Top Banner
Elation Professional Europa Junostraat 2 6468 EW Kerkrade Países Bajos www.elationlighting.eu Rev. 7/04
24

DMX Programmer 02 ESPadjmedia.s3-website-eu-west-1.amazonaws.com/manuals... · DMX Programmer ©ELATION PROFESSIONAL® 2 DMX Programmer ... DELETE (BORRAR) - Se usa para borrar las

May 14, 2020

Download

Documents

dariahiddleston
Welcome message from author
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
Page 1: DMX Programmer 02 ESPadjmedia.s3-website-eu-west-1.amazonaws.com/manuals... · DMX Programmer ©ELATION PROFESSIONAL® 2 DMX Programmer ... DELETE (BORRAR) - Se usa para borrar las

 

 

 

 

 

Elation Professional Europa Junostraat 2

6468 EW Kerkrade Países Bajos

www.elationlighting.eu

Rev. 7/04

Page 2: DMX Programmer 02 ESPadjmedia.s3-website-eu-west-1.amazonaws.com/manuals... · DMX Programmer ©ELATION PROFESSIONAL® 2 DMX Programmer ... DELETE (BORRAR) - Se usa para borrar las

DMX Programmer  

©ELATION PROFESSIONAL® 2 DMX Programmer

Contenidos ASISTENCIA AL CLIENTE ...................................................................................................................... 3 

CARACTERÍSTICAS ............................................................................................................................... 3 

DIAGRAMA DE FLUJO DEL PROGRAMA .............................................................................................. 3 

CONTROLES Y FUNCIONES ................................................................................................................. 4 

CONTROLES Y FUNCIONES POSTERIORES .......................................................................................... 5 

CONFIGURACIÓN DMX ....................................................................................................................... 6 

DIRECCIONAMIENTO DMX ................................................................................................................. 8 

PROGRAMAR ESCENAS ....................................................................................................................... 8 

REPASO DE LA PROGRAMACIÓN DE ESCENAS ................................................................................... 9 

EDITAR ESCENAS ............................................................................................................................... 10 

GRABAR PROGRAMAS ...................................................................................................................... 10 

EDITAR PROGRAMAS ........................................................................................................................ 12 

BORRAR PASOS Y PROGRAMAS........................................................................................................ 12 

REPRODUCIR ESCENAS Y PROGRAMAS ............................................................................................ 13 

RESETEAR TODA LA MEMORIA ......................................................................................................... 13 

JOYSTICK ASIGNABLE ........................................................................................................................ 14 

CONFIGURACIÓN .............................................................................................................................. 14 

ESCRIBIR EN UNA TARJETA CF .......................................................................................................... 15 

LEER DE UNA TARJETA CF ................................................................................................................. 16 

DESCARGAR Y CARGAR ..................................................................................................................... 16 

RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS .......................................................................................................... 19 

DIAGRAMA DIRECCIÓN DMX CON CONMUTADOR DIP ................................................................... 20 

ESPECIFICACIONES ............................................................................................................................ 21 

RoHS ‐  Una magnífica contribución para la conservación del medio ambiente ............................. 22 

RAEE – Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos ................................................................... 23 

 

 

Page 3: DMX Programmer 02 ESPadjmedia.s3-website-eu-west-1.amazonaws.com/manuals... · DMX Programmer ©ELATION PROFESSIONAL® 2 DMX Programmer ... DELETE (BORRAR) - Se usa para borrar las

DMX Programmer  

©ELATION PROFESSIONAL® 3 DMX Programmer

C

ASISTENCIA AL CLIENTE Si encuentra cualquier problema, sírvase contactar con su tienda American Audio de confianza. También le ofrecemos la posibilidad de contactarnos directamente: Puede contactar a través de nuestro sitio web www.elationlighting.eu o por correo electrónico: [email protected]  

¡Precaución! Para evitar o reducir el riesgo de descarga eléctrica o incendio, no exponga esta unidad a la lluvia o a la humedad. ¡Cuidado! No hay piezas reparables por el usuario dentro de esta unidad. No intente ninguna reparación por sí mismo; si lo hace así, invalidará la garantía del fabricante. En el caso improbable de que su unidad precise reparación, contacte con Elation®. CARACTERÍSTICAS

• Salida de polaridad DMX reversible • 64 canales DMX • 8 botones de escáner (hasta 8 canales cada uno) • 4 programas de 99 pasos • 96 escenas en 24 páginas • Joystick asignable • Programa de audio • Ajustes de velocidad y tiempo de fade • Ajuste de retardo de blackout • Memoria de seguridad usando una tarjeta Compact Flash de 32 MB (no incluida y opcional) DIAGRAMA DE FLUJO DEL PROGRAMA DIAGRAMA DE FLUJO Este es el orden para programar el DMX Programmer.

 

 

 

Dar dirección a 

los dispositivos

Grabar escenas 

Grabar programas 

Reproducir programas 

Page 4: DMX Programmer 02 ESPadjmedia.s3-website-eu-west-1.amazonaws.com/manuals... · DMX Programmer ©ELATION PROFESSIONAL® 2 DMX Programmer ... DELETE (BORRAR) - Se usa para borrar las

DMX Programmer  

©ELATION PROFESSIONAL® 4 DMX Programmer

 

DIAGRAMA DE FLUJO DEL PROGRAMA (continuación)

 

CONTROLES Y FUNCIONES 1. BOTONES DE DISPOSITIVO - Se usa para seleccionar cualquiera de los 8 dispositivos o todos ellos. 2. DESLIZADOR VELOCIDAD/TIEMPO DE FADE - Se usa para ajustar el TIEMPO DE FADE. El Tiempo de Fade es la cantidad de tiempo que tarda el DMX Programmer en cambiar completamente de una escena a otra. Se usa también para ajustar la tasa de velocidad del programa en Modo Automático. 3. SELECCION DE BANCO - Se usa para cambiar entre los dispositivos 1-4 y los dispositivos 5-8. 4. BOTÓN DE MÁQUINA DE NIEBLA - Este botón puede ser un activador para controlar una máquina de niebla. Para máquinas de niebla compatibles, vea Conector de Máquina de Niebla (22). 5. SELECTOR DE PÁGINA - Se usa para seleccionar entre deslizadores 1-4 y 5-8. 6. GRUPO - Cuando este botón se pulsa, varios dispositivos se pueden seleccionar al mismo tiempo. Ver Botones de Dispositivo (1).

Page 5: DMX Programmer 02 ESPadjmedia.s3-website-eu-west-1.amazonaws.com/manuals... · DMX Programmer ©ELATION PROFESSIONAL® 2 DMX Programmer ... DELETE (BORRAR) - Se usa para borrar las

DMX Programmer  

©ELATION PROFESSIONAL® 5 DMX Programmer

CONTROLES Y FUNCIONES (continuación) 7. VENTANA LED - Muestra los valores y configuraciones dependiendo de la función escogida. 8. BOTONES ARRIBA Y ABAJO - Estos botones se usan para desplazarse por los menús, páginas y pasos. 9. CONEXIÓN PARA LUZ USB - Este conector se usa para conectar una lámpara de cuello de cisne. 10. PROGRAMA - Hay cuatro botones de programa; estos botones se usan para almacenar programas cargados. 11. BLACKOUT - Deshabilita o habilita todas las salidas de canal. 12. JOYSTICK DE GIRO/INCLINACIÓN - Este joystick controla los movimientos de giro e inclinación de los dispositivos. 13. DELETE (BORRAR) - Se usa para borrar las escenas y programas. 14. BOTÓN AUDIO/PREVIEW - Este botón se usa para activar el modo audio. 15. BOTÓN TAP SYNC (Sincronización por toque) - Al pulsar repetidamente este botón establecerá la velocidad de ejecución de un programa. 16. RECORD (GRABACIÓN) - Pulsando este botón durante 3 segundos activa el Modo Grabación. Use este botón para grabar escenas y programas. 17. BOTÓN SPEED+FADE - Se usa para transferir el control del Deslizador de Tiempo de Velocidad/Fade. Cuando el LED esté encendido, el deslizador controlará el Tiempo de Fade del dispositivo. Cuando el LED esté apagado, el deslizador controlará el Tiempo de la Velocidad. 18. BOTONES DE ESCENA - Se usa para almacenar Escenas en modo de programa o reproducir sus escenas en modo de reproducción. 19. DESLIZADORES - Se usan para ajustar la intensidad de 0% a 100% o nivel de salida DMX de cada canal de 0 a 255 . CONTROLES Y FUNCIONES POSTERIORES

20. RANURA PARA TARJETA CF - Inserte o extraiga una Tarjeta CF (Tarjeta Compact Flash), que le permite hacer una copia de respaldo de la memoria usando una Tarjeta Compact Flash de 32 MB. (No incluida y opcional) Advertencia: Utilice solamente una Tarjeta Compact Flash de 32 MB. 21. CONECTOR RS-232 de 9 pines - El puerto RS-232 se puede usar para conectar un PC con el fin de hacer copias de seguridad de la memoria y actualizaciones de software. 22. CONECTOR DE MÁQUINA DE NIEBLA - Se conecta a una máquina de niebla usando un cable de 5 pines. Las máquinas de niebla compatibles son Master Blaster 1000, Stallion, Vaporizer™, Vapor Flow™, Fog Storm 1200™ y 1700™. 23. SALIDA DMS - Se usa para enviar señal DMX a dispositivos o grupos. 24. SELECCIÓN DE POLARIDAD DMX - Cambia la configuración de la polaridad de la salida DMX. 25. INTERRUPTOR DE ALIMENTACIÓN - Apaga y enciende la alimentación. 26. ENTRADA DC - Acepta una fuente de alimentación DC 9V, 500 mA mínimo.

Page 6: DMX Programmer 02 ESPadjmedia.s3-website-eu-west-1.amazonaws.com/manuals... · DMX Programmer ©ELATION PROFESSIONAL® 2 DMX Programmer ... DELETE (BORRAR) - Se usa para borrar las

DMX Programmer  

©ELATION PROFESSIONAL® 6 DMX Programmer

CONFIGURACIÓN DMX Fuente de alimentación: Antes de enchufar su unidad, asegúrese de que la tensión de su zona coincide con la requerida por su Elation® DMX Programmer.™ El Elation® DMX Programmer™ funciona solo a 120v. Como la tensión de su línea puede cambiar de una posición a otra, debe asegurarse de que la tensión de su controlador coincide con la tensión de salida del enchufe antes de intentar poner en funcionamiento el aparato. DMX-512: DMX es la abreviatura de Digital Multiplex (Multiplexor Digital). Este es un protocolo universal usado como forma de comunicación entre dispositivos inteligentes y controladores. Un controlador DMX envía instrucciones de datos DMX desde el ordenador hasta el dispositivo. Los datos DMX se mandan como datos en serie que viajan de dispositivo a dispositivo a través de los terminales XLR DATA “IN” y DATA “OUT” ubicados en todos los dispositivos DMX (la mayoría de los controladores solo tienen un terminal DATA "OUT". Enlace DMX: DMX es un lenguaje que permite que todos los aparatos y modelos de los diferentes fabricantes puedan enlazar entre sí y operar desde un solo controlador, mientras que todos los dispositivos y el controlador sean compatibles con DMX. Para asegurar una transmisión de datos DMX adecuada, cuando use varios dispositivos DMX trate de utilizar la menor cantidad de cable posible. El orden en el que los dispositivos se conectan en una línea DMXno influye en el establecimiento de las direcciones DMX. Por ejemplo, un dispositivo asignado a una dirección 1 DMX se puede colocar en cualquier punto de la línea DMX, al principio, al final o en cualquier lugar entre medias. Cuando a un dispositivo se le asigna la dirección DMX 1, el controlador DMX sabe que ha de mandar los DATOS asignados a la dirección 1 a esa unidad, independientemente de dónde está ubicada dentro de la cadena DMX. Asignar la dirección DMX: Cada conmutador DIP tiene un valor predeterminado. Una dirección DMX específica se configura combinando los conmutadores DIP que suman el valor deseado. Por ejemplo: Para obtener una dirección DMX 7, combine los conmutadores DIP 1, 2 y 3. Como el conmutador DIP 1 tiene una valor de 1, el conmutador DIP 2 tiene un valor de 2 y el conmutador DIP 3 tiene un valor de 4, la combinación de los tres resulta en un valor DMX de 7 (Véase el ejemplo más abajo). Configurar la dirección DMX 1: Configurar la dirección DMX 7: Conmutadores DIP Nº 1 = 1 Conmutador DIP Nº 1 = 1

2 = 2 3 = 4 = 7

Requerimientos del cable de datos (Cable DMX) (Para DMX y funcionamiento Maestro/Esclavo): Su unidad y su DMX Programmer™ y su dispositivo necesitan un conector XLR estándar de 3-pines para entrada de datos y para salida de datos (Figura 1). Si está usted fabricando sus propios cables, asegúrese de usar cable apantallado estándar con dos hilos (Este cable se puede adquirir en casi todas las tiendas de audio e iluminación profesional). Sus cables deben estar hechos con un conector XLR macho y hembra en cada extremo. Recuerde también que el cable DMX debe estar conectado en cadena y que no se puede dividir. Advertencia: Asegúrese de seguir las figuras dos y tres cuando haga sus propios cables. No use el terminal de tierra en los conectores XLR. No conecte el conductor de la pantalla del cable al terminal de tierra ni permita que el conductor de la pantalla haga contacto con el revestimiento exterior del XLR. Conectar la pantalla a tierra puede causar cortocircuito y un comportamiento irregular.

Page 7: DMX Programmer 02 ESPadjmedia.s3-website-eu-west-1.amazonaws.com/manuals... · DMX Programmer ©ELATION PROFESSIONAL® 2 DMX Programmer ... DELETE (BORRAR) - Se usa para borrar las

DMX Programmer  

©ELATION PROFESSIONAL® 7 DMX Programmer

CONFIGURACIÓN DMX (continuación)

Figura 2 Configuración Pinado XLR Pin1 = Tierra Pin2 = Datos (negativo) Pin3= Datos (positivo)

Figura 3

Nota especial: Terminación de línea. Cuando se usan tramos de cable más largos, podría hacerse necesario el uso de un terminador en la última unidad para evitar un comportamiento irregular. Un terminador es una resistencia de 90-120 Ohmios 1/4W que se conecta entre los pines 2 y 3 de un conector XLR macho (DATOS + y DATOS -). Esta unidad se inserta en la toma XLR hembra de la última unidad de su cadena de conexión para terminar la línea. Usar un cable terminador (ADJ número de pieza Z-DMX/T) disminuirá las posibilidades de un comportamiento irregular.

La terminación reduce los errores de señal y evita los problemas de transmisión de señal e interferencias. Es siempre aconsejable conectar un terminador DMX (Resistencia 120 Ohmios, 1/4 W) entre PIN 2 (DMX-) y PIN 3 (DMX +) del último dispositivo.

Figura 4

Conectores DMX XLR de 5 pines. Algunos fabricantes usan conectores XLR de 5 pines para transmisión de DATOS, en lugar de 3 pines. Los dispositivos XLR de 5 pines se pueden implementar en una línea DMX XLR de 3 pines. Cuando inserte conectores XLR estándar de 5 pines en una línea de 3 pines, debe usar un adaptador de cable; estos adaptadores se encuentran fácilmente en la mayoría de las tiendas de electricidad. El siguiente gráfico detalla la conversión adecuada de cable.

Conversión XLR de 3 pines a 5 pines Hilo XLR Hembra (Salida) 3 pines XLR Macho (entrada) 5 pines Tierra/Pantalla Pin 1 Pin 1 Datos (señal -) Pin 2 Pin 2 Datos (señal +) Pin 3 Pin 3 Sin uso Pin 4 - No usar Sin uso Pin 5 - No usar

Aunque DMX 512 es el estándar que se usa en este momento para el control de iluminación hay algunas diferencias que debería usted conocer. El pin uno es de configuración. Los DATOS+ y DATOS- están invertidos. Esto se puede corregir usando el conmutador de inversión del DMX Programmer. Si tiene dispositivos de distinta polaridad, use el adaptador Z-DMXADAPT entre dispositivos.

Page 8: DMX Programmer 02 ESPadjmedia.s3-website-eu-west-1.amazonaws.com/manuals... · DMX Programmer ©ELATION PROFESSIONAL® 2 DMX Programmer ... DELETE (BORRAR) - Se usa para borrar las

DMX Programmer  

©ELATION PROFESSIONAL® 8 DMX Programmer

CONFIGURACIÓN DMX (continuación)

DIRECCIONAMIENTO DMX DMX 512 es un tipo de protocolo que envía hasta 512 canales multiplex al mismo tiempo por un cable común. Cada canal tiene una valor de 0 a 255. Configure la dirección para cada receptor (dispositivo) usando conmutadores DIP o algún tipo de lector digital. Cada conmutador DIP tiene una DIRECCIÓN basada en código binario. Conmutador DIP Nº1 Nº2 Nº3 Nº4 Nº5 Nº6 Nº7 Nº8 Nº9 Valor 1 2 4 8 16 32 64 128 256 SELECCIONE LA DIRECCIÓN DESEADA AÑADIENDO EL TOTAL DE LOS CONMUTADORES DIP ACTIVOS. El conmutador DIP Nº10 no se usa con DMX, sino normalmente para seleccionar alguna función, es decir: Maestro / Esclavo, Activación por Sonido o para recibir Control DMX. La mayoría de los dispositivos empiezan recibiendo la dirección seleccionada Dar dirección a los dispositivos Para tener control individual sobre cada dispositivo con el DMX Programmer las direcciones de los dispositivos se han de asignar de la forma siguiente. El Botón del Dispositivo Nº 1 empieza en 1 El Botón del Dispositivo Nº 2 empieza en 9 El Botón del Dispositivo Nº 3 empieza en 17 El Botón del Dispositivo Nº 4 empieza en 25 El Botón del Dispositivo Nº 5 empieza en 33 El Botón del Dispositivo Nº 6 empieza en 41 El Botón del Dispositivo Nº 7 empieza en 49 El Botón del Dispositivo Nº 8 empieza en 57 Si no está seguro de cómo configurar la dirección de inicio de su Dispositivo, consulte el gráfico de la página 20 de este manual. PROGRAMAR ESCENAS 1. PULSAR Y MANTENER PULSADO el BOTÓN DE GRABACIÓN durante tres (3) segundos para activar el modo de grabación. Un LED rojo sobre el botón estará encendido y la VENTANA LCD indicará que se encuentra en modo de grabación mostrando “1: REC”. Pulsando el BOTÓN DE GRABACIÓN de nuevo, en la pantalla LCD aparecerá "REC". 2. Seleccione el o los dispositivos para programar pulsando uno o todos los BOTONES DE DISPOSITIVO 1-8. Pulse el BOTÓN DE BANCO para conmutar entre los dispositivos 5 - 8.

           TIPO 1                                                    TIPO2 

  CONECTOR XLR MACHO     

Page 9: DMX Programmer 02 ESPadjmedia.s3-website-eu-west-1.amazonaws.com/manuals... · DMX Programmer ©ELATION PROFESSIONAL® 2 DMX Programmer ... DELETE (BORRAR) - Se usa para borrar las

DMX Programmer  

©ELATION PROFESSIONAL® 9 DMX Programmer

PROGRAMAR ESCENAS (continuación) 3. Ajuste los deslizadores a la configuración deseada del dispositivo o dispositivos que esté programando (es decir Color, Gobo, Giro, Inclinación, Velocidad, etc.) ajustando los valores del deslizador. Use el BOTÓN PÁGINA A B si su Dispositivo tiene más de ocho canales. Cuando seleccione la página A o B tiene que mover los Deslizadores para activar los canales 4. Una vez haya alcanzado su configuración deseada y/o posición para el dispositivo, puede pulsar el BOTÓN DE DISPOSITIVO para el dispositivo que estaba ajustando. Esto detiene el ajuste de dicho(s) dispositivo(s). Pulse luego otro BOTON DE DISPOSITIVO para seleccionar otro Dispositivo para ajustar. Puede ajustar más de un dispositivo a la vez manteniendo pulsado el BOTÓN GRUPO y seleccionando más de un Botón de Dispositivo a la vez 5. Repita los pasos 2 y 3 hasta que todas las luces estén donde desea. 6. Cuando una escena completa esté configurada a su gusto, pulse simultáneamente el BOTÓN ESCENA 1-4 que elija y el BOTÓN GRABACIÓN. Todos los LEDs parpadearán y se grabará una escena. Puede copiar las configuraciones de un botón de escáner a otro en caso de que quiera añadir más luces a su espectáculo. Simplemente pulse y mantenga pulsado el botón de escáner que quiera copiar y luego pulse el botón de escáner al que desea copiarlo. 7. Ahora, use los BOTONES ARRIBA y ABAJO para cambiar las páginas de las escenas. Hay 24 páginas que puede almacenar; hasta 4 escenas por página para un total de 96 escenas. 8. Para salir del modo de programación, pulse y mantenga pulsado el BOTÓN GRABACIÓN durante 3 segundos. REPASO DE LA PROGRAMACIÓN DE ESCENAS Para repasar, así es como crearía un patrón de caja sencillo en 4 pasos 1. PULSE Y MANTENGA PULSADO el BOTÓN DE GRABACIÓN durante tres (3) segundos para activar el modo de grabación. Un LED rojo sobre el botón estará encendido y la VENTANA LCD indicará que se encuentra en modo de grabación mostrando “1: REC”. Pulsando el BOTÓN DE GRABACIÓN de nuevo, en la pantalla LCD aparecerá "REC". 2. Seleccione el o los dispositivos para programar usando los BOTONES DE DISPOSITIVO 1 A 8. NOTA: CUANDO ESTÁ COMENZANDO, PUEDE SER MÁS SENCILLO USAR 4 VASOS U OTROS OBJETOS COLOCADOS EN EL SUELO COMO GUÍA. 3. Ajuste los deslizadores según el Color y Gobo deseados; luego, usando Giro e Inclinación, ajuste los espejos para ir hacia una esquina inferior de la pista de baile. 4. Pulse el BOTÓN GRABACIÓN y el BOTÓN ESCENA 1 simultáneamente. TODOS LOS LEDS PARPADEAN 3 VECES. 5. Ajuste los deslizadores de Giro para ajustar los espejos para que crucen hasta la otra esquina inferior de la pista de baile. 6. Pulse el BOTÓN GRABACIÓN y el BOTÓN ESCENA 2 simultáneamente. TODOS LOS LEDS PARPADEAN 3 VECES. 7. Ajuste los deslizadores de Inclinación para ajustar los espejos para que vayan a la esquina superior de la pista de baile. 8. Pulse el BOTÓN GRABACIÓN y el BOTÓN ESCENA 3 simultáneamente. TODOS LOS LEDS PARPADEAN 3 VECES 9. Ajuste los deslizadores de Giro para ajustar los espejos para que crucen hasta la otra esquina superior de la pista de baile. Pulsando los botones de Escena 1 a 4 en orden, tendrá un patrón de caja. Si tiene algún problema, consulte Resolución de problemas, página 19.

Page 10: DMX Programmer 02 ESPadjmedia.s3-website-eu-west-1.amazonaws.com/manuals... · DMX Programmer ©ELATION PROFESSIONAL® 2 DMX Programmer ... DELETE (BORRAR) - Se usa para borrar las

DMX Programmer  

©ELATION PROFESSIONAL® 10 DMX Programmer

REPASO DE LA PROGRAMACIÓN DE ESCENAS (continuación) Ahora puede usar estas escenas para hacer las escenas 5-8. Los mismos patrones de caja con diferentes colores y gobos. Para hacer esto, debe primero cambiar a una nueva página. Hágalo pulsando el BOTÓN ARRIBA. En la Ventana LED se leerá "PA:02". 10. Pulse el BOTÓN ARRIBA; PA:02 aparecerá en la Ventana LED. 11. Repita los pasos 3-9 de más arriba. ESTO LE PROPORCIONARÁ DOS PÁGINAS CON 4 ESCENAS CADA UNA, Y 2 PATRONES DE CAJA COLOREADOS DE FORMA DIFERENTE. UNA VEZ HAYA GRABADO TODAS LAS ESCENAS, PUEDE IR A GRABAR PROGRAMAS, EN LA PÁGINA 11. EDITAR ESCENAS COPIA DE ESCENAS: Esta función le permite copiar la configuración de una escena a otra. 1. PULSE Y MANTENGA PULSADO el BOTÓN DE GRABACIÓN durante tres (3) segundos para activar el modo de grabación. Un LED rojo sobre el botón estará encendido y la VENTANA LCD indicará que se encuentra en modo de grabación mostrando “1: REC”. Pulsando el BOTÓN GRABACIÓN de nuevo, en la pantalla LCD aparecerá "REC". 2. Use los BOTONES ARRIBA y ABAJO para localizar la página que contiene la escena que desea copiar. 3. Pulse el BOTÓN DE ESCENA que contiene la escena que quiere copiar. 4. Use los BOTONES ARRIBA y ABAJO para seleccionar la página a la que desea copiar la escena. 5. Simultáneamente, pulse el BOTÓN GRABACIÓN y el BOTÓN ESCENA al la que desea copiar. EDITAR ESCENAS: Esta función le permite hacer cambios en una escena después de haberla programado. 1. PULSE Y MANTENGA PULSADO el BOTÓN DE GRABACIÓN durante tres (3) segundos para activar el modo de grabación. Un LED rojo sobre el botón estará encendido y la VENTANA LCD indicará que se encuentra en modo de grabación mostrando “1: REC”. Pulsando el BOTÓN DE GRABACIÓN de nuevo, en la pantalla LCD aparecerá "REC". 2. Use los BOTONES ARRIBA y ABAJO para localizar la página que almacena la escena que desea editar. 3. Seleccione la escena que quiere editar pulsando su BOTÓN DE ESCENA. 4. Use los DESLIZADORES para hacer los ajustes deseados. 5. Una vez haya hecho los cambios, pulse simultáneamente el BOTÓN GRABACIÓN y el BOTÓN DE ESCENA que corresponda a la escena que está editando. Esto almacenará la escena editada de nuevo en la memoria. Asegúrese de seleccionar la misma escena que seleccionó en el paso 4; de otro modo, podría sobrescribir accidentalmente una escena existente. BORRAR UNA ESCENA: Esto borrará un sola ESCENA. Asegúrese de que está en modo de GRABACIÓN. 1. Mientras pulsa DELETE (Borrar) pulse y suelte el BOTÓN DE ESCENA 1-4 que quiere borrar. GRABAR PROGRAMAS

GRABAR UN PROGRAMA USANDO ESCENAS PRE-PROGRAMADAS:

Page 11: DMX Programmer 02 ESPadjmedia.s3-website-eu-west-1.amazonaws.com/manuals... · DMX Programmer ©ELATION PROFESSIONAL® 2 DMX Programmer ... DELETE (BORRAR) - Se usa para borrar las

DMX Programmer  

©ELATION PROFESSIONAL® 11 DMX Programmer

GRABAR PROGRAMAS (continuación) 1. PULSE Y MANTENGA PULSADO el BOTÓN DE GRABACIÓN durante tres (3) segundos para activar el modo de grabación. Un LED rojo sobre el botón estará encendido y la VENTANA LCD indicará que se encuentra en modo de grabación mostrando “1: REC”. 2. Pulsando el BOTÓN GRABACIÓN de nuevo, en la pantalla LCD aparecerá "REC". 3. seleccione uno de los cuatro BOTONES DE PROGRAMA en el que desee grabar. Una vez haya seleccionado un programa, el LED verde sobre el botón seleccionado se encenderá intermitentemente, y el LCD indicará que se encuentra en modo de grabación de programa mostrando por pantalla "St:00". Esto significa que está en el paso cero para el programa seleccionado. 4. Pulse uno de los cuatro botones de escena para activar el menú de página de escena. El LCD indicará la página de escena actualmente activa mostrando por pantalla: “PA:01-24”. “PA” es una abreviatura de Página, y “01-24” es el número de página. 5. Seleccione la ESCENA deseada desde cualquier página que se haya grabado previamente. Desplácese por las páginas de la ESCENA usando los botones arriba y abajo. Una escena que se ha programado tendrá un LED fijo verde luciendo sobre el botón. Una vez la escena se haya seleccionado, el LED verde por encima del botón se encenderá intermitentemente indicando que es la última escena seleccionada. NOTA: Si ya ha grabado un programa en el botón de programa seleccionada, pulsando las teclas de flechas, cambiará a mano cíclicamente por todos los pasos grabados previamente. Si ha seleccionado este botón de programa por equivocación y no desea grabar encima del programa actual, puse y mantenga pulsado GRABACIÓN durante tres (3) segundos para salir. 6. Establezca la velocidad y el tiempo de fade usando los botones "DESLIZADOR DE VELOCIDAD" y "VELOCIDAD+FADE". El LED amarillo por encima del botón debe estar APAGADO para la configuración de Velocidad y ENCENDIDO para la configuración de Fade. El rango está entre cinco décimas de segundo (0,05) y diez (10) minutos para cada uno. 7. Pulse el BOTÓN GRABACIÓN. Todos los LEDs parpadearán. Cada vez que pulse el BOTÓN GRABACIÓN, todos los LEDs parpadearán y el paso avanzará una vez. EJ.: “St:01, St:02, St:03, St:04, etc. 8. Repita los pasos 5-7 si quiere continuar almacenando pasos. Se pueden poner 99 pasos en un programa. 9. Para salir de la programación, pulse el BOTÓN GRABACIÓN durante tres (3) segundos para desactivar el modo de programa.

GRABAR UN PROGRAMA AL VUELO: 1. PULSE Y MANTENGA PULSADO el BOTÓN DE GRABACIÓN durante tres (3) segundos para activar el modo de grabación. Un LED rojo sobre el botón estará encendido y la VENTANA LCD indicará que se encuentra en modo de grabación mostrando “1: REC”. 2. Pulsando el BOTÓN GRABACIÓN de nuevo, en la pantalla LCD aparecerá "REC". 3. seleccione uno de los cuatro BOTONES DE PROGRAMA en el que desee grabar. Una vez haya seleccionado un programa, el LED verde sobre el botón seleccionado se encenderá intermitentemente, y el LCD indicará que se encuentra en modo de grabación de programa mostrando por pantalla "St:00". Esto significa que está en el paso cero para el programa seleccionado. 4. Seleccione el dispositivo o dispositivos que quiera incluir en su primer paso de programa pulsando los BOTONES DE DISPOSITIVO 1-4 del banco uno y 5-8 del banco dos. A continuación, usando los deslizadores y joysticks, configure la apariencia que desea para su primer paso.

Page 12: DMX Programmer 02 ESPadjmedia.s3-website-eu-west-1.amazonaws.com/manuals... · DMX Programmer ©ELATION PROFESSIONAL® 2 DMX Programmer ... DELETE (BORRAR) - Se usa para borrar las

DMX Programmer  

©ELATION PROFESSIONAL® 12 DMX Programmer

GRABAR PROGRAMAS (continuación) NOTA: Cuando use los deslizadores, los canales 1-4 se pueden ajustar cuando el LED de página esté APAGADO y los (continuación)canales 5-8 cuando el LED de PÁGINA esté ENCENDIDO. 5. Establezca la velocidad y el tiempo de fade usando los botones "DESLIZADOR DE VELOCIDAD" y "SPEED+FADE". El LED amarillo por encima del botón debe estar APAGADO para la configuración de Velocidad y ENCENDIDO para la configuración de Fade. El rango está entre cinco décimas de segundo (0,05) y diez (10) minutos para cada uno. 6. Pulse el BOTÓN GRABACIÓN. Todos los LEDs parpadearán. Cada vez que pulse el BOTÓN GRABACIÓN, todos los LEDs parpadearán y el paso avanzará una vez. EJ.: “St:01, St:02, St:03, St:04, etc. 7. Repita los pasos 5-7 si quiere continuar almacenando pasos. Se pueden poner 99 pasos en un programa. 8. Para salir de la programación, pulse el BOTÓN GRABACIÓN durante tres (3) segundos para desactivar el modo de programa.

EDITAR PROGRAMAS

INSERTAR UN PASO: 1. PULSE Y MANTENGA PULSADO el BOTÓN DE GRABACIÓN durante tres (3) segundos para activar el modo de grabación. Un LED rojo sobre el botón estará encendido y la VENTANA LCD indicará que se encuentra en modo de grabación mostrando “1: REC”. Pulsando el BOTÓN DE GRABACIÓN de nuevo, en la pantalla LCD aparecerá "REC". 2. Seleccione el PROGRAMA 1 A 4 al que desea añadir un paso. 3. Use los BOTONES ARRIBA y ABAJO para desplazarse manualmente al PASO después del cual desea insertar un paso. 4. Pulse el Botón de la Escena que quiera insertar. 5. Pulse el BOTÓN GRABACIÓN para insertar el nuevo paso. Todos los LEDs parpadearán. 6. Para salir de la programación, pulse el BOTÓN GRABACIÓN durante tres (3) segundos para desactivar el modo programa BORRAR PASOS Y PROGRAMAS

BORRAR UN PASO: 1. PULSE Y MANTENGA PULSADO el BOTÓN DE GRABACIÓN durante tres (3) segundos para activar el modo de grabación. Un LED rojo sobre el botón estará encendido y la VENTANA LCD indicará que se encuentra en modo de grabación mostrando “1: REC”. Pulsando el BOTÓN DE GRABACIÓN de nuevo, en la pantalla LCD aparecerá "REC". 2. Seleccione el PROGRAMA 1 A 4 que contiene el paso que le gustaría borrar. 3. Use los BOTONES ARRIBA y ABAJO para desplazarse manualmente al paso que desea borrar. 4. Cuando haya alcanzado el paso que desea borrar, puse y suelte el BOTÓN DELETE (BORRAR). Todos los LEDs parpadearán. 5. Para salir de la programación, pulse el BOTÓN GRABACIÓN durante tres (3) segundos para desactivar el modo de programa.

BORRAR PROGRAMAS COMPLETOS: 1. PULSE Y MANTENGA PULSADO el BOTÓN DE GRABACIÓN durante tres (3) segundos para activar el modo de grabación. Un LED rojo sobre el botón estará encendido y la VENTANA

Page 13: DMX Programmer 02 ESPadjmedia.s3-website-eu-west-1.amazonaws.com/manuals... · DMX Programmer ©ELATION PROFESSIONAL® 2 DMX Programmer ... DELETE (BORRAR) - Se usa para borrar las

DMX Programmer  

©ELATION PROFESSIONAL® 13 DMX Programmer

BORRAR PASOS Y PROGRAMAS (continuación) LCD indicará que se encuentra en modo de grabación mostrando “1: REC”. Pulsando el BOTÓN DE GRABACIÓN de nuevo, en la pantalla LCD aparecerá "REC". 2. Pulse y mantenga pulsado el BOTÓN DE PROGRAMA que desea borrar. 3. Mientras mantiene pulsado el BOTÓN DE PROGRAMA, pulse y suelte el BOTÓN DELETE (BORRAR). Todos los LEDs parpadearán, y se aparecerá "del" en la Ventana LED. 4. Suelte el BOTÓN DE PROGRAMA. El programa tiene que haberse borrado. 5. Para salir de la programación, pulse el BOTÓN GRABACIÓN durante tres (3) segundos para desactivar el modo de programa. REPRODUCIR ESCENAS Y PROGRAMAS

EJECUCIÓN MANUAL DE ESCENAS: 1. Cuando se enciende por primera vez, la unidad están en modo de escena manual. 2. Asegúrese de que los BOTONES AUTO y MÚSICA están apagados. 3. Seleccione la página usando los BOTONES ARRIBA y ABAJO que almacenan las escenas que desea ejecutar. 4. Pulse el BOTÓN DE ESCENA para ejecutar la escena.

EJECUCIÓN MANUAL DE PROGRAMAS: Esta función le permitirá pasar manualmente por todas las escenas de cualquier Programa. 1. Ejecute un programa seleccionando uno de los cuatro BOTONES DE PROGRAMA. 2. Pulse el BOTÓN AUDIO/PREVIEW y presione el BOTÓN TAP/SYNC.

EJECUCIÓN AUT´OMÁTICA DE PROGRAMAS: 1. Seleccione su programa deseado pulsando uno de los cuatro BOTONES DE PROGRAMA. 2. El programa se ejecutará a continuación, de acuerdo con la velocidad y tiempo de fade que haya configurado cuando hizo el programa. 3. En caso de que quiera controlar la velocidad y el tiempo de fade mientras su programa se está ejecutando, necesita pulsar y mantener pulsado el BOTÓN DE PROGRAMA deseado y pulsar el BOTÓN SPEED+FADE. Ya puede soltar el BOTÓN DE PROGRAMA; el LED verde junto al BOTÓN DE PROGRAMA debe parpadear rápidamente. 4. Ahora, cuando pulse el BOTÓN SPEED+TIME, debe ser capaz de conmutar entre Tiempo de Fade y Tiempo de Velocidad . Cuando el LED del botón esté encendido, el deslizador controlará el Tiempo de Fade. Cuando el LED no esté encendido, el deslizador controlará el Tiempo de Velocidad.

PROGRAMAS DE EJECUCIÓN DE MÚSICA: 1. Selecciones su programa deseado pulsando uno de los cuatro BOTONES DE PROGRAMA. 2. Pulse el BOTÓN AUDIO/PREVIEW. 3. El programa se ejecutará ahora en modo activo por sonido.

RESETEAR TODA LA MEMORIA

RESETEAR TODA LA MEMORIA: Esta función borrará todas las escenas y programas. La unidad ha de esta apagada para llevar a cabo esta función. 1. Pulse y mantenga pulsado el BOTÓN ESCENA 2, el BOTÓN BANCO y el BOTÓN BLACKOUT, y apague la alimentación.

Page 14: DMX Programmer 02 ESPadjmedia.s3-website-eu-west-1.amazonaws.com/manuals... · DMX Programmer ©ELATION PROFESSIONAL® 2 DMX Programmer ... DELETE (BORRAR) - Se usa para borrar las

DMX Programmer  

©ELATION PROFESSIONAL® 14 DMX Programmer

JOYSTICK ASIGNABLE

NOTA: El joystick se pre-asignará para trabajar con la mayoría de los dispositivos de American DJ y Elation. Cuando use el controlador con otros dispositivos de iluminación que no sean de American DJ o Elation, puede que tenga que asignar el joystick a estos dispositivos de iluminación. Para asignar el joystick siga las siguientes instrucciones. 1. El o los dispositivos debe(n) estar conectado(s) al DMX Programmer. 2. Pulse y mantenga pulsado el BOTÓN DE GRABACIÓN durante tres (3) segundos para activar el modo de grabación. Un LED rojo por encima del botón se encenderá y en la Ventana LCD aparecerá "1: REC”. 3. Pulse el BOTÓN UP. La VENTANA LED mostrará "2:SEt". Pulse el BOTÓN GRABACIÓN, y la VENTANA LED mostrará "1:ASS". Pulse el BOTÓN GRABACIÓN de nuevo. 4. Ahora, seleccione el dispositivo o dispositivos a los que quiere asignar el joystick para su control. Para seleccionar múltiples dispositivos, debe mantener pulsado el BOTÓN GRUPO y luego seleccionar los dispositivos. 5. En la VENTANA LED aparecerá ahora “C1:L1”. Donde "C1" significa Canal 1 y "L1" significa Canal de Salida 1. 6. Pulse el BOTÓN ARRIBA para conmutar entre número de Canal y número de Canal de Salida. Pulse el BOTÓN ARRIBA hasta que en la VENTANA LED aparezca “PA:C-” (Pan Control, Control de Giro). Pulse el BOTÓN ABAJO para cambiar el canal de salida a cualquier canal que sea el canal de Giro en su dispositivo seleccionado. Pulse el BOTÓN ARRIBA hasta que en la VENTANA LED aparezca “tI:C-” (Tilt Control, Control de Inclinación). Pulse el BOTÓN ABAJO para cambiar el canal de salida a cualquier canal que sea el canal de Inclinación en   su dispositivo seleccionado. Pulse el BOTÓN GRABACIÓN; si la conexión del canal es correcta, todos los LEDs parpadearán y en la VENTANA LED aparecerá "good"; luego, vuelva a “C1:L1”. NOTA: Debe configurar tanto el canal de giro como el de inclinación antes de guardar. Si guarda uno cada vez, solo guardará la última configuración seleccionada. 7. Para salir de la Asignación de Joystick, pulse el BOTÓN GRABACIÓN durante tres (3) segundos. CONFIGURACIÓN

CONFIGURAR EL TIEMO DE RETARDO DEL BLACKOUT 1. Pulse y mantenga pulsado el BOTÓN GRABACIÓN durante tres (3) segundos para activar el modo de grabación. Un LED rojo por encima del botón se encenderá y en la Ventana LCD aparecerá "1: REC”. 2. Pulse el BOTÓN ARRIBA. La VENTANA LED mostrará "2:SEt". Pulse el BOTÓN GRABACIÓN, y la VENTANA LED mostrará "1:ASS". 3. Pulse el BOTÓN ARRIBA. La VENTANA LED mostrará "2:blt". 4. Pulse el BOTÓN GRABACIÓN. La VENTANA LED mostrará "bt:00". 5. Ahora, usando los BOTONES ARRIBA y ABAJO, puede ajustar el tiempo de Retardo de Blackout de 1 a 10 segundos. 6. Para salir de la configuración de Retardo de Blackout, pulse el BOTÓN GRABACIÓN durante tres (3) segundos. NOTA: Pulsando el BOTÓN BLACKOUT durante un segundo puede saltarse el retardo de Blackout.

PORCENTAJE O VALOR POR PANTALLA

Page 15: DMX Programmer 02 ESPadjmedia.s3-website-eu-west-1.amazonaws.com/manuals... · DMX Programmer ©ELATION PROFESSIONAL® 2 DMX Programmer ... DELETE (BORRAR) - Se usa para borrar las

DMX Programmer  

©ELATION PROFESSIONAL® 15 DMX Programmer

CONFIGURACIÓN (continuación)

Puede escoger si la pantalla muestra el nivel de fader como Porcentaje o como Valor. 100 significa que la pantalla está mostrando el nivel en porcentaje. 255 significa que la pantalla está mostrando el nivel en valor. 1. Pulse y mantenga pulsado el BOTÓN GRABACIÓN durante tres (3) segundos para activar el modo de grabación. Un LED rojo por encima del botón se encenderá y en la Ventana LCD aparecerá "1: REC”. 2. Pulse el BOTÓN ARRIBA. La VENTANA LED mostrará "2:SEt". Pulse el BOTÓN GRABACIÓN, y la VENTANA LED mostrará "1:ASS". 3. Pulse el BOTÓN ABAJO. La VENTANA LED mostrará "3:dis". 4. Pulse el BOTÓN GRABACIÓN. La VENTANA LED mostrará ahora "255". 5. Ahora, usando los BOTONES ARRIBA o ABAJO, puede escoger que se muestre Porcentaje o Valor. 6. Para salir de la configuración de Pantalla, pulse el BOTÓN GRABACIÓN durante tres (3) segundos. ESCRIBIR EN UNA TARJETA CF Hay 7 carpetas de datos en el Menú de Tarjeta CF. Todo "ALL", Escenas "SCEN", Programa 1 "Pro1", Programa 2 "Pro2", Programa 3 "Pro3", Programa 4 "Pro4" y Configuración "SEt". 1. Pulse y mantenga pulsado el BOTÓN GRABACIÓN durante tres (3) segundos para activar el modo de grabación. Un LED rojo por encima del botón se encenderá y en la Ventana LCD aparecerá "1: REC”. 2. Pulse el BOTÓN ARRIBA hasta que en la VENTANA LED aparezca "3: CF”. Pulse el BOTÓN GRABACIÓN, y la VENTANA LED mostrará "1: St”. 3. Pulse el BOTÓN GRABACIÓN. En la VENTANA LED se verá ahora "ALL". Pulse el BOTÓN ARRIBA para desplazarse a través de todas las carpetas de datos. Seleccione la carpeta de datos en la que desea escribir y pulse el BOTÓN GRABACIÓN. Seleccione la carpeta deseada entre 01 - 99. 4. Pulse el BOTÓN GRABACIÓN; la VENTANA LED mostrará "Stor" mientras escribe en la Tarjeta CF. "Good" aparecerá en la VENTANA LCD cuando el proceso de escritura se haya completado con éxito, y luego saldrá del modo de Grabación automáticamente. Si el proceso falla, la VENTANA LED mostrará "Err", y luego saldrá del modo de Grabación automáticamente. Nota: Si el DMX Programmer continúa mostrando "Err", asegúrese de que la Tarjeta CF está formateada.

Page 16: DMX Programmer 02 ESPadjmedia.s3-website-eu-west-1.amazonaws.com/manuals... · DMX Programmer ©ELATION PROFESSIONAL® 2 DMX Programmer ... DELETE (BORRAR) - Se usa para borrar las

DMX Programmer  

©ELATION PROFESSIONAL® 16 DMX Programmer

LEER DE UNA TARJETA CF Hay 7 carpetas de datos en el Menú de Tarjeta CF. Todo "ALL", Escenas "SCEN", Programa 1 "Pro1", Programa 2 "Pro2", Programa 3 "Pro3", Programa 4 "Pro4" y Configuración "SEt". 1. Pulse y mantenga pulsado el BOTÓN GRABACIÓN durante tres (3) segundos para activar el modo de grabación. Un LED rojo por encima del botón se encenderá y en la Ventana LCD aparecerá "1: REC”. 2. Pulse el BOTÓN ARRIBA hasta que en la VENTANA LED aparezca "3: CF”. Pulse el BOTÓN GRABACIÓN, y la VENTANA LED mostrará "2: rd”. 3. Pulse el BOTÓN GRABACIÓN. En la VENTANA LED se verá ahora "ALL". Pulse el BOTÓN ARRIBA para desplazarse a través de todas las carpetas de datos. Seleccione la carpeta de datos de la que desea leer y pulse el BOTÓN GRABACIÓN. Seleccione la carpeta deseada entre 01 - 99. 4. Pulse el BOTÓN GRABACIÓN; la VENTANA LED mostrará "rEAD" mientras lee de la Tarjeta CF. "Good" aparecerá en la VENTANA LCD cuando el proceso de lectura se haya completado con éxito, y luego saldrá del modo de Grabación automáticamente. Si el proceso falla, la VENTANA LED mostrará "Err", y luego saldrá del modo de Grabación automáticamente. NOTA: La operación con éxito perderá todos los datos previos. Para proteger estos datos, escríbalos a una Tarjeta CF o base de datos en un PC.

DESCARGAR Y CARGAR DESCARGAR SOFTWARE POR RS-232 Para conectar a un PC, necesitará un cable serie LapLink. NOTA: Un cable RS-232 estándar no funcionará. Este cable lo encontrará en cualquier tienda de informática. Necesita también un PC con Windows 95/98/2000 o superior. Windows viene con un accesorio llamado Hyper Terminal que se puede comunicar con SD-808 a través de uno de los puertos "COM" de su PC. Determine cuál de los puertos "COM" está disponible. COM 1 es lo que usa por lo general el ratón, de modo que es aconsejable conectarlo a COM 2 en su PC. Debe configurar primero el Hyper Terminal para que funcione con el DMX Programmer. 1. Arranque el programa Hyper Terminal haciendo clic sobre "Inicio" en Windows, luego "Programs", "Accesorios", "Comunicaciones" y finalmente "Hyper Terminal". 2. Una vez que el Programa Hyper Terminal esté arrancado, le pedirá que escoja un nombre y un icono. Llámelo DMX PROGRAMMER, escoja luego un icono y luego haga clic en OK. Vaya al siguiente cuadro de diálogo y en "Conectar utilizando" y escoja "Directo a COM 2" o cualquier puerto que esté libre. Ignore el número de teléfono y otras configuraciones en este cuadro, ya haga clic sobre "Aceptar". 3. En el siguiente cuadro de diálgo, configure los Bits por segundo a 57.600, la Tasa de Bits a 8, Paridad a Ninguno, Bits de parada a 1 y Control de flujo, y luego haga clic sobre "Aceptar". Entonces accederá a la consola de Hyper Terminal. Cuando haya accedido a la consola de Hyper Terminal, haga clic en el menú Archivo en la esquina superior derecha de la ventana de la consola. Vaya a "Propiedades" y luego seleccione la pestaña "configuración". Ahora que ya está en el menú "configuración", haga clic sobre "Configuración ASCII". En el siguiente menú, deje todo deseleccionado y luego haga clic sobre "Aceptar". Cierre y guarde el Hyper Terminal. Puede que quiera hacer un acceso directo en su escritorio. Ahora puede hacer clic en el icono DMX PROGRAMMER.ht para acceder a la configuración de Hyper Terminal rápidamente. 4. Haga clic en el menú "Transferir" en la barra de menú y luego seleccione "Enviar archivo de texto".

Page 17: DMX Programmer 02 ESPadjmedia.s3-website-eu-west-1.amazonaws.com/manuals... · DMX Programmer ©ELATION PROFESSIONAL® 2 DMX Programmer ... DELETE (BORRAR) - Se usa para borrar las

DMX Programmer  

©ELATION PROFESSIONAL® 17 DMX Programmer

DESCARGAR Y CARGAR (continuación) 5. Aparecerá un cuadro de diálogo, que le permitirá selecciona los archivos de datos que quiera enviar. Asegúrese de que el archivo está disponible. Haciendo clic sobre "OK" permitirá que la unidad SD-808 descargue el software del ordenador. Mientras descarga, en la VENTANA LED parpadeará "rECE". 6. Si descarga con éxito el software, en la VENTANA LED aparecerá "good", y automáticamente saldrá del modo Grabación. Si la descarga falla, la VENTANA LED mostrará "Err". Si esto sucede, encuentre dónde está el problema, haga los ajustes necesarios e inténtelo de nuevo. 7. Si esta unida pierde el software por un fallo en la descarga, puede mantener pulsados los BOTONES DE DISPOSITIVO 1, 2, 3 y 4, y encender la unidad. Si por alguna razón el Hiper Terminal no está instalado en su versión de Windows, instálela desde su CD de Windows. Vaya al Panel de Control, seleccione Añadir/Quitar Programas, seleccione Agregar y quitar componentes de Windows y luego seleccione Comunicaciones. Siga las instrucciones para completar la instalación. 1. Pulse y mantenga pulsado el BOTÓN GRABACIÓN durante tres (3) segundos para activar el modo de grabación. Un LED rojo por encima del botón se encenderá y en la Ventana LCD aparecerá "1: REC”. 2. Pulse el BOTÓN ARRIBA hasta que en la VENTANA LED aparezca "4:232". Pulse el BOTÓN GRABACIÓN, y la VENTANA LED mostrará "1: SOF”. 3. Pulse el BOTÓN GRABACIÓN. La VENTANA LED mostrará ahora "SOFT", indicando que el DMX Programmer está recibiendo ahora el software. 4. Si quiere salir de la descarga de software, pulse y mantenga pulsado el BOTÓN GRABACIÓN durante tres (3) segundos.

CARGA DE DATOS Hay siete (7) carpetas de datos para las opciones de Carga de Datos: Todo "ALL", Escenas "SCEN", Pr0grama 1 "Pr01", Programa 2 "Pr02", Programa 3 "Pr03", Programa 4 "Pr04" y Configuración "SEt". 1. Pulse y mantenga pulsado el BOTÓN GRABACIÓN durante tres (3) segundos para activar el modo de grabación. Un LED rojo por encima del botón se encenderá y en la Ventana LCD aparecerá "1: REC”. 2. Pulse el BOTÓN ARRIBA hasta que en la VENTANA LED aparezca "4:232". Pulse el BOTÓN GRABACIÓN; pulse el BOTÓN ARRIBA hasta que la VENTANA LED muestre “2:U.Pr”. 3. Pulse el BOTÓN GRABACIÓN para acceder a la carga de datos; en la VENTANA LED aparecerá ahora "ALL", una de las siete (7) carpetas de datos en el DMX Programmer. 4. Seleccione la carpeta de datos de la que desea hacer una copia de seguridad en su PC. 5. Conecte el DMX Programmer al PC. 6. Seleccione la versión de Hyper Terminal que creó y guardó en su escritorio. Haga clic sobre la barra de menú superior y seleccione "Capturar Texto". Aparecerá un cuadro de diálogo que le permitirá seleccionar una carpeta y un nombre para el archivo de datos que enviará. Haga clic sobre "Iniciar" y el Hyper Terminal empezará ahora el proceso de recibir el archivo de datos desde su DMX Programmer. 7. Pulse el BOTÓN GRABACIÓN; la VENTANA LED mostrará ahora "SEND", lo que indica que está enviando el archivo. 8. Si el fichero de datos se carga con éxito, en la VENTANA LED aparecerá "good", y automáticamente saldrá del modo Grabación. Si la descarga falla, la VENTANA LED mostrará "Err". Si esto sucede, compruebe todas las conexiones y configuraciones e inténtelo de nuevo.

DESCARGA DE DATOS

Page 18: DMX Programmer 02 ESPadjmedia.s3-website-eu-west-1.amazonaws.com/manuals... · DMX Programmer ©ELATION PROFESSIONAL® 2 DMX Programmer ... DELETE (BORRAR) - Se usa para borrar las

DMX Programmer  

©ELATION PROFESSIONAL® 18 DMX Programmer

DESCARGAR Y CARGAR (continuación) Hay siete (7) carpetas de datos para las opciones de Descarga de Datos: Todo "ALL", Escenas "SCEN", Pr0grama 1 "Pr01", Programa 2 "Pr02", Programa 3 "Pr03", Programa 4 "Pr04" y Configuración "SEt". 1. Conecte el DMX Programmer al PC. 2. Pulse y mantenga pulsado el BOTÓN GRABACIÓN durante tres (3) segundos para activar el modo de grabación. Un LED rojo por encima del botón se encenderá y en la Ventana LCD aparecerá "1: REC”. 3. Pulse el BOTÓN ARRIBA hasta que en la VENTANA LED aparezca "4:232". Pulse el BOTÓN GRABACIÓN; pulse el BOTÓN ARRIBA hasta que la VENTANA LED muestre “3:d.Pr”. 4. Pulse el BOTÓN GRABACIÓN para acceder a la descarga de datos; en la VENTANA LED aparecerá ahora "ALL", una de las siete (7) carpetas de datos en el DMX Programmer. 5. Seleccione el archivo de datos que desea descargar de su PC. 6. Conecte el DMX Programmer al PC. 7. Pulse el BOTÓN DE GRABACIÓN; la VENTANA LED mostrará ahora “rECE”, y el LED DE GRABACIÓN parpadeará, lo que indica que está recibiendo el archivo. Puede pulsar el BOTÓN GRABACIÓN en cualquier momento para abandonar este proceso. 8. Desde su PC, seleccione la versión de Hyper Terminal que creó y guardó en su escritorio. 9. Haga clic en el menú "Transferir" en la barra de menú y luego seleccione "Enviar archivo de texto". Localice la unidad y carpeta en la que esté ubicado el archivo, seleccione el archivo y haga clic sobre "ABRIR". 10. Si el fichero de datos se descarga con éxito, en la VENTANA LED aparecerá "good", y automáticamente saldrá del modo Grabación. Si la descarga falla, la VENTANA LED mostrará "Err". Si esto sucede, compruebe todas las conexiones y configuraciones e inténtelo de nuevo.

INTERCAMBIO DE DATOS ENTRE DMX PROGRAMMERS 1. Use un cable RS-232 para conectar dos DMX Programmers. 2. En el DMX Programmer del que desea descargar datos. Pulse y mantenga pulsado el BOTÓN GRABACIÓN durante tres (3) segundos para activar el modo de grabación. Un LED rojo por encima del botón se encenderá y en la Ventana LCD aparecerá "1: REC”. 3. Pulse el BOTÓN ARRIBA hasta que en la VENTANA LED aparezca "4:232". Pulse el BOTÓN GRABACIÓN; pulse el BOTÓN ARRIBA hasta que la VENTANA LED muestre “3:d.Pr”. 4. Pulse el BOTÓN GRABACIÓN para acceder a la descarga de datos; la VENTANA LED mostrará ahora "ALL", una de las siete (7) carpetas de datos del DMX Programmer. 5. Seleccione el archivo de datos que desea descargar de su DMX Programmer. 6. En el DMX Programmer al que desea cargar datos. Pulse y mantenga pulsado el BOTÓN GRABACIÓN durante tres (3) segundos para activar el modo de grabación. Un LED rojo por encima del botón se encenderá y en la Ventana LCD aparecerá "1: REC”. 7. Pulse el BOTÓN ARRIBA hasta que en la VENTANA LED aparezca "4:232". Pulse el BOTÓN GRABACIÓN; pulse el BOTÓN ARRIBA hasta que la VENTANA LED muestre “2:U.Pr”. 8. Pulse el BOTÓN GRABACIÓN para acceder a la carga de datos; en la VENTANA LED aparecerá ahora "ALL", una de las siete (7) carpetas de datos en el DMX Programmer. 9. Seleccione la carpeta de datos que en la que desea almacenar la descarga. 10. Pulse el BOTÓN GRABACIÓN de la unidad desde la que esté descargando. La VENTANA LED mostrará ahora "SEND", y la VENTANA LED de la unidad que carga mostrará "rECE".

Page 19: DMX Programmer 02 ESPadjmedia.s3-website-eu-west-1.amazonaws.com/manuals... · DMX Programmer ©ELATION PROFESSIONAL® 2 DMX Programmer ... DELETE (BORRAR) - Se usa para borrar las

DMX Programmer  

©ELATION PROFESSIONAL® 19 DMX Programmer

DESCARGAR Y CARGAR (continuación) 11. Si el intercambio de datos tiene éxito, en las VENTANAS LED de ambas unidades aparecerá "good", y automáticamente saldrán del modo Grabación. Si el intercambio falla, las VENTANAS LED de ambas unidades mostrarán "Err". Si esto sucede, compruebe todas las conexiones y configuraciones e inténtelo de nuevo. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Los espejos no responden cuando muevo los deslizadores Asegúrese de que el dispositivo está seleccionado. Asegúrese de que la dirección es correcta. Asegúrese de que la velocidad está ajustada, si está disponible, para el movimiento más rápido. No todos los Dispositivos tienen ajuste de velocidad. Si el total del cable XLR es más de 90 pies, asegúrese de que está terminado adecuadamente.

Los colores no responden cuando muevo los deslizadores Asegúrese de que el dispositivo está seleccionado. Asegúrese de que la dirección es correcta. Vea el Gráfico de las páginas 16 y 17. Si el total del cable XLR es más de 90 pies, asegúrese de que está terminado adecuadamente.

Las escenas no se reproducen después de haberlas grabado Asegúrese de pulsar el BOTÓN GRABACIÓN y el BOTÓN DE ESCENA simultáneamente. Los LEDs deberían parpadear después de pulsar cada BOTÓN DE ESCENA. Asegúrese de que está en la Página correcta, que tienen las escenas grabadas.

Los programas no se reproducen después de haberlos grabado Asegúrese de pulsar el BOTÓN GRABACIÓN después de presionar el BOTÓN DE ESCENA. Los LEDs deberían parpadear después de pulsar el BOTÓN GRABACIÓN. Asegúrese de que está en el Programa correcto, que tiene los pasos grabados. ¿El Tiempo de Fade es demasiado largo para la velocidad seleccionada? Si el total del cable XLR es más de 90 pies, asegúrese de que está terminado adecuadamente.

Page 20: DMX Programmer 02 ESPadjmedia.s3-website-eu-west-1.amazonaws.com/manuals... · DMX Programmer ©ELATION PROFESSIONAL® 2 DMX Programmer ... DELETE (BORRAR) - Se usa para borrar las

DMX Programmer  

©ELATION PROFESSIONAL® 20 DMX Programmer

DIAGRAMA DIRECCIÓN DMX CON CONMUTADOR DIP CUANDO LA DIRECCIÓN DE INICIO ES LA SELECCIONADA

Dispositivo 1 Dirección 1                                              Dispositivo 5 Dirección 33 

Dispositivo 2 Dirección 9                                              Dispositivo 6 Dirección 41 

Dispositivo 3 Dirección 17                                              Dispositivo 7 Dirección 49 

Dispositivo 4 Dirección 25                                              Dispositivo 8 Dirección 57 

Page 21: DMX Programmer 02 ESPadjmedia.s3-website-eu-west-1.amazonaws.com/manuals... · DMX Programmer ©ELATION PROFESSIONAL® 2 DMX Programmer ... DELETE (BORRAR) - Se usa para borrar las

DMX Programmer  

©ELATION PROFESSIONAL® 21 DMX Programmer

ESPECIFICACIONES

Modelo: DMX Programmer FUENTE DE ALIMENTACIÓN: DC 9-15V, 500mA min. CANALES DMX: 64 canales DMX ENTRADAS/SALIDAS:

Salida DMX Conector de Chasis Neutrik de 3 pines Puerto RS-232 Conector DB 9 Conector de máquina de niebla Conector Din de 5 pines Conector USB para luz de trabajo de DJ

ACTIVADOR DE AUDIO: Micrófono integrado DIMENSIONES:

360mm (L) x 193mm (A) x 74mm (H)

14,25”(L) x 7,5”(A) x 3”(H) PESO: 4,6lbs./ 2,1Kgs.

Tenga en cuenta: Que las especificaciones y mejoras en el diseño de esta unidad y este manual están sujetas a cambio sin previo aviso por escrito.

Page 22: DMX Programmer 02 ESPadjmedia.s3-website-eu-west-1.amazonaws.com/manuals... · DMX Programmer ©ELATION PROFESSIONAL® 2 DMX Programmer ... DELETE (BORRAR) - Se usa para borrar las

DMX Programmer  

©ELATION PROFESSIONAL® 22 DMX Programmer

RoHS - Una magnífica contribución para la conservación del medio ambiente

Estimado cliente,

La Unión Europea ha adoptado una directiva sobre la restricción / prohibición del uso de sustancias peligrosas. Esta directiva, conocida como RoHS, es un tema de debate frecuente en la industria electrónica.

Restringe, entre otras cosas, seis materiales: Plomo (Pb), Mercurio (Hg), cromo hexavalente (CR VI), cadmio (Cd), bifenilo polibromado como retardante de llama (PBB), difenilo polibromado, también como retardante de llama (PBDE). Esta directiva se aplica a casi todos los dispositivos eléctricos y electrónicos cuyo modo de funcionamiento implique campos eléctricos o electromagnéticos - para abreviar: toda clase de aparatos electrónicos que nos rodean en casa y en el trabajo.

Como fabricantes de los productos de las marcas AMERICAN AUDIO, AMERICAN DJ, ELATION Professional y ACCLAIM Lighting, estamos obligados a acatar la directiva RoHS. Así pues, tan tempranamente como dos años antes de que la directiva estuviera en vigor, comenzamos nuestra búsqueda de materiales y procesos de producción alternativos, respetuosos con el medio ambiente.

Mucho antes de que la directiva RoHS tuviera efecto, todos nuestros productos ya se fabricaban cumpliendo las normas de la Unión Europea. Con auditorías regulares y pruebas de materiales, podemos seguir asegurando que los componentes que usamos cumplen con la RoHS y que el proceso de fabricación, hasta donde el avance de la tecnología nos permite, es respetuoso con el medio ambiente.

La directiva RoHS es un paso importante para la protección de nuestro entorno. Nosotros, como fabricantes, nos sentimos obligados a hacer nuestra contribución al respecto.

Page 23: DMX Programmer 02 ESPadjmedia.s3-website-eu-west-1.amazonaws.com/manuals... · DMX Programmer ©ELATION PROFESSIONAL® 2 DMX Programmer ... DELETE (BORRAR) - Se usa para borrar las

DMX Programmer  

©ELATION PROFESSIONAL® 23 DMX Programmer

RAEE – Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos

Cada año, miles de toneladas de componentes electrónicos, que son perjudiciales para el medio ambiente, terminan en los vertederos de basura de todo el mundo. Para asegurar la mejor eliminación o recuperación posible de componentes electrónicos, la Unión Europea ha adoptado la directiva RAEE.

El sistema RAEE (Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos) se puede comparar con el sistema de "Punto limpio" que se ha venido usando durante varios años. Los fabricantes tienen que hacer su contribución para el tratamiento de residuos en el momento que lanzan el producto. Los recursos monetarios que se obtienen así se aplicarán al desarrollo de un sistema común de gestión de los residuos. De ese modo podemos asegurar un programa de limpieza y reciclaje respetuoso con la profesión y con el medio ambiente.

Como fabricantes, formamos parte del sistema alemán de EAR, y a él aportamos nuestra contribución. (Registro en Alemania: DE41027552) Esto significa que todos los productos de AMERICAN DJ y AMERICAN AUDIO se pueden dejar en los puntos de recogida sin coste, y que se usarán en el programa de reciclaje. De los productos de ELATION Professional, que son usados solo por profesionales, dispondremos nosotros. Por favor, mándenos los productos Elation directamente a nosotros al final de su vida útil para que podamos eliminarlos profesionalmente.

Como la RoHS de más arriba, la directiva RAEE supone una importante contribución para la protección del medio ambiente y nos alegra ayudar a limpiar nuestro entorno con este sistema de eliminación.

Estamos encantados de responder cualquiera de sus preguntas y sus sugerencias son bienvenidas en: [email protected]

 

Page 24: DMX Programmer 02 ESPadjmedia.s3-website-eu-west-1.amazonaws.com/manuals... · DMX Programmer ©ELATION PROFESSIONAL® 2 DMX Programmer ... DELETE (BORRAR) - Se usa para borrar las

DMX Programmer  

©ELATION PROFESSIONAL® 24 DMX Programmer

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Elation Professional Europa Junostraat 2

6468 EW Kerkrade Países Bajos

www.elationlighting.eu