Versión estenográfica | Diálogo con los Pueblos Náhuatl, Mixteco, Tlapaneco y Afromexicano. Acto público encabezado por el presidente Andrés Manuel López Obrador en Chilapa de Álvarez, Guerrero MODERADOR: En este momento se lleva a cabo la Danza de los Tigres de Zitlala. (DANZA DE LOS TIGRES DE ZITLALA) MODERADOR: Preside este evento, Diálogo con los pueblos náhuatl, mixteco, tlapaneco y afroamericano, el presidente constitucional de los Estados Unidos Mexicanos, licenciado Andrés Manuel López Obrador. Lo acompaña el gobernador constitucional del estado de Guerrero, Héctor Astudillo Flores. El director general del Instituto Nacional de los Pueblos Indígenas, Adelfo Regino Montes. El representante del pueblo afromexicano de Cuajinicuilapa. El representante del pueblo náhuatl, Jeremías Cabrera Ortiz. El presidente municipal de Chilapa de Álvarez, Jesús Parra García. Asimismo, damos la más cordial bienvenida a las autoridades federales, estatales, municipales, indígenas y sociedad civil, así como de los distintos medios informativos.
28
Embed
Diálogo con los Pueblos Náhuatl, Mixteco, Tlapaneco y ... · (DANZA DE LOS TIGRES DE ZITLALA) MODERADOR: Preside este evento, Diálogo con los pueblos náhuatl, mixteco, tlapaneco
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
Versión estenográfica | Diálogo con los Pueblos Náhuatl, Mixteco, Tlapaneco y Afromexicano.
Acto público encabezado por el presidente Andrés Manuel López
Obrador en Chilapa de Álvarez, Guerrero
MODERADOR: En este momento se lleva a cabo la Danza de los Tigres de Zitlala.
(DANZA DE LOS TIGRES DE ZITLALA)
MODERADOR: Preside este evento, Diálogo con los pueblos náhuatl, mixteco, tlapaneco y
afroamericano, el presidente constitucional de los Estados Unidos Mexicanos, licenciado
Andrés Manuel López Obrador.
Lo acompaña el gobernador constitucional del estado de Guerrero, Héctor Astudillo Flores.
El director general del Instituto Nacional de los Pueblos Indígenas, Adelfo Regino Montes.
El representante del pueblo afromexicano de Cuajinicuilapa.
El representante del pueblo náhuatl, Jeremías Cabrera Ortiz.
El presidente municipal de Chilapa de Álvarez, Jesús Parra García.
Asimismo, damos la más cordial bienvenida a las autoridades federales, estatales,
municipales, indígenas y sociedad civil, así como de los distintos medios informativos.
Todas y todos sean cordialmente bienvenidos.
A continuación, escuchemos las palabras de la autoridad indígena a cargo del ciudadano
Jeremías Cabrera Ortiz, secretario de la comunidad de San Agustín Oapan, municipio de
Tepecoacuilco de Trujano.
JEREMÍAS CABRERA ORTIZ, SECRETARIO DE LA COMUNIDAD DE SAN AGUSTÍN OAPAN,
MUNICIPIO DE TEPECOACUILCO DE TRUJANO: (Saluda en lengua indígena)
Arrancaron nuestros frutos, cortaron nuestras ramas, quemaron nuestro tronco, pero no
pudieron matar nuestras raíces.
El día de hoy nos hemos reunido las autoridades de los pueblos náhuatl, ñuu savi, me'phaa
y afromexicano para brindarle un afectuoso saludo y conversar con el presidente de la
República, Andrés Manuel López Obrador. Sea usted bienvenido a estas tierras
guerrerenses, esperado que este diálogo sea para beneficio de nuestros pueblos.
Nosotros, los pueblos indígenas que habitamos aquí, somos los pueblos nahuas
mexicaneros, somos los pueblos ñuu savi llamados mixtecos, somos los pueblos me'phaa
llamados tlapanecos y los pueblos afromexicanos que habitamos las costas de Guerrero.
Todos estamos reunidos aquí para elevar en una sola voz ante usted nuestra palabra.
Venimos sufriendo las necesidades de nuestros pueblos, hemos venido solicitando cosas
que nos hacen falta, pero desde hace mucho tiempo no nos han hecho caso, señor
presidente.
No se puede hablar de la historia de México sin hablar del estado de Guerrero y sus héroes
conocidos y sus incontables héroes anónimos. Nada nos han regalado, todo ha sido
producto de las luchas donde nosotras y nosotros hemos participado.
Señor presidente:
Lo que aquí expresamos son las necesidades de las comunidades indígenas, ubicadas en los
municipios de Chilapa, Tixtla, Mártir de Cuilapan, Atlixtac, José Joaquín de Herrera, Copalillo,
Iguala, Zitlala, Huitzuco y Tepecoacuilco de Trujano, que nos reunimos para presentarle con
su visita las siguientes propuestas:
Nuestros caminos están en muy estado y necesitan diferentes trabajos de rehabilitación,
mantenimiento, reconstrucción de puentes o apertura de nuevos caminos. Destacan entre
otros casos el de la carretera de Chilapa a Atzacoaloya, Hueycantenango, la pavimentación
del tramo carretero de Teomatatlán, el crucero de la carretera a Chilapa, la terminación de
la pavimentación de tramo carretero Mezcala-San Juan Totolcintla, con un entronque hacia
el mirador de la Autopista del Sol, un puente a San Juan Totolcintla en el municipio de
Mártir de Cuilapan sobre el río Balsas, la terminación de la carretera de Cascalote y un
puente en Papalutla, del municipio de Copalillo, sobre el río Balsas, una carretera de San
Juan Totolcintla a Aixcualco y también es necesario la pavimentación de las calles en
nuestras comunidades y el arreglo de caminos sacacosechas.
Necesitamos que se construyan casas de la niñez indígena en más comunidades y que se
apoye y dignifique a las y los compañeros que prestan sus servicios comunitarios y
profesionales en ellas.
También es importante ampliar o instalar la red eléctrica en diversas comunidades, así
como el arreglo o instalaciones de paneles solares.
En varias de nuestras comunidades requerimos obras de mantenimiento al servicio de agua
potable y en muchas otras garantizar el acceso al servicio, así como la reparación de
sistemas de drenaje en varias localidades y tratamientos de aguas negras.
Queremos decirle, señor presidente, que en esta temporada de lluvias a muchos de
nosotros no nos entregaron el fertilizante y los que lo recibieron no fue a tiempo ni
completo. Le solicitamos que se corrijan las fallas de este programa y se nos apoye con
urgencia.
Queremos proyectos productivos que no dañen a nuestra madre tierra. Necesitamos
capacitación para contar con prácticas agropecuarias que mejoren nuestras cosechas.
Es muy importante que el programa Sembrando Vida también beneficie a nuestras
comunidades.
Le solicitamos obras de riego para mejorar nuestros cultivos. Vemos muy importante el
cuidado de nuestros bosques y selvas, y por ello solicitamos equipamiento y capacitación
para el combate de incendios forestales.
El tema de inseguridad es de primera importancia, el clima de violencia no nos permite vivir
en paz. Necesitamos que se nos brinde mayor seguridad en nuestros pueblos y fomentar el
deporte y la cultura entre nuestros jóvenes.
Tenemos la imperante necesidad de solucionar todos los conflictos agrarios que existen
entre nuestros pueblos.
Queremos que el Gobierno de México nos apoye para lograr la conciliación agraria como en
los conflictos por límites de tierras en la región del Alto Balsas y en muchas otras regiones
para evitar los bloqueos de nuestras carreteras y más enfrentamientos violentos.
Le proponemos crear una mesa de trabajo con las instituciones de los gobiernos
municipales, estatal y federal, y por supuesto con la participación de las representaciones
de nuestros pueblos con el ánimo de encontrar soluciones definitivas y a largo plazo.
Es urgente hacer todos los esfuerzos para lograr la unidad y la paz en nuestras regiones.
También le pedimos considere la posibilidad de dar un apoyo económico mensual a las
autoridades comunitarias, a fin de que ellos puedan cumplir mejor los encargos que les han
dado sus pueblos.
La educación también es un tema importante. Es necesario construir y reparar escuelas de
diferentes niveles.
Necesitamos más escuelas de nivel medio superior y que se reconozcan los
telebachilleratos como un programa formal.
Se necesitan becas para estudiantes y también para madres solteras.
Solicitamos universidades indígenas interculturales en todas las regiones que lo ameriten y
reconocimiento a la universidad de los pueblos del sur, llamado Unisur.
Comprometidos con su trabajo, la educación debe ser bilingüe a todos los niveles, con
profesores suficientes y que estén comprometidos con su trabajo e impartiendo el
conocimiento con apego y respeto a nuestras culturas.
Señor presidente.
Los servicios de salud son muy deficientes, a las clínicas y centros de salud les faltan
medicamentos, personal capacitado y equipamiento. Queremos que nos apoyen con
paquetes de medicamentos en todos nuestros pueblos para evitar muertes por piquetes de
alacrán y mordidas de víbora.
Necesitamos hospitales regionales, en particular, señor presidente, le solicitamos que se
concluya lo más pronto posible el hospital regional de Chilapa.
Solicitamos atentamente que se agilice el pago a adultos mayores indígenas de nuevo
ingreso.
Nuestra cultura debe ser defendida y cultivada, principalmente por nuestros pueblos, pero
requerimos de su apoyo para establecer casas de cultura y que nos ayuden en su difusión.
También le pedimos que nos apoye para sostener y proteger diversos espacios culturales,
como pinturas rupestres, monumentos históricos y sitios sagrados.
Le pedimos humildemente, pero con firmeza, que atienda todas y cada una de las
necesidades de los pueblos nahuas, mixtecos, tlapanecos y del pueblo afromexicano que
vivimos en Guerrero.
No imploramos nada, solo pedimos que nos haga justicia. Y si le parece que es mucho lo
que pedimos es porque mucho nos han negado.
Le pedimos atentamente que haga lo que esté en sus manos para que recibamos de los
funcionarios de todos los niveles de gobierno un trato justo, digno y atento a nuestras
solicitudes, así como respeto total a nuestros derechos como pueblos indígenas y como
mexicanos.
En este momento solicito al compañero Bulmaro García Zabaleta, del pueblo afromexicano
de Cuajinicuilapa que le haga entrega de las solicitudes de apoyo recabadas en la asamblea
de autoridades realizadas el día de ayer.
(ENTREGA DE SOLICITUDES)
JEREMÍAS CABRERA ORTIZ: (Habla en lengua indígena)
Señor presidente de la República:
Que el corazón del cielo y nuestra madre tierra alumbre su pensamiento y su camino.
Muchas gracias.
MODERADOR: Enseguida hace uso de la palabra el director general del Instituto Nacional
de los Pueblos Indígenas, licenciado Adelfo Regino Montes.
ADELFO REGINO MONTES, DIRECTOR GENERAL DEL INSTITUTO NACIONAL DE LOS
PUEBLOS INDÍGENAS: (Saluda en lengua indígena)
Muy buenas tardes, hermanas y hermanos.
Con la venia de nuestro señor presidente de la República, licenciado Andrés Manuel López
Obrador; del señor gobernador del estado de Guerrero, Héctor Astudillo Flores; y de Jesús
Parra García, presidente municipal de Chilapa de Álvarez. Muchas gracias, señor
gobernador, señor presidente, por recibirnos aquí en esta maravillosa tierra.
Saludo con mucho respeto a todas las autoridades municipales, ejidales y comunales
presentes. Les agradezco por haber atendido el llamado a este encuentro con nuestro señor
presidente de la República, sobre todo porque sabemos que la mayoría de los lugares de
donde ustedes vienen se encuentra lejos y están ahorita en tiempos de cosecha. Por eso yo
quiero agradecerles que hayan acudido a esta cita con la historia.
También quiero agradecer a nuestros danzantes, al profesor Arnulfo Tecruceño Valle y a los
tigres sihuames y músicos de Zitlala que hoy han venido a presentar esta danza que aquí se
celebra -se hace los días 5 de mayo- para que haya abundante lluvia y para que no falte en
maíz en nuestras familias y en nuestras comunidades.
Hoy justamente estamos pidiendo que haya abundancia, que haya bienestar, que haya
desarrollo para nuestros pueblos y nuestras comunidades indígenas. Por eso les agradezco
enormemente que hoy nos hayan compartido esta ceremonia.
Y al estar aquí, en Chilapa de Álvarez, en esta geografía, en esta parte de la geografía
guerrerense, quisiera recordar las primeras rebeliones indígenas en 1531 que se dieron
contra los opresores en los tiempos de la Colonia.
También quisiéramos recordar al general Morelos y, desde luego, a Vicente Guerrero, que
lleva el nombre de este estado y que junto a él muchos hermanos y hermanas indígenas
lucharon para lograr la independencia de nuestro país.
También quisiera recordar a don Juan, al general Juan Álvarez, quien junto con Benito
Juárez García, el indígena zapoteco que fue presidente en nuestro país, contribuyeron y
lucharon por el movimiento de la Reforma.
Desde luego, también traer presente a los hermanos Cuchillos de Zitlala y los Bomberos de
Ahuehuepan, del Alto Balsas, quienes lucharon con el general Emiliano Zapata Salazar en el
Ejército Libertador del Sur y que gracias a su lucha hoy nuestros pueblos pueden tener
tierra y libertad.
Desde luego hacemos este recuento de nuestra historia porque hoy los pueblos indígenas
estamos llamados a participar de manera activa y decisiva en la Cuarta Transformación de
la vida pública nacional que ha convocado, que está encabezando nuestro presidente de la
República, el licenciado Andrés Manuel López Obrador.
Y hoy aquí los pueblos indígenas están haciendo su contribución con este diálogo tan
importante que se está iniciando. Por eso quiero aprovechar esta ocasión para agradecer a
las autoridades del pueblo náhuatl, del pueblo mixteco, del pueblo tlapaneco y del pueblo
afromexicano que se reunieron el día de ayer para consensar su palabra, para consensar sus
demandas y sus reivindicaciones, y que hoy ha sido entregado aquí públicamente por
nuestro hermano afromexicano Bulmaro García Zabaleta a nuestro señor presidente de la
República.
Sepan ustedes, hermanas y hermanos, autoridades indígenas que vamos a hacer todo
nuestro esfuerzo, así como ustedes lo han pedido aquí, con mucha humildad, pero con
mucho compromiso para atender cada una de sus demandas, cada uno de sus
planteamientos.
Con la instrucción del señor presidente de la República vamos a coordinarnos todas las
instituciones del gobierno de la República, del gobierno del estado y desde luego de los
municipios para que podamos dar atención a estas demandas, en particular las que tienen
que ver con la infraestructura básica, los que tienen que ver con la resolución de los
conflictos agrarios.
También hay que decir que necesitamos resolver estos conflictos por la vía del diálogo y por
la vía del acuerdo. Tenemos que hacer a un lado aquello que nos divide, aquello que nos
confronta para poder poner encima el bien común de nuestras comunidades y de nuestros
pueblos.
Y en ese sentido, el Instituto Nacional para los Pueblos Indígenas también va a aportar su
grano de maíz a través del centro coordinador que tenemos aquí en Chilapa de Álvarez y los
otros centros coordinadores que tenemos en Tlapa de Comonfort, en la región de La
Montaña, en Olinalá, en Ometepec y en Tlacuapa. Desde ahí, pues vamos a dar atención y
seguimiento a cada una de sus preocupaciones y a cada una de sus reivindicaciones.
Para finalizar, hermanas y hermanos, quisiera hacer un llamado para que entre todas y
todos hagamos el mayor esfuerzo para superar el lamentable clima de violencia e
inseguridad que se vive en esta región y que lo hagamos a través del diálogo, a través de la
construcción de acuerdos que nos permitan alcanzar la paz y el desarrollo de nuestros
pueblos y de nuestras comunidades.
Lo haremos poniendo en práctica las palabras de don Vicente Guerrero: ‘El bien para todos,
el mayor bien para la patria’.
Esta es pues la palabra que hoy nos inspira y por eso, por eso hoy los pueblos indígenas nos
estamos poniendo de pie para acompañar con humildad, pero con mucho compromiso, la
construcción de la Cuarta Transformación de nuestro querido país.
¡Viva la transformación de México!
¡Vivan los pueblos indígenas de Guerrero!
Muchas gracias.
MODERADOR: Solicitamos al gobernador constitucional del estado de Guerrero, licenciado
Héctor Astudillo Flores nos dirija su mensaje.
HÉCTOR ASTUDILLO FLORES, GOBERNADOR DE GUERRERO: Muchas gracias.
Señor presidente de México, licenciado Andrés Manuel López Obrador:
Quiero expresarle la más cordial bienvenida a usted en esta ocasión que visita La Montaña