Перед началом работы Первые шаги Просмотр снимков Прочие функции Поиск и устранение неисправностей Приложение Всемирная сеть BL01547-K00 RU DIGITAL VIEWER FINEPIX REAL 3D V3 Руководство по эксплуатации Благодарим Вас за приобретение данного изделия. В данном руководстве описывается, как использовать цифровую фоторамку FUJIFILM FinePix REAL 3D V3. Обязательно прочтите и поймите его содержание, прежде чем использовать фоторамку. Для получения информации о сопутствующих изделиях посетите наш сайт http://www.fujifilm.com/products/index.html
36
Embed
DIGITAL VIEWER FINEPIX REAL 3D V3 - FUJIFILM Europe · 2011-12-01 · устройства попала вода или посторонние предме-ты, выключите
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
Перед началом работы
Первые шаги
Просмотр снимков
Прочие функции
Поиск и устранение неисправностей
Приложение
Всемирная сеть
BL01547-K00 RU
DIGITAL VIEWER
FINEPIX REAL 3D V3Руководство по эксплуатацииБлагодарим Вас за приобретение данного изделия.
В данном руководстве описывается, как использовать
цифровую фоторамку FUJIFILM FinePix REAL 3D V3.
Обязательно прочтите и поймите его содержание,
прежде чем использовать фоторамку.
Для получения информации о сопутствующих изделиях
посетите наш сайт
http://www.fujifilm.com/products/index.html
ii
Перед использованием обязательно прочтите эти примечания
Примечания по технике безопасности• Убедитесь в том, что Вы правильно используете данное изделие. Перед использованием внимательно прочтите
данные примечания по технике безопасности и Руководство пользователя.
• После прочтения данных примечаний по технике безопасности храните их в надежном месте.
О символах
Представленные ниже символы используются в данном
документе для обозначения серьезности травм или
повреждений, которые могут возникнуть при игнори-
ровании предупреждений, обозначенных символами, и
неправильном использовании изделия.
ПРЕДУПРЕ-
ЖДЕНИЕ
Данный символ указывает на то, что игнорирова-ние данной информации может привести к смерти или серьезным травмам.
ОСТОРОЖНО
Данный символ указывает на то, что игнориро-вание данной информации может привести к травмам или материальному ущербу.
Представленные ниже символы используются для обо-
значения характера инструкций, которые необходимо
соблюдать.
Символы в виде треугольников обозначают ин-формацию, на которую следует обратить внимание (“Важно”).Символы в виде окружностей с диагональной чертой обозначают запрещенные действия (“Запрещено”).Сплошные круги с восклицательным знаком обозначают действия, которые следует выполнять (“Необходимо”).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Выньте вилку из розетки
Если возникает проблема, выключите устройство, отсоедините и выньте из розетки сетевой блок пи-тания. Продолжение использования устройства, если из него выходит дым, необычный запах или если оно находится в любом другом неисправном состоянии, может привести к возгоранию или поражению электрическим током. Обратитесь к своему дилеру FUJIFILM.
Избегайте воздействия
воды
Не допускайте попадания воды или посторонних предметов внутрь устройства. Если внутрь устройства попала вода или посторонние предме-ты, выключите устройство, отсоедините и выньте из розетки сетевой блок питания. Продолжение использования устройства может привести к возгоранию или поражению электрическим током. Обратитесь к своему дилеру FUJIFILM.
Не используйте в ванной
или душевой комнате
Не используйте устройство в ванной или душевой комнате. Это может привести к возгоранию или поражению электрическим током.
Не разбирайте
Не пытайтесь изменить конструкцию устройства или разобрать его. (Не открывайте корпус.) Это может привести к возгоранию или поражению электрическим током.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не дотраги-вайтесь
до внутренних частей
Если корпус разобьется и раскроется в результате падения или иного случая, не дотрагивайтесь до открытых частей. Несоблюдение данной меры предосторожности может привести к поражению электрическим током или травме в результате прикосновения к открытым частям. Немедленно отсоедините сетевой блок питания, соблюдая осто-рожность, чтобы избежать травмы или поражения электрическим током, и отнесите изделие на проверку в место покупки.Не изменяйте конструкцию соединительного шнура, не подвергайте его воздействию тепла, не сгибайте и не растягивайте его слишком сильно и не ставьте на него тяжелые предметы. Эти действия могут повредить шнур и привести к возгоранию или поражению электрическим током. Если шнур по-врежден, обратитесь к своему дилеру FUJIFILM.Не устанавливайте устройство на неустойчивую поверхность. Это может привести к опрокидыва-нию или падению устройства и причинить травмы.Не пытайтесь просматривать снимки, находясь в движении. Не пользуйтесь устройством во время ходьбы или управления автомобилем. Вы можете упасть или стать участником дорожно-транспортного происшествия.Не дотрагивайтесь до каких-либо металлических частей устройства во время грозы. Это может привести к поражению индуктированным током от разряда молнии.Не используйте батарею не по назначению. Устанав-ливайте батарею в соответствии с указателем.Не нагревайте, не разбирайте батарею и не изменяйте ее конструкцию. Не роняйте батарею и не подвергайте ее ударам. Не храните батареи рядом с металлическими изделиями. Любые из этих действий могут привести к взрыву или утечке батареи и в результате вызвать возгорание или причинить травмы.Используйте только сетевые блоки питания, предназначенные для использования с данным устройством. Не используйте под напряжением, отличным от указанного напряжения питания. Использование других источников питания может вызвать возгорание.Если батарея протекает и электролит попадает в глаза, на кожу или одежду, промойте пораженный участок чистой водой и немедленно обратитесь к врачу или вызовите скорую помощь.
Для Вашей безопасности Для Вашей безопасности
iii
Для Вашей безопасности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕПРЕДУПРЕЖДЕНИЕПри переноске батареи вставляйте ее в пульт дистанционного управления или держите ее в пластмассовом футляре. Храните батарею в пластмассовом футляре. При утилизации заклейте контакты батареи изоляционной лентой. При контакте с металлическими предметами или батареями батарея может воспламениться или взорваться.Держите карты памяти и запоминающее устрой-ство USB подальше от маленьких детей. Эти мелкие устройства легко проглотить, и поэтому их следует держать в местах, недоступных для маленьких детей. Если ребенок проглотил запоминающее устройство, обратитесь к врачу или вызовите скорую помощь.
ОСТОРОЖНООСТОРОЖНОНе используйте при наличии пара или горючего газа или (за исключением водонепроницаемых изделий) в местах с высокой уровнем влажности или запыления. Это может привести к возгоранию или поражению электрическим током.Не оставляйте данное устройство в местах, подверженных воздействию высоких температур. Не оставляйте устройство в таких местах, как закрытый автомобиль, или под воздействием прямых солнечных лучей. Это может привести к возгоранию.Держите подальше от маленьких детей. В руках ребенка данное изделие может причинить травмы.Не ставьте на устройство тяжелые предметы. Это может привести к опрокидыванию или падению тяжелого предмета и причинить травмы.Не перемещайте устройство с подключенным сетевым блоком питания. Не тяните за соедини-тельный шнур, чтобы отсоединить сетевой блок питания. Это может повредить сетевой шнур или кабели и привести к возгоранию или поражению электрическим током.Не накрывайте и не заворачивайте устройство или сетевой блок питания тканью или одеялом. Вслед-ствие этого может скопиться тепло и привести к деформации корпуса или возгоранию.Во время чистки устройства, или если устройство не будет использоваться в течение продолжи-тельного времени, отсоединяйте и вынимайте из розетки сетевой блок питания. Несоблюдение этого может привести к возгоранию или пораже-нию электрическим током.При извлечении карты памяти она может слишком быстро выскакивать из гнезда. Осторожно выни-майте карту памяти, придерживая ее пальцем.Регулярно обращайтесь за проверкой внутренних частей и чисткой устройства. Пыль, скапли-вающаяся внутри устройства, может привести к возгоранию или поражению электрическим током. Обращайтесь к своему дилеру FUJIFILM за чисткой внутренних частей каждые два года. Пожалуйста, имейте в виду, что данная услуга является платной.
Батарея и источник питания
Батареи таблеточного типаБатареи таблеточного типа• Не погружайте в воду и не подвергайте воздействию
воды.
• Немедленно прекратите использование при обнаруже-
нии утечки, деформации, обесцвечивания или других
неисправностей.
• Вставляйте, соблюдая полярность.
В исключительно редких случаях утечки электро-
лита из батареи удалите электролит из батарейного
отсека и вставьте новую батарею.
Сетевые блоки питанияСетевые блоки питанияИспользуйте только сетевые блоки питания FUJIFILM,
предназначенные для использования с данным устрой-
ством. Другие блоки питания могут повредить устрой-
ство.
• Сетевой блок питания предназначен только для использо-
вания в помещении.
• Убедитесь в том, что штекер шнура постоянного тока
надежно вставлен в устройство.
• Прежде чем отсоединить блок питания, выключите
устройство. Отсоединяйте блок питания, держа его за
штекер, а не за шнур.
• Не используйте его с другими устройствами.
• Не разбирайте.
• Не подвергайте воздействию высоких температур и
влажности.
• Не подвергайте сильным ударам.
• При работе сетевой блок питания может издавать шум
или нагреваться. Это нормальное явление.
• Если сетевой блок питания вызывает радиопомехи,
перенаправьте или переместите приемную антенну.
Использование устройства
Электрические помехиЭлектрические помехиДанное устройство может создавать помехи для боль-
ничного или аэронавигационного оборудования. Прежде
чем использовать данное устройство в больнице или
на борту самолета, проконсультируйтесь у персонала
больницы или авиалинии.
Жидкие кристаллыЖидкие кристаллыВ случае повреждения монитора необходимо соблюдать
осторожность, чтобы избежать контакта с жидкими кри-
сталлами. Необходимо принять указанные ниже экстрен-
ные меры при возникновении следующих случаев:
• Если жидкие кристаллы попали на кожу, вытрите повреж-
денный участок тканью, а затем тщательно промойте его
водопроводной водой с мылом.
• Если жидкие кристаллы попали в глаза, в течение 15 минут
промывайте поврежденный глаз чистой водой, а затем
обратитесь к врачу.
• Если жидкие кристаллы попали внутрь, тщательно пропо-
лоскайте ротовую полость водой. Выпейте большое
количество воды и вызовите рвоту, затем обратитесь к
врачу.
iv
Для Вашей безопасности
УВЕДОМЛЕНИЯЧтобы предотвратить возгорание или поражение электрическим током, не подвергайте данное устройство воздействию воды или влаги.
Пожалуйста, прочтите “Примечания по технике безопасности” (P ii) и обязательно поймите их, прежде чем использовать данное устройство.
заявляем, что изделиеНаименование изделия: FUJIFILM DIGITAL VIEWER FINEPIX REAL 3D V3Название изготовителя: FUJIFILM CorporationАдрес изготовителя: 7-3, AKASAKA 9-CHOME, MINATO-KU, TOKYO 107-0052 JAPAN
соответствует следующим стандартам:Безопасность: EN60950-1: 2006 + A11: 2009ЭМС: EN55022: 2006 + A1: 2007 Класс B
EN55024: 1998 + A1: 2001 + A2: 2003
EN61000-3-2: 2006
EN61000-3-3: 2008в соответствии с положением Директивы по электромагнитной совместимости (2004/108/EC) и Директивы по низко-
вольтным устройствам (2006/95/EC).
Клеве, Германия 1 октября 2011 года
Место Дата Подпись, Управляющий Директор
Утилизация электрического и электронного оборудования в частных домашних хозяйствахУтилизация электрического и электронного оборудования в частных домашних хозяйствахУтилизация использованного электрического и электронного оборудования (действует в Европейском Союзе, Норвегии, Исландии и
Лихтенштейне)
Данный символ на изделии или на руководстве и гарантии и/или на упаковке указывает на то, что
данное изделие не должно относиться к бытовым отходам. Вместо этого, его необходимо отнести в
соответствующий пункт сбора для утилизации электрического и электронного оборудования.
Правильная утилизация данного изделия будет способствовать предотвращению потенциального от-
рицательного воздействия на окружающую среду и здоровье человека, которое иначе имело бы место
при неправильной утилизации данного изделия.
Данный символ на батареях или аккумуляторах указывает на то, что эти батареи не должны относится
к бытовым отходам.
Если Ваше оборудование имеет батареи или аккумуляторы, которые легко извлечь, пожалуйста, утили-
зируйте их отдельно в соответствии с местными требованиями.
Вторичное использование материалов будет способствовать сохранению природных ресурсов. Для получения более
подробной информации об утилизации данного изделия, пожалуйста, обратитесь в местную городскую администра-
цию, службу по вывозу и утилизации отходов или магазин, в котором Вы приобрели данное изделие.
v
Для Вашей безопасности
В странах за пределами Европейского Союза, Норвегии, Исландии и ЛихтенштейнаВ странах за пределами Европейского Союза, Норвегии, Исландии и ЛихтенштейнаЕсли Вы хотите избавиться от данного изделия, включая батареи или аккумуляторы, пожалуйста, обратитесь в местные
органы власти для получения информации о правильном способе утилизации.
Примечания об авторских правахПримечания об авторских правахКроме как исключительно для личного использования, изображения, показываемые в Вашей цифровой фоторамке,
нельзя использовать каким-либо иным способом, нарушающим авторские права без согласия владельца. Имейте в
виду, что на съемку выступлений, представлений и экспонатов могут распространяться некоторые ограничения, даже
исключительно для личного использования. Пользователям также следует заметить, что передача запоминающих
устройств, содержащих изображения или данные, защищенные авторскими правами, допускается только в пределе
ограничений в соответствии с этими авторскими правами.
Информация о товарных знакахИнформация о товарных знакахxD-Picture Card является товарным знаком FUJIFILM Corporation. Microsoft, Windows, логотип Windows, Windows 7,
Windows Vista и логотип Windows Vista являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками
компании Microsoft в Соединенных Штатах Америки и/или других странах. “Windows” является сокращением, ис-
пользуемым для обозначения оперативной системы Microsoft Windows. Adobe и Adobe Reader являются товарными
знаками или зарегистрированными товарными знаками компании Adobe Systems Incorporated в США и/или других
странах. SD, miniSD, microSD, SDHC, miniSDHC и microSDHC являются товарными знаками. Логотип SDHC является то-
варным знаком SD-3C, LLC. Логотип HDMI является товарным знаком. Все другие торговые наименования, упомянутые
в данном документе, являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками их соответствую-
щих владельцев.
Примечание: Логотипы “Designed for Microsoft® Windows® XP” и “CERTIFIED FOR Windows Vista™” относятся только к фоторам-
ке и драйверу аппаратных средств фоторамки.
vi
Содержание СодержаниеДля Вашей безопасности ................................. ii
Примечания по технике безопасности ...... iiУВЕДОМЛЕНИЯ .................................................... iv
Перед началом работыПеред началом работыПросмотр 3-мерных изображений ..............1Начало работы ......................................................2
Символы и обозначения ..................................2Содержимое упаковки ......................................2Части цифровой фоторамки ...........................3Части пульта дистанционного
управления ...........................................................4
Первые шагиПервые шагиПодготовка пульта дистанционного управления .............................................................5
Подключение фоторамки к компьютеру ......................................................... 21Подключение фоторамки к устройству HDMI ....................................................................... 22
Поиск и устранение неисправностейПоиск и устранение неисправностейПоиск и устранение неисправностей ..... 23
ПриложениеПриложениеТехнические характеристики ...................... 25
Файлы видео ...................................................... 26Запоминающие устройства .......................... 26
Всемирная сетьВсемирная сеть
1
Перед началом
работы
Перед началом работыПеред началом работы Просмотр 3-мерных изображений Просмотр 3-мерных изображенийФоторамка FinePix REAL 3D V3 показывает фотографии C,
сделанные фотокамерами, такими как FinePix REAL 3D W3
(P15). Изображения C лучше всего просматривать, на-
ходясь непосредственно перед экраном (или слегка сбоку
при просмотре более одним человеком) с расстояния при-
мерно от 40 до 50 см.
R Оптимальное расстояние просмотра различается в зависимости
от конкретного человека и может также изменяться в зависимо-
сти от места установки и температуры. Это не является неис-
правностью.
Отображение Отображение CC
В фоторамке FinePix REAL 3D V3 используется линзообразный
экран, покрытый пленкой из положительных линз, которые
проецируют разные изображения для каждого глаза, что позволя-
ет просматривать 3-мерные изображения без использования 3D
очков. Мерцание и взаимные помехи уменьшаются для получения
яркого, легко видимого экрана.
R При просмотре снимков C через линзообразную пленку
левый глаз видит только левое изображение, а правый глаз –
только правое, что создает эффект C.
Л Л ЛППП П ПЛЛ
Линзообраз-ная пленка
Q Не смотрите на экран C, если Вы имеете историю светочувствительной или других эпилепсий или
болезни сердца или имеете другие серьезные заболевания.
Q Не смотрите на экран C, если Вы страдаете от усталости, бессонницы, находитесь под действием
алкоголя или беременны.
Q Если Вы начнете испытывать усталость или дискомфорт во время просмотра изображений C, воз-
держитесь от дальнейшего просмотра.
Q Рекомендуется делать десятиминутный перерыв примерно каждые полчаса просмотра изображе-
ний C или чаще при использовании обычных сине-красных анаглифных очков C.
Q Если изображения C на ЖКД двоятся, отрегулируйте параллакс фотокамеры.
Q Просмотр C не рекомендуется маленьким детям (в особенности возрастом до шести лет), по-
скольку их глаза могут быть слишком чувствительными, и просмотр C может негативно повлиять
на процесс развития глаз. Дети должны просматривать изображения C под присмотром родите-
лей или взрослых.
Q Просмотр на устройствах HDMI необходимо осуществлять с расстояния, равного, как минимум,
двум ширинам экрана во избежание опасности вредного воздействия на зрение.
Q Людям с явным различием способности видеть правым и левым глазами может быть трудно или не-
возможно смотреть на эффекты C, если не используются корректирующие линзы.
2
Начало работыНачало работыПеред использованием цифровой фоторамки FinePix REAL 3D V3 прочтите предупреждения
(Pii) и уделите несколько минут ознакомлению с терминами и обозначениями, используе-
мыми в данном руководстве. Для получения информации по специальным вопросам, см.
источники ниже.
✔✔ Содержание Содержание .............................................. ..............................................PPvivi ✔✔ Поиск и устранение неисправностей Поиск и устранение неисправностей ...... ......PP2323
“Содержание” предоставляет общую ин-
формацию о всем руководстве. В нем пред-
ставлены основные функции цифровой
фоторамки.
У Вас конкретная проблема с цифровой
фоторамкой? Найдите ответ здесь.
Символы и обозначенияСимволы и обозначенияВ данном руководстве используются следующие символы:
Q Эту информацию необходимо прочесть перед использованием для обеспечения пра-
вильной работы.
R Дополнительная информация, которая может пригодиться во время использования
устройства.
P Другие страницы данного руководства, где может находиться соответствующая инфор-
мация.
Меню и другой текст на экране показаны жирным шрифтом. На рисунках в данном руко-
водстве изображение экрана может быть упрощено в поясняющих целях.
Содержимое упаковкиСодержимое упаковкиПеред использованием фоторамки проверьте наличие в упаковке следующих предметов:
Цифровая фоторамка FinePix REAL 3D V3
Пульт дистанционного управления
(поставляется с установленной батареей)
Сетевой блок питания (форма различается в зависи-
мости от страны или региона продажи)
• USB-кабель• Гарантия• Руководство пользователя (данное руководство)
Совместимые запоминающие устройства Совместимые запоминающие устройства
Данное устройство поддерживает запоминающие устройства SD, SDHC и USB (P26), называемые в
данном руководстве “запоминающими устройствами”.
3
Перед началом
работы
Начало работы
Части цифровой фоторамки Части цифровой фоторамки
ЧастьЧасть PP
1 Экран —
2 Инфракрасный приемник 5
3 Отверстия для крепления на стене 7
4 Стереофонические динамики —
5 Кнопка g 9
6 Кнопка OK 9
7 Кнопка h 9
8 Кнопка BACK 9
9 Кнопка MENU 10
10 Вентиляционные отверстия —
ЧастьЧасть PP
11 Гнездо для карты памяти 11
12 Разъем USB для запоминающих устройств 11
13 Разъем HDMI (тип A) 22
14 Разъем Mini-B USB 21
15 Стойка 7
16 Крепление штатива 7
17 Регулятор яркости 22
18 Выключатель питания 8
19 Разъем для сетевого блока питания 8
20 Охлаждающий вентилятор —
Q Охлаждающий вентилятор включается автоматически при необходимости. Во время работы венти-
лятора может слышаться звук электромотора.
4
Начало работы
Части пульта дистанционного управленияЧасти пульта дистанционного управленияКнопки, имеющие те же названия, что и кнопки на цифровой фоторамке, выполняют одина-
ковые функции. Если не указано иначе, описания в данном руководстве относятся к эле-
ментам управления на пульте дистанционного управления.
ЧастьЧасть PP
1 Кнопки Q PARALLAX (R/S) 15
2 Кнопка SLIDE SHOW 14
3 Кнопка e 9
4 Кнопка g 9
5 Кнопка BACK 9
6 Кнопка ZOOM 13
7 Батарейный блок 6
8 Кнопка ROTATE 13
ЧастьЧасть PP
9 Кнопки VOLUME (e/b) 16
10 Кнопка f 9
11 Кнопка h 9
12 Кнопка OK 9
13 Кнопка 3D/2D g 15
14 Кнопка MENU 10
15 Кнопка U (питание) 8
5
Первы
е шаги
Первые шагиПервые шаги Подготовка пульта дистанционного управления Подготовка пульта дистанционного управленияБатарея устанавливается в пульт дистанционного управле-
ния при поставке. Перед использованием пульта дистанци-
онного управления удалите пластмассовую изолирующую
пленку с батарейного блока.
R Батарея, поставляемая с пультом дистанционного управления,
предназначена только для пробного использования. Если пульт
дистанционного управления не работает, как положено, замени-
те батарею (P 6). Изолирующая пленка
Использование пульта дистанционного управления Использование пульта дистанционного управления
Направьте пульт дистанционного управления на инфракрасный датчик на цифровой фоторамке.
Инфракрасный приемник
Примерно 3 м или менее
Максимальный угол по вертикали и горизонтали примерно 30 °
6
Подготовка пульта дистанционного управления
Замена батареи Замена батареиЕсли пульт дистанционного управления не работает, как следует, замените батарею новой
батареей CR2025 (приобретается дополнительно у посторонних поставщиков).
1 Переверните дистанционный пульт управления и выньте батарейный блок.
q Сдвиньте защелку вправо
w Извлеките батарейный блок, удерживая защелку нажатой вправо
2 Выньте старую батарею из батарейного блока и вставьте новую батарею, как показано
на рисунке, значком “+” вверх.
Q Вставьте батарею, соблюдая полярность.
3 Вставьте батарейный блок в пульт дистанционного управления до щелчка.
7
Первы
е шаги
Регулирование стойки Регулирование стойкиОткиньте стойку и отрегулируйте ее для оптимального просмотра.
1 Откиньте стойку.
R Фоторамку можно расположить в книжной ориентации для
просмотра D, но она должна находиться в альбомной ори-
ентации для достижения эффекта C с изображениями C.
R Фоторамку также можно установить на штативе.
2 Отрегулируйте стойку для оптимального просмотра.
Использование штатива Использование штатива
Установите фоторамку на штативе для достижения большей свободы выбора высоты и угла просмо-
тра. Используйте штатив, имеющий достаточную прочность, чтобы удерживать фоторамку, и при-
соедините его, как показано на рисунке слева.
Охлаждающий вентилятор
Вентиляционные отверстия
Q При использовании штатива или отверстий для крепления на стене следите за тем, чтобы не за-
блокировать вентиляционные отверстия и охлаждающий вентилятор. При обнаружении слишком
высокой температуры вследствие накопления тепла фоторамка выключится автоматически.
Q Чтобы штатив не упал и не сложился, устанавливайте его на твердой, ровной поверхности и
следите за тем, чтобы его ножки и головка были зафиксированы.
8
Включение фоторамки Включение фоторамкиПодключите прилагаемый сетевой блок питания и включите фоторамку.
1 Подключите сетевой блок питания к фоторамке, как
показано на рисунке, и вставьте вилку блока питания в
розетку.
Q Используйте только прилагаемый сетевой блок питания. Не
используйте эту фоторамку с другими блоками питания.
2 Поставьте выключатель питания в положение ON. Откро-
ется экран приветствия, а затем начнется демонстратив-
ковПросмотр снимковПросмотр снимков Внешние запоминающие устройства Внешние запоминающие устройстваФоторамка поддерживает запоминающие устройства, представленные на странице 26,
и типы файлов, представленные на странице 25. Перед использованием с фоторамкой внешнего запоминающего устройства не забудьте скопировать все нужные файлы на компьютер .
Q Когда Вы вставляете карту памяти или подключаете запоминающее устройство USB, проверьте, что-
бы устройство находилось в правильном положении; не вставляйте его под углом и не прилагайте
больших усилий. Если Вы используете стойку или фоторамка установлена на штативе, поддерживай-
те фоторамку, чтобы предотвратить ее повреждение вследствие возможного падения.
Q Перед извлечением внешних запоминающих устройств выключите фоторамку. Когда запоминающие
устройства извлекаются при включенной фоторамке, файлы могут быть повреждены.
R Фоторамка может быть не в состоянии отображать файлы, которые были изменены на компьютере.
Карты памяти SD/SDHC Карты памяти SD/SDHCЧтобы вставить карту памяти, держите ее в положении,
соответствующем значку, расположенному рядом с гнездом
для карты памяти, и вставьте ее в гнездо до щелчка.
Q Следите за тем, чтобы карта памяти находилась в правильном
положении. Если карту вставить верхней стороной вниз или об-
ратной стороной вперед, то ее извлечение может быть затруд-
нено, что в результате повредит карту памяти или фоторамку.
Q Фоторамка не поддерживает карты памяти SDXC.
Карты памяти SD/SDHC
Извлечение карт памятиСлегка нажмите на карту и медленно отпустите ее.
Q Карта памяти может выскочить, если Вы уберете палец сразу
после нажатия на карту памяти.
Запоминающие устройства USB Запоминающие устройства USBВставьте устройство в разъем USB для запоминающих
устройств.
Q Имеющиеся в продаже запоминающие устройства USB могут не
работать, как следует.
Запоминающее устройство USB
Всплывающее меню внешнего запоминающего устройства Всплывающее меню внешнего запоминающего устройства
Если вставлена карта памяти или подсоединено запоминающее
устройство USB, когда фоторамка включена, то отображаются
параметры, показанные на рисунке справа. Нажмите e или f,
чтобы выделить параметр, и нажмите OK, чтобы его выбрать.
Начать слайд-шоуПереход к миниатюрамКопир. все во внутр. ПамятьПереход в главное менюВозврат
SDSD
12
Показ выбранных изображений Показ выбранных изображенийДля просмотра фотографий, хранящихся во внутренней памяти или на внешнем запоми-
нающем устройстве:
1 Выберите Photo в главном меню.
R Главное меню можно открыть, нажав кнопку MENU (P 10) или выбрав Переход в главное меню
во всплывающем меню внешнего запоминающего устройства (P 11).
Отобразится список фотографий.
01
2011/01/01Photo01.JPG 0001/0008
02
03
1 Список устройств: Список доступных на данный момент устройств, содержащих изображения в
поддерживаемых форматах (P 25).
: Карта памяти SD/SDHC : Внутренняя память
: Запоминающее устройство USB
2 Список папок: Список папок на устройстве, выбранном из списка устройств, содержащих изо-
бражения в поддерживаемых форматах.
3 Список фотографий: Список изображений в папке, выбранной из списка папок. По умолчанию изо-
бражения представлены в списке в порядке возрастания по имени файла; порядок можно изме-
нить с помощью параметра Настройка системы > Сортировать по в меню настройки (P 19).
4 Дата изменения: Дата последнего изменения текущего изображения.
5 Название файла: Название файла изображения, выбранного на данный момент из списка фото-
графий.
6 Номер файла/общее количество файлов: Номер изображения, выбранного на данный момент из
списка фотографий, и общее количество файлов в текущей папке.
2 Нажмите e или f, чтобы выделить устройство в списке устройств (q), и нажмите OK
для просмотра содержащихся в нем папок (w).
3 Нажмите e или f, чтобы выделить папку, и нажмите OK для просмотра содержащихся в
ней фотографий (e).
4 Нажмите e, f, g или h, чтобы выделить изображение, и нажмите OK для просмотра
его на весь экран.
R В любое время нажмите BACK, чтобы вернуться к предыдущему шагу.
13
Просм
отр сним
ковПоказ выбранных изображений
Когда изображение отображается на весь экран, можно выполнить следующие операции:
• Для просмотра слайд-шоу фотографий в выбранной папке (P 14) нажмите OK
• Чтобы вернуться к списку фотографий, нажмите BACK
• Для просмотра других изображений нажмите g или h
• Для увеличения или уменьшения нажмите ZOOM
• Чтобы повернуть текущее изображение, нажмите ROTATE (только снимки D; имейте в виду, что
при показе в следующий раз изображение будет находиться в исходной ориентации)
• Чтобы отрегулировать параллакс (только снимки C; P 15), нажимайте кнопки Q PARALLAX
• Для просмотра слайд-шоу всех фотографий на текущем устройстве (P 14) нажмите SLIDE SHOW
• Для переключения между показом C и D (только снимки C; P 15) нажимайте 3D/2D g
14
Слайд-шоу Слайд-шоуЧтобы просмотреть слайд-шоу снимков на выбранном устройстве, выполните указанные
ниже шаги. Имейте в виду, что параллакс нельзя отрегулировать во время слайд-шоу; если
слайд-шоу содержит изображения C, перед тем, как продолжить, отрегулируйте парал-
лакс, как описано в “Просмотр изображений C” (P 15).
1 Выберите Photo в главном меню, чтобы отобразить список фотографий.
2 Нажмите e или f, чтобы выделить устройство в списке устройств, и нажмите OK, чтобы
выбрать выделенное устройство.
3 Нажмите SLIDE SHOW, чтобы запустить слайд-шоу с первого снимка на текущем устройстве.
Q Если в текущей папке содержатся изображения C (MPO) и D (JPEG) с одинаковыми на-
званиями файлов (например, “DSCF0001.MPO” и “DSCF0001.JPG”), то будут отображаться только
изображения C.
R По умолчанию изображения показываются в порядке возрастания по названию файла; порядок
можно изменить с помощью параметра Настройка системы > Сортировать по в меню на-
стройки (P 19).
Параметры слайд-шоу Параметры слайд-шоуПараметры слайд-шоу можно настроить с помощью параметра Настройка слайд-шоу в
меню настройки (P 19).
ФункцияФункция ОписаниеОписание
Музыка Включение или выключение звукового сопровождения.
Время/кадр Выбор продолжительности показа каждого изображения.
Эффекты Выбор переходов между снимками.
ПорядокВыбор показа слайдов в произвольном порядке или в порядке, выбранном для
Настройка системы > Сортировать по в меню настройки (P).
Фоновые дорожки Фоновые дорожки
Фоторамка автоматически воспроизводит любые аудио файлы в поддерживаемом формате на вы-
бранном устройстве (P 25), включая файлы голосовых заметок.
R Воспользуйтесь параметром Настройка системы > Сортировать по в меню настройки (P 19),
чтобы выбрать порядок воспроизведения аудио файлов.
R Аудио файлы воспроизводятся только во время слайд-шоу.
R Аудио файлы можно скопировать на внутреннюю память или удалить из нее, когда фоторамка
подключена к компьютеру (P 21). Компьютер также можно использовать для копирования аудио
файлов на карты памяти или записывающие устройства USB и удаления с них.
15
Просм
отр сним
ков Просмотр изображений Просмотр изображений CCДля просмотра изображений C в формате C:
1 Отобразите изображение на весь экран (P 12).
2 Нажмите кнопку 3D/2D g. На мониторе будет показы-
ваться 3D, и изображения C будут отображаться в
формате C (изображения D все равно будут ото-
бражаться в формате D). Эффект C заметен только
в том случае, когда фоторамка находится в альбомной
покрытие кадра по горизонтали; новый кадр показан с
черными полями на экране.
+00
4 Нажмите OK. Откроется диалоговое окно подтвержде-
ния; выделите СОХРАНИТЬ и нажмите OK, чтобы со-
хранить обновленное изображение (чтобы выйти без
сохранения изменений, нажмите BACK или выделите
ОТМЕНА и нажмите OK).
+01
УПР-Е ПАРАЛЛАКСОМУПР-Е ПАРАЛЛАКСОМ
СОХРАНИТЬОТМЕНА
Q Переключите на D, если изображения C все еще двоятся после настройки параллакса.
Q Эффект C заметен только с определенных углов просмотра (P 1). Слишком большое значение
параллакса делает невозможным восприятие эффекта C.
Q Если в текущей папке содержатся изображения C (MPO) и D (JPEG) с одинаковыми названиями
файлов (например, “DSCF0001.MPO” и “DSCF0001.JPG”), то будут отображаться только изображения
C.
16
Просмотр видео Просмотр видеоФоторамка поддерживает форматы файлов видео, приведенные на страницах 25–26. Для
просмотра видео, хранящихся во внутренней памяти или на внешнем запоминающем
устройстве:
1 Выберите Video в главном меню, чтобы отобразить
список видео.
2 Выделите видео, как описано в Шагах 2–4 на странице
12, и нажмите OK, чтобы начать воспроизведение. Вос-
произведение следующего видео начнется автоматиче-
ски по окончании воспроизведения выбранного видео.
R По умолчанию видео показываются в порядке возрастания
по названию файла; порядок можно изменить с помощью
параметра Настройка системы > Сортировать по в меню
настройки (P 19).
01
2011/05/26Video01.avi 0001/0002
02
03
Во время просмотра видео можно выполнить следующие операции:
• Чтобы приостановить или возобновить просмотр, нажмите OK
• Чтобы закончить просмотр и вернуться к списку видео, нажмите BACK
• Для ускоренной перемотки вперед или назад нажмите g или h
• Для увеличения или уменьшения громкости нажимайте кнопки VOLUME (e/b)
• Чтобы отрегулировать параллакс (только видео C; P 15), нажмите кнопку Q PARALLAX во
время приостановки видео (заметьте, что изменения параллакса не могут быть сохранены)
• Для переключения между показом C и D (только видео C; P 15) нажимайте 3D/2D g
Q Некоторые видео файлы могут не воспроизводиться правильно.
17
Прочие ф
ункцииПрочие функцииПрочие функции Часы-календарь Часы-календарьДля показа часов-календаря и слайд-шоу выделите
Calendar в главном меню и нажмите OK. Если обнаружено
внешнее запоминающее устройство, то фоторамка будет
показывать изображения на этом устройстве (если обна-
руживается и карта памяти, и записывающее устройство
USB, то фоторамка будет показывать изображения с карты
памяти); в противном случае фоторамка будет показывать
изображения из внутренней памяти. Нажмите BACK, чтобы
выйти из режима показа часов-календаря.
2011July 73
10172431
4111825
5121926
6132027
7142128
18
152229
29
162330
R Настройки слайд-шоу можно отрегулировать с помощью параметра Настройка слайд-шоу в меню
настройки (P 14). Эффекты переходов недоступны.
R Часы-календарь отображаются только в альбомной (горизонтальной) ориентации.
R Изображения нельзя выбрать для просмотра.
R См. страницу 9 для получения информации о том, как установить правильное время на часах-
календаре.
Параметры будильника Параметры будильника
Чтобы отобразить параметры будильника, нажмите MENU на экране
часов-календаря и выберите Настройка сигнала в меню кален-
даря. Нажмите g или h, чтобы выделить следующие параметры,
и нажмите e или f (или MENU, если Вы используете элементы
управления на фоторамке), чтобы их изменить.
Звук
Звук 1 Выкл. 00 : 00
Режим Время
ПараметрПараметр ОписаниеОписание
Звук Выбор звука, воспроизводимого при срабатывании будильника.
Режим Выключение будильника или установка его на однократное срабатывание или на
срабатывание каждый день.
Время Выбор времени (часа и минуты) срабатывания будильника.
R Чтобы выключить будильник, нажмите BACK.
18
Копирование и удаление файловКопирование и удаление файловФотографии и видео можно удалить или скопировать.
Удаление файлов Удаление файловИмейте в виду, что удаленные файлы нельзя восстановить. Прежде чем продолжить, скопируйте важные файлы на компьютер или другое запоминающее устройство.
1 Выделите файл в списке фотографий или видео (P 12) и нажмите MENU.
2 Выделите Удалить файл и нажмите OK.
3 Откроется диалоговое окно подтверждения; выделите Да и нажмите OK.
Q Если в текущей папке содержатся изображения C (MPO) и D (JPEG) с одинаковыми названиями
файлов (например, “DSCF0001.MPO” и “DSCF0001.JPG”), то файл D будет автоматически удален при
удалении файла C.
R Файлы, защищенные на фотокамере, удалить нельзя.
Сортировать по: Показ файлов и папок в списках фотографий и видео
по имени в порядке возрастания (Имя файла (от A до Z)) или
убывания (Имя файла (от Z до A)) или по дате изменения в порядке
возрастания (Дата копир.(нов.->стар.)) или убывания (Дата копир.(стар.->нов.)).
Название
файла
(от A до Z)
Обновление ПО: Для обновления прошивки фоторамки загрузите на
карту памяти последнюю версию, вставьте карту памяти в фото-
рамку, выберите Настройку системы > Обновление ПО в меню
настройки и выберите Да в диалоговом окне подтверждения.
—
Сброс системы: Восстановление заводских настроек по умолчанию. —
Форматирование: Форматирование внутренней памяти. Имейте в виду, что при этом удаляются все файлы во внутренней памя-ти, включая защищенные файлы и файлы, используемые в демон-страционном слайд-шоу .
—
20
Меню настройки
Таймер вкл/выклНастр.тайм. вкл/выкл устанавливает фоторамку на автоматическое включение в выбран-
ное время ежедневно или в рабочие или выходные дни, а затем снова на выключение в вы-
бранное время. Например, чтобы установить фоторамку на включение ежедневно в 10:00 и
выключение в 17:00:
1 Выберите Настр.тайм. вкл/выкл в меню настройки (P 19).
2 Выделите Авто ВКЛ/ВЫКЛ и нажмите OK, а затем выделите Вкл. и нажмите OK, чтобы
включить таймер.
3 Выделите Частота и нажмите OK, а затем выделите Каждый день и нажмите OK.
4 Выделите Настройка времени и нажмите OK. Установите фоторамку на включение в
10:00 и выключение в 17:00 и нажмите OK.
Q Если для включения фоторамки не в выбранный период времени используется пульт дистанцион-
ного управления (в приведенном выше примере между 17:00 и 10:00 следующего дня), то фоторам-
ка автоматически выключится через несколько минут. Чтобы использовать фоторамку не в выбран-
ный период времени, выберите Выкл. для Авто ВКЛ/ВЫКЛ .
21
Прочие ф
ункции Подключение фоторамки к компьютеру Подключение фоторамки к компьютеруПодключите фоторамку к компьютеру, чтобы управлять файлами, находящимися во вну-
тренней памяти фоторамки. Мы рекомендуем использовать компьютер, соответствующий
следующим требованиям к системе:
ОСОСЗаранее установленные версии Windows 7, Windows Vista (Service Pack 2), Windows XP Home
Edition (Service Pack 3) или Windows XP Professional (Service Pack 3)
ПрочееПрочее Рекомендуется встроенный разъем USB. Работа не гарантируется с другими разъемами USB.
Q Другие версии Windows не поддерживаются. Работа не гарантируется на компьютерах, собранных в
домашних условиях, или компьютерах с обновленными более ранними версиями Windows.
1 Выключите фоторамку и подсоедините прилагаемый USB-кабель, как показано на
рисунке, вставив разъемы до конца (ориентация и расположение разъема компьютера
могут отличаться от представленного на рисунке; для получения подробностей см.
руководство по эксплуатации компьютера). Подключайте фоторамку непосредственно к
компьютеру; не используйте концентратор USB или клавиатуру.
Штекер Mini-B USB
Разъем USB компьютераUSB-кабель
Q НЕ подсоединяйте кабель, когда фоторамка включена.
2 Включите фоторамку. Внутренняя память фоторамки появится в “Мой компьютер” как
съемный диск; скопируйте файлы из фоторамки или удалите файлы, используя обычные
операции в Windows. Доступ к внешним запоминающим устройствам, вставленным в
фоторамку, нельзя осуществить с компьютера.
Q Не используйте компьютер для форматирования внутренней памяти.
Q Компьютеру может потребоваться некоторое время для регистрации фоторамки в системе,
когда фоторамка подключается в первый раз.
Q Когда фоторамка подключена к компьютеру, нельзя использовать элементы управления фото-
рамки.
Q Фоторамка не может использоваться в качестве монитора компьютера.
3 После использования функции безопасного извлечения для удаления фоторамки из
компьютера выключите фоторамку и отсоедините USB-кабель.
Q Не отсоединяйте кабель до удаления фоторамки из системы. Несоблюдение этой меры предо-
сторожности может привести к потере данных.
22
Подключение фоторамки к устройству HDMI Подключение фоторамки к устройству HDMIПри подключении к фотокамере FinePix Real 3D W3 или другому устройству HDMI с по-
мощью кабеля HDMI (приобретается отдельно от посторонних поставщиков) фоторамку
можно использовать для просмотра изображений C и D.
1 Включите фоторамку.
2 Включите устройство HDMI и активируйте выход HDMI.
3 Подсоедините кабель HDMI, как показано на рисунке.
Штекер HDMI, тип A
Разъем HDMI
Кабель HDMI
Q Кабель HDMI нельзя подсоединить, когда подсоединен USB-кабель.
Q Выход HDMI доступен только для кабелей, соответствующих стандарту HDMI.
Q Для показа C используйте высокоскоростной кабель.
R Фоторамка приостановит работу, когда будет подсоединен кабель, и на экране появится сигнал
с устройства HDMI.
4 Фоторамка будет показывать изображения, которые воспроизводятся на устройстве
HDMI. Можно выполнить следующие операции:
• Чтобы увеличить или уменьшить громкость, нажимайте кнопки VOLUME (e/b) на пульте
дистанционного управления или кнопки g или h на фоторамке (индикатор громко-
сти отображаться не будет)
• Чтобы настроить яркость, поворачивайте регулятор яркости на фоторамке
R Выберите режимы показа 3D HDMI Авто и Параллельно с помощью параметра Настройка HDMI в меню настройки фоторамки (P 19).
R Для получения информации об использовании устройства HDMI см. документацию, прилагае-
Поиск и устранение неисправностей Поиск и устранение неисправностей Поиск и устранение неисправностей Поиск и устранение неисправностей
■ ПитаниеПроблемаПроблема Возможная причинаВозможная причина УстранениеУстранение PP
Фоторамка не
включается.
Неправильно подключен сетевой
блок питания.Проверьте подключение. 8
■ Просмотр снимковПроблемаПроблема Возможная причинаВозможная причина УстранениеУстранение PP
Изображения не
отображаются.
Неправильно вставлено внешнее
запоминающее устройство.Вставьте устройство правильно. 11
Внешнее запоминающее устройство
или внутренняя память не содержат
изображений.
Воспользуйтесь компьютером, фото-
камерой или другим устройством,
чтобы проверить наличие изображе-
ний в запоминающем устройстве или
во внутренней памяти.
—
Неподдерживаемый формат файлов
изображений.
Используйте поддерживаемый
формат.25
Изображения были изменены на
компьютере.
Изображения, которые были измене-
ны на компьютере, могут не отобра-
жаться правильно.
—
Невозможно
обнаружить
изображение.
Изображение было изменено на
компьютере.
Фоторамка может быть не в состоя-
нии считывать файлы, которые были
изменены на компьютере.
—
■ Копирование и удаление снимковПроблемаПроблема Возможная причинаВозможная причина УстранениеУстранение PP
Невозможно
удалить
изображения.
Изображения защищены.
Снимите защиту, используя фотока-
меру (если имеется) или компьютер.
Защиту с файлов во внутренней
памяти можно снять, когда фоторамка
подключена к компьютеру.
21
■ КомпьютерПроблемаПроблема Возможная причинаВозможная причина УстранениеУстранение PP
Компьютер не
может обнаружить
внутреннюю
память.
Неправильно подсоединен USB-
кабель.Проверьте подключение. 21
Компьютер не соответствует рекомен-
дуемым требованиям к системе.
Используйте компьютер, соответству-
ющий рекомендуемым требованиям
к системе.
21
24
Поиск и устранение неисправностей
■ HDMIПроблемаПроблема Возможная причинаВозможная причина УстранениеУстранение PP
Проблема с
изображением
или звуком.
Неправильно сконфигурировано
выходное устройство.
Изображения могут не отображаться
из-за неправильных настроек или
системных ограничений выходного
устройства. Вам может потребоваться
регулировка настроек выхода HDMI
для устройства после его выключе-
ния и повторного включения; для
получения подробной информации
см. документацию, прилагаемую к
устройству.
—
Неправильно подсоединен кабель
HDMI.Проверьте подключение. 22
Кабель не соответствует стандарту
HDMI.
Используйте кабель, соответствую-
щий стандарту HDMI.—
Кабель HDMI не поддерживает высо-
коскоростную передачу.При просмотре изображений C ис-
пользуйте высокоскоростной кабель.—
Невозможно
подсоединить
кабель.
Разъем находится в неправильном
положении.
Вставляйте разъемы в правильном
положении.22
Разъем не является разъемом типа А.Используйте кабель с разъемом типа
А.—
Изображения
отображаются
параллельно.
Параллельные снимки не будут ото-
бражаться в формате C, если Авто
выбрано для Настройка HDMI.Выберите Параллельно. 19
Недоступен
просмотр C.
Текущая Настройка HDMI не совпа-
дает с выходным устройством.
Выберите соответствующий параметр
для Настройка HDMI. 19
Текущее изображение является изо-
бражением D.
Изображения D показываются в
формате D.—
Неправильно настроено выходное
устройство.
См. документацию, прилагаемую к
устройству.—
■ РазноеПроблемаПроблема Возможная причинаВозможная причина УстранениеУстранение PP
Пульт
дистанционного
управления не
работает.
Разряжена батарея. Вставьте новую батарею. 6
Часы были
сброшены.
Подача питания отсутствовала в
течение длительного времени.
Подключите прилагаемый сетевой
блок питания и заново установите
часы.
8, 9
25
Прилож
ениеПриложениеПриложение Технические характеристики Технические характеристикиЭкранЭкран ТипТип Цветной 3D и 2D экран ЖКД; линзообразная пленка, используемая для