DIGITAL PIANO Referenzanleitung€¦ · A1 Jazz Organ 1 A#1 Church Organ 1 B1 Strings 1 C2 Strings 2 C#2 Synth Pad D2 Jazz Scat 5 Spielen von zwei Noten: Spielen von zwei Klängen
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Aufteilen der Klaviatur für das vierhändige Spiel (Twin Piano)&S. 7
Anpassen der Tonhöhe an die anderer Instrumente (Master Tuning)&S. 7
Bluetooth On/Off
Verändern der Metronom-Lautstärke&S. 5
Einstellen der Klangbrillianz (Brilliance)&S. 6
Verändern der Spieldynamik (Key Touch)&S. 7
Transponieren der Tonhöhe (Transpose) &S. 8
Einstellen der Zeit für die Automatische Abschaltfunktion&S. 4
Grand Piano 1Grand Piano 2
Grand Piano 4
Harpsichord 1
Vibraphone
Synth Pad
Grand Piano 3
E. Piano 1E. Piano 2
Harpsichord 2
Strings 1Strings 2
Jazz Scat
Tone DemoListening
-1
+1
-
-
-1
-1
-1
One Song
vorheriger Song
nachfolgender Song
Voreinstellung
Voreinstellung
Voreinstellung
Voreinstellung
Voreinstellung
Individual
Light
Heavy
On
30 Minuten
440,0 Hz
442,0 Hz
Off
On/Off
120
All Song
erster Song
-10
+10
+
+
+1
+1
+1
Pair
FixSuper light
Super heavy
-0,1 Hz
+0,1 Hz
Medium
Off
240 Minuten
10 Minuten
ausgeschaltet
Church Organ 1Jazz Organ 1
01
2
Vorbereitungen
Platzieren des FP-10 auf einem StänderWenn Sie das FP-10 auf einem Ständer platzieren möchten, verwenden Sie den Roland-Ständer KSCFP10 (siehe Anleitung des KSCFP10 ) oder den KS-12.
Achten Sie darauf, sich beim Aufbau bzw. Abbau nicht die Hände zu verletzen.
KS-12
die Gummifüße an der Unterseite in die vier Aussparungen setzen
Die Gummifüße müssen sich in den Aussparungen des Ständers befinden.
Unterseite
Hinweis zur Platzierung des FP-10 auf einem StänderBeachten Sie die Hinweise in der Bedienungsanleitung, wenn Sie das Gerät auf einem Ständer platzieren möchten.
Wenn das Gerät nicht sicher und stabil aufgestellt wird, kann es passieren, dass der Ständer wackelt und/oder das Gerät vom Ständer fällt, dadurch beschädigt wird und zusätzlich Personen verletzt werden können.
Vorsicht vor Umkippen des Ständers mit Instrument!Damit das FP-10 nicht umkippt, belasten Sie dieses nicht und setzen bzw. stellen Sie sich nicht auf das Instrument.
Installieren des NotenständersStecken Sie den Notenständer in die Aussparung an der Oberseite des FP-10.
3
Vorbereitungen
Anschließen von externem Equipment (Rückseite)* Um Fehlfunktionen bzw. eventuellen Beschädigungen vorzubeugen, regeln Sie immer die Lautstärke auf Minimum und lassen Sie alle Geräte
ausgeschaltet, wenn Sie Kabelverbindungen vornehmen.
DC In-Buchsezum Anschluss des beigefügten AC-Adapters.
Netzkabel
Verlegen Sie das Netzteil so, dass die Seite mit der Leucht-Anzeige nach oben zeigt.
Stromversorgung
Phones-Buchsezum Anschluss eines Kopfhörers mit Mini-Stereoklinken-Stecker oder eines externen Lautsprechersystems.
PEDAL-BuchseVerwenden Sie nur das dem Instrument beigefügte Pedal oder ein anderes von Roland empfohlenes Pedal (DP-10; zusätzliches Zubehör).
USB COMPUTER-AnschlussSie können das FP-10 über dessen USB COMPUTER-Anschluss mit einem Rechner verbinden und mit der auf dem Rechner installierten DAW-Software folgende Dinge ausführen.
5 Abspielen von SMF-Songdaten am Rechner und Nutzen des FP-10 als Klangerzeugungs-System.
5 Austauschen von MIDI-Daten zwischen FP-10 und der DAW-Software.
USB FOR UPDATE-AnschlussDieser Anschluss ist für das Übertragen von zukünftigen Updates für das FP-10 vorgesehen.
* Ziehen Sie den USB-Speicher nicht ab, während das Instrument eingeschaltet ist, ansonsten können Datenverluste auftreten.
4
Vorbereitungen
Ein- und AusschaltenDrücken Sie den [L] [Power]-Taster, um das Instrument einzuschalten.
Halten Sie den [L] (Power)-Taster für eine Sekunde oder länger gedrückt; das Instrument wird dadurch ausgeschaltet.
Die Automatische Abschaltfunktion (Auto Off)Das Instrument wird nach einer voreingestellten Zeit von Inaktivität (Erzeugen von Sounds, Bewegen eines Reglers, Drücken eines Tasters) automatisch ausgeschaltet (Auto Off-Funktion). Wenn Sie die automatische Abschaltung nicht wünschen, können Sie dieses Funktion de-aktivieren.
gedrückt halten
1
2
240
min
.
10 m
in.
aus
C7
30 m
in.
Auto Off-Einstellung 10 Minuten, 30 Minuten, 240 Minuten, ausgeschaltet (Voreinstellung: 30 Minuten) 5 Bei Ausschalten werden die bis dahin geänderten, aber noch nicht gesicherten Einstellungen gelöscht. Sichern Sie daher wichtige Einstellungen, bevor Sie das Instrument ausschalten (S. 9).
5 Wenn das Gerät automatisch ausgeschaltet wurde, müssen Sie dieses manuell wieder einschalten.
Anpassen der LautstärkeVerwenden Sie die beiden VOLUME-Taster, um die gewünschte Lautstärke einzustellen.
[VOLUME] (rechts)-Taster: erhöht die Lautstärke.[VOLUME] (links)-Taster: verringert die Lautstärke.
Sie können die Lautstärke des Lautsprecher bzw. (wenn ein Kopfhörer angeschlossen ist) die Lautstärke für den Kopfhörer einstellen
* Abhängig von der Lautstärkeeinstellung ändert sich die Anzahl der Leuchtanzeigen oberhalb der [VOLUME]-Taster. Wenn alle Anzeigen leuchten, ist die maximale Lautstärke eingestellt. Wenn alle Anzeigen erloschen sind, ist der Klang stummgeschaltet.
5
Auswählen eines Tones
gedrückt halten
2
1
C1 C2
Note Tone-Name
C1 Grand Piano 1C#1 Grand Piano 2D1 Grand Piano 3D#1 Grand Piano 4E1 E. Piano 1F1 E. Piano 2F#1 Harpsichord 1G1 Harpsichord 2G#1 VibraphoneA1 Jazz Organ 1A#1 Church Organ 1B1 Strings 1C2 Strings 2C#2 Synth PadD2 Jazz Scat
5 Spielen von zwei Noten: Spielen von zwei Klängen gleichzeitig. Dieses wird als „Dual Play“-Modus bezeichnet.
gedrückt halten
1
C1 C2
2
5 Drücken des [PIANO] ([FUNCTION])-Tasters wählt den Klang „Grand Piano 1“ aus.
*1 Bei Abspielen des Metronoms erklingen alle Schläge mit dem gleichen Sound.
Verändern des Tempos
gedrückt halten
-10
+10
120
C4
-1 +1
2
1
Tempo 10-500
Einstellungen für das FP-10
6
Einstellungen für das FP-10
Abspielen der internen Songs&„Liste der internen Songs” (S. 13)
Starten/Stoppen eines internen Songs
1. Wählt Sie die Kategorie aus.
gedrückt halten
Tone
Dem
o
C3
2
1
List
enin
g
Kategorie Listening, Tone Demo (*1) (Voreinstellung: Listening)*1 Die Demo Songs zeigen den Klangcharakter der internen Sounds.
2. Sie können alle Songs einer Kategorie oder nur einen Song abspielen.Wenn Sie den [FUNCTION]-Taster gedrückt halten und die gleiche Note spielen, wird die Wiedergabe gestoppt.
gedrückt halten
One
C3
2
1
All
Auswählen eines anderen Songs
gedrückt halten
Prev
ious
Nex
t
C3
2
1
Firs
t
Wenn ein Song der Kategorie „Tone Demo“ ausgewählt istSie können auch einen anderen Song auswählen, indem Sie einen anderen Tone anwählen (S. 5, [FUNCTION]-Taster gedrückt halten und einer der Noten C1–D2 spielen).
Einstellen des Raumhalleffekts (Ambience)Der Ambience-Effekt fügt den Klang einen zusätzlichen Raumhall hinzu.
Anwendungsbeispiele
5 wenn der Klang in einer speziellen Raumumgebung erklingen soll
5 wenn der Klang während des Spiels mehr Fülle besitzen soll
gedrückt halten
-1 +1
C4 C5
2
1
Vore
inst
ellu
ng
Ambience 0–10 (Voreinstellung: 2)
Einstellen der Klangbrillianz (Brilliance)Das Verändern der Brillianz beeinflusst sowohl den Klang, der auf der Tastatur gespielt wird, als auch die Klänge, die für die Song-Wiedergabe verwendet werden.
Anwendungsbeispiele
5 wenn der Sound eine zusätzliche Schärfe erhalten soll
5 wenn der Klang während des Spiels mehr Präsenz besitzen soll
gedrückt halten
-1 +1
C4 C5
2
1Vo
rein
stel
lung
Brilliance -10–10 (Voreinstellung: 0)
7
Einstellungen für das FP-10
Aufteilen der Tastatur für das vierhändige Spiel (Twin Piano)Sie können die Tastatur in zwei unabhängige Bereiche aufteilen und in beiden Bereichen mit der gleichen Tonhöhe spielen. Damit haben Sie den Effekt, als wenn Sie zwei separate Instrumente spielen würden.
Anwendungsbeispiele
Wenn Sie mit einer zweiten Person (z.B. einem Lehrer) üben möchten
gedrückt halten
PAIR
IND
IVID
UA
L
C5 C6
2
1
OFF
Die Tastatur wird bei der Note „mittleres C“ aufgeteilt.
Sie können Einstellungen für beide Klänge wie nachfolgend beschrieben vornehmen.
Wert Beschreibung
OFF (Voreinstellung) Die Funktion ist ausgeschaltet.
PAIR
Die im rechten Bereich gespielten Noten erklingen lauter aus dem rechten Lautsprecher, die im linken Bereich gespielten Noten erklingen lauter aus dem linken Lautsprecher.
INDIVIDUAL
Die im rechten Bereich gespielten Noten erklingen nur aus dem rechten Lautsprecher, die im linken Bereich gespielten Noten erklingen nur aus dem linken Lautsprecher.
* Beide Bereiche bekommen den gleichen ausgewählten Klang (Grand Piano 1) zugewiesen.
* Das Damper-Pedal wirkt nur auf den Klang des rechten Bereichs der Tastatur.
Verändern der Spieldynamik (Key Touch)Sie können das Verhältnis von „auf der Tastatur erzeugte Spieldynamik“ und „Auswirkung auf die Klangerzeugung“ verändern.
Anwendungsbeispiele
Wenn Sie erreichen möchten, dass der Klang auch bei nur schwachem Anschlagen der Tasten laut genug erklingt (z.B. bei Kindern).
gedrückt halten
FIX
SUPE
R LI
GH
T
MED
IUM
SUPE
R H
EAV
YH
EAV
Y
C5 C6
2
1
LIG
HT
Einstellung Beschreibung
SUPER HEAVY Eine noch schwerere Einstellung als HEAVY.
HEAVYBei dieser Einstellung müssen Sie die Tasten stärker als bei „MEDIUM“ anschlagen, um Fortissimo-Klänge (ff) zu spielen.
MEDIUM (Voreinstellung)
Dieses ist die Standard-Einstellung für die Spieldynamik.
LIGHTDiese Einstellung ermöglicht, mit weniger Spieldynamik als bei „MEDIUM“ Fortissimo-Klänge (ff) zu spielen.
SUPER LIGHT Eine noch leichtere Einstellung als LIGHT.
FIXDer Klang wird immer mit der fest eingestellten Lautstärke gespielt, unabhängig von der Spieldynamik.
Anpassen der Tonhöhe an die anderer Instrumente (Master Tuning)Dieser Parameter wird verwendet, um die Tonhöhe des Instruments an die anderer Instrumente (z.B. akustische) anpassen zu können.
gedrückt halten
1
2
+0,1
Hz
-0,1
Hz
C6 C7
440,
0 H
z
442,
0 H
z
Die Standardtonhöhe entspricht der Tonhöhe des mittleren „A“.
Das Stimmen von Instrumenten zu einer gemeinsamen Standardtonhöhe wird als „Master Tuning“ bezeichnet.
Transponieren der Tastatur (Transpose)Sie können das Spiel auf der Tastatur in Halbtonschritten transponieren.
Anwendungsbeispiele
5 wenn Sie mit einem Sänger oder einem Musiker mit akustischem Instrument zusammen spielen möchten
5 wenn Sie einen Song mit vielen Vorzeichen (¾) (²) in einer einfacheren Tonart spielen möchten
Wenn Sie z.B. einen Song in E-Dur lieber in C-Dur spielen möchten, geben Sie als Transpose-Wert „4“ ein.
Spielen von C E G0erzeugt E G B
gedrückt halten
1
2
+1-1
C6 C7
Vore
inst
ellu
ng
Transpose -6-5 (Voreinstellung: 0)
Übertragen des Klangs über die internen und externe LautsprecherIn der Werksvoreinstellung wird über die internen Lautsprecher kein Sound ausgegeben, wenn die PHONES-Buchse mit einem externen Lautsprechersystem verbunden ist. Sie können diese Einstellung verändern, so dass auch bei verkabelter PHONES-Buchse die internen Lautsprecher einen Sound ausgeben.
* Wenn Sie diese Einstellung verändern, werden die Zeichen für die externen Lautsprecher verändert angezeigt.
1. Halten Sie die [VOLUME] (links)- und [VOLUME] (rechts)-Taster gedrückt und drücken Sie den [FUNCTION]-Taster.
1
gedrückt halten
2
2. Drücken Sie den [FUNCTION]-Taster, um die Einstellung zu verändern.
wenn die PHONES-Buchse mit einem externen Lautsprechersystem verbunden ist
VOLUME-Anzeigen
Der Sound wird nur über die externen Lautsprecher ausgegeben.
Der Sound wird sowohl über die internen als auch externen Lautsprecher ausgegeben.
3. Um den Vorgang abzuschließen, drücken Sie entweder den [VOLUME] (links)- oder [VOLUME] (rechts)-Taster.
Status der VOLUME-Anzeigeerloschen leuchtet blinkt
9
Einstellungen für das FP-10
Sichern von Einstellungen (Memory Backup)Nach Ausschalten werden die Einstellung des Instruments wieder auf deren Voreinstellungen zurückgesetzt. Sie können erreichen, dass die nachfolgend aufgeführten Parameter ihre aktuellen Einstellungen auch nach Ausschalten behalten. Dieses wird als „Memory Backup”-Funktion bezeichnet.
Einstellungen, die mit Memory Backup gesichert werden können Seite
Metronome Volume S. 5Ambience S. 6Brilliance S. 6Key Touch S. 7Master Tuning S. 7Übertragen des Klangs über die internen und externe Lautsprecher S. 8
1. Halten Sie den [FUNCTION]-Taster gedrückt und drücken Sie den [VOLUME] (rechts)-Taster.
2
gedrückt halten
1
2. Um die Einstellungen zu sichern, drücken Sie den [VOLUME] (rechts)-Taster.
Wenn Sie den Vorgang abbrechen möchten, drücken Sie entweder den [VOLUME] (links)-Taster oder den [FUNCTION]-Taster.
Abrufen der Werksvoreinstellungen (Factory Reset)Die Einstellungen der im Function-Modus geänderten Parameter können wieder auf deren Werksvoreinstellungen zurückgesetzt werden.
WICHTIG
Durch diesen Vorgang werden alle Einstellungen auf deren jeweilige Voreinstellungen zurück gesetzt.
1. Schalten Sie das FP-10 aus.
2. Halten Sie die [VOLUME] (rechts)- und [FUNCTION]-Taster gedrückt und drücken Sie den [L] (Power)-Taster, um das Instrument einzuschalten. Halten Sie beide Taster weiterhin gedrückt.
einschalten1
gedrückt halten gedrückt halten
2
3. Wenn die VOLUME-Anzeigen wie folgt angezeigt werden, lassen Sie die [VOLUME] (rechts)- und [FUNCTION]-Taster wieder los.
4. Um den Vorgang auszuführen, drücken Sie den [VOLUME] (rechts)-Taster.
Wenn Sie den Vorgang abbrechen möchten, drücken Sie entweder den [VOLUME] (links)-Taster oder den [FUNCTION]-Taster.
Wenn der Vorgang abgeschlossen ist, leuchten die VOLUME-Anzeigen wie folgt. Schalten Sie das Instrument in dieser Phase nicht aus.
Wenn der Vorgang abgeschlossen ist, leuchten die Anzeigen wie folgt.
5. Schalten Sie das Instrument aus und nach kurzer Zeit wieder ein.
Status der VOLUME-Anzeigeerloschen leuchtet blinkt
10
Herstellen der Verbindung zu einer app
Verbinden mit der app Piano Partner 2Piano Partner 2 ist eine app von Roland für iOS und Android.
Sie können den Funktionsumfang des FP-10 mithilfe eines iPad oder anderen Tablet erweitern.
Sie können damit die Notendarstellung der internen Songs des FP-10 anzeigen lassen und u.a. Lernfunktionen wie z.B. Gehörübungen ausführen. Die große Oberfläche des Tablet ermöglicht eine einfache Bedienung des Instruments.
Weitere Informationen finden Sie auf der nachfolgend aufgeführten Internetseite.
http://roland.cm/pianopartner2
1. Schalten Sie die Bluetooth-Funktion am externen Mobilgerät aus.
2. Positionieren Sie das Mobilgerät, auf dem die Piano Partner 2 app installiert ist, in der direkten Nähe des FP-10.
HINWEIS
Wenn Sie zwei Geräte dieses Modells besitzen, schalten Sie nur das Gerät ein, das Sie mit dem externen Bluetooth-Gerät verwenden möchten.
3. Schalten Sie das FP-10 ein.
4. Schalten Sie die Bluetooth-Funktion am externen Mobilgerät ein.
5. Starten Sie auf dem Mobilgerät die Piano Partner 2 app.
* Wenn Sie die Piano Partner 2 app das erste Mal öffnen, stellen Sie sicher, dass eine stabile Internetverbindung verfügbar ist. Ist keine stabile Internetverbindung vorhanden, können wichtige Einstellungen nicht vervollständigt werden.
6. Tippen Sie auf das Zahnrad-Symbol oben rechts auf dem Bildschirm.
Das SETTINGS-Display erscheint.
7. Tippen Sie auf das Feld „Bluetooth MIDI Device“.
8. Wenn im „Bluetooth MIDI Devices”-Bereich „FP-10” erscheint, tippen Sie darauf.
Wenn die Anzeige „Bluetooth Pairing Request” erscheint, tippen Sie auf „Pair“.
Wenn die Kopplung erfolgreich abgeschlossen wird, werden die internen Songdaten und weitere Daten des FP-10 über das Internet auf das Mobilgerät herunter geladen.
* Wenn sich das Mobilgerät nicht mit dem Internet verbinden kann, können diese Einstellungen nicht vervollständigt werden.
Wenn im Display „Connected” erscheint, sind die Einstellungen abgeschlossen.
Wenn Sie eine app auf Ihrem Smartphone, Tablet oder anderen Mobilgerät installieren und über die Bluetooth-Schnittstelle mit dem Instrument verbinden, können Sie über die app den Status des FP-10 einsehen und das FP-10 über die app bedienen.
Wenn die Bluetooth-Funktion aktiviert ist, leuchtet die Anzeige des [FUNCTION]-Tasters.
In diesem Abschnitt wird erklärt, wie Sie die Piano Partner 2 app mit dem FP-10 verwenden.
Als Beipiel für ein externes Mobilgerät wird ein iPad verwendet.
Wenn Sie ein Android-Gerät besitzen, lesen Sie dessen Anleitung in Bezug auf die Bluetooth-Funktionalität des Android-Geräts.
11
Herstellen der Verbindung zu einer app
9. Tippen Sie außerhalb des „Bluetooth MIDI Devices”-Felds, um dieses zu schließen und danach außerhalb des „SETTINGS”-Felds, um dieses zu schließen.
Wenn keine Verbindung über Bluetooth möglich ist
5 Wenn Sie das System Android 6.0 oder aktueller verwenden, schalten Sie die Android Location-Information ein.
5 Gehen Sie dann wie folgt vor.
1 Schließen Sie all apps auf dem MobilgerätUm die app zu schließen, doppelklicken Sie den Home-Taster und wischen Sie das Fenster mit der app-Anzeige nach oben.
2 Wenn beide Geräte bereits miteinander gekoppelt sind, unterbrechen Sie die Kopplung und schalten Sie die Bluetooth-Funktion aus.1. Tippen Sie im Display des Mobilgeräts auf das „i“-
Symbol neben „Connected“ und tippen Sie dann auf „Forget This Device“.
2. Schalten Sie die Bluetooth-Funktion aus.
3 Gehen Sie dann vor wie beschrieben unter „Verbinden mit der app Piano Partner 2” (S. 10).
Falls selbst bei Berücksichtigung aller Regeln und Bedienschritte die Kopplung beider Geräte nicht funktioniert und die app nicht verwendet werden kann, gehen Sie auf die folgende Internetseite, um Ihr Roland Service Center bzw. Ihren Roland-Vertrieb zu kontaktieren.
http://roland.cm/service
12
Mögliche FehlerursachenProblem Prüfung Lösung SeiteAuch wenn ein Kopfhörer angeschlossen ist und das Instrument keinen Sound erzeugt, sind trotzdessen die mechanischen Spielgeräusche der Tastatur hörbar.
Die Tastatur dieses Instruments ist in der Lage, die mechanischen Spielgeräusche eines akustischen Pianos zu simulieren. Dieses ist keine Fehlfunktion. –
Das Instrument wird automatisch ausgeschaltet
Ist die Auto Off-Funktion auf eine andere Einstellung als „Disabled“ gesetzt?
Wenn Sie die automatische Abschaltung deaktivieren möchten, setzen Sie den Parameter „Auto Off” auf „Disabled“. S. 4
Das Gerät lässt sich nicht einschalten. Ist der AC-Adapter korrekt angeschlossen? –
Das Pedal funktioniert nicht wie erwartet oder der Pedaleffekt wird nicht gestoppt.
Ist das Pedal korrekt angeschlossen? –
Wurde das Pedalkabel abgezogen bzw. angeschlossen, während das Instrument eingeschaltet war?
Schalten Sie das Instrument aus, bevor Sie das Pedalkabel abziehen bzw. anschließen. –
Ist die Twin Piano-Funktion auf „PAIR” oder „INDIVIDUAL” gestellt?
Bei einer der Einstellungen „PAIR” oder „INDIVIDUAL” wirkt das Damper-Pedal nur für den Klang der rechten Seite.
S. 7
Vom externen Gerät ist ein Brummgeräusch zu hören.
Ist das externe Gerät an einen anderen Stromkreis angeschlossen als das Instrument?
Schließen Sie externe Geräte an den gleichen Stromkreis an, mit dem auch das Instrument verbunden ist. –
Es ist kein Sound hörbar.
Sind der Verstärker, Kopfhörer usw. korrekt angeschlossen? S. 3
Ist die Lautstärke herunter geregelt? S. 4
Befindet sich in der PHONES-Buchse ein Stecker bzw. ist dort ein Kopfhörer angeschlossen?
Falls ja, wird über die internen Lautsprecher kein Sound ausgegeben.S. 3 S. 8
Der Sound wird auch dann ausgegeben, wenn ein Kopfhörer an der PHONES-Buchse angeschlossen ist.
Haben Sie die Einstellungen in der Form verändert, dass der Sound über die internen Lautsprecher ausgegeben wird? S. 8
Die Noten erklingen falsch.
Die Tonhöhe des Klangs bzw. Songs ist falsch
Ist die Transponierung eingeschaltet? S. 8
Ist die Einstellung für das Master Tuning korrekt? S. 7
Die Noten werden unterbrochen.
Verwenden Sie das Damper-Pedal und spielen gleichzeitig eine hohen Anzahl von Noten?
Verwenden Sie den Dual Play-Modus oder spielen Sie zu einem Song-Playback?–
Bei Spielen auf der Tastatur werden gleichzeitig zwei Klänge gespielt.
Ist der Dual-Modus ausgewählt? Halten Sie den [FUNCTION]-Taster gedrückt und spielen Sie die Note „C1“, um die Dual Play-Funktion auszuschalten. S. 5
Ist das Instrument mit einem externen Sequenzer verbunden?
Wenn das externe Soundmodul keinen Sound erzeugen soll, stellen Sie in der DAW-Software die Soft Thru-Funktion auf „Off“. –
Auch nach Ausschalten des Ambience-Effekts ist noch ein Hall-Effekt hörbar.
Dieses sind die Resonanzen des Pianoklangs. S. 6
Der Sound erklingt im oberen Tastaturbereich anders als die Noten darunter.
Dieser Effekt ist auch bei akustischen Pianos zu hören und ist daher keine Fehlfunktion des Instruments.
Der Sound erklingt anders, wenn auf eine Note mit einer anderen Anzahl von Saiten bzw. von gewickelten auf nicht gewickelte Saiten gewechselt wird.
–
Ein hochfrequentiges Geräusch ist zu hören.
Wenn dieses nur über die Lautsprecher zu hören ist: Das Insturment hat eventuell eine Fehlfunktion. Wenden Sie sich in diesem Fall an Ihren Roland-Vertragspartner oder Ihr Roland Service Center.
Wenn dieses auch im Kopfhörer zu hören ist: Um das hochfrequentige Geräusch zu minimieren, verändern Sie die Einstellung der Ambience-Parameter.
S. 6
Tiefe Noten erklingen verzerrt.
Ist die Lautstärke auf maximalen Wert eingestellt? Verringern Sie die Lautstärke. S. 4
Wenn dieses auch im Kopfhörer zu hören ist: Das Instrument hat eventuell eine Fehlfunktion. Wenden Sie sich in diesem Fall an Ihren Roland-Vertragspartner oder Ihr Roland Service Center.
Wenn diese nur über die Lautsprecher zu hören ist: Gegenstände in der Nähe des Instruments vibrieren aufgrund der zu hohen Lautstärke der Lautsprecher. Versuchen Sie in diesem Fall:
5 das Instrument mindestens 10 cm (4-6 inch) entfernt von einer Schall-reflektierenden Fläche (z.B. eine Wand) aufzustellen
5 die Lautstärke zu reduzieren
5 das Instrument weiter entfernt von den vibrierenden Gegenständen aufzustellen.
–
13
Liste der internen SongsKategorie: Listening
Nr. Songtitel Komponist
1 Barcarolle Fryderyk Franciszek Chopin
2 Zhavoronok Mikhail Ivanovich Glinka, Arranged by Mily Alexeyevich Balakirev
3 Valse, op.34-1 Fryderyk Franciszek Chopin4 Polonaise op.53 Fryderyk Franciszek Chopin5 Nocturne No.20 Fryderyk Franciszek Chopin
6 Die Forelle Franz Peter Schubert, Arranged by Franz Liszt
7 Reflets dans l’Eau Claude Achille Debussy8 La Fille aux Cheveux de Lin Claude Achille Debussy9 La Campanella Franz Liszt10 Scherzo No.2 Fryderyk Franciszek Chopin11 Liebesträume 3 Franz Liszt12 Étude, op.10-3 Fryderyk Franciszek Chopin13 Je te veux Erik Satie14 Fantaisie-Impromptu Fryderyk Franciszek Chopin15 Clair de Lune Claude Achille Debussy16 Nocturne No.2 Fryderyk Franciszek Chopin17 Für Elise Ludwig van Beethoven
Kategorie: Tone DemoDie Demo Songs zeigen den Klangcharakter der internen Sounds (S. 5).
Nr. Tone Demo-Songs
1 Grand Piano 12 Grand Piano 23 Grand Piano 34 Grand Piano 45 E.Piano 16 E.Piano 27 Harpsichord 18 Harpsichord 29 Vibraphone10 Jazz Organ 111 Church Organ 112 Strings 113 Strings 214 Synth Pad15 Jazz Scat
14
Technische DatenRoland FP-10: Digital PianoKlangerzeugung Pianoklang: SuperNATURAL PianoklangTastatur 88 Tasten (PHA-4 Standard-Tastatur mit Druckpunkt-Simulation und Ivory Feel-Oberfläche)Stromversorgung AC-Adapter
Stromverbrauch
4 W (3-6 W)
4 W durchschnittlicher Stromverbrauch bei Spielen des Pianos mit Volume-Regler in der Mittel-Position
3 W Stromverbrauch nach Einschalten, ohne dass das Instrument gespielt wird6 W Stromverbrauch
Abmessungen
ohne Notenständer 1.284 (W) x 258 (D) x 140 (H) mmmit Notenständer 1.284 (W) x 298 (D) x 324 (H) mmmit Notenständer und Ständer KSCFP10 1.284 (W) x 298 (D) x 929 (H) mmmit Notenständer und Ständer KSCFP10 sowie montierten Stützen 1.292 (W) x 343 (D) x 745 (H) mm
Gewichtohne Notenständer 12,3 kgmit Notenständer und Ständer KSCFP10 19,7 kg
Beigefügtes Zubehör Bedienungsanleitung, Notenständer, AD-Adapter, Netzkabel (für den AC-Adapter), Pedalschalter
* Dieses Dokument beschreibt die technischen Daten des Produkts bei Veröffentlichung dieses Dokuments. Ggf. aktualisierte Informationen zu diesem Produkt finden Sie auf der Roland-Internetseite.