Top Banner
EasyShare P750/P850 Digital Frame • Digitaalraam • Stafrænn rammi Digitālais rāmis Skaitmeninis rėmelis • Digital ramme Digitaalikehys • Digital ramme • Digital ram Quick Reference • Kiirjuhised • Ágrip leiðbeininga Ātra uzziņa • Trumpoji instrukcija • Hurtig reference Pikaopas • Hurtigreferanse • Snabbreferens
20

Digital Frame • Digitaalraam • Stafrænn rammi Digitālais ... · Play/Pause: Start or resume a slide show. Pictures: Play all, play by date, folders, keywords, people, favorites.

Jul 04, 2020

Download

Documents

dariahiddleston
Welcome message from author
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
Page 1: Digital Frame • Digitaalraam • Stafrænn rammi Digitālais ... · Play/Pause: Start or resume a slide show. Pictures: Play all, play by date, folders, keywords, people, favorites.

P750_P850_UG_EFSP

AMR

000000

4/28/10

NA

NA

P750_P850_UG_EFSP

DIE

FB

MATERIAL

COATING

13878

MATCH COLORS

Corp. Red = 100% Magenta over Corp.Yellow

4C Black = 60% Cyan 50% Magenta 30% Yellow 100% Black

EasyShare P750/P850Digital Frame • Digitaalraam • Stafrænn rammiDigitālais rāmis • Skaitmeninis rėmelis • Digital ramme Digitaalikehys • Digital ramme • Digital ram

Quick Reference • Kiirjuhised • Ágrip leiðbeiningaĀtra uzziņa • Trumpoji instrukcija • Hurtig referencePikaopas • Hurtigreferanse • Snabbreferens

Page 2: Digital Frame • Digitaalraam • Stafrænn rammi Digitālais ... · Play/Pause: Start or resume a slide show. Pictures: Play all, play by date, folders, keywords, people, favorites.

2

Copy pictures to your frame

1

Copy some or all pictures to an empty memory card or USB device. To copy pictures from your card or USB device to

the frame’s internal memory, press OK.

• Copy up to 16,000 pictures.• Slide show plays while copying. • To cancel copying, press Back.

Insert card or USB device in the frame.

or

2

3

See the Extended user guide at www.kodak.com/go/digitalframesupport.

NOTE: If frame turns on or off at unexpected times, the activity sensor may still be adjusting to your home environment. For details, see the Extended user guide.

Page 3: Digital Frame • Digitaalraam • Stafrænn rammi Digitālais ... · Play/Pause: Start or resume a slide show. Pictures: Play all, play by date, folders, keywords, people, favorites.

3

ENG

LISH

OverviewNavigation/OK buttons Left and Previous

Right and Next

Up

Down

OK Accept

Back button

Mode button

Power button

Memory card slot SD, SDHC, MMC, MS, MS Pro, xD

USB port to flash drive, etc.

USB port to computer Purchase USB cables separately.Remote Control

Main control panel

Play/Pause: Start or resume a slide show.

Pictures: Play all, play by date, folders, keywords, people, favorites. (Icon = current picture source.)

Copy: Copy pictures to the frame (only when a memory card or USB device is inserted).

Delete: Delete pictures from the frame (only when a memory card or USB device is not inserted.)

Picture Finder: Play pictures taken on the same day as the picture on screen.

Transitions: Choose transition style between pictures and how long pictures are displayed.

Set Mode: Choose default settings for the viewing modes—collage, clock, and calendar.

Settings: Choose frame settings such as rotate, time/date, auto on/off, energy-saving activity sensor, background image, enhancements, brightness, play order, language.

1

2

3

5

4

6

7

1

2 3

3

1

2

45

6

7

For AC power adapter specifications, see the Extended user guide.

Page 4: Digital Frame • Digitaalraam • Stafrænn rammi Digitālais ... · Play/Pause: Start or resume a slide show. Pictures: Play all, play by date, folders, keywords, people, favorites.

4

Piltide kopeerimine pildiraami

Piltide mälukaardilt või USB-seadmest pildiraami sisemällu kopeerimiseks vajutage nuppu OK.

• Kopeerida saab kuni 16 000 pilti.• Kopeerimise ajal kuvatakse slaidiesitlust. • Kopeerimise tühistamiseks vajutage nuppu Back

(Tagasi).

Sisestage raami mälukaart või ühendage USB-seade.

või

12

Kopeerige mõned või kõik pildid tühjale mälukaardile või USB-seadmesse.

3

Laiendatud kasutusjuhendi leiate veebilehelt www.kodak.com/go/digitalframesupport.

MÄRKUS. Kui raam lülitub ootamatult sisse või välja, võib põhjuseks olla see, et liikumisandur kohaneb jätkuvalt teie koduse keskkonnaga. Üksikasjalikuma teabe saamiseks lugege laiendatud kasutusjuhendit.

Page 5: Digital Frame • Digitaalraam • Stafrænn rammi Digitālais ... · Play/Pause: Start or resume a slide show. Pictures: Play all, play by date, folders, keywords, people, favorites.

5

EEST

I

ÜlevaadeNavigatsiooninupud/nupp OK Vasakule ja eelmine

Paremale ja järgmine

Üles

Alla

OK Kinnita

Nupp Back (Tagasi)

Nupp Mode (Režiim)

Toitenupp

Mälukaardi pesa SD, SDHC, MMC, MS, MS Pro, xD

USB-port välkmäluseadme jms jaoks.

USB-port arvutiga ühendamiseks USB-kaabel tuleb eraldi osta.

Kaugjuhtimispult

Peajuhtpaneel

Taasesitus/Paus: slaidiesitluse käivitamine või jätkamine.

Pildid: kõikide esitamine, kuupäeva järgi esitamine, kaustad, märksõnad, inimesed, lemmikud. (Ikoon – hetkel valitud pildiallikas.)

Kopeeri: piltide raami kopeerimine (ainult juhul, kui sisestatud on mälukaart või ühendatud USB-seade).

Kustuta: piltide raamist kustutamine (ainult juhul, kui mälukaarti pole sisestatud ega USB-seadet ühendatud).

Pildileidja: ekraanil kuvatava pildiga samal kuupäeval jäädvustatud piltide esitamine.

Üleminekud: valige piltide vahetumise viis ja piltide kuvamise aeg.

Režiimi määramine: valige sobiv kuvarežiimide vaikeseadistus – collage (kollaaž), clock (kell) ja calendar (kalender).

Seadistused: määrake pildiraami seadistused, nagu rotate (pööramine), time/date (kellaaeg/kuupäev), auto on/off (automaatne sisse-/väljalülitus), energy-saving activity sensor (energiasäästu liikumisandur), background image (taustapilt), enhancements (täiustamine), brightness (heledus), play order (esitusjärjekord), language (keel).

1

2

3

5

4

6

7

1

2 3

3

1

2

45

6

7

Vahelduvvooluadapteri andmed leiate laiendatud kasutusjuhendist.

Page 6: Digital Frame • Digitaalraam • Stafrænn rammi Digitālais ... · Play/Pause: Start or resume a slide show. Pictures: Play all, play by date, folders, keywords, people, favorites.

6

Afrita myndir í rammann

Ýttu á OK til að afrita myndir af kortinu þínu eða USB-tækinu í innra minni rammans.

• Afritaðu allt að 16.000 myndir.• Skyggnusýning spilar meðan á afritun stendur. • Ýttu á Til baka til að hætta við afritun.

Settu kort eða USB-tæki í rammann.

eða

12

Afritaðu sumar eða allar myndir á tómt minniskort eða USB-tæki. 3

Sjá Auknu notandaleiðbeiningarnar á www.kodak.com/go/digitalframesupport.

ATH.: Ef kviknar eða slokknar á rammanum á ólíklegustu tímum kann að vera að virkniskynjarinn sé enn að aðlagast umhverfi heimilis þíns. Fyrir ítaratriði, sjá Auknu notandaleiðbeiningarnar.

Page 7: Digital Frame • Digitaalraam • Stafrænn rammi Digitālais ... · Play/Pause: Start or resume a slide show. Pictures: Play all, play by date, folders, keywords, people, favorites.

7

ÍSLE

NSK

A

YfirlitFletti-/OK-hnappar Vinstri og fyrri

Hægri og næsta

Upp

Niður

OK Samþykkja

Til baka hnappur

Hamhnappur

Aflhnappur

Rauf fyrir minniskort SD, SDHC, MMC, MS, MS Pro, xD

USB-tengi til minnislykils, o.s.frv.

USB-tengi til tölvu Keyptu USB-kapla sérstaklega.Fjarstýring

Aðalstjórnborð

Spila/Gera hlé: Hefja eða halda áfram skyggnusýningu.

Myndir: Spila allar, spila eftir dagsetningum, möppum, leitarorðum, fólki, uppáhalds. (Tákn = núverandi uppspretta mynda.)

Afrita: Afrita myndir í rammann (aðeins þegar minniskort eða USB-tæki er ísett).

Eyða: Eyða myndum úr rammanum (aðeins þegar minniskort eða USB-tæki er ekki ísett.)

Myndleitari: Spila myndir teknar á sama degi og myndin á skjánum.

Stöðuskipti: Velja stíl stöðuskipta milli mynda og hversu lengi myndir birtast.

Stilla ham: Velja sjálfgefnar stillingar fyrir áhorfshami – klippimynd, klukku og dagatal.

Stillingar: Velja stillingar ramma, svo sem snúa, tíma/dagsetningu, kveikja/slökkva sjálfvirkt, virkniskynjara orkusparnaðar, bakgrunnsmynd, endurbætur, birtu, spilunarröð, tungumál.

1

2

3

5

4

6

7

1

2 3

3

1

2

45

6

7

Fyrir tæknilýsingu riðstraumsstraumbreytis, sjá Auknu notandaleiðbeiningarnar.

Page 8: Digital Frame • Digitaalraam • Stafrænn rammi Digitālais ... · Play/Pause: Start or resume a slide show. Pictures: Play all, play by date, folders, keywords, people, favorites.

8

Attēlu iekopēšana rāmī

Iekopējiet dažus vai visus attēlus tukšā atmiņas kartē vai USB ierīcē.

Skatiet lietotāja paplašināto pamācību tīmekļa vietnē www.kodak.com/go/digitalframesupport.

1

Lai iekopētu attēlus rāmja iekšējā atmiņā no kartes vai USB ierīces, nospiediet OK (labi).

• Var iekopēt aptuveni 16 000 attēlu.• Kopēšanas laikā tiek rādīta slīdrāde. • Lai atceltu kopēšanu, nospiediet pogu Back (atpakaļ).

Ielieciet karti vai USB ierīci rāmī.

vai

2

3

PIEZĪME. Ja rāmis negaidīti ieslēdzas vai izslēdzas, darbības sensors, iespējams, joprojām tiek pielāgots vides apstākļiem. Plašāku informāciju skatiet lietotāja paplašinātajā pamācībā.

Page 9: Digital Frame • Digitaalraam • Stafrænn rammi Digitālais ... · Play/Pause: Start or resume a slide show. Pictures: Play all, play by date, folders, keywords, people, favorites.

9

LATV

ISKI

PārskatsNavigācijas poga/poga OK (labi) Pa kreisi un iepriekšējais Pa labi un nākamais Uz augšu Uz leju OK Apstiprināt

Poga Back (atpakaļ)

Poga Mode (režīms)

Barošanas poga

Atmiņas kartes slots SD, SDHC, MMC, MS, MS Pro, xD

USB ports zibatmiņas diskiem u.c. ierīcēm

USB ports savienojumam ar datoru USB kabelis nopērkams atsevišķi.Tālvadības pults

Galvenais vadības panelis

Atskaņot/pārtraukt: sākt vai atsākt slīdrādi.

Attēli: atskaņot visus, atskaņot pēc datuma, mapēm, atslēgvārdiem, cilvēkiem, izlases. (Ikona = pašreizējais attēlu avots.)

Kopēt: iekopēt attēlus rāmī (tikai tad, ja ir ievietota atmiņas karte vai USB ierīce).

Dzēst: izdzēst attēlus no rāmja (tikai tad, ja nav ievietota atmiņas karte vai USB ierīce.)

Attēlu meklētājs: atskaņot attēlus, kas uzņemti tajā pašā dienā, kad ekrānā redzamais attēls.

Pārejas: izvēlieties attēlu pārejas veidu un attēlu parādīšanas ilgumu.

Iestatīšanas režīms: izvēlēties skatīšanas režīmu – kolāža, pulkstenis un kalendārs – noklusējuma iestatījumus.

Iestatījumi: izvēlēties rāmja iestatījumus, piemēram, pagriezt, laiks/datums, automātiska ieslēgšana/izslēgšana, energotaupīgas darbības sensors, fona attēls, uzlabojumi, spilgtums, rādīšanas secība, valoda.

Informāciju par maiņstrāvas barošanas adapteri skatiet lietotāja paplašinātajā pamācībā.

1

2

3

5

4

6

7

1

2 3

3

1

2

45

6

7

Page 10: Digital Frame • Digitaalraam • Stafrænn rammi Digitālais ... · Play/Pause: Start or resume a slide show. Pictures: Play all, play by date, folders, keywords, people, favorites.

10

Nuotraukų kopijavimas į rėmelį

Nukopijuokite keletą ar visas nuotraukas į tuščią atmintį arba USB įtaisą.

Žiūrėkite Išplėstinį vartotojo vadovą adresu www.kodak.com/go/digitalframesupport.

1

Norėdami nukopijuoti nuotraukas iš kortelės arba USB įtaiso į rėmelio vidinę atmintį, spauskite „OK“ (gerai).

• Nukopijuokite iki 16 000 nuotraukų.• Kopijavimo metu rodomas skaidrių demonstravimas. • Norėdami atšaukti kopijavimą, spauskite „Back“ (atgal).

Įdėkite į rėmelį kortelę arba USB įtaisą.

arba

2

3

PASTABA: jei rėmelis nelaiku įsijungia arba išsijungia, aktyvavimo jutiklis gali vis dar būti priderintas prie jūsų namų aplinkos. Norėdami gauti daugiau informacijos, žr. Išplėstinį vartotojo vadovą.

Page 11: Digital Frame • Digitaalraam • Stafrænn rammi Digitālais ... · Play/Pause: Start or resume a slide show. Pictures: Play all, play by date, folders, keywords, people, favorites.

11

LIET

UVI

Ų K

.

ApžvalgaValdymo/patvirtinimo (OK) mygtukai Į kairę ir ankstesnis Į dešinę ir kitas Į viršų Žemyn OK Patvirtinti

„Back“ (atgal) mygtukas

Režimo mygtukas

Maitinimo mygtukas

Atminties kortelės lizdas SD, SDHC, MMC, MS, MS Pro, xD

USB jungtis skirta „flash“ atmintinei ir t.t.

USB jungtis skirta kompiuteriui Įsigykite USB laidus atskirai.

Nuotolinio valdymo įrenginys

Pagrindinio valdymo plokštė

Leisti/Stabdyti: pradėti arba tęsti skaidrių demonstravimą.

Nuotraukos: rodyti visas, rodyti pagal datą, aplankai, žymos, žmonės, mėgstamiausi. (Piktograma = esamos nuotraukos šaltinis.)

Kopijuoti: kopijuokite nuotraukas į rėmelį (tik kai įdėta atminties kortelė arba USB įtaisas).

Ištrinti: trinkite rėmelio nuotraukas (tik kai nėra įdėta atminties kortelė arba USB įtaisas.)

Nuotraukų ieškiklis: rodykite nuotraukas, padarytas tą pačią dieną kaip ir ekrano nuotrauka.

Perėjimai: pasirinkite nuotraukų perėjimo stilių ir nuotraukų rodymo laiką.

Režimo nustatymas: pasirinkite rodymo režimų numatytus nustatymus – koliažas, laikrodis ir kalendorius.

Nustatymai: pasirinkite rėmelio nustatymus tokius, kaip apsukti, laikas/data, automatinis įsijungimas/išsijungimas, energiją taupantis aktyvavimo jutiklis, fono paveikslėlis, tobulinimas, ryškumas, rodymo tvarka, kalba.

Kintamosios srovės adapterio specifikacijos aprašytos išplėstiniame vartotojo vadove.

1

2

3

5

4

6

7

1

2 3

3

1

2

45

6

7

Page 12: Digital Frame • Digitaalraam • Stafrænn rammi Digitālais ... · Play/Pause: Start or resume a slide show. Pictures: Play all, play by date, folders, keywords, people, favorites.

12

Kopier billeder til din ramme

1

Kopier nogle eller alle billeder til et tomt hukommelseskort eller en tom USB-enhed.

Tryk på OK for at kopiere billeder fra kort eller USB-enhed til rammens interne hukommelse.

• Kopier op til 16.000 billeder.• Diasshow afspilles under kopiering. • Tryk på knappen Back (Tilbage) for at

annullere kopieringen.

Isæt et kort eller en USB-enhed i rammen.

eller

2

3

Se den udvidede brugervejledning på www.kodak.com/go/digitalframesupport.

BEMÆRK: Hvis rammen tændes eller slukkes på uventede tidspunkter, er aktivitetssensoren muligvis stadig i gang med justering til dit hjemmemiljø. Se yderligere oplysninger i den udvidede brugervejledning.

Page 13: Digital Frame • Digitaalraam • Stafrænn rammi Digitālais ... · Play/Pause: Start or resume a slide show. Pictures: Play all, play by date, folders, keywords, people, favorites.

13

DA

NSK

OversigtNavigeringsknapper/OK-knap Venstre og Forrige

Højre og Næste

Op

Ned

OK Accepter

Tilbage-knap

Modusknap

Afbryderknap

Hukommelseskortstik SD, SDHC, MMC, MS, MS Pro, xD

USB-port til flashdrev osv.

USB-port til computer Køb USB-kabler separat.

Fjernbetjening

Hovedkontrolpanel

Afspil/pause: Start eller genstart et diasshow.

Billeder: Afspil alle, afspil efter dato, mapper, nøgleord, personer eller foretrukne. (Ikon = aktuel billedkilde.)

Kopier: Kopier billeder til rammen (kun når et hukommelseskort eller en USB-enhed er isat).

Slet: Slet billeder fra rammen (kun når der ikke er isat et hukommelseskort eller en USB-enhed.)

Billedsøger: Afspil billeder, der er taget på den samme dag som billedet på skærmen.

Overgange: Vælg overgangene mellem billederne, og hvor længe billederne vises.

Indstil tilstand: Vælg standardindstillinger for visningstilstande – kollage, ur og kalender.

Indstillinger: Vælg rammeindstillinger, f.eks. roter, dato/klokkeslæt, automatisk til/fra, energibesparende aktivitetssensor, baggrundsbillede, ekstra funktioner, lysstyrke, afspilningsrækkefølge og sprog.

1

2

3

5

4

6

7

1

2 3

3

1

2

45

6

7

Se den udvidede brugervejledning for at få specifikationer for vekselstrømsadapteren.

Page 14: Digital Frame • Digitaalraam • Stafrænn rammi Digitālais ... · Play/Pause: Start or resume a slide show. Pictures: Play all, play by date, folders, keywords, people, favorites.

14

Kuvien kopioiminen kehykseen

1

Kopioi osa kuvista tai kaikki kuvat tyhjään muistikorttiin tai USB-laitteeseen.

Kopioi kuvat muistikortista tai USB-laitteesta kehyksen sisäiseen muistiin painamalla OK.

• Voit kopioida enintään 16 000 kuvaa.• Kopioinnin aikana toistetaan diaesitys. • Peruuta kopiointi painamalla Back-painiketta.

Aseta muistikortti tai USB-laite kehykseen.

tai

2

3

Lisätietoja on laajennetussa käyttöoppaassa osoitteessa www.kodak.com/go/digitalframesupport.

HUOMAUTUS: Jos kehys käynnistyy ja sammuu satunnaisesti, syynä voi olla se, ettei liiketunnistin ole vielä sopeutunut käyttöympäristöön. Lisätietoja on laajennetussa käyttöoppaassa.

Page 15: Digital Frame • Digitaalraam • Stafrænn rammi Digitālais ... · Play/Pause: Start or resume a slide show. Pictures: Play all, play by date, folders, keywords, people, favorites.

15

SUO

MI

YleiskatsausSelaus- ja OK-painikkeet Vasemmalle/edellinen

Oikealle/seuraava

Ylöspäin

Alaspäin

OK Hyväksy

Back-painike

Mode-painike

Virtapainike

Muistikorttipaikka SD, SDHC, MMC, MS, MS Pro, xD

USB-portti muistitikkuja tms. varten

USB-portti tietokonetta varten USB-kaapeli on ostettava erikseen.

Kaukosäädin

Ohjauspaneeli

Toista/Keskeytä: Aloita tai jatka diaesitystä.

Kuvat: Toista kaikki, toista päivämäärän, kansion, avainsanojen, henkilöiden tai suosikkien mukaan. (Kuvake = nykyinen kuvalähde.)

Kopioi: Kopioi kuvia kehykseen (käytettävissä vain, kun kehykseen on asetettu muistikortti tai USB-laite).

Poista: Poista kuvia kehyksestä (käytettävissä vain, kun kehyksessä ei ole muistikorttia tai USB-laitetta).

Kuvahaku: Toista kuvia, jotka on otettu saman päivänä kuin näytössä oleva kuva.

Siirtymät: Määritä, miten kuvat vaihtuvat, ja kuinka kauan ne näkyvät näytössä.

Määritä tilat: Määritä katselutilojen – kollaasi, kello ja kalenteri – oletusasetukset.

Asetukset: Määritä kehyksen asetukset, esim. kääntö, pvm/kellonaika, virransäästötila, virransäästön liiketunnistin, taustakuva, parannukset, kirkkaus, toistojärjestys ja kieli.

1

2

3

5

4

6

7

1

2 3

3

1

2

45

6

7

Verkkolaitteen tekniset tiedot ovat laajennetussa käyttöoppaassa.

Page 16: Digital Frame • Digitaalraam • Stafrænn rammi Digitālais ... · Play/Pause: Start or resume a slide show. Pictures: Play all, play by date, folders, keywords, people, favorites.

16

Kopiere bilder til rammen

1

Kopier noen eller alle bildene til et tomt minnekort eller en USB-enhet.

Trykk på OK hvis du vil kopiere bilder fra kortet eller USB-enheten til rammens internminne.

• Kopier opptil 16 000 bilder.• Bildeserievisningen går under kopieringen. • Trykk på Tilbake for å avbryte kopieringen.

Koble til kortet eller USB-enheten på rammen.

eller

2

3

Se Utvidet brukerhåndbok på www.kodak.com/go/digitalframesupport.

MERK: Hvis rammen slås av/på på uventede tidspunkter, kan det hende at aktivitetssensoren fortsatt tilpasser seg hjemmemiljøet ditt. Du finner flere detaljer i den utvidede brukerhåndboken.

Page 17: Digital Frame • Digitaalraam • Stafrænn rammi Digitālais ... · Play/Pause: Start or resume a slide show. Pictures: Play all, play by date, folders, keywords, people, favorites.

17

NO

RSK

OversiktNavigering/OK-knapper Venstre og forrige

Høyre og neste

Opp

Ned

OK Godta

Knappen Tilbake

Knappen Modus

Av/på-knapp

Minnekortspor SD, SDHC, MMC, MS, MS Pro, xD

USB-port for flash-stasjon osv.

USB-port for datamaskin Kjøp USB-kabler separat.Fjernkontroll

Hovedkontrollpanel

Vis/stans: begynn eller fortsett en bildeserievisning.

Bilder: vis alle, vis etter dato, mapper, nøkkelord, mennesker, favoritter. (ikon = gjeldende bildekilde.)

Kopier: kopier bilder til rammen (bare hvis et minnekort eller en USB-enhet er tilkoblet).

Slett: slett bilder fra rammen (bare hvis et minnekort eller en USB-enhet ikke er tilkoblet.)

Bildefinner: vis bilder som er tatt den samme dagen som bildet på skjermen.

Overganger: velg type overgang mellom bildene og hvor lenge bildene skal vises.

Angi modus: velg standardinnstillinger for visningsmodus – fotomontasje, klokke og kalender.

Innstillinger: velg rammeinnstillinger, som rotasjon, klokkeslett/dato, auto av/på, energisparende aktivitetssensor, bakgrunnsbilde, forbedringer, lysstyrke, visningsrekkefølge, språk.

1

2

3

5

4

6

7

1

2 3

3

1

2

45

6

7

Se Utvidet brukerhåndbok for spesifikasjoner for vekselstrømadapter.

Page 18: Digital Frame • Digitaalraam • Stafrænn rammi Digitālais ... · Play/Pause: Start or resume a slide show. Pictures: Play all, play by date, folders, keywords, people, favorites.

18

Kopiera bilder till ramen

1

Kopiera vissa eller alla bilder till ett tomt minneskort eller USB-enhet.

Tryck på OK om du vill kopiera bilder från kortet eller USB-enheten till ramens internminne.

• Kopiera upp till 16 000 bilder.• Ett bildspel spelas upp vid kopieringen. • Om du vill avbryta kopieringen trycker du på Tillbaka.

Sätt i ett kort eller en USB-enhet i ramen.

eller

2

3

Mer information finns i den utökade bruksanvisningen på www.kodak.com/go/digitalframesupport.

OBS! Om ramen oväntat sätts på eller stängs av kan det bero på att aktivitetssensorn håller på att anpassa sig till din hemmiljö. Mer information finns i den utökade bruksanvisningen.

Page 19: Digital Frame • Digitaalraam • Stafrænn rammi Digitālais ... · Play/Pause: Start or resume a slide show. Pictures: Play all, play by date, folders, keywords, people, favorites.

19

SVEN

SKA

ÖversiktNavigerings-/OK-knappar Vänster och Föregående

Höger och Nästa

Upp

Ned

OK Acceptera

Tillbakaknapp

Lägesknapp

Strömbrytare

Minneskortplats SD, SDHC, MMC, MS, MS Pro, xD

USB-port till flashenhet osv.

USB-port till dator Köp USB-kablar separat.

Fjärrkontroll

Huvudkontrollpanel

Spela upp/Pausa: Starta eller återuppta ett bildspel.

Bilder: Spela upp alla, spela upp efter datum, mappar, nyckelord, personer, favoriter. (Ikon = aktuell bildkälla.)

Kopiera: Kopiera bilder till ramen (endast när ett minneskort eller en USB-enhet är isatt).

Ta bort: Ta bort bilder från ramen (endast när ett minneskort eller en USB-enhet inte är isatt.)

Bildsökare: Visa bilder som har tagits samma dag som bilden på skärmen.

Övergångar: Välj övergångsstil mellan bilder och hur länge bilderna ska visas.

Lägen: Välj standardinställningar för visningslägena – kollage, klocka och kalender.

Inställningar: Välj raminställningar såsom rotera, tid/datum, automatiskt på/av, aktivitetssensor för energispar, bakgrundsbild, förbättringar, ljusstyrka, uppspelningsordning, språk.

1

2

3

5

4

6

7

1

2 3

3

1

2

45

6

7

Specifikationer för nätadapter finns i den utökade bruksanvisningen.

Page 20: Digital Frame • Digitaalraam • Stafrænn rammi Digitālais ... · Play/Pause: Start or resume a slide show. Pictures: Play all, play by date, folders, keywords, people, favorites.

EASTMAN KODAK COMPANYRochester, NY 14650 U.S.A.

© Kodak, 2010. MC/MR/TM: Kodak, EasyShare.Printed in China. 4H7105 www.kodak.com

Waste Electrical and Electronic Equipment/Battery DisposalIn Europe: For human/environmental protection, it is your responsibility to dispose of this equipment and batteries at a collection facility established for this purpose (separate from municipal waste). For more information, contact your retailer, collection facility, or appropriate local authorities; or visit www.kodak.com/go/recycle. (Product weight: P750 – 517 g; P850 – 677 g.)

Elektroonikaromude/akude käitlemineEuroopas: inimeste ja keskkonna kaitsmise eesmärgil on teie kohus käesolev seade ja aku utiliseerida selleks

ettenähtud kohas (olmeprügist eraldi). Lisateabe saamiseks võtke ühendust edasimüüjaga, tagasivõtukohaga või kohalike võimudega või külastage veebisaiti www.kodak.com/go/recycle. (Toote kaal: P750 – 517 g; P850 – 677 g)

Úrgangs rafmagns- og rafeindabúnaður/Förgun rafhlaðaÍ Evrópu: Af mann-/umhverfisverndarsjónarmiðum er það skylda þín að farga þessum tækjabúnaði og rafhlöðum á söfnunarstöðum sem komið hefur verið upp í þeim tilgangi (aðskilið frá úrgangi frá sveitarfélögum). Fyrir frekari upplýsingar skaltu hafa samband við smásalann þinn, söfnunarstöð eða viðeigandi staðaryfirvöld; eða heimsækja www.kodak.com/go/recycle. (Þyngd vöru: P750 – 517 g; P850 – 677 g.)

Elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumu/bateriju utilizācijaEiropā: cilvēku/apkārtējās vides aizsardzības apsvērumu dēļ jūsu pienākums ir nodot šo aprīkojumu un baterijas utilizējamo atkritumu savākšanas punktā, kas ir īpaši izveidots šim mērķim (atsevišķi no sadzīves atkritumiem). Lai iegūtu plašāku informāciju, sazinieties ar mazumtirdzniecības uzņēmumu, savākšanas punktu vai attiecīgo vietējo iestādi, vai arī apmeklējiet www.kodak.com/go/recycle. (Izstrādājuma svars: P750 – 517 g; P850 – 677 g.)

Panaudotos elektros ir elektroninės įrangos bei akumuliatorių išmetimasEuropoje: siekdami apsaugoti žmonių sveikatą ir aplinką, šią įrangą turite pašalinti šiam tikslui įkurtame surinkimo punkte (atskirai nuo komunalinių atliekų). Smulkesnės informacijos kreipkitės į savo pardavėją, surinkimo punktą ar atitinkamas vietines institucijas arba apsilankykite adresu: www.kodak.com/go/recycle. (Gaminio svoris: P750 – 517 g; P850 – 677 g)

Bortskaffelse af elektrisk og elektronisk udstyr/batterierI Europa: Det påhviler brugeren selv at sørge for, at dette udstyr og disse batterier, når de kasseres, afleveres på et til formålet oprettet indsamlingssted (adskilt fra kommunalt affald) for at beskytte mennesker og miljø. For yderligere oplysninger skal du kontakte din forhandler, indsamlingsstedet eller relevante lokale myndigheder, eller gå ind på www.kodak.com/go/recycle. (Produktets vægt: P750 – 517 g; P850 – 677 g.)

WEEE-merkintä ja akun hävittäminenEuroopassa: Ihmisten ja ympäristön suojelemiseksi käyttäjän vastuulla on huolehtia tämän laitteen ja akun asiaankuuluvasta hävittämisestä (laitetta ei saa hävittää talousjätteen mukana). Lisätietoja saa jälleenmyyjältä, jätteiden keräyspisteestä, paikalliselta viranomaiselta tai osoitteesta www.kodak.com/go/recycle. (Tuotteen paino: P750 – 517 g; P850 – 677 g.)

Avhending av elektrisk og elektronisk avfall/batteriI Europa: Av hensyn til helse og miljø er det ditt ansvar å kaste dette utstyret og batteriene på en egnet miljøstasjon (ikke som vanlig restavfall). Hvis du vil ha mer informasjon, kan du kontakte forhandleren, miljøstasjonen eller gjeldende lokale myndigheter, eller du kan gå til www.kodak.com/go/recycle. (Produktvekt: P750 – 517 g, P850 – 677 g.)

Kassering av elektriskt och elektroniskt avfall/batterierI Europa: För att skydda miljön är det ditt ansvar att kassera den här utrustningen och batterier på en återvinningsstation avsedd för detta ändamål (avskilt från hushållssopor). Om du vill ha mer information kontaktar du din återförsäljare, återvinningsstation eller lämpliga lokala myndigheter. Du kan också gå till www.kodak.com/go/recycle. (Produktvikt: P750 – 517 g, P850 – 677 g.)

Hereby, Eastman Kodak Company declares that this Kodak product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.

Käesolevaga deklareerib Eastman Kodak Company, et see Kodaki toode vastab direktiivi 1999/5/EÜ põhinõuetele ja muudele olulistele sätetele.

Eastman Kodak Company lýsir því hér með yfir að þessi Kodak-vara fylgir grundvallarskilyrðum og öðrum viðeigandi ákvæðum tilskipunar Evrópuþingsins og ráðsins 1999/5/EB um fjarskiptabúnað og endabúnað til fjarskipta.

Ar šo Eastman Kodak Company paziņo, ka šis Kodak produkts atbilst Direktīvas 1999/5/EK pamata prasībām un citiem saistītajiem noteikumiem.

Šiuo dokumentu „Eastman Kodak Company“ pareiškia, kad šis „Kodak“ gaminys atitinka 1999/5/EB direktyvos svarbiausius reikalavimus ir kitas susijusias nuostatas.

Eastman Kodak Company erklærer hermed, at dette Kodak-produkt overholder de vigtigste krav og andre relevante bestemmelser i EU-direktiv 1999/5/EC.

Eastman Kodak Company vakuuttaa täten, että tämä Kodak-tuote on direktiivin 1999/5/EY vaatimusten mukainen.

Eastman Kodak Company erklærer herved at dette Kodak-produktet er i overensstemmelse med de viktige kravene i og andre relevante deler av direktivet 1999/5/EF.

Eastman Kodak Company försäkrar att Kodak-produkten överensstämmer med nödvändiga krav och andra gällande bestämmelser i EU-direktivet 1999/5/EC.

Eastman Kodak Company, Rochester, NY 14650

ENERGY STAR® qualified product.