Top Banner
CEL-SP7FA2R0 Videokamera HD Návod na používánie
201

Digital Cameras, Lenses, Camcorders & Printers - Videokamera … · 2010. 4. 23. · • HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface sú ochranné známky ... signál v

Oct 29, 2020

Download

Documents

dariahiddleston
Welcome message from author
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
Page 1: Digital Cameras, Lenses, Camcorders & Printers - Videokamera … · 2010. 4. 23. · • HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface sú ochranné známky ... signál v

CEL-SP7FA2R0

Videokamera HD

Návod na používánie

Page 2: Digital Cameras, Lenses, Camcorders & Printers - Videokamera … · 2010. 4. 23. · • HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface sú ochranné známky ... signál v

2

Úvod

Dbajte na tieto upozornenia

VAROVANIE!NEODSTRAŇUJTE KRYT (ANI ZADNÚ STENU). ZABRÁNITE TÝM RIZIKU ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM. VO VNÚTRI PRÍSTROJA NIE SÚ ŽIADNE DIELY, KTORÉ BY MOHOL OPRAVOVAŤ UŽÍVATEĽ. NA TO JE OPRÁVNENÝ LEN KVALIFIKOVANÝ SERVISNÝ PRACOVNÍK.

VAROVANIE!NEVYSTAVUJTE PRÍSTROJ DAŽĎU ANI VLHKOSTI, HROZÍ NEBEZPEČENSTVO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM.

UPOZORNENIE:POUŽÍVAJTE LEN ODPORÚČANÉ PRÍSLUŠENSTVO. ZAMEDZÍTE TÝM RIZIKU ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM A MAXIMÁLNE OBMEDZÍTE MOŽNOSŤ RUŠENIA.

UPOZORNENIE:AK PRÍSTROJ NEPOUŽÍVATE, VYTIAHNITE ZÁSTRČKU ZO SIEŤOVEJ ZÁSUVKY.

Pre zmenšenie rizika úrazu elektrickým prúdom nevystavujte tento výrobok kvapkajúcej a striekajúcej vode.

Sieťová zástrčka slúži aj na odpojenie zariadenia od napájacej siete. Sieťová zástrčka by mala byť vždy prístupná, aby ste ju mohli vytiahnuť zo zásuvky v prípade nehody.

Keď používate kompaktný sieťový adaptér, nezabaľujte ho ani ho nezakrývajte, napr. látkou, a ani ho nemajte v príliš tesných priestoroch. Mohlo by dôjsť k nárastu teploty s následnou deformáciou plastového puzdra, čo by mohlo viesť k úrazu elektrickým prúdom alebo k požiaru.

Identifikačný štítok CA-570 je na spodnej strane.

Akékoľvek iné zariadenie než kompaktný sieťový adaptér CA-570 môže poškodiť videokameru.

Page 3: Digital Cameras, Lenses, Camcorders & Printers - Videokamera … · 2010. 4. 23. · • HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface sú ochranné známky ... signál v

3

Len Európska únia (a EHP).Tieto symboly označujú, že podľa smernice o odpade z elektrických a elektronických zariadení (OEEZ) 2002/96/ES, smernice o batériách (2006/66/ES) a/alebo podľa vnútroštátnych právnych predpisov zahŕňajúcich tieto smernice sa tento product nesmie likvidovať spolu s domácim odpadom.

Tento produkt je potrebné odovzdať do určenej zberne, napr. prostredníctvom výmeny za kúpu nového podobného produktu, alebo do autorizovaného zberného miesta na recykláciu odpadu z elektrických a elektronických zariadení (EEZ) a batérií a akumulátorov. Nesprávna manipulácia s takýmto typom odpadu môže mať negatívny vplyv na životné prostredie a ľudské zdravie, pretože elektrické a elektronické zariadenia obsahujú potenciálne nebezpečné látky. Vašou spoluprácou na správnej likvidácii tohto produktu prispejete k účinnému využívaniu prírodných zdrojov. Ďalšie informácie o recyklácii tohto produktu získate od svojho miestneho úradu, úradu zodpovedného za odpad, zo schváleného plánu o OEEZ alebo od spoločnosti zaisťujúcej likvidáciu domáceho odpadu alebo na webovej stránke www.canon-europe.com/environment. (EHP: Nórsko, Írsko a Lichtenštajnsko)

Ochranné známky• Logo SD je ochranná známka. Logo SDHC je ochranná známka.• Microsoft a Windows sú ochranné známky alebo registrované ochranné známky spoločnosti Microsoft

Corporation v Spojených štátoch amerických a iných krajinách.• Macintosh a Mac OS sú ochranné známky spoločnosti Apple Inc. registrované v Spojených štátoch a iných

krajinách.• „x.v.Colour“ a logo „x.v.Colour“ sú ochranné známky.• HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface sú ochranné známky

alebo registrované ochranné známky spoločnosti HDMI Licensing LLC.• „AVCHD“ a logo „AVCHD“ sú ochranné známky spoločností Panasonic

Corporation a Sony Corporation.• Vyrobené v licencii Dolby Laboratories.

„Dolby“ a symbol dvojitého D sú ochranné známky spoločnosti Dolby Laboratories.

• YouTube je ochranná známka spoločnosti Google Inc.• Ostatné názvy a produkty vyššie neuvedené môžu byť ochrannými známkami alebo registrovanými

ochrannými známkami príslušných vlastníkov.• Toto zariadenie obsahuje technológiu exFAT licencovanú od spoločnosti Microsoft.• AKÉKOĽVEK INÉ POUŽITIE TOHTO PRODUKTU NEŽ PRE OSOBNÚ POTREBU SPÔSOBOM, KTORÝ VYHOVUJE

NORME MPEG-2 PRE KÓDOVANIE VIDEOINFORMÁCIÍ PRE BALENÉ MÉDIÁ, JE BEZ LICENCIE POD PLATNÝMI PATENTMI V MPEG-2 PATENT PORTFOLIO VÝSLOVNE ZAKÁZANÉ. TÚTO LICENCIU MOŽNO ZÍSKAŤ V MPEG LA, L.L.C., 250 STEELE STREET, SUITE 300, DENVER, COLORADO 80206.

• Tento výrobok je licencovaný v rámci patentov AT&T pre normu MPEG-4 a môže sa používať na zakódovanie videa vyhovujúceho norme MPEG-4 alebo dekódovanie videa vyhovujúceho norme MPEG-4 ktoré bolo zakódované len (1) pre osobné používanie a nekomerčné účely, alebo (2) poskytovateľom videa využívajúcim licenciu na patenty AT&T pre poskytovanie videa vyhovujúceho norme MPEG-4. Nie je poskytnutá ani implikovaná žiadna licencia na akékoľvek iné použitie normy MPEG-4.

Page 4: Digital Cameras, Lenses, Camcorders & Printers - Videokamera … · 2010. 4. 23. · • HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface sú ochranné známky ... signál v

4

Vzrušujúce vlastnosti a nové funkcie

Video s vysokým rozlíšením

Táto videokamera má obrazový snímač s plným vysokým rozlíšením (Full HD CMOS), ktorý zachytáva video s rozlíšením 1 920 x 1 080 pixelov2. Videá sa potom zaznamenávajú do pamäte vo vysokom rozlíšení s využitím špecifikácií AVCHD3.

S touto novou videokamerou HD je zachytenie zvláštnych okamihov vo vašom živote v úžasnej kvalite obrazu a verných živých farbách jednoduché a zábavné!

a Dvojitá pamäť flash

a Štafetový záznam

Nahrávať môžete do zabudovanej pamäte alebo na bežne dostupné pamäťové karty (0 33).

Je už zabudovaná pamäť takmer plná? Použite otvor na pamäťovú kartu a zachovajte nahrávanie videa bez prerušenia (0 35).

1

1 080 riadkov

3g

1 „Full HD 1080“ sa týka videokamier Canon s videom s vysokým rozlíšením zloženým z 1 080 zvislých pixelov (riadkov).

2 Obraz sa s týmto rozlíšením zaznamená len vtedy, keď je režim záznamu nastavený na MXP alebo FXP. V iných režimoch záznamu sa obraz zaznamená s 1 440 x 1 080 pixelmi.

3 AVCHD je norma pre záznam videa s vysokým rozlíšením. Pomocou špecifikácií AVCHD sa videosignál zaznamená s kompresiou MPEG-4 AVC/H.264 a zvukový signál v norme Dolby Digital.

Page 5: Digital Cameras, Lenses, Camcorders & Printers - Videokamera … · 2010. 4. 23. · • HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface sú ochranné známky ... signál v

5

Smart AUTO (0 39)

Funkcia Smart AUTO automaticky zvolí ten najlepší režim pre scénu, ktorú chcete nasnímať. Zakaždým získate pôsobivé záznamy bez starostí o správne nastavenia.

Videomomentka (0 64)

Zaznamenajte alebo zachyťte krátke scény a zložte ich do videoklipu aj s obľúbenou hudbou pozadia.

Detekcia tváre (0 62) Stabilizácia obrazu:

Videokamera automaticky nájde ľudské tváre a nastaví zaostrenie a iné nastavenia tak, aby boli krásne výsledky.

Dynamický stabilizátor (0 60) koriguje otrasy videokamery, ak nakrúcate video pri chôdzi. Motorový stabilizátor (0 61) zabezpečí stabilné zábery aj keď zazoomujete na vzdialené objekty (plný teleobjektív).

Len zamierte videokameru a ona automaticky zvolí najlepšie nastavenia pre daný objekt

Page 6: Digital Cameras, Lenses, Camcorders & Printers - Videokamera … · 2010. 4. 23. · • HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface sú ochranné známky ... signál v

6

Využite svoje záznamy na iných zariadeniach

Eye-Fi

SD

AVCHD

MPEG-2

SD-Video

Pripojte videokameru k televízoru HDTV (0 120)

Pripojte videokameru k voliteľnej DVD napaľovačka

DW-100 (0 126, 130)

Disky AVCHD4 Disky Photo

DVD

Prehrajte si video priamo z nahranej pamäťovej karty

Norme AVCHD vyhovujúce televízory HDTVa digitálne rekordéry s otvorom pre

pamäťovú kartu SD5.

Použite kartu Eye-Fi (0 140) na bezdrôtové posielanie záznamov do

počítača alebo na webové stránky na zdieľanie videa.

Uložte alebo pošlite na web.

Štandardné rozlíšenie

Skonvertujte si svoje filmy HD priamo vo videokamere na súbory v štandardnom

rozlíšení (0 131, 137).

Vysoké rozlíšenie

Bežné disky DVD

Použite dodaný softvér ImageMixer 3 SE (0 123, 136).

4 Disky AVCHD so scénami zaznamenanými v režime MXP sa nedajú vytvoriť na voliteľnej DVD napaľovačka DW-100. Na zálohovanie takých scén použite dodaný softvér ImageMixer 3 SE.

5 Pozri návod na používanie zariadenia. V závislosti od použitého zariadenia nemusí byť možné správne prehrávanie, ani keď zariadenie vyhovuje AVCHD. V takom prípade prehrajte záznamy na pamäťovej karte touto videokamerou.

Page 7: Digital Cameras, Lenses, Camcorders & Printers - Videokamera … · 2010. 4. 23. · • HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface sú ochranné známky ... signál v

7

Page 8: Digital Cameras, Lenses, Camcorders & Printers - Videokamera … · 2010. 4. 23. · • HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface sú ochranné známky ... signál v

8 Obsah

Úvod4 Vzrušujúce vlastnosti a nové funkcie12 O tomto návode

14 Zoznámenie sa s videokamerou14 Dodané príslušenstvo a disky CD-ROM16 Názvy častí

Príprava19 oboznámenie sa s prístrojom19 Nabíjanie akumulátora22 Príprava príslušenstva24 Nastavenie polohy a jasu LCD obrazovky

26 Základné operácie s videokamerou26 Používanie dotykovej obrazovky27 Prevádzkové režimy28 Používanie menu

31 Prvé nastavenie31 Nastavenie dátumu a času32 Zmena jazyka32 Zmena časového pásma

33 Používanie pamäťovej karty33 Pamäťové karty vhodné pre používanie v tejto

videokamere34 Vloženie a vybratie pamäťovej karty34 a Voľba pamäte pre záznam35 a Štafetový záznam filmov36 Inicializácia zabudovanej pamäte (len a) alebo

pamäťovej karty

Obsah

Page 9: Digital Cameras, Lenses, Camcorders & Printers - Videokamera … · 2010. 4. 23. · • HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface sú ochranné známky ... signál v

Obsah 9

Režim duálneho záznamu38 Základný záznam38 Záznam videa a fotografovanie v režime duálneho

záznamu39 O režime Smart AUTO42 Zoomovanie43 Funkcia Rýchly štart

Video45 Základné prehrávanie45 Prehrávanie videa48 Obrazovka výberu indexu: Voľba obsahu na prehrávanie50 Náhľad 3D51 Zníženie počtu scén v indexovom zobrazení52 Odstránenie scén

54 Pokrokové funkcie54 Nakrúcanie videa v ručnom režime y55 Voľba kvality videa (režim záznamu)56 Programy záznamu Špeciálna scéna59 Režim Kino: Dajte svojim záznamom vzhľad kina60 Vylepšená stabilizácia obrazu61 Skorší záznam62 Detekcia tváre64 Stlačiť a sledovať64 Videomomentka65 Digitálne efekty66 Ručné nastavenie expozičného času alebo clony69 Ručné nastavenie expozície70 Limit automatického zisku (AGC) Limit70 Ručné zaostrovanie72 Vyváženie bielej73 Obrazové efekty74 Mini videoreflektor76 Samospúšť77 Hlasitosť zvukového záznamu78 Používanie slúchadiel80 Vylepšené minisánky

Page 10: Digital Cameras, Lenses, Camcorders & Printers - Videokamera … · 2010. 4. 23. · • HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface sú ochranné známky ... signál v

10 Obsah

80 Používanie externého mikrofónu82 Diaľkový ovládač zoomu83 Voľba počiatočného bodu prehrávania85 Prehrávanie scén spolu s hudbou pozadia89 Informácie na obrazovke a dátumový kód

90 Práce so zoznamom prehrávok a scénami90 Úprava zoznamu prehrávok: Pridávanie, vymazávanie,

premiestnenie a prehrávanie92 Zachytenie fotografií a scén videomomentky z filmu94 Rozdeľovanie scén

Fotografie96 Základné prehrávanie96 Prezeranie fotografií98 Vymazanie fotografií

100 Doplnkové funkcie100 Fotografovanie v ručnom režime y101 Výber veľkosti a kvality fotografie103 Blesk104 Režim snímania: Sériové fotografovanie a stupňovanie

expozície106 Fotografovanie pri zázname filmov (simultánny záznam)107 Režim merania svetla108 Prezentácia108 Zväčšenie fotografií pri prehrávaní109 Otáčaníe fotografií109 Histogram110 Ochrana fotografií

112 Tlač fotografií112 Tlač fotografií (priama tlač)114 Objednávky tlače

Page 11: Digital Cameras, Lenses, Camcorders & Printers - Videokamera … · 2010. 4. 23. · • HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface sú ochranné známky ... signál v

Obsah 11

Externé pripojenia116 Konektory na videokamere117 Schémy zapojenia

120 Prehrávanie na televízore121 Ukladanie a zdieľanie záznamov121 a Kopírovanie záznamov na pamäťovú kartu123 Ukladanie záznamov do počítača126 Ukladanie filmov na disky s vysokým rozlíšením (AVCHD/

disky Blu-ray)130 a Ukadanie filmov na disky so štandardným

rozlíšením (DVD)134 Ukladanie fotografií na disky Photo DVD135 Kopírovanie záznamov na externý VCR136 a Posielanie filmov na webové stránky so zdieľaním

videa

Doplnkové informácie142 Príloha: Zoznamy volieb menu142 Panel FUNC.146 Menu nastavení

158 Príloha: Informácie na obrazovke a ikony163 Problém?163 Odstraňovanie problémov170 Zoznam hlásení

181 Čo robiť a čo nerobiť181 Upozornenia pre obsluhu186 Údržba/Ďalšie187 Používanie videokamery v zahraničí

188 Všeobecné informácie188 Príslušenstvo189 Voliteľné príslušenstvo194 Technické údaje198 Register

Page 12: Digital Cameras, Lenses, Camcorders & Printers - Videokamera … · 2010. 4. 23. · • HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface sú ochranné známky ... signál v

12 Úvod

O tomto návodeĎakujeme vám za zakúpenie prístroja Canon LEGRIA HF M31/LEGRIA HF M300. Tento návod si pozorne prečítajte pred používaním videokamery a bezpečne si ho uchovajte pre prípadné použitie v budúcnosti. V prípade, že videokamera nebude pracovať správne, postupujte podľa informácií v časti Odstraňovanie problémov (0 163).

Symboly v texte použité v tomto návode• DÔLEŽITÉ: Bezpečnostné opatrenia týkajúce sa prevádzky

videokamery.• POZNÁMKY: Ďalšie témy, ktoré dopĺňajú základné pracovné

postupy.• BODY NA SKONTROLOVANIE: Obmedzenia alebo požiadavky

týkajúce sa opisovaných funkcií.• 0: Číslo strany s odkazom v tejto príručke.

• a : Text, ktorý platí len pre model uvedený v ikone.• V tomto návode sa používajú nasledujúce termíny:

Ak nie je výslovne uvedené ako „pamäťová karta“ alebo „zabudovaná pamäť“, termín „pamäť“ samotný sa týka oboch.„Scéna“ označuje úsek filmu medzi stlačeniami tlačidla g - prvým stlačením sa nahrávanie začne, druhým skončí.Termíny „fotografia“ a „nepohyblivý obrázok“ sú vzájomne zameniteľné s rovnakým významom.

• Fotografie v tomto návode sú simulované obrázky vyfotografované fotoaparátom. Ak nie je uvedené inak, ilustrácie a ikony menu sa týkajú a.

Na dokončenie niektorých operácií si budete musieť pozrieť aj iné návody na používanie. Bude to označené nasledujúcimi ikonami:r Pozrite si návod na používanie ‚Photo Application‘, ktorý je

vo formáte PDF na dodanom doplnkovom disku k videokamere.

s Prečítajte si návod na používanie voliteľnej DVD napaľovačka DW-100.

Page 13: Digital Cameras, Lenses, Camcorders & Printers - Videokamera … · 2010. 4. 23. · • HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface sú ochranné známky ... signál v

Úvod 13

Samospúšť

• Zobrazí sa n.• Opakovanou voľbou [B Off/Vyp] vypnete samospúšť.

Režim : V režime pauzy záznamu stlačte g.Videokamera začne záznam po odpočítaní 10 sekúnd*. Odpočítavanie samospúšte sa zobrazuje na obrazovke.

Režim : Stlačte j najprv do polovice, aby sa aktivovalo automatické zaostrovanie, a potom celkom.Videokamera urobí fotografiu po odpočítaní 10 sekúnd*. Odpočítavanie samospúšte sa zobrazuje na obrazovke.

* 2 sekundy, ak použijete diaľkový ovládač.

POZNÁMKY

Prevádzkové režimy:

[FUNC.] 8 [MENU] 8 8 8 [Self Timer/Samospúšť] 8 [A On n/Zap.] 8 [a]

Hranaté zátvorky [ ] sa používajú na označenie ovládacích tlačidiel a volieb menu, ktoré máte stlačiť na obrazovke, a iných hlásení a nápisov na obrazovke.

označuje, že funkcia je dostupná v označenom prevádzkovom režime a znamená, že funkcia nie je dostupná. Podrobné vysvetlenie nájdete v časti Prevádzkové režimy (0 27).

Názvy mechanických tlačidiel a prepínačov na videokamere sú označené rámikom „tlačidla“.Napríklad w.

Šípka 8 sa používa na skrátený výber v menu. Podrobné vysvetlenie o používaní menu nájdete v časti Používanie menu (0 28). Stručné informácie o všetkých možnostiach menu a nastaveniach nájdete v prílohe Zoznamy volieb menu (0 142).

Page 14: Digital Cameras, Lenses, Camcorders & Printers - Videokamera … · 2010. 4. 23. · • HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface sú ochranné známky ... signál v

14 Úvod

Zoznámenie sa s videokamerou

Dodané príslušenstvo a disky CD-ROMSpolu s videokamerou sa dodáva nasledujúce príslušenstvo:

Kompaktný sieťový adaptér CA-570 (so sieťovou šnúrou)

Akumulátor BP-808

Bezdrôtový ovládač WL-D89 (vrátane lítiovej gombičkovej batérie CR2025)

Stereofónny videokábel STV-250N Žltý • červený • biely konektor

Zložkový kábel CTC-100/S s červeným • zeleným • modrým konektorom

Kábel USB IFC-300PCU

Stručný návod na používanie

Page 15: Digital Cameras, Lenses, Camcorders & Printers - Videokamera … · 2010. 4. 23. · • HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface sú ochranné známky ... signál v

Úvod 15

Spolu s videokamerou sa dodávajú nasledujúce disky CD-ROM so softvérom.• CD-ROM PIXELA Application - Disc 1* a Inštalačná príručka ‚PIXELA

Applications‘- ImageMixer 3 SE Transfer Utilities – softvér na ukladanie a prenos

filmov a hudobných súborov, ktoré môžete použiť ako hudbu pozadia.• Disk CD-ROM PIXELA Application - Disc 2*

- ImageMixer 3 SE Video Tools - softvér na správu, úpravu a prehrávanie filmov.

• Y Disk s návodom na používanie/Photo Applications verzia 34.1*/Hudobné dáta (v príručke sa uvádza ako doplnkový disk k videokamere). Obsahuje tieto časti.- Úplnú verziu návodu na používanie videokamery (tento súbor PDF).- Photo Application – softvér na ukladanie, správu a tlač fotografií*.- Hudobné súbory, ktoré sa dajú použiť ako hudba pozadia pri

prehrávaní**.

* Disk CD-ROM obsahuje elektronickú verziu návodu na používanie softvéru (elektronická verzia vo formáte PDF).

** Tieto hudobné súbory sú určené výlučne na používanie s dodaným softvérom ImageMixer 3 SE. Tento disk sa nedá prehrať na bežnom CD prehrávači. Viac informácií nájdete v ‚Príručka k softvéru ImageMixer 3 SE‘ na disku CD-ROM PIXELA Application Disc 1.

Page 16: Digital Cameras, Lenses, Camcorders & Printers - Videokamera … · 2010. 4. 23. · • HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface sú ochranné známky ... signál v

16 Úvod

Názvy častí

1 Tlačidlo DISP. (informácie na obrazovke) (0 89)/ Tlačidlo BATT. INFO (info o batérii) (0 162)

2 2 Tlačidlo (záznam/prehrávanie) (0 27)

3 Reproduktor (0 47)4 Kryt otvoru pamäťovej karty5 Otvor pre pamäťovú kartu (0 34)6 Konektor MIC (0 81)7 Konektor AV OUT (0 116, 118)/

X (slúchadlá) (0 78)8 Spínač BATTERY RELEASE (0 20)9 Indikátor ACCESS (0 38, 54, 100)Aq Očko pre remienok (0 23)Aa Konektor COMPONENT OUT

(0 116, 118)As Konektor USB (0 116, 119)Ad Konektor HDMI OUT (0 116, 117)Af Prídržný remienok (0 23)Ag Snímač Okamžitého AF (0 147)Ah Stereofónny mikrofón (0 77)Aj Mini videoreflektor (0 74)Ak Blesk (0 103)

Pohľad zľava

Pohľad spredu

Pohľad sprava

Page 17: Digital Cameras, Lenses, Camcorders & Printers - Videokamera … · 2010. 4. 23. · • HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface sú ochranné známky ... signál v

Úvod 17

Al Vylepšené minisánky (0 80)Sq Prepínač režimov (0 27)Sa Tlačidlo PHOTO (0 38, 100)Ss Páčka zoomu (0 42)Sd Tlačidlo VIDEO SNAP

(videomomentka) (0 64)Sf Tlačidlo POWERSg Indikátor ON/OFF (CHG) (nabíjanie):

Zelený – zapnutéOranžový – pohotovostný režim (0 43)Červený – nabíjanie (0 19)

Sh Snímač diaľkového ovládania (0 22)Sj Dotyková obrazovka LCD (0 24, 26)Sk Tlačidlo POWERED IS (0 61)/

tlačidlo WEB* (0 136)Sl Jednotka pripojenia akumulátora

(0 19)Dq Tlačidlo START/STOP (0 38, 54)Da Konektor DC IN (0 19)

* Len a.

LCD panel

Pohľad zhora

Pohľad zozadu

Page 18: Digital Cameras, Lenses, Camcorders & Printers - Videokamera … · 2010. 4. 23. · • HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface sú ochranné známky ... signál v

18 Úvod

Diaľkový ovládač WL-D89

Ds Výrobné číslo

Dd Závit pre statív (0 182)

1 Tlačidlo START/STOP (0 38, 54)2 Tlačidlo b (výber indexu) (0 48)

Stlačte a držte viac než 2 sekundy, čím prepínate medzi režimami fotografovania a prehrávania.

3 Tlačidlo MENU (0 29, 146)4 Tlačidlo DISP. (informácie na

obrazovke) (0 89)5 Tlačidlo SET6 Tlačidlo B (stop) (0 45)7 Tlačidlo PHOTO (0 38, 100)8 Tlačidlá zoomu (0 42)9 Navigačné tlačidlá ( Z/O/y/A )Aq Tlačidlo A/C (prehrávanie/pauza)

(0 45)

Pohľad zospodu

Page 19: Digital Cameras, Lenses, Camcorders & Printers - Videokamera … · 2010. 4. 23. · • HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface sú ochranné známky ... signál v

Príprava 19

PrípravaTáto kapitola opisuje základné operácie, ako je používanie dotykovej obrazovky, navigácia v menu a prvé nastavenia, aby ste sa naučili niečo o svojej videokamere.

oboznámenie sa s prístrojom

Nabíjanie akumulátora

Videokamera sa môže napájať z akumulátora alebo priamo zo siete pomocou kompaktného sieťového adaptéra. Pred používaním akumulátor nabite.Približné doby nabíjania, záznamu a prehrávania s plne nabitým akumulátorom nájdete v časti Doby nabíjania (0 190) a Doby záznamu a prehrávania (0 190).

1 Koniec sieťovej šnúry zapojte do sieťového adaptéra.

2 Zapojte zástrčku sieťovej šnúry do zásuvky.

3 Kompaktný sieťový adaptér pripojte do konektora DC IN na videokamere.

4 Pripojte akumulátor k videokamere.Zatlačte akumulátor jemne do jednotky pripojenia akumulátora a posuňte ho nahor, až zaklapne na mieste.

Konektor DC IN

Page 20: Digital Cameras, Lenses, Camcorders & Printers - Videokamera … · 2010. 4. 23. · • HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface sú ochranné známky ... signál v

20 Príprava

5 Nabíjanie začne, keď vypnete videokameru.• Ak bola videokamera zapnutá a vy ju

vypnete, zelený indikátor ON/OFF (CHG) zhasne. Po chvíli začne indikátor ON/OFF (CHG) blikať červeno (nabíjanie akumulátora). Červený indikátor ON/OFF (CHG) zhasne, keď je akumulátor plne nabitý.

• Ak indikátor bliká rýchlo, pozrite si časť Odstraňovanie problémov (0 163).

Vyberte akumulátor

1 Posuňte U v smere šípky a podržte stlačené.

2 Posuňte akumulátor nadol a vytiahnite ho

DÔLEŽITÉ

• Pred pripojením alebo odpojením sieťového adaptéra vypnite videokameru. Po stlačení tlačidla x, aby ste videokameru vypli, sa dôležité dáta v pamäti aktualizujú. Nezabudnite vyčkať, kým zelený indikátor ON/OFF (CHG) nezhasne.

• Akumulátor odporúčame nabíjať v rozsahu teplôt 10 °C až 30 °C. Mimo rozsahu teplôt 0 °C až 40 °C nabíjanie nezačne.

• Do konektora DC IN na videokamere ani do sieťového adaptéra nezapájajte žiadne iné elektrické zariadenie než sú menovite uvedené pre túto videokameru.

Indikátor ON/OFF (CHG) (nabíjanie)

Spínač BATTERY RELEASE

Page 21: Digital Cameras, Lenses, Camcorders & Printers - Videokamera … · 2010. 4. 23. · • HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface sú ochranné známky ... signál v

Príprava 21

• Aby ste zabránili poruche zariadenia alebo nadmernému zohrievaniu, nepripájajte dodaný kompaktný sieťový adaptér k napäťovým konvertorom pre cesty do zámoria alebo špeciálnym napájacím zdrojom, napr. zdrojom na palube lietadiel alebo lodí, napäťovým meničom apod.

POZNÁMKY

• Akumulátor sa nabíja, len keď je videokamera vypnutá.• Ak je zvyšná doba napájania z akumulátora kritická, môžete

videokameru napájať pomocou kompaktného sieťového adaptéra, aby ste celkom nevybili akumulátor.

• Nabitý napájací akumulátor sa samočinne vybíja. Preto ho v deň používania alebo deň vopred nabite, aby ste mali istotu, že je úplne nabitý.

• Odporúčame, aby ste si pripravili akumulátory na dobu 2 až 3 razy dlhšiu než si myslíte, že budete potrebovať.

Page 22: Digital Cameras, Lenses, Camcorders & Printers - Videokamera … · 2010. 4. 23. · • HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface sú ochranné známky ... signál v

22 Príprava

Príprava príslušenstva

Diaľkový ovládač

Najprv vložte dodanú lítiovú gombičkovú batériu CR2025 do diaľkového ovládača.1 Stlačte výčnelok v smere šípky a

vytiahnite držiak batérie.

2 Vložte lítiovú gombičkovú batériu stranou s + pólom nahor.

3 Vložte držiak batérie.

Používanie diaľkového ovládača

Keď stláčate tlačidlá, mierte diaľkovým ovládačom na snímač diaľkového ovládania videokamery.LCD panel môžete otočiť o 180 stupňov, aby ste mohli použiť diaľkový ovládač z prednej strany videokamery.

POZNÁMKY

• Diaľkový ovládač nemusí správne fungovať, keď je snímač diaľkového ovládania osvetlený silným svetlom alebo priamym slnkom.

Výčnelok

Page 23: Digital Cameras, Lenses, Camcorders & Printers - Videokamera … · 2010. 4. 23. · • HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface sú ochranné známky ... signál v

Príprava 23

Prídržný remienok a remienok

Upevnite prídržný remienok.Nastavte prídržný remienok tak, aby ste dosiahli na páčku zoomu ukazovákom a prostredníkom a na tlačidlo g palcom.

Odstránenie prídržného remienka

1 Nadvihnite chlopňu čalúnenej rukoväte a odpojte remienok zo suchého zipsu.

2 Vytiahnite remienok najprv z predného držiaka na videokamere, potom ho vytiahnite z rukoväte a nakoniec ho odpojte zo zadného držiaka na videokamere.

Page 24: Digital Cameras, Lenses, Camcorders & Printers - Videokamera … · 2010. 4. 23. · • HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface sú ochranné známky ... signál v

24 Príprava

Pripojenie voliteľného remienka na zápästie

Pretiahnite pripojovací koniec remienka na zápästie cez zadný držiak na videokamere, prevlečte ho cez slučku a upevnite.Remienok na zápästie môžete pripevniť aj na očko pre remienok na prídržnom remienku, aby ste mohli používať oba pre väčšie pohodlie a ochranu.

Pripojenie voliteľného ramenného popruhuPrevlečte konce popruhu cez očko na prídržnom remienku a nastavte dĺžku popruhu.

Nastavenie polohy a jasu LCD obrazovky

Otáčanie LCD panela

Otvorte LCD panel o 90 stupňov.• Panel môžete otočiť o 90 stupňov v smere od videokamery.• Panel môžete otočiť o 180 stupňov k objektívu. Otočiť panel LCD o 180

stupňov môže byť užitočné v týchto prípadoch:- Keď chcete byť aj vy na zábere pri zázname so samospúšťou.- Aby sa videokamera dala ovládať diaľkovým ovládačom spredu.

Page 25: Digital Cameras, Lenses, Camcorders & Printers - Videokamera … · 2010. 4. 23. · • HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface sú ochranné známky ... signál v

Príprava 25

POZNÁMKY

• O LCD obrazovke: Obrazovka je vyrobená mimoriadne presnou výrobnou technológiou, takže viac než 99,99 % pixelov pracuje podľa údajov. Menej než 0,01 % obrazových bodov sa môže príležitostne zobraziť chybne alebo sa môžu javiť ako čierne, červené, modré alebo zelené body. Nemá to však žiadny vplyv na kvalitu zaznamenávaného obrazu a nejde ani o chybnú funkciu zariadenia.

Podsvietenie LCD

Pri nahrávaní na jasných miestach môže byť ťažké použiť obrazovku LCD. Zapnite podsvietenie LCD obrazovky, aby ste ju zjasnili.

Keď je videokamera zapnutá, podržte tlačidlo h stlačené viac než 2 sekundy.Opakovaním budete prepínať podsvietenie LCD medzi vypnutým (normálne) a zapnutým (jasné).

POZNÁMKY

• Podsvietenie LCD nemá vplyv na jas záznamov.• Nastavenie na vyšší jas skracuje efektívnu dobu použiteľnosti (výdrž).• Ďalej môžete nastaviť jas obrazovky LCD nastavením 6 8 [LCD

Brightness/Jas LCD] alebo ju stmaviť nastavením 6 8 [LCD Screen Dimmer/Stmavovač LCD] pri používaní na miestach, kde by svetlo obrazovky LCD pôsobilo rušivo.

180°

90° Snímaná osoba môže sledovať LCD obrazovku

180°

Page 26: Digital Cameras, Lenses, Camcorders & Printers - Videokamera … · 2010. 4. 23. · • HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface sú ochranné známky ... signál v

26 Príprava

Základné operácie s videokamerou

Používanie dotykovej obrazovky

Ovládacie tlačidlá a položky menu zobrazené na obrazovke sa menia dynamicky v závislosti od prevádzkového režimu a vykonávanej úlohy. S intuitívnym rozhraním dotykovej obrazovky máte všetky ovládače na dosah prsta.

StlačenieDotknite sa položky menu, ktorú chcete zvoliť, alebo ovládacieho tlačidla, ktoré má vykonať príslušnú úlohu. Pri niektorých funkciách, ako je Stlačiť a sledovať (0 64) alebo detekcia tváre (0 62), sa dotknite objektu zobrazeného na dotykovej obrazovke, aby ste ho vybrali a nechali videokameru zvoliť optimálne nastavenia.

PotiahnutiePotiahnite prstom po obrazovke nahor, nadol, doprava alebo doľava, čím rolujete v menu, listujete stranami indexového zobrazenia alebo nastavujete posuvné ovládače (napríklad pre nastavenie hlasitosti).

DÔLEŽITÉ

• Videokamera má dotykovú obrazovku citlivú na tlak. Pevne stlačte, ak ju ovládate dotykom.

• V nasledujúcich prípadoch sa nemusia dať vykonať činnosti dotykového ovládania správne.- Dotyk obrazovky mokrými rukami alebo v rukaviciach, nechtom alebo

iným predmetom s tvrdou špičkou, ako je nepr. pero.- Použitie veľkej sily alebo násilné škrabanie dotykovej obrazovky.- Nasadenie bežne dostupných ochrán obrazovky alebo samolepiacich

fólií na povrch dotykovej obrazovky.

Page 27: Digital Cameras, Lenses, Camcorders & Printers - Videokamera … · 2010. 4. 23. · • HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface sú ochranné známky ... signál v

Príprava 27

• Ďalšie informácie o starostlivosti o dotykovú obrazovku nájdete v časti Upozornenia pre obsluhu (0 181), Čistenie (0 186).

Prevádzkové režimy

Záznam

Pri zázname videa alebo fotografií je prevádzkový režim videokamera určený polohou prepínača režimov a ovládacích tlačidiel na obrazovke.

* Zobrazená ikona režimu sa zmení podľa optimálneho režimu zvoleného funkciou Smart AUTO (0 39).

Prehrávanie

Stlačením tlačidla záznam/prehrávanie S prepínate videokameru medzi režimami kamery (záznam) a prehrávača (prehrávanie). Režim prehrávania, do ktorého prepnete, závisí od pôvodného režimu záznamu.Keď je videokamera vypnutá, stlačením tlačidla S ju prepnete priamo do režimu prehrávania.

Prevádzkový režim

Prepínač režimov

Ikona na obrazovke

Operácia

Duálny záznam Jednoducho zaznamenajte video a fotografie tak, že prenecháte všetky nastavenia na videokameru – Skvelé pre začiatočníkov alebo keď sa nechcete starať o podrobné nastavenia.

*Jednoduchý záznam filmov a fotografií (0 38).

Flexibilné režimy záznamu Použite niektorý zo špecializovaných režimov záznamu a zabavte sa prístupom do menu a k pokrokovým funkciám, a zmeňte nastavenia videokamery podľa vašich potrieb.

Stlačením [4] nahráte filmy (0 54).

Stlačením [3] zaznamenáte fotografie (0 100).

Page 28: Digital Cameras, Lenses, Camcorders & Printers - Videokamera … · 2010. 4. 23. · • HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface sú ochranné známky ... signál v

28 Príprava

POZNÁMKY

• a Pri prepnutí do režimu prehrávania bude pamäť zvolená pre prehrávanie tá istá, ktorá sa aktuálne používa pre záznam.

• Na prepínaie medzi režimami záznamu a prehrávania môžete tiež stlačiť a podržať B na diaľkovom ovládači viac než 2 sekundy.

Používanie menuVeľa funkcií videokamery sa dá nastaviť z panela FUNC. a menu nastavení. V režime však nie je prístup do menu, a okrem pár výnimiek sa väčšina nastavení menu vráti na predvolené hodnoty.Ďalšie informácie o dostupných možnostiach menu a nastaveniach nájdete v prílohe Zoznamy volieb menu (0 142).

Panel FUNC. a panel úprav

V režime a zobrazuje panel FUNC. pohodlný prehľad často používaných funkcií snímania. Stlačením [FUNC.] vojdete do panela FUNC. a potom stlačte funkciu, ktorú chcete zvoliť alebo nastaviť. Možno budete musieť potiahnuť prstom nahor alebo nadol po rolovacom pruhu, aby ste našli ovládacie tlačidlo požadovanej funkcie.

Pôvodný režimPrevádzkový

režimOperácia

Stlačte S v režime alebo .

Prehrávanie filmov ([Original/Originál] indexové zobrazenie) (0 45).

Stlačte S v režime .

Prezeranie fotografií ([Photos/Fotografie] indexové zobrazenie) (0 96).

Prevádzkové režimy:

Stlačte ovládacie tlačidlo požadovanej funkcie

Potiahnite prstom nahor alebo nadol pozdĺž rolovacieho pruhu, aby ste si zobrazili zvyšok panela

Page 29: Digital Cameras, Lenses, Camcorders & Printers - Videokamera … · 2010. 4. 23. · • HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface sú ochranné známky ... signál v

Príprava 29

V režime a stlačte [Edit/Upraviť], čím si zobrazíte podobný panel obsahujúci rôzne činnosti, ktoré sú k dispozícii po výbere jednej alebo viacerých scén alebo fotografií (napríklad vymazanie, pridanie scén do zoznamu prehrávok, ochrana fotografií a pod.). Stlačte ovládacie tlačidlo požadovanej činnosti.

Menu nastavení

1 Len režim alebo : Stlačte [FUNC.]

2 Stlačením [MENU] otvoríte menu nastavení.Na otvorenie menu nastavení môžete tiež stlačiť u na diaľkovom ovládači.

3 Stlačte kartu v požadovanom menu.

4 Potiahnite prstom nahor alebo nadol pozdĺž rolovacieho pruhu, aby ste dostali nastavenie, ktoré chcete zmeniť, do oranžového pásika výberu.Nedostupné položky menu budú zobrazené sivo.

5 Keď je požadovaná položka menu v oranžovom pásiku, stlačte pravú stranu vo vnútri rámika.

6 Stlačte požadovanú voľbu a potom [a].Kedykoľvek môžete stlačiť [a] a zatvoriť menu.

Príklad panela úprav v režime

Stlačte ovládacie tlačidlo požadovanej činnosti

Page 30: Digital Cameras, Lenses, Camcorders & Printers - Videokamera … · 2010. 4. 23. · • HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface sú ochranné známky ... signál v

30 Príprava

POZNÁMKY

• Malá veľkosť písma sa používa v obrazovkách menu, aby ste videli aktuálne zvolené voľby. Veľkosť písma môžete zväčšiť nastavením 6 8 [Font Size/Veľkosť písma] na [A Large/Veľké], ale na obrazovke sa zobrazia len ikony aktuálne zvolených volieb.

Page 31: Digital Cameras, Lenses, Camcorders & Printers - Videokamera … · 2010. 4. 23. · • HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface sú ochranné známky ... signál v

Príprava 31

Prvé nastavenie

Nastavenie dátumu a času

Musíte nastaviť dátum a čas videokamery predtým než ju začnete používať. Ak nie sú hodiny vo videokamere nastavené, obrazovka [Date/Time-Dátum/Čas] (nastavenie dátumu a času) sa zobrazí automaticky.Keď sa objaví obrazovka [Date/Time-Dátum/Čas], bude zvolený rok.

1 Stlačte pole, ktoré chcete zmeniť (rok, mesiac, deň, hodiny alebo minúty).

2 Stlačením [Z] alebo [O] zmeníte pole podľa potreby.

3 Nastavte správny dátum a čas zmenou všetkých polí rovnakým spôsobom.

4 Stlačením [Y.M.D/R.M.D], [M.D,Y/M.D,R] alebo [D.M.Y/D.M.R] si zvoľte formát dátumu, aký vám vyhovuje.

5 Stlačte [24H], ak chcete použiť 24-hodinový formát času, alebo nechajte nezaškrtnuté pre 12-hodinový formát (AM/PM).

6 Stlačením [OK] spusťte hodiny a zatvorte obrazovku nastavení.

POZNÁMKY

• Ak nebudete videokameru asi 3 mesiace používať, môže sa zabudovaný lítiový akumulátor vybiť a dôjde k strate nastavenia dátumu a času. V takom prípade dobite zabudovaný lítiový akumulátor (0 184) a znova nastavte časové pásmo, dátum a čas.

• Pri neskoršej zmene dátumu a času (nie pri úvodnom nastavení) otvorte obrazovku [Date/Time-Dátum/Čas] z menu nastavení:

* Len keď to robíte v režime záznamu.

[FUNC.]* 8 [MENU] 8 6 8 [Date/Time-Dátum/Čas]

Page 32: Digital Cameras, Lenses, Camcorders & Printers - Videokamera … · 2010. 4. 23. · • HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface sú ochranné známky ... signál v

32 Príprava

Zmena jazyka

Predvolený jazyk videokamery je angličtina. Môžete ho zmeniť na ktorýkoľvek z 26 iných jazykov.

* Len keď to robíte v režime záznamu.**Po zmene jazyka videokamery na angličtinu zvoľte 6 8 [Language a/

Jazyk] a zmeňte jazyk.

POZNÁMKY

• Niektoré ovládacie tlačidlá, napr. [ZOOM], [FUNC.] alebo [MENU], budú v angličtine bez ohľadu na zvolený jazyk.

Zmena časového pásma

Zmeňte časové pásmo podľa miesta, kde sa nachádzate. Predvolené nastavenie je Paríž.

1 Otvorte obrazovku [Time Zone/DST-Časové pásmo/LČ].

* Len keď to robíte v režime záznamu.

2 Stlačením [S] nastavíte domáce časové pásmo alebo stlačením [V] nastavíte časové pásmo cieľa, kam cestujete.

3 Stlačením [Z] or [O] nastavte požadované časové pásmo. V prípade potreby stlačte [U] a nastavte letný čas.

4 Stlačením [a] zatvorte menu.

Prevádzkové režimy:

[FUNC.]* 8 [MENU] 8 6 8 [Language a/Jazyk]** 8 Požadovaný jazyk 8 [a]

Prevádzkové režimy:

[FUNC.]* 8 [MENU] 8 6 8 [Time Zone/DST-Časová zóna/DST]

Page 33: Digital Cameras, Lenses, Camcorders & Printers - Videokamera … · 2010. 4. 23. · • HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface sú ochranné známky ... signál v

Príprava 33

Používanie pamäťovej karty

Pamäťové karty vhodné pre používanie v tejto videokamere

V tejto videokamere môžete použiť bežne dostupné pamäťové karty SDHC (SD s vysokou kapacitou) a SD. Ale v závislosti od

použitej pamäťovej karty sa nemusia dať zaznamenať filmy. Pozrite si nasledujúcu tabuľku.K októbru 2009 bol záznam filmov odskúšaný sa pamäťovými kartami SD/SDHC, ktoré vyrobili spoločnosti Panasonic, Toshiba a SanDisk.

* V závislosti od použitej pamäťovej karty sa nemusia dať zaznamenať filmy.

Karty Eye-Fi

Tento výrobok nemá zaručenú podporu funkcií kariet Eye-Fi (vrátane bezdrôtového prenosu). V prípade problému s kartou Eye-Fi sa obráťte na výrobcu karty.Nezabudnite, že v mnohých krajinách je na používanie kariet Eye-Fi potrebné schválenie. Bez schválenia nie je používanie karty povolené. Ak nie je jasné, či bola karta schválená na používanie v tejto oblasti, obráťte sa na jej výrobcu.

Pamäťová karta Kapacita Trieda rýchlosti SD Záznam filmov

Pamäťové karty SD

64 MB alebo menej – –

128 MB alebo viac

– N*

N

Pamäťové karty SDHC

Nad 2 GB

N

O triede rýchlosti SD:

Trieda rýchlosti SD je norma, ktorá označuje minimálnu zaručenú rýchlosť prenosu dát pamäťových kariet SD/SDHC. Keď si kupujete novú pamäťovú kartu, pozrite si logo triedy rýchlosti na obale. Odporúčame používať pamäťové karty s triedou rýchlosti 4, 6 alebo 10.

Page 34: Digital Cameras, Lenses, Camcorders & Printers - Videokamera … · 2010. 4. 23. · • HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface sú ochranné známky ... signál v

34 Príprava

Vloženie a vybratie pamäťovej karty

Pred používaním pamäťových kariet v tejto videokamere všetky inicializujte (0 36).1 Vypnite videokameru.

Overte si, či je indikátor ON/OFF (CHG) zhasnutý.

2 Otvárať kryt slotu pamäťovej karty.

3 Vložte pamäťovú kartu priamo, so štítkom lícovou stranou nahor, celkom do otvoru pamäťovej karty, až zaklapne.

4 Zatvorte kryt otvoru pamäťovej karty.Kryt nezatvárajte silou, pamäťová karta nemusí byť správne vložená.

Vyberanie pamäťovej karty

Jedným zatlačením pamäťovej karty ju uvoľníte. Keď pamäťová karta vyskočí, celkom ju vytiahnite.

DÔLEŽITÉ

• Pamäťové karty majú prednú a zadnú stranu, ktoré nie sú zameniteľné. Vloženie nesprávne zorientovanej pamäťovej karty môže spôsobiť chybnú funkciu videokamery. Pamäťovú kartu vložte podľa opisu v kroku 3.

a Voľba pamäte pre záznam

Môžete si zvoliť, či zaznamenáte svoje filmy a fotografie do zabudovanej pamäte alebo na pamäťovú kartu. Zabudovaná pamäť je predvolené médium pre záznam oboch.

Prevádzkové režimy:

Page 35: Digital Cameras, Lenses, Camcorders & Printers - Videokamera … · 2010. 4. 23. · • HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface sú ochranné známky ... signál v

Príprava 35

BODY NA SKONTROLOVANIE

• Uistite sa, že ste porozumeli informáciám na kartách Eye-Fi (0 33) pred ich používaním.

* Pri voľbe pamäte môžete skontrolovať približnú dostupnú dobu záznamu/počet fotografií vychádzajúci z aktuálnych užívateľských nastavení.

POZNÁMKY

a Zvoľte pre záznam filmov do zabudovanej pamäte, ak ich chcete neskôr skonvertovať na štandardné rozlíšenie, aby ste ich mohli poslať na web alebo vytvoriť štandardné disky DVD.

a Štafetový záznam filmov

Keď zapnete štafetový záznam, tak po zaplnení zabudovanej pamäte pri nakrúcaní filmov záznam pokračuje bez prerušenia na pamäťovú kartu.

1 Vložte pamäťovú kartu, ktorá neobsahuje žiadne záznamy videa, do videokamery.

2 Zapnite štafetový záznam.

* Údaj o približnej dobe záznamu bude teraz vyjadrovať spojené miesto v zabudovanej pamäti aj na pamäťovej karte.

[FUNC.] 8 [MENU] 8 8 8 [Rec Media for Movies/Zázn. médium pre film] alebo [Rec Media for Photos/Zázn. médium pre fotografie] 8 [f] (zabudovaná pamäť) alebo [g] (pamäťová karta)* 8 [a]

Prevádzkové režimy:

[FUNC.] 8 [MENU] 8 8 8 [Rec Media for Movies/Zázn. médium pre film] 8 [f] 8 [Relay Recording/Štafetový záznam] 8 [G]* 8 [a]

Page 36: Digital Cameras, Lenses, Camcorders & Printers - Videokamera … · 2010. 4. 23. · • HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface sú ochranné známky ... signál v

36 Príprava

POZNÁMKY

• Ktorákoľvek z nasledujúcich činností vypne funkciu štafetového záznamu: - Vypnutie videokamery.- Otvorenie krytu otvoru pamäťovej karty.- Zmena polohy prepínača režimov.- Zmena prevádzkového režimu videokamery.- Výber pamäťovej karty ako pamäte pre záznam filmov.

Inicializácia zabudovanej pamäte (len a) alebo pamäťovej kartyPamäťovú kartu inicializujte, keď ju po prvýkrát používate v tejto videokamere. Pamäťovú kartu alebo zabudovanú pamäť (len a) môžete inicializovať, aby ste trvale vymazali všetky záznamy v nich. a V moment nákupu videokamery je zabudovaná pamäť inicializovaná a obsahuje hudobné súbory, ktoré môžete použiť ako hudbu pozadia pri prehrávaní.

1 Napájajte videokameru pomocou kompaktného sieťového adaptéra.Kým nie je inicializácia skončená, neodpájajte napájanie ani nevypínajte videokameru.

2 Inicializujte pamäť.a

d

Prevádzkové režimy:

[FUNC.]* 8 [MENU] 8 6 8 [Initialize f/g/Inicializovať ] 8 [f Built-in Mem./Zabudovaná pamäť] alebo [g Mem. Card/Pam. karta] 8 [Initialize/ Inicializovať] 8 [Complete Initialization/Úplná inicializácia]* 8 [Yes/Áno]** 8 [OK] 8 [a]

[FUNC.]* 8 [MENU] 8 6 8 [Initialize g/Inicializovať ] 8 [Initialize/Inicializovať] 8 [Complete Initialization/Úplná inicializácia]* 8 [Yes/Áno]** 8 [OK] 8 [a]

Page 37: Digital Cameras, Lenses, Camcorders & Printers - Videokamera … · 2010. 4. 23. · • HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface sú ochranné známky ... signál v

Príprava 37

* Túto voľbu stlačte, ak chcete fyzicky vymazať všetky dáta, a nie len alokačnú tabuľku súborov v pamäti.

**Ak ste zvolili možnosť [Complete Initialization/Úplná inicializácia], môžete ešte stlačiť [Cancel/Zrušiť] 8 [OK], aby ste zrušili prebiehajúcu inicializáciu. Všetky záznamy sa odstránia a pamäť budete môcť používať bez akýchkoľvek problémov.

DÔLEŽITÉ

• Inicializácia pamäte natrvalo odstráni všetky záznamy. Stratené pôvodné záznamy sa nedajú obnoviť. Nezabudnite si vopred zálohovať dôležité záznamy na externé zariadenie (0 121).

• Inicializáciou pamäťovej karty natrvalo vymažete všetky hudobné súbory, ktoré ste na ňu preniesli z dodaného doplnkového disku k videkamere. (a Hudobné súbory, ktoré sú predinštalované v zabudovanej pamäti, sa po inicializácii obnovia.) - Užívatelia Windows: Dodaný softvér ImageMixer 3 SE použite po

inicializácii pamäťovej karty na prenos hudobných súborov z dodaného doplnkového disku k videokamere na pamäťovú kartu. Podrobnosti nájdete v príručke ‚Príručka k softvéru ImageMixer 3 SE‘ (súbor PDF).

- Užívatelia Mac OS: Aplikáciu Finder použite po inicializácii pamäťovej karty na prenos hudobných súborov z priečinka [MUSIC/HUDBA] na dodanom doplnkovom disku k videokamere na pamäťovú kartu. V časti O hudobných súboroch (0 197) nájdete adresárovú štruktúru pamäťovej karty.

• V čase nákupu obsahujú karty Eye-Fi softvér potrebný na konfiguráciu siete. Nezabudnite nainštalovať softvér a dokončiť požadované konfiguračné nastavenia pred inicializovaním karty Eye-Fi ešte pred jej používaním v tejto videokamere.

Page 38: Digital Cameras, Lenses, Camcorders & Printers - Videokamera … · 2010. 4. 23. · • HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface sú ochranné známky ... signál v

38 Režim duálneho záznamu

Režim duálneho záznamuTáto kapitola uvádza, ako možno jednoducho zaznamenávať video a fotografie v plnoautomatickom režime duálneho záznamu a ako používať základné funkcie snímania, ako je zoom a rýchly štart. Ako využiť ďalšie možnosti menu a pokročilejšie funkcie, nájdete v príslušných kapitolách týkajúcich sa videa (0 54) a fotografií (0 100).

Základný záznam

Záznam videa a fotografovanie v režime duálneho záznamu

1 Nastavte prepínač režimov na 5.

2 Videokameru zapnite.• a Predvolene sa filmy a

fotografie zaznamenávajú do zabudovanej pamäte. Môžete si zvoliť pamäť, ktorá sa použije na záznam filmov a fotografií (0 34).

• Prečítajte si DÔLEŽITÉ časť (0 40) pred používaním karty Eye-Fi.

Záznam videa

Stlačením g spustíte záznam.Ďalším stlačením g záznam pozastavíte.

Fotografovanie

1 Stlačte j do polovice.Po automatickom zaostrení h ozelenie a objaví sa jeden alebo viac rámikov AF.

2 Celkom stlačte j.Indikátor ACCESS bude blikať počas záznamu fotografie.

Prevádzkové režimy:

Page 39: Digital Cameras, Lenses, Camcorders & Printers - Videokamera … · 2010. 4. 23. · • HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface sú ochranné známky ... signál v

Režim duálneho záznamu 39

Po skončení záznamu1 Skontrolujte, či indikátor ACCESS nesvieti.

2 Vypnite videokameru.

3 Zatvorte LCD panel.

O duálnom zázname

• V režime sú dostupné len nasledujúce funkcie.- Zoom (0 42).- Rýchly štart (0 43).- Videomomentka (0 64).- Pokrokové režimy stabilizácie obrazu (0 60) pre snímanie videa

počas chôdze alebo na stabilizovanie záznamu pri zoomovaní na vzdialené objekty (teleobjektív).

- Detekcia tváre (0 62) na získanie krásnych záberov ľudí za každých okolností a sledovanie, aj keď sa osoby pohybujú.

- Stlačiť a sledovať (0 64) na sledovanie iných pohybujúcich sa objektov, udržanie zaostrenia a použitie najlepších nastavení pre ich záznam.

O režime Smart AUTO

Pri zázname v režime videokamera automaticky zistí určité charakteristiky objektu, pozadia, podmienok osvetlenia a pod. Potom nastaví rôzne nastavenia (okrem iného zaostrenie, expozícia, farba, stabilizácia obrazu, kvalita obrazu) a zvolí najlepšie nastavenia pre snímanú scénu. Ikona režimu Smart AUTO sa zmení na niektorú z nasledujúcich ikon.

Page 40: Digital Cameras, Lenses, Camcorders & Printers - Videokamera … · 2010. 4. 23. · • HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface sú ochranné známky ... signál v

40 Režim duálneho záznamu

DÔLEŽITÉ

• Keď indikátor ACCESS svieti alebo bliká, dodržte nasledujúce varovania. Ak to neurobíte, môže dôjsť k trvalej strate dát alebo poškodeniu pamäte.- Neotvárajte kryt otvoru pamäťovej karty.- Neodpájajte napájanie ani nevypínajte videokameru.- Nemeňte prevádzkový režim videokamery.

Ikony Smart AUTO

Ikona v zátvorkách sa objaví pri protisvetle.

Pozadie →(farba ikony) Svetlé

(sivá)Modrá obloha(svetlomodrá)

Živé farby(zelená/červená)

Západ slnka(oranžová)

Predmet ↓

Ľudia (bez pohybu)

( ) ( ) ( )—

Ľudia (pohybujúci sa)

( ) ( ) ( )—

Predmety iné než ľudia, napr. krajina ( ) ( ) ( )

Blízke predmety

( ) ( ) ( )—

Pozadie →(farba ikony)

Tmavé(tmavomodrá)

Predmet ↓ Bodové svetlo

Nočná scéna

Ľudia (bez pohybu) — —

Ľudia (pohybujúci sa) — —

Predmety iné než ľudia, napr. krajina

Blízke predmety — —

Page 41: Digital Cameras, Lenses, Camcorders & Printers - Videokamera … · 2010. 4. 23. · • HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface sú ochranné známky ... signál v

Režim duálneho záznamu 41

• Nezabudnite si pravidelne zálohovať záznamy (0 121), hlavne po zhotovení dôležitých nahrávok. Spoločnosť Canon neručí za žiadne stratené alebo poškodené dáta.

• Pri zázname fotografií na kartu Eye-Fi sa fotografie automaticky odošlú, ak ste v dosahu nakonfigurovanej siete. Vždy skontrolujte, či sú karty Eye-Fi schválené v krajine, kde ich chcete použiť. Pozri tiež Používanie karty Eye-Fi (0 141).

POZNÁMKY

• O režime šetrenia energiou: Ak je 6 8 [Power Saving Mode/Režim úspory energie] 8 [Auto Power Off/Automatické vypnutie] nastavené na [A On/Zap], videokamera sa pri napájaní z akumulátora kvôli šetreniu energie automaticky vypne, ak je nečinná 5 minút. Stlačením x zapnite videokameru.

• Pri nahrávaní na jasných miestach môže byť ťažké použiť obrazovku LCD. V takom prípade môžete zapnúť podsvietenie LCD (0 25) alebo nastaviť jas LCD nastavením 6 8 [LCD Brightness/Jas LCD].

• Pri fotografovaní: - Ak objekt nie je vhodný na automatické zaostrovanie, h zmení farbu

na žltú. Nastavte videokameru do režimu a zaostrite ručne (0 70).

- Keď je objekt príliš svetlý, na obrazovke bude blikať [Overexp./Preexp.]. V takom prípade použite voliteľný filter FS-H37U ND.

• Za určitých podmienok ikona Smart AUTO na obrazovke nemusí zodpovedať skutočnej scéne. Hlavne pri snímaní proti oranžovému alebo modrému pozadiu sa môže objaviť ikona západu slnka alebo niektorej modrej oblohy, a farby nemusia byť prirodzené. V takom prípade odporúčame záznam v ručnom režime y (0 54, 100).

• V režime nie je prístup do menu, ale nasledujúce nastavenia sa dajú zmeniť vopred, ešte pred nastavením prepínača režimov na 5.- Manu 7/8: [AF mode/Režim AF], [Auto Slow Shutter/

Automatický dlhý čas], [POWERED IS Button/Tlačidlo Motorový stab.].

- Menu 8: [Video Snapshot Length/Dĺžka videomomentky], [Rec Media for Movies/Zázn. médium pre film]*, [Recording Mode/Režim záznamu], [Rec Media for Photos/Zázn. médium pre fotografie]*, [Photo Quality/Size-Kvalita a veľkosť fotografie], [Simultaneous Recording/Simultánny záznam].

- Menu 6: Všetky nastavenia.* Lena.

Page 42: Digital Cameras, Lenses, Camcorders & Printers - Videokamera … · 2010. 4. 23. · • HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface sú ochranné známky ... signál v

42 Režim duálneho záznamu

Zoomovanie

Sú tri spôsoby približovania a odďaľovania: pomocou páčky zoomu na videokamere, pomocou tlačidiel zoomu na diaľkovom ovládači alebo pomocou ovládačov zoomu na dotykovej obrazovke.Okrem 15x optického zoomu* môžete v režime zapnúť 300x digitálny zoom, ak použijete nastavenie 7 8 [Digital Zoom/Digitálny zoom].* Keď je [Image Stabilizer/Stabilizátor obrazu] (panel FUNC.) nastavený na [P

Dynamic/Dynamický], môžete použiť pokrokový zoom a zväčšiť obraz až 18x.

Používanie páčky zoomu alebo diaľkového ovládača

Ak chcete objekt oddialiť, posuňte páčku zoomu smerom k Q (širokouhlý objektív). Ak ho chcete priblížiť, posuňte páčku zoomu smerom k P (teleobjektív).• Implicitne pracuje páčka zoomu s

premenlivou rýchlosťou – jemne stlačte pre pomalšie zoomovanie; silnejšie stlačte pre rýchlejšie zoomovanie.

• Môžete tiež použiť tlačidlá zoomu na diaľkovom ovládači.

Používanie ovládačov zoomu na dotykovej obrazovke

1 Zobrazte ovládače zoomu na dotykovej obrazovke.

* Nie je potrebné v režime .

• Ovládače zoomu sa zobrazia na ľavej strane obrazovky.

Prevádzkové režimy:

W Oddialenie T Priblíženie

[FUNC.]* 8 [ZOOM]

Page 43: Digital Cameras, Lenses, Camcorders & Printers - Videokamera … · 2010. 4. 23. · • HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface sú ochranné známky ... signál v

Režim duálneho záznamu 43

2 Stláčaním ovládačov zoomu ovládate zoom. Stlačením kdekoľvek v oblasti Q oddialite alebo kdekoľvek v oblasti P priblížite. Ak stlačíte bližšie k stredu, bude zoomovanie pomalšie ([Speed 1/ Rýchlosť 1]); ak stlačíte bližšie k ikonám e/d, zoomovanie bude rýchlejšie ([Speed 3/Rýchlosť 3]).

3 Stlačením [a] skryjete ovládače zoomu.

POZNÁMKY

• Držte sa aspoň 1 m od snímaného objektu. Pri širokouhlom zábere môžete zaostriť na objekt, ktorý je vzdialený len 1 cm od objektívu.

• V režime alebo môžete aj nastaviť 7/8 8 [Zoom Speed/Rýchlosť zoomu] na niektorú z troch konštantných rýchlostí (3 je najrýchlejšia, 1 najpomalšia).

• Keď je [Zoom Speed/Rýchlosť zoomu] nastavenná na [I Variable/Premenlivá]:- Keď používate tlačidlá P a Q na diaľkovom ovládači, rýchlosť zoomu

bude konštantná [J Speed 3/Rýchlosť 3].- Rýchlosť zoomovania bude väčšia počas pauzy záznamu než pri

aktuálnom zázname, okrem prípadu, ak je aktivovaný skorší záznam (0 61).

• Pozri Technické údaje (0 196), kde sú poznámky o tejto funkcii, ak je záznamový program nastavený na [r Underwater/Pod vodou] alebo [s Surface/Na hladine].

Funkcia Rýchly štart

Keď zatvoríte LCD panel a videokamera je zapnutá, prejde kamera do pohotovostného režimu. V pohotovostnom režime videokamera spotrebúva len asi tretinu energie potrebnej pri zázname, takže šetrí energiu pri používaní akumulátora. Okrem toho, keď otvoríte LCD panel, videokamera je pripravená začať záznam asi za 1 sekundu*, čo vám umožní začať záznam prakticky ihneď.* Skutočne vyžadovaná doba sa mení v závislosti od podmienok snímania.

Prevádzkové režimy:

Page 44: Digital Cameras, Lenses, Camcorders & Printers - Videokamera … · 2010. 4. 23. · • HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface sú ochranné známky ... signál v

44 Režim duálneho záznamu

1 Keď je videokamera zapnutá a v režime záznamu, zatvorte LCD panel.Ozve sa pípnutie a zelený indikátor ON/OFF (CHG) zmení farbu na oranžovú na znamenie, že videokamera prešla do pohotovostného režimu.

2 Ak chcete pokračovať v zázname, otvorte LCD panel.Indikátor ON/OFF (CHG) znova ozelenie a videokamera je pripravená nahrávať.

DÔLEŽITÉ

• Neodpájajte napájanie, keď je videokamera v pohotovostnom režime (keď indikátor ON/OFF (CHG) svieti oranžovo).

POZNÁMKY

• Videokamera neprejde do pohotovostného režimu, ak je LCD panel zatvorený, pričom indikátor ACCESS svieti alebo bliká, alebo je zobrazené menu. Videokamera nemusí prejsť do pohotovostného režimu ani vtedy, ak je LCD panel zatvorený, pričom je kryt otvoru pamäťovej karty otvorený alebo je kapacita akumulátora príliš malá. Skontrolujte, či sa indikátor ON/OFF (CHG) zmenil na oranžový.

• O pohotovostnom režime a automatickom vypnutí: - Videokamera sa automaticky vypne, ak ju ponecháte v

pohotovostnom stave 10 minút. Stlačením x zapnite videokameru.

- Môžete si zvoliť dobu do vypnutia alebo celkom vypnúť funkciu Rýchly štart nastavením 68 [Power Saving Mode/Režim úspory energie] 8 [Quick Start (Standby)/Rýchly štart (pohot.)].

- Bežné 5-minútové nastavenie automatického vypnutia v položke [Power Saving Mode/Režim úspory energie] sa nedá použiť, ak je videokamera v pohotovostnom režime.

• Ak je videokamera v pohotovostnom stave, zmenou polohy prepínača režimov ju znova zapnete do zvoleného prevádzkového režimu.

Page 45: Digital Cameras, Lenses, Camcorders & Printers - Videokamera … · 2010. 4. 23. · • HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface sú ochranné známky ... signál v

Video 45

VideoTáto kapitola opisuje funkcie týkajúce sa filmov, vrátane prehrávania, pokročilého snímania, pokročilých funkcií, práce so zoznamom prehrávok a práce so scénami. Ďalšie informácie o základnom snímaní videa nájdete v časti Režim duálneho záznamu (0 38).

Základné prehrávanie

Prehrávanie videa

1 Stlačte S.Na prepínaie medzi režimami záznamu a prehrávania, môžete tiež stlačiť a podržať B na diaľkovom ovládači viac než 2 sekundy.

2 Otvorte indexové zobrazenie [Original/Originál], ak sa nezobrazuje.

3 Vyhľadajte scénu, ktorú chcete prehrať. Posunutím páčky zoomu smerom k Q zobrazíte 15 scén na stranu; jej posunutím smerom k P zobrazíte 6 scén ana stranu.

Prevádzkové režimy:

[b] 8 [Original/Originál]

Page 46: Digital Cameras, Lenses, Camcorders & Printers - Videokamera … · 2010. 4. 23. · • HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface sú ochranné známky ... signál v

46 Video

4 Stlačením požadovanej scény si ju prehráte.• Prehrávanie začne od vybranej scény a bude pokračovať až do

konca poslednej scényv indexovom zobrazení.• Stlačením obrazovky počas prehrávania si zobrazíte ovládače

prehrávania.

A Pamäť sa čítaB Aktuálne zobrazené indexové zobrazenieC Potiahnutím prsta doľava si zobrazíte nasledujúcu stranu

indexu*D Potiahnutím prsta doprava si zobrazíte predchádzajúcu

stranu indexu*E Zvoľte iné indexové zobrazenie, kde je iný obsah, alebo z

inej pamäte (len a ) (0 48)F Časová os scény (0 83) a informácie o záznameG Zredukujte scény zobrazené v indexovom zobrazení

(0 51)

* Pri listovaní straami indexu sa na pár sekúnd objaví rolovací pruh naspodku obrazovky. Ak máte veľký počet scén, je pohodlnejšie ťahať prstom po rolovacom pruhu.

Page 47: Digital Cameras, Lenses, Camcorders & Printers - Videokamera … · 2010. 4. 23. · • HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface sú ochranné známky ... signál v

Video 47

Počas pauzy prehrávania:

A Zastavte prehrávanie.B Skok na začiatok scény. Dvojité ťuknutie - skok na

predchádzajúcu scénu.C Pozastavenie prehrávania.D Ťahaním prsta doľava a doprava po pruhu hlasitosti

nastavíte hlasitosť.E Stlačením kdekoľvek inde skryjete ovládače prehrávania.F Rýchle prehrávanie vzad*.G Skok na nasledujúcu scénu.H Rýchle prehrávanie vpred*.* Niekoľkokrát stlačte, ak chcete zvýšiť rýchlosť prehrávania na

približne 5x → 15x → 60x normálnej rýchlosti. Počas rýchleho prehrávanie stlačením kdekoľvek na obrazovke sa vrátite do normálneho prehrávania.

A Pokračovanie prehrávania.B Pomalé prehrávanie vzad*.C Pomalé prehrávanie vpred*.* Niekoľkonásobným stlačením znížite rýchlosť prehrávania na 1/8 →

1/4 normálnej rýchlosti. Počas pomalého prehrávania stlačením kdekoľvek na obrazovke sa vrátite do pauzy prehrávania.

Page 48: Digital Cameras, Lenses, Camcorders & Printers - Videokamera … · 2010. 4. 23. · • HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface sú ochranné známky ... signál v

48 Video

DÔLEŽITÉ

• Keď indikátor ACCESS svieti alebo bliká, dodržte nasledujúce varovania. Ak to neurobíte, môže dôjsť k trvalej strate dát.- Neotvárajte kryt otvoru pamäťovej karty.- Neodpájajte napájanie ani nevypínajte videokameru.- Nemeňte prevádzkový režim videokamery.

• Touto videokamerou sa nemusia dať prehrať filmy zaznamenané na pamäťovú kartu iným zariadením.

POZNÁMKY

• V závislosti od podmienok záznamu môžete vidieť krátke zastavenia prehrávaného obrazu alebo zvuku medzi scénami.

• Počas rýchleho alebo pomalého prehrávania môžete zaznamenať určité anomálie (štvorčekovanie, prúžkovanie a pod.) v prehrávanom obraze.

• Rýchlosť vyznačená na obrazovke je približná.• Pomalé prehrávanie vzad bude vyzerať rovnako ako trvalé prehrávanie

po políčkach vzad.

Obrazovka výberu indexu: Voľba obsahu na prehrávanie

Z obrazovky výberu indexu si môžete zvoliť obsah, ktorý chcete prehrať (napr. originálne scény, zoznam prehrávok alebo fotografie). Len a : Môžete si vybrať aj pamäť, z ktorej budete prehrávať záznamy.

V ktoromkoľvek indexovom zobrazení stlačte [b]. Počas zobrazenia jednotlivých fotografií stlačte obrazovku raz, aby sa zobrazili ovládače, potom stlačte [Q], aby sa otvorilo indexové zobrazenie [Photos/Fotografie].

Prevádzkové režimy:

Page 49: Digital Cameras, Lenses, Camcorders & Printers - Videokamera … · 2010. 4. 23. · • HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface sú ochranné známky ... signál v

Video 49

Voľby

POZNÁMKY

• Režimy rýchleho a pomalého prehrávania nie sú dostupné pri scénach skonvertovaných na štandardné rozlíšenie. Scény v indexovom zobrazení [SD Scenes/Scény SD] sa dajú prehrať len normálnou rýchlosťou.

[Original/Originál] Originálne filmy, ako ste ich nahrali.

[Playlist/Zoznam prehrávok] Scény, ktoré boli pridané do zoznamu prehrávok (0 90) a boli usporiadané podľa vašej chuti.

[3D Flip View/Náhľad 3D] Pozri nasledujúcu časť (0 50).

[Photos/Fotografie] Zobrazte indexové zobrazenie fotografií.

[SD Scenes/Scény SD] (a Len keď je zvolená pamäťová karta ) Scény, ktoré boli skonvertované na štandardné rozlíšenie, aby sa dali poslať na web (0 136) alebo na vytvorenie štandardných diskov DVD (0 130). Podľa potreby stlačte [SD Scenes/Scény SD] a potom [For Web (MPEG-2)/Pre web (MPEG-2)] alebo [For DVD (SD-VIDEO)/Pre DVD (SD-VIDEO].

[Video Snapshot/Videomomentka] Zobrazenie len scén videomomentky. Najprv stlačte toto ovládacie tlačidlo a potom podľa potreby [Original/Originál] alebo [Playlist/Zoznam prehrávok].

A a Stlačte kartu požadovanej pamäte: zabudovaná pamäť alebo pamäťová karta.

B Stlačením ovládacieho tlačidla si zvoľte obsah na prehratie.

Page 50: Digital Cameras, Lenses, Camcorders & Printers - Videokamera … · 2010. 4. 23. · • HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface sú ochranné známky ... signál v

50 Video

Náhľad 3D

Náhľad 3D je zábavný spôsob zobrazenia videozáznamov (originálne scény) v rozložení 3D a zotriedených podľa dátumu záznamu.

V ktoromkoľvek indexovom zobrazení stlačte [b] 8 [3D Flip View/Náhľad 3D].Počas zobrazenia jednotlivých fotografií stlačte obrazovku raz, aby sa zobrazili ovládače, potom stlačte [Q], aby sa otvorilo indexové zobrazenie [Photos/Fotografie].

A Keď potiahnete prstom nahor a nadol, budete listovať medzi scénami zaznamenanými v zobrazený deň.

B Potiahnite prstom doľava, aby ste prešli na nasledujúci deň so záznamami.

C Stlačením scény v popredí ju prehráte.D Aktuálne zvolený dátum záznamu.E Potiahnite prstom doprava, aby ste prešli na

predchádzajúci deň so záznamami.F Aktuálna scéna / Celkový počet scén zaznamenaných vo

zvolený deň.

Page 51: Digital Cameras, Lenses, Camcorders & Printers - Videokamera … · 2010. 4. 23. · • HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface sú ochranné známky ... signál v

Video 51

Zníženie počtu scén v indexovom zobrazení

Z indexového zobrazenia [Original/Originál] môžete zredukovať zobrazené scény a ponechať len scény zaznamenané v určitý dátum alebo len tie, v ktorých boli zistené tváre ľudí.

Zobrazenie len scén s tvárami ľudí

Týmto sa zredukuú scény zobrazené v indexovom zobrazení [Original/Originál] len na scény zaznamenané so zapnutou detekciou tváre (0 62) a v ktorých boli nájdené tváre ľudí.

1 Otvorte indexové zobrazenie [Original/Originál], ak sa nezobrazuje.

2 Zredukujte zobrazené scény.

• Zobrazí sa [o Faces/Tváre] namiesto [All Scenes/Všetky scény]. Ak chcete znova zobraziť všetky scény, stlačte [y o Faces/Tváre] a potom [All Scenes/Všetky scény].

Zobrazenie len scén zaznamenaných v určitý dátum

Týmto sa zredukujú scény zobrazené v indexovom zobrazení [Original/Originál] alebo [Video Snapshot/Videomomentka] → [Original/Originál] len na scény zaznamenané vo zvolený dátum.

1 Otvorte indexové zobrazenie [Original/Originál] alebo [Video Snapshot/Videomomentka] → [Original/Originál].

Prevádzkové režimy:

[b] 8 [Original/Originál]

[y All Scenes/Všetky scény] 8 [o Scenes with Faces/Scény s tvárami]

[b] 8 [Original/Originál] alebo [b] 8 [Video Snapshot/Videomomentka] 8 [Original/Originál]

Page 52: Digital Cameras, Lenses, Camcorders & Printers - Videokamera … · 2010. 4. 23. · • HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface sú ochranné známky ... signál v

52 Video

2 Otvorte obrazovku kalendára.

• Dátumy so scénami (to znamená, že filmy boli zaznamenané v daný dátum) sa zobrazia čierno na striebornom pozadí. Dátumy bez záznamov budú stmavené.

• Stlačením [y] alebo [A] preskočíte na predchádzajúci alebo nasledujúci kalendárny mesiac, ktorý obsahuje záznamy.

3 Stlačte požadovaný dátum.Zvolený dátum sa zobrazí namiesto [All Scenes/Všetky scény]. Ak chcete znova zobraziť všetky scény, stlačte [y (dátum zobrazený na obrazovke)] a potom [All Scenes/Všetky scény].

POZNÁMKY

• Deň, ktorým má začínať týždeň v zobrazení kalendára, môžete zmeniť nastavením 6 8 [Calendar Start Day/Prvý deň v týždni].

Odstránenie scén

Scény, ktoré už nechcete uchovávať, môžete odstrániť. Vymazaním scén si môžete aj uvoľniť miesto v pamäti. Pozri tiež Vymazanie scén zo zoznamu prehrávok (0 91).

1 Otvorte indexové zobrazenie so scénami, ktoré chcete vymazať.• Indexové zobrazenie [Original/Originál] alebo [Video Snapshot/

Videomomentka] → [Original/Originál] : Ak chcete vymazať všetky scény zaznamenané v určitý dátum, zúžte zobrazené scény na scény zaznamenané v tento dátum (0 51).

2 Stlačením [a] otvorte obrazovku výberu scén.

3 Stlačte jednotlivé scény, ktoré chcete vymazať.• Značka O sa zobrazí na vybraných scénach. Ďalším stlačením

zvolenej scény sa značka odstráni.

[y All Scenes/Všetky scény] 8 [Scenes by Date/Scény podľa dátumu]

Prevádzkové režimy:

Page 53: Digital Cameras, Lenses, Camcorders & Printers - Videokamera … · 2010. 4. 23. · • HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface sú ochranné známky ... signál v

Video 53

• Zvolenie všetkých scén naraz: Namiesto stláčania jednotlivých scén stlačte [Select All/Vybrať všetky]. (Vopred odstráňte všetky značky zo scén, ktoré ste vybrali jednotlivo.)

4 Vymažte scény.

* Stlačením [Stop] prerušíte činnosť v jej priebehu. Niektoré scény však budú napriek tomu odstránené.

DÔLEŽITÉ

• Pri odstraňovaní pôvodných nahrávok buďte opatrní. Po odstránení sa pôvodné scény nedajú obnoviť.

• Ešte pred vymazávaním si uložte kópie dôležitých scén (0 123). • Keď indikátor ACCESS svieti alebo bliká (keď sa scény vymazávajú),

dodržte nasledujúce bezpečnostné opatrenia.- Neotvárajte kryt otvoru pamäťovej karty.- Neodpájajte napájanie ani nevypínajte videokameru.- Nemeňte prevádzkový režim videokamery.

POZNÁMKY

• Vymazanie scény z indexového zobrazenia [Original/Originál] vymaže scénu aj zo zoznamu prehrávok .

• Na vymazanie všetkých filmov a uvoľnenie celého záznamového miesta pre ďalšie záznamy je lepšie pamäť inicializovať (0 36).

[Edit/Upraviť] 8 [Delete/Odstrániť] 8 [Yes/Áno]* 8 [OK]

Page 54: Digital Cameras, Lenses, Camcorders & Printers - Videokamera … · 2010. 4. 23. · • HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface sú ochranné známky ... signál v

54 Video

Pokrokové funkcie

Nakrúcanie videa v ručnom režime y

Keď je prepínač režimov nastavený na y (ručný režim), môžete využiť plný prístup do menu a ručne nastaviť expozíciu, zaostrenie, vyváženie bielej a veľa ďalších nastavení videokamery podľa svojich potrieb. Ale aj v režime vám môže videokamera pomôcť s nastaveniami. Napríklad pomocou záznamových programov špeciálnej scény (0 56).

1 Nastavte prepínač režimov na y.

2 Videokameru zapnite.a Predvolene sa filmy zaznamenávajú do zabudovanej pamäte. Môžete si zvoliť pamäť, ktorá sa použije na záznam filmov (0 34).

3 Stlačením g spustíte záznam.Ďalším stlačením g záznam pozastavíte.

DÔLEŽITÉ

• Keď indikátor ACCESS svieti alebo bliká, dodržte nasledujúce varovania. Ak to neurobíte, môže dôjsť k trvalej strate dát alebo poškodeniu pamäte.- Neotvárajte kryt otvoru pamäťovej karty.- Neodpájajte napájanie ani nevypínajte videokameru.- Nemeňte prevádzkový režim videokamery.

• Nezabudnite si pravidelne zálohovať záznamy (0 121), hlavne po zhotovení dôležitých nahrávok. Spoločnosť Canon neručí za žiadne stratené alebo poškodené dáta.

Prevádzkové režimy:

Page 55: Digital Cameras, Lenses, Camcorders & Printers - Videokamera … · 2010. 4. 23. · • HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface sú ochranné známky ... signál v

Video 55

POZNÁMKY

• Zoom, rýchly štart, režimy úspory energie a pod. fungujú v režime rovnako ako v režime . Ďalšie informácie nájdete v časti Režim duálneho záznamu (0 38).

Voľba kvality videa (režim záznamu)

Videokamera ponúka 5 záznamových režimov. Zmena záznamového režimu zmení dobu záznamu dostupnú pre pamäť. Pre lepšiu kvalitu filmu zvoľte režim MXP alebo FXP, pre dlhšiu dobu záznamu zvoľte režim LP. Nasledujúca tabuľka uvádza približné doby záznamu.

POZNÁMKY

• Scény zaznamenané v režime MXP sa nedajú napáliť na disky AVCHD voliteľnou DVD napaľovačka DW-100. Na zálohovanie takých scén použite dodaný softvér ImageMixer 3 SE.

• Videokamera používa na kódovanie videa premenlivú bitovú rýchlosť (VBR), preto sa skutočné doby nahrávania budú meniť v závislosti od obsahu scén.

• Videokamera si zapamätá posledné použité nastavenie, aj keď ju nastavíte do režimu .

Prevádzkové režimy:

[FUNC.] 8 [MENU] 8 8 8 [Recording Mode/Režim záznamu] 8 Požadovaný režim záznamu 8 [a]

Page 56: Digital Cameras, Lenses, Camcorders & Printers - Videokamera … · 2010. 4. 23. · • HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface sú ochranné známky ... signál v

56 Video

Programy záznamu Špeciálna scéna

Zhotovovanie nahrávok na zjazdovkách pod ostrým slnkom, zachytenie farebnej nádhery zapadajúceho slnka alebo zábery ohňostroja sa stávajú jednoduchou záležitosťou vďaka jednoduchému výberu programu nahrávania špeciálnej scény.

Možnosti ( Predvolená hodnota)

Približné doby záznamu Predvolená hodnota

1 Zaznamenané s rozlíšením 1 920 x 1 080. Filmy zaznamenané iným režimom záznamu sa zaznamenajú v rozlíšení 1 440 x 1 080.

2 a V čase kúpy obsahuje zabudovaná pamäť asi 75 MB hudobných súborov.

Režim záznamu → MXP1 FXP1 XP+ SP LP

Pamäť ↓4 GB pamäťová karta

20 min 30 min 40 min 1 hod. 10 min.

1 hod. 30 min.

8 GB pamäťová karta

40 min 1 hod. 1 hod. 25 min.

2 hod. 20 min.

3 hod.

16 GB pamäťová karta

1 hod. 25 min.

2 hod. 5 min.

2 hod. 50 min.

4 hod. 45 min.

6 hod. 5 min.

32 GB pamäťová karta/ a Zabudovaná pamäť2

2 hod. 55 min.

4 hod. 10 min.

5 hod. 45 min.

9 hod. 35 min.

12 hod. 15 min.

Prevádzkové režimy:

[F Portrait/Portrét] Videokamera použije veľký clonový otvor, aby bol zaostrený objekt, ale pozadie zostalo rozostrené.

[FUNC.] 8 [Rec. Programs/Programy záznamu] 8 [F Portrait/Portrét] 8 Požadovaný program záznamu 8 [a]

Page 57: Digital Cameras, Lenses, Camcorders & Printers - Videokamera … · 2010. 4. 23. · • HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface sú ochranné známky ... signál v

Video 57

[G Sports/Šport] Na záznam športových scén, ako je tenis alebo golf.

[q Night Scene/Nočná scéna] Na záznam nočných scén s nižším šumom.

[I Snow/Sneh] Na záznam na jasných lyžiarskych zjazdovkách bez podexponovania objektu.

[J Beach/Pláž] Na záznam na slnečných plážach bez podexponovania objektu.

[K Sunset/Západ slnka] Na záznam západu slnka v živých farbách.

[p Low Light/Málo svetla] Pre záznam so slabým osvetlením.

[L Spotlight/Bodové svetlo] Na záznam scén s bodovým osvetlením.

[M Fireworks/Ohňostroj] Na záznam ohňostrojov.

Page 58: Digital Cameras, Lenses, Camcorders & Printers - Videokamera … · 2010. 4. 23. · • HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface sú ochranné známky ... signál v

58 Video

POZNÁMKY

• [F Portrait/Portrét]/[G Sports/Šport]/[I Snow/Sneh]/[J Beach/Pláž]: Prehrávaný obraz nemusí byť úplne plynulý.

• [F Portrait/Portrét]: Efekt rozmazania pozadia sa zvyšuje s rastúcim približovaním (P).

• [I Snow/Sneh]/[J Beach/Pláž]: Objekt môže byť v zamračených dňoch alebo na tienistých miestach preexponovaný. Kontrolujte scénu na obrazovke.

• [p Low Light/Málo svetla]:- Pohybujúce sa objekty môžu mať za sebou obrazovú stopu.- Kvalita obrazu nemusí byť rovnako dobrá ako v iných režimoch.- Na obrazovke sa môžu zobrazovať biele body.- Automatické zaostrovanie nemusí pracovať rovnako dobre ako v iných

režimoch. V takom prípade zaostrite ručne.• [M Fireworks/Ohňostroj]:

- Na zabránenie rozmazania obrazu videokamery (rozmazanie spôsobené pohybom videokamery) odporúčame použiť statív.

- V režime sa použije dlhý expozičný čas, preto ľahšie dôjde k rozmazaniu. Stabilizujte videokameru napríklad jej nasadením na statív.

• [r Underwater/Pod vodou]/[s Surface/Na hladine]:- Tieto programy nahrávania použite pri záznamoch vtedy, keď je

videokamera vo voliteľnom vodotesnom puzdre WP-V2.- Program [r Underwater/Pod vodou] je určený na záznamy pod vodou*.

Pri použití osvetľovacieho zariadenia pod vodou alebo pri zázname na pobreží odporúčame používať záznamový program [s Surface/Na hladine] .

- Ak chcete prepnúť medzi záznamovými programami [r Underwater/Pod vodou] a [s Surface/Na hladine], keď je videokamera vo vodotesnom puzdre, zapnite videokameru a držte pritom j stlačené.

[r Underwater/Pod vodou] Na záznam scén pod vodou v prirodzených farbách.

[s Surface/Na hladine] Na záznam po vyjdení z vody, napríklad na člne po potápaní.

Page 59: Digital Cameras, Lenses, Camcorders & Printers - Videokamera … · 2010. 4. 23. · • HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface sú ochranné známky ... signál v

Video 59

- Na obrazovke sa objaví p, keď je teplota videokamery príliš vysoká. Ak k tomu dôjde, vypnite videokameru, vyberte ju z vodotesného puzdra a majte ju na chladnom mieste, až kým nevychladne. Ak sa videokamera príliš zohreje, vypne sa automaticky.

- Pri záznamoch pod vodou v režime [r Underwater/Pod vodou] sa obraz na LCD obrazovke javí červenší než je skutočný snímaný objekt. To však nemá vplyv na záznam.

- Keď nasadíte bežne dostupný širokouhlý konvertor alebo iné príslušenstvo na vodotesné puzdro, videokamera môže zaostriť na príslušenstvo. V takom prípade posuňte páčku zoomu smerom k P, aby bol zaostrený objekt.

- V časti Technické údaje (0 196) nájdete ďalšie informácie o záznamových programoch [r Underwater/Pod vodou] a [s Surface/Na hladine].

* Pod vodou je jedinečné prostredie, ktoré sa stále mení v závislosti od takých faktorov, ako je počasie a podmienky vo vode. Okrem toho, voda pohlcuje červené svetlo, čo spôsobuje, že objekty vyzerajú modrejšie a zelenšie.

Režim Kino: Dajte svojim záznamom vzhľad kina

Dajte svojim záznamom vzhľad kina pomocou programu [D Cine Mode/Režim kino]. Skombinujte tento záznamový program s progresívnym kmitočtom 25 obr./s [D PF25], aby ste získali zosilnený efekt režimu Kino 25p.

Nastavenie záznamového programu [D Cine Mode/Režim kino]

Prevádzkové režimy:

[FUNC.] 8 [Rec. Programs/Programy záznamu] 8 [D Cine Mode/Režim kino] 8 [a]

Page 60: Digital Cameras, Lenses, Camcorders & Printers - Videokamera … · 2010. 4. 23. · • HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface sú ochranné známky ... signál v

60 Video

Zmena obrazového kmitočtu

Vylepšená stabilizácia obrazu

Stabilizátor obrazu zmenšuje rozmazanie videokamery (rozmazanie spôsobené pohybom videokamery), takže získate krásne stabilné zábery. Režim stabilizácie obrazu zvoľte podľa podmienok pri snímaní.

V režime :

Voľby ( Predvolená hodnota v režime )

Prevádzkové režimy:

[FUNC.] 8 [MENU] 8 8 8 [Frame Rate/Obrazový kmitočet] 8 [D PF25] 8 [a]

Prevádzkové režimy:

[P Dynamic/Dynamický] (len režim ) Koriguje väčšie otrasy videokamery, napr. pri snímaní počas chôdze, a je účinnejší pri zoome nastavenom na najširší uhol.

[Q Standard/Štandardný]*, [Q On/Zap] Koriguje slabšie otrasy videokamery, napr. keď nakrúcate a pritom stojíte, a je vhodný na snímanie neutrálne vyzerajúcich scén. Toto nastavenie použite pri zázname filmov s voliteľným širokouhlým alebo telekonvertorom.

[j Off/Vyp]* Toto nastavenie použite, keď je videokamera na statíve.

* Ak v režime zmeníte režim stabilizátora na niektoré z týchto nastavení, môžete si pri zoomovaní blízko teleobjektívového konca všimnúť mierne zmeny v zornom poli.

[FUNC.] 8 [Image Stabilizer/Stabilizátor obrazu] 8 Požadovaný režim stabilizátora 8 [a]

Page 61: Digital Cameras, Lenses, Camcorders & Printers - Videokamera … · 2010. 4. 23. · • HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface sú ochranné známky ... signál v

Video 61

POZNÁMKY

• Ak sú otrasy videokamery príliš silné, stabilizátor obrazu nemusí byť schopný ich celkom vykorigovať.

• Motorový stabilizátor nie je dostupný v režime .• Pri pozorovaní a nasledujúcich záberoch, keď kamerou oanorámujete

zboka nabok alebo ju nakláňate nahor a nadol, odporúčame nastaviť režim stabilizátora na [P Dynamic/Dynamický] alebo [Q Standard/Štandardný].

Skorší záznam

Videokamera začne záznam 3 sekundy predtým než stlačíte g, čím zabezpečí, že nezmeškáte žiadny dôležitý moment. Je to obzvlášť užitočné v situáciách, kedy sa ťažko predpovedá, kedy začať záznam.

Motorový stabilizátor

Pri nakrúcaní videa môžete použiť motorový stabilizátor, aby bola stabilizácia obrazu ešte výkonnejšia. Motorový stabilizátor je najúčinnejší vtedy, keď stojíte a zoomujete na vzdialené objekty s veľmi veľkým priblížením (keď sa blížite k teleobjektívovému koncu). Stabilite záberu pomôže, keď budete držať LCD panel ľavou rukou.Stlačte a držte Y tak dlho, ako dlho chcete používať motorový stabilizátor.• Keď je aktivovaný motorový

stabilizátor, Z bude žlté.• Činnosť tlačidla Y (dlhé

stlačenie alebo prepínanie zap/vyp) nastavením 7 8 [POWERED IS Button/Tlačidlo Motorový stab.].

Prevádzkové režimy:

Page 62: Digital Cameras, Lenses, Camcorders & Printers - Videokamera … · 2010. 4. 23. · • HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface sú ochranné známky ... signál v

62 Video

1 Zapnite skorší záznam.

• Zobrazí sa d.• Opakovanou voľbou [B Off/Vyp] vypnete skorší záznam.

2 Stlačte g. Scéna zaznamenaná v pamäti začne 3 sekundy pred stlačením g.

POZNÁMKY

• Pri zapnutom skoršom zázname videokamera nevydáva žiadne oznamovacie tóny.

• Videokamera nezaznamená celé 3 sekundy pred stlačením g, ak bolo tlačidlo stlačené v priebehu 3 sekúnd od zapnutia skoršieho záznamu alebo ukončenia predchádzajúceho záznamu.

• Ktorákoľvek z nasledujúcich činností vypne funkciu skoršieho záznamu.- Ponechanie videokamery 5 minút bez činnosti- Stlačenie S alebo z.- Zmena polohy prepínača režimov.- Zmena prevádzkového režimu videokamery.- Nastavenie videokamery do pohotovostného režimu- Zmena ktoréhokoľvek nastavenia v menu nastavení alebo zmena

nasledujúcich nastavení v paneli FUNC.: [Rec. Programs/Programy záznamu], [White Balance/Vyváženie bielej], [AGC Limit/Limit AVC], [Digital Effects/Digitálne efekty] alebo [Image Stabilizer/Stabilizátor obrazu].

Detekcia tváre

Videokamera automaticky nájde tváre ľudí a použije túto informáciu na voľbu optimálnych nastavení pre krásne videá a fotografie.

[FUNC.] 8 [d Pre REC/Prednahrávanie] 8 [A On] 8 [a]

Prevádzkové režimy:

Page 63: Digital Cameras, Lenses, Camcorders & Printers - Videokamera … · 2010. 4. 23. · • HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface sú ochranné známky ... signál v

Video 63

BODY NA SKONTROLOVANIE

• Zvoľte záznamový program iný než [q Night Scene/Nočná scéna], [p Low Light/Málo svetla], [M Fireworks/Ohňostroj] aleb [r Underwater/Pod vodou].

Implicitne je detekcia tváre zapnutá. Ak ste túto funkciu vypli, nasledujúcim postupom ju zapnete.

Voľba hlavného objektu

Ak je v obraze viac osôb, videokamera automaticky vyberie jednu ako hlavný objekt. Hlavný objekt je označený bielym rámikom detekcie tváre a videokamera optimalizuje nastavenia pre túto osobu. Ostatné tváre budú mať rámik sivý.

Ak stlačíte inú tvár na dotykovej obrazovke, videokamera bude optimalizovať nastavenia pre túto osobu.

POZNÁMKY

• Videokamera môže omylom detekovať ako tváre aj nie ľudské tváre. V takom prípade vypnite detekciu tváre.

• V niektorých prípadoch sa nedajú tváre správne detekovať. Typické prípady sú:- Tváre veľmi malé, veľké, tmavé alebo svetlé v porovnaní s celým

obrazom.- Tváre otočené nabok, šikmo alebo čiastočne skryté.

• Detekcia tváre sa nedá použiť, ak je zvolený expozičný čas dlhší než 1/25 alebo keď je zapnutý digitálny zoom na viac než 60x zoom (tmavomodrá oblasť prúžka zoomu).

• Keď je detekcia tváre zapnutá, najdlhší expozičný použitý videokamerou je 1/25.

[FUNC.] 8 [MENU] 8 7/8 8 [Face Detection & Tracking/Detekcia a sledovanie tváre] 8 [A On o/Zap.] 8 [a]

Hlavný objekt

Page 64: Digital Cameras, Lenses, Camcorders & Printers - Videokamera … · 2010. 4. 23. · • HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface sú ochranné známky ... signál v

64 Video

Stlačiť a sledovať

Pri zázname ľudí bude detekcia tváre (0 62) sledovať hlavný objekt a udrží ho stále zaostrený. Ale aj pri zázname iných pohybujúcich sa objektov, napr. psov, úut alebo ľudí, ktorí sa nepozerajú priamo do kamery, môžete použiť funkciu Stlačiť a sledovať, aby ste objekt udržali stále zaostrený.

1 Overte si, či je detekcia tváre zapnutá (0 62).

2 Namierte videokameru na pohybujúci sa objekt a stlačte objekt na dotykovej obrazovke.• Zobrazí sa biely dvojitý rámik okolo objektu a bude ho sledovať

počas pohybu.• Stlačením [Cancel z/Zrušiť] odstránite rámik a zrušíte sledovanie.

POZNÁMKY

• V určitých prípadoch funkcia Stlačiť a sledovať nedokáže sledovať objekt. Typické prípady sú: - Predmety veľmi malé alebo veľké oproti celému obrazu.- Predmety veľmi podobné pozadiu.- Predmety nedostatočne kontrastné. - Rýchlo sa pohybujúce objekty.- Pri snímaní vo vnútri za nedostatočného osvetlenia.

Videomomentka

Zaznamenajte sériu krátkych scén alebo zachyťte krátke scény z predtým zaznamenaného filmu. Prehrajte si videomomentky spolu s obľúbenou hudbou (0 85) a vytvorte si tak vlastné zábavné hudobné videá. Budete prekvapení, ako môžete dať svojim scénam celkom iný dojem zmenou hudby pozadia.

Záznam scén videomomentky

Prevádzkové režimy:

Prevádzkové režimy:

Page 65: Digital Cameras, Lenses, Camcorders & Printers - Videokamera … · 2010. 4. 23. · • HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface sú ochranné známky ... signál v

Video 65

1 Stlačte z.• Modrý okraj sa objaví na

obrazovke.• Ďalším stlačením z sa

vrátite do normálneho režimu záznamu videa.

2 Stlačte g.• Implicitne videokamera zaznamená

asi 4 sekundy (modrý rámik slúži ako vizuálny indikátor priebehu) a potom sa automaticky vráti do pauzy záznamu. Dĺžku videomomentky môžete zmeniť nastavením 8 8 [Video Snapshot Length/Dĺžka videomomentky].

• Keď videokamera ukončí záznam, obrazovka sa v momente zmení na čiernu, ako keby sa spustila závierka.

• V indexovom zobrazení sú videomomentky označené značkou Z.

POZNÁMKY

• Zmenou prevádzkového režimu videokamery sa vypne režim videomomentky.

Digitálne efekty

* Digitálny efekt si môžete prezrieť na obrazovke.

• Ikona vybraného digitálneho efektu sa zobrazí zeleno. Efekty sa uplatnia ihneď.

Prevádzkové režimy:

[FUNC.] 8 [O Digital Effects/Digitálne efekty] 8 Požadovaná stmievačka alebo efekt* 8 [a]

Page 66: Digital Cameras, Lenses, Camcorders & Printers - Videokamera … · 2010. 4. 23. · • HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface sú ochranné známky ... signál v

66 Video

Pre stmievanie alebo roztmievanieStlačením g počas pauzy záznamu (M) spustíte záznam s roztmievačkou. Stlačením g počas záznamu (N) spustíte stmievačku a pozastavíte záznam.

Možnosti ( Predvolená hodnota)

POZNÁMKY

• Pri uplatnení prechodu sa prechodom nezmení len obraz, ale bude sa aj zoslabovať/zosilňovať zvuk. Pri uplatnení efektu sa zvuk nahrá normálne.

• Stmievačky sa nedajú použiť pri zázname scén videomomentky ani keď je zapnutý skorší záznam.

Ručné nastavenie expozičného času alebo clony

[A Programmed AE/Programová AE] je predvolený záznamový program automatickej expozície (AE). Pri jeho použitíé môžete zmeniť funkcie, ako je vyváženie bielej alebo obrazové efekty. Ak chcete nastaviť expozičný čas alebo clonu, zvoľte niektorý iný program AE.

[N Off/Vyp] Toto nastavenie zvoľte, ak nechcete použiť digitálne efekty.

[2 Black & White/Čiernobielo]* Zaznamená filmy a fotografie čiernobielo.

[3 Sepia/Sépia]* Zaznamená filmy a fotografie v sépiovom odtieni pre staromódny vzhľad.

[0 Fade Trigger/Once-Spustenie stmievania/Raz], [6 Fade Trigger/Always-Spustenie stmievania/Vždy], [1 Wipe/Once-Opona/Raz], [7 Wipe/Always-Opona/Vždy] Zvoľte niektorú zo stmievačiek pre začiatok alebo koniec scény s roztmievaním alebo stmievaním do čiernej obrazovky. Môžete si vybrať, či sa stmievačka spustí len raz alebo zakaždým, keď stlačíte g, aby ste začali alebo ukončili scénu.

* Len tieto digitálne efekty sú dostupné v režime .

Prevádzkové režimy:

Page 67: Digital Cameras, Lenses, Camcorders & Printers - Videokamera … · 2010. 4. 23. · • HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface sú ochranné známky ... signál v

Video 67

Možnosti ( Predvolená hodnota)

POZNÁMKY

• [B Shutter-Pri. AE/AE s prior. času]:- Na obrazovke sa zobrazuje len menovateľ – napr. [B 250] označuje

expozičný čas 1/250 sekundy.- Pri zázname v tmavom prostredí získate jasnejší obraz pomocou

dlhých expozičných časov, ale kvalita obrazu nemusí byť taká dobrá, ani automatické zaostrovanie nemusí správne fungovať.

- Pri nahrávaní s krátkymi expozičnými časmi môže obraz blikať.• [C Aperture-Priority AE/AE s prior. clony]: Skutočný rozsah clôn

dostupných pre výber sa mení podľa polohy zoomu.• Pri nastavovaní číselnej hodnoty (clony alebo času) bude zobrazené

číslo blikať, ak nie je daná clona alebo čas vhodný pre záznamové podmienky. V takom prípade zvoľte inú hodnotu.

• Počas zamknutej (zapamätanej) expozície sa clona ani čas nedajú zmeniť. Nastavte clonu alebo čas pred ručným nastavením expozície.

[A Programmed AE/Programová AE] Videokamera automaticky nastaví clonu a expozičný čas, aby zaistila optimálnu expozíciu objektu.

[B Shutter-Pri. AE/AE s prior. času] Nastavte expozičný čas. Videokamera automaticky nastaví príslušnú clonu.

[C Aperture-Pri. AE/AE s prior. clony] Nastavte clonu. Videokamera automaticky nastaví príslušný expozičný čas.

[FUNC.] 8 [Rec. Programs/Programy záznamu] 8 [B Shutter-Pri. AE/AE s prior. času] alebo [C Aperture-Pri. AE/AE s prior. clony] 8 Posunom ovládača doľava a doprava nastavte požadovaný čas (B) alebo clonu (C) 8 [a]

Page 68: Digital Cameras, Lenses, Camcorders & Printers - Videokamera … · 2010. 4. 23. · • HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface sú ochranné známky ... signál v

68 Video

Rady pre nastavenie času a clony

Dlhými expozičnými časmi pridáte do obrazu pekné pohybové rozostrenie a pocit pohybu.

Krátkymi expozičnými časmi môžete „zmraziť akciu“ a získať krásne zábery pohybujúcich sa

predmetov.

S malou hodnotou clony (veľkým clonovým otvorom) bude len predmet zaostrený a pozadie mäkko rozostrené. Je to skvelé na portréty a izolovanie jednotlivých predmetov.

S veľkou hodnotou clony (malým clonovým otvorom) bude každá časť

obrázka dobre zaostrená. Skveléna krajinky a architektúru.

1/20001/10001/5001/2501/1201/501/251/121/61/31/2

y Režim

Režim A

Slabé osvetlenie

Najbežnejšie podmienky

Šport v interiéri

Rýchlo sa pohybujúce predmety alebo fotografovanie z pohybujúceho sa auta alebo vlaku

Šport vonku za slnečného dňa

F8.0

F6.7

F5.6

F4.8

F4.0

F3.4

F2.8

F2.4

F2.0

F1.8

Viac svetla

Menšia

y Clona A

y Hĺbka ostrosti A

Menej svetla

Väčšia

Page 69: Digital Cameras, Lenses, Camcorders & Printers - Videokamera … · 2010. 4. 23. · • HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface sú ochranné známky ... signál v

Video 69

Ručné nastavenie expozície

Občas sa objekty v protisvetle môžu zdať príliš tmavé (podexponované), zatiaľčo objekty vo veľmi ostrom svetle príliš svetlé alebo oslňujúce (preexponované). Napraviť to môžete ručným nastavením expozície alebo použite funkciu Stlačiť AE na automatické nastavenie optimálnej expozície pre zvolený predmet. Je to pohodlné vtedy, keď je jas snímaného predmetu výrazne odlišný (svetlejší alebo tmavší) od celkového jasu obrázka.

BODY NA SKONTROLOVANIE

• Zvoľte záznamový program iný než [M Fireworks/Ohňostroj].

1 Otvorte obrazovku nastavenia expozície.

2 Stlačte predmet, ktorý je vo vnútri rámika e.• Značka funkcie Stlačiť AE (P) bude blikať a expozícia sa nastaví

automaticky tak, aby oblasť, ktorú ste stlačili, bola správne exponovaná. Máte možnosť ďalej nastaviť expozíciu ručne, ak je to potrebné.

• Môžete stlačiť [y] namiesto ručného nastavovania expozície bez zapnutia funkcie Stlačiť AE.

• Zobrazí sa volič ručného nastavenia a hodnota je nastavená na ±0.• Opätovným stlačením [y] vrátite videokameru do režimu

automatickej expozície.

3 Ťahajte prstom nahor a nadol pozdĺž voliča a nastavte expozíciu.Rozsah nastavenia sa môže líšiť v závislosti od pôvodného jasu obrazu, a niektoré hodnoty môžu byť stmavené.

4 Stlačením [a] zaistite expozíciu na zvolenej hodnote.Počas pamäte expozície sa e a zvolené nastavenie expozície zobrazujú na obrazovke.

Prevádzkové režimy:

[FUNC.] 8 [e Exposure/Expozícia]

Page 70: Digital Cameras, Lenses, Camcorders & Printers - Videokamera … · 2010. 4. 23. · • HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface sú ochranné známky ... signál v

70 Video

POZNÁMKY

• Ak ste zmenili záznamový program počas zablokovania expozície, videokamera sa vráti do režimu automatickej expozície.

• Pri fotografovaní objektov so silným svetlom za nimi videokamera automaticky skoriguje toto protisvetlo. Automatickú korekciu protisvetla môžete vypnúť nastavením 7/8 8 [Auto Backlight Correction/Automatická korekcia protisvetla].

Limit automatického zisku (AGC Limit)

Pri nakrúcaní v tmavom prostredí videokamera automaticky zvýši zosilnenie, aby bol jasnejší obraz. Ale použitie vyšších hodnôt zisku môže viesť k viditeľnejšiemu šumu v obraze. Môžete si zvoliť limit AGC (AVC) na potlačenie šumu nastavením maximálnej možnej použitej hodnoty zosilnenia. Čím nižší je limit AGC, tým bude obraz tmavší, ale v ňom bude menej šumu.

* Stlačením [z Automatic/Automaticky] odstránite limit automatického riadenia zosilnenia.

• Zvolený limit AGC sa zobrazí na obrazovke.

Ručné zaostrovanie

Automatické zaostrovanie nemusí dobre pracovať pri ďalej uvedených typoch objektov. V takom prípade zaostrite ručne.

Prevádzkové režimy:

[FUNC.] 8 [P AGC Limit/Limit AGC] 8 [y Manual/Ručne]* 8 Ťahaním prsta doľava a doprava pozdĺlž voliča nastavte limit AGC 8 [a]

• Lesklé povrchy• Objekty s nízkym kontrastom

alebo bez zvislých čiar

• Rýchlo sa pohybujúce objekty• Cez mokré okno• Nočné scény

Prevádzkové režimy:

Page 71: Digital Cameras, Lenses, Camcorders & Printers - Videokamera … · 2010. 4. 23. · • HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface sú ochranné známky ... signál v

Video 71

BODY NA SKONTROLOVANIE

• Zoom upravte pred začiatkom postupu.

1 Otvorte obrazovku ručného zaostrovania.

2 Stlačte predmet, ktorý je vo vnútri rámika X.• Značka Stlačiť AF (P) bude blikať a zaostrovacia vzdialenosť sa

automaticky nastaví. Máte možnosť ďalej nastaviť zaostrenie ručne, ak je to potrebné.

• Môžete stlačiť [2] namiesto ručného nastavovania zaostrenia bez zapnutia funkcie Stlačiť AF.

• Zobrazia sa ovládače ručného zaostrovania a aktuálne zaostrená vzdialenosť.

• Opätovným stlačením [2] vrátite videokameru do režimu automatického zaostrovania.

3 Stlačením a podržaním [l] alebo [W] zaostrite.• Stred obrazovky sa zväčší, aby ste mohli ľahšie zaostriť. Túto funkciu

môžete aj vypnúť nastavením 7 8 [Focus Assistance/Zaostrovací pomocník].

• Zobrazená zaostrovacia vzdialenosť sa pri zaostrovaní mení. Zobrazené jednotky vzdialenosti môžete zmeniť nastavením 6 8 [Distance Units/Jednotky vzdialenosti].

• Ak chcete zaostriť na veľmi vzdialené objekty, ako sú hory alebo ohňostroj, stlačte a podržte [l], kým sa vzdialenosť zaostrenia nezmení na V.

4 Stlačením [a] zaistite zaostrenie na zvolenej vzdialenosti.Počas ručného zaostrovania bude na obrazovke [MF].

POZNÁMKY

• Keď je nasadený voliteľný širkokouhlý alebo telekonvertor, zobrazená zaostrovacia vzdialenosť nebude správna.

[FUNC.] 8 [X Focus/Zaostr.]

Page 72: Digital Cameras, Lenses, Camcorders & Printers - Videokamera … · 2010. 4. 23. · • HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface sú ochranné známky ... signál v

72 Video

Vyváženie bielej

Vyváženie bielej pomáha presnejšie reprodukovať farby za rôznych podmienok osvetlenia, aby sa biele objekty vždy zobrazovali v záznamoch bielo.

BODY NA SKONTROLOVANIE

• Zvoľte záznamový program iný než Špeciálna scéna.

* Keď zvolíte [g Custom WB/Užívateľské VB], nastavte užívateľské vyváženie bielej nasledujúcim postupom ešte pred stlačením [a].

Nastavenie užívateľského vyváženia bielej Nasmerujte videokameru na biely objekt tak, aby vyplnil celú obrazovku, a stlačte [Set WB/Nastaviť VB].Po skončení nastavovania prestane g blikať a zmizne. Videokamera si zachová užívateľské vyváženie bielej aj keď ju vypnete.

Možnosti ( Predvolená hodnota)

Prevádzkové režimy:

[Y Automatic/Automaticky] Videokamera automaticky nastaví vyváženie bielej tak, aby farby vyzerali prirodzene.

[a Daylight/Denné svetlo] Pre záznam vonku za jasného dňa.

[b Shade/Tieň] Pre záznam na tienistých miestach.

[c Cloudy/Zamračené] Pre záznam v zamračený deň.

[e Fluorescent/Žiarivka] Pre záznam pri teplom bielom, studenom bielom alebo teplom bielom žiarivkovom (3-pásmovom) osvetlení.

[f Fluorescent H/Žiarivka H] Pre záznam pod žiarivkami s denným alebo denným 3-pásmovým osvetlením.

[d Tungsten/Žiarovka] Pre záznam pri osvetlení žiarovkami a žiarivkami žiarovkového typu (3-pásmové).

[g Custom WB/Užívateľské VB] Užívateľské nastavenie vyváženia bielej použite, aby sa biele predmety javili biele pod farebným svetlom.

[FUNC.] 8 [m White Balance/Vyváženie bielej] 8 Požadovaná voľba* 8 [a]

Page 73: Digital Cameras, Lenses, Camcorders & Printers - Videokamera … · 2010. 4. 23. · • HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface sú ochranné známky ... signál v

Video 73

POZNÁMKY

• Keď zvolíte užívateľské vyváženie bielej:- Nastavte 7 8 [Digital Zoom/Digitálny zoom] na [B Off/Vyp].- Keď zmeníte miesto, osvetlenie, alebo keď sa zmenia iné podmienky,

resetujte vyváženie bielej.- V závislosti od zdroja svetla nemusí g prestať blikať. Aj tak bude

výsledok lepší než s nastavením [Y Automatic/Automaticky].• Užívateľské vyváženie bielej môže poskytnúť lepšie výsledky v týchto

prípadoch:- Meniace sa svetelné podmienky- Pri detailoch- Objekty v jednej farbe (obloha, more alebo les)- Pri osvetlení ortuťovými výbojkami alebo určitými typmi žiariviek

• V závislosti od typu žiarivkového osvetlenia sa nemusí dať dosiahnuť optimálne vyváženie farieb s nastavením [e Fluorescent/Žiarivka] alebo [f Fluorescent H/Žiarivka H]. Ak farby vyzerajú neprirodzene, zvoľte [Y Automatic/Automaticky] alebo [g Custom WB/Užívateľské VB].

Obrazové efektyPomocou obrazových efektov môžete meniť farebnú sýtosť a kontrast, ak chcete zaznamenať filmy a fotografie so špeciálnymi farebnými efektmi.

BODY NA SKONTROLOVANIE

• Zvoľte záznamový program iný než Špeciálna scéna.

* Keď zvolíte [Z Custom Effect/Užívateľský efekt], nastavte užívateľský obrazový efekt nasledujúcim postupom ešte pred stlačením [a].

Nastavenie užívateľského obrazového efektu1 Stlačením [U], [V] or [W] nastavte požadovanú úroveň [Color

Depth/Farebná hĺbka].2 Stlačením [y] alebo [A] zvoľte [Sharpness/Ostrost], [Contrast/

Kontrast] a [Brightness/Jas] a nastavte ich úrovne rovnakým spôsobom.

Prevádzkové režimy:

[FUNC.] 8 [MENU] 8 7/8 8 [Image Effects/Obrazové efekty] 8 Požadovaná voľba* 8 [a]

Page 74: Digital Cameras, Lenses, Camcorders & Printers - Videokamera … · 2010. 4. 23. · • HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface sú ochranné známky ... signál v

74 Video

Možnosti ( Predvolená hodnota)

Mini videoreflektor

Na tmavých miestach môžete zapnúť mini videoreflektor, aby ste mohli snímať video alebo fotografovať.

BODY NA SKONTROLOVANIE

• Zvoľte záznamový program iný než [r Underwater/Pod vodou] alebo [s Surface/Na hladine].

• Na obrazovke sa objaví Y.• Opakovanou voľbou [B Off/Vyp] vypnete mini videoreflektor.

[U Off/Vyp] Záznamy bez zvýraznenia obrazu.

[V Vivid/Živé] Zdôrazní kontrast a sýtosť farieb.

[W Neutral/Neutrálne] Nezvýrazní kontrast a sýtosť farieb.

[X Low Sharpening/Malá ostrosť] Zaznamená predmety so zmäkčenými obrysmi.

[Y Soft Skin Detail/Mäkký detail tváre] Zmäkčí detaily v oblastiach s odtieňmi pokožky pre lepší dojem. Aby ste získali čo najlepší efekt, použite toto nastavenie pri zázname osoby zblízka. Pamätajte si, že oblasti podobné farbe pokožky môžu mať menej detailov.

[Z Custom Effect/Užívateľský efekt] Umožní vám nastaviť farebnú hĺbku, jas, kontrast a ostrosť obrazu.

[Color Depth/Farebná hĺbka]: (V) Bledšie, (U) Bohatšie.[Sharpness/Ostrosť]: (V) Mäkšie, (U) Ostrejšie.[Contrast/Kontrast]: (V) Mäkšie, (U) Ostrejšie.[Brightness/Jas]: (V) Tmavšie, (U) Svetlejšie.

Prevádzkové režimy:

[FUNC.] 8 [Y Video Light/Videoreflektor] 8 [A On/Zap.] 8 [a]

Page 75: Digital Cameras, Lenses, Camcorders & Printers - Videokamera … · 2010. 4. 23. · • HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface sú ochranné známky ... signál v

Video 75

POZNÁMKY

• Odporúčame nepoužívať mini videoreflektor, ak je nasadený voliteľný širokouhlý konvertor alebo telekonvertor. Ich tieň sa objaví na obrazovke.

Externý videoreflektor

Ak potrebujete silnejšie svetlo než poskytne zabudovaný mini videoreflektor, môžete použiť voliteľný videoreflektor VL-5 alebo videoblesk VFL-2.

Voliteľný videoreflektor nasaďte do vylepšených minisánok.• Pozri Vylepšené minisánky (0 80).• sa zobrazí, keď zapnete voliteľný videoreflektor do režimu (ON

alebo AUTO). Ďalšie informácie o používaní voliteľného videoreflektora nájdete v návode na jeho používanie.

POZNÁMKY

• Keď je voliteľný videoreflektor nasadený do vylepšených minisánok, zabudovaný mini videoreflektor sa vypne. Ak chcete použiť zabudovaný mini videoreflektor, vypnite voliteľný prídavný videoreflektor.

Page 76: Digital Cameras, Lenses, Camcorders & Printers - Videokamera … · 2010. 4. 23. · • HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface sú ochranné známky ... signál v

76 Video

Samospúšť

• Zobrazí sa n.• Opakovanou voľbou [B Off/Vyp] vypnete samospúšť.

Režim : V režime pauzy záznamu stlačte g.Videokamera začne záznam po odpočítaní 10 sekúnd*. Odpočítavanie samospúšte sa zobrazuje na obrazovke.

Režim : Stlačte j najprv do polovice, aby sa aktivovalo automatické zaostrovanie, a potom celkom.Videokamera urobí fotografiu po odpočítaní 10 sekúnd*. Odpočítavanie samospúšte sa zobrazuje na obrazovke.

* 2 sekundy, ak použijete diaľkový ovládač.

POZNÁMKY

• Keď už začal odpočet, ktorákoľvek z nasledujúcich činností zruší samospúšť.- Stlačenie g (pri zázname filmov) alebo j celkom (pri

zázname fotografií).- Vypnutie videokamery.- Zmena prevádzkového režimu videokamery.- Nastavenie videokamery do pohotovostného režimu.

Prevádzkové režimy:

[FUNC.] 8 [MENU] 8 8 8 [Self Timer/Samospúšť] 8 [A On n/Zap.] 8 [a]

Page 77: Digital Cameras, Lenses, Camcorders & Printers - Videokamera … · 2010. 4. 23. · • HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface sú ochranné známky ... signál v

Video 77

Hlasitosť zvukového záznamu

Môžete nastaviť hlasitosť zvukového záznamu zo zabudovaného alebo externého mikrofónu. Počas záznamu si môžete zobraziť indikátor hlasitosti.

BODY NA SKONTROLOVANIE

• Zvoľte záznamový program iný než [r Underwater/Pod vodou] alebo [s Surface/Na hladine].

Ručné nastavenie hlasitosti zvukového záznamu

1 Otvorte obrazovku pre ručné nastavenie hlasitosti záznamu zvuku.

• Indikátor hlasitosti a aktuálna hlasitosť záznamu sa objavia na obrazovke.

• Stlačením [z Automatic/Automaticky] vrátite videokameru na automatické nastavenie hlasitosti.

2 Stlačením a podržaním [y] alebo [A] nastavte hlasitosť záznamu podľa potreby.Hlasitosť záznamu nastavte tak, aby indikátor hlasitosti iba občas prešiel napravo od značky -12 dB (žltá oblasť).

3 Stlačením [a] zamknete hlasitosť záznamu na aktuálnej úrovni.

Prevádzkové režimy:

[FUNC.] 8 [c Mic. Level/Úroveň mikrofónu] 8 [y Manual/Ručne]

Indikátor hlasitosti

Prúžok ručného nastavenia hlasitosti

Ručné nastavenie hlasitosti

Aktuálna záznamová hlasitosť

Page 78: Digital Cameras, Lenses, Camcorders & Printers - Videokamera … · 2010. 4. 23. · • HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface sú ochranné známky ... signál v

78 Video

Zobrazenie indikátora hlasitostiObyčajne sa indikátor hlasitosti zobrazuje len po zapnutí ručného nastavenia záznamovej úrovne. Môžete si ho však zobraziť, aj keď sa hlasitosť nastavuje automaticky.

POZNÁMKY

• Keď indikátor hlasitosti dosiahne červený bod (značku 0 dB), zvuk bude skreslený.

• Ak je hlasitosť príliš vysoká a zvuk je skreslený, zapnite mikrofónny zoslabovač pomocou 7 8 [Microphone Attenuator/Mikrofónny zoslabovač].

• Odporúčame používať slúchadlá na kontrolu zvuku pri nastavovaní záznamovej úrovne alebo keď je zapnutý mikrofónny zoslabovač.

Používanie slúchadiel

Slúchadlá použite pri prehrávaní alebo na kontrolu hlasitosti pri zázname. Slúchadlá sa pripájajú do konektora AV OUT/X, ktorý sa používa aj pre slúchadlá aj pre výstup obrazu a zvuku. Pred pripojením slúchadiel sa riaďte nasledujúcim postupom pre zmenu funkcie konektora z výstupu AV na výstup X (slúchadlá).

* Slúchadlá môžete použiť aj v režime , ale funkciu konektora v tomto režime meniť nemôžete. Vopred zmeňte nastavenie na niektorý z iných prevádzkových režimov.

[FUNC.] 8 [c Mic. Level/Úroveň mikrofónu] 8 [z Automatic/Automaticky] 8 [Audio Level Indicator/Indikátor hlasitosti] 8 [a]

Prevádzkové režimy: *

Page 79: Digital Cameras, Lenses, Camcorders & Printers - Videokamera … · 2010. 4. 23. · • HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface sú ochranné známky ... signál v

Video 79

* Len keď to robíte v režime .

• Zobrazí sa J.

Nastavenie hlasitosti počas prehrávaniaV režimoch a počas prehrávania prezentácie nastavte hlasitosť slúchadiel rovnako ako nastavujete hlasitosť reproduktorov (0 47).

DÔLEŽITÉ

• Pri použití slúchadiel nezabudnite znížiť hlasitosť na primeranú úroveň.• Nepripájajte slúchadlá do konektora AV OUT/X, ak sa nezobrazuje

ikona J. V takom prípade môže byť šum na výstupe škodlivý pre sluch.

POZNÁMKY

• Použite bežne dostupné slúchadlá s minikonektorom ∅ 3,5 mm a káblom dlhým maximálne 3 m.

• Aj keď bola položka [AV/Headphones-AV/Slúchadlá] v režime prehrávania nastavená na [J Headphones/Slúchadlá], funkcia konektora AV OUT/X sa automaticky vráti na výstup AV, keď videokameru vypnete.

[FUNC.]* 8 [MENU] 8 6 8 [AV/Headphones-AV/Slúchadlá] 8 [Headphones/Slúchadlá] 8 Zatvorte menu: 8 [a] Pokračujte v nastavovaní hlasitosti: 8 [f] 8 [Volume/Hlasitosť] 8 Potiahnite prstom doľava alebo doprava pozdĺž pruhu hlasitosti, čím nastavíte hlasitosť 8 [a]

Page 80: Digital Cameras, Lenses, Camcorders & Printers - Videokamera … · 2010. 4. 23. · • HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface sú ochranné známky ... signál v

80 Video

Vylepšené minisánky

Pomocou vylepšených minisánok môžete k videokamere pripojiť celý rad voliteľného príslušenstva, ktorým rozšírite jej možnosti. Ďalšie informácie o voliteľnom príslušenstve k tejto videokamere nájdete v časti Príslušenstvo (0 188). Ďalšie informácie o pripojovaní a používaní príslušenstva nájdete aj v návode na príslušenstva.1 V smere šípky vytiahnite kryt

vylepšených minisánok.

2 Nasaďte voliteľné príslušenstvo do vylepšených minisánok. Keď je kompatibilné príslušenstvo nasadené do vylepšených minisánok, na obrazovke sa objaví .

POZNÁMKY

• Príslušenstvo určené pre vylepšené sánky nemožno použiť touto videokamerou. Len video príslušenstvo s týmto logom je kompatibilné s vylepšenými minisánkami.

Používanie externého mikrofónu

Pri nahrávaní na veľmi tichých miestach môže zabudovaný mikrofón snímať interné zvuky z videokamery. V takom prípade odporúčame použiť externý mikrofón.

Príklad: Pripojenie voliteľného stereofónneho smerového mikrofónu DM-100.

*

Page 81: Digital Cameras, Lenses, Camcorders & Printers - Videokamera … · 2010. 4. 23. · • HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface sú ochranné známky ... signál v

Video 81

Mikrofón SM-V1 alebo smerový stereofónny mikrofón DM-100

S mikrofónom SM-V1 môžete dodať svojim záznamom pocit hĺbky a prítomnosti pomocou 5.1-kanálového surroundového zvuku. S mikrofónom DM-100 presne zaznamenáte zvuk prichádzajúci priamo z toho smeru, odkiaľ nakrúcate.

Nasaďte voliteľný mikrofón SM-V1 alebo smerový stereofónny mikrofón DM-100 do vylepšených minisánok.Pozri Vylepšené minisánky (0 80).Zobrazí sa . Ďalšie informácie o používaní voliteľného externého mikrofónu nájdete v návode na jeho používanie.

Používanie iných mikrofónov

Môžete použiť aj bežne dostupné mikrofóny. Pripojte externý mikrofón do konektora MIC. Použite bežne dostupný kondenzátorový mikrofón s vlastným napájaním a kábel nie dlhší než 3 m. Môžete pripojiť takmer akýkoľvek stereofónny mikrofón s konektorom ∅ 3,5 mm, ale hlasitosť môže byť rôzna.

POZNÁMKY

• Ak používate voliteľný mikrofón SM-V1, zmeňte jeho smerovosť nastavením 7 8 [Surround Mic Directionality/Smerovosť surround. mikr.].

Prevádzkové režimy:

Page 82: Digital Cameras, Lenses, Camcorders & Printers - Videokamera … · 2010. 4. 23. · • HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface sú ochranné známky ... signál v

82 Video

• Prehrávanie záznamov urobených s voliteľným mikrofónom SM-V1: Využite 5.1-kanálový surroundový zvuk pri prehrávaní na HDTV televízoroch s takýmto zvukom pripojených k videokamere káblom HDMI. Zvukový výstup z konektora AV OUT/X (vrátane slúchadlového výstupu) sa skonvertuje na 2-kanálové stereo. Zabudovaný reproduktor videokamery je monofónny.

• Keď je k videokamere pripojený externý mikrofón, 7 8 [Wind Screen/Veterný filter] sa automaticky nastaví na [B Off Z/Vyp].

• Ak je hlasitosť príliš vysoká a zvuk je skreslený, nastavte hlasitosť záznamu ručne (0 77) alebo zapnite mikrofónny zoslabovač nastavením 7 8 [Microphone Attenuator/Mikrofónny zoslabovač].

Diaľkový ovládač zoomuPo pripojení voliteľného adaptéra diaľkového ovládania RA-V1 do vylepšených minisánok , môžete použiť voliteľný diaľkový ovládač zoomu ZR-2000 alebo ZR-1000. To vám umožní využiť niektoré funkcie pri sledovaní obrazu na externom monitore bez dotýkania sa videokamery. Je to praktické hlavne vtedy, keď je videokamera na statíve a chcete zabezpečiť jej maximálnu stabilitu pri snímaní.

Pripojte voliteľný adaptér diaľkového ovládania RA-V1 do vylepšených minisánok.Pozri Vylepšené minisánky (0 80).Zobrazí sa . Ďalšie informácie o používaní adaptéra nájdete v návode na používanie RA-V1.Ďalšie informácie o používaní diaľkového ovládača zoomu nájdete v návode na používanie ZR-2000 alebo ZR-1000.

Prevádzkové režimy:

Funkcie dostupné s diaľkovým ovládačom zoomu

Používanie ZR-2000 alebo ZR-1000: zapnutie a vypnutie, spustenie a zastavenie záznamu, zoom, zaostrenie a zobrazenie informácií na externom monitore.Používanie len ZR-2000: prepínanie medzi automatickým a ručným zaostrovaním, Push AF* a zaostrovací pomocník (tlačidlo MAGNIFYING).* Funkcia Push AF umožňuje dočasne prepnúť na automatické zaostrovanie

počas ručného zaostrovania.

Page 83: Digital Cameras, Lenses, Camcorders & Printers - Videokamera … · 2010. 4. 23. · • HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface sú ochranné známky ... signál v

Video 83

POZNÁMKY

• V režime sú dostupné len funkcie zapnutie a vypnutie, spustenie a zastavenie záznamu a zoomovanie.

Voľba počiatočného bodu prehrávania

Ak máte veľmi dlhú scénu, môžete ju začať prehrávať od istého miesta. Pomocou časovej osi filmu môžete scénu rozdeliť na segmenty s pevným časovým intervalom v rozsahu od 6 sekúnd do 6 minút. Ak ste zaznamenali filmy so zapnutou funkciou detekcie tváre (0 62), môžete si zobraziť scénu rozdelenú na segmenty vždy, keď videokamera zaregistruje zmenu v hlavnom objekte scény .

1 Otvorte indexové zobrazenie [Original/Originál] alebo [Playlist/Zoznam prehrávok].

2 Otvorte obrazovku [Timeline/Časová os] scény.

Zobrazí sa obrazovka [Timeline/Časová os]. Veľká zmenšenina zobrazí prvé políčko scény. Pod ňou pravítko časovej osi zobrazuje políčka scény v pevných intervaloch.

3 Stlačením požadovaného políčka na pravítku časovej osi spustíte prehrávanie scény od tohto miesta.

Prevádzkové režimy:

[c] 8 požadovaná scéna

Page 84: Digital Cameras, Lenses, Camcorders & Printers - Videokamera … · 2010. 4. 23. · • HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface sú ochranné známky ... signál v

84 Video

Zmena intervalu medzi políčkami

Zobrazenie zmien hlavného objektu scény

• Pravítko časovej osi zobrazuje políčka nasnímané zo scény vždy, keď sa hlavný predmet zistený videokamerou zmení.

POZNÁMKY

• V jednej scéne sa až 100 zmien hlavného objektu ukáže v okne [Timeline/Časová os], ak je zvolená položka [o Faces/Tváre].

A Dvojnásobným stlačením sa vrátite do indexového zobrazenia.

B Predchádzajúca/nasledujúca scéna.C Keď potiahnete prstom po pravítku doľava, zobrazíte

ďalších 5 políčok.D Aktuálna scéna/Celkový počet scén.E Režim záznamu a dĺžka scény.F Dátum a čas záznamu.G Keď potiahnete prstom po pravítku doprava, zobrazíte

predchádzajúcich 5 políčok.H Aktuálne zvolený interval medzi políčkami (alebo

[o Faces/Tváre]).

[6 sec/6 s] 8 Požadovaný interval 8 [f]

[6 sec/6 s] 8 [o Faces/Tváre] 8 [f]

Page 85: Digital Cameras, Lenses, Camcorders & Printers - Videokamera … · 2010. 4. 23. · • HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface sú ochranné známky ... signál v

Video 85

Prehrávanie scén spolu s hudbou pozadia

Môžete si prehrať scény videomomentky, scény v zozname prehrávok a fotografické prezentácie spolu s hudbou pozadia (namiesto pôvodného zvuku). Ako hudbu pozadia môžete použiť niektorú zo skladieb na dodanom hudobnom disku alebo pripojte externý prehrávač a použite svoje obľúbené skladby.

Dodané hudobné skladby ako hudba pozadia

Dodaný doplnkový disk k videokamere obsahuje 3 hudobné skladby, ktoré môžete použiť ako hudbu pozadia. a: Hudobné súbory sú predinštalované v zabudovanej pamäti.

BODY NA SKONTROLOVANIE

• Ak chcete prehrať scény alebo prezentáciu fotografií zaznamenaných na pamäťovej karte, musíte vopred preniesť hudobné skladby na pamäťovú kartu. Užívatelia Windows: Podrobnosti nájdete v príručke ‚Príručka k softvéru ImageMixer 3 SE‘ (súbor PDF). Užívatelia Mac OS: Aplikáciu Finder použite na prenos hudobných súborov z priečinka [MUSIC/HUDBA] na dodanom doplnkovom disku k videokamere. V časti O hudobných súboroch (0 197) nájdete adresárovú štruktúru pamäťovej karty.

1 Otvorte indexové zobrazenie [Playlist/Zoznam prehrávok], [Video Snapshot/Videomomentka] → [Original/Originál]/[Playlist/Zoznam prehrávok] alebo [Photos/Fotografie].

2 Otvorte obrazovku výberu skladieb.

* Stlačením [B Off/Vyp] prehráte scény s pôvodným zvukom alebo fotografickú prezentáciu bez hudby.

Prevádzkové režimy:

[MENU] 8 y / z 8 [Select Music/Zvoliť hudbu] 8 [A On/Zap] 8[Z] alebo [O] a zvoľte požadovanú skladbu* 8 [a]

Page 86: Digital Cameras, Lenses, Camcorders & Printers - Videokamera … · 2010. 4. 23. · • HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface sú ochranné známky ... signál v

86 Video

3 Späť v indexovom zobrazení stlačením scény spustíte prehrávanie spolu so zvolenou skladbou.V režime stlačením fotografie prejdete do zobrazenia jednotlivých fotografií a pokračujete prezentáciou (0 108).

Zmazanie hudobnej skladbyV obrazovke výberu skladieb stlačením [Z] alebo [O] zvoľte skladbu, ktorú chcete zmazať.

Použitie externého prehrávača na prehrávanie hudby na pozadí

Pripojte externý prehrávač a použite svoje obľúbené skladby ako hudbu pozadia.

BODY NA SKONTROLOVANIE

• Potrebujete bežne dostupný zvukový kábel s aspoň jedným stereofónnym minikonektorom (na pripojenie do konektora MIC na videokamere); druhý koniec závisí od použitého externého prehrávača).

1 Otvorte indexové zobrazenie [Playlist/Zoznam prehrávok], [Video Snapshot/Videomomentka] → [Original/Originál]/[Playlist/Zoznam prehrávok] alebo [Photos/Fotografie].

A Zvoľte požadovanú skladbu.B Prehrajte pôvodný zvuk (bez hudby pozadia).C Zmažte zvolenú skladbu.D Počúvajte zvolenú skladbu. Ďalším stlačením (B)

zastavte prehrávanie.

[d] 8 [Yes/Áno]

Page 87: Digital Cameras, Lenses, Camcorders & Printers - Videokamera … · 2010. 4. 23. · • HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface sú ochranné známky ... signál v

Video 87

2 Zapnite vstup pre externý zvuk.

3 Pripojte externý prehrávač do konektora MIC na videokamere.4 Podľa potreby nastavte hlasitosť.

• Začnite prehrávať hudbu na externom prehrávači a nastavte jej hlasitosť podľa informácií na obrazovke. Keď je vstupný zvuk v súrávnom rozsahu, zastavte prehrávanie hudby a stlačte [a] na videokamere.

• Stlačením [External Player Link/Spoj. ext. prehr.] spojíte prehrávanie videa so začiatkom a koncom hudby z externého prehrávača.

Prehrávanie videa alebo prezentácie spojenými s externým zvukom

5 Začnite prehrávať hudbu na externom prehrávači.• Prehrávanie začne od prvej scény alebo fotografie v indexovom

zobrazení. • Keď sa zastaví externý zvuk, prehrávanie videa sa pozastaví. Keď sa

externý zvuk obnoví, prehrávanie videa automaticky pokračuje.• Keď prehrávate prezentáciu spojenú s externým zvukom, fotografie

sa budú zobrazovať priebežne, kým sa hudba nezastaví. Keď sa zastaví externý zvuk, prezentácia sa tiež zastaví.

Prehrávanie videa, ktoré nie je spojené s externým zvukom

5 V indexovom zobrazení stlačte scénu, ktorou má začať prehrávanie videa.V režime stlačením fotografie prejdete do zobrazenia jednotlivých fotografií a pokračujete prezentáciou (0 108).

6 Začnite prehrávať hudbu na externom prehrávači.

DÔLEŽITÉ

• Ak použijete vo svojich výtvoroch piesne a skladby chránené autorským zákonom, majte na pamäti, že takáto hudba sa nesmie použiť bez súhlasu vlastníka autorských práv, okrem prípadov, ktoré príslušný zákonm povoľuje, napr. pre osobné potreby. Pri používaní hudobných súborov sa riaďte platnými zákonmi.

[MENU] 8 y / z 8 [External Audio Input/Vstup externého zvuku] 8 [A On /Zap]

Page 88: Digital Cameras, Lenses, Camcorders & Printers - Videokamera … · 2010. 4. 23. · • HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface sú ochranné známky ... signál v

88 Video

POZNÁMKY

• Do zoznamu prehrávok môžete pridať aj len scény videomomentky, ktoré chcete sledovať, a upraviť poradie ich prehrávania.

• Inicializáciou pamäťovej karty natrvalo vymažete všetky hudobné súbory, ktoré ste na ňu preniesli z dodaného doplnkového disku k videkamere. (a Hudobné súbory, ktoré sú predinštalované v zabudovanej pamäti, sa po inicializácii obnovia.) - Užívatelia Windows: Dodaný softvér ImageMixer 3 SE použite po

inicializácii pamäťovej karty na prenos hudobných súborov z dodaného doplnkového disku k videokamere na pamäťovú kartu. Podrobnosti nájdete v príručke ‚Príručka k softvéru ImageMixer 3 SE‘ (súbor PDF).

- Užívatelia Mac OS: Aplikáciu Finder použite po inicializácii pamäťovej karty na prenos hudobných súborov z priečinka [MUSIC/HUDBA] na dodanom doplnkovom disku k videokamere na pamäťovú kartu. V časti O hudobných súboroch(0 197) nájdete adresárovú štruktúru pamäťovej karty.

• Preneste hudobné súbory z dodaného doplnkového disku k videokamere na pamäťovú kartu, ktorá obsahuje záznam, ktorý chcete prehrávať s hudbou na pozadí.

• O prehrávaní videa s pripojeným externým prehrávačom: - V niektorých prípadoch nemusí byť prehrávanie videa správne spojené

s externým prehrávačom. Ak je, napríklad, hlasitosť externého prehrávača príliš malá alebo je zvukový signál príliš zašumený a pod.

- Keď spojíte konektor MIC so zvukovým výstupom externého prehrávača a nedá sa nastaviť úroveň signálu, videokamera automaticky zníži hlasitosť externého prehrávača, ak je príliš vysoká.

Page 89: Digital Cameras, Lenses, Camcorders & Printers - Videokamera … · 2010. 4. 23. · • HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface sú ochranné známky ... signál v

Video 89

Informácie na obrazovke a dátumový kód

Väčšinu informácií na obrazovke môžete zapnúť alebo vypnúť.

Opakovaným stláčaním h zapnete alebo vypnete informácie na obrazovke v tomto slede:

Režimy , :• Zobrazovanie všetkých informácií

zapnuté• Väčšina zobrazení vypnutá1

1 Stlačením h vypnete väčšinu ikon a zobrazení, ktoré sa objavujú automaticky, ale neodstránite informácie na obrazovke, ktoré ste zapli ručne (napríklad značky alebo indikátor hlasitosti).

2 Stlačením obrazovky zobrazíte ovládače prehrávania.

Prevádzkové režimy:

Režim 2:• Zobrazovanie všetkých

informácií zapnuté• Len dátumový kód zapnutý• Všetky informácie vypnuté

Režim 2:• Zobrazovanie všetkých

informácií zapnuté• Zapnutý len dátum a čas

záznamu• Všetky informácie vypnuté

O dátumovom kóde

S každou zaznamenanou scénou alebo fotografiou videokamera zaznamená dátumový kód (dátum a čas záznamu, informácie o nastavení kamery, a pod.). V režime sa táto informácie zobrazí v informačnom paneli Exif, zatiaľčo ovládače prehrávania sa zobrazia na obrazovke; v režime si môžete zvoliť informácie, ktoré sa zobrazia, nastavením y 8 [Data Code/Dátumový kód].

Page 90: Digital Cameras, Lenses, Camcorders & Printers - Videokamera … · 2010. 4. 23. · • HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface sú ochranné známky ... signál v

90 Video

Práce so zoznamom prehrávok a scénami

Úprava zoznamu prehrávok: Pridávanie, vymazávanie, premiestnenie a prehrávanieVytvorte si zoznam prehrávok na prehrávanie len tých scén, ktoré chcete a v požadovanom poradí. Môžete prehrať scény v zozname prehrávok s obľúbenou skladbou ako hudbou pozadia (0 85).

Pridávanie scén do zoznamu prehrávok

1 Otvorte indexové zobrazenie [Original/Originál] alebo [Video Snapshot/Videomomentka] → [Original/Originál].Ak chcete pridať do zoznamu prehrávok všetky scény zaznamenané v určitý dátum, zúžte zobrazené scény na scény zaznamenané v tento dátum (0 51).

2 Stlačením [a] otvorte obrazovku výberu scén.3 Stlačte jednotlivé scény, ktoré chcete pridať do zoznamu

prehrávok.• Značka O sa zobrazí na vybraných scénach. Ďalším stlačením

zvolenej scény sa značka odstráni.• Zvolenie všetkých scén naraz: Namiesto stláčania jednotlivých scén

stlačte [Select All/Vybrať všetky]. (Vopred odstráňte všetky značky zo scén, ktoré ste vybrali jednotlivo.)

4 Pridajte scény do zoznamu prehrávok.

• a Scény sa pridajú do zoznamu prehrávok tej istej pamäte, kde sú zaznamenané.

POZNÁMKY

• Premiestnenie alebo vymazanie scén zo zoznamu prehrávok neovplyvní originálne záznamy.

• Scény, ktoré boli upravené dodaným softvérom ImageMixer 3 SE a potom boli zapísané späť do videokamery (len a) alebo na pamäťovú kartu, nemožno pridať do zoznamu prehrávok.

Prevádzkové režimy:

[Edit/Upraviť] 8 [Add to Playlist/Pridať do zoznamu prehrávok] 8 [Yes/Áno] 8 [OK]

Page 91: Digital Cameras, Lenses, Camcorders & Printers - Videokamera … · 2010. 4. 23. · • HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface sú ochranné známky ... signál v

Video 91

• a Môžete si skopírovať scény zo zabudovanej pamäte na pamäťovú kartu (0 121), aby ste dostali do zoznamu prehrávok na pamäťovej karte aj scény, ktoré boli pôvodne zaznamenané v zabudovanej pamäti.

Vymazanie scén zo zoznamu prehrávok

Vymazanie scén zo zoznamu prehrávok neovplyvní originálne záznamy.1 Otvorte indexové zobrazenie [Playlist/Zoznam prehrávok].

Stlačením [b] 8 [Video Snapshot/Videomomentka] 8 [Playlist/Zoznam prehrávok] môžete otvoriť zoznam prehrávok scén videomomentky.

2 Ak chcete vymazať jednotlivé scény, stlačte [c] a potom scénu, ktorú chcete vymazať.• Zobrazí sa obrazovka [Timeline/Časová os].• Tento krok nie je potrebný na vymazanie celého zoznamu prehrávok.

3 Vymažte scény zo zoznamu prehrávok.

* Ak ste zvolili vymazanie vetkých scén zo zoznamu prehrávok, stlačením [Stop] môžete prerušiť akciu, keď prebieha. Niektoré scény však budú napriek tomu odstránené.

Presun scén v zozname prehrávok

Presuňte scény v zozname prehrávok, aby sa prehrávali v poradí podľa vášho výberu.1 Otvorte indexové zobrazenie [Playlist/Zoznam prehrávok].

Stlačením [b] 8 [Video Snapshot/Videomomentka] 8 [Playlist/Zoznam prehrávok] môžete otvoriť zoznam prehrávok scén videomomentky.

2 Stlačte [c] a potom scénu, ktorú chcete presunúť. Zobrazí sa obrazovka [Timeline/Časová os].

3 Presuňte scénu.

[Edit/Upraviť] 8 [Delete/Odstrániť] 8 [Yes/Áno]* 8 [OK]

[Edit/Upraviť] 8 [Move/Premiestniť] 8 Stlačením prázdneho štvorčeka na obrazovke zvoľte požadované umiestnenie 8 [OK] 8 [Yes/Áno]

Page 92: Digital Cameras, Lenses, Camcorders & Printers - Videokamera … · 2010. 4. 23. · • HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface sú ochranné známky ... signál v

92 Video

Zachytenie fotografií a scén videomomentky z filmuZ predtým zaznamenanej scény môžete zachytiť scény videomomentky, jednotlivé fotografie alebo série fotografií. Môžete si, napríklad, vytlačiť fotografie z videa zaznamenaného na párty alebo vytvoriť malý videoklip pomocou scén videomomentky z najdôležitejších chvíľ nejakého podujatia.

Zachytenie scény videomomentky

1 Otvorte indexové obsahujúce scénu, z ktorej by ste chceli zachytiť videomomentku.

2 Prehrajte požadovanú scénu.

3 Stlačením g zachyťte scénu videomomentky.Videokamera zachytí scénu videomomentky o dĺžke asi 4 sekundy (modrý rámik slúži ako vizuálny indikátor priebehu), a potom prejde do pauzy prehrávania. Dĺžku videomomentky, ktorú zachytíte, môžete zmeniť nastavením 8 8 [Video Snapshot Length/Dĺžka videomomentky].

4 Stlačením [B] sa vrátite do indexového zobrazenia.

A Ikona miesta určenia.B Presuňte scénu na miesto označené ikonou miesta

určenia.C Stlačením prázdneho štvorčeka ho zvolíte ako miesto

určenia.D Scéna vybraná na premiestnenie.E Pôvodné miesto scény a aktuálne vybrané miesto

určenia.

Prevádzkové režimy:

Page 93: Digital Cameras, Lenses, Camcorders & Printers - Videokamera … · 2010. 4. 23. · • HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface sú ochranné známky ... signál v

Video 93

POZNÁMKY

• Scénu videomomentky možno zachytiť len počas prehrávania. Nedá sa zachytiť počas pauzy prehrávania.

• a Zachytená videomomentka sa uloží do tej istej pamäte, ktorá obsahuje zdrojovú scénu.

• Videomomentky sa nedajú zachytiť zo žiadneho z nasledujúcich typov scén.- Scény kratšie než 1 sekunda.- Scény, ktoré boli upravené dodaným softvérom ImageMixer 3 SE, a

potom boli zapísané späť do videokamery (len a) alebo na pamäťovú kartu.

• Keď je samotná zdrojová scéna videomomentkou, nemusí sa z nej dať zachytiť videomomentka v závislosti od dĺžky zdrojovej scény a dĺžky aktuálne nastavenej pre videomomentku.

• Keď začnete zachytávať videomomentku menej než 1 sekundu od konca scény, videomomentka sa zachytí od začiatku nasledujúcej scény.

• Počas prehrávania scén videomomentky zachytených z predtým zaznamenaného filmu si môžete všimnúť anomálie v obraze alebo zvuku v momente prechodu prehrávania do novej scény.

Zachytenie fotografií

Zachytiť môžete jednotlivé fotografie alebo série fotografií. Veľkosť zachytených fotografií bude [H 1920x1080] a nedá sa zmeniť, ale môžete si zvoliť kvalitu fotografie.Prečítajte si DÔLEŽITÉ časť (0 94) pred používaním karty Eye-Fi.

Voľba nastavení pre zachytávanie fotografií

* Zobrazené číslo označuje približný počet fotografií, ktoré sa dajú zaznamenať s aktuálnym nastavením kvality.

Prevádzkové režimy:

[MENU] 8 8 8 [Photo Capture from Video/Záznam fotografií z videa] 8[A Single Photo/Jedna fotografia] alebo [B Photo Sequence/Séria fotografií] 8 [f] Pokračujte z toho istého menu: [Photo Capture Quality/Kvalita zachytenej fotografie] 8 Požadovaná kvalita fotografie* 8 [a]

Page 94: Digital Cameras, Lenses, Camcorders & Printers - Videokamera … · 2010. 4. 23. · • HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface sú ochranné známky ... signál v

94 Video

Zachytenie fotografie 1 Prehrajte scénu, z ktorej chcete zachytiť fotografiu.

2 Pozastavte prehrávanie v bode, ktorý chcete zachytiť.

3 Celkom stlačte j.Sériu fotografií zachytíte, ak podržíte j stlačené. Scéna sa prehrá po políčkach a každé políčko sa zachytí ako samostatná fotografia.

4 Stlačením [B] sa vrátite do indexového zobrazenia.

DÔLEŽITÉ

• Pri zachytení fotografií na kartu Eye-Fi sa fotografie automaticky odošlú, ak ste v dosahu nakonfigurovanej siete. Vždy skontrolujte, či sú karty Eye-Fi schválené v krajine, kde ich chcete použiť. Pozri tiež Používanie karty Eye-Fi (0 141).

POZNÁMKY

• Dátumový kód fotografií bude odrážať dátum a čas záznamu pôvodnej scény.

• Fotografie zachytené zo scény s rýchlym pohybom budú rozmazané.• a Fotografie sa zaznamenajú do pamäte zvolenej pre záznam

fotografií. • [B Photo Sequence/Séria fotografií]:

- Naraz sa dá zachytiť až 100 fotografií.- Záznam fotografickej sekvencie sa zastaví na konci scény (prehrávanie

sa pozastaví na začiatku nasledujúcej scény).- Fotografie sa zachytia v intervaloch 1/25 sekundy.

Rozdeľovanie scén

Scény môžete rozdeliť (len pôvodné scény), aby ste si ponechali tie najlepšie časti a neskôr mohli vystrihnúť zvyšok.

1 Otvorte indexové zobrazenie [Original/Originál].

2 Zvoľte scénu, ktorú chcete rozdeliť, a jej stlačením spusťte prehrávanie.

Prevádzkové režimy:

Page 95: Digital Cameras, Lenses, Camcorders & Printers - Videokamera … · 2010. 4. 23. · • HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface sú ochranné známky ... signál v

Video 95

3 Pozastavte prehrávanie na mieste, kde chcete scénu rozdeliť.

4 Otvorte obrazovku delenia scén.

5 Ak treba, dajte scénu na presné miesto.• Počas pauzy prehrávania: Stlačením [A] prehrajte scénu. Stlačením

[F] alebo [E] skočte o políčko vzad alebo vpred.• Počas prehrávania: Stlačením [C] pozastavíte prehrávanie.

Stlačením [J] alebo [I] spustíte rýchle prehrávanie vzad alebo vpred.

6 Rozdeľte scénu.

• Od bodu rozdelenia po koniec scény sa video ukáže v indexovom zobrazení ako nová scéna.

POZNÁMKY

• Keď sa pri rozdeľovaní scén posúvate po políčkach vpred alebo vzad, interval medzi políčkami je asi 0,5 sekundy.

• Ak sa scéna nedá rozdeliť v bode, kde ste zastavili prehrávanie, posuňte sa o políčko vpred alebo vzad a tam scénu rozdeľte.

• Počas prehrávania scény, ktorá bola rozdelená, môžete na mieste rozdelenia zistiť anomálie v obraze a zvuku.

• Nasledujúce scény sa nedajú rozdeliť:- Scény videomomentky a iné scény, ktoré sú príliš krátke (menej než

3 sekundy).- Scény, ktoré boli upravené dodaným softvérom ImageMixer 3 SE,

a potom boli zapísané späť do videokamery (len a) alebo na pamäťovú kartu.

• Scény nemožno rozdeliť v oblasti 1 sekundy od začiatku alebo od konca scény.

[Edit/Upraviť] 8 [Divide/Rozdeliť]

[A Divide/Rozdeliť] 8 [Yes/Áno]

Page 96: Digital Cameras, Lenses, Camcorders & Printers - Videokamera … · 2010. 4. 23. · • HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface sú ochranné známky ... signál v

96 Fotografie

FotografieV tejto kapitole nájdete podrobnosti o fotografovaní (pokročilé fotografické funkcie), prezeraní fotografií a ich vytlačení. Ďalšie informácie o základnom fotografovaní nájdete v časti Režim duálneho záznamu (0 38).

Základné prehrávanie

Prezeranie fotografií

1 Stlačte S.

2 Otvorte indexové zobrazenie [Photos/Fotografie], ak sa nezobrazuje.

3 Vyhľadajte fotografiu, ktorú chcete prehrať.Posunutím páčky zoomu smerom k Q zobrazíte 15 fotografií na stranu; jej posunutím smerom k P zobrazíte 6 fotografií na stranu.

Prevádzkové režimy:

[b] 8 [Photos/Fotografie]

Page 97: Digital Cameras, Lenses, Camcorders & Printers - Videokamera … · 2010. 4. 23. · • HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface sú ochranné známky ... signál v

Fotografie 97

4 Stlačte fotografiu, ktorú si chcete prezrieť.• Fotografia sa zobrazí v zobrazení jednotlivých fotografií. • Ťahaním prsta doľava a doprava postupne listujete fotografiami.

Návrat do indexového zobrazenia zo zobrazenia jednotlivých fotografií1 Stlačením obrazovky zobrazte ovládače prehrávania.

2 Stlačte [Q].

Funkcia preskočenie fotografií

Keď ste zaznamenali veľký počet fotografií, môžete medzi nimi ľahko preskakovať pomocou rolovacieho pruhu.

1 Stlačením obrazovky zobrazte ovládače prehrávania.

2 Pomocou rolovacieho pruhu preskočte fotografie.

A Pamäť sa číta.B Aktuálne znázornené indexové zobrazenie.C Potiahnutím prsta doľava si zobrazíte nasledujúcu stranu

indexu.D Potiahnutím prsta doprava si zobrazíte predchádzajúcu

stranu indexu.E Zvoľte iné indexové zobrazenie, kde je iný obsah, alebo z

inej pamäte (len a ) (0 48).

[g] 8 Potiahnite prstom doľava a doprava pozdĺž rolovacieho pruhu 8 [f]

Page 98: Digital Cameras, Lenses, Camcorders & Printers - Videokamera … · 2010. 4. 23. · • HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface sú ochranné známky ... signál v

98 Fotografie

DÔLEŽITÉ

• Keď indikátor ACCESS svieti alebo bliká, dodržte nasledujúce varovania. Ak to neurobíte, môže dôjsť k trvalej strate dát.- Neotvárajte kryt otvoru pamäťovej karty.- Neodpájajte napájanie ani nevypínajte videokameru.- Nemeňte prevádzkový režim videokamery.

• Aj keď prenesiete nasledujúce typy obrazových súborov na pamäťovú kartu pripojenú k počítaču, obrázky sa možno vo videokamere nezobrazia správne.- Obrázky nezaznamenané touto videokamerou.- Obrázky upravené alebo stiahnuté z počítača.- Obrázky so zmenenými názvami súborov.

Vymazanie fotografiíFotografie, ktoré už nechcete uchovávať, môžete odstrániť.

Vymazanie jednej fotografie

1 V zobrazení jednotlivých fotografií zvoľte fotografiu, ktorú chcete vymazať.

2 Stlačením obrazovky zobrazte ovládače prehrávania.3 Vymažte fotografiu.

4 Potiahnite prstom doľava alebo doprava, aby ste vybrali inú fotografiu na vymazanie, alebo stlačte [a].

Vymazanie fotografií z indexového zobrazenia

1 Otvorte indexové zobrazenie [Photos/Fotografie].

2 Stlačením [a] otvorte obrazovku výberu fotografií.

Prevádzkové režimy:

[Edit/Upraviť] 8 [Delete/Odstrániť] 8 [d Proceed/Pokračovať] 8 [Yes/Áno]

[b] 8 [Photos/Fotografie]

Page 99: Digital Cameras, Lenses, Camcorders & Printers - Videokamera … · 2010. 4. 23. · • HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface sú ochranné známky ... signál v

Fotografie 99

3 Stlačte jednotlivé fotografie, ktoré chcete vymazať.• Značka O sa zobrazí na vybraných fotografiách. Ďalším stlačením

zvolenej fotografie sa značka odstráni.• Zvolenie všetkých fotografií naraz: Namiesto stláčania jednotlivých

fotografií stlačte [Select All/Vybrať všetky]. (Vopred odstráňte všetky značky z fotografií, ktoré ste vybrali jednotlivo.)

4 Vymažte fotografie.

* Stlačením [Stop] prerušíte činnosť v jej priebehu. Niektoré fotografie však budú napriek tomu odstránené.

DÔLEŽITÉ

• Dajte pozor pri odstraňovaní fotografií. Vymazané fotografie sa nedajú obnoviť.

• Chránené fotografie sa nedajú vymazať.

[Edit/Upraviť] 8 [Delete/Odstrániť] 8 [Yes/Áno]* 8 [OK]

Page 100: Digital Cameras, Lenses, Camcorders & Printers - Videokamera … · 2010. 4. 23. · • HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface sú ochranné známky ... signál v

100 Fotografie

Doplnkové funkcie

Fotografovanie v ručnom režime y

1 Nastavte prepínač režimov na y.

2 Videokameru zapnite.• a Predvolene sa filmy

zaznamenávajú do zabudovanej pamäte. Môžete si zvoliť pamäť, ktorá sa použije na záznam fotografií (0 34).

• Prečítajte si DÔLEŽITÉ časť pred používaním karty Eye-Fi.

3 Stlačením [3] prepnite do režimu .

4 Stlačte j do polovice.Po automatickom zaostrení h ozelenie a objaví sa jeden alebo viac rámikov AF.

5 Celkom stlačte j.Indikátor ACCESS bude blikať počas záznamu fotografie.

DÔLEŽITÉ

• Keď indikátor ACCESS svieti alebo bliká, dodržte nasledujúce varovania. Ak to neurobíte, môže dôjsť k trvalej strate dát.- Neotvárajte kryt otvoru pamäťovej karty.- Neodpájajte napájanie ani nevypínajte videokameru.- Nemeňte prevádzkový režim videokamery.

• Pri zázname fotografií na kartu Eye-Fi sa fotografie automaticky odošlú, ak ste v dosahu nakonfigurovanej siete. Vždy skontrolujte, či sú karty Eye-Fi schválené v krajine, kde ich chcete použiť. Pozri tiež Používanie karty Eye-Fi (0 141).

Prevádzkové režimy:

Page 101: Digital Cameras, Lenses, Camcorders & Printers - Videokamera … · 2010. 4. 23. · • HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface sú ochranné známky ... signál v

Fotografie 101

POZNÁMKY

• Ak objekt nie je vhodný na automatické zaostrovanie, h zmení farbu na žltú. Zaostrite ručne (0 70).

• Keď je objekt príliš svetlý, na obrazovke bude blikať [Overexp./Preexp.]. V takom prípade použite voliteľný filter FS-H37U ND.

Vymazanie fotografie hneď po jej zázname

Fotografiu, ktorú ste práve zaznamenali, môžete vymazať počas jej prezerania v rámci doby nastavenej pre voľbu 8 8 [Photo Review Time/Doba prezerania fotografie].

Pri prezeraní fotografie bezprostredne po jej zázname:

POZNÁMKY

• Ak stlačíte h počas doby prezerania fotografie, fotografia sa bude zobrazovať donekonečna. Stlačením j do polovice sa vrátite do režimu normálneho fotografovania.

Výber veľkosti a kvality fotografie

Fotografie sa zaznamenávajú ako súbory JPG. Všeobecne platí, že väčšia veľkosť obrázka dáva vyššiu kvalitu. Pre pomer strán 16:9 zvoľte veľkosť fotografie [K 2304x1296].

* Číslo zobrazené v pravom rohu označuje približný počet fotografií, ktoré sa dajú zaznamenať s aktuálnym nastavením kvality a veľkosti.

Prevádzkové režimy:

[d] 8 [Yes/Áno]

Prevádzkové režimy:

[FUNC.] 8 [MENU] 8 8 8 [Photo Quality/Size-Kvalita a veľkosť fotografie] 8 Požadovaná kvalita fotografie* (horný riadok) 8 Požadovaná kvalita fotografie* (dolný riadok) 8 [a]

Page 102: Digital Cameras, Lenses, Camcorders & Printers - Videokamera … · 2010. 4. 23. · • HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface sú ochranné známky ... signál v

102 Fotografie

Voľby

Pamäťové karty s veľkou kapacitou, aké sa používajú pre záznam videa, môžu obsahovať veľmi veľký počet fotografií. Nasledujúca tabuľka je pomôckou pre počet fotografií, ktoré možno zaznamenať na 1 GB pamäťovú kartu.

POZNÁMKY

• Skutočný počet fotografií, ktoré možno zaznamenať, sa mení v závislosti od predmetu a podmienok pri fotografovaní.

• Videokamera si zapamätá posledné použité nastavenie, aj keď ju nastavíte do režimu .

• Pri tlači fotografií dodržte nasledujúce rady pre voľbu veľkosti tlače.- L 2100x1575: Pre tlač fotografií až do veľkosti A4 (21 x 29,7 cm).- M 1600x1200: Pre tlač fotografií až do veľkosti L (9 x 13 cm) alebo

pohľadnice (10 x 14,8 cm).- N 640x480: Na posielanie fotografií vo forme príloh k e-mailom alebo

na posielanie na web.- K 2304x1296, H 1920x1080, S 848x480: Pre tlač fotografií s

pomerom strán 16:9. (Je potrebný širokouhlý fotopapier.)

Približný počet fotografií dostupných na 1 GB pamäťovej karte Východisková hodnota

1 Táto veľkosť je dostupná len na zachytávanie fotografií z filmu (0 92).2 Táto veľkosť je k dispozícii len pre simultánny záznam v režime alebo

.3 Približný počet fotografií, ktoré sa dajú skutočne zaznamenať na pamäťovú kartu.

(Maximálny počet zvyšných fotografií zobrazený na obrazovke je 9999.)

Pamäťová karta Kvalita fotografie

Veľkosť fotografie ↓ E [Super Fine/Veľmi jemná]

F [Fine/Jemná]G [Normal/Normálna]

L 2100x1575 420 630 1 265

K 2304x1296 465 700 1 390

M 1600x1200 720 1 075 2 115

H 1920x10801 670 1 000 1 970

N 640x480 4 395 6 350 11 4303

S 848x4802 3 360 4 760 9 525

Page 103: Digital Cameras, Lenses, Camcorders & Printers - Videokamera … · 2010. 4. 23. · • HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface sú ochranné známky ... signál v

Fotografie 103

Blesk

Pri fotografovaní na tmavých miestach môžete použiť blesk.

BODY NA SKONTROLOVANIE

• Zvoľte záznamový program iný než [M Fireworks/Ohňostro], [r Underwater/Pod vodou] alebo [s Surface/Na hladine].

1 Zvoľte režim blesku.

• Objaví sa ikona zvoleného režimu blesku. U zmizne po 4 sekundách.

2 Stlačte j najprv do polovice, aby ste aktivovali automatické zaostrovanie, a potom celkom, aby sa zaznamenala fotografia.V závislosti od zvoleného nastavenia a podmienok pri fotografovaní sa spustí blesk.

Možnosti ( Predvolená hodnota)

Videoblesk VFL-2

Voliteľný videoblesk VFL-2 môžete použiť ako externý blesk, keď je spínač POWER nastavený do polohy n ON. Postup pre nastavenie externého blesku je rovnaký ako pri zabudovanom blesku.Nasaďte voliteľný videoblesk VFL-2 do vylepšených minisánok.Pozri Vylepšené minisánky (0 80).

Prevádzkové režimy:

[U Automatic/Automaticky] Blesk sa bude odpaľovať automaticky podľa jasu objektu.

[V Red-Eye Auto/Autom. červ. očí] Blesk sa bude odpaľovať automaticky podľa jasu objektu. Pomocné svetlo sa rozsvieti, čím potlačí efekt červených očí.

[S Flash On/Blesk zap.] Blesk sa odpáli vždy.

[W Flash Off/Blesk vyp.] Blesk sa neodpáli.

[FUNC.] 8 [S Flash/Blesk] 8 Požadovaná voľba 8 [a]

Page 104: Digital Cameras, Lenses, Camcorders & Printers - Videokamera … · 2010. 4. 23. · • HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface sú ochranné známky ... signál v

104 Fotografie

sa zobrazí, keď zapnete voliteľný videoblesk (n ON). Ďalšie informácie o používaní videoblesku nájdete v návode na používanie k VFL-2.

POZNÁMKY

• Blesk sa neodpáli v týchto prípadoch:- Keď je režim blesku nastavený na [U Automatic/Automaticky] alebo

[V Red-Eye Auto/Autom. červ. očí] a vy ručne nastavíte expozíciu.- Počas automatického stupňovania expozície.- Keď je režim blesku nastavený na [U Automatic/Automaticky] alebo

[V Red-Eye Auto/Autom. červ. očí] a záznamový program je nastavený na [q Night Scene/Nočná scéna].

- Pri použití voliteľného videoreflektora.• O pomocnom svetle AF: Keď stlačíte j do polovice a okolie

predmetu je príliš tmavé, mini videoreflektor sa nakrátko rozsvieti, aby mohla videokamera presnejšie zaostriť (pomocné svetlo AF). - Môžete tiež nastaviť 8 8 [AF-Assist Lamp/Pomocné svetlo AF]

na [B Off/Vyp], aby sa pomocné svetlo nezapínalo.- Videokamera nemusí správne zaostriť, ani keď je pomocné svetlo AF

zapnuté.- Keď je záznamový program nastavený na [r Underwater/Pod vodou]

alebo [s Surface/Na hladine], [AF-Assist Lamp/Pomocné svetlo AF] sa automaticky nastaví na [B Off/Vyp].

• Praktický dosah blesku je asi 1 až 2 m. Praktický dosah s nasadeným VFL-2 je asi 1 až 4 m. V každom prípade skutočný dosah závisí od podmienok pri zázname.

• Dosah blesku sa znižuje pri sériovom fotografovaní.• Aby bola redukcia červených očí účinná, musí sa predmet pozerať do

pomocného svetla. Stupeň potlačenia závisí od vzdialenosti a každého indivídua.

• Režim blesku sa nedá zvoliť, ak je expozícia zablokovaná.• Odporúčame nepoužívať blesk, ak je nasadený voliteľný širokouhlý

konvertor alebo telekonvertor. Ich tieň sa objaví na obrazovke.

Režim snímania: Sériové fotografovanie a stupňovanie expozície

Zhotoví sa séria fotografií pohybujúceho sa objektu alebo sa nahrá tá istá fotografia s 3 nastaveniami expozície, aby ste si z nich mohli neskôr vybrať tú najlepšiu fotografiu.

Page 105: Digital Cameras, Lenses, Camcorders & Printers - Videokamera … · 2010. 4. 23. · • HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface sú ochranné známky ... signál v

Fotografie 105

BODY NA SKONTROLOVANIE

• Zvoľte záznamový program iný než [[M Fireworks/Ohňostroj].

Možnosti ( Predvolená hodnota)

Sériové fotografovanie/Rýchle sériové fotografovanie 1 Stlačením j do polovice zapnite automatické zaostrovanie.

2 Celkom stlačte j a podržte stlačené.

Automatické stupňovanie expozície Stlačte j najprv do polovice, aby ste aktivovali automatické zaostrovanie, a potom celkom, aby sa zaznamenali 3 fotografie.

POZNÁMKY

• Rýchlosť sériového fotografovania je približná a mení sa v závislosti od záznamových podmienok a predmetu.

• Ak používate blesk, rýchlosť sériového fotografovania sa zníži na asi 1,7 fotografie/sekundu. Rýchlosť sériového fotografovania sa zníži aj keď používate dlhý expozičný čas (1/25 alebo dlhší).

Prevádzkové režimy:

[A Single/Po obr.] Zaznamená jednu fotografiu.

[D AE Bracketing/Autom. stupňovanie exp.] Videokamera zaznamená 3 fotografie s 3 rôznymi expozíciami (tmavá, normálna, svetlá odstupňované po 1/2 EV), čo vám umožní vybrať si tú najlepšiu.

[B Continuous/Sériové], [C Hi-Speed Cont./Rýchle sériové] Zachytí sériu až 60 fotografií, kým držíte stlačené j. Sú dve nastavenia rýchlosti sériového fotografovania: normálne (asi 2,5 fotografie/sekundu) a rýchle (asi 4,1 fotografie/sekundu).

[FUNC.] 8 [Drive Mode/Režim snímania] 8 Požadovaná voľba 8 [a]

Page 106: Digital Cameras, Lenses, Camcorders & Printers - Videokamera … · 2010. 4. 23. · • HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface sú ochranné známky ... signál v

106 Fotografie

Fotografovanie pri zázname filmov (simultánny záznam)Fotografie môžete zaznamenať, aj keď je videokamera nastavená do režimu . Navyše môžete zachytiť fotografiu zároveň so zaznamenaním videa. Fotografie zaznamenané simultánnym záznamom majú rovnaký pomer strán ako filmy (16:9).Prečítajte si DÔLEŽITÉ časť pred používaním karty Eye-Fi.

* Číslo zobrazené v pravom rohu označuje približný počet fotografií, ktoré sa dajú zaznamenať s aktuálnym nastavením kvality a veľkosti.

**Stlačte [X], ak nechcete používať simultánny záznam.

Počas záznamu alebo v pauze záznamu stlačením j zachyťte fotografiu.V režime bude veľkosť a kvalita fotografií zaznamenaných pri zázname videa (simultánny záznam) určená nastavením vykonaným týmto postupom; veľkosť a kvalita fotografií zaznamenaných v pauze záznamu bude určená veľkosťou fotografie nastavenej v režime (0 101).

DÔLEŽITÉ

• Pri zázname fotografií na kartu Eye-Fi sa fotografie automaticky odošlú, ak ste v dosahu nakonfigurovanej siete. Vždy skontrolujte, či sú karty Eye-Fi schválené v krajine, kde ich chcete použiť. Pozri tiež Používanie karty Eye-Fi (0 141).

POZNÁMKY

• Kvalita fotografie bude vyššia, keď fotografie zaznamenáte v režime alebo počas pauzy záznamu.

• a Fotografie sa zaznamenajú do pamäte zvolenej pre záznam fotografií.

Prevádzkové režimy:

Prevádzkové režimy:

[FUNC.] 8 [MENU] 8 8 8 [Simultaneous Recording/Simultánny záznam] 8 Požadovaná kvalita fotografie* (horný riadok)** 8 Požadovaná kvalita fotografie* (dolný riadok) 8 [a]

Page 107: Digital Cameras, Lenses, Camcorders & Printers - Videokamera … · 2010. 4. 23. · • HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface sú ochranné známky ... signál v

Fotografie 107

• Fotografie sa nedajú zaznamenať simultánne, keď je zapnutý digitálny zoom alebo digitálny efekt.

• V režime , ak je režim stabilizátora nastavený na [P Dynamic/Dynamický] a zazoomujete na plný teleobjektív, môžete nahrať video s priblížením väčším než 15x. Ale zároveň simultánne zaznamenané fotografie budú mať maximálne priblíženie 15x, takže video a fotografia nezobrazia presne ten istý obraz.

Režim merania svetla

Videokamera meria svetlo odrazené od predmetu, aby vypočítala optimálne nastavenie expozície. V závislosti od predmetu môže byť potrebné zmeniť spôsob merania a vyhodnocovania svetla.

BODY NA SKONTROLOVANIE

• Zvoľte záznamový program iný než Špeciálna scéna.

Možnosti ( Predvolená hodnota)

Prevádzkové režimy:

[Q Evaluative/Pomerové] Vhodné pre bežné podmienky pri fotografovaní, vrátane scén s protisvetlom. Videokamera rozdelí obraz na niekoľko oblastí a meria svetlo v každej z nich, aby dosiahla optimálnu expozíciu predmetu.

[S Center-Wt. Avg./Integrálne so zdôr. stredom]] Spriemerní sa svetlo merané z celej obrazovky, čím sa zdôrazní predmet v centre.

[R Spot/Bodové] Meria len oblasť v bode bodového AE. Toto nastavenie použite na nastavenie expozície, aby vyhovovala predmetu v strede obrazovky.

[FUNC.] 8 [Metering Mode/Režim expozimetra] 8 Požadovaná voľba 8 [a]

Page 108: Digital Cameras, Lenses, Camcorders & Printers - Videokamera … · 2010. 4. 23. · • HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface sú ochranné známky ... signál v

108 Fotografie

Prezentácia

Môžete si prehrať prezentáciu všetkých fotografií a doplniť ju hudbou.

1 Otvorte indexové zobrazenie [Photos/Fotografie].

2 Zvoľte hudbu pozadia pre prehrávanie fotografickej prezentácie (0 85).

Prezentácia spojená s hudobnou skladbou

3 Stlačte obrazovku, aby sa zobrazili ovládače prehrávania, potom stlačte [A], aby sa prehrala prezentácia spojená so zvolenou hudobnou skladbou.

Prezentácia nespojená s externým zvukom

3 Stlačte obrazovku, aby sa zobrazili ovládače prehrávania, potom stlačením [A] spusťte prezentáciu.

4 Začnite prehrávať hudbu na externom prehrávači. • Ťahaním prsta doľava a doprava po pruhu hlasitosti nastavíte

hlasitosť.• Stlačením [C] zastavíte prezentáciu. Ak je to potrebné, skryte

ovládače prehrávania.

Zmena prechodových efektov prezentácie

Zväčšenie fotografií pri prehrávaní

V zobrazení jednotlivých fotografií sa dajú fotografie zväčšiť až 5x. R sa zobrazuje pri fotografiách, ktoré sa nedajú zväčšovať.

Prevádzkové režimy:

[MENU] 8 z 8 [Slideshow Transition/Prechod prezentácie] 8 [Off/Vyp], [Dissolve/Prelínanie] alebo [Slide Image/Posun obrazu] 8 [a]

Prevádzkové režimy:

Page 109: Digital Cameras, Lenses, Camcorders & Printers - Videokamera … · 2010. 4. 23. · • HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface sú ochranné známky ... signál v

Fotografie 109

1 Posuňte páčku zoomu smerom k P.• Fotografia je zväčšená 2 a zobrazovaný

rámik označuje miesto zväčšenej oblasti.• Ak chcete fotografiu ešte viac zväčšiť,

posuňte páčku zoomu k P. Ak chcete zväčšenie zmenšiť, posuňte ju smerom k Q.

2 Potiahnite prstom cez fotografiu, aby sa zobrazila oblasť, ktorú chcete vidieť zväčšenú.Ak chcete zväčšenie zrušiť, posuňte páčku zoomu smerom k Q tak, aby sa rámik prestal zobrazovať.

Otáčaníe fotografií

Fotografie môžete otočiť o 90 stupňov v smere hodinových ručičiek, aby ste upravili ich natočenie.

1 V zobrazení jednotlivých fotografií zvoľte fotografiu, ktorú chcete otočiť.

2 Stlačením obrazovky zobrazte ovládače prehrávania.

3 Otočte fotografiu.

4 Potiahnite prstom doľava alebo doprava, aby ste vybrali inú fotografiu na otočenie, alebo stlačte [a].

HistogramV zobrazení jednotlivých fotografií môžete zobraziť histogram a ikony všetkých funkcií použitých v čase záznamu (informačný panel Exif). Histogram sa zobrazí aj ihneď po zaznamenaní fotografie.Pomocou histogramu si môžete overiť správnosť expozície fotografie.

Prevádzkové režimy:

[Edit/Upraviť] 8 [Rotate/Otočiť] 8 [q] (90° doľava) alebo [r] (90° doprava)

Page 110: Digital Cameras, Lenses, Camcorders & Printers - Videokamera … · 2010. 4. 23. · • HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface sú ochranné známky ... signál v

110 Fotografie

* V režime sa histogram zobrazí, ak si fotografiu prezriete ihneď po jej zhotovení.

Stlačením obrazovky zobrazte ovládače prehrávania.Histogram a informačný panel Exif sa tiež zobrazia. Stlačením h skryjete histogram a informačný panel Exif.

Oblasť vpravo v histograme reprezentuje svetlé miesta, oblasť vľavo tmavé miesta. Fotografia, ktorej histogram stúpa doprava, je relatívne svetlá. Tá, ktorej histogram stúpa doľava, je relatívne tmavá.

Ochrana fotografií

Fotografie môžete ochrániť pred náhodným vymazaním.

Ochrana jednej fotografie

1 V zobrazení jednotlivých fotografií zvoľte fotografiu, ktorú chcete ochrániť.

2 Stlačením obrazovky zobrazte ovládače prehrávania.

3 Ochráňte fotografiu.

• Zobrazí sa A a fotografia sa nedá vymazať. Ďalším stlačením [B] odstránite ochranu.

4 Potiahnite prstom doľava alebo doprava, aby ste vybrali inú fotografiu na ochranu, alebo stlačte [a].

Ochrana fotografií z indexového zobrazenia

1 Otvorte indexové zobrazenie [Photos/Fotografie].

2 Stlačením [a] otvorte obrazovku výberu fotografií.

Prevádzkové režimy: *

Tmavšie miesta

Poč

et p

ixel

ov

Svetlejšie miesta

Prevádzkové režimy:

[Edit/Upraviť] 8 [Protect/Ochrániť] 8 [B]

Page 111: Digital Cameras, Lenses, Camcorders & Printers - Videokamera … · 2010. 4. 23. · • HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface sú ochranné známky ... signál v

Fotografie 111

3 Stlačte jednotlivé fotografie, ktoré chcete ochrániť.• Značka O sa zobrazí na vybraných fotografiách. Ďalším stlačením

zvolenej fotografie sa značka odstráni.• Zvolenie všetkých fotografií naraz: Namiesto stláčania jednotlivých

fotografií stlačte [Select All/Vybrať všetky]. (Vopred odstráňte všetky značky z fotografií, ktoré ste vybrali jednotlivo.)

4 Ochráňte fotografie.

* Stlačením [Remove Protection/Odstrániť ochranu] odstránite ochranu zo zvolených fotografií.

DÔLEŽITÉ

• Inicializáciou pamäte natrvalo vymažete všetky záznamy vrátane chránených fotografií.

- r Funkcie, ktoré môžete použiť pri fotografovaní

[Edit/Upraviť] 8 [Protect/Ochrániť] 8 [Protect/Ochrániť]* 8 [OK]

Môžete použiť aj nasledujúce funkcie...

Nasledujúce funkcie a vlastnosti videokamery sa dajú použiť buď pre snímanie videa alebo na fotografovanie. Spôsob ich nastavovania a využitia už bol podrobne vysvetlený, preto vás odkazujeme na príslušnú stranu v časti „Video“.• Zoom (0 42)• Rýchly štart (0 43)• Záznamové programy (0 56, 66)• Detekcia tváre (0 62)• Stlačiť a sledovať (0 64)• Digitálne efekty (0 65)• Ručné nastavenie expozície (0 69)• Ručné zaostrovanie (0 70)• Vyváženie bielej (0 72)• Obrazové efekty (0 73)• Mini videoreflektor (0 74)• Samospúšť (0 76)

Page 112: Digital Cameras, Lenses, Camcorders & Printers - Videokamera … · 2010. 4. 23. · • HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface sú ochranné známky ... signál v

112 Fotografie

Tlač fotografií

Tlač fotografií (priama tlač)

Videokameru môžete pripojiť ku ktorejkoľvek tlačiarni vyhovujúcej PictBridge. Vopred môžete označiť fotografie, ktoré chcete vytlačiť, a nastaviť požadovaný počet kópií ako objednávku tlače (0 114).Tlačiarne Canon: Tlačiarne SELPHY radu CP, DS a ES, ako aj atramentové tlačiarne označené logom PictBridge.

Pripojenie videokamery k tlačiarni

1 V zobrazení jednotlivých fotografií zvoľte fotografiu, ktorú chcete vytlačiť.

2 Zapnite tlačiareň.

3 Videokameru pripojte k tlačiarni dodaným káblom USB.• Zapojenie D. Pozri Schémy zapojenia (0 119).• Ak sa zobrazí obrazovka pre výber zariadenia, stlačte

[Computer/Printer-Počítač/Tlačiareň]. • Zobrazí sa V a zmení sa na D.

DÔLEŽITÉ

• Ak V stále bliká (dlhšie než 1 minútu) alebo ak sa D neobjaví, videokamera nie je správne pripojená k tlačiarni. V takom prípade odpojte kábel USB a vypnite videokameru a tlačiareň. Po krátkej chvíli oba prístroja opäť zapnite, nastavte videokameru do režimu a obnovte pripojenie.

• Pri nasledujúcich činnostiach nedôjde k rozoznaniu tlačiarne, ani keď ju pripojíte k videokamere.- Vymazanie všetkých fotografií- Odstránenie všetkých objednávok tlače

POZNÁMKY

• Ikona sa zobrazí pri fotografiách, ktoré sa nedajú vytlačiť. • Odporúčame napájať videokameru kompaktným sieťovým adaptérom.

Prevádzkové režimy:

Page 113: Digital Cameras, Lenses, Camcorders & Printers - Videokamera … · 2010. 4. 23. · • HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface sú ochranné známky ... signál v

Fotografie 113

• Pozri tiež návod na používanie tlačiarne.• Ak nemáte záujem používať voliteľnú DVD napaľovačka DW-100,

môžete nastaviť 8 8 [USB Connection Type/Typ pripojenia USB] to [N Computer/Printer-Počítač/Tlačiareň], aby sa obrazovka pre výber typu zariadenia nezobrazovala zakaždým, keď pripojíte videokameru k tlačiarni.

• Pre najlepší výkon pri pripojení videokamery k tlačiarni vyhovujúcej PictBridge odporúčame udržať počet fotografií v pamäti pod počtom 100.

Tlač jednej fotografie

Ak je videokamera správne pripojená k tlačiarni a fotografia, ktorú chcete vytlačiť, je zobrazená v zobrazení jednotlivých fotografií:

• Začne tlač. Keď tlačiareň dokončí tlač fotografie, videokamera sa vráti do zobrazenia jednotlivých fotografií.

• Stlečením [Stop] 8 [Yes/Áno] prerušíte tlač v jej priebehu.• Potiahnutím prsta doľava alebo doprava zvoľte ďalšiu fotografiu pre tlač.

Zmena veľkosti papiera

POZNÁMKY

• Voľby nastavení tlače a veľkosti papiera [Default/Predvolené] sa menia v závislosti od použitej tlačiarne. Podrobnosti nájdete v návode na používanie tlačiarne.

Po skončení tlačeOdpojte kábel USB od videokamery a tlačiarne a vypnite videokameru.

[E] 8 [Yes/Áno]

[MENU] 8 8 8 [Paper Settings/Nastavenia papiera] 8 Požadovaná veľkosť papiera 8 [a]

Page 114: Digital Cameras, Lenses, Camcorders & Printers - Videokamera … · 2010. 4. 23. · • HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface sú ochranné známky ... signál v

114 Fotografie

Chyby tlačeAk dôjde k chybe počas tlače, na videokamere sa objaví chybové hlásenie (napríklad [No paper/Nie je papier]). Problém vyriešte pomocou zoznamu chybových hlásení (0 178) a návodu na používanie tlačiarne.• Tlačiarne Canon kompatibilné s PictBridge-: Ak tlač nepokračuje po

vyriešení problému automaticky, stlačením [Continue/Pokračovať] pokračujte v tlači. Ak táto voľba nie je dostupná, stlačte [Stop] a potom reštartujte tlač od začiatku.

• Iné tlačiarne alebo ak s tlačiarňou Canon chyba stále pretrváva: Ak sa tlač neobnoví automaticky, odpojte kábel USB a vypnite videokameru. Po chvíli videokameru opäť zapnite a znova pripojte kábel USB.

Objednávky tlače

Vopred môžete spomedzi fotografií, čo sú zaznamenané na pamäťovej karte, označiť tie, ktoré chcete vytlačiť, a nastaviť požadovaný počet kópií ako objednávku tlače. Neskôr môžete jednoducho vytlačiť objednávky tlače vložením pamäťovej karty do otvoru pre pamäťovú kartu SD na tlačiarni kompatibilnej s DPOF alebo v samoobslužnom digitálnom foto kiosku. Objednávku tlače môžete nastaviť až pre 998 fotografií.

Označenie jednotlivých fotografií pre objednávku tlače

1 V zobrazení jednotlivých fotografií zvoľte fotografiu, ktorú chcete označiť objednávkou tlače.Skontrolujte, či si prezeráte fotografie zaznamenané na pamäťovej karte. (g sa zobrazí vedľa čísla fotografie.)

2 Stlačením obrazovky zobrazte ovládače prehrávania.

3 Označte fotografiu objednávkou tlače.

• Celkový počet kópií v objednávke tlače DPOF sa zobrazí vedľa ikony H.

Prevádzkové režimy:

[Edit/Upraviť] 8 [Print Orders/Objednávky tlače] 8 [Z] alebo [O] a nastavte počet kópií 8 [Set/Nastaviť]

Page 115: Digital Cameras, Lenses, Camcorders & Printers - Videokamera … · 2010. 4. 23. · • HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface sú ochranné známky ... signál v

Fotografie 115

• Ak chcete objednávku tlače zrušiť, nastavte počet kópií na 0.

4 Potiahnite prstom doľava alebo doprava, aby ste vybrali inú fotografiu na označenie objednávkou tlače, alebo stlačte [a].

Nastavenie objednávok tlače z indexového zobrazenia

1 Otvorte indexové zobrazenie [Photos/Fotografie]. Skontrolujte, či ste zvolili kartu g (pamäťová karta).

2 Stlačením [a] otvorte obrazovku výberu fotografií.

3 Stlačte jednotlivé fotografie, ktoré chcete označiť pre objednávku tlače.• Značka O sa zobrazí na vybraných fotografiách. Ďalším stlačením

zvolenej fotografie sa značka odstráni.• Zvolenie všetkých fotografií naraz: Namiesto stláčania jednotlivých

fotografií stlačte [Select All/Vybrať všetky]. (Vopred odstráňte všetky značky z fotografií, ktoré ste vybrali jednotlivo.)

4 Označte fotografie objednávkou tlače.

Voľby

POZNÁMKY

• a Ak chcete nastaviť objednávky tlače pre fotografie zaznamenané v zabudovanej pamäti, vopred skopírujte fotografie na the pamäťovú kartu.

[One Copy Each/Po jednej kópii] Nastaví objednávku tlače na 1 kópiu z každej zvolenej fotografie.

[Remove Print Orders/Odstrániť objednávky tlače] Odstráni všetky objednávky tlače zo zvolených fotografií.

[Edit/Upraviť] 8 [Protect/Ochrániť] 8 [Protect/Ochrániť]* 8 [OK]

Page 116: Digital Cameras, Lenses, Camcorders & Printers - Videokamera … · 2010. 4. 23. · • HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface sú ochranné známky ... signál v

116 Externé pripojenia

Externé pripojeniaTáto kapitola vysvetľuje, ako pripojiť videokameru k externému zariadeniu, akým je televízor, videorekordér alebo počítač.

Konektory na videokamere

* Keď pripájate kábel do videokamery, nezabudnite zarovnať trojuholníkové značky na konektore kábla a konektore videokamery.

1Konektor COMPONENT OUT*Prístup: Otvorte kryt zadných konektorov .Konektor pre zložkové video je len pre obraz. Keď použijete pripojenie B, nezabudnite na pripojenie zvuku pomocou konektora AV OUT/X.

2Konektor USBPrístup: Otvorte kryt bočných konektorov.

3Konektor HDMI OUT*Prístup: Otvorte kryt bočných konektorov.Konektor HDMI OUT ponúka vysokokvalitné digitálne pripojenie, ktoré spája zvuk aj obraz do jedného praktického kábla.

4Konektor AV OUT/XPrístup:Otvorte LCD panel.Keď je stereofónny videokábel STV-250N pripojený do videokamery, nebude zo zabudovaného reproduktora počuť žiadny zvuk. Nastavte hlasitosť na pripojenom televízore.

Page 117: Digital Cameras, Lenses, Camcorders & Printers - Videokamera … · 2010. 4. 23. · • HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface sú ochranné známky ... signál v

Externé pripojenia 117

Schémy zapojenia

Na nasledujúcich schémach pripojenia ľavá strana ukazuje konektory na videokamere a pravá strana (len ako príklad) príklad konektorov na pripojenom zariadení.

Pripojenie A HDMI

Typ: Digitálne Kvalita: Vysoké rozlíšenie Len výstup Pripojte do televízora s vysokým rozlíšením (HDTV), ktorý má vstupný konektor HDMI.

Kábel HTC-100 HDMI (voliteľný)(minikonektor HDMI) (štandardný

konektor HDMI)

O pripojení HDMITM

Pripojenie HDMI (High-Definition Multimedia Interface) (A) je praktické celodigitálne pripojenie obrazu aj zvuku jedným káblom. Keď pripojíte videokameru k televízoru HDTV vybavenému konektorom HDMI, môžete si užívať prehrávanie obrazu a zvuku v najvyššej kvalite.- Konektor HDMI OUT na videokamere je len výstupný. Nepripájajte ho k

výstupným konektorom HDMI na externých zariadeniach, pretože tým môžete poškodiť videokameru.

- Keď je videokamera pripojená k televízoru HDTV pripojením A, nebude na iných konektoroch výstupný obraz.

- Správnu činnosť nemožno zaručiť, ak pripojíte videokameru k monitoru DVI.

- V závislosti od HDTV nemusí byť možné správne prehrávanie osobného obsahu videa pomocou pripojenia A. Vyskúšajte iné pripojenie.

Page 118: Digital Cameras, Lenses, Camcorders & Printers - Videokamera … · 2010. 4. 23. · • HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface sú ochranné známky ... signál v

118 Externé pripojenia

Pripojenie B Zložkové video

Typ: Analógové Kvalita: Vysoké rozlíšenie Len výstup Pripojte do televízora s vysokým rozlíšením (HDTV), ktorý má vstupné konektory pre zložkové video. Na videokamere zmeňte nasledujúce nastavenia:- 6 8 [AV/Headphones-AV/Slúchadlá] na [H AV]

Pripojenie C Zložkové video

Typ: Analógové Kvalita: Štandardné rozlíšenie Len výstup Pripojte k bežnému televízoru alebo videorekordéru so vstupnými konektormi audio/video. Na videokamere zmeňte nasledujúce nastavenia:- y 8 Ak televízor nedokáže automaticky zistiť a zmeniť pomer strán nastavte

[TV Type/Typ TV] podľa televízora (širokouhlý alebo 4:3)- 6 8 [AV/Headphones-AV/Slúchadlá] na [H AV]

Biely

Zložkový kábel CTC-100/S (dodaný)

Stereofónny videokábel STV-250N (dodaný)

Červený

Zelený

Modrý

Červený

Červený

Biely

Žltý

Stereofónny videokábel STV-250N (dodaný)

Page 119: Digital Cameras, Lenses, Camcorders & Printers - Videokamera … · 2010. 4. 23. · • HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface sú ochranné známky ... signál v

Externé pripojenia 119

POZNÁMKY

• V nasledujúcich prípadoch videokameru pripojte ku kompaktnému napájaciemu adaptéru a až potom ju zapojte do počítača dodaným káblom USB.- Ak zapisujtete späť scény zaznamenané touto videokamerou, ktoré

boli predtým uložené do počítača.- Ak prenášate hudobné súbory z dodaného doplnkového disku s

cieľom použiť ich ako hudbu na pozadí.

Pripojenie c Kompozitné video (SCART)

Parametre presne tie isté ako pripojenie C. Pripojte k bežnému televízoru alebo VCR cez vstupný konektor SCART. Vyžaduje si adaptér SCART (bežne dostupný).

Pripojenie D USB

Typ: Digitálne dátové pripojenie Pripojte k počítaču pre ukladanie záznamov, k voliteľnej DVD napaľovačke DW-100 DVD Burner pre vytvorenie diskov, alebo k tlačiarni pre vytlačenie fotografií.

Stereofónny videokábel STV-250N (dodaný) Adaptér SCART (bežne

dostupný)

ŽltýBiely

Červený

Kábel USB (dodaný)

Page 120: Digital Cameras, Lenses, Camcorders & Printers - Videokamera … · 2010. 4. 23. · • HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface sú ochranné známky ... signál v

120 Externé pripojenia

Prehrávanie na televízore

Pripojte videokameru k televízoru, aby ste sa mohli tešiť zo záznamov spolu s rodinou a priateľmi. Prehrávanie na HDTV pomocou niektorého pripojenia s vysokým rozlíšením zabezpečí najlepšiu kvalitu.

1 Vypnite videokameru a televízor.

2 Pripojte videokameru k televízoru. Pozri Schémy zapojenia (0 117) a zvoľte najvhodnejšie pripojenie pre váš televízor.

3 Zapnite pripojený televízor.Na televízore ako vstup videa zvoľte konektor, do ktorého je pripojená videokamera. Pozri tiež návod na používanie pripojeného televízora.

4 Zapnite videokameru a nastavte ju do režimu alebo .Prehrajte si filmy alebo fotografie.

POZNÁMKY

• Pre správne prehrávanie filmov zaznamenaných s x.v.Colour (0 151) na televízore HDTV vyhovujúcemu tejto norme môžu byť potrebné ďalšie nastavenia na tomto HDTV televízore. Pozri návod na používanie televízora.

• Odporúčame napájať videokameru kompaktným sieťovým adaptérom.• Pripojenie C or c: Keď prehrávate filmy 16:9 na bežnom televízore s

pomerom strán 4:3, televízor sa automaticky prepne do širokouhlého režimu, ak je kompatibilný so systémom WSS. V ostatných prípadoch zmeňte pomer strán obrazu na televízore ručne.

Prevádzkové režimy:

Page 121: Digital Cameras, Lenses, Camcorders & Printers - Videokamera … · 2010. 4. 23. · • HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface sú ochranné známky ... signál v

Externé pripojenia 121

Ukladanie a zdieľanie záznamov

a Kopírovanie záznamov na pamäťovú kartu

Záznamy môžete kopírovať len jedným smerom: zo zabudovanej pamäte na pamäťovú kartu. Scény a fotografie sa skopírujú zo zvoleného indexového zobrazenia do príslušného indexového zobrazenia na pamäťovej karte.Prečítajte si DÔLEŽITÉ časť (0 123) pred používaním karty Eye-Fi.

Kopírovanie scén

1 Otvorte indexové zobrazenie so scénami, ktoré chcete skopírovať.• Skontrolujte, či ste zvolili kartu f (zabudovaná pamäť).• Indexové zobrazenie [Original/Originál] alebo [Video Snapshot/

Videomomentka] → [Original/Originál] : Ak chcete skopírovať všetky scény zaznamenané v určitý dátum, zúžte zobrazené scény na scény zaznamenané v tento dátum (0 51).

2 Stlačením [a] otvorte obrazovku výberu scén.Keď kopírujete scény z indexového zobrazenia [Playlist/Zoznam prehrávok] (vrátane zoznamu prehrávok videomomentiek), nemôžete si vybrať jednotlivé scény. Skopíruje sa celý zoznam prehrávok. Prejdite priamo do kroku 4.

3 Stlačte jednotlivé scény, ktoré chcete skopírovať.• Značka O sa zobrazí na vybraných scénach. Ďalším stlačením

zvolenej scény sa značka odstráni.• Zvolenie všetkých scén naraz: Namiesto stláčania jednotlivých scén

stlačte [Select All/Vybrať všetky]. (Vopred odstráňte všetky značky zo scén, ktoré ste vybrali jednotlivo.)

4 Skopírujte scény.

* Stlačením [Stop] prerušíte činnosť v jej priebehu.

Prevádzkové režimy:

[Edit/Upraviť] 8 [Copy (G)/Skopírovať] 8 [Yes/Áno]* 8 [OK]

Page 122: Digital Cameras, Lenses, Camcorders & Printers - Videokamera … · 2010. 4. 23. · • HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface sú ochranné známky ... signál v

122 Externé pripojenia

Kopírovanie jednej fotografie

1 V zobrazení jednotlivých fotografií zvoľte fotografiu, ktorú chcete skopírovať.Skontrolujte, či si prezeráte fotografie zaznamenané v zabudovanej pamäti. (f sa zobrazí vedľa čísla fotografie.)

2 Stlačením obrazovky zobrazte ovládače prehrávania.

3 Skopírujte fotografiu.

4 Potiahnite prstom doľava alebo doprava, aby ste vybrali inú fotografiu na kopírovanie, alebo stlačte [a].

Kopírovanie fotografií z indexového zobrazenia

1 Otvorte indexové zobrazenie [Photos/Fotografie].Skontrolujte, či ste zvolili kartu f (zabudovaná pamäť).

2 Stlačením [a] otvorte obrazovku výberu fotografií.3 Stlačte jednotlivé fotografie, ktoré chcete skopírovať.

• Značka O sa zobrazí na vybraných fotografiách. Ďalším stlačením zvolenej fotografie sa značka odstráni.

• Zvolenie všetkých fotografií naraz: Namiesto stláčania jednotlivých fotografií stlačte [Select All/Vybrať všetky]. (Vopred odstráňte všetky značky z fotografií, ktoré ste vybrali jednotlivo.)

4 Skopírujte fotografie.

* Stlačením [Stop] prerušíte činnosť v jej priebehu.

Prevádzkové režimy:

Prevádzkové režimy:

[Edit/Upraviť] 8 [Copy (G)/Skopírovať] 8 [i Proceed/Pokračovať] 8 [Yes/Áno]

[Edit/Upraviť] 8 [Copy (G)/Skopírovať] 8 [Yes/Áno]* 8 [OK]

Page 123: Digital Cameras, Lenses, Camcorders & Printers - Videokamera … · 2010. 4. 23. · • HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface sú ochranné známky ... signál v

Externé pripojenia 123

DÔLEŽITÉ

• Keď indikátor ACCESS svieti alebo bliká, dodržte nasledujúce varovania. Ak to neurobíte, môže dôjsť k trvalej strate dát.- Neotvárajte kryt otvoru pamäťovej karty.- Neodpájajte napájanie ani nevypínajte videokameru.- Nemeňte prevádzkový režim videokamery.

• Pri kopírovaní fotografií na kartu Eye-Fi sa fotografie automaticky odošlú, ak ste v dosahu nakonfigurovanej siete. Vždy skontrolujte, či sú karty Eye-Fi schválené v krajine, kde ich chcete použiť. Pozri tiež Používanie karty Eye-Fi (0 141).

POZNÁMKY

• Ak je kryt otvoru pamäťovej karty otvorený alebo spínač LOCK na pamäťovej karte nastavený na ochranu pred zápisom, nemôžete kopírovať záznamy na pamäťovú kartu.

• a Scény, ktoré boli upravené dodaným softvérom ImageMixer 3 SE a potom boli zapísané späť do videokamery, sa nedajú kopírovať na pamäťovú kartu.

• Ak nie je dosť miesta na pamäťovej karte, skopíruje sa toľko fotografií, koľko sa zmestí, a potom sa kopírovanie ukončí.

Ukladanie záznamov do počítača

Filmy zaznamenané touto videokamerou sa ukladajú do zabudovanej pamäte (len a) alebo na pamäťovú kartu. Pretože miesto je limitované, nezabudnite si pravidelne ukladať záznamy do počítača.

Ukladanie filmov

S dodaným softvérom ImageMixer 3 SE môžete ukladať scény do počítača. V prípade potreby je možné videosúbory, ktoré boli predtým uložené do počítača, opätovne obnoviť v kamere (len a) alebo na pamäťovej karte. Softvér ponúka veľa možností na organizovanie knižnice videí, ich úpravu a ďalšie.

Inštalácia

Pozri ‚PIXELA Applications‘ Inštalačná príručka.

Page 124: Digital Cameras, Lenses, Camcorders & Printers - Videokamera … · 2010. 4. 23. · • HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface sú ochranné známky ... signál v

124 Externé pripojenia

Používanie softvéru

Pozri 'Príručka k softvéru ImageMixer 3 SE’ (súbor PDF na disku CD-ROM Transfer Utilities).

Ukladanie fotografií

S dodaným softvérom Photo Application môžete ukladať fotografie do počítača a jednoducho ich organizovať a upravovať.

Inštalácia

Softvér nainštalujte pred prvým pripojením videokamery k počítaču. Pozri tiež príslušné časti v návode na používanie softvéru ‚Photo Application‘ (r súbor PDF).

Nainštalujte modul Photo Application, ktorý je na dodanom doplnkovom disku k videokamere.r Pozri Inštalácia Fotografickej aplikácie.

Prvé pripojenie k počítaču s WindowsLen užívatelia Windows: Pri prvom pripojení videokamery k počítaču si musíte nastaviť aj automatické spúšťanie CameraWindow. r Pozri Spustenie CameraWindow.

Používanie softvéru

1 Napájajte videokameru pomocou kompaktného sieťového adaptéra.

2 Nastavte videokameru do režimu , zobrazenie jednotlivých fotografií.

3 Videokameru pripojte k počítaču dodaným káblom USB.• Zapojenie D. Pozri Schémy zapojenia (0 119).• Ak sa zobrazí obrazovka pre výber typu zariadenia, stlačte

[Computer/Printer-Počítač/Tlačiareň].

4 Uložte fotografie do počítača.r Pozri Sťahovanie fotografií do počítača.

Page 125: Digital Cameras, Lenses, Camcorders & Printers - Videokamera … · 2010. 4. 23. · • HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface sú ochranné známky ... signál v

Externé pripojenia 125

DÔLEŽITÉ

• Keď je videokamera pripojená k počítaču: - Neotvárajte kryt otvoru pamäťovej karty a nevyberajte pamäťovú

kartu.- Súbory a priečinky vo videokamere neotvárajte, nemeňte ani

nevymazávajte priamo z počítača, pretože tým môžete spôsobiť trvalú stratu dát. Vždy ukladajte filmy do počítača a zapisujte späť predtým vo videokamere uložené súbory len pomocou dodaného softvéru ImageMixer 3 SE.

• Operácia nemusí prebehnúť správne, závisí to od softvéru, a špecifikácií a nastavení počítača.

• Ak chcete použiť obrazové súbory v počítači, najprv si z nich urobte kópie. Používajte skopírované súbory, originály si zachovajte.

• Keď indikátor ACCESS svieti alebo bliká, dodržte nasledujúce varovania. Ak to neurobíte, môže dôjsť k trvalej strate dát.- Neotvárajte kryt otvoru pamäťovej karty.- Neodpájajte kábel USB.- Nevypínajte videokameru ani počítač.- Nemeňte prevádzkový režim videokamery.

• Keď vo videokamere (len a) alebo na pamäťovej karte obnovujete videosúbory, ktoré boli predtým uložené do počítača, neodpájajte kábel USB a nevypínajte videokameru ani počítač. Mohlo by to spôsobiť, že sa scény nebudú dať prehrať vo videokamere.

POZNÁMKY

• Pozri tiež návod na používanie počítača.• Užívatelia Windows 7, Windows Vista, Windows XP and Mac OS X: Táto

videokamera je vybavená štandardným protokolom PTP (Picture Transfer Protocol), ktorý vám umožňuje prenášať fotografie (len JPEG) jednoducho pripojením videokamery k počítaču dodaným káblom USB, bez potreby inštalovania dodaného softvéru Photo Application.

• Ak nemáte záujem používať voliteľnú DVD napaľovačka DW-100, môžete nastaviť 8 8 [USB Connection Type/Typ pripojenia USB] na [N Computer/Printer-Počítač/Tlačiareň], aby sa obrazovka pre výber typu zariadenia nezobrazovala zakaždým, keď pripojíte videokameru k počítaču.

Page 126: Digital Cameras, Lenses, Camcorders & Printers - Videokamera … · 2010. 4. 23. · • HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface sú ochranné známky ... signál v

126 Externé pripojenia

• Ak pripojíte videokameru k počítaču, keď je nastavená do režimu , proces vytvárania zmenšenín scén sa začne automaticky. Ak ste chceli uložiť fotografie do počítača, stlačením [Skip/Preskočiť] zastavte proces a na ukončenie spojenia s videokamerou použite funkciu počítača Bezpečné odstránenie hardvéru (Windows) alebo Vyhodiť (Mac OS). Odpojte kábel USB, nastavte videokameru do režimu a obnovte pripojenie.

Ukladanie filmov na disky s vysokým rozlíšením (AVCHD/disky Blu-ray)

Videozáznamy vo vysokom rozlíšení môžete ukladať na disky AVCHD alebo Blu-ray v počítači pomocou dodaného softvéru ImageMixer 3 SE.

Inštalácia

Pozri ‚PIXELA Applications‘ Inštalačná príručka.

Používanie softvéru

Pozri 'Príručka k softvéru ImageMixer 3 SE’ (súbor PDF na disku CD-ROM Transfer Utilities).

Aj bez počítača môžete uložiť videozáznamy s vysokým rozlíšením na disky AVCHD, ak použijete voliteľnú DVD napaľovačka DW-100. Prečítajte si túto časť aj príslušné časti návodu na používanie DW-100.

Prípravy na videokamere

1 Napájajte videokameru pomocou kompaktného sieťového adaptéra.

2 Otvorte indexové zobrazenie [Original/Originál], [Playlist/Zoznam prehrávok] alebo [Video Snapshot/Videomomentka] → [Original/Originál]/[Playlist/Zoznam prehrávok].Disky AVCHD vytvorené voliteľnou DVD napaľovačka DW-100 nemôžu obsahovať scény zaznamenané v režime MXP. Ak ste scény zaznamenali v režime MXP, vopred pridajte do zoznamu prehrávok len tie scény, ktoré ste zaznamenali v iných režimoch záznamu a vytvorte disk z indexového zobrazenia [Playlist/Zoznam prehrávok].

Prevádzkové režimy:

Page 127: Digital Cameras, Lenses, Camcorders & Printers - Videokamera … · 2010. 4. 23. · • HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface sú ochranné známky ... signál v

Externé pripojenia 127

3 Len pre originálny zápis: Zvoľte, či chcete na disk pridať všetky scény alebo len tie scény, ktoré ešte neboli pridané na disk.Keď vytvoríte disk z indexového zobrazenia [Playlist/Zoznam prehrávok] (vrátane zoznamu prehrávok videomomentiek), bude disk obsahovať celý zoznam prehrávok.

Pripojenie k DVD napaľovačka DW-100 a vytváranie diskov AVCHD

1 Zapnite DVD napaľovačku.s Pozri Vytváranie diskov DVD.

2 Videokameru pripojte k DVD napaľovačke dodaným káblom USB.• Zapojenie D. Pozri Schémy zapojenia (0 119) a s

Pripojenia.• Ak sa zobrazí obrazovka pre výber typu zariadenia, stlačte [DVD

Burner/Napaľovačka DVD].• Keď je pripojenie dokončené, zobrazí sa [No Disc/Žiadny disk].

3 Vložte nový disk do DVD napaľovačky.• Na otváranie a zatváranie zásuvky používajte tlačidlo OPEN/CLOSE

na DVD napaľovačke.• Po rozpoznaní disku informačná obrazovka zobrazí typ disku DVD,

ktorý vytvárate, približný čas a počet potrebných diskov (podľa vloženého disku).

• Ak ste vložili disk DVD-RW, na ktorom už sú nejaké dáta, zobrazí sa hlásenie [The disc already contains data./Disk obsahuje dáta.]. Ak chcete prepísať dáta (vymazať predchádzajúci obsah disku), stlačte [OK] 8 [Yes/Áno].

4 Stlačte tlačidlo štart na DVD napaľovačke.• Na obrazovke sa zobrazí indikátor

priebehu. • Po stlačení tlačidla štart (keď sa zapisuje

na disk) sa operácia nedá zrušiť.

[MENU] 8 8 8 [Add Recordings to Disc/Pridať záznamy na disk] 8 [All Scenes/Všetky scény] alebo [Remaining Scenes/Zvyšné scény] 8 [a]

Page 128: Digital Cameras, Lenses, Camcorders & Printers - Videokamera … · 2010. 4. 23. · • HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface sú ochranné známky ... signál v

128 Externé pripojenia

• Po finalizovaní posledného disku sa zobrazí [Task completed/Úloha dokončená]. Vyberte disk a zatvorte priečinok disku.

Keď treba viac diskovKeď je disk finalizovaný, automaticky sa vyhodí a zobrazí sa hlásenie. Vložte ďalší disk a zatvorte priečinok disku.

Vytvorenie ďalšej kópie toho istého diskuPo skončení operácie vložte celkom nový disk, zatvorte priečinok disku a zopakujte operáciu.

DÔLEŽITÉ

• Disky AVCHD vytvorené voliteľnou DVD napaľovačka DW-100 nemôžu obsahovať scény zaznamenané v režime MXP. Na ukladanie takých scén použite dodaný softvér ImageMixer 3 SE.

• Kým je videokamera pripojená k DVD napaľovačke, neotvárajte kryt otvoru pamäťovej karty a nevyberajte pamäťovú kartu.

• Keď indikátor ACCESS na videokamere svieti alebo bliká, dodržte nasledujúce varovania. Ak to neurobíte, môže dôjsť k trvalej strate dát.- Neotvárajte kryt otvoru pamäťovej karty.- Neodpájajte kábel USB. - Neodpájajte kompaktný sieťový adaptér a nevypínajte videokameru

ani DVD napaľovačku.• Dôležité informácie o manipulácii s diskami nájdete v časti s

Upozornenia pre manipuláciu.

POZNÁMKY

• Ak sa scéna nezmestí celá na jeden disk, môže sa rozdeliť a pokračovať na nasledujúcom disku.

• Keď videokamera obsahuje veľký počet scén, ktoré sa majú uložiť nadisky, môže dlho trvať, kým sa dokončí pripojenie k DVD napaľovačke (krok 2 vyššie). Pre najlepší výkon odporúčame obmedziť počet scén pre ukladanie na 500 alebo menej. (Pri 500 scénach trvá dokončenie pripojenia asi 3 minúty.)

Page 129: Digital Cameras, Lenses, Camcorders & Printers - Videokamera … · 2010. 4. 23. · • HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface sú ochranné známky ... signál v

Externé pripojenia 129

Prehrávanie diskov AVCHD na DVD napaľovačka DW-100

Voliteľnú DVD napaľovačka DW-100 a videokameru môžete použiť aj na prehrávanie diskov s vysokým rozlíšením (AVCHD) na televízore. Je to veľmi praktické, napríklad pre prehrávanie diskov tam, kde nie je k dispozícii s AVCHD kompatibilný DVD prehrávač.

1 Pripojte videokameru k televízoru. Pozri Schémy zapojenia (0 117). Pre prehrávanie s vysokým rozlíšením zvoľte pripojenie A alebo B.

2 Zapnite videokameru a nastavte ju do režimu .

3 Zapnite DVD napaľovačku a nastavte ju do režimu prehrávania disku.s Pozri Prehrávanie diskov DVD.

4 Videokameru pripojte k DVD napaľovačke dodaným káblom USB. • Zapojenie D. Pozri Schémy zapojenia (0 119) and s

Pripojenia.• Ak sa zobrazí obrazovka pre výber typu zariadenia, stlačte [DVD

Burner/Napaľovačka DVD].

5 Disk, ktorý chcete prehrať, vložte do DVD napaľovačky. • Na otváranie a zatváranie zásuvky používajte tlačidlo OPEN/CLOSE

na DVD napaľovačke.• Po rozpoznaní disku sa obsah disku zobrazí v indexovom zobrazení.

Prevádzkové režimy:

Prehrávanie diskov AVCHD vytvorených DVD napaľovačka DW-100

* Nevkladajte disk do nekompatibilného zariadenia, pretože sa nemusí dať vytiahnuť.

O O aDisky AVCHD vytvorené DW-100

(bez scén MXP)

DVD prehrávače kompatibilné s AVCHD,

prehrávače Blu-ray

DVD prehrávače nekompatibilné s

AVCHD*DW-100

Page 130: Digital Cameras, Lenses, Camcorders & Printers - Videokamera … · 2010. 4. 23. · • HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface sú ochranné známky ... signál v

130 Externé pripojenia

6 Zvoľte scénu, ktorú chcete prehrať, a jej stlačením spusťte prehrávanie.

DÔLEŽITÉ

• Kým je videokamera pripojená k DVD napaľovačke, neotvárajte kryt otvoru pamäťovej karty a nevyberajte pamäťovú kartu.

POZNÁMKY

• Len disky AVCHD vytvorené na DVD napaľovačka DW-100 sa dajú na nej aj prehrať.

• Menu videokamery nie sú dostupné, keď je videokamera pripojená k DVD napaľovačke.

• Okrem rýchleho prehrávania 60x rýchlosťou sa dajú použiť režimy špeciálneho prehrávania (0 45) aj pri prehrávaní disku.

a Ukadanie filmov na disky so štandardným rozlíšením (DVD)

Môžete skonvertovať videozáznamy s vysokým rozlíšením na štandardné rozlíšenie a uložiť ich na štandardné disky DVD. Tie sú ideálne na zdieľanie videa s rodinou a priateľmi, pretože na rozdiel od diskov AVCHD alebo Blu-ray sa dajú štandardné disky DVD prehrať na väčšine DVD prehrávačov a počítačov s DVD mechanikou.

Konverziu na štandardné rozlíšenie urobte vo videokamere a potom použite dodaný softvér ImageMixer 3 SE na uloženie skonvertovaných scén a ich napálenie na disky DVD v počítači.

Inštalácia

Pozri Inštalačná príručka ‚PIXELA Applications‘.

Používanie softvéru

Pozri ‚PIXELA Applications‘ Inštalačná príručka (súbor PDF na disku CD-ROM Transfer Utilities).

Aj bez počítača môžete skonvertovať svoje videozáznamy na štandardné rozlíšenie a vytvoriť disky DVD, ak použijete voliteľnú DVD napaľovačka DW-100. Prečítajte si túto časť aj príslušné časti návodu na používanie DW-100.

Page 131: Digital Cameras, Lenses, Camcorders & Printers - Videokamera … · 2010. 4. 23. · • HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface sú ochranné známky ... signál v

Externé pripojenia 131

Konvertovanie scén na štandardné rozlíšenie

1 Napájajte videokameru pomocou kompaktného sieťového adaptéra. 2 Overte si, či máte pamäťovú kartu s dostatkom voľného miesta vo

videokamere.3 Otvorte indexové zobrazenie [Original/Originál], [Playlist/Zoznam

prehrávok] alebo [Video Snapshot/Videomomentka] → [Original/Originál]/[Playlist/Zoznam prehrávok].• Skontrolujte, či ste zvolili kartu f (zabudovaná pamäť).• Indexové zobrazenie [Original/Originál] alebo [Video Snapshot/

Videomomentka] → [Original/Originál] : Ak chcete skonvertovať všetky scény zaznamenané v určitý dátum, zúžte zobrazené scény na scény zaznamenané v tento dátum (0 51).

4 Stlačením [a] otvorte obrazovku výberu scén.Keď konvertujete scény z indexového zobrazenia [Playlist/Zoznam prehrávok] (vrátane zoznamu prehrávok videomomentiek), nemôžete si vybrať jednotlivé scény. Skonvertuje sa celý zoznam prehrávok. Prejdite priamo do kroku 6.

5 Stlačte jednotlivé scény, ktoré chcete skonvertovať.• Značka O sa zobrazí na vybraných scénach. Ďalším stlačením

zvolenej scény sa značka odstráni.• Zvolenie všetkých scén naraz: Namiesto stláčania jednotlivých scén

stlačte [Select All/Vybrať všetky]. (Vopred odstráňte všetky značky zo scén, ktoré ste vybrali jednotlivo.)

6 Stlačením [Edit/Upraviť] 8 [Convert HDUSD (x DVD)/Skonvertovať HDUSD] otvorte obrazovku konverzie HDUSD.• Ak sa zobrazí oznam o autorských právach, starostlivo si ho prečítajte a

ak súhlasíte, stlačte [OK]. • Stlačením [5] zmeňte nastavenia konverzie podľa nasledujúceho opisu.

7 Stlačte [Yes/Áno] 8 [OK].Stlačením [B] prerušíte činnosť v jej priebehu.

Vloženie dátumu a času záznamu

Dátum a čas záznamu sa vždy zobrazí v skonvertovanej scéne.

Prevádzkové režimy:

[5] 8 [Embed Date/Time-Vložiť dátum a čas] 8 [On/Zap] 8 [f] 8 [f]

Page 132: Digital Cameras, Lenses, Camcorders & Printers - Videokamera … · 2010. 4. 23. · • HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface sú ochranné známky ... signál v

132 Externé pripojenia

Voľba dátového toku

Vyšší dátový tok zabezpečí lepšiu kvalitu obrazu skonvertovanej scény.

POZNÁMKY

• Pri konvertovaní scén v indexovom zobrazení [Playlist/Zoznam prehrávok] alebo [Video Snapshot/Videomomentka] → [Original/Originál]/[Playlist/Zoznam prehrávok]:- Scény sa skonvertujú so zvolenou hudbou pozadia (0 85) namiesto

pôvodného zvuku.• Pri konvertovaní scén v [Playlist/Zoznam prehrávok]:

- Všetky scény sa zlúčia do jednej skonvertovanej scény.- Ak je skonvertovaná scéna príliš veľká, rozdelí sa na scény o veľkosti 2 GB.- Zoznam prehrávok sa nedá skonvertovať, ak celková doba prehrávania

prekročí 2 hodiny a 30 minút.• Doba potrebná na skonvertovanie scén je približne rovnaká ako celková

doba prehrávania skonvertovaných scén. Vo väčšine prípadov je to stále rýchlejšie než konvertovať scény v počítači, preto odporúčame konvertovať vo videokamere.

Pripojenie k počítaču a vytvorenie diskov DVD

1 Napájajte videokameru pomocou kompaktného sieťového adaptéra.

2 Otvorte indexové zobrazenie [For DVD Burning/Na napaľovanie DVD] na pamäťovej karte.

3 Videokameru pripojte k počítaču dodaným káblom USB.• Zapojenie D. Pozri Schémy zapojenia (0 119).• Ak sa zobrazí obrazovka pre výber typu zariadenia, stlačte

[Computer/Printer-Počítač/Tlačiareň]. • V počítači sa ImageMixer 3 SE spustí automaticky a zobrazí sa

úvodná obrazovka (spúšťač ImageMixer 3).

[5] 8 [Bit Rate (Quality)/Dátový tok (Kvalita)] 8 Požadovaná voľba 8 [f] 8 [f]

[b] 8 g 8 [SD Scenes/Scény SD] 8 [For DVD (SD-VIDEO)/Pre DVD (SD-VIDEO]

Page 133: Digital Cameras, Lenses, Camcorders & Printers - Videokamera … · 2010. 4. 23. · • HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface sú ochranné známky ... signál v

Externé pripojenia 133

4 Kliknite na [Disc writing/Zápis na disk] a pokračujte v činnosti na počítači, pričom sa riaďte pokynmi softvéru.Pozri tiež ‚Príručka k softvéru ImageMixer 3 SE‘ (súbor PDF na disku CD-ROM Transfer Utilities).

DÔLEŽITÉ

• Kým je videokamera pripojená k počítaču, neotvárajte kryt otvoru pamäťovej karty a nevyberajte pamäťovú kartu.

• Keď indikátor ACCESS svieti alebo bliká, dodržte nasledujúce varovania. Ak to neurobíte, môže dôjsť k trvalej strate dát.- Neotvárajte kryt otvoru pamäťovej karty.- Neodpájajte kábel USB.- Neodpájajte kompaktný sieťový adaptér a nevypínajte videokameru

ani počítač.

Pripojenie k DVD napaľovačka DW-100 a vytvorenie disku DVD

1 Napájajte videokameru pomocou kompaktného sieťového adaptéra.

2 Otvorte indexové zobrazenie [For DVD Burning/Na napaľovanie DVD] na pamäťovej karte.

3 V režime : Zvoľte, či chcete na disk pridať všetky scény alebo len tie scény, ktoré ešte neboli pridané na disk.

4 Pripojte videokameru k DVD napaľovačka DW-100 a vytvorte disk.Postup je rovnaký ako pri napaľovaní diskov AVCHD (0 127).

Prevádzkové režimy:

[b] 8 g 8 [SD Scenes/Scény SD] 8 [For DVD (SD-VIDEO)/Pre DVD (SD-VIDEO]

[MENU] 8 8 8 [Add Recordings to Disc/Pridať záznamy na disk] 8 [All Scenes/Všetky scény] alebo [Remaining Scenes/Zvyšné scény] 8 [a]

Page 134: Digital Cameras, Lenses, Camcorders & Printers - Videokamera … · 2010. 4. 23. · • HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface sú ochranné známky ... signál v

134 Externé pripojenia

Prehrávanie diskov DVD so štandardným rozlíšenímDisky DVD so štandardným rozlíšením sa vytvárajú podľa špecifikácií DVD-Video. Prehráte ich na bežných DVD prehrávačoch.

POZNÁMKY

• Keď videokamera obsahuje veľký počet scén, ktoré sa majú uložiť nadisky, môže dlho trvať, kým sa dokončí pripojenie k DVD napaľovačke (0 127, krok 2). Pre najlepší výkon odporúčame obmedziť počet scén pre ukladanie na 500 alebo menej.

• Disky DVD so štandardným rozlíšením sa nedajú prehrať na DVD napaľovačka DW-100.

Ukladanie fotografií na disky Photo DVD

Pomocou voliteľnej DVD napaľovačky DW-100 DVD Burner môžete uložiť svoje fotografie na disk Photo DVD. Disk Photo DVD bude obsahovať všetky fotografie ako súbory JPG, ale aj prezentáciu všetkých fotografií, z ktorých každá sa zobrazí asi na 3 sekundy, spolu so zvolenou hudbou pozadia (0 85).Prečítajte si túto časť aj príslušné časti návodu na používanie DW-100.

1 Napájajte videokameru pomocou kompaktného sieťového adaptéra.

2 Otvorte indexové zobrazenie [Photos/Fotografie].

3 Pripojte videokameru k DVD napaľovačka DW-100 a vytvorte disk.Postup je rovnaký ako pri napaľovaní diskov AVCHD (0 127).

Prevádzkové režimy:

Page 135: Digital Cameras, Lenses, Camcorders & Printers - Videokamera … · 2010. 4. 23. · • HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface sú ochranné známky ... signál v

Externé pripojenia 135

Prehrávanie diskov Photo DVDDisky Photo DVD sa vytvárajú podľa špecifikácií DVD-Video. Prehráte ich na bežných DVD prehrávačoch. Ak máte počítač s mechanikou DVD, môžete si prehrať prezentáciu ako DVD a máte prístup k jednotlivým fotografiám ako k súborom JPG.

POZNÁMKY

• Disky Photo DVD sa nedajú prehrať na DVD napaľovačka DW-100.• a Ak pri vytváraní diskov Photo DVD z pamäťovej karty obsahuje

pamäťová karta scény SD v indexovom zobrazení [For Web Upload/Na odoslanie na web], na disk DVD sa uložia aj zmenšeniny scén.

Kopírovanie záznamov na externý VCR

Vo vysokom rozlíšení

Pripojte videokameru k digitálnemu videorekordéru kompatibilnému s AVCHD, aby ste zabezpečili dokonalé kópie svojich filmov vo vysokom rozlíšení. Ak má externý digitálny videorekordér otvor pre pamäťovú kartu SD, môžete použiť pamäťovú kartu na skopírovanie filmov bez pripojenia videokamery.Podrobnosti sa menia v závislosti od použitého zariadenia, preto si prečítajte návod na používanie digitálneho videorekordéra.

V štandardnom rozlíšení

Svoje filmy môžete kopírovať pripojením videokamery k videorekordéru alebo digitálnemu videorekordéru s analógovými vstupmi audio/video. Výstup obrazu bude v štandardnom rozlíšení, aj keď boli originálne scény vo vysokom rozlíšení.

Pripojenie

Pripojte videokameru k videorekordéru pripojením C or c. Pozri Schémy zapojení (0 118).

Záznam

1 Externé zariadenie: Vložte prázdnu kazetu alebo disk a nastavte zariadenie do režimu pauzy záznamu.

Prevádzkové režimy:

Page 136: Digital Cameras, Lenses, Camcorders & Printers - Videokamera … · 2010. 4. 23. · • HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface sú ochranné známky ... signál v

136 Externé pripojenia

2 Zapnite videokameru a nastavte ju do režimu .Skontrolujte, či je 6 8 [AV/Headphones-AV/Slúchadlá] nastavené na [H AV].

3 Videokamera: Nájdite scénu, ktorú chcete kopírovať, a pozastavte prehrávanie krátko pred ňou.

4 Videokamera: Pokračujte v prehrávaní.Implicitne sú informácie na obrazovke súčasťou výstupného videosignálu. Zobrazenie môžete zmeniť opakovaným stláčaním h (0 89).

5 Externé zariadenie: Spusťte záznam, keď sa objaví scéna, ktorú chcete kopírovať. Zastavte ho, keď scéna skončí.

6 Videokamera: Zastavte prehrávanie.

POZNÁMKY

• Odporúčame napájať videokameru kompaktným sieťovým adaptérom.

a Posielanie filmov na webové stránky so zdieľaním videa

Svoje videozáznamy s vysokým rozlíšením môžete skonvertovať na štandardné rozlíšenie, aby ste ich mohli poslať na obľúbené webové stránky so zdieľaním videa. Ak používate kartu Eye-Fi, po skonvertovaní videozáznamov na štandardné rozlíšenie môžete svoje filmy poslať bezdrôtovo, priamo z videokamery. Na domovskej stránke Eye-Fi nájdete najnovšie informácie o kompatibilných webových stránkach.

Konverziu na štandardné rozlíšenie môžete urobiť vo videokamere a potom použiť dodaný softvér ImageMixer 3 SE na poslanie videí na web.

Inštalácia

Pozri Inštalačná príručka ‚PIXELA Applications‘.

Používanie softvéru

Pozri ‚Príručka k softvéru ImageMixer 3 SE‘ (súbor PDF na disku CD-ROM Transfer Utilities).

Page 137: Digital Cameras, Lenses, Camcorders & Printers - Videokamera … · 2010. 4. 23. · • HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface sú ochranné známky ... signál v

Externé pripojenia 137

Konvertovanie scén na štandardné rozlíšenie

1 Napájajte videokameru pomocou kompaktného sieťového adaptéra.

2 Overte si, či máte pamäťovú kartu s dostatkom voľného miesta vo videokamere .

3 Otvorte indexové zobrazenie [Original/Originál], [Playlist/Zoznam prehrávok] alebo [Video Snapshot/Videomomentka] → [Original/Originál]/[Playlist/Zoznam prehrávok].• Skontrolujte, či ste zvolili kartu f (zabudovaná pamäť).• Indexové zobrazenie [Original/Originál] alebo [Video Snapshot/

Videomomentka] → [Original/Originál]: Ak chcete skonvertovať všetky scény zaznamenané v určitý dátum, zúžte zobrazené scény na scény zaznamenané v tento dátum (0 51).

4 Stlačením [a] otvorte obrazovku výberu scén.Keď konvertujete scény z indexového zobrazenia [Playlist/Zoznam prehrávok] (vrátane zoznamu prehrávok videomomentiek), nemôžete si vybrať jednotlivé scény. Skonvertuje sa celý zoznam prehrávok. Prejdite priamo do kroku 6.

5 Stlačte jednotlivé scény, ktoré chcete skonvertovať.• Značka O sa zobrazí na vybraných scénach. Ďalším stlačením

zvolenej scény sa značka odstráni.• Zvolenie všetkých scén naraz: Namiesto stláčania jednotlivých scén

stlačte [Select All/Vybrať všetky]. (Vopred odstráňte všetky značky zo scén, ktoré ste vybrali jednotlivo.)

6 Stlačte Z a potom [Yes/Áno].

• Ak sa zobrazí oznam o autorských právach, starostlivo si ho prečítajte a ak súhlasíte, stlačte [OK].

• Pred stlačením [Yes/Áno] môžete stlačením [5] zmeniť nastavenia konverzie podľa nasledujúceho opisu.

• Stlačením [B] prerušíte činnosť v jej priebehu.

Prevádzkové režimy:

Page 138: Digital Cameras, Lenses, Camcorders & Printers - Videokamera … · 2010. 4. 23. · • HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface sú ochranné známky ... signál v

138 Externé pripojenia

7 Keď sa skončí konverzia, zobrazí sa potvrdzovacia obrazovka.Teraz pripojte videokameru k počítaču (0 139) a pokračujte posielaním skonvertovaných videí na web alebo sa stlačením [End Without Connecting/Skončiť bez pripojenia] pripojíte k počítaču neskôr.

Vloženie dátumu a času záznamu

Dátum a čas záznamu sa vždy zobrazí v skonvertovanej scéne.

Voľba dátového toku

Vyšší dátový tok zabezpečí lepšiu kvalitu obrazu skonvertovanej scény, zatiaľčo nižší dátový tok prinesie menšie veľkosti súborov rýchlejšie odosielanie.

Skonvertovanie len časti scény

Namiesto vyššie uvedených krokov 4 a 5 stlačte scénu, ktorú chcete skonvertovať, aby sa začala prehrávať. Prehrávanie pozastavte na mieste, kde chcete začať konverziu a pokračujte krokom 6.

POZNÁMKY

• Pri konvertovaní scén v indexovom zobrazení [Playlist/Zoznam prehrávok] alebo [Video Snapshot/Videomomentka] → [Original/Originál]/[Playlist/Zoznam prehrávok]:- Scény sa skonvertujú so zvolenou hudbou pozadia (0 85) namiesto

pôvodného zvuku.

[5] 8 [Embed Date/Time-Vložiť dátum a čas] 8 [On/Zap] 8 [f] 8 [f]

[5] 8 [Bit Rate (Quality)/Dátový tok (Kvalita)] 8 Požadovaná voľba 8 [f] 8 [f]

Page 139: Digital Cameras, Lenses, Camcorders & Printers - Videokamera … · 2010. 4. 23. · • HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface sú ochranné známky ... signál v

Externé pripojenia 139

• Pri konvertovaní scén v [Playlist/Zoznam prehrávok]:- Všetky scény sa zlúčia do jednej skonvertovanej scény.- Ak je skonvertovaná scéna príliš veľká, rozdelí sa na menšie, 10-

minútové scény.- Pri konvertovaní len časti scény bude maximálna dĺžka skonvertovanej

scény 10 minút od počiatočného bodu (pauza prehrávania).- Zoznam prehrávok sa nedá skonvertovať, ak celková doba

prehrávania prekročí 2 hodiny a 30 minút.• Doba potrebná na skonvertovanie scén je približne rovnaká ako celková

doba prehrávania skonvertovaných scén. Vo väčšine prípadov je to stále rýchlejšie než konvertovať scény v počítači, preto odporúčame konvertovať vo videokamere.

Pripojenie k počítaču a odoslanie videí

Ak pripojíte videokameru k počítaču ihneď po konverzii vykonanej podľa opisu v predchádzajúcej časti, spusťte tento postup od kroku 3 opísaného ďalej. Inak začnite postup od začiatku.

1 Napájajte videokameru pomocou kompaktného sieťového adaptéra.

2 Otvorte indexové zobrazenie [For Web Upload/Pre poslanie na web] na pamäťovej karte.

3 Videokameru pripojte k počítaču dodaným káblom USB.• Zapojenie D. Pozri Schémy zapojenia (0 119).• Ak sa zobrazí obrazovka pre výber typu zariadenia, stlačte

[Computer/Printer-Počítač/Tlačiareň]. • V počítači sa ImageMixer 3 SE spustí automaticky a zobrazí sa

úvodná obrazovka (spúšťač ImageMixer 3).

4 Kliknite na [Web upload/Poslať na web] a pokračujte v činnosti na počítači riadiac sa pokynmi softvéru.Pozri tiež ‚Príručka k softvéru ImageMixer 3 SE‘ (súbor PDF na disku CD-ROM Transfer Utilities).

[b] 8 g 8 [SD Scenes/Scény SD] 8 [For Web (MPEG-2)/Pre web (MPEG-2)]

Page 140: Digital Cameras, Lenses, Camcorders & Printers - Videokamera … · 2010. 4. 23. · • HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface sú ochranné známky ... signál v

140 Externé pripojenia

DÔLEŽITÉ

• Kým je videokamera pripojená k počítaču, neotvárajte kryt otvoru pamäťovej karty a nevyberajte pamäťovú kartu.

• Keď indikátor ACCESS svieti alebo bliká, dodržte nasledujúce varovania. Ak to neurobíte, môže dôjsť k trvalej strate dát.- Neotvárajte kryt otvoru pamäťovej karty.- Neodpájajte kábel USB.- Neodpájajte kompaktný sieťový adaptér a nevypínajte videokameru

ani počítač.

Posielanie videí bezdrôtovo

Ak používate kartu Eye-Fi, môžete automaticky poslať filmy z indexového zobrazenia [For Web Upload/Pre poslanie na web] na obľúbenú webovú stránku so zdieľaním videa. Musíte mať nainštalovaný softvér dodaný s kartou Eye-Fi a vopred urobenú celú potrebnú konfiguráiu. Pozrite si návod na používanie karty Eye-Fi.Prečítajte si DÔLEŽITÉ časť (0 141) pred používaním karty Eye-Fi.

1 Vložte kartu Eye-Fi do videokamery a overte si, či je dostatok miesta na pamäťovej karte.

2 Skonvertujte požadované filmy (0 137).• Po skončení konverzie stlačte [End Without Connecting/Skončiť bez

pripojenia].• Ak ste v rámci dosahu nakonfigurovanej siete, odosielanie na web

začne automaticky.• Stav bezdrôtovej komunikácie zobrazuje ikona Eye-Fi takto:

- g (stmavené) Komunikácia nie je zriadená- g (biele, bliká) Pripájanie; g (biele, trvale svieti) Bezdrôtové

odosielanie v pohotovostnom režime- g (animované) Bezdrôtové odosielanie prebieha- i [Eye-Fi Communication/Komunikácia Eye-Fi] je nastavená na

[B Off/Vyp]- h Bezdrôtové odosielanie zastavila videokamera (0 168)- o Chyba pri čítaní karty Eye-Fi (0 167)

Page 141: Digital Cameras, Lenses, Camcorders & Printers - Videokamera … · 2010. 4. 23. · • HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface sú ochranné známky ... signál v

Externé pripojenia 141

DÔLEŽITÉ

Používanie karty Eye-Fi

• Tento výrobok nemá zaručenú podporu funkcií kariet Eye-Fi (vrátane bezdrôtového prenosu). V prípade problému s kartou Eye-Fi sa obráťte na výrobcu karty. Nezabudnite, že v mnohých krajinách je na používanie kariet Eye-Fi potrebné schválenie. Bez schválenia nie je používanie karty povolené. Ak nie je jasné, či bola karta schválená na používanie v tejto oblasti, obráťte sa na jej výrobcu.

• Nepoužívajte karty Eye-Fi v lietadlách a na iných miestach, kde je bezdrôtová komunikácia zakázaná. Vopred vyberte kartu Eye-Fi z videokamery.

POZNÁMKY

• V závislosti od množstva odosielaných dát a stavu bezdrôtovej siete môže odosielanie videosúborov trvať dosť dlho. Ak je bezdrôtové spojenie príliš slabé, bezdrôtové odosielanie môže zlyhať a videosúbory budú uvedené ako neúplne odoslané.

• O šetrení energiou:- Bezdrôtová komunikácia spotrebúva kapacitu akumulátora rýchlejšie

než pri bežnej prevádzke. Odporúčame napájať videokameru kompaktným sieťovým adaptérom.

- Kým sa súbory posielajú bezdrôtovo, funkcia automatického vypnutia videokamery bude vypnutá.

• Pri zázname zvuku s externým mikrofónom môžu rušenia spôsobené bezdrôtovou komunikáciou spôsobiť šum, ktorý sa zaznamená so zvukom. Odporúčame pri zázname vypnúť bezdrôtovú komunikáciu.

*Táto voľba menu sa zobrazí len pri použití karty Eye-Fi.

• Ak je prepínač LOCK na karte Eye-Fi nastavený na ochranu pred zápisom, nemôžete zapnúť ani vypnúť bezdrôtovú komunikáciu a stav ikony sa zmení na o. Ak chcete používať bezdrôtovú komunikáciu, overte si, či prepínač na karte Eye-Fi nie je v polohe LOCK.

• Pri používaní karty Eye-Fi môže občas blikať indikátor ACCESS.

[MENU] 8 6 8 [Eye-Fi Communication/Komunikácia Eye-Fi]* 8 [B Off/Vyp] 8 [a]

Page 142: Digital Cameras, Lenses, Camcorders & Printers - Videokamera … · 2010. 4. 23. · • HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface sú ochranné známky ... signál v

142 Doplnkové informácie

Doplnkové informácieTáto kapitola obsahuje rady pre odstraňovanie problémov, hlásenia na obrazovke, tipy pre manipuláciu a údržbu, a ďalšie informácie.

Príloha: Zoznamy volieb menuNedostupné položky menu budú zobrazené sivo. Podrobnosti o tom, ako vybrať položku, nájdete v časti Používanie menu (0 28). Ďalšie informácie o jednotlivých funkciách nájdete na strane s odkazom. Voľby menu bez strany s odkazom sú vysvetlené za tabuľkami. Podčiarknuté voľby menu označujú predvolené hodnoty.

Panel FUNC.Menu FUNC.

Panel FUNC. - Režimy záznamu

Ovládacie tlačidlo Voľby nastavení/funkcia 4 3 0

[MENU Menu] Otvorí menu 29

[Rec. Programs/Programy záznamu]

[A Programmed AE/Programová AE], [B Shutter-Pri. AE/AE s prior. času], [C Aperture-Pri. AE/AE s prior. clony]

66

[D Cine Mode/Režim kino] 59

[F Portrait/Portrét], [G Sports/Šport], [q Night Scene/Nočná scéna], [I Snow/Sneh], [J Beach/Pláž], [K Sunset/Západ slnka], [p Low Light/ Málo svetla], [L Spotlight/Bodové svetlo], [M Fireworks/Ohňostroj], [r Underwater/Pod vodou], [s Surface/Na hladine]

56

[m White Balance/Vyváženie bielej]

[Y Automatic/Automaticky], [a Daylight/Denné svetlo], [b Shade/Tieň], [c Cloudy/Zamračené], [e Fluorescent/Žiarivka], [f Fluorescent H/Žiarivka H], [d Tungsten/Žiarovka], [g Custom WB/Užívateľské VB]

72

[c Mic. Level/Úroveň mikrofónu]

[z Automatic/Automaticky], [y Manual/Ručne] [Audio Level Indicator/Indikátor hlasitosti]: Zapnuté (x) alebo vypnuté (w)

– 77

Page 143: Digital Cameras, Lenses, Camcorders & Printers - Videokamera … · 2010. 4. 23. · • HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface sú ochranné známky ... signál v

Doplnkové informácie 143

[S Flash/Blesk] [U Automatic/Automaticky], [V Red-Eye Auto/Autom. červ. očí], [S Flash On/Blesk zap.], [W Flash Off/Blesk vyp.]

– 103

[X Focus/Zaostr.] [2] (ručné zaostrovanie): Zapnuté (x) alebo vypnuté (w), Stlačte rámik AF

70

[e Exposure/Expozícia]

[y] (ručné nastavenie expozície): Zapnuté (x) alebo vypnuté (w), Stlačte rámik AE

69

[ZOOM Zoom] Ovládače zoomu, ovládač g 42

[P AGC Limit/Limit AVC]

[z Automatic/Automaticky], [y Manual/Ručne]: (0 dB - 24 dB)

– 70

[Metering Mode/Režim expozimetra]

[Q Evaluative/Pomerové], [S Center-Wt. Avg./Integrálne so zdôr. stredom], [R Spot/Bodové]

– 107

[Y Video Light/Videoreflektor]

[A On/Zap], [B Off/Vyp] 74

[d Pre REC/Skorší záznam]

[A On/Zap], [B Off/Vyp] – 61

[Drive Mode/Režim snímania]

[A Single/Po obr.],[D AE Bracketing/Autom. stupňovanie exp.], [B Continuous/Sériové], [C Hi-Speed Cont./Rýchle sériové]

– 104

[O Digital Effects/Digitálne efekty]

[N Off/Vyp], [2 Black & White/Čiernobielo], [3 Sepia/Sépia], [0 Fade Trigger/Once-Spustenie stmievania/Raz], [6 Fade Trigger/Always-Spustenie stmievania/Vždy], [1 Wipe/Once-Opona/Raz], [7 Wipe/Always-Opona/Vždy]

– 65

[N Off/Vyp], [2 Black & White/Čiernobielo], [3 Sepia/Sépia]

[Image Stabilizer/Stabilizátor obrazu]

[P Dynamic/Dynamický], [Q Standard/Štandardný], [j Off/Vyp]

– 60

[Image Stabilizer/Stabilizátor obrazu]

[Q On/Zap], [j Off/Vyp] –

Ovládacie tlačidlo Voľby nastavení/funkcia 4 3 0

Page 144: Digital Cameras, Lenses, Camcorders & Printers - Videokamera … · 2010. 4. 23. · • HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface sú ochranné známky ... signál v

144 Doplnkové informácie

Menu nastavení

Panel [Edit/Upraviť] - Režim

1: Originálne scénys: Scény zoznamu prehrávok (vrátane zoznamu prehrávok len videomomentiek)Z: Originálne videomomentkyu: Scény SD na pamäťovej karte (len a)

Ovládacie tlačidlo

Cieľové scény/funkcia 1 s Z u 0

a [Copy (PUg)/Kopírovať]

[Selected Scenes/Vybrané scény] – – 121

[All Scenes/Všetky scény] –

[This Scene/Táto scéna] (z časovej osi) – –

a [Convert/Skonvertovať HDUSD (x DVD)]

[Selected Scenes/Vybrané scény] – – 131

[All Scenes/Všetky scény] –

[This Scene/Táto scéna] (z časovej osi) – –

[Delete/Odstrániť]

[Selected Scenes/Vybrané scény] – – 52,91[All Scenes/Všetky scény]

[This Scene/Táto scéna] (z okna časovej osi alebo pauzy prehrávania)

[Add to Playlist/Pridať k zoznamu prehrávok]

[Selected Scenes/Vybrané scény], [All Scenes/Všetky scény]

– – 90

[This Scene/Táto scéna] (z časovej osi) – –

[Move/Premiestniť]

[This Scene/Táto scéna] (z časovej osi) – – – 91

[Divide/Rozdeliť]

[This Scene/Táto scéna] (z okna časovej osi alebo pauzy prehrávania)

– – – 94

Page 145: Digital Cameras, Lenses, Camcorders & Printers - Videokamera … · 2010. 4. 23. · • HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface sú ochranné známky ... signál v

Doplnkové informácie 145

Panel [Edit/Upraviť] - Režim

Ovládacie tlačidlo Indexové zobrazenieZobrazenie jednotlivých

fotografií0

a [Copy (PUg)/Kopírovať]

[Selected Photos/Zvolené fotografie], [All Photos/

Všetky fotografie]

122

[Delete/Odstrániť] 98

[Protect/Ochrániť] 110

[Print Orders/Objednávky tlače]

114

[Rotate/Otočiť] – 109

Page 146: Digital Cameras, Lenses, Camcorders & Printers - Videokamera … · 2010. 4. 23. · • HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface sú ochranné známky ... signál v

146 Doplnkové informácie

Menu nastavení

7 / 8 Camera Setup/Nastavenie kamery

Položka menu Možnosti nastavenia 4 3 0

[Digital Zoom/Digitálny zoom]

[B Off/Vyp], [G 60x], [H 300x] – –

[Zoom Speed/Rýchlosť zoomu]

[I Variable/Premenlivá], [J Speed 3/Rýchlosť 3], [K Speed 2/Rýchlosť 2], [L Speed 1/Rýchlosť 1]

42

[AF Mode/Režim AF] [R Instant AF/Okamžitý AF], [S Normal AF/Normálny AF]

[AF-Assist Lamp/Pomocné svetlo AF]

[O Automatic/Automaticky], [B Off/Vyp]

– 104

[Focus Priority/Priorita zaostrenia]

[U AiAF Frames/Body AiAF], [W Center Frame/Stredový bod], [B Off/Vyp]

– –

[Focus Assistance/Zaostrovací pomocník]

[A On/Zap], [B Off/Vyp] –

[Face Detection & Tracking/Detekcia a sledovanie tváre]

[A On o/Zap], [B Off/Vyp] 62

[Auto Backlight Correction/Automatická korekcia protisvetla]

[A On/Zap], [B Off/Vyp] 70

[Auto Slow Shutter/Automatický dlhý čas]

[A On/Zap], [B Off/Vyp] – –

[Image Effects/Obrazové efekty]

[U Off/Vyp], [V Vivid/Živé], [W Neutral/Neutrálne], [X Low Sharpening/Malá ostrosť], [Y Soft Skin Detail/Mäkký detail tváre], [Z Custom Effect/Užívateľský efekt]

73

[Wind Screen/ Veterný filter]

[O Automatic/Automaticky], [B Off/Vyp Z] – –

[Microphone Attenuator/Mikrofónny zoslabovač]

[A On V/Zap], [B Off/Vyp] – –

Page 147: Digital Cameras, Lenses, Camcorders & Printers - Videokamera … · 2010. 4. 23. · • HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface sú ochranné známky ... signál v

Doplnkové informácie 147

* Voľba dostupná len vtedy, keď je voliteľný surroundový mikrofón SM-V1 nasadený na videokamere po aktualizovaní firmvéru videokamery pomocou pamäťovej karty dodanej s SM-V1.

[Digital Zoom/Digitálny zoom]: Určuje činnosť digitálneho zoomu. Farba indikátora označuje zoom.• Ak je zapnutý, videokamera sa

automaticky prepne na digitálny zoom, keď vyjdete mimo rozsahu optického zoomu.

• Pri digitálnom zoome sa obraz digitálne spracováva, preto sa s rastúcim priblížením zhoršuje rozlíšenie obrazu.

[AF Mode/Režim AF]: Zvoľte, ako rýchlo má pracovať automatické zaostrovanie.• S nastavením [R Inastant AF/Okamžitý AF] sa automaticky zaostrí na nový

predmet rýchlo. Je to praktické napríklad pri zmene zaostrenia z blízkeho na vzdialený predmet v pozadí, alebo pri zázname pohybujúcich sa predmetov.

• Keď je na videokamere nasadený voliteľný širokouhlý alebo telekonvertor, môže čiastočne zakrývať snímač okamžitého AF. Nastavte režim AF na [S Normal AF/Normálny AF].

• Keď je záznamový program nastavený na [r Underwater/Pod vodou] alebo [s Surface/Na hladine], režim AF sa automaticky nastaví na [S Normal AF/Normálny AF].

[Surround Mic Directionality/Smerovosť surround. mikr.]*

[z Surround], [w Zoom], [x Shotgun/Puška]

– –

[Onscreen Markers/Značky na obrazovke]

[B Off/Vyp], [e Level (White)/Rovina (biela)], [f Level (Gray)/Rovina (šedá)], [g Grid (White)/Mriežka (biela)], [h Grid (Gray)/Mriežka (šedá)]

[POWERED IS Button/Tlačidlo Motorový stab.]

[x Press and Hold/Stlačiť a držať], [y Toggle On/Off-Prep. Zap/Vyp]

– 61

Položka menu Možnosti nastavenia 4 3 0

* 15x, keď je [Image Stabilizer/Stabilizátor obrazu] nastavený na [Q Standard/Štandardný] alebo [j Off/Vyp].

Optický zoom Digitálny zoom

Biely Svetlomodrý

Tmavomodrý

Až 18x* 18x* - 60x

60x - 300x

Page 148: Digital Cameras, Lenses, Camcorders & Printers - Videokamera … · 2010. 4. 23. · • HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface sú ochranné známky ... signál v

148 Doplnkové informácie

[Focus Priority/Priorita zaostrenia]: Ak je aktivovaná priorita zaostrenia, videokamera zaznamená fotografiu len vtedy, keď je automaticky zaostrené. Môžete si tiež vybrať, ktoré body AF sa majú použiť.[U AiAF Frames/Body AiAF]: Jeden alebo viac bodov AF z deviatich dostupných sa zvolí automaticky a zaostrí sa podľa nich.[W Center Frame/Stredový bod]: Jeden zaostrovací bod sa zobrazí v strede obrazovky a zaostrí sa automaticky naň.[B Off/Vyp]: Žiadny bod AF sa nezobrazí a fotografia sa zaznamená ihneď po stlačení j.• Keď je záznamový program nastavený na [M Fireworks/Ohňostroj], priorita

zaostrenia sa automaticky nastaví na [B Off/Vyp].• Keď je zapnutá priorita zaostrenia a detekcia tváre (0 62) je tiež zapnutá,

videokamera zaostrí na tvár hlavného predmetu (biely rámik detekcie tváre), ak nejakú nájde.

[Focus Assistance/Zaostrovací pomocník]: Keď je zapnutý zaostrovací pomocník, obraz v strede obrazovky sa zväčší a pomôže vám pri ručnom zaostrovaní (0 70).• Používanie zaostrovacieho pomocníka nemá vplyv na záznamy. Zruší

automaticky po 4 sekundách alebo keď začnete nahrávať.[Auto Slow Shutter/Automatický dlhý čas]: Videokamera automaticky zvolí dlhý čas, aby dosiahla svetlejšie nahrávky na miestach s nedostatočným osvetlením.• Najkratší expozičný čas: 1/25; 1/12, ak je obrazový kmitočet nastavený na

[D PF25].• Automatický dlhý čas sa dá zapnúť len vtedy, keď je program záznamu

nastavený na [A Programmed AE/Programová AE], ale nastavenie sa nezmení ani keď dáte videokameru do režimu .

• Ak sa za obrazom objavuje tzv. stopa, nastavte dlhý čas na [B Off/Vyp].• Ak sa zobrazuje Y (varovanie pred rozhýbaním videokamery), odporúčame

stabilizovať videokameru napríklad nasadením na statív.• Keď je záznamový program nastavený na [r Underwater/Pod vodou] alebo

[s Surface/Na hladine], automatický dlhý čas sa automaticky nastaví na [B Off/Vyp].

[Wind Screen/Veterný filter]: Videokamera automaticky potlačí zvuk vetra v pozadí, keď nahrávate v exteriéri.• Spolu so zvukom vetra sa potlačia aj nízkofrekvenčné zvuky. Pri nahrávaní v

prostredí, kde nehrozí hluk vetra, alebo keď chcete nahrávať nízkofrekvenčné zvuky, odporúčame nastaviť veterný filter na [B Off Z/Vyp.].

[Microphone Attenuator/Mikrofónny zoslabovač]: Pomáha zabrániť skresleniu zvuku spôsobenému vysokými záznamovými úrovňami.• Nastavte mikrofónny zoslabovač na [A On V/Zap], keď je hlasitosť

záznamu (0 77) nastavená správne, ale zvuk je napriek tomu skreslený. Keď

Page 149: Digital Cameras, Lenses, Camcorders & Printers - Videokamera … · 2010. 4. 23. · • HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface sú ochranné známky ... signál v

Doplnkové informácie 149

je zapnutý mikrofónny zoslabovač, na obrazovke sa zobrazí V.• Keď je záznamový program nastavený na [r Underwater/Pod vodou] alebo

[s Surface/Na hladine], mikrofónny zoslabovač sa automaticky nastaví na [B Off/Vyp].

[Surround Mic Directionality/Smerovosť surround. mikr.]: Nastaví smerovú charakteristiku voliteľného surroundového mikrofonu SM-V1.[z Surround]: Zaznamená surroundový zvuk 5.1 kan.[w Zoom]: Zaznamená 5.1 kanálov. Okrem toho je zvuk spojený s nastavením zoomu. Čím väčší je objekt na obrazovke, tým hlasitejší je aj zvuk.[x Shotgun/Puška]: Zaznamená monofónny zvuk s veľmi smerovou charakteristikou a najvyššou citlivosťou na zvuk prichádzajúci priamo spredu do videokamery (mikrofónu).[Onscreen Markers/Značky na obrazovke]: Môžete zobraziť mriežku alebo vodorovnú čiaru uprostred obrazovky. Značky používajte ako pomôcku pre kontrolu správneho zarámovania objektu (vertikálne alebo horizontálne).• Používanie značiek na obrazovke nemá vplyv na záznamy.[POWERED IS Button/ Tlačidlo Motorový stab.]: Určuje prevádzkový režim tlačidla POWERED IS.[x Press and Hold/Stlačiť a držať]: Motorový stabilizátor sa zapne, keď podržíte tlačidlo stlačené.[y Toggle On/Off-Prep. Zap./Vyp]: Pri každom stlačení tlačidla sa motorový stabilizátor zapne resp. vypne.

8 Recording & Connections Setup/Nastavenie záznamu a pripojenia

Položka menu Možnosti nastavenia 4 3 1 2 0

[Self Timer/Samospúšť]

[A On n/Zap], [B Off/Vyp] 76

[Video Snapshot Length/Dĺžka videomomentky]

[i 2 sec/2 s], [j 4 sec/4 s], [l 8 sec/8 s]

– – 64, 92

a [Rec Media for Movies/Zázn. médium pre film]

[P] (zabudovaná pamäť), [g] (pamäťová karta)

– – – 34

[Recording Mode/Režim záznamu]

[h High Quality 24 Mbps-Vys. kvalita 24 Mb/s], [i High Quality 17 Mbps/Vys. kvalita 17 Mb/s], [j High Quality 12 Mbps/Vys. kvalita 12 Mb/s], [l Standard Play 7 Mbps/Štandard 7 Mb/s], [k Long Play 5 Mbps/LP 5 Mb/s]

– – – 55

Page 150: Digital Cameras, Lenses, Camcorders & Printers - Videokamera … · 2010. 4. 23. · • HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface sú ochranné známky ... signál v

150 Doplnkové informácie

[Frame Rate/Obrazový kmitočet]

[w 50i (Standard)], [D PF25] – – – –

a [Rec Media for Photos/Zázn. médium pre fotografie]

[P] (zabudovaná pamäť), [g] (pamäťová karta)

– 34

[Simultaneous Recording/Simultánny záznam]

[X Off/Vyp], [K 2304x1296], [S 848x480]

– – – 106

[E Super Fine/Veľmi jemná], [F Fine/Jemná], [G Normal/Normálna]

[Photo Quality/Size-Kvalita a veľkosť fotografie]

[K 2304x1296], [L 2100x1575], [M 1600x1200], [N 640x480]

– – – 101

[E Super Fine/Veľmi jemná], [F Fine/Jemná], [G Normal/Normálna]

[Photo Capture from Video/Záznam fotografie z videa]

[A Single Photo/Jedna fotografia], [B Photo Sequence/Séria fotografií]

– – – 93

[Photo Capture Quality/Kvalita zaznamenanej fotografie]

[P Super Fine / 1920x1080-Veľmi jemná / 1920x1080], [Q Fine / 1920x1080-Jemná / 1920x1080], [R Normal / 1920x1080-Normálna / 1920x1080]

– – – 93

[Memory Info/ Info o pamäti]

[P] (zabudovaná pamäť), [g] (pamäťová karta)

[x.v.Colour] [A On F/Zap], [B Off/Vyp] – – – –

[Auto Rotate/Automatické otáčanie]

[A On/Zap], [B Off/Vyp] – – – –

[Photo Review Time/Doba prezerania fotografie]

[B Off/Vyp.], [i 2 sec], [j 4 sec/4 s], [k 6 sec/6 s], [l 8 sec/8 s], [m 10 sec/10 s]

– – – –

[Photo Numbering/Číslovanie fotografií]

[a Reset/Resetovať], [b Continuous/Priebežné]

Položka menu Možnosti nastavenia 4 3 1 2 0

Page 151: Digital Cameras, Lenses, Camcorders & Printers - Videokamera … · 2010. 4. 23. · • HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface sú ochranné známky ... signál v

Doplnkové informácie 151

[Frame Rate/Obrazový kmitočet]: Volí obrazový kmitočet pre záznam.[D PF25]: 25 políčok za sekundu, progresívne. Tento obrazový kmitočet dodá vašim záznamom vzhľad filmu v kine. Pri spojení s programom záznamu [D Cine Mode/Režim kino] (0 59) je zosilnený dojem kina.[Memory Info/Informácia o pamäti]: Zobrazí okno, v ktorom si môžete overiť, aká veľká časť zabudovanej pamäte (len a) alebo pamäťovej karty sa aktuálne používa (l celkový čas záznamu a k celkový počet fotografií) a koľko miesta ešte zostáva k dispozícii pre záznam.• Odhadované hodnoty dostupnej doby záznamu a dostupného počtu fotografií

sú približné a vychádzajú z aktuálne nastaveného režimu záznamu a veľkosti a kvality fotografií.

• V informačnom okne pamäťovej karty vidíte aj jej triedu rýchlosti.• a [Total space/Celkový priestor] zabudovanej pamäte znamená skutočne

využiteľný priestor. Môže byť o niečo menší než je nominálna kapacita zabudovanej pamäte uvedená v technických údajoch.

[x.v.Colour]: Využíva farebný priestor so širším gamutom pre dosiahnutie hlbších farieb, bližších skutočnosti.• Túto funkciu použite na záznam len vtedy, keď chcete prehrávať svoje

záznamy na televízore HDTV kompatibilnom s x.v.Colour, pripojenom k videokamere káblom HDMI. Ak prehráte záznamy urobené s x.v.Colour na nekompatibilnom televízore, farby sa nebudú reprodukovať správne.

[Auto Rotate/Automatické otáčanie]: Fotografie, ktoré boli zaznamenané na výšku (otočením videokamery nabok), sa otočia automaticky a zobrazia správne pri prehrávaní.

[USB Connection Type/Typ pripojenia USB]

[M DVD Burner/Napaľovačka DVD], [N Computer/Printer- Počítač/Tlačiareň], [V Connect and Set/Pripojiť a nastaviť]

– – –

[Add Recordings to Disc/Prid. zázn. na disk]

[All Scenes/Všetky scény], [Remaining Scenes/Zvyšné scény]

– – – 126

[Paper Settings/Nastavenia papiera]

[Default/Predvolené], [9 x 13 cm], [13 x 18 cm], [10 x 14.8 cm/10 x 14,8 cm], [Credit Card/Platobná karta], [4 x 6 in./4 x 6"], [8.5 x 11 in./8,5 x 11"], [A3], [A4], [4 x 7.1 in./4 x 7,1"]

– – – 113

Položka menu Možnosti nastavenia 4 3 1 2 0

Page 152: Digital Cameras, Lenses, Camcorders & Printers - Videokamera … · 2010. 4. 23. · • HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface sú ochranné známky ... signál v

152 Doplnkové informácie

[Photo Review Time/Doba prezerania fotografie]: Volí dobu zobrazovania fotografie po jej zázname.• Doba prezerania sa dá nastaviť, len ak je režim snímania nastavený na

[A Single/Po obr.].[Photo Numbering/Číslovanie fotografií]: Zvoľte spôsob číslovania fotografií, ktorý sa má použiť na novej pamäťovej karte. Fotografiám sa automaticky priraďujú poradové čísla od 0101 do 9900. Súbory sa ukladajú do priečinkov až so 100 fotografiami. Priečinky sa číslujú od 101 do 998.[a Reset/Resetovať]: Číslovanie fotografií začne od 101-0101 zakaždým, keď vložíte novú pamäťovú kartu.[b Continuous/Priebežné]: Čísla fotografií budú pokračovať číslom nasledujúcim po poslednej fotografii zaznamenanej videokamerou.• Ak pamäťová karta, ktorú ste vložili, už obsahuje fotografiu s vyšším číslom,

nová fotografia dostane číslo o jedno vyššie než má posledná fotografia na pamäťovej karte.

• Odporúčame použiť nastavenie [b Continuous/Priebežné].• Číslo fotografie označuje názov a umiestnenie súboru na pamäťovej karte.

Napríklad názov súboru fotografie s číslom 101-0107 je „IMG_0107.JPG“, uložený v priečinku „DCIM\101CANON“.

[USB Connection Type/Typ pripojenia USB]: Zvoľte protokol, ktorý sa použije pri pripojení videokamery k externému zariadeniu pomocou dodaného kábla USB.[M DVD Burner/Napaľovačka DVD]: Na pripojenie výlučne k voliteľnej DVD napaľovačka DW-100.[N Computer/Printer-Počítač/Tlačiareň]: Na pripojenie k počítaču, tlačiarni alebo podobnému USB zariadeniu.[V Connect and Set/Pripojiť a nastaviť]: Na výber z obrazovky, ktorá sa zobrazí v dobe pripojenia k externému zariadeniu.

Page 153: Digital Cameras, Lenses, Camcorders & Printers - Videokamera … · 2010. 4. 23. · • HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface sú ochranné známky ... signál v

Doplnkové informácie 153

y / z Playback Setup/Nastavenie prehrávania

1 Voľba dostupná len z indexového zobrazenia [Playlist/Zoznam prehrávok] alebo [Video Snapshot/Videomomentka] → [Original/Originál]/[Playlist/Zoznam prehrávok].

2 Voľba nie je dostupná, ak je videokamera pripojená k HDTV káblom HDMI.

[Data Code/Dátumový kód]: Zobrazí dátum a čas, kedy bola scéna zaznamenaná.[L Camera Data/Dáta kamery]: Zobrazuje clonu a expozičný čas použitý pri zázname fotografie.[TV Type/Typ TV]: Keď pripojíte videokameru k televízoru dodaným stereofónnym videokáblom STV-250N, zvoľte nastavenie podľa typu televízora, aby sa zobrazil celý obraz aj so správnym pomerom strán.[F Normal TV/Normálny TV]: Televízory s pomerom strán 4:3.[G Wide TV/Širokouhlý TV]: Televízory s pomerom strán 16:9.• Keď je typ televízora nastavený na [F Normal TV/Normálny TV], počas

prehrávania videa pôvodne zaznamenaného s pomerom strán 16:9 sa obraz nezobrazí na celej obrazovke.

6 System Setup/Systémové nastavenia

Položka menu Možnosti nastavenia 1 2 0

[Select Music/ Zvoliť hudbu]

[B Off/Vyp], [A On/Zap] Keď je [A On/Zap] - zoznam skladieb

1 85

[External Audio Input/Vstup exter. zvuku]

[B Off/Vyp], [A On /Zap] Keď je [A On/Zap] - [External Player Link/Spoj. ext. prehr.]: Zapnuté (x) alebo vypnuté (w)

86

[Data Code/Dátumový kód]

[I Date/Dátum], [J Time/Čas], [K Date and Time/Dátum a čas], [L Camera Data/Dáta kamery]

– –

[Slideshow Transition/Prechod v prezentácii]

[B Off/Vyp], [i Dissolve/Prelínanie], [j Slide Image/Posun obrazu]

– 108

[TV Type/Typ TV]2 [F Normal TV/Normálny TV], [G Wide TV/Širokouhlý TV]

– –

Položka menu Možnosti nastavenia 4 3 1 2 0

[Font Size/Veľkosť písma] [A Large/Veľké], [B Small/Malé] –

[Output Onscreen Displays/Výstupné zobrazenia]

[A On/Zap], [B Off/Vyp] –

Page 154: Digital Cameras, Lenses, Camcorders & Printers - Videokamera … · 2010. 4. 23. · • HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface sú ochranné známky ... signál v

154 Doplnkové informácie

[Language a/Jazyk] [ ], [Dansk], [Deutsch], [ ], [English], [Español], [Français], [Italiano], [Magyar], [Melayu], [Nederlands], [Norsk], [Polski], [Português], [ ], [Suomi], [Svenska], [Türkçe], [ ], [ ], [ ], [ ], [ ], [ ], [ ], [ ], [ ]

32

[LCD Brightness/Jas LCD] –

[LCD Screen Dimmer/Stmavovač LCD]

[A On/Zap], [B Off/Vyp] –

[AV/Headphones-AV/slúchadlá]

[H AV], [J Headphones/Slúchadlá]

– 78

[Volume/Hlasitosť] Reproduktor: , r

– – 47, 78

Slúchadlá: , e

[Notification Sounds/Oznamovacie tóny]

[N High Volume/Hlasný], [M Low Volume/Tichý], [B Off/Vyp]

[Wireless Remote Control/Bezdrôtové diaľkové ovládanie]

[A On/Zap], [B Off L/Vyp] –

[Power Saving Mode/Režim úspory energie]

[Auto Power Off/Automatické vypnutie]: [A On/Zap], [B Off/Vyp]

[Quick Start (Standby)/ Rýchly štart (pohot.)]: [B Off/Vyp], [f 10 min], [g 20 min], [h 30 min]

a [Initialize f/g-Inicializovať]

[P Built-in Mem./Zabudovaná pamäť], [g Mem. Card/Pam. karta]

1 36

[Complete Initialization/Úplná inicializácia]: Zapnuté (x) alebo vypnuté (w)

d [Initialize g/Inicializovať]

[Complete Initialization/Úplná inicializácia]: Zapnuté (x) alebo vypnuté (w)

Položka menu Možnosti nastavenia 4 3 1 2 0

k l

q h

c d

Page 155: Digital Cameras, Lenses, Camcorders & Printers - Videokamera … · 2010. 4. 23. · • HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface sú ochranné známky ... signál v

Doplnkové informácie 155

1 Voľba nie je dostupná z indexového zobrazenia [Playlist/Zoznam prehrávok].2 Voľba nie je dostupná, ak je videokamera pripojená k HDTV káblom HDMI. 3 Voľba dostupná len pri použití karty Eye-Fi.

[Font Size/Veľkosť písma]: Mení veľkosť písma v menu a iných obrazovkách.• Keď je veľkosť písma nastavená na [A Large/Veľké], niektoré informácie sa

zobrazia v skrátenej podobe (len ikony a pod.). Niektoré obrazovky sa zobrazia s malým písmom bez ohľadu na nastavenie.

[Time Zone/DST-Časové pásmo/LČ]

[S] (domáce časové pásmo) alebo [V] (cestovné časové pásmo): [Paris/Paríž], zoznam svetových časových pásiem [U] (nastavenie letného času)

32

[Date/Time-Dátum/Čas] [Date/Time-Dátum/Čas]: – 31

[Date Format/Formát dátumu]:[Y.M.D/R.M.D], [M.D,Y/M.D,R], [D.M.Y/D.M.R] (R - rok, M - mesiac, D - deň)[24H]: Zapnuté (x, 24-hodinový formát) alebo vypnuté (w, 12-hodinový formát)

[Calendar Start Day/Počiatočný deň kalendára]

[Saturday/Sobota], [Sunday/Nedeľa], [Monday/Pondelok]

– – – –

[Battery Info/Info o batérii] – –

[Control for HDMI/Ovládanie HDMI]2

[A On/Zap], [B Off/Vyp] –

[HDMI Status/Stav HDMI] – –

[Distance Units/Jednotky vzdialenosti]

[m meters/metre], [n feet/stopy]

[Demo Mode/Predvádzací režim]

[A On/Zap], [B Off/Vyp] – – –

[Reset All/Resetovať všetko] [Yes/Áno], [No/Nie] –

[Firmware] – – – – –

[Eye-Fi Communication/Komunikácia Eye-Fi]3

[O Automatic/Automaticky], [B Off/Vyp]

140

Položka menu Možnosti nastavenia 4 3 1 2 0

Page 156: Digital Cameras, Lenses, Camcorders & Printers - Videokamera … · 2010. 4. 23. · • HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface sú ochranné známky ... signál v

156 Doplnkové informácie

[Output Onscreen Displays/Výstupné zobrazenia]• Pri nastavení na [A On/Zap] sa zobrazenia na videokamere zobrazia aj na

televézore alebo monitore pripojenom k videokamere.[LCD Brightness/Jas LCD]: Nastavuje jas LCD obrazovky.• Zmena jasu LCD obrazovky nemá vplyv na jas záznamov ani obrazu

prehrávaného na pripojenom televízore.[LCD Screen Dimmer/Stmavovač LCD]: Pri nastavení na [A On/Zap] bude LCD obrazovka stmavená. Je to ideálne, ak používate videokameru na miestach, kde by osvetlenie LCD pôsobilo na iných rušivo. Podržte h stlačené asi 2 sekundy, aby sa jas LCD obrazovky vrátil na predchádzajúce nastavenie.• Stmavenie LCD obrazovky nemá vplyv na jas záznamov ani obrazu

prehrávaného na pripojenom televízore.• Keď je stmavovač obrazovky nastavený na [B Off/Vyp], LCD obrazovka sa

vráti na takú úroveň jasu, aká bola pred jej stmavením.[Notification Sounds/Oznamovacie tóny]: Pípnutie sprevádza niektoré činnosti, ako je napríklad zapnutie videokamery, odpočet samospúšte a pod.[Wireless Remote Control/Diaľk. ovl.]: Umožňuje, aby sa videokamera dala ovládať diaľkovým ovládačom.[Power Saving Mode/Režim úspory energie]: Riadi automatické vypínanie videokamery. [Auto Power Off/Automatické vypnutie]: V záujme úspory energie sa videokamera napájaná z akumulátora automaticky vypne, ak ju ponecháte bez obsluhy 5 minút.• Približne 30 sekúnd predtým než sa videokamera vypne, sa zobrazí hlásenie

[Auto power off/Automatické Vypnutie].• V pohotovostnom režime sa videokamera vypne po dobe zvolenej v nastavení

[Quick Start (Standby)/Rýchly štart (pohot.)].[Quick Start (Standby)/Rýchly štart (pohot.)]: Zvoľte, či sa má zapnúť funkcia Rýchly štart (0 43) , keď zatvoríte panel LCD v režime záznamu, a dobu, po ktorej videokamera ukončí pohotovostný režim a automaticky sa vypne.• Môžete nastaviť Rýchly štart na [B Off/Vyp], ak je napríklad videokamera v

zafixovanej polohe a vy chcete pokračovať v zázname so zatvoreným LCD panelom, aby ste ušetrili energiu akumulátora.

[Calendar Start Day/Počiatočný deň kalendára]: Zvoľte deň, ktorým začne týždeň v zobrazení kalendára (0 51).[Battery Info/Informácia o batérii]: Zobrazí obrazovku, v ktorej si môžete overiť stav nabitia akumulátora (v percentách) a zvyšnú dobu záznamu (režim ,

) alebo prehrávania (režim , ).[Control for HDMI/Ovládanie cez HDMI]: Zapína funkciu HDMI-CEC (Consumer Electronics Control). Keď pripojíte videokameru k televízoru HDTV kompatibilnému s HDMI-CEC káblom HDMI, môžete prehrávanie na videokamere ovládať diaľkovým ovládačom televízora.

Page 157: Digital Cameras, Lenses, Camcorders & Printers - Videokamera … · 2010. 4. 23. · • HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface sú ochranné známky ... signál v

Doplnkové informácie 157

• Ak je nastavené na [A On/Zap], pri pripojení videokamery ku kompatibilnému televízoru HDTV káblom HDMI sa vstup obrazu na televízore automaticky nastaví na výstup obrazu z videokamery. Potom môžete použiť tlačidlá nahor, nadol, doľava, doprava a OK alebo SET na diaľkovom ovládači televízora na prehrávanie záznamov.

• V závislosti od televízora môže byť potrebné na ňom urobiť ďalšie nastavenia, aby sa zapla funkcia HDMI-CEC. Pozri návod na používanie televízora.

• Správnu činnosť funkcie HDMI-CEC nemožno zaručiť ani pri pripojení videokamery ku kompatibilnému televízoru. Ak nemôžete použiť diaľkové ovládanie televízora, nastavte položku [Control for HDMI/Ovládanie HDMI] na [B Off/Vyp] a ovládajte videokameru priamo, alebo použite jej diaľkový ovládač.

• Diaľkové ovládanie televízora sa dá použiť len na prehrávanie filmov alebo fotografií (len režim alebo ). Ak je videokamera pripojená k televízoru, keď je nastavená do režimu alebo , v závislosti od použitého televízora jeho vypnutím automaticky vypnete aj videokameru, aj keď práve nahráva.

• Odporúčame nepripojiť viac než 3 HDMI-CEC kompatibilné zariadenia súčasne.

[HDMI Status/Stav HDMI]: Zobrazí obrazovku, v ktorej si môžete overiť normu výstupného signálu na konektore HDMI OUT.[Distance Units/Jednotky vzdialenosti]: Volí jednotky, ktoré sa majú použiť na zobrazenie zaostrovacej vzdialenosti počas ručného zaostrovania.[Demo Mode/Predvádzací režim]: Predvádzací režim zobrazuje hlavné funkcie videokamery. Spustí sa automaticky, keď je videokamera napájaná kompaktným sieťovým adaptérom a necháte ju zapnutú bez pamäťovej karty dlhšie než 5 minút.• Ak chcete zrušiť predvádzací režim po jeho spustení, stlačte ktorékoľvek

tlačidlo alebo vypnite videokameru.[Reset All/Resetovať všetko]: Resetuje všetky nastavenia videokamery na predvolené hodnoty.[Firmware]: Môžete skontrolovať aktuálnu verziu mikroprogramového vybavenia videokamery. Táto voľba menu je obyčajne nedostupná.

Page 158: Digital Cameras, Lenses, Camcorders & Printers - Videokamera … · 2010. 4. 23. · • HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface sú ochranné známky ... signál v

158 Doplnkové informácie

Príloha: Informácie na obrazovke a ikony

Záznam filmov (v režime duálneho záznamu)

1 Režim Smart AUTO (0 39)2 Ovládače zoomu na obrazovke

(0 42)3 Prevádzkový režim (0 27)4 V pauze záznamu:

Celkový počet scén5 Práca s pamäťou (0 162)6 Zvyšná kapacita akumulátora

(0 162)

7 Zoom (0 42)8 Režim záznamu (0 55)9 Ovládacie tlačidlo: Spustenie a

zastavenie záznamu videaAq Rámik detekcie tváre (0 62)Aa Rámik Stlačiť a sledovať (0 64)

Page 159: Digital Cameras, Lenses, Camcorders & Printers - Videokamera … · 2010. 4. 23. · • HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface sú ochranné známky ... signál v

Doplnkové informácie 159

Záznam filmov (v ručnom režime y )

As Ovládacie tlačidlo: Otvorte panel FUNC. (0 28)

Ad Záznamový program (0 56, 59, 66)Af R Okamžitý AF (0 147),

MF ručné zaostrovanie (0 70)Ag Ručné nastavenie expozície (0 69)Ah Limit AGC (automatický zisk)

(0 70)Aj Vyváženie bielej (0 72)Ak Obrazový efekt (0 73)Al Ovládacie tlačidlo: Posledná použitá

funkcia (v tomto prípade [ZOOM])Sq Počas záznamu/počas prehrávania:

Počítadlo (hodiny : minúty : sekundy)

Sa Skorší záznam (0 61)Ss Stabilizátor obrazu (0 60)Sd PF25 progresívny obrazový

kmitočet (0 59, 162)Sf Zvyšná doba nahrávania

g Na pamäťovej kartef do zabudovanej pamäte*3 Štafetový záznam* (0 35)* Lena.

Sg x.v.Colour (0 151)Sh Detekcia tváre (0 62)Sj Kvalita a veľkosť fotografie

(simultánny záznam) (0 106)Sk Veterný filter vypnutý (0 148)Sl Mikrofónny zoslabovač (0 148)Dq Indikátor hlasitosti (0 77)Da Digitálny efekt (0 65)Ds Indikátor roviny (0 149)Dd Snímač diaľkového ovládania

vypnutý (0 156)Df Vylepšené minisánky (0 80)Dg Slúchadlový výstup (0 78)Dh Mini videoreflektor (0 74)Dj Ovládacie tlačidlo: Prepnite na

záznam fotografií (0 100)

Page 160: Digital Cameras, Lenses, Camcorders & Printers - Videokamera … · 2010. 4. 23. · • HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface sú ochranné známky ... signál v

160 Doplnkové informácie

Záznam fotografií (v ručnom režime y)

Dk Režim snímania (0 104)Dl Režim expozimetra (0 107)Fq Ovládacie tlačidlo: Posledná použitá

funkcia (v tomto prípade [MENU])Fa Samospúšť (0 76)Fs Blesk (0 103)Fd Bezdrôtová komunikácia Eye-Fi

(0 140)Ff Počet dostupných fotografií

g Na pamäťovej kartea f V zabudovanej pamäti

Fg Kvalita a veľkosť fotografie (0 101)Fh Ovládacie tlačidlo: Prepnite na

záznam filmu (0 54)Fj Bod AF (0 148)Fk Pamäť zaostrenia a expozície

(0 38, 100)Fl Varovanie pred otrasmi

videokamery (0 148)

Prehrávanie filmov (počas prehrávania)

Gq Ovládacie tlačidlá prehrávania (0 45)

Ga Vstup externého zvuku (0 86)

Gs Číslo scényGd Dátumový kód (0 89, 153)Gf Hlasitosť (0 45)

Page 161: Digital Cameras, Lenses, Camcorders & Printers - Videokamera … · 2010. 4. 23. · • HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface sú ochranné známky ... signál v

Doplnkové informácie 161

Prezeranie fotografií

Informačný panel Exif

Gg Ovládacie tlačidlo: Otvorte menu nastavení (0 146)

Gh Značka chránenej fotografie (0 110)

Gj Aktuálna fotografia / Celkový počet fotografií

Gk Číslo fotografie (0 152)Gl Histogram (0 109)Hq Ovládacie tlačidlo: Skok na

fotografiu (0 97)Ha Dátum a čas záznamu

Hs Ovládacie tlačidlo: Prezentácia (0 108)

Hd Ovládacie tlačidlo: Otvorte panel úprav (0 145)

Hf Ovládacie tlačidlo: Prepnite do indexového zobrazenia [Photos/Fotografie] (0 96)

Hg Ručné zaostrovanie (0 70)Hh Veľkosť súboruHj Veľkosť fotografie (0 101)Hk Expozičný čas (0 66)Hl Clona (0 66)

Page 162: Digital Cameras, Lenses, Camcorders & Printers - Videokamera … · 2010. 4. 23. · • HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface sú ochranné známky ... signál v

162 Doplnkové informácie

5 Práca s pamäťouN Záznam, M Pauza záznamu, A Prehrávanie, C Pauza prehrávania, I Rýchle prehrávanie, J Rýchle prehrávanie vzad, G Pomalé prehrávanie, H Pomalé prehrávanie vzad, E Po políčkach, F Po políčkach vzad.

6 Zvyšná kapacita akumulátora• Ikona zobrazuje hrubý odhad zvyšnej

kapacity ako percentá z plnej kapacity akumulátora. Zvyšná doba záznamu/prehrávania sa zobrazí v minútach vedľa ikony.

• Keď sa zobrazí červeno, vymeňte akumulátor za plne nabitý.• Keď je pripojený vybitý akumulátor, napájanie sa môže vypnúť bez zobrazenia .• Keď po prvýkrát používate akumulátor, plne ho nabite a potom používajte videokameru

až do jeho úplného vybitia. Tým zabezpečíte, že sa bude zvyšná doba záznamu správne zobrazovať.

• V závislosti od podmienok, v akých používate akumulátor a videokameru, sa nemusí kapacita akumulátora správne zobraziť.

• Keď je videokamera vypnutá, stlačenímR zobrazíte stav nabitia akumulátora. Inteligentný systém na 5 sekúnd zobrazí stav nabitia (ako percentá) a zvyšnú dobu záznamu (v minútach). Ak je akumulátor vybitý, informácie sa nezobrazia.

Sd PF25 progresívny obrazový kmitočetZvoľte progresívne skenovanie PF25 (0 59), aby mali záznamy vzhľad kina. Tento obrazový kmitočet môžete spojiť s programom [D Cine Mode/Režim kino] na zosilnenie efektu kina.

Sf Zvyšná doba nahrávaniaKeď už nie je voľné miesto v pamäti, zobrazí sa [f End] (zabudovaná pamäť, len a) alebo [g End/Koniec] (pamäťová karta) a záznam sa zastaví.

Ff Počet dostupných fotografiím červené: Vo videokamere nie je pamäťová karta.g zelené: 6 alebo viac fotografií U žlté: 1 až 5 fotografií U červené: Žiadne ďalšie fotografie sa nedajú zaznamenať• Pri prezeraní fotografií bude vždy v zelenej farbe.• V závislosti od podmienok nahrávania sa nemusí počet dostupných fotografií zmenšiť

napriek tomu, že bol urobený záznam, alebo môže naraz klesnúť o 2.

100% 75% 50% 25% 0%

Page 163: Digital Cameras, Lenses, Camcorders & Printers - Videokamera … · 2010. 4. 23. · • HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface sú ochranné známky ... signál v

Doplnkové informácie 163

Problém?

Odstraňovanie problémovV prípade problémov s videokamerou si pozrite túto časť. Niekedy, keď si myslíte, že je videokamera pokazená, je veľmi jednoduchá náprava - prečítajte si najprv časť „NAJPRV SKONTROLUJTE TOTO“. Až potom prejdite k podrobnejšie opísaným problémom a riešeniam. Ak problémy pretrvávajú, obráťte sa na servisné centrum Canon.

NAJPRV SKONTROLUJTE TOTO

Napájanie

Videokamera sa nezapne alebo sa sama vypne.- Akumulátor je vybitý. Vymeňte alebo nabite akumulátor.- Vyberte akumulátor a znova ho správne nasaďte.- Keď je záznamový program nastavený na [Underwater/Pod vodou] alebo [Surface/Na hladine],

videokamera sa môže pri silnom zahriatí automaticky vypnúť. Vypnite videokameru a nechajte ju vychladnúť.

Akumulátor sa nedá nabiť.- Overte si, či je videokamera vypnutá, aby mohlo začať nabíjanie.- Teplota akumulátora je mimo rozsahu pre nabíjanie. Ak je teplota akumulátora menej než

0 °C, zohrejte ho pred nabíjaním; Ak je nad 40 °C, nechajte akumulátor pred nabíjaním vychladnúť.

- Akumulátor nabíjajte v rozmedzí teplôt 0 °C až 40 °C.- Akumulátor je chybný. Vymeňte akumulátor.

Napájanie• Je akumulátor nabitý? Je kompaktný sieťový adaptér správne

pripojený k videokamere? (0 19)Záznam• Zapli ste videokameru a správne ju nastavili do režimu záznamu?

(0 38, 54, 100) Ak zaznamenávate na pamäťovú kartu, je správne vložená do videokamery? (0 34)

Prehrávanie• Zapli ste videokameru a správne ju nastavili do režimu prehrávania?

(0 45, 96) Ak prehrávate záznamy z pamäťovej karty, je správne vložená do videokamery? (0 34) Sú na nej nejaké záznamy?

Iné• Vydáva videokamera rachotivý zvuk? Vnútorné súčasti objektívu sa

môžu pohybovať pri vypnutí videokamery alebo v režime prehrávania. Nejde o chybnú funkciu.

Page 164: Digital Cameras, Lenses, Camcorders & Printers - Videokamera … · 2010. 4. 23. · • HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface sú ochranné známky ... signál v

164 Doplnkové informácie

- Videokamera nemôže komunikovať s pripojeným akumulátorom. Také akumulátory sa nedajú touto videokamerou nabiť.

Počuť hluk z kompaktného sieťového adaptéra.- Slabý zvuk je počuť, keď je kompaktný sieťový adaptér pripojený do siete. Nejde o chybnú

funkciu.

Akumulátor sa veľmi rýchlo vybije aj pri normálnej teplote.- Akumulátor je na konci svoje životnosti. Kúpte si nový akumulátor.

Záznam

Stlačením g sa nespustí záznam.- Nemôžete nahrávať, keď videokamera zapisuje predchádzajúci záznam do pamäte (keď svieti

alebo bliká indikátor ACCESS). Vyčkajte, kým videokamera skončí.- Pamäť je plná alebo už obsahuje maximálny počet scén (3 999 scén). Zmažte niektoré

záznamy (0 52, 98) alebo inicializujte pamäť (0 36), aby ste uvoľnili miesto.

Bod, kde bolo g stlačené, nezodpovedá začiatku alebo koncu záznamu.- Je určitý interval medzi stlačením g a skutočným spustením záznamu. Nejde o

chybnú funkciu.

Videokamera nezaostruje.- Automatické zaostrovanie nezaostruje na predmet. Zaostrite ručne (0 70).- Objektív alebo snímač Okamžitého AF je znečistený. Očistite objektív alebo snímač mäkkou

látkou na čistenie okuliarov (0 186). Nikdy na čistenie objektívu nepoužívajte papierovú vreckovku.

Keď predmet preletí krížom pred objektívom, obrázok môže vyzerať mierne ohnutý.- Je to fenomén typický pre obrazové snímače CMOS. Keď predmet veľmi rýchlo križuje pred

videokamerou, obraz môže vyzerať mierne pokrivený. Nejde o chybnú funkciu.

Zmena prevádzkového režimu medzi záznamom (N), pauzou záznamu (M) a prehrávaním (A) trvá dlhšie než obyčajne.

- Keď pamäť obsahuje veľký počet scén, niektoré operácie trvajú dlhšie než obyčajne. Uložte si záznamy (0 123) a inicializujte pamäť (0 36).

Filmy alebo fotografie sa nedajú správne zaznamenať.- To sa stáva, keď filmy a fotografie postupne zaznamenávate a vymazávate. Uložte si záznamy

(0 123) a inicializujte pamäť (0 36).

V režime sa nedá zaznamenať fotografia.- V tomto režime nemôžete fotografovať, ak je 8 8 [Simultaneous Recording/Simultánny

záznam] nastavený na [Off/Vyp] (0 106) ani keď je zapnutý buď digitálny zoom (0 147) alebo digitálny efekt (0 65).

Page 165: Digital Cameras, Lenses, Camcorders & Printers - Videokamera … · 2010. 4. 23. · • HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface sú ochranné známky ... signál v

Doplnkové informácie 165

Po dlhšom používaní videokamery je horúci.- Videokamera môže byť horúca, ak ju nepretržite používate po dlhšiu dobu. Nejde o chybnú

funkciu. Ak je videokamera neobvykle horúca alebo sa zohreje iba po krátkej chvíli používania, môže to znamenať problém a videokamerou. Obráťte sa na servisné centrum Canon.

Prehrávanie

Nedajú sa pridať scény do zoznamu prehrávok.- Zoznam prehrávok smie obsahovať maximálne 999 scén. Ak zoznam prehrávok obsahuje

scény zaznamenané v režime MXP alebo FXP, maximálny počet scén v zozname prehrávok bude menej než 999.

- Do zoznamu prehrávok sa nedajú pridať scény zaznamenané alebo upravené v inom zariadení.

- Pamäť je plná. Zmažte niektoré záznamy (0 52, 98) alebo inicializujte pamäť (0 36), aby ste uvoľnili miesto.

Nedajú sa presunúť scény v zozname prehrávok.- Pamäť je plná. Zmažte niektoré záznamy (0 52, 98) alebo inicializujte pamäť (0 36), aby

ste uvoľnili miesto.

Nedá sa vymazať scéna.- Nemusia sa dať vymazať scény zaznamenané alebo upravené iným zariadením.

Vymazanie scén trvá dlhšie než obyčajne.- Keď pamäť obsahuje veľký počet scén, niektoré operácie trvajú dlhšie než obyčajne. Uložte si

záznamy (0 123) a inicializujte pamäť (0 36).

Nedá sa vymazať fotografia.- Fotografia je chránená. Odstráňte ochranu (0 110).

Nedá sa zachytiť videomomentka z filmu.- Nemôžete zachytiť videomomentku zo scény zaznamenanej alebo upravenej v inom zariadení.- Pamäť je plná. Zmažte niektoré záznamy (0 52, 98) alebo inicializujte pamäť (0 36), aby

ste uvoľnili miesto.

Pri prehrávaní scén alebo prezentácie s hudbou pozadia sa hudobné súbory neprehrávajú správne.

- To sa môže stať, keď prenášate hudobné súbory z dodaného doplnkového disku do pamäte po opakovanom zázname a vymazávaní scén (fragmentovaná pamäť). Uložte si záznamy (0 123) a inicializujte pamäť (0 36). Potom preneste najprv hudobné súbory z dodaného doplnkového disku, a až potom zapíšte späť do pamäte záznam vytvorený touto videokamerou, ktorý bol predtým uložený do počítača.

- Skladby sa neprehrajú správne, ak bolo pripojenie prerušené počas prenosu hudobných súborov z dodaného doplnkového disku. Vymažte skladby a preneste ich znova.

Page 166: Digital Cameras, Lenses, Camcorders & Printers - Videokamera … · 2010. 4. 23. · • HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface sú ochranné známky ... signál v

166 Doplnkové informácie

- Prenosová rýchlosť použitej pamäťovej karty je príliš nízka. Použite odporúčanú pamäťovú kartu (0 33).

Pri prehrávaní scén alebo prezentácie spojenej s externým zvukom nie je prehrávanie obrazu správne spojené s externým prehrávačom.

- Hlasitosť externého prehrávača je príliš nízka. Skúste zvýšiť hlasitosť externého prehrávača.

Nedajú sa rozdeliť scény- Nemôžete rozdeliť scény zaznamenané alebo upravené iným zariadením.- Pamäť je plná. Zmažte niektoré záznamy (0 52, 98) alebo inicializujte pamäť (0 36), aby

ste uvoľnili miesto.

a Nedajú sa kopírovať scény alebo fotografie- Nemusia sa dať skopírovať scény alebo fotografie zaznamenané alebo upravené iným

zariadením.

Jednotlivé scény alebo fotografie v indexovom zobrazení sa nedajú označiť značkou O- Nemôžete vybrať jednotlivo viac než 100 scén alebo fotografií. Znížte počet zvolených scén

alebo fotografií, alebo použite voľbu [Select All/Vybrať všetky].

Indikátory a informácie na obrazovke

svieti červeno.- Napájací akumulátor je vybitý. Vymeňte alebo nabite akumulátor.

Na obrazovke sa zobrazí .- Videokamera nemôže komunikovať s pripojeným akumulátorom, takže sa nedá zobraziť

zvyšná kapacita.

g svieti červeno.- Došlo k chybe pamäťovej karty. Vypnite videokameru. Vyberte a znova vložte pamäťovú kartu.

Ak sa zobrazenie nezmení späť na normálne, inicializujte pamäťovú kartu.- Pamäťová karta je plná. Vymeňte pamäťovú kartu alebo vymažte niektoré záznamy

(0 52, 98), aby ste uvoľnili miesto na pamäťovej karte

S bliká na obrazovke červeno.- Videokamera má poruchu. Obráťte sa na servisné centrum Canon.

Ani po zastavení záznamu indikátor ACCESS nezhasne.- Scéna sa zaznamenáva do pamäte. Nejde o chybnú funkciu.

Na obrazovke sa objaví p.- Videokamera sa počas záznamového režimu [Underwater/Pod vodou] alebo [Surface/Na

hladine] zohriala. Vypnite videokameru a nechajte ju vychladnúť.

Page 167: Digital Cameras, Lenses, Camcorders & Printers - Videokamera … · 2010. 4. 23. · • HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface sú ochranné známky ... signál v

Doplnkové informácie 167

Červený indikátor ON/OFF (CHG) bliká rýchlo ( záblesky v 0,5-sekundových intervaloch).

- Nabíjanie sa zastavilo, pretože kompaktný sieťový adaptér alebo akumulátor sú chybné. Obráťte sa na servisné centrum Canon.

Červený indikátor ON/OFF (CHG) bliká veľmi pomaly ( záblesky v 2-sekundových intervaloch).

- Teplota akumulátora je mimo rozsahu pre nabíjanie. Ak je teplota akumulátora menej než 0 °C, zohrejte ho pred nabíjaním; Ak je nad 40 °C, nechajte akumulátor pred nabíjaním vychladnúť.

- Akumulátor nabíjajte v rozmedzí teplôt 0 °C až 40 °C.- Napájací akumulátor je poškodený. Použite iný napájací akumulátor

Na obrazovke sa objaví o- Spínač LOCK na karte Eye-Fi je nastavený na ochranu pred náhodným vymazaním. Zmeňte

polohu spínača LOCK.- Došlo k chybe pri pokuse o čítanie dát z karty Eye-Fi. Vypnite videokameru a znova ju zapnite.

Ak sa táto ikona objavuje často, môže ísť o problém s kartou Eye-Fi. Obráťte sa na výrobcove služby zákazníkom.

Obraz a zvuk

Obrazovka je príliš tmavá.- LCD obrazovka bola stmavená. Podržte h stlačené asi 2 sekundy, aby sa jas LCD

obrazovky vrátil na predchádzajúce nastavenie.

Opakovane sa zapínajú a vypínajú zobrazenia na obrazovke.- Akumulátor je vybitý. Vymeňte alebo nabite akumulátor.- Vyberte akumulátor a znova ho správne nasaďte.

Abnormálne znaky sú na obrazovke a videokamera nepracuje správne.- Odpojte napájací zdroj a po krátkej chvíli ho znova zapojte. Ak problém pretrváva, použite

voľbu 6 8 [Reset All/Resetovať všetky] na resetovanie všetkých nastavení videokamery na predvolené hodnoty

Na obrazovke je videošum.- Udržujte dostatočnú vzdialenosť medzi videokamerou a zariadeniami, ktoré vyžarujú silné

elektromagnetické polia (plazmové televízory, mobilné telefóny a pod.).

Na obrazovke sú vodorovné pruhy.- Je to fenomén typický pre obrazové snímače CMOS, ak sa robí záznam pri osvetlení určitými

typmi žiariviek, ortuťových alebo sodíkových výbojok. Tento efekt je možné znížiť nastavením programu záznamu na [Programmed AE/Programová AE] alebo [Shutter-Pri. AE/AE s prior. času] (0 66). Nejde o chybnú funkciu.

Page 168: Digital Cameras, Lenses, Camcorders & Printers - Videokamera … · 2010. 4. 23. · • HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface sú ochranné známky ... signál v

168 Doplnkové informácie

V zaznamenanom zvuku je počuť šum- Pri zázname zvuku s externým mikrofónom sa môžu rušenia spôsobené bezdrôtovou

komunikáciou zaznamenať ako šum. Pri zázname odporúčame vypnúť bezdrôtovú komunikáciu (0 141).

Zvuk je skreslený alebo je zaznamenaný slabo.- Záznamy urobené blízko hlasných zvukov (napr. ohňostroje alebo koncerty), môžu mať

skreslený zvuk alebo sa zvuk nemusí zaznamenať v skutočnej hlasitosti. Zapnite mikrofónny zoslabovač (0 148) alebo nastavte záznamovú úroveň zvuku ručne (0 77).

Obraz sa zobrazuje správne, ale zo zabudovaného reproduktora nevychádza žiadny zvuk.- Hlasitosť reproduktora je vypnutá. Nastavte hlasitosť.- Ak je stereofónny videokábel STV-250N pripojený k videokamere, odpojte ho. - Konektor AV je nastavený na slúchadlový výstup. Nastavte 88 [AV/Headphones-AV/

Slúchadlá] na [AV].

Pamäťová karta a príslušenstvo

Nedá sa vložiť pamäťová karta.- Pamäťová karta nie je správne zorientovaná. Otočte pamäťovú kartu a znova ju vložte.

Nedá sa zaznamenávať na pamäťovú kartu.- Pamäťová karta je plná. Vymažte niektoré záznamy (0 52, 98), aby ste uvoľnili miesto,

alebo vymeňte pamäťovú kartu.- Inicializujte pamäťovú kartu (0 36), keď ju po prvýkrát používate v tejto videokamere.- Spínač LOCK na pamäťovej karte je nastavený na ochranu pred náhodným vymazaním.

Zmeňte polohu spínača LOCK.- Musíte použiť kompatibilnú pamäťovú kartu, aby ste na ňu mohli zaznamenávať filmy

(0 33).- Čísla priečinka a súboru dosiahli maximálne hodnoty. Nastavte 88 [Photo Numbering/

Číslovanie fotografií] na [Reset/Resetovať] a vložte novú pamäťovú kartu.

Diaľkový ovládač nepracuje.- Nastavte 68 [Wireless Remote Control/Diaľk. ovl.] na [On/Zap].- Vymeňte batériu v diaľkovom ovládači.

Nedajú sa bezdrôtovo posielať súbory s kartou Eye-Fi.- 68 [Eye-Fi Communication/Komunikácia Eye-Fi] je nastavené na [Off/Vyp] (na

obrazovke vidieť i). Nastavte ju na [Automatic/Automaticky].- Otvorenie panela LCD pomôže, ak nie je bezdrôtové spojenie dosť silné.- Ak sa pri posielaní súborov prejavia určité problémy, napr. videokamera jepríliš horúca alebo

bezdrôtové spojenie je príliš slabé, videokamera zastaví bezdrôtové odosielanie (na obrazovke sa objaví h). Vypnite videokameru a nechajte ju vychladnúť alebo ju preneste na miesto so silnejším bezdrôtovým signálom.

- Obráťte sa na výrobcove služby zákazníkom.

Page 169: Digital Cameras, Lenses, Camcorders & Printers - Videokamera … · 2010. 4. 23. · • HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface sú ochranné známky ... signál v

Doplnkové informácie 169

Pripojenie externých zariadení

Na televíznej obrazovke je videošum.- Pri použití videokamery v miestnosti s televízorom udržujte vzdialenosť medzi kompaktným

sieťovým adaptérom a napájacím alebo anténovým káblom televízora.

Prehrávanie je na videokamere dobré, ale na televízore nie je žiadny obraz.- Na televízore nie je zvolený vstup, do ktorého ste pripojili videokameru. Zvoľte správny

videovstup.

Z televízora nejde žiadny zvuk.- Pri pripojení videokamery k televízoru HDTV zložkovým káblom CTC-100/S nezabudnite

pripojiť aj zvuk cez bielu a červenú zástrčku stereofónneho videokábla STV-250N.

Videokamera je pripojená voliteľným káblom HTC-100 HDMI, ale na HDTV televízore nie je zvuk alebo obraz.

- Odpojte kábel HTC-100 HDMI a znova ho zapojte, alebo vypnite videokameru a znova ju zapnite.

Videokamera je pripojená voliteľným káblom HTC-100 HDMI, ale HDMI-CEC nefunguje (nedá sa prehrávať pomocou diaľkového ovládača televízora).

- Odpojte kábel HTC-100 HDMI a vypnite videokameru a televízor. Po chvíli ich opäť zapnite a znova pripojte kábel.

- 68 [Control for HDMI/Ovládanie cez HDMI] je nastavené na [Off/Vyp]. Nastavte ho na [On/Zap].

- HDMI-CEC nie je zapnuté na pripojenom televízore. Zapnite na televízore túto funkciu.- Aj na televízoroch kompatibilných s HDMI-CEC sa rozsah dostupných funkcií líši podľa typu

televízora. Pozri tiež návod na používanie pripojeného televízora.

Počítač nerozpozná videokameru, ani keď je pripojená správne.- 88 [USB Connection Type/Typ pripojenia USB] je nastavený na [DVD Burner/

Napaľovačka DVD]. Nastavte ho na [Computer/Printer-Počítač/Tlačiareň] alebo na [Connect and Set/Pripojiť a nastaviť].

- Odpojte kábel USB a vypnite videokameru. Po chvíli videokameru opäť zapnite a znova pripojte kábel.

- Pripojte videokameru k inému portu USB v počítači.- Videokamera sa nedá správne rozpoznať, ak ste pripojili kábel USB k počítaču v čase, kedy

videokamera vymazávala všetky fotografie. Po skončení operácie odpojte kábel USB a obnovte spojenie.

Tlačiareň nepracuje, ani keď sú videokamera a tlačiareň správne prepojené.- 88 [USB Connection Type/Typ pripojenia USB] je nastavený na [DVD Burner/

Napaľovačka DVD]. Nastavte ho na [Computer/Printer-Počítač/Tlačiareň] alebo na [Connect and Set/Pripojiť a nastaviť].

- Odpojte kábel USB a vypnite tlačiareň. Po chvíli videokameru opäť zapnite a znova pripojte kábel.

Page 170: Digital Cameras, Lenses, Camcorders & Printers - Videokamera … · 2010. 4. 23. · • HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface sú ochranné známky ... signál v

170 Doplnkové informácie

- Nedá sa pripojiť k tlačiarni kompatibilnej s PictBridge, ak pamäť obsahuje 2 500 alebo viac fotografií.

Po pripojení videokamery k tlačiarni sa hlásenie [Busy/Obsad.] stále zobrazuje na obrazovke- Odpojte kábel USB a po chvíli obnovte pripojenie.

Fotografie sa nevytlačia správne- Na tlačiarni kompatibilnej s PictBridge sa nemusia dať správne vytlačiť fotografie, ktorých

názvy súborov boli zmenené, alebo ktoré boli zaznamenané, vytvorené, upravené alebo zmenené iným zariadením.

Fotografie sa nedajú uložiť do počítača- Keď pamäť obsahuje príliš veľa fotografií (Windows – 2 500 alebo viac, Macintosh – 1 000

alebo viac), nemusia sa dať preniesť do počítača. Skúste použiť čítačku kariet na prenos fotografií na pamäťovú kartu. Len a: Pre prenesenie fotografií zo zabudovanej pamäte ich vopred skopírujte na pamäťovú kartu (0 121).

Videokamera nerozpoznáva DVD napaľovačka DW-100, hoci je správne pripojená.- 88 [USB Connection Type/Typ pripojenia USB] je nastavený na [Computer/Printer-

Počítač/Tlačiareň]. Nastavte ho na [DVD Burner/Napaľovačka DVD] alebo na [Connect and Set/Pripojiť a nastaviť].

Zoznam hlásení

Za zoznamom hlásení videokamery nájdete samostatné zoznamy hlásení o tlači (0 178) a hlásení, ktoré sa zobrazujú len s voliteľnou DVD napaľovačka DW-100 (0 177).

Accessing the memory card. Do not remove the memory card.- Otvorili ste kryt otvoru pamäťovej karty v dobe, kedy videokamera pracovala s pamäťovou

kartou, alebo videokamera začala pracovať s pamäťovou kartou, keď ste otvorili kryt otvoru pamäťovej karty. Nevyberajte pamäťovú kartu, kým toto hlásenie nezmizne.

AVCHD discs cannot include MXP scenes- Disky AVCHD vytvorené voliteľnou DVD napaľovačka DW-100 nemôžu obsahovať scény

zaznamenané v režime MXP. Na vytvorenie disku zvoľte len scény zaznamenané v inom režime záznamu (0 126).

Back up recordings regularly- Toto hlásenie sa môže zobraziť, keď zapnete videokameru. V prípade poruchy sa môžu

záznamy stratiť, preto si ich pravidelne zálohujte.

Buffer overflow. Recording was stopped.- Rýchlosť prenosu dát je pre použitú pamäťovú kartu príliš vysoká a záznam sa zastavil.

Vymeňte pamäťovú kartu za takú, ktorá má triedu rýchlosti 2, 4, 6 alebo 10.

(v abecednom poradí)

Page 171: Digital Cameras, Lenses, Camcorders & Printers - Videokamera … · 2010. 4. 23. · • HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface sú ochranné známky ... signál v

Doplnkové informácie 171

a Built-in memory error - Nedá sa čítať zo zabudovanej pamäte. Obráťte sa na servisné centrum Canon.

a Built-in memory is full - Zabudovaná pamäť je plná (na obrazovke sa zobrazí „f End/Koniec“). Vymažte niektoré

záznamy (0 52, 98), aby ste uvoľnili miesto. Uložte si záznamy (0 123) a inicializujte zabudovanú pamäť (0 36).

a Cannot access the built-in memory - Je problém so zabudovanou pamäťou. Obráťte sa na servisné centrum Canon.

Cannot communicate with the battery pack. Continue using this battery pack?- Pripojili ste akumulátor, ktorý spoločnosť Canon neodporúča pre používanie s touto

videokamerou.- Ak používate akumulátor odporúčaný spoločnosťou Canon na použitie s touto videokamerou,

môže byť problém vo videokamere alebo akumulátore. Obráťte sa na servisné centrum Canon.

a Cannot convert - Nedá sa pracovať s pamäťovou kartou. Skontrolujte pamäťovú kartu a overte si, či je správne

vložená.- Do videokamery ste vložili kartu MultiMediaCard (MMC). Použite odporúčanú pamäťovú kartu

(0 33).- Došlo k chybe pri vytváraní názvu súboru. Nastavte 8 8 [Photo Numbering/Číslovanie

fotografií] na [Reset/Resetovať] a inicializujte pamäťovú kartu alebo vymažte všetky fotografie (0 98) a všetky scény v indexovom zobrazení [For Web Upload/Pre poslanie na web] a [For DVD Burning/Na napaľovanie DVD] (0 52).

a Cannot copy - Celková veľkosť scén vybraných na kopírovanie prekročila dostupné miesto na pamäťovej

karte . Vymažte niektoré záznamy na pamäťovej karte (0 52, 98) alebo zmenšite počet scén na kopírovanie.

- Pamäťová karta už obsahuje maximálny počet scén (3 999). Vymažte niektoré scény (0 52), aby ste uvoľnili miesto.

Cannot divide the scene. Initialize only using the camcorder.- Scéna sa nedala rozdeliť, pretože dátová pamäť pre správu scén videokamery je plná. Uložte

si záznamy (0 121) a inicializujte pamäť (0 36). Zapíšte späť záložné súbory a skúste scénu znova rozdeliť.

Cannot edit- Scéna v zozname prehrávok sa nedala presunúť. Vymažte niektoré scény zo zoznamu

prehrávok (0 91).

Cannot enter standby mode now- Videokamera nemôže prejsť do pohotovostného režimu, ak je zvyšná kapacita akumulátora

príliš malá. Nabite alebo vymeňte akumulátor (0 19).

Page 172: Digital Cameras, Lenses, Camcorders & Printers - Videokamera … · 2010. 4. 23. · • HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface sú ochranné známky ... signál v

172 Doplnkové informácie

Cannot play back- Problém s pamäťou. Ak sa toto hlásenie objavuje často bez zjavnej príčiny, obráťte sa na

servisné stredisko Canon.

a Cannot play back Cannot access the built-in memory - Je problém so zabudovanou pamäťou. Uložte si záznamy (0 123) a inicializujte zabudovanú

pamäť boľbou [Complete Initialization/Úplná inicializácia] (0 36). Ak problém pretrváva, obráťte sa na servisné stredisko Canon.

Cannot play back Check the memory card- Problém s pamäťovou kartou. Uložte si záznamy (0 123) a inicializujte zabudovanú

pamäťovú kartu voľbou [Complete Initialization/Úplná inicializácia] (0 36). Ak problém pretrváva, použite inú pamäťovú kartu.

a Cannot play the movies in the built-in memory Initialize only using the camcorder - Zabudovaná pamäť videokamery bola inicializovaná v počítači. Zabudovanú pamäť

inicializujte touto videokamerou (0 36).

Cannot play the movies on this memory card- Filmy sa nedajú prehrať zo 64 MB alebo menších pamäťových kariet. Použite odporúčanú

pamäťovú kartu (0 33).

Cannot play the movies on this memory card Initialize only using the camcorder- Pamäťová karta vo videokamere bola inicializovaná v počítači. Pamäťovú kartu inicializujte

touto videokamerou (0 36).

Cannot record- Nemôžete zachytiť videomomentku zo scény zaznamenanej alebo upravenej v inom zariadení.- Problém s pamäťou. Ak sa toto hlásenie objavuje často bez zjavnej príčiny, obráťte sa na

servisné stredisko Canon.

a Cannot record Cannot access the built-in memory - Je problém so zabudovanou pamäťou. Uložte si záznamy (0 123) a inicializujte zabudovanú

pamäť boľbou [Complete Initialization/Úplná inicializácia] (0 36). Ak problém pretrváva, obráťte sa na servisné stredisko Canon.

Cannot record Check the memory card- Problém s pamäťovou kartou. Uložte si záznamy (0 123) a inicializujte zabudovanú

pamäťovú kartu voľbou [Complete Initialization/Úplná inicializácia] (0 36). Ak problém pretrváva, použite inú pamäťovú kartu.

a Cannot record movies in the built-in memory Initialize only using the camcorder - Zabudovaná pamäť videokamery bola inicializovaná v počítači. Zabudovanú pamäť

inicializujte touto videokamerou (0 36).

Cannot record movies on this memory card- Filmy sa nedajú nahrať na 64 MB alebo menšie pamäťové karty. Použite odporúčanú

pamäťovú kartu (0 33).

Page 173: Digital Cameras, Lenses, Camcorders & Printers - Videokamera … · 2010. 4. 23. · • HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface sú ochranné známky ... signál v

Doplnkové informácie 173

Cannot record movies on this memory card Initialize only using the camcorder- Pamäťová karta vo videokamere bola inicializovaná v počítači. Pamäťovú kartu inicializujte

touto videokamerou (0 36).

Change the battery pack- Napájací akumulátor je vybitý. Vymeňte alebo nabite akumulátor.

Check the memory card- Nedá sa pracovať s pamäťovou kartou. Skontrolujte pamäťovú kartu a overte si, či je správne

vložená.- Došlo k chybe pamäťovej karty. Videokamera nemôže nahrávať alebo prehrávať obrázok.

Skúste vybrať a znova vložiť pamäťovú kartu, alebo použite inú pamäťovú kartu.- Do videokamery ste vložili kartu MultiMediaCard (MMC). Použite odporúčanú pamäťovú kartu

(0 33).- Ak sa po zmiznutí hlásenia zobrazí g červeno, urobte toto: Vypnite videokameru, vyberte a

znova vložte pamäťovú kartu. Ak g zmení farbu znova na zelenú, môžete pokračivať v zázname (prehrávaní). Ak problém pretrváva, uložte si záznam (0 123) a inicializujte pamäťovú kartu (0 36).

Could not add the scene(s) to the playlist- Jedna alebo viac scén sa nedá pridať do zoznamu prehrávok. Zoznam prehrávok smie

obsahovať maximálne 999 scén. Ak zoznam prehrávok obsahuje scény zaznamenané v režime MXP alebo FXP, maximálny počet scén v zozname prehrávok bude menej než 999. Vymažte niektoré scény zo zoznamu prehrávok (0 91).

Do not disconnect the USB cable or the power source until you safely end the connection from the computer. Cannot write data with this connection. To write data to the camcorder, connect the compact power adapter then reconnect the camcorder and computer.

- Videokamera nemôže pracovať, keď nie je napájaná kompaktným sieťovým adaptérom a je pripojená k počítaču dodaným káblom USB. Okrem toho, scény zaznamenané touto videokamerou a uložené do počítača nemožno zapisovať späť do videokamery a hudobné súbory nemožno prenášať z dodaného doplnkového disku. Zničeniu dát v pamäti videokamery zabránite použitím funkcie počítača Bezpečné odstránenie hardvéru na ukončenie pripojenia a odpojením kábla USB pred používaním videokamery.

- Aby bolo možné zapisovať späť scény zaznamenané touto videokamerou, ktoré boli predtým uložené do počítača, a prenášať hudobné súbory z dodaného doplnkového disku, obnovte pripojenie nasledujúcim spôsobom. Prostredníctvom počítačovej funkcie Bezpečné odstránenie hardvéru ukončite pripojenie, odpojte kábel USB, pripojte videokameru ku kompaktnému napájaciemu adaptéru, a až potom ju znovu pripojte k počítaču.

Do not disconnect the USB cable or the power source until you safely end the connection from the computer. Connect the compact power adapter

- Keď je videokamera v režime a je pripojená k počítaču káblom USB, nedá sa ovládať. Odpojenie kábla USB alebo napájania počas zobrazovania tohto hlásenia môže spôsobiť trvalú stratu záznamov vo videokamere. Na ukončenie spojenia a odpojenie kábla USB ešte pred použitím videokamery použite funkciu počítača Bezpečné odstránenie hardvéru.

Page 174: Digital Cameras, Lenses, Camcorders & Printers - Videokamera … · 2010. 4. 23. · • HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface sú ochranné známky ... signál v

174 Doplnkové informácie

- Aby bolo možné zapisovať späť scény zaznamenané touto videokamerou, ktoré boli predtým uložené do počítača, a prenášať hudobné súbory z dodaného doplnkového disku, pripojte videokameru ku kompaktnému napájaciemu adaptéru, a až potom ju pripojte k počítaču dodaným káblom USB.

Error writing on the memory card. Data may be recovered if the memory card has not been removed. Attempt recovering the data?

- Toto hlásenie sa objaví pri najbližšom zapnutí videokamery, ak bolo napájanie náhodne prerušené, keď videokamera zapisovala na pamäťovú kartu. Zvolením [Yes/Áno] sa pokúste obnoviť záznamy. Ak ste potom, keď k tomu došlo, vybrali pamäťovú kartu a použili ju v inom zariadení, odporúčame zvoliť [No/Nie].

File name error- Čísla priečinka a súboru dosiahli maximálne hodnoty. Nastavte 88 [Photo Numbering/

Číslovanie fotografií] na [Reset/Resetovať] a vymažte všetky fotografie na pamäťovej karte (0 98) alebo ju inicializujte (0 36).

Initialize only using the camcorder- Je problém so súborovým systémom, ktorý zabraňuje prístupu do zvolenej pamäte. Pamäťovú

kartu inicializujte touto videokamerou (0 36).

LCD Screen has been dimmed- Podržte h stlačené asi 2 sekundy, aby sa jas LCD obrazovky vrátil na predchádzajúce

nastavenie.

May not be possible to record movies on this memory card- Filmy sa nemusia dať zaznamenať na pamäťovú kartu bez označenia triedy rýchlosti.

Vymeňte pamäťovú kartu za takú, ktorá má triedu rýchlosti 2, 4, 6 alebo 10.

a Mem. Card Number of scenes already at maximum - Pamäťová karta je plná alebo už obsahuje maximálny počet scén (3 999). Ďalšie scény sa na

ňu nedajú skopírovať. Vymažte niektoré scény (0 52), aby ste uvoľnili miesto.

Mem. Card Unable to recognize the data- Pamäťová karta obsahuje scény zaznamenané v inej televíznej norme (NTSC). Záznamy na

pamäťovej karte prehrajte zariadením, ktoré bolo použité na ich nahratie.

Memory card cover is open- Po vložení pamäťovej karty zatvorte kryt otvoru pamäťovej karty (0 34).

Memory card is full- Pamäťová karta je plná. Vymažte niektoré záznamy (0 52, 98), aby ste uvoľnili miesto,

alebo vymeňte pamäťovú kartu.

Memory card is write-protected- Spínač LOCK na pamäťovej karte je nastavený na ochranu pred náhodným vymazaním.

Zmeňte polohu spínača LOCK.

Page 175: Digital Cameras, Lenses, Camcorders & Printers - Videokamera … · 2010. 4. 23. · • HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface sú ochranné známky ... signál v

Doplnkové informácie 175

Need to recover files from the memory card. Change the position of the LOCK switch on the memory card.

- Toto hlásenie sa objaví pri ďalšom zapnutí videokamery, ak bolo napájanie náhodne prerušené v dobe, kedy videokamera zapisovala na pamäťovú kartu a neskôr bola poloha spínača LOCK na karte zmenená na ochranu pred zápisom. Zmeňte polohu spínača LOCK.

No faces were detected in this scene- Videokamera nenašla v zobrazenej scéne žiadne tváre. Pri snímaní filmov nezabudnite zapnúť

detekciu tváre (0 62).

No memory card- Vložte do videokamery kompatibilnú pamäťovú kartu (0 34).

No photos- Nie sú žiadne fotografie na prehrávanie. Urobte si nejaké (0 38, 54).

No scenes- Žiadne scény nie sú zaznamenané vo zvolenej pamäti. Nakrúťte nejaké video (0 38).- Po zvolení [Scenes with Faces/Scény s tvárami] pri zmenšení počtu scén zobrazených v

indexovom zobrazení: Žiadne scény neobsahujú tváre ľudí alebo žiadne scény neboli zaznamenané so zapnutou funkciou detekcie tváre.

a Not enough available space - Vymažte niektoré záznamy na pamäťovej karte (0 52, 98) alebo zvoľte dátový tok [3Mbps/3

Mb/s] pre konverziu na SD.

Number of scenes already at maximum- Bol dosiahnutý maximálny počet scén (3 999). Vymažte niektoré scény (0 52), aby ste

uvoľnili miesto.- Zoznam prehrávok smie obsahovať maximálne 999 scén.

Playlist is full. Cannot divide the scene.- Scény sa nedajú rozdeliť, keď zoznam prehrávok už obsahuje 999 scén. Vymažte niektoré

scény zo zoznamu prehrávok (0 91).

Recording program: Underwater / Surface Turn on the camcorder while holding PHOTO pressed down to change the recording program rXs.

- Riaďte sa pokynmi pre prepnutie záznamových programov medzi [Underwater/Pod vodou] a [Surface/Na hladine], keď je videokamera zaistená vo voliteľnom vodotesnom puzdre WP-V2.

Scene recorded using another device. Cannot divide the scene.- Scény zaznamenané iným zariadením sa nedajú rozdeliť v tejto videokamere.

Select the desired scene number- Viac scén má rovnaký dátum záznamu, ale rôzne informácie o súbore. To sa stáva napríklad

vtedy, keď upravujete fotografie a zapíšete súbory späť do videokamery. Zvoľte číslo, aby sa zobrazila príslušná skupina scén.

Page 176: Digital Cameras, Lenses, Camcorders & Printers - Videokamera … · 2010. 4. 23. · • HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface sú ochranné známky ... signál v

176 Doplnkové informácie

Some B photos could not be deleted- Chránené fotografie (B) sa nedajú vymazať. Odstráňte ochranu (0 110).

Some scenes could not be added to the playlist.- Do zoznamu prehrávok sa nedajú pridať scény zaznamenané v inom zariadení.- Zoznam prehrávok smie obsahovať maximálne 999 scén. Ak zoznam prehrávok obsahuje

scény zaznamenané v režime MXP alebo FXP, maximálny počet scén v zozname prehrávok bude menej než 999. Vymažte niektoré scény zo zoznamu prehrávok (0 91).

a Some scenes could not be converted - Medzi scénami vybranými pre konverziu na SD sú scény zaznamenané iným zariadením s

obrazovým kmitočtom 24p. Pri konverzii scén na SD vynechajte scény zaznamenané iným zariadením.

Some scenes could not be deleted- Filmy, ktoré boli ochránené alebo upravené v inom zariadení, sa nedajú zmazať touto

videokamerou.

a Some scenes were recorded using another device and cannot be copied. - Scény, ktoré neboli zaznamenané touto videokamerou, sa nedajú skopírovať na pamäťovú

kartu.

Task in progress. Do not disconnect the power source.- Videokamera aktualizuje pamäť. Vyčkajte, kým činnosť neskončí a neodpájajte kompaktný

sieťový adaptér ani nevyberajte akumulátor.

The camcorder is set to photo mode- Stlačili ste g počas záznamu fotografií (režim ). Pri zázname filmov

nastavte videokameru do režimu alebo .

The lens cover is not fully open. Turn the camcorder off, then on again.- Kryt objektívu sa neotvoril úplne. Vypnite videokameru a znova ju zapnite. Ak tým

neodstránite problém, obráťte sa na servisné stredisko Canon.

This memory card contains scenes. Delete all scenes to use relay recording.- V prípade potreby videozáznam uložte (0 123) a vymažte všetky videozáznamy z pamäťovej

karty (0 52).

This photo cannot be displayed- Nemôžete zobraziť fotografie urobené iným zariadením ani obrazové súbory vytvorené alebo

upravené v počítači.

This B photo could not be deleted- Chránené fotografie (B) sa nedajú vymazať. Odstráňte ochranu (0 110).

This scene was recorded using another device and cannot be added to the playlist.- Scény, ktoré neboli zaznamenané touto videokamerou, sa nedajú pridať do zoznamu

prehrávok.

Page 177: Digital Cameras, Lenses, Camcorders & Printers - Videokamera … · 2010. 4. 23. · • HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface sú ochranné známky ... signál v

Doplnkové informácie 177

a This scene was recorded using another device and cannot be copied. - Scény, ktoré neboli zaznamenané touto videokamerou, sa nedajú skopírovať na pamäťovú

kartu.

To record video on this memory card, it is recommended to use only the XP+/SP/LP recording modes

- Ak ste ako režim záznamu nastavili MXP alebo FXP, videozáznam možno nebudete môcť nahrať priamo na túto pamäťovú kartu (0 55).

To use this function change the camcorder's mode from 5 to y- Stlačili ste tlačidlo, ktoré sa nedá použiť v režime . Prepínač režimov nastavte na y,

keď chcete dať videokameru do režimu flexibilného záznamu.

Too many photos. Disconnect the USB cable.- Odpojte kábel USB. Skúste použiť čítačku pamäťových kariet alebo zmenšiť počet fotografií na

pamäťovej karte na menej než 2 500 (tlačiarne, počítače s Windows) alebo 1 000 (počítače Macintosh).

- Ak sa na obrazovke počítača zobrazilo dialógové okno, zatvorte ho. Odpojte kábel USB a po chvíli obnovte pripojenie.

a Total play time is too long - Zoznam prehrávok sa nedá skonvertovať, ak celková doba prehrávania prekročí 2 hodiny a 30

minút. Zmenšite počet scén v zozname prehrávok.

Unable to recognize the data- Do videokamery ste preniesli videosúbory, ktoré boli zaznamenané iným zariadením

používajúcim inú televíznu normu (NTSC). Záznamy prehrajte zariadením, ktoré bolo použité na ich záznam.

Unable to recover data- Nedá sa obnoviť poškodený súbor. Uložte si záznamy (0 123) a inicializujte zabudovanú

pamäť voľbou [Complete Initialization/Úplná inicializácia] (0 36).

Hlásenia týkajúce sa voliteľnej DVD napaľovačka DW-100

Ak sa chybové hlásenie zobrazuje, keď je videokamera pripojená k voliteľnej DVD napaľovačka DW-100, pozrite si nasledujúcu časť a tiež návod na používanie DVD napaľovačky.

Cannot read the disc. Check the disc.- Počas režimu záznamu na disk sa toto hlásenie môže objaviť, keď je vložený bežne dostupný

disk DVD (disk DVD obsahujúci filmy, softvér a pod.) alebo 8 cm mini DVD. Vymeňte za úplne nový disk.

- Počas režimu prehrávania disku sa toto hlásenie môže objaviť, keď je vložený bežne dostupný disk DVD alebo celkom nový disk DVD. Vymeňte za disk AVCHD vytvorený na DVD napaľovačke.

Page 178: Digital Cameras, Lenses, Camcorders & Printers - Videokamera … · 2010. 4. 23. · • HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface sú ochranné známky ... signál v

178 Doplnkové informácie

Close the memory card slot cover- Kryt otvoru pamäťovej karty je otvorený. Zatvorte kryt po správnom vložení pamäťovej karty

(0 34).

Connect the compact power adapter- Videokamera je napájaná z akumulátora. Pripojte k videokamere kompaktný sieťový adaptér.

Disc access failure. Check the disc.- Chyba pri čítaní disku alebo pokuse o zápis naň.- Toto hlásenie sa môže zobraziť aj vtedy, keď došlo ku kondenzácii vodných pár (0 186).

Pred ďalším používaním DVD napaľovačky vyčkajte, kým sa celkom vysuší.- Disk môže byť znečistený alebo nesprávne vložený. Skúste disk vybrať a znova ho vložiť po

vyčistení záznamového povrchu čistou mäkkou handričkou. Ak problém pretrváva, použite iný disk.

Error reading the data- Skontrolujte, či sa kábel USB náhodou neodpojil.

No disc- Vložte disk do DVD napaľovačky.- Toto hlásenie sa môže zobraziť aj vtedy, keď došlo ku kondenzácii vodných pár (0 186).

Pred ďalším používaním DVD napaľovačky vyčkajte, kým sa celkom vysuší.

No photos- Nie sú žiadne fotografie pre pridanie na disk.

No scenes- Nie sú žiadne scény pre pridanie na disk.

No scenes left to add- Nie sú žiadne scény, ktoré by už neboli pridané na predtým vytvorený disk.

Operation canceled- Kábel USB bol odpojený a operácia zrušená. Skontrolujte pripojenie USB.- Scény vybrané pre zápis na disk obsahujú scény zaznamenané v režime MXP. Do zoznamu

prehrávok pridajte vopred len scény zaznamenané v iných záznamových režimoch a vytvorte disk z indexového zobrazenia [Playlist/Zoznam prehrávok].

Unable to recover data- Nedá sa obnoviť poškodený súbor. Uložte si záznamy (0 123) a inicializujte zabudovanú

pamäť voľbou [Complete Initialization/Úplná inicializácia] (0 36).

Hlásenia súvisiace s priamou tlačou

Data transfer error- Zrušte tlač, odpojte kábel USB a vypnite tlačiareň. Po chvíli tlačiareň opäť zapnite a znova

pripojte kábel USB.

Page 179: Digital Cameras, Lenses, Camcorders & Printers - Videokamera … · 2010. 4. 23. · • HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface sú ochranné známky ... signál v

Doplnkové informácie 179

- Pokúšate sa tlačiť z pamäťovej karty, ktorá obsahuje veľký počet fotografií. Zmenšite počet fotografií.

File error- Pokúšate sa vytlačiť fotografiu, ktorá bola zaznamenaná inou videokamerou, má inú

kompresiu alebo bola upravená v počítači.

Hardware error- Zrušte tlač. Tlačiareň vypnite a potom znovu zapnite. - Skontrolujte stav tlačiarne. - Došlo k chybe zásobníka atramentu. Vymeňte zásobník atramentu.

Ink absorber full- Stlačením [Continue/Pokračovať] obnovte tlač. Obráťte sa na servisné centrum Canon (pozri

zoznam priložený k tlačiarni), kde vám pomôžu s výmenou absorbéra atramentu.

Ink error- Nedá sa správne zistiť hladina atramentu alebo je zásobník atramentu prázdny. Vymeňte

zásobník atramentu.

Low ink level- Čoskoro bude potrebné vymeniť zásobník atramentu. Stlačením [Continue/Pokračovať]

reštartujte tlač.

No ink- Nie je vložený zásobník atramentu alebo je prázdny. Vymeňte zásobník atramentu.

No paper- Papier nie je vložený správne alebo nie je vložený vôbec.

Paper error- Problém s papierom. Papier nie je správne vložený alebo má nesprávnu veľkosť. - Ak je zatvorený výstupný zásobník papiera, otvorte ho.

Paper jam- Pri tlači došlo k zachyteniu papiera. Stlačením [Stop] zrušte tlač. Po vybratí papiera znova

vložte nejaké papiere a zopakujte tlač.

Paper lever error- Chyba nastavenia páčky papiera. Páčku výberu papiera nastavte do patričnej polohy.

Print head not installed- Tlačová hlava nie je vložená v tlačiarni alebo je pokazená.

Printer cover open- Správne zatvorte kryt tlačiarne.

Printer error- Dôšlo k poruche, ktorá si môže vyžadovať opravu. (Atramentové tlačiarne Canon: zelená

kontrolka napájania a oranžová kontrolka poruchy blikajú striedavo.)

Page 180: Digital Cameras, Lenses, Camcorders & Printers - Videokamera … · 2010. 4. 23. · • HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface sú ochranné známky ... signál v

180 Doplnkové informácie

- Odpojte kábel USB a vypnite tlačiareň. Odpojte sieťovú šnúru tlačiarne zo sieťovej zásuvky a spojte sa s príslušným strediskom podpory pre zákazníkov alebo servisom.

Printer in use- Tlačiareň sa používa. Skontrolujte stav tlačiarne.

Printing error- Tlačiareň nepodporuje veľkosť papiera zvolenú v [Paper Settings/Nastavenia papiera].

Nastavte [Paper Settings/Nastavenia papiera] na [Default/Predvolené] alebo veľkosť papiera podporovanú použitou tlačiarňou.

- Zrušte tlač, odpojte kábel USB a vypnite tlačiareň. Po chvíli tlačiareň opäť zapnite a znova pripojte kábel USB. Skontrolujte stav tlačiarne.

POZNÁMKY

O atramentových tlačiarňach Canon /SELPHY DS Printers: Ak indikátor chyby tlačiarne bliká alebo sa objaví chybové hlásenie na ovládacom paneli tlačiarne, pozrite si návod na obsluhu tlačiarne.• Ak nemôžete vyriešiť problém ani po prečítaní tohto zoznamu a návodu

na používanie tlačiarne, obráťte sa na najbližšie servisné stredisko Canon (podľa zoznamu priloženého k tlačiarni).

Page 181: Digital Cameras, Lenses, Camcorders & Printers - Videokamera … · 2010. 4. 23. · • HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface sú ochranné známky ... signál v

Doplnkové informácie 181

Čo robiť a čo nerobiť

Upozornenia pre obsluhu

Videokamera

Dodržujte nasledujúce bezpečnostné opatrenia, aby ste zabezpečili maximálnu výkonnosť. • Pravidelne si zálohujte záznamy. Nezabudnite si pravidelne prenášať

záznamy do externého zariadenia, ako je počítač alebo digitálny videorekordér (0 121) a zálohovať si ich. Tým ochránite dôležité záznamy pred poškodením a vytvoríte si viac voľného miesta v pamäti. Spoločnosť Canon neručí za žiadne stratené alebo poškodené dáta.

• Nenoste videokameru za LCD panel. Dajte pozor pri zatváraní LCD panela. Keď používate remienok na zápästie, nenechajte videokameru húpať sa a vrážať do predmetov.

• S dotykovou obrazovkou pracujte opatrne. Na ovládanie nepoužívajte veľkú silu a nepoužívajte ani guľôčkové perá a iné predmety s tvrdou špičkou. Mohli by poškodiť povrch dotykovej obrazovky alebo na dotyk citlivú vrstvu pod ním.

• Nedávajte ochranné fólie na dotykovú obrazovku. Činnosť dotykovej obrazovky je závislá od zistenia použitého tlaku, preto s ňou nemôžete správne pracovať, ak je na nej ďalšia ochranná vrstva.

• Nenechávajte videokameru na miestach vystavených vysokým teplotám (napr. za sklom v aute zaparkovanom na priamom slnku) alebo vysokej vlhkosti.

• Nepoužívajte videokameru v blízkosti silných elektromagnetických polí, napr. nad televízormi, blízko plazmových televízorov alebo mobilných telefónov.

• Objektívom nemierte nikdy priamo do silných zdrojov svetla. Nenechávajte videokameru nasmerovanú na objekt s vysokou intenzitou svetla.

• Videokameru nepoužívajte ani neskladujte na miestach, kde sa vyskytuje prach alebo piesok. Videokamera nie je vodotesná – chráňte ju pred vodou, blatom a soľou. Ak niektorá z uvedených látok prenikne do videokamery, môže ju alebo objektív poškodiť.

• Pozor na teplo generované osvetľovacími telesami.• Videokameru nikdy nerozoberajte. Ak videokamera nepracuje správne,

obráťte sa na kvalifikovaného servisného technika.• S videokamerou zaobchádzajte opatrne. Nevystavujte ju nárazom ani

vibráciám - mohli by ju poškodiť.

Page 182: Digital Cameras, Lenses, Camcorders & Printers - Videokamera … · 2010. 4. 23. · • HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface sú ochranné známky ... signál v

182 Doplnkové informácie

• Pri nasadzovaní videokamery na statív dbajte, aby upevňovacia skrutka statívu bola kratšia než 5,5 mm. Používanie iných statívov môže poškodiť videokameru.

• Pri nahrávaní filmov sa snažte zachovať pokojný a stabilný záber. Prudké pohyby s videokamerou počas záznamu a rýchle zoomovanie a panorámovanie môže spôsobiť trhanie scén. V extrémnych prípadoch môže prehrávanie takto zaznamenaných scén vyvolať nemoc z pohybu. Ak sa stretnete s takouto reakciou, okamžite zastavte prehrávanie a prípadne urobte prestávku.

Dlhodobé skladovanie

Ak predpokladáte, že videokameru nebudete dlhšie používať, uložte ju na bezprašnom mieste, kde je nízka vlhkosť a teplota pod 30 °C.

Napájací akumulátor

• Špinavé kontakty môžu zapríčiniť nekvalitné spojenie akumulátora s videokamerou. Kontaktné plochy čistite suchou látkou.

Dlhodobé skladovanie

• Akumulátory uchovávajte na suchom mieste pri teplote nie vyššej než 30 °C.

• Pre predĺženie životnosti akumulátora ho pred uskladnením celkom vybite.

• Plne nabite a vybite všetky akumulátory aspoň raz ročne.

5,5 mm

POZOR!

S napájacím akumulátorom vždy zaobchádzajte opatrne.• Nevhadzujte akumulátor do ohňa (nebezpečenstvo výbuchu).• Nevystavujte akumulátor teplotám nad 60 °C. Nenechávajte ho blízko

kúrenia alebo v horúcich dňoch v zavretom vozidle.• Nikdy akumulátor nerozoberajte, ani sa nepokúšajte o jeho úpravy.• Nepusťte ho, ani ho nevystavujte nárazom.• Akumulátor chráňte pred vodou.

Page 183: Digital Cameras, Lenses, Camcorders & Printers - Videokamera … · 2010. 4. 23. · • HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface sú ochranné známky ... signál v

Doplnkové informácie 183

Zvyšná kapacita akumulátora

Ak zobrazená zvyšná kapacita akumulátora nie je správna, celkom nabite akumulátor. Správna kapacita sa nemusí zobraziť, ak plne nabitý akumulátor používate trvale pri vysokých teplotách alebo ho ponecháte nepoužitý po dlhú dobu. Okrem toho aj v závislosti od životnosti sa nemusí zobraziť správna kapacita. Kapacitu zobrazenú na obrazovke považujte za približnú.

Používanie akumulátorov inej výroby než Canon

• Pre vašu bezpečnosť sa akumulátory, ktoré nie sú originálnymi akumulátormi Canon nenabijú, ani keď ich pripojíte k tejto videokamere alebo k voliteľnej nabíjačke CG-800E.

• Odporúčame používať originálne akumulátory Canon so značkou inteligentného systému.

• Ak s touto videokamerou používate akumulátory, ktoré nie sú originálnymi akumulátormi Canon, zobrazí sa

a zvyšná kapacita sa nezobrazí.

Pamäťová karta

• Odporúčame zálohovať záznamy na pamäťovej karte do počítača. Dáta sa môžu poškodiť alebo stratiť v dôsledku chýb pamäťovej karty alebo vplyvom statickej elektriny. Spoločnosť Canon neručí za žiadne stratené alebo poškodené dáta.

• Nedotýkajte sa kontaktov na karte a ani ich nevystavujte nečistote alebo prachu.

• Pamäťové karty nepoužívajte na miestach, kde je silné magnetické pole.• Nenechávajte pamäťové karty na miestach s vysokou vlhkosťou alebo

teplotou vzduchu.• Pamäťové karty nerozoberajte, neohýbajte, nenamáčajte a zabráňte,

aby spadli alebo boli vystavené nárazom.• Pred vložením skontrolujte orientáciu pamäťovej karty. Vkladaním

pamäťovej karty do slotu silou, keď nie je správne zorientovaná, môžete poškodiť pamäťovú kartu alebo videokameru.

• Na pamäťovú kartu nelepte žiadne štítky ani samolepky.

Page 184: Digital Cameras, Lenses, Camcorders & Printers - Videokamera … · 2010. 4. 23. · • HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface sú ochranné známky ... signál v

184 Doplnkové informácie

• Pamäťové karty Secure Digital (SD) majú mechanický prepínač na ochranu pred zápisom na kartu, ktorý zabraňuje náhodnému vymazaniu obsahu karty. Na ochranu karty pred zápisom dajte prepínač do polohy LOCK.

Zabudovaný lítiový akumulátor

Videokamera má zabudovaný lítiový akumulátor pre uchovanie dátumu/času a ďalších nastavení. Zabudovaný lítiový akumulátor sa dobíja, keď používate videokameru. Ale celkom sa vybije, ak nepoužijete videokameru asi 3 mesiace.Ak chcete znova nabiť zabudovaný lítiový akumulátor: Pripojte kompaktný sieťový adaptér k videokamere a nechajte ho pripojený 24 hodín s vypnutou videokamerou.

Lítiová gombičková batéria

• Nevyťahujte batériu pinzetou ani iným kovovým nástrojom, pretože to môže spôsobiť skrat.

• Wipe the battery with a clean dry cloth to ensure proper contact.

Spínač LOCK

VAROVANIE!

• Batéria použitá v tomto zariadení môže pri nesprávnom používaní predstavovať riziko požiaru alebo poleptania.

• Batérie nerozoberajte, neupravujte, neponárajte do vody, nezohrievajte nad 100 °C ani nespaľujte.

• Nahraďte batériou typu CR2025 vyrobenou spoločnosťami Panasonic, Hitachi Maxell, Sony, Sanyo alebo batériou Duracell2025. Použitie iných batérií môže predstavovať riziko požiaru alebo výbuchu.

• Nedávajte si batérie do úst. V prípade prehltnutia ihneď vyhľadajte lekársku pomoc. Plášť batérie môže prasknúť a tekutiny z nej vytečené spôsobia vnútorné poranenia.

• Udržiavajte batérie mimo dosahu detí.• Nedobíjajte, neskratujte, ani nevkladajte batérie s nesprávnou

polaritou.• Použité batérie treba vrátiť predajcovi na bezpečnú likvidáciu.

Page 185: Digital Cameras, Lenses, Camcorders & Printers - Videokamera … · 2010. 4. 23. · • HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface sú ochranné známky ... signál v

Doplnkové informácie 185

Likvidácia

Keď vymažete filmy alebo inicializujete pamäť, len tabuľka uloženia súborov sa zmení, ale uložené dáta sa fyzicky nevymažú. Urobte potrebné bezpečnostné opatrenia, keď likvidujete videokameru alebo pamäťovú kartu, napríklad ich fyzickým zničením, aby ste zabránili úniku súkromných údajov.Ak dávate videokameru alebo pamäťovú kartu inej osobe, inicializujte zabudovanú pamäť (len a) alebo pamäťovú kartu voľbou [Complete Initialization/Úplná inicializácia] (0 36). Zaplňte ju nepodstatnými záznamami, a potom ju znova inicializujte tou istou voľbou. To veľmi sťaží obnovu pôvodných záznamov.

Page 186: Digital Cameras, Lenses, Camcorders & Printers - Videokamera … · 2010. 4. 23. · • HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface sú ochranné známky ... signál v

186 Doplnkové informácie

Údržba/Ďalšie

Čistenie

Telo videokamery

• Na čistenie vlastnej videokamery použite mäkkú suchú látku. Nikdy nepoužite chemicky napúšťané utierky alebo prchavé rozpúšťadlá, napr. riedidlá farieb.

Objektív a snímač Okamžitého AF

• Ak je povrch objektívu alebo snímača Okamžitého AF znečistený, automatické zaostrovanie nebude správne pracovať.

• Odstráňte všetok prach a nečistotu pomocou optického štetca bez použitia aerosolu.

• Objektív opatrne utrite mäkkou čistou látkou. Nikdy nepoužívajte hodvábny papier.

Dotyková obrazovka LCD

• Dotykovú LCD obrazovku čistite čistou, mäkkou látkou na čistenie objektívov.

• Pri prudkej zmene teplôt môže dôjsť na povrchu obrazovky ku kondenzovaniu vodných pár. Obrazovku utrite jemnou a suchou látkou.

Kondenzácia

Pri rýchlom prenesení videokamery z chladného prostredia do teplého môžu na jej povrchu skondenzovať vodné pary. Pri zistení kondenzácie prestaňte videokameru používať. Ak to neurobíte, môžete ju poškodiť.

Ku kondenzácii môže dôjsť v týchto prípadoch:

• Keď bola videokamera rýchlo prenesená z chladnej miestnosti do vyhriatej.

• Keď ste videokameru ponechali vo vlhkom prostredí,• Keď sa chladný priestor rýchlo ohreje.

Ak sa chcete vyhnúť kondenzácii

• Nevystavujte videokameru prudkým/extrémnym teplotným zmenám.

Page 187: Digital Cameras, Lenses, Camcorders & Printers - Videokamera … · 2010. 4. 23. · • HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface sú ochranné známky ... signál v

Doplnkové informácie 187

• Vyberte pamäťovú kartu a akumulátor. Potom vložte videokameru do vzduchotesného plastového vrecka a nechajte ju postupne sa prispôsobiť teplotným zmenám, než ju z neho vyberiete.

Pri rozpoznaní kondenzácie Videokamera sa automaticky vypne.Presná doba, za ako dlho sa odparia kvapôčky vody, sa bude líšiť podľa miesta a klimatických podmienok. Všeobecným pravidlom je vyčkať pred ďalším používaním videokamery 2 hodiny.

Používanie videokamery v zahraničí

Napájacie zdroje

Kompaktným sieťovým adaptérom môžete napájať videokameru a dobíjať akumulátory vo všetkých krajinách, kde je sieťové napätie v rozmedzí 100 až 240 V a kmitočet 50/60 Hz. Informácie o zástrčkových adaptéroch pre použitie v zámorí dostanete v servisnom stredisku Canon.

Prehrávanie na televízore

Svoje záznamy môžete prehrávať len na televízoroch so systémom PAL. PAL (alebo kompatibilný systém SECAM) sa používa v nasledujúcich regiónoch a krajinách:Európa: Celá Európa a Rusko. Amerika: Len v Argentíne, Brazílii, Uruguaji a Francúzskych teritóriách (Francúzska Guyana, Guadeloupe, Martinique, atď.). Ázia: Väčšina Ázie (okrem Japonska, Filipín, Južnej Kórey, Tajvanu a Mjanmarska). Afrika: Celá Afrika a africké ostrovy. Austrália a Oceánia: Austrália, Nový Zéland, Papua Nová Guinea; väčšina tichomorských ostrovov (okrem Mikronézie, Samoy, Tonga a US teritórií, ako sú Guam a Americká Samoa).

Page 188: Digital Cameras, Lenses, Camcorders & Printers - Videokamera … · 2010. 4. 23. · • HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface sú ochranné známky ... signál v

188 Doplnkové informácie

Všeobecné informácie

Príslušenstvo

* Dodáva sa s videokamerou, nedostupné ako voliteľné príslušenstvo.

(Dostupnosť sa líši podľa regiónu)

Voliteľné príslušenstvo neuvedené nižšie je podrobnejšie opísané na nasledujúcich stranách.

1 Popruh SS-600/SS-650 Al Kábel USB IFC-300PCU2 Remienok WS-20 Sq Pamäťová karta3 Diaľkový ovládač WL-D89 Ss Kábel s konektorom DTC-100 D6 Kompaktný sieťový adaptér CA-570 Sd Zložkový kábel CTC-100

Zložkový kábel CTC-100/S*7 DVD napaľovačka DW-100Aj Diaľkový ovládač zoomu ZR-1000 Sf Stereofónny videokábel STV-250NAk Diaľkový ovládač zoomu ZR-2000

Televízor a HDTV

VCR a DVD rekordér

Počítač

Čítačka a zapisovačka

kariet

Disky AVCHD a Photo DVD

Tlačiarne podporujúce

D PictBridge-

Adaptér SCART

Page 189: Digital Cameras, Lenses, Camcorders & Printers - Videokamera … · 2010. 4. 23. · • HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface sú ochranné známky ... signál v

Doplnkové informácie 189

POZNÁMKY

• Príslušenstvo vhodné pre vylepšené sánky sa nedá nasadiť na túto videokameru. Hľadajte logo Mini ADVANCED SHOE, aby bola zabezpečená kompatibilita s vylepšenými minisánkami.

Voliteľné príslušenstvo

4 Akumulátory

Ak potrebujete ďalšie akumulátory, vyberte si z týchto modelov: BP-808, BP-809(B)*, BP-809(S)*, BP-819 alebo BP-827.* Majte na pamäti, že tvar a farba tohto

akumulátora nezodpovedajú vonkajšiemu vzhľadu videokamery.

Ak používate akumulátory so značkou Inteligentného systému, videokamera s nimi bude komunikovať a zobrazí zvyšnú dobu používania (s presnosťou na 1 minútu). Tieto akumulátory môžete používať a nabíjať vo videokamerách a nabíjačkách kompatibilných s Inteligentným systémom.

5 Nabíjačka akumulátorov CG-800E

Nabíjačku akumulátorov používajte na nabíjanie akumulátorov.

Odporúčame používať originálne príslušenstvo Canon.Tento produkt je skonštruovaný tak, aby dosahoval vynikajúci výkon s originálnym príslušenstvom Canon. Spoločnosť Canon nezodpovedá za žiadne škody na tomto výrobku a ani za žiadne ďalšie škody, napr. požiar a pod., spôsobené chybnou funkciou príslušenstva iných výrobcov než Canon (napr. unikanie obsahu akumulátora alebo jeho roztrhnutie). Záruka sa nevzťahuje na opravy zapríčinené chybnou funkciou príslušenstva inej značky než Canon. To však neznamená, že takéto opravy nemôžete žiadať za úhradu.

Page 190: Digital Cameras, Lenses, Camcorders & Printers - Videokamera … · 2010. 4. 23. · • HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface sú ochranné známky ... signál v

190 Doplnkové informácie

Doby nabíjania

Doby nabíjania uvedené v nasledujúcej tabuľke sú približné a menia sa podľa podmienok nabíjania a počiatočného stavu akumulátorov.

Doby záznamu a prehrávania

Doby záznamu a prehrávania uvedené v tabuľkách nižšie sú približné a menia sa podľa režimu záznamu a podmienok nabitia, záznamu alebo prehrávania. Efektívna doba využiteľnosti akumulátora sa zníži pri zázname v chladnom prostredí, pri použití jasného nastavenia obrazovky, a pod.

a So zabudovanou pamäťou

Napájací akumulátor→ BP-808BP-809

BP-819 BP-827Podmienky nabíjania↓

Pomocou videokamery 150 min 260 min 385 min

Pomocou nabíjačky CG-800E 105 min 190 min 260 min

Napájací akumulátor

Doba používaniaRežim záznamu

MXP FXP XP+ SP LP

BP-808 BP-809

Záznam (maximálne) 105 min 105 min 105 min 110 min 110 min

Záznam (typicky)* 65 min 65 min 70 min 70 min 70 min

Prehrávanie 170 min 170 min 170 min 175 min 175 min

BP-819

Záznam (maximálne) 210 min 210 min 215 min 220 min 220 min

Záznam (typicky)* 135 min 135 min 135 min 140 min 140 min

Prehrávanie 335 min 340 min 340 min 350 min 350 min

BP-827

Záznam (maximálne) 320 min 325 min 330 min 335 min 335 min

Záznam (typicky)* 210 min 210 min 210 min 215 min 215 min

Prehrávanie 520 min 520 min 525 min 535 min 535 min

Page 191: Digital Cameras, Lenses, Camcorders & Printers - Videokamera … · 2010. 4. 23. · • HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface sú ochranné známky ... signál v

Doplnkové informácie 191

Používanie pamäťovej karty

* Približné doby záznamu s opakovanými činnosťami, ako je štart/stop, zoomovanie a zapnutie, vypnutie kamery.

8 Telekonvertor TL-H37 Tento telekonvertor predlžuje ohniskovú vzdialenosť objektívu videokamery 1,5-krát.• Ak je k videokamere pripojený

telekonvertor, nemusí byť účinnosť stabilizácie taká vysoká.

• Najkratšia zaostrovacia vzdialenosť pri plnom teleobjektíve s TL-H37 je 2,3 m.

• Keď je nasadený telekonvertor, v obraze sa môže pri použití blesku objaviť tieň.

9 Širokouhlý konvertor WD-H37ll Tento širokouhlý konvertor zmenšuje ohniskovú vzdialenosť 0,7-krát, čo umožňuje vytvárať dojem širokouhlej perspektívy pri interiérových a panoramatických záberoch.• Keď je nasadený širokouhlý konvertor,

v obraze sa môže pri použití blesku objaviť tieň.

Napájací akumulátor

Doba používaniaRežim záznamu

MXP FXP XP+ SP LP

BP-808 BP-809

Záznam (maximálne) 100 min 105 min 105 min 105 min 105 min

Záznam (typicky)* 65 min 65 min 65 min 70 min 70 min

Prehrávanie 165 min 165 min 170 min 170 min 170 min

BP-819

Záznam (maximálne) 205 min 210 min 215 min 215 min 215 min

Záznam (typicky)* 135 min 135 min 135 min 135 min 135 min

Prehrávanie 330 min 330 min 340 min 340 min 345 min

BP-827

Záznam (maximálne) 315 min 315 min 330 min 330 min 330 min

Záznam (typicky)* 205 min 210 min 210 min 210 min 210 min

Prehrávanie 510 min 510 min 520 min 525 min 525 min

Page 192: Digital Cameras, Lenses, Camcorders & Printers - Videokamera … · 2010. 4. 23. · • HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface sú ochranné známky ... signál v

192 Doplnkové informácie

Aq Súprava filtrov FS-H37U Neutrálne šedý a ochranný filter pomáhajú zvládať komplikované svetelné podmienky.

Aa Mäkké puzdro SC-2000Toto puzdro chráni videokameru pri prenášaní a poskytuje množstvo priestoru a vrecák pre videokameru a jej príslušenstvo.

As Surroundový mikrofón SM-V1Použitím 5.1-kanálového surroundového zvuku dodáte svojim filmom pocit prítomnosti v deji. Surroundový zvuk môžete spojiť s polohou zoomu alebo použiť mikrofón ako silne smerový (monofónny).

Ad Smerový stereofónny mikrofón DM-100Tento veľmi citlivý, super smerový mikrofón sa nasadzuje do vylepšených minisánok videokamery. dá sa použiť ako smerový mikrofón (monofónny) alebo stereofónny mikrofón.

Af Videoreflektor VL-5Tento videoreflektor vám umožní zaznamenávať jasne a vo farbách aj na tmavých miestach. Nasadzuje sa do vylepšených minisánok videokamery, aby nebolo treba káble.

Page 193: Digital Cameras, Lenses, Camcorders & Printers - Videokamera … · 2010. 4. 23. · • HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface sú ochranné známky ... signál v

Doplnkové informácie 193

Ag Videoblesk VFL-2Tento videoblesk vám umožňuje zaznamenať fotografie a filmy aj v noci alebo na tmavých miestach. Nasadzuje sa do vylepšených minisánok videokamery, aby nebolo treba káble.

Ah Adaptér diaľkového ovládania RA-V1Po pripojení tohto adaptéra do vylepšených minisánok môžete používať voliteľný diaľkový ovládač zoomu ZR-2000 alebo ZR-1000, ktorý je praktický, ak ovládate videokameru nasadenú na statíve.

Sa Kábel HTC-100 HDMITento kábel použite na pripojenie videokamery k externému zariadeniu celodigitálnym prepojením, ktoré umožní využiť najvyššiu kvalitu prehrávania. Tento kábel prenáša aj obraz aj zvuk.

Sg Vodotesné puzdro WP-V2Toto puzdro vám umožňuje zaznamenávať filmy a fotografovať pod vodou bez namočenia videokamery.

Táto značka označuje originálne video príslušenstvo Canon. Ak používate videozariadenie značky Canon, odporúčame používať výhradne videopríslušenstvo Canon alebo výrobky, ktoré nesú túto značku.

Page 194: Digital Cameras, Lenses, Camcorders & Printers - Videokamera … · 2010. 4. 23. · • HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface sú ochranné známky ... signál v

194 Doplnkové informácie

Technické údaje

LEGRIA HF M31 / LEGRIA HF M300

Systém

• Systém záznamuFilmy: AVCHD Kompresia obrazu: MPEG-4 AVC/H.264;

Kompresia zvuku: Dolby Digital 2 kan. Dolby Digital 5.1 kan.** Len pri použití voliteľného surroundového mikrofónu SM-V1.

Fotografie: DCF (Design rule for Camera File system) podporujúci Exif* ver. 2.2 a obrazovú kompresiu DPOF: JPEG (Veľmi jemná, Jemná, Normálna)* Táto videokamera podporuje Exif 2.2 (zvaný tiež „Exif Print“). Exif Print je norma pre rozšírenú

komunikáciu medzi videokamerami a tlačiarňami. Pripojením k tlačiarni vyhovujúcej Exif Print sa obrazové dáta videokamery v čase fotografovania použijú na optimalizáciu a výrazné zlepšenie kvality tlače.

• Televízna norma 1080/50i* * Záznamy urobené s obrazovým kmitočtom [PF25] sa skonvertujú a zaznamenajú do pamäte ako 50i.

• Záznamové médium- a Zabudovaná pamäť: 32 GB- Pamäťová karta SD alebo SDHC (SD s vysokou kapacitou) (nie je v dodávke)

• Maximálna doba záznamu (približné hodnoty)a 32 GB zabudovaná pamäť:

Režim MXP: 2 hod. 55 min Režim FXP: 4 hod. 10 min Režim XP+: 5 hod. 45 min Režim SP: 9 hod. 35 min Režim LP: 12 hod. 15 min

Bežne dostupná 16 GB pamäťová karta:Režim MXP: 1 hod. 25 min Režim FXP: 2 hod. 5 min Režim XP+: 2 hod. 50 min Režim SP: 4 hod. 45 min Režim LP: 6 hod. 5 min

• Obrazový snímač1/4 type CMOS, asi 3 890 000 pixelovEfektívne pixely: Filmy:

Režim stabilizátora [Dynamic/Dynamický]: asi 2 990 000 (T) / 2 070 000 (W) pixelov*Iné režimy stabilizátora: asi 2 990 000 pixelovFotografie (L, M, S): asi 3 310 000 pixelov Fotografie (LW, MW, SW): asi 2 990 000 pixelov

* Ak sú uvedené dve hodnoty, prvá označuje hodnotu pri plnom teleobjektíve (T) a druhá pri plne širokouhlom objektíve (W).

• Dotyková obrazovka LCD 6,8 cm (2,7”), širokouhlá, farebná, TFT, asi 211 000 bodov, dotykové ovládanie

• Mikrofón: Stereofónny elektretový kondenzátorový mikrofón

Page 195: Digital Cameras, Lenses, Camcorders & Printers - Videokamera … · 2010. 4. 23. · • HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface sú ochranné známky ... signál v

Doplnkové informácie 195

• Objektívf=4,1-61,5 mm, F/1,8-3,2, 15x optický zoomekvivalent 35 mm: Filmy:

Režim stabilizátora [Dynamic/Dynamický]: 39,5 – 711 mmIné režimy stabilizátora: 39,5 – 592,5 mmFotografie: 39,5 – 592,5 mm

• Konštrukcia objektívu: 11 členov v 9 skupinách (1 obojstranný asférický člen)

• Systém AF Automatické zaostrovanie (TTL + externý snímač vzdialenosti, ak je nastavený na [Instant AF/Okamžitý AF]) alebo ručné zaostrovanie

• Priemer filtra: 37 mm

• Najkratšia vzdialenosť zaostrenia 1 m; 1 cm pri najširšom uhle záberu

• Vyváženie bielej Automatické vyváženie bielej, užívateľské vyváženie bielej alebo prednastavené vyváženia bielej:denné svetlo, tieň, zamračené, žiarovka, žiarivka, žiarivka H

• Minimálna hladina osvetlenia 0,4 lx (záznamový program [Low Light/Málo svetla], expozičný čas 1/2)4,5 lx (program záznamu [Programmed AE/Programová AE], Automatický dlhý čas [On/Zap], expozičný čas 1/25)

• Odporúčané osvetlenie: Viac než 100 lx

• Stabilizácia obrazu: Stabilizátor obrazu s optickým posunom

• Veľkosť videozáznamovRežim MXP, FXP: 1 920 x 1 080 pixelov; Režim XP+, SP, LP: 1 440 x 1 080 pixelov

• Veľkosť fotografií Režim: LW 2304x1296, L 2100x1575, M 1600x1200, S 640x480 pixelov

Simultánny záznam: LW 2304x1296, SW 848x480 pixelovZachytávanie fotografií z prehrávanej scény: MW 1920x1080 pixelov

Konektory

• Konektor AV OUT/X ∅ 3,5 mm minijack; Len výstup (dvojúčelový konektor, aj pre stereo slúchadlá)Video: 1 Vš-š / 75 Ω nesym.Audio: –10 dBV (záťaž 47 kΩ) / 3 kΩ alebo menej

• Konektor USB: mini-B, USB 2.0 (Hi-Speed USB)

• Konektor COMPONENT OUT (vlastný konektor mini-D)Jas (Y): 1 Vš-š / 75 Ω; Farba (PB/PR (CB/CR)): ± 350 mV / 75 Ωvyhovuje 1080i (D3); len výstup

• Konektor HDMI OUT Minikonektor HDMI; len výstup; kompatibilný s HDMI-CEC a x.v.Colour

• Konektor MIC∅ 3,5 mm stereofónny minijack-57 dBV (600 Ω mikrofón) / 5 kΩ alebo viac

Page 196: Digital Cameras, Lenses, Camcorders & Printers - Videokamera … · 2010. 4. 23. · • HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface sú ochranné známky ... signál v

196 Doplnkové informácie

Napájanie/ďalšie

• Napájanie (menovité) 7,4 V (napájací akumulátor), 8,4 V (kompaktný sieťový adaptér)

• Spotreba: 3,3 W (režim SP, AF zap, normálny jas LCD)

• Prevádzková teplota: 0 – 40 °C

• Rozmery [š x v x h] (okrem prídržného remienka): 68 x 60 x 123 mm

• Hmotnosť (len telo videokamery): 320 g

• Keď je záznamový program nastavený na [Underwater/Pod vodou] alebo [Surface/Na hladine]- Nasledujúce funkcie nie sú k dispozícii: mini videoreflektor, blesk, detekcia tváre (dostupné len v

režime [Surface/Na hladine]), okamžitý AF, automatický dlhý čas, pomocné svetlo AF, ručné nastavenie hlasitosti záznamu, mikrofónny zoslabovač, rýchlosť zoomu (rýchlosť zoomu je vyššia než [Speed3/Rýchlosť 3], keď je [Zoom Speed/Rýchlosť zoomu] nastavená na [Variable/Premenlivá])

- Nasledujúce nastavenia sa nastavia: vyváženie bielej, obrazové efekty, meranie svetla- Najkratšia zaostrovacia vzdialenosť od okienka vodotesného puzdra

Vo vode: asi 75 cm pri plnom teleobjektíve, asi 5 cm pri celkom širokouhlom objektíve Na vzduchu: asi 1 m pri plnom teleobjektíve, asi 5 cm pri celkom širokouhlom objektíve

Kompaktný sieťový adaptér CA-570

• Napájanie: 100 - 240 V, 50/60 Hz

• Menovitý výstup / príkon: 8,4 V, 1,5 A / 29 VA (100 V) – 39 VA (240 V)

• Prevádzková teplota: 0 – 40 °C

• Rozmery: 52 x 29 x 90 mm

• Hmotnosť: 135 g

Akumulátor BP-808

• Typ akumulátoraLítium-iónový akumulátor, kompatibilný s Inteligentným systémom

• Menovité napätie: 7,4 V

• Prevádzková teplota: 0 – 40 °C

• Kapacita: 890 mAh

• Rozmery: 30,7 x 23,3 x 40,2 mm

• Hmotnosť: 46 g

Page 197: Digital Cameras, Lenses, Camcorders & Printers - Videokamera … · 2010. 4. 23. · • HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface sú ochranné známky ... signál v

Doplnkové informácie 197

Hmotnosť a rozmery sú približné. Za omyly a nepresnosti nezodpovedáme.Informácie v tejto príručke sú platné k marcu 2010. Zmena technických údajov vyhradená bez oznámenia.

O hudobných súboroch

Technické údaje hudobných súborov kompatibilných s videokamerou sú:Kódovanie zvuku: lineárna PCMVzorkovanie: 48 kHz, 16 bitov, 2 kanály Minimálna dĺžka: 1 sekundaPrípona súboru: WAV

Hudobné súbory sú uložené v pamäti v takejto hierarchii priečinkov.

a v zabudovanej pamäti:

CANON

MY_MUSIC

MUSIC_01.WAV až MUSIC_99.WAV

MUSIC_01.WAV až MUSIC_99.WAV

CANON

PRIVATE

MY_MUSIC

Na pamäťovej karte:

Page 198: Digital Cameras, Lenses, Camcorders & Printers - Videokamera … · 2010. 4. 23. · • HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface sú ochranné známky ... signál v

198 Doplnkové informácie

Register

AAutomatická korekcia protisvetla. . .70Automatické dlhé časy . . . . . . . . .148Automatické stupňovanie

expozície. . . . . . . . . . . . . . . . . .104Automatické zaostrovanie (AF)

Okamžitý AF/Normálny AF . . .147Rámik AF (9-bodový AiAF/

stredový bod) . . . . . . . . . . .148Av (program nahrávania) . . . . . . . . .66

BBattery pack

Informácie o akumulátore. . . .156Blesk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .103Bodové osvetlenie (program

nahrávania) . . . . . . . . . . . . . . . . .57

CČasová os . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83Časové pásmo, letný čas . . . . . . . .32Chybové hlásenia . . . . . . . . . . . . .170Čísla fotografií . . . . . . . . . . . . . . .152Clona (clonové číslo - f). . . . . . . . . .66

DDátum a čas. . . . . . . . . . . . . . . . . .31Dátumový kód . . . . . . . . . . . .89, 153Detekcia tváre

Prehrávanie . . . . . . . . . . . . . . .51Záznam . . . . . . . . . . . . . . . . . .62

Diaľkový ovládač . . . . . . . . . . . . . .22Digitálne efekty. . . . . . . . . . . . . . . .65Doba záznamu . . . . . . . . . . . . . . . .56Doplnkový disk k videokamere . . . .15Dotyková obrazovka LCD . . . . .24, 26Duálny záznam . . . . . . . . . . . . . . . .27

EExpozičný čas . . . . . . . . . . . . . . . .66

Externý mikrofón . . . . . . . . . . . . . . 80

FFlexibilné programy záznamu . . . . . 27

HHDMI-CEC . . . . . . . . . . . . . . . . . 156Histogram . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109Hlasitosť . . . . . . . . . . . . . . . . . 47, 79Hlasitosť zvukového záznamu . . . . 77Hudba pozadia . . . . . . . . . . . . . . . 85

IIkony na obrazovke . . . . . . . . . . . 158Indexové zobrazenie . . . . . . . . . . . 45

Voľba indexového zobrazenia . 48Zobrazenie niektorých/

všetkých scén . . . . . . . . . . . 51Inicializácia (zabudovaná pamäť*/

pamäťová karta) . . . . . . . . . . . . . 36

JJazyk. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

KKalendár . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51Karta Eye-Fi. . . . . . . . . . . . . . . . . 140Kondenzácia . . . . . . . . . . . . . . . . 186Konektor AV OUT/X . . . 78, 116, 118Konektor COMPONENT OUT . 116, 118Konektor HDMI OUT . . . . . . 116, 117Konektor MIC . . . . . . . . . . . . . . . . 81Konektor USB . . . . . . . . . . . 116, 119Konverzia HD na SD* . . . . . . 131, 137Kopírovanie*

Filmy . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121Fotografie . . . . . . . . . . . . . . . 122

Kvalita fotografie . . . . . . . . . . . . . 101

LLimit AVC (automatický zisk). . . . . . 70

* Len a.

Page 199: Digital Cameras, Lenses, Camcorders & Printers - Videokamera … · 2010. 4. 23. · • HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface sú ochranné známky ... signál v

Doplnkové informácie 199

MMálo svetla (program záznamu). . . . 57Menu nastavení . . . . . . . . . . . 29, 146Mikrofónny zoslabovač . . . . . . . . . 148Mini videoreflektor . . . . . . . . . . . . . 74Motorový stabilizátor . . . . . . . . . . . 61

NNa hladine (program záznamu) . . . . 58Náhľad 3D . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50Napájací akumulátor

Indikátor zvyšnej kapacity . . . 162Informácie o akumulátore. . . . 162Nabíjanie . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Nočná scéna (program záznamu) . . 57

OObjednávka tlače . . . . . . . . . . . . . 114Obrazové efekty . . . . . . . . . . . . . . . 73Obrazový kmitočet . . . . . . . . . 59, 151Ochrana fotografií. . . . . . . . . . . . . 110Odstraňovanie problémov. . . . . . . 163Ohňostroj (program nahrávania) . . . 57Otáčaníe fotografií . . . . . . . . 109, 151Oznamovacie tóny . . . . . . . . . . . . 156

PP (program nahrávania). . . . . . . . . . 66Pamäťová karta . . . . . . . . . . . 33, 183Panel FUNC. . . . . . . . . . . . . . 28, 142Panel úpravy . . . . . . . . . . . . . 28, 144PF25, progresívny obrazový

kmitočet . . . . . . . . . . . . . . 151, 162Pláž (program nahrávania). . . . . . . . 57Pod vodou (program záznamu) . . . . 58Pomer strán pripojeného

televízora (typ televízora) . . . . . . 153Pomocné svetlo AF . . . . . . . . . . . 104Portrét (program nahrávania). . . . . . 56Posielanie filmov na webové

stránky so zdieľaním videa* . . . . 136Používanie videokamery v

zahraničí . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187

PrehrávanieFilmy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45Fotografie . . . . . . . . . . . . . . . . 96

Prepínač režimov . . . . . . . . . . . . . . 27Prezentácia . . . . . . . . . . . . . . . . . 108Prezeranie fotografií . . . . . . . . . . . 152Priorita zaostrenia . . . . . . . . . . . . 148Pripojenia k externým zariadeniam 117Programy nahrávania . . . . . 56, 59, 66Progresívne obrazové kmitočty

PF24, PF30. . . . . . . . . . . . . . . . 151

RResetovanie všetkých nastavení

videokamery . . . . . . . . . . . . . . . 157Režim inteligentnej automatiky . . . . 39Režim Kino (záznamový program). . 59Režim Kino 25p . . . . . . . . . . . . . . . 59Režim merania svetla . . . . . . . . . . 107Režim snímania . . . . . . . . . . . . . . 104Režim záznamu . . . . . . . . . . . . . . . 55Rozdeľovanie scén . . . . . . . . . . . . 94Ručné nastavenie expozície . . . . . . 69Ručné zaostrovanie . . . . . . . . . . . . 70Rýchly štart . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

SSamospúšť . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76Sériové fotografovanie . . . . . . . . . 104Šetrenie energiou. . . . . . . . . . . . . . 41Simultánny záznam . . . . . . . . . . . 106Širokouhlý objektív. . . . . . . . . . . . . 42Skorší záznam . . . . . . . . . . . . . . . . 61Slúchadlá . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78Sneh (program nahrávania). . . . . . . 57Snímač diaľkového ovládania . . . . . 22Špecifikácie AVCHD . . . . . . . . . . . . 4Šport (program nahrávania) . . . . . . 57Stabilizátor obrazu . . . . . . . . . . . . . 60Štafetový záznam* . . . . . . . . . . . . . 35Statív . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182Stlačiť a sledovať . . . . . . . . . . . . . . 64Stlačiť AE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69

* Lena.

Page 200: Digital Cameras, Lenses, Camcorders & Printers - Videokamera … · 2010. 4. 23. · • HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface sú ochranné známky ... signál v

200 Doplnkové informácie

Stlačiť AF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70Stmavovač LCD obrazovky . . . . . .156

TTeleobjektív . . . . . . . . . . . . . . . . . .42Tlač fotografií . . . . . . . . . . . . . . . . 112Tv (program nahrávania) . . . . . . . . .66

UÚdržba. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .186Ukladanie záznamov. . . . . . . . . . .121

Pomocou externého videorekordéra . . . . . . . . . .135

Prenos do počítača . . . . . . . .123Vytváranie diskov. . . . . .126, 130

VVeľkosť fotografie . . . . . . . . . . . . .101Veterný Filter . . . . . . . . . . . . . . . .148Videomomentka . . . . . . . . . . . . . . .64Voľba pamäte*

pre prehrávanie . . . . . . . . . . . .48pre záznam . . . . . . . . . . . . . . .34

Voľba zobrazenia na obrazovke. . . .89

Vylepšené minisánky . . . . . . . . . . . 80Vymazanie

Filmy . . . . . . . . . . . . . . . . 52, 91Fotografie . . . . . . . . . . . . 98, 101

Výrobné číslo . . . . . . . . . . . . . . . . . 18Vyváženie bielej . . . . . . . . . . . . . . . 72

ZZabudovaný zálohovací

akumulátor . . . . . . . . . . . . . . . . 184Zachytenie fotografií a scén

videomomentky z filmu . . . . . . . . 92Zaostrovací pomocník . . . . . . . . . 148Západ slnka (program nahrávania) . 57Záznam

Filmy . . . . . . . . . . . . . . . . 38, 54Fotografie . . . . . . . . . . . . 38, 100

Značky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149Zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

Digitálny zoom . . . . . . . . . . . 147Rýchlosť zoomu . . . . . . . 42, 146

Zoznam prehrávok . . . . . . . . . . . . . 90Zväčšovanie fotografií . . . . . . . . . 108

* Len a.

Page 201: Digital Cameras, Lenses, Camcorders & Printers - Videokamera … · 2010. 4. 23. · • HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface sú ochranné známky ... signál v

Canon Austria GmbHOberlaaer Straße 233A-1100 WienCanon Helpdesk:Tel: 0810 0810 09 (zum Ortstarif)www.canon.at

Canon Belgium N.V. / S.A.Berkenlaan 31831 Diegem (Machelen)Tel: (02)-7220411Fax: (02)-7213274www.canon.be

Canon CZ s.r.o.Nám. Na Santince 2440Praha 6Helpdesk: (+420) 296 335 619www.canon.cz

Canon Danmark A/SKnud Højgaards Vej 12860 SøborgTlf: 70 15 50 05Fax: 70 15 50 25www.canon.dk

Canon Deutschland GmbHEuropark Fichtenhain A10D-47807 KrefeldCanon Helpdesk: Tel: 0180 / 500 6022(0,14 /Min. - DTAG;Mobilfunk ggf. abweichend)www.canon.de

Canon España, S.A.Avenida de Europa, 6Parque Empresarial La Moraleja28108 ALCOBENDASMadrid - Spain

Atención al Cliente:Tel.: 901 900 012e-mail: [email protected]

Canon France SASCanon Communication & Image17, Quai du Président Paul Doumer92414 Courbevoie CEDEXTél: (01)-41 30 15 15www.canon.fr

Canon Hungária Kft.1031 BudapestZáhony u. 7Helpdesk: 06 1 235 5315www.canon.hu

Canon Italia S.p.A.Consumer Imaging MarketingVia Milano,820097 - San Donato Milanese (MI)Tel: (02)-82481Fax: (02)-82484600www.canon.it

Canon Luxembourg SARue des joncs, 21L-1818 HowaldTel: (352) 48 47 961www.canon.lu

Canon Nederland N.V.Bovenkerkerweg 59-611185 XB AmstelveenHelpdesk: 0900-202 2915 (0,13 €/min)www.canon.nl

Canon OyHuopalahdentie 24FIN-00351 Helsinkipuh. 010 544 20www.canon.fiHelpdesk: 020 366 466(0,02 €/min + pvm/mpm)www.canon.fi/support

Canon Polska Sp. z o.o.Pomoc Techniczna (Helpdesk)Telefon 00800 22 666767www.canon.pl

Canon Portugal, S.A.Rua Alfredo Silva, 14 - Alfragide2610-016 AmadoraPortugalTel. +351 214 704 000Fax +351 214 704 112E-mail : [email protected]

Canon (Schweiz) AGIndustriestrasse 12CH-8305 DietlikonCanon Helpdesk: Tel. 0848 833 838

Canon Slovakia s.r.o.Karadžičova 8821 08 BratislavaHelpdesk: tel. No +421 (2) 50 102 612www.canon.sk

Canon (Suisse) SAIndustriestrasse 12CH-8305 DietlikonCanon Helpdesk: Tel. 0848 833 838

Canon Svenska AB169 88 SolnaTel: 08-744 85 00Helpdesk: 08-519 923 69www.canon.se

Canon UK Ltd.CCI Service Centre, Unit 130Centennial Park, BorehamwoodHertfordshire, WD6 3SE, EnglandTelephone 0870-241-2161

Canon Europa N.V.P.O. Box 2262, 1180 EG Amstelveen, The Netherlands

Ak potrebujete podporu k dodaným aplikáciám PIXELA, zavolajte zákaznícky servis PIXELA (podrobnosti nájdete v ‚PIXELA Applications‘ Inštalačná príručka).

© CANON INC. 2010