Différenciation territoriale et sociale du lexique du français moderne Caractéristiques du fonds usuel du vocabulaire du français moderne Le français national et les dialectes locaux Le français régional en France L’influence des parlers locaux sur le français national Les français régionaux en dehors de France Niveaux de langue et différences socioculturelles Le jargon de l’aristocratie française du XVIIe siècle L’argot Jargons professionnels
42
Embed
Différenciation territoriale et sociale du lexique du français moderne Caractéristiques du fonds usuel du vocabulaire du français moderne Le français national.
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
Différenciation territoriale et sociale du lexique du français moderne Caractéristiques du fonds usuel du vocabulaire du
français moderne Le français national et les dialectes locaux Le français régional en France L’influence des parlers locaux sur le français national Les français régionaux en dehors de France Niveaux de langue et différences socioculturelles Le jargon de l’aristocratie française du XVIIe siècle L’argot Jargons professionnels
Les caractéristiques du fonds usuel
stabilité empreinte nationale fort prononcée base lexicale du français standard
Vrai/faux Le fonds usuel comprend: les jargons professionnels l’argot les termes spéciaux les régionalismes nombre de néologismes et
d’archaïsmes la plupart des emprunts
Trouvez les équivalents russes
Le fonds usuel основной словарный фонд le fonds héréditaire исконный фонд
Dégagez lez mots du fonds usuel
Main Bras Doigt Cou Épaule Auriculaire (мизинец) Annuaire (безымянный палец)
Ne confondez pas
Fond Fonds Fonds usuel
Un peu d’histoire
La formation de la nation et de la langue nationale remonte:
aux XIe et XIIe s. La langue nationale française <
dialecte de l’Ile-de-France, du francien (франсийский диалект)
Un peu d’histoire
Le francien, devenu le français, est proclamé langue d’État
en 1539 par l’ordonnance de Villers-Cotterêt
(Вилле-Котре) édictée par François Ier
François Ier
Un peu d’histoire
C’est surtout la Révolution de 1789 qui marque la diffusion du français sur tout le territoire de la France
La création de l’Académie Française en 1635
Le français national et les dialectes
chaque grand domaine féodal > son dialecte local
langue d’oil au Nord (francien, picard, normand, lorrain, wallon, champenois)
langue d’oc (provençal, gascon, languedocien,auvergnois, limousin)
Le français national et les dialectes
La poésie des troubadours est écrite en «oc» Chansons de Roland, Roman de
Renard, Roman de Rose sont écrits en «oil»
Le français régional
le français modifié sous l’influence des dialectes locaux est appelé français régional
français régional – français national – patois
parler local employé par une communauté généralement rurale et restreinte
Le français régional
Le breton en Bretagne (Rennes) 655 000 comprennent le breton 250 000 d’entre d’eux le parlent 3,3 mln d’habitants
Le français régional
petit dictionnaire breton-français: Ar mor – la mer An heol – le soleil An tog – le chapeau Ar grampouezenn – la crêpe Kenavo! – au revoir! Le breton est issu du celtique
Le breton
une campagne de promotion et de revitalisation de la langue a été créé par lOffice de la langue bretonne en 2001
Le français régional
Le français du Midi: Chanter, enfant Rose, jaune l’emploi du passé simple dans le Midi
dans la conversation je me suis mangé un poulet, je me
suis pensé
Le provençal En Provence, on
dit: «Qui a vu Paris et n’a pas vu Cassis n’a rien vu!»
En Provenço, si dis: «Qu’a vist Paris e noun a vist Cassis a rèn vist!»
Le français régional
Le provençal: cigale, bastide, bouillabaisse, ailloli (aïoli), daurade, rascasse, cadenas,escargot
Le normand: crevette, pieuvre, homard
Les parlers de la Savoie et de la Suisse: chalet, mélèze, glacier
Les français régionaux en dehors de France
Belgique: 10 000 mln 6 mln parlent le flamand
(néerlandais) 4 mln parlent le français 70 milles parlent l’allemand