DIBUJO TECNICO *** NORMALIZACION INDUSTRIAL SIMBOLOS GRAFICOS PARA ESQUEMAS ELECTRICOS RICARDO BARTOLOME RAMIREZ Prof. Tit. de Expresión Gráfica en la Ingeniería http://www.scribd.com http://dibujotec-dibujotec.blogspot.com
Jul 05, 2015
DIBUJO TECNICO
***
NORMALIZACION
INDUSTRIAL
SIMBOLOS GRAFICOS PARA ESQUEMAS
ELECTRICOS
RICARDO BARTOLOME RAMIREZ
Prof. Tit. de Expresión Gráfica en la Ingeniería
http://www.scribd.com
http://dibujotec-dibujotec.blogspot.com
1
SÍMBOLOS GRÁFICOS PARA ESQUEMAS ELÉCTRICOS
PARTE 1: APARAMENTA Y DISPOSITIVOS DE CONTROL Y PROTECCI
INTRODUCCIÓN
Esta parte de la Norma CEI 617 constituye un elemento de una serie que trata sobre los símbolos gráficos para esquemas.
La serie consta de las siguientes partes:
Parte 1: Aparamenta y dispositivos de control y protección.
Parte 2: Aparatos de medida, lámparas y dispositivos de señalización. Parte 3: Planos y esquemas de instalaciones arquitectónicas y
topográficas. El objeto y campo de aplicación así como las Normas para consulta de esta serie, se indican en CEI 617-1.
Los símbolos se han diseñado según los requisitos de la futura ISO 11714-1*. Se ha utilizado un tamaño de módulo M = 2,5 mm Para mayor legibilidad, en esta norma, los símbolos más pequeños han sido ampliados al doble de tamaño. Para ahorrar espacio, los símbolos más grandes han sido reducidos a la mitad de tamaño. Según el capítulo 7 de la futura ISO 11714-1 el tamaño de los símbolos, (por ejemplo la altura) puede modificarse para hacer sitio a un mayor número de terminales o para otros requisitos de presentación. En todos los casos, ya se amplie, se reduzca el tamaño o se modifiquen las dimensiones, se debe mantener, sin cambiar de escala, el espesor original de la línea.
Los símbolos de esta norma se representan de manera que la distancia entre las líneas de conexión es un múltiplo del tamaño de un cierto módulo. Se ha elegido el valor de 2M para proveer espacio suficiente para las marcas de los terminales. Los símbolos están dibujados al tamaño conveniente para la comprensión de los mismos, usando sin excepción, la misma plantilla para la representación de todos los símbolos.
Todos los símbolos se basan en una plantilla realizada con un sistema de diseño asistido por ordenador. La plantilla utilizada no aparece en el fondo de los símbolos representados.
Los símbolos antiguos que formen parte del Anexo A de la primera edición de CEI 617-7 para un período de transición, ya no forman parte de esta segunda edición, ya que se retiraran del uso definitivamente.
* Actualmente en estado de Proyecto de Norma Internacional (documento 3/563/DIS).
2
CAPÍTULO 1 - REGLAS GENERALES
1.1 Se puede añadir un círculo pequeño a la mayoría de los símbolos para representar el punto de articulación. Por ejemplo, véase el 01-02-02.
El círculo para representar el punto de articulación es necesario en algunos símbolos. Por ejemplo, véase el 01-02-05.
1.2 Para otros métodos de representación de interruptores, en particular interruptores complejos y electrónicos, véase la CEI 617-12, secciones 17A y 29, y la CEI 617-13, sección 17.
SECCIÓN 1 – SÍMBOLOS DISTINTIVOS
01-01-01Función de contactor
Nº Símbolo Descripción
01-01-02Función de interruptor automático
01-01-03Función de seccionador
01-01-04Función de interruptor seccionador
01-01-05Función de disparo automático provocado por relé de medida o disparador incorporado
01-01-06Función de interruptor de posición
1 Este símbolo distintivo se puede utilizar con un contacto simple para indicar un interruptor de posición cuando no es necesario representar la forma de control. En los casos más complejos en que sea deseable precisar la forma de control, se puede utilizar en su lugar uno de los símbolos de la parte 2 de la Norma
2 Para representar un contacto accionado mecánicamente en los dos sentidso, este símbolo se deberá colocar a los dos lados del símbolo de contacto
3
01-01-07Función de retorno automático, por ejemplo, retorno mediante resorte
1 Se puede utilizar este símbolo para indicar una función de retorno automático. Por ejemplo, véase el 01-06-01
2 Este símbolo no se debe utilizar junto con los símbolos distintivos 01-01-01, 01-01-02, 01-01-03 y 01-01-04. En muchos casos, se puede utilizar algún símbolo de la Norma de la parte 2
Nº Símbolo Descripción
01-01-08
01-01-09
Función de retorno no automático (de posición mantenida)
1 Se puede utilizar este símbolo para indicar una función de retorno no automático (de posición mantenida). Cuando se utilice este convenio, se debe indicar de manera apropiada
2 Este símbolo no se debe utilizar junto con los símbolos distintivos 01-01-01, 01-01-02, 01-01-03 y 01-01-04. En muchos casos, se puede utilizar algún símbolo de la Norma de la parte 2
Maniobra positiva de un interruptor
1 Este símbolo se debe utilizar para indicar que se requiere, o se asegura, la maniobra positiva de un dispositivo mecánico en el sentido indicado. Esto significa que la maniobra asegura que todos los contactos están en la posición correspondiente a la del dispositivo de control
2 Si los contactos se representan unidos, el símbolo se aplicará a todos los contactos unidos, salvo indicación en contra (véase símbolo 01-08-07)
4
CAPÍTULO 2 – CONTACTOS
SECCIÓN 2 – CONTACTOS CON DOS O TRES POSICIONES
01-02-01
Forma 1
Forma 2
Forma 1
Forma 2
Contacto de cierre (contacto de trabajo)Este símbolo también se puede utilizar como símbolo general de interruptor
Contacto de apertura ( contacto de reposo)
Contacto inversor antes del cierre
Contacto inversor con posición intermedia de corte
Contacto inversor antes de la apertura
Contacto de cierre doble
Contacto de apertura doble
Nº Símbolo Descripción
01-02-02
01-02-03
01-02-04
01-02-05
01-02-06
01-02-08
01-02-09
01-02-07
5
SECCIÓN 3 – CONTACTOS DE PASO DE DOS POSICIONES
01-03-01
01-03-02
01-03-03
Contacto de paso con cierre momentáneo cuando su dispositivo de control entra en funcionamiento
Contacto de paso con cierre momentáneo cuando su dispositivo de control se desactiva
Contacto de paso con cierre momentáneo cuando su dispositivo de control entra en funcionamiento o se desactiva
Nº Símbolo Descripción
SECCIÓN 4 – CONTACTOS DE FUNCIONAMIENTO ADELANTADO O RETRASADO
01-04-01
01-04-02
01-04-03
Contacto ( de un conjunto de varios contactos) con cierre adelantado respecto de los demás contactos de cierre del conjunto
01-04-04
Contacto ( de un conjunto de varios contactos) con cierre retrasado respecto de los demás contactos de cierre del conjunto
Contacto ( de un conjunto de varios contactos) con apertura retrasada respecto de los demás contactos de apertura del conjunto
Contacto ( de un conjunto de varios contactos) con apertura adelantada respecto de los demás contactos de apertura del conjunto
Nº Símbolo Descripción
6
SECCIÓN 5 – CONTACTOS CON OPERACIÓN RETARDADA 5.1 El cierre y la apertura están retardados respecto de la operación de activación o desactivación. El movimiento está retardado en dirección hacia el centro del arco (efecto paracaídas). El símbolo del retardo se puede dibujar en el lado del símbolo del contacto que mejor convenga para la aplicación y la colocación de las designaciones del elemento.
01-05-01
01-05-02
01-05-03
01-05-04
01-05-05
01-05-06
Contacto de cierre, retardado cuando se activa el dispositivo que contiene el contacto
Contacto de cierre, retardado cuando se desactiva el dispositivo que contiene el contacto
Contacto de apertura, retardada cuando se activa el dispositivo que contiene el contacto
Contacto de apertura, retardada cuando se desactiva el dispositivo que contiene el contacto
Contacto de cierre, retardado cuando se activa y cuando se desactiva el dispositivo que contiene el contacto
EJEMPLO:Conjunto de contactos formado por un contacto de cierre no retardado, un contacto de cierre retardado cuando se activa el dispositivo que contiene los conatactos y un contacto de apertura retardada cuando se desactiva el dispositivo
Nº Símbolo Descripción
7
SECCIÓN 6 – CONTACTOS CON RETORNO AUTOMÁTICO Y CON POSICIÓN MANTENIDA
6.1 Se aplican las reglas de los símbolos 01-01-07 y 01-01-08
01-06-01Contacto de cierre con retorno automático
Nº Símbolo Descripción
01-06-02
01-06-03
01-06-04
Contacto de cierre sin retorno automáticoContacto de cierre con posición mantenida
Contacto de apertura con retorno automático
Contacto inversor con posición intermedia de corte, con retorno automático de una posición (representada a la izquierda) y sin retorno automático de la posición opuesta
8
CAPÍTULO 3 – INTERRUPTORES, APARAMENTA DE CONEXIÓN Y CEBADORES 3.1 Los dispositivos cuya operación es “pulsar” o “tirar” son normalmente de retorno automático. Por lo tanto, no es necesario representar el símbolo de retorno automático. Por el contrario, el símbolo de trinquete deberá aparecer en los casos en que exista un dispositivo de no retorno. 3.2 Los dispositivos accionados por giro no son de retorno automático normalmente. Por lo tanto, no es necesario representar el símbolo de trinquete. Por el contrario, es conveniente que aparezca el símbolo de retorno automático en los casos en que exista un dispositivo de retorno automático.
SECCIÓN 7 – INTERRUPTORES UNIPOLARES
01-07-01Contacto de cierre con control manual, símbolo general
Nº Símbolo Descripción
Interruptor pulsador, con contacto de cierre y retorno automático
Interruptor tirador, con contacto de cierre y retorno automático
Interruptor de giro, con contacto de cierre sin retorno automático
Interruptor pulsador, con contacto de cierre y maniobra positiva de cierre (por ejemplo: alarma)
Interruptor de parada de emergencia(accionado por botón de tipo "cabeza redonda"), con contacto de apertura, de posición mantenida, y maniobra positiva de apertura
01-07-02
01-07-03
01-07-04
01-07-05
01-07-06
9
SECCIÓN 8 – INTERRUPTORES DE POSICIÓN
Si, en un conjunto de contactos, uno o varios de ellos están construidos para tener maniobra positiva, ésta se puede referir: - bien a la apertura de contacto(s) de apertura (por ejemplo 01-08-04:
interruptor de posición y 01-07-06: interruptor de parada de emergencia), o bien al cierre de un contacto de cierre (por ejemplo 01-07-06: alarma), y
- bien a todos los contactos, o bien solamente a determinados contactos (véase por ejemplo 01-13-14) pero
- no a la apertura y el cierre de un mismo contacto
01-08-01Interruptor de posición, contacto de cierre
Nº Símbolo Descripción
01-08-02
01-08-03
01-08-04
Interruptor de posición, contacto de apertura
Interruptor de posición de dos circuitos diferentes accionado mecánicamente en los dos sentidos
Interruptor de posición con un contacto de apertura con maniobra positiva de apertura
10
SECCIÓN 9 – INTERRUPTORES DE FUNCIONAMIENTO POR EFECTO DE LA TEMPERATURA
01-09-01Interruptor de funcionamiento por efecto de la temperatura, contacto de cierre se puede reemplazar por los valores de la temperatura de funcionamiento
Nº Símbolo Descripción
01-09-02
01-09-03
01-09-04
Interruptor térmico autoaccionado (por ejemplo, bimetal) con contacto de aperturaEs importante distinguir entre un contacto como el representado y el contacto de un relé térmico, cuya representación desarrollada se muestra a continuación
Tubo de gas con elemento térmicoCebador paqra lámpara fluorescente
Interruptor de funcionamiento por efecto de la temperatura, contacto de aperturaEs aplicable la nota del símbolo 01-09-01
SECCIÓN 10 – CONTACTOS SENSIBLES AL CAMBIO DE VELOCIDAD,
CONMUTADORES DE MERCURIO Y DE NIVELACIÓN Transferido al anexo A1.
SECCIÓN 11 – EJEMPLOS DE CONMUTADORES DE VARIAS POSICIONES, INCLUYENDO INTERRUPTORES DE CONTROL
11.1 Véase 3.1 en la sección 7 11.2 Véase 3.2 en la sección 7.
11
01-11-01Conmutador accionado por palanca, con tres posiciones, con la posición superior mantenida, y con retorno automático de la posición inferior a la central, representado con sus terminales
Nº Símbolo Descripción
01-11-02Conmutador accionado por un botónUn conjunto de contactos se acciona mediante pulsación sobre el botón (con retorno automático) y otro conjunto de contactos mediante rotación del botón (sin retorno automático), representado con sus terminalesLa llave indica que se trata del mismo dispositivo de mando
12
01-11-03Conmutador accionado por un botónEl mismo conjunto de contactos se acciona, mediante rotación del botón (con posición mantenida) o mediante pulsación (con retorno automático. Se muestra representado con sus terminales)
Nº Símbolo Descripción
01-11-04
01-11-05
Conmutador de varias posiciones, representado con 6 posiciones
Conmutador de varias posicionesEste símbolo se utiliza cuando son pocas posiciones (representado con 4 posiciones)
01-11-06Ejemplo con diagrama de posición
Algunas veces es útil indicar la función de cada posición del conmutador añadiendo texto al diagrama de posición.También es posible indicar las limitaciones mecánicas al movimiento del dispositivo de mando, como se indica en los ejemplos siguientes:
El dispositivo de mando (por ejemplo un botón rotativo) solamente puede desplazarse entre las posiciones 1 y 4 en los dos sentidos
El dispostivo de mando solamente puede girar en el sentido de las agujas del reloj
El dispositivo de mando se puede desplazar en el sentido de las agujas del reloj sin limitación, pero solamente entre las posiciones 3 y 1 en el sentido inverso
13
01-11-07Conmutador de cuatro posiciones, con control manual, para cuatro circuitos independientes
Nº Símbolo Descripción
01-11-08Conmutador unipolar de cuatro posicionesNo se puede conectar ningún circuito en la segunda posición
01-11-09Conmutador unipolar de seis posicionesLa parte móvil produce un solape de dos posiciones consecutivas al pasar de una a otra
01-11-10
01-11-11Conmutador multiposiciónLa parte móvil produce un solape de cuatro posiciones consecutivas, salvo la tercera, en cada una de estas posiciones
01-11-12Conmutador unipolar multiposición para puesta en paralelo (con efecto acumulativo)
01-11-13Polo de un conmutador multipolar de seis posicionesEl polo representado, al pasar de la posición 2 a la 3, produce el cierre antes que el correspondiente al resto de las posiciones y, al pasar de la posición 5 a la 6, produce la apertura antes que la correspondiente al resto de posiciones. Cuando la parte móvil se despalza en el otro sentido, el cierre adelantado se convierte en una apertura retardada y la apertura retardada se convierte en cierre adelantado
Conmutador unipolar multiposiciónLa parte móvil produce un solape de tres posiciones en cada una de estas posiciones
14
SECCIÓN 12 – SÍMBOLOS FUNCIONALES PARA CONMUTADORES COMPLEJOS
12.1 Existen numerosas maneras de realizar mecánicamente las funciones de conmutación complejas, por ejemplo, por medio de conmutadores rotativos de galleta, deslizantes, de tambor, de conjuntos de contactos accionados por levas, etc. Hay también muchas formas de representar las funciones de conmutación en los esquemas de circuitos (véase CEI 1082-2). Los estudios muestran que no existe un único sistema de representación que sea superior a los demás para todas las aplicaciones. El sistema empleado se debe elegir en función del propósito del esquema y al grado de complejidad del conmutador que se desea representar. Por eso, esta sección presenta solamente uno de los métodos posibles de representación de conmutadores complejos. Para facilitar su comprensión, cada ejemplo contiene un dibujo esquemático de la disposición constructiva del dispositivo representado. Se representan dos ejemplos.
15
01-12-01Conmutador complejo, símbolo general
Nº Símbolo Descripción
01-12-02EJEMPLOS:
Tabla de conexiones
Conmutador rotativo de galleta, con 18 posiciones y seis terminales, aquí designados de la A a la F, construido como se indica más adelante (conmutador representado en la posición 1)Las letras representadas no forman parte del símbolo
Terminales conectados
A B C D E F
Posición
16
01-12-03Conmutador rotativo de tambor, con seis posiciones y cinco terminales, construido como se muestra a continuación:
Los símbolos (+ - o) de la tabla indican los terminales que están conectados juntos en cualquier posición (posición de reposo o posición intermedia) del órgano de control del conmutador, es decir, que los terminales marcados con el mismo símbolo, por ejempolo +, están conectados entre síSi son necesarios otros símbolos, se utilizará, los caracteres normales de una máquina de escribir, por ejemplo x, =Las letras representadas no forman parte del símbolo
Nº Símbolo Descripción
Tabla de conexiones
Terminales conectadosPosición
OOOO
OOOO
17
SECCIÓN 13 – DISPOSITIVOS DE CONMUTACIÓN DE POTENCIA
01-13-01 Interruptor
Nº Símbolo Descripción
01-13-02ContactorContacto principal de cierre de un contactor(Contacto abierto en posición de reposo)
01-13-03Contactor con desconexión automática provocada por un relé de medida o un disparador incorporados
01-13-04ContactorContacto principal de apertura de un contactor(Contacto cerrado en la posición de reposo)
01-13-05Interruptor automático
01-13-06Seccionador
01-13-07Seccionador de dos direcciones con posición de seccionamiento intermedia
01-13-08Interruptor seccionador
01-13-09Interruptor seccionador con apertura automática provocada por un relé de medida o un disparador incorporados
01-13-10Seccionador, de control manual, con dispositivo de bloqueo
Utilizar el símbolo 01-02-01 ó 01-02-02
18
01-13-11Mecanismo de disparo libreLas líeneas discontinuas que representan las distintas partes del sistema de conexiones se deberán colocar de la siguiente forma:
Desde el accionador de cierre y apertura Hacia los contactos principales y auxiliares asociados
* Desde un accionador con función de apertura; se muestran dos posible posiciones
Nº Símbolo Descripción
01-13-12EJEMPLO:Dispositivo mecánico de conexión tripolar, con mando por motor o manual, con mecanismo de disparo libre y:
- disparador de sobrecarga térmica- disparador de máxima de corriente- disparador manual con trinquete- órgano de disparo remoto- un contacto auxiliar de cierre y otro de apertura
01-13-13Dispositivo mecánico de conexión tripolar con mando por motor y acumulación de energía por resorte y:
- tres disparadores de sobrecarga- tres disparadores de máximo de corriente- disparador manual- órgano de disparo remoto- tres contactos de cierre principales- un contacto auxiliar de cierre y otro de apertura- un interruptor de posición para arrancar y parar el funcionamiento del motor
01-13-14Interruptor de seguridad, formado por tres contactos principales de maniobra positiva de apertura y un contacto auxiliar de cierre sin maniobra positiva
*
*
19
SECCIÓN 14 – SÍMBOLOS PARA ARRANCADORES DE MOTORES
01-14-01Arrancador de motor, símbolo generalSe pueden mostrar símbolos distintivos dentro del símbolo general, para indicar tipos particulares de arrancadores.Véanse los símbolos 01-14-05, 01-14-07 y 01-14-08
Nº Símbolo Descripción
01-14-02Arrancador por etapasSe puede indicar el número de etapas
01-14-03Arrancador regulador
01-14-04Transferido al anexo A: 01-A2-01
01-14-05Arrancador directo con contactores para cambiar el sentido de giro del motor
01-14-06Arrancador estrella-triángulo
01-14-07Arranacador por auto transformador
01-14-08Arrancador-regulador por tiristores
suprimido
CAPÍTULO 4 – RELÉS DE TODO O NADA
SECCIÓN 15 – DISPOSITIVOS DE MANDO
20
01-15-01Dispositivo de mando, símbolo generalBobina de relé, símbolo general
Si un dispositivo de mando tiene varios devanados, se puede indicar añadiendo el número apropiado de trazos inclinados en el interior del símbolo (véase 01-15-04)
Nº Símbolo Descripción
01-15-02
Forma 1
Forma 2
01-15-03EJEMPLOS:
Dispositivo de mando con dos devanados separados, representación conjunta
01-15-04
Forma 1
Forma 2
01-15-05Dispositivo de mando con dos devanados separados, representación separada
01-15-06
Forma 1
Forma 2
01-15-07Dispositivo de mando de un relé de desconexión lenta
01-15-08Dispositivo de mando de un relé de conexión lenta
01-15-09Dispositivo de mando de un relé de conexión y desconexión lentas
21
01-15-10Dispositivo de mando de un relé de acción rápida (conexión y desconexión rápidas)
Nº Símbolo Descripción
01-15-15Dispositivo de mando de un relé polarizado
Se utilizan para indicar la relación entre el sentido de la corriente a través del devanado de un relé polarizado y el movimiento de un contacto, según la siguiente convención
Cuando el terminal del devanado de mando identificado por un punto es el positivo, el contacto se desplaza o tiende a desplazarse hacia la posición marcada con el punto
EJEMPLOS:Relé polarizado que funciona en eun sólo sentido de la corriente por la bobina, con retorno a la posición de reposo cuando cesa la corriente
Relé polarizado con posición intermedia que funciona en los dos sentidos de la corriente por la bobina, con retorno a la posición media cuando cesa la corriente
01-15-16
01-15-11Dispositivo de mando de un relé insensible a la corriente alterna
01-15-12Dispositivo de mando de un relé de corriente alterna
01-15-13Dispositivo de mando de un relé de resonancia mecánica
01-15-14Dispositivo de mando de un relé de enclavamiento mecánico
01-15-17
22
01-15-18Relé polarizado con dos posiciones estables
Nº Símbolo Descripción
01-15-19Dispositivo de mando de un relé de remanencia
01-15-20
01-15-21Dispositivo de mando de un relé térmico
01-15-22Dispositivo de mando de un relé electrónico
Forma 1
Forma 2
23
CAPÍTULO 5 – RELÉS DE MEDIDA Y DISPOSITIVOS SIMILARES
SECCIÓN 16 – SÍMBOLO FUNCIONAL Y SÍMBOLOS DISTINTIVOS
U
U rsd
I
I d
I d / I
I
01-16-01Relé de medidaDispositivo relacionado con un relé de medida
1 El asterisco se debe reemplazar por una o más letras o símbolos distintivos que indiquen los parámetros del dispositivo en el siguiente orden:
- magnitud característica y su forma de variación
- sentido del flujo de enrgía - campo de ajuste - relación de restablecimiento - acción retardada - valor de retardo temporal
2 Los símbolos literales de las magnitudes características deben estar de acuerdo con las normas existentes, por ejemplo CEI 27 e ISO 31
3 Se puede añadir una cifra que indique el número de elementos de medida similares, como se muestra en el ejemplo 01-17-05
4 El símbolo se puede utilizar como símbolo funcional que representa el conjunto del dispositivo, o como símbolo del dispositivo de mando
Nº Símbolo Descripción
01-16-02
01-16-03
01-16-04
01-16-05
01-16-06
01-16-07
Tensión de defecto a masa(tensión de la masa en caso de falta)
Tensión residual
Corriente de retorno
Corriente diferencial
Porcentaje de corriente diferencial
Corriente de defecto a tierra
24
I N
I N-N
P α
01-16-08Corriente por el conductor neutro
01-16-09Corriente entre los puntos neutros de dos sistemas polifásicos
01-16-10Potencia para el ángulo de fase
Nº Símbolo Descripción
01-16-11Característica de retardo de tiempo inverso
α
SECCIÓN 17 – EJEMPLOS DE RELÉS DE MEDIDA
U=0
I
P <
I >
2(I >)
5...10 A
01-17-01Relé de ausencia de tensión
Nº Símbolo Descripción
01-17-02Relé de retorno de corriente
01-17-03Relé de mínimo de potencia activa
01-17-04Relé de máximo de corriente, de acción retardada
01-17-05Relé de máximo de corriente con dos elementos de medida, con campo de ajuste de 5 A a 10 A
25
Q >
5...10 s
1 Mvar
U <
50...80 V
130 %
> 5A
< 3AI
Z <
� <
m < 3
n ≈ 0
I >
I >
5 x
01-17-06Relé de máximo de potencia reactiva:
- transporte de enrgía hacia barras- valor de funcionamiento de 1 Mvar- retardo ajustable de 5 s a 10 s
Nº Símbolo Descripción
01-17-07Relé de mínimo de tensión:
- campo de ajuste de 50 V a 80 V- porcentaje de reposición de 130%
01-17-08Relé de máxima y mínima corriente, representado para unos límites de 3 A y 5 A
01-17-09Relé de mínima impedancia
01-17-10Relé de detección de cortocircuito entre espiras
01-17-11Relé de detección de rotura del devanado
01-17-12Relé de detección de fallo de fase en un sistema trifásico
01-17-13Relé de detección de bloqueo del rotor, accionado por medida de corriente
01-17-14Relé de máximo de intensidad con dos salidas, una se activa cuando la intensidadsupera cinco veces el valor de ajuste, la otra se activa dependiendo del ajuste de la característica de tiempo inverso del dispositivo
26
ECCIÓN 18 – OTROS DISPOSITIVOS
01-18-01Relé Buchholz (relé de gas)
Nº Símbolo Descripción
01-18-02Dispositivo de reenganche automáticoRelé de reenganche automático
CAPÍTULO 6 – DISPOSITIVOS SENSIBLES A LA PROXIMIDAD Y AL CONTACTO
SECCIÓN 19 – SENSORES Y DETECTORES
01-19-02Dispositivo sensible a la proximidad, símbolo funcionalSe puede indicar la forma de accionamiento
Detector de proximidad que funciona por aproximación de un material sólido
01-19-04Sensor de contacto
01-19-01Sensor de proximidad
01-19-02
Nº Símbolo Descripción
27
SECCIÓN 20 – INTERRUPTORES
01-20-01Interruptor sensible al contacto, con contacto de cierre
Nº Símbolo Descripción
01-20-02
01-20-03
01-20-04
Interruptor de proximidad, con contacto de cierre
Interruptor de proximidad, accionado por proximidad de un imán, con contacto de cierre
Interruptor de proximidad, accionado por proximidad de hierro, con contacto de apertura
CAPÍTULO 7 – DISPOSITIVOS DE PROTECCIÓN
SECCIÓN 21 – FUSIBLES Y FUSIBLES-INTERRUPTORES
28
01-21-01Fusible, símbolo general
Nº Símbolo Descripción
01-21-02Fusible, con indicación de la parte que permanece en tensión después de fundirse mediante un trazo grueso
01-21-03Fusible percutor (con unión mecánica)
01-21-04Fusible percutor con contacto de alarma unido
01-21-05
01-21-06Interruptor trifásico de apertura automática por cualquiera de los fusibles percutores
01-21-07Fusible interruptor
01-21-08Fusible seccionador
01-21-09Fusible interruptor seccionador
Fusible percutor con contacto de alarma separado
29
SECCIÓN 22 – EXPLOSORES Y PARARRAYOS
01-22-01Explosor
Nº Símbolo Descripción
01-22-02Explosor doble
01-22-03Pararrayos
01-22-04Limitador de tensión por tubo de gas
01-22-05Limitador de tensión por tubo de gas, simétrico
SECCIÓN 23 – EXTINTORES
Transferido al anexo A3.
30
CAPÍTULO 8 – SÍMBOLOS DIVERSOS
SECCIÓN 24 – DISPOSITIVOS DE ENCENDIDO E INDICADORES DE TIPO
BANDERA Transferido al anexo A4
SECCIÓN 25 – INTERRUPTORES ESTÁTICOS
01-25-01Interruptor estático (semiconductor), símbolo general
1 No se debe añadir a este símbolo el círculo que representa la articulación (véase CEI 617-7, capítulo I, regla 1.2)
2 Se pueden añadir símbolos distintivos apropiados para precisar la función del interruptor estático, de acuerdo con las secciones 2 a 5
Nº Símbolo Descripción
01-25-02Contactor estático (semiconductor)
01-25-03Interruptor estático (semiconductor), con paso de la corriente en un sólo sentido
31
SECCIÓN 26 – DISPOSITIVOS DE CONEXIÓN ESTÁTICOS
01-26-01Relé estático, símbolo general, representado con un interruptor estático, con contacto de cierre
Se puede añadir un símbolo distintivo para indicar el tipo de elemento de control
Nº Símbolo Descripción
01-26-02EJEMPLO:
Relé estático accionado por diodo emisor de luz y representado con un contacto (semiconductor) de cierre estático
01-26-03EJEMPLO:
Relé trifásico de sobrecarga térmica con dos interruptores (semiconductores) estáticos, uno con contacto semiconductor de apertura y el otro con contacto semiconductor de cierre; el accionador necesita una fuente de alimentación auxiliar separada
01-26-04EJEMPLO:
Dispositivo accionado por semiconductor con contacto de cierre estático
SECCIÓN 27 – DISPOSITIVOS DE ACOPLAMIENTOS Y RELÉS ESTÁTICOS, SÍMBOLOS FUNCIONALES
01-27-01Dispositivo de acoplamiento con separación eléctrica
1 El asterisco (*) se debe reemplazar por el símbolo de la forma de acoplamiento o ser omitido
2 X e Y se deben reemplazar por las indicaciones apropiadas de las magnitudes implicadas o ser omitidas
3 La doble barra se puede reemplazar por dos diagonales
Nº Símbolo Descripción
01-27-02EJEMPLO:Dispositivo de acoplamiento óptico con separación eléctrica
*
32
A�EXO A
SÍMBOLOS A�TIGUOS
Este anexo contiene una selección de símbolos normalizados en la norma CEI 617-7 (1983) que ahora se han suprimido. Estos símbolos se presentan aquí con la única finalidad de facilitar la comprensión de esquemas antiguos. (En este anexo se han puesto entre paréntesis los números de la publicación de 1983).
A1- CONTACTOS SENSIBLES AL CAMBIO DE VELOCIDAD, CONMUTADORES DE MERCURIO Y DE NIVELACIÓN
Nº Símbolo Descripción
01-A1-02Conmutador de mercurio, tres terminalesConmutador de nivelación, tres terminales
01-A1-03Conmutador de mercurio, cuatro terminalesConmutador de nivelación, cuatro terminales
(01-10-01)
(01-10-02)
(01-10-03)
01-A1-01Interruptor de inercia (accionado por una decelaración brusca)
A2- SÍMBOLOS PARA ARRANCADORES DE MOTORES
01-A2-01Arrancador con desconexión automática
Nº Símbolo Descripción
(01-14-04)
33
A3- EXTINTORES
01-A3-01Extintor de un sólo mando con un conector
Nº Símbolo Descripción
01-A3-02
(01-23-01)
(01-23-02)
Extintor de dos mandos con dos conectores
A4- DISPOSITIVOS DE ENCENDIDO E INDICADORES DE TIPO BANDERA
01-A4-01Dispositivo de encendido de alta energía
Nº Símbolo Descripción
01-A4-02
01-A4-03Bujía de encendido
(01-24-01)
(01-24-02)
(01-24-03)
01-A4-04Indicador de tipo bandera accionado por una bobina
(01-24-04)
Dispositivo de encendido por resistencia
34
PARTE 2: APARATOS DE MEDIDA, LÁMPARAS Y DISPOSITIVOS DE SEÑALIZACIÓN
INTRODUCCIÓN Esta parte de la Norma CEI 617 es un elemento de una serie que trata sobre símbolos gráficos para esquemas. Esta serie consta de las partes siguientes:
- Parte 1: Aparamenta y dispositivos de control y protección.
- Parte 2: Instrumentos de medida, lámparas y dispositivos de señalización.
- Parte 3: Esquemas y planos de instalación, arquitectónicos y topográficos.
En la Norma CEI 617-1 se da el objeto y el campo de aplicación y las normas para consulta para esta serie.
Los símbolos se han dibujado de acuerdo con los requerimientos dados en la futura Norma ISO 11714-1*. Se ha usado un módulo de tamaño M = 2,5 mm. En la presente norma, para mejorar la lectura, los símbolos de menor tamaño han sido ampliados al doble y se han marcado “200%” en la columna del símbolo. Para ganar espacio, los símbolos de gran tamaño se han reducido a la mitad. De acuerdo con la futura Norma ISO 117141, capítulo 7, se pueden modificar las dimensiones del símbolo (por ejemplo, la altura), con el fin de ganar espacio para un gran número de terminales o por requerimientos de presentación. En todos los casos, si el tamaño se amplia o se reduce, o se modifican las dimensiones, se deberá conservar el espesor original del trazo sin cambio de escala.
En esta norma los símbolos se han representado de tal forma que la distancia entre los trazos de conexión sea un múltiplo de un cierto módulo. Se ha elegido el módulo 2M para proporcionar suficiente espacio para la designación necesaria de terminales. Los símbolos se han dibujado a un tamaño conveniente para su comprensión, utilizando la misma malla en la representación de todos los símbolos.
Todos los símbolos se han diseñado dentro de una malla en un sistema de dibujo asistido por ordenador. La malla utilizada no se ha reproducido como fondo de los símbolos.
Los símbolos más antiguos, que se incluyeron en el anexo A de la primera edición de la Norma CEI 617-8 para un período transitorio, no forman parte de esta segunda edición, puesto que van a ser retirados definitivamente.
* Actualmente en estado de Proyecto de Norma Internacional (documento 3/563/DIS)
35
SECCIÓN 1 - APARATOS INDICADORES, REGISTRADORES Y CONTADORES, SÍMBOLOS GENERALES 1.1 El asterisco situado dentro de los símbolos de esta sección será sustituido por:
- el símbolo literal de la unidad de la magnitud medida o uno de sus múltiplos o submúltiplos (véanse los ejemplos 02-02-01 y 02-02-07);
- el símbolo literal de la magnitud medida (véanse los ejemplos 02-02-05 y 02-02-06);
- una fórmula química (véase el ejemplo 02-02-13);
- un símbolo gráfico (véase el ejemplo 02-02-08).
El símbolo o fórmula utilizada debe corresponder a la información suministrada por el aparato de medida, independientemente de los medios empleados para obtener dicha información.
1.2 Los símbolos literales para unidades y magnitudes serán seleccionados de una de las partes de la Publicación 27 de la CEI: Símbolos literales usados en electrotecnia.
Si no es adecuado ningún símbolo literal de la Publicación 27 de la CEI, ni ninguna fórmula química, se podrán utilizar otros símbolos. En este caso, su significado se deberá indicar en el esquema o en otro documento asociado a éste.
1.3 Si se utiliza el símbolo literal de la unidad de la magnitud medida, puede ser necesario representar el símbolo literal de la magnitud medida como información complementaria. Conviene colocarlo debajo del símbolo literal de la unidad (véase el ejemplo 02-02-02).
Se podrá representar debajo del símbolo literal de la magnitud, información complementaria relativa a la magnitud medida, así como cualquier símbolo distintivo necesario.
1.4 Si un aparato indica o registra más de una magnitud, los contornos de los símbolos se colocarán de forma contigua o en columna (véanse los ejemplos 02-03-02 y 02-04-14).
36
02-01-01Aparato indicador
El asterisco será sustituido de acuerdo con las reglas del apartado 1.1
Nº Símbolo Descripción
02-01-02
02-01-03
*
*Aparato registrador
El asterisco será sustituido de acuerdo con las reglas del apartado 1.1
Aparato integradorpor ejemplo, contador (de energía eléctrica)
El asterisco será sustituido de acuerdo con las reglas del apartado 1.1
Este símbolo es aplicable igualmente a un aparato remoto que repita la lectura transmitida desde un contador. Por ejemplo, véase el símbolo 02-04-11
Este símbolo puede estar asociado al de un registrador para reprersentar un aparato combinado. Por ejemplo, véase el símbolo 02-04-14
Los símbolos de la sección 5 de la CEI 617-2 se pueden utilizar paea especificar el sentido del transporte de energía. Como ejemplos, véanse los símbolos desde el 02-04-04 hasta el 02-04-07
El número de rectángulos en la parte superior del símbolo indica el número de totalizadores diferentes de un contador de tarifas múltiplesPor ejemplo, véase el símbolo 02-04-08
*
37
SECCIÓN 2 – EJEMPLOS DE APARATOS INDICADORES
V
AI sinϕ
WP max
var
cosϕ
Hz
VU d
02-02-01Voltímetro
Nº Símbolo Descripción
02-02-02Amperímetro de corriente reactiva
02-02-03Indicador de máxima potencia activa accionado por un contador de energía
02-02-04Vármetro
Indicador de potencia reactiva
02-02-05Aparato de medida de factor de potenciaIndicador de factor de potencia
02-02-06FasímetroIndicador de desfase
02-02-07Frecuencímetro
02-02-08Sincronoscopio
02-02-09Ondámetro
02-02-10Osciloscopio
02-02-11Voltímetro diferencial
ϕ
λ
38
NaCl
n
02-02-12Galvanómetro
Nº Símbolo Descripción
02-02-13Salinómetro
02-02-14TermómetroPirómetro
02-02-15Tacómetro
SECCIÓN 3 – EJEMPLOS DE APARATOS REGISTRADORES
W
W var
02-03-01Vatímetro registrador
Nº Símbolo Descripción
02-03-02Vatímetro registrador combinado con vármetro registrador
02-03-03Oscilógrafo
39
SECCIÓN 4 – EJEMPLOS DE APARATOS CONTADORES
h
Ah
Wh
Wh
Wh
Wh
Wh
Wh
Wh
Wh
Wh
P>
02-04-01Contador de horario
Nº Símbolo Descripción
02-04-02Amperihorímetro
02-04-03Contador de energía reactivaVatihorímetro
02-04-04
02-04-05
02-04-06
02-04-07Contador de energía intercambiada (hacia o desde barras)
02-04-08Contador de energía de tarifas múltiples, representado para doble tarifa
02-04-09Contador de energía de exceso de potencia activa
02-04-10Contador de energía activa con transmisor
02-04-11Repetidor de un contador de energía activa
Contador de energía reactiva, que mide la energía transmitida en un sólo sentido
Contador de energía reactiva, recibida desde barras
Contador de energía reactiva, suministrada hacia barras
40
Wh
WhPmax
02-04-12Repetidor de un contador de energía activa con dispositivo impresor
Nº Símbolo Descripción
02-04-13Contador de energía activa con indicación del valor máximo de la potencia media
02-04-14Contador de energía activa con registrador del valor máximo de la potencia media
02-04-15VarhorímetroContador de energía reactiva
varh
Wh
Pmax
41
SECCIÓN 5 – DISPOSITIVOS CONTADORES
02-05-01Símbolo distintivo de la función de cuenta de un número de sucesos
Nº Símbolo Descripción
Contador de impulsos eléctricos02-05-02
02-05-03
02-05-04
02-05-05
02-05-06
Contador de impulsos eléctricos con puesta a n manual (se pone a cero si n = 0)
Contador de impulsos eléctricos con puesta a 0 eléctrica
Contador de impulsos eléctricos con varios contactos. Los contactos se cierran respectivamente para cada unidad, decena, centena y millar de impulsos registrados por el contador
Dispositivo contador controlado por leva que controla el cierre de un contacto cada n impulsos
n
0
10 10 10 103 12 0
n
42
SECCIÓN 6 – TERMOPARES
02-06-01Termopar, representado con los símbolos de polaridad
Termopar con indicación de la polaridad mediante un trazo grueso en el polo negativo
Nº Símbolo Descripción
02-06-02Termopar con elemento calefactor no aislado
02-06-03Termopar con elemento calefactor aislado
Forma 1
Forma 2
Forma simplificada
Forma simplificada
SECCIÓN 7 – DISPOSITIVOS DE TELEMEDIDA
02-07-01Convertidor de señal, símbolo general
Nº Símbolo Descripción
02-07-02Transferido al anexo A: 02-A1-01
02-07-03Transferido al anexo A: 02-A1-02
Suprimido
Suprimido
43
SECCIÓN 8 – RELOJES ELÉCTRICOS
02-08-01Reloj, símbolo generalReloj secundario
Nº Símbolo Descripción
02-08-02Reloj principal
02-08-03Reloj de contacto
SECCIÓN 9 – APARATOS DE MEDIDA E INSTRUMENTOS DIVERSOS
02-09-01
Nº Símbolo Descripción
02-09-03
02-09-02Dispositivo síncrono
El asterisco será sustituido por las letras que caracterizan la función del elemento considerado. Según las funciones, dichas letras son las siguientes:
Primera letra Función C Control T Par R Transformador de coordenadas
Letra siguiente Función D Diferencial R Receptor T Transformador X Transmisor B Devanado de estator orientable
En el símbolo general, el círculo interior representa el rotor y el círculo exterior el estator o, en ciertos casos, un devanado exterior orientable
Transferido al anexo A: 02-A2-01
Transmisor de par
Suprimido
44
02-09-04Giroscopio
Nº Símbolo Descripción
02-09-05Transferido al anexo A: 02-A2-02
02-09-07
02-09-06
02-09-08
Suprimido
Suprimido
Suprimido
Suprimido
Transferido al anexo A: 02-A2-03
Transferido al anexo A: 02-A2-04
Transferido al anexo A: 02-A2-05
SECCIÓN 10 – LÁMPARAS Y DISPOSITIVOS DE SEÑALIZACIÓN
02-10-01Lámpara, símbolo generalLámpara de señalización, símbolo general
Si se desea precisar el color de la lámpara, se sitúa junto al símbolo una de las indicaciones siguientes:
RD = rojoYE = amarilloGN = verdeBU = azulWH = blanco
Si se desea precisar el tipo de lámpara, se sitúa junto al símbolo una de las indicaciones siguientes:
NE = neónXE = xenónNa = vapor de sodioHg = mercurioI = iodoIN = incandescenteEL = electroluminiscenteARC = arcoFL = fluorescenteIR = infrarrojoUV = ultravioletaLED = diodo emisor de luz
Nº Símbolo Descripción
02-10-02Lámpara de señalización parpadeante
200%
45
Nº Símbolo Descripción
02-10-03Indicador electromecánicoElemento de señalización
02-10-04Indicador electromecánico de posición, con dos estados activos y uno no operativo
02-10-05Indicador sonoroBocina
02-10-06Timbre
Forma preferida
02-10-07Transferido al anexo A: 02-A3-01
02-10-08Timbre de un sólo golpe
02-10-09Sirena
02-10-10Zumbador
02-10-11Transferido al anexo A: 02-A3-02
02-10-12Silbato de accionamiento eléctrico
02-10-13Lámpara de señalización alimentada mediante transformador incorporado
Suprimido
Suprimido
Forma preferida
46
ANEXO A
SÍMBOLOS ANTIGUOS
Este anexo contiene una selección de símbolos normalizados en la norma CEI 617-8 (1983) que ahora se han suprimido. Estos símbolos se presentan aquí con la única finalidad de facilitar la comprensión de esquemas antiguos. (En este anexo se han puesto entre paréntesis los números de la publicación de 1983)
A.1 DISPOSITIVOS DE TELEMEDIDA
Nº Símbolo Descripción
02-A1-01Emisor de telemedida
(02-07-02)
02-A1-02Receptor de telemedida
(02-07-03)
A.2 APARATOS DE MEDIDA E INSTRUMENTOS DIVERSOS
Nº Símbolo Descripción
02-A2-01Detector de temperatura de bucle continuo, por ejemplo detección de fuego
(02-09-01)
02-A2-02Transmisor de posición angular o de presión, de tipo de corriente continua
(02-09-05)
02-A2-03Indicador de posición angular o de presión, de tipo de corriente continua
(02-09-06)
47
02-A2-04Transmisor de posición angular o de presión, de tipo inductivo
02-A2-05Indicador de posición angular o de presión, de tipo inductivo
(02-09-08)
(02-09-07)
Nº Símbolo Descripción
A.3 LÁMPARAS Y DISPOSITIVOS DE SEÑALIZACIÓN
Nº Símbolo Descripción
02-A3-01Timbre
(02-10-07)
02-A3-02Zumbador
(02-10-11)
Otra forma
Otra forma
48
PARTE 3: ESQUEMAS Y PLANOS DE INSTALACIONES ARQUITECTÓNICAS Y TOPOGRÁFICAS
INTRODUCCIÓN Esta parte de la Norma CEI 617 constituye un elemento de una serie que trata de símbolos gráficos para esquemas. Esta serie se compone de las partes siguientes:
- Parte 1: Aparamenta y dispositivos de control y de protección.
- Parte 2: Aparatos de medida, lámparas y dispositivos de señalización. - Parte 3: Esquemas y planos arquitectónicos y topográficos de
instalaciones.
El objeto y campo de aplicación y las normas para consulta para esta serie son las que se indican en la CEI 617-1
Los símbolos han sido concebidos de conformidad con las reglas indicadas en la futura ISO 11714-i*. Se ha utilizado el tamaño de módulo M = 2,5 mm. Para mejorar la legibilidad de esta norma, los símbolos de tamaño pequeño se han duplicado de tamaño en la columna de símbolos. De acuerdo con la ISO 11714-1, capítulo 7, las dimensiones de un símbolo, por ejemplo su altura, pueden modificarse con el propósito de ganar espacio para un número mayor de terminales o por cualquier otro tipo de requisito ligado a la presentación. En cualquier caso, ya se de un aumento o disminución del tamaño o modificación de las dimensiones, deberá conservarse el grosor del trazado original sin cambio de escala.
Los símbolos que se representan en la presente norma han sido dispuestos de tal manera que la distancia entre las líneas de conexión son un múltiplo de un módulo determinado. Se ha escogido el módulo 2M con el fin de dejar espacio suficiente para las marcas necesarias en los terminales. Los símbolos se han dibujado a un tamaño adecuado para su comprensión utilizando sistemáticamente la misma rejilla para la representación de todos los símbolos.
Todos los símbolos se han diseñado en el interior de una rejilla por medio de un sistema de diseño asistido por ordenador. La rejilla utilizada no se ha reproducido como fondo de los símbolos.
* Actualmente en estado de proyecto de Norma Internacional (documento 3/563/DIS).
49
REGLAS GENERALES Esta norma incluye símbolos creados especialmente para los mapas y planos a pequeña escala para los cuales los símbolos dados en las otras partes podrían no resultar convenientes. A pesar de ello, estos últimos pueden utilizarse igualmente.
En los planos, el centro de un símbolo, tal como los de las secciones 1, 2 ó 5 por ejemplo, debe corresponderse exactamente con la localización del centro
CAPÍTULO 1: CENTRALES GENERADORAS Y SUBESTACIONES SECCIÓN 1 - SÍMBOLOS GENERALES
1.1 Se puede utilizar un marco rectangular en vez de uno cuadrado.
1.2 Para los planos a pequeña escala, las zonas rayadas se pueden sustituir por zonas con relleno completo.
03-01-01Central generadora
Nº Símbolo Descripción
03-01-03Central generadora combinada de energía eléctrica y calor
03-01-05Subestación
En proyecto En servicio o no especificado
03-01-02
03-01-04
03-01-06
50
SECCIÓN 2 – TIPOS PARTICULARES DE CENTRALES GENERADORAS Y SUBESTACIONES
03-02-01Central hidroeléctrica
Nº Símbolo Descripción
03-02-03Central térmicaEJEMPLOS- carbón- lignito- petróleo- gas
03-02-05Central nuclear
En proyecto En servicio o no especificado
03-02-02
03-02-04
03-02-06
03-02-07
03-02-08
03-02-09
03-02-10
Central geotérmica
Central solar
51
03-02-11Central eólica
Nº Símbolo Descripción
03-02-13Central de plasmaMHD (magnetohidrodinámica)
03-02-15Subestación convertidora
Se representa como ejemplo una subestación convertidora de corriente continua en alterna
En proyecto En servicio o no especificado
03-02-12
03-02-14
03-02-16
CAPÍTULO 2: REDES
SECCIÓN 3 – LÍNEAS
03-03-01Línea subterránea
Nº Símbolo Descripción
03-03-02Línea submarina
03-03-03Línea aérea
52
SECCIÓN 4 – ELEMENTOS DIVERSOS
03-04-01Cabina o armario para instalación exterior, símbolo general
Se pueden utilizar símbolos distintivos para indicar los aparatos contenidos en la cabina
EJEMPLO:
Cabina de amplificación
Nº Símbolo Descripción
03-04-03Punto de reparto
las entradas y salidas se pueden colocar como se necesite
03-04-04Concentrador de líneasConector automático de líneas
El símbolo se representa para la transmisión de una señal de izquierda a derecha. Un grupo de líneas (a la izquierda) se concentra en un número inferior de líneas ( a la derecha)
EJEMPLO:
Concentrador de líneas sobre un poste
03-04-06Dispositivo para evitar el deslizamiento de un cable en su canalización
El símbolo se colocará, respecto de la cámara de conexión, en el lado en que se pretende evitar la retención
EJEMPLO:
Cámara de acceso con dispositivo antideslizamiento de los cables
El símbolo representa que se evita el deslizamiento hacia la izquierda
03-04-08Ánodo de protección
Se puede precisar el tipo de material del ánodo añadiendo el símbolo químico correspondiente al lado del símbolo gráfico
EJEMPLO:
Ánodo de protección de magnesio
03-04-02
03-04-05
03-04-07
03-04-09
53
CAPÍTULO 3: SISTEMAS DE DISTRIBUCIÓN POR CABLES PARA IMAGEN Y
SONIDO
SECCIÓN 5 – TERMINALES DE RED
03-05-01Terminal de red con antena local
El símbolo está representado con una línea secundaria de distribución
Las líneas secundarias de distribución pueden salir de cualquier punto del círculo
Nº Símbolo Descripción
03-05-02Terminal de red sin antena local
El símbolo está representado con una línea primaria de entrada y otra de transferencia saliente
SECCIÓN 6 – AMPLIFICADORES
03-06-01
Nº Símbolo Descripción
03-06-02Amplificador de línea con derivaciones
El símbolo está representado con tres líneas derivadas secundarias
03-06-03Amplificador terminal de línea de distribución o de extensión
El símbolo está representado con una línea terciaria de distribución saliente
03-06-04Amplificador para red de distribución con canal de retorno
Amplificador de derivación
El símbolo está representado con tres líneas derivadas, secundarias o terciarias
1 El punto se utiliza para distinguir una salida a un nivel relativamente más elevado
2 Los trazos de las líneas derivadas secundarias o terciarias se pueden disponer según el ángulo que se desee respecto de los lados oblicuos del símbolo
54
SECCIÓN 7 – REPARTIDORES Y ACOPLADORES DIRECCIONALES
03-07-01Repartidor de dos vías
Nº Símbolo Descripción
03-07-02Repartidor de tres vías
El símbolo está representado con una salida a un nivel más elevado
Son aplicables las reglas del símbolo 03-06-01
03-07-03Acoplador direccional
SECCIÓN 8 – DERIVACIONES DE USUARIO Y TOMAS DE LA RED
03-08-01Derivación de usuario
El símbolo está representado para el caso de una línea simple de conexión
1 La línea del interior del círculo se puede sustituir por una indicación
2 El trazo que representa la línea de alimentación del usuario se puede omitir si no hay riesgo de ambigüedad
Nº Símbolo Descripción
03-08-02Toma de usuario
03-08-03Toma directaToma cableada en serie
55
SECCIÓN 9 – ECUALIZADORES Y ATENUADORES
03-09-01Ecualizador
Nº Símbolo Descripción
03-09-02Ecualizador variable
03-09-03Atenuador (Símbolo utilizable en planos)
SECCIÓN 10 – DISPOSITIVOS DE ALIMENTACIÓN
03-10-01Dispositivo de alimentación de línea
Representado para corriente alterna
Nº Símbolo Descripción
03-10-02
03-10-03
Dispositivo de bloqueo de alimentación
Representado en una línea de distribución
Punto de inyección de la alimentación
56
CAPÍTULO 4: INSTALACIONES EN EDIFICIOS
SECCIÓN 11 – IDENTIFICACIÓN DE CONDUCTORES ESPECÍFICOS 11.1 Los símbolos mostrados en esta sección pueden ser reemplazados por los símbolos literales de la Norma CEI 445.
03-11-01Conductor neutro
Nº Símbolo Descripción
03-11-02Conductor de protección
03-11-03Conductor de protección y neutro combinados
03-11-04EJEMPLO:
Canalización trifásica con conductor neutro y conductor de protección
SECCIÓN 12 – CABLEADO
03-12-01Cableado ascendente
Si la flecha apunta hacia el borde superior de la hoja de dibujo, el cableado es ascendente
Nº Símbolo Descripción
03-12-02Cableado descendente
Si la flecha apunta hacia el borde inferior de la hoja de dibujo, el cableado es descendente
03-12-03Cableado que atraviesa verticalmente
03-12-04Caja, símbolo general
03-12-05Caja de conexionesCaja de derivación
57
03-12-06Caja de acometidaEl símbolo está representado con un cableado
Nº Símbolo Descripción
03-12-07Caja de distribuciónEl símbolo está representado con cinco cableados
SECCIÓN 13 – BASES DE TOMA DE CORRIENTE
03-13-01Base de toma de corriente, símbolo general
Nº Símbolo Descripción
03-13-02Base para varias tomas de corriente
El símbolo está representado con tres tomas
03-13-04Base de toma de corriente con contacto para conductor de protección
03-13-03
Forma 1
Forma 2
03-13-05Base de toma de corriente con obturador
03-13-06Base de toma de corriente con interruptor unipolar
03-13-07Base de toma de corriente con interruptor de enclavamiento
58
03-13-08Base de toma de corriente con transformador de separación, por ejemplo: toma para máquinas de afeitar
Nº Símbolo Descripción
03-13-09Base de toma para terminal de telecomunicación, símbolo general
Las designaciones siguientes pueden emplearse para diferenciar los distintos tipos de tomas, de acuerdo con las normas respectivas de la CEI y de la ISO
TP = teléfonoFX = facsímil (telefax)M = micrófono = altavozFM = frecuencia moduladaTV = televisiónTX = télex
SECCIÓN 14 – INTERRUPTORES
t
03-14-01Interruptor, símbolo general
Nº Símbolo Descripción
03-14-02Interruptor con piloto luminoso
03-14-03Interruptor unipolar con tiempo de conexión limitado
03-14-04Interruptor, bipolar
03-14-05Conmutador unipolar, por ejemplo para distintos grados de intensidad de iluminación
59
t
03-14-06Interruptor unipolar de dos posiciones
Nº Símbolo Descripción
03-14-07Conmutador intermedio
Esquema del circuito
03-14-08Interruptor-regulador de tensión
03-14-09Interruptor unipolar con tirador
03-14-10Botón pulsador
03-14-11Botón pulsador con señalización luminosa
03-14-12Botón pulsador protegido contra accionamiento involuntario, por ejemplo con una cubierta de cristal para ser rota
03-14-13Equipo de limitación de tiempo
03-14-14Interruptor de tiempo
03-14-15Dispositivo de mando o control accionado por llaveDispositivo de control para vigilancia
60
SECCIÓN 15 – INSTALACIONES DE ILUMINACIÓN
03-15-01Punto de salida para aparato de iluminación
El símbolo está representado con cableado
Nº Símbolo Descripción
03-15-02Punto de salida para aparato de iluminación montado sobre una pared
El símbolo está representado con el cableado proveniente de la izquierda
03-15-03Lámpara, símbolo general
El símbolo puede completarse con las indicaciones de la Norma CEI 617-8, Sección 10
03-15-04Luminaria, símbolo generalLámpara fluoresecente, símbolo general
03-15-05EJEMPLOS:
Luminaria con tres tubos fluorescentes
03-15-06Luminaria con cinco tubos fluorescentes
03-15-07Proyector, símbolo general
03-15-08Proyector de haz poco divergente
03-15-09Proyector de haz divergente
03-15-10Aparato auxiliar para lámpara de descarga
Este símbolo debe usarse solamente cuando este aparato no esté incorporado a la luminaria
03-15-11Lámpara de iluminación de emergencia, en un circuito especial
03-15-12Grupo autónomo de iluminación de emergencia
61
SECCIÓN 16 – APARATOS DIVERSOS
03-16-01Calentador de agua
El símbolo está representado con el cableado eléctrico
Nº Símbolo Descripción
03-16-02Ventilador
El símbolo está representado con el cableado eléctrico
03-16-03Reloj de control de entradaRegistrador horario
03-16-04Cerradura eléctrica
03-16-05Interfono, por ejemplo, portero automático de una vivienda
62
SECCIÓN 17– CANALIZACIONES PREFABRICADAS 17.1 Los símbolos de la presente sección pueden usarse para mostrar los
detalles de instalación de: - las envolventes (tubos, canales protectoras o canales de moldura) de
canalizaciones utilizadas para alojar conductores eléctricos o - los montajes prefabricados que contienen conductores eléctricos o - las vías de transmisión especiales para comunicaciones
17.2 Aplicaciones típicas de ello son: - Los sistemas de distribución de potencia con:
• canalizaciones eléctricas realizados in sítu o • cableado y bases de toma de corriente montadas en fábrica o • canalizaciones prefabricadas, según la CEI 439-2;
- los canales, conductos o canalizaciones para la instalación de:
• circuitos telefónicos, • sistemas de distribución para la difusión por TV, FM y radio, • circuitos de transmisión de datos; • sistemas de señalización; • cables coaxiales flexibles y cables de fibra óptica;
- las líneas coaxiales de transmisión de radiofrecuencia; - las vías para guías de ondas.
63
03-17-01Elemento recto, símbolo general
Nº Símbolo Descripción
03-17-02Elemento recto montadoEl símbolo representado contiene dos elementos montados
03-17-03Obturador terminal
03-17-04Codo
03-17-05T, ramificación en tres vías
03-17-06Cruz, ramificación en cuatro vías
64
03-17-07Cruce de dos canalizaciones sin ramificación, por ejemplo, dos canalizaciones a niveles diferentes
Nº Símbolo Descripción
03-17-08Cruce de dos sistemas de canalización independientes
03-17-09Elemento recto de longitud regulable
03-17-10Elemento recto con anclaje interno
03-17-11Elemento de dilatación para la envolvente
Este elemento permite neutralizar la dilatación térmica de la envolvente o la canalización
03-17-12
03-17-13
Elemento de dilatación para los conductores
Este elemento permite neutralizar la dilatación térmica de los conductores
Elemento de dilatación para la envolvente y los conductores
Este elemento permite neutralizar el desplazamiento mecánico y la dilatación térmica de la envolvente o la canalización y de los conductores conjuntamente
03-17-14Elemento flexible
03-17-15Elemento de redución
03-17-16Elemento recto con barrera de estanqueidad
03-17-17Elemento de permutación de conductores de fase
03-17-18Caja de aparamenta
El asterisco debe ser reemplazado por la designación apropiada del tipo de aparamenta o, si no, omitirse
65
1 m
03-17-19Elemento recto con barrera interna cortafuego
Nº Símbolo Descripción
03-17-20Elemento de alimentación terminalEl símbolo está representado alimentado por la izquierda
03-17-21Elemento de alimentación central
El símbolo está representado alimentado desde arriba
03-17-22Elemento de alimentación terminal con caja de aparamentaEl símbolo está representado alimentado por la izquierdaEl asterisco debe ser reemplazado por la designación apropiada del tipo de aparamenta o, si no, omitirse
03-17-23
03-17-24Elemento recto con derivación fija
El símbolo está representado con la derivación hacia abajo
03-17-25Elemento recto con varias derivaciones
El símbolo está representado con cuatro derivaciones, dos a cada lado
03-17-26Elemento recto con derivación desplazable de manera continua
03-17-27Elemento recto con derivación desplazable escalonadamente
El símbolo representado tiene escalones de 1 m
03-17-28Elemento recto con derivación por contacto móvil, por ejemplo contacto deslizante
Elemento de alimentación central con caja de aparamenta
El símbolo está representado alimentado desde arribaEl asterisco debe ser reemplazado por la designación apropiada del tipo de aparamenta o, si no, omitirse
66
A
B
C
03-17-29Elemento recto con derivación fija que incluye una caja de aparamenta
El asterisco debe reemplazarse por la designación del tipo de aparamenta apropiado o, si no, omitirse
Nº Símbolo Descripción
03-17-30
03-17-31Elemento recto con derivación fija que incluye una base de toma de corriente, con contacto para conductor de protección
03-17-32Elemento recto que comprende dos sistemas de cableado, denominados en este símbolo A y B
03-17-34Elemento recto que comprende tres compartimentos separados
El símbolo está representado con tres compartimentos, uno para el cableado A, uno para el cableado B y uno disponible para la instalación in situ del cable C
Elemento recto con derivación desplazable que incluye una caja de aparamenta
El asterisco debe reemplazarse por la designación del tipo de aparamenta apropiado o, si no, omitirse
03-17-33 Forma simplificada
03-17-35 Forma simplificada
A
B
AB
A
B
C
67
CAPÍTULO 5: INSTALACIONES EXTERIORES
SECCIÓN 18 – LUCES E INDICADORES DE NAVEGACIÓN PARA AEROPUERTOS 18.1 Las luces de superficie son aparatos luminosos encajados en la superficie de las pistas de aterrizaje y despegue, de rodaje, de maniobras y de estacionamiento. Las ayudas para la navegación en altura son luces e indicadores no montados a la altura del suelo. 18.2 En caso de utilización de colores o de combinaciones de colores no enumerados en las tablas 1 y 2, se deberá indicar el nombre o el código del color al lado del símbolo de acuerdo con la CEI 757. 18.3 Tipos de haz: - Omnidireccional - Unidireccional - Bidireccional - Bidireccional (apertura de haz 150º)
68
03-18-01Luz aeronaútica de tierra, en altura, símbolo general
Los colores pueden indicarse de conformidad con el apartado 18.2. Véanse también las tablas 1 y 2
Si existe riesgo de confusión, puede añardirse una flecha indicando la dirección del haz
Nº Símbolo Descripción
03-18-02Luz aeronaútica de tierra, de superficie, símbolo general
Se aplican las reglas del símbolo 03-18-01
03-18-03Luz aeronaútica de tierra, blanca y haz unidireccional
Nº Símbolo Descripción
En altura
03-18-05Luz aeronaútica de tierra, blanca/blanca y haz bidireccional
03-18-07Luz aeronaútica de tierra, blanca y haz omnidireccional
03-18-09Luz de viraje, verde/verde y haz bidireccionalPara los colores, véanse las tablas 1 y 2
03-18-04
03-18-06
03-18-08
En superficie
69
03-18-10Luz de viraje, blanco y haz unidireccional
Nº Símbolo Descripción
En altura
03-18-11Luz aeronaútica de tierra, haz unidireccional blanco superior y unidireccional inferior
03-18-12Luz aeronaútica de tierra, haz unidireccional blanco superior y bidireccional blanco/blanco inferior
03-18-13Luz de aproximación con destellos, haz unidireccional blanco
En superficie
03-18-14
70
03-18-15Indicador de trayectoria de aproximación de precisión, haz unidireccional blanco/rojo
Nº Símbolo Descripción
03-18-16Indicador de la dirección del viento
03-18-17Indicador de la dirección de aterrizaje
03-18-18Luz de obstáculo,Luz de peligro,haz omnidireccional, con destellos, roja
4 9
R A M P
03-18-19Luz aeronaútica de tierra, haz omnidireccional, con destellos, blanca
Nº Símbolo Descripción
Señal de aviso, Señal de guía, símbolo general
EJEMPLOS:
Señal de aviso de distancia:"4000/9000" pies
Señal de guía para el rodaje: "RAMP"
03-18-20
03-18-21
03-18-22
INDICACIÓN DE COLORES
Tabla 1
71
Unidireccional OmnidireccionalColor
En altura En superficie En altura En superficie
verde
amarillo
rojo
blanco
azul
Tabla 2
72
Bidireccional
En altura En superficieColor
blanco/amarillo
blanco/rojo
verde/rojo
verde/verde
verde/amarillo
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------