Top Banner
Dhammapada – A törvény útja – Buddha tanításai 1 DHAMMAPADA A TÖRVÉNY ÚTJA Buddha tanításai * * * Új Akropolisz Kiadó Budapest, 1998 * * * A csatornaépítő megszabja a víz útját, a nyílkészítő kiegyenesíti a nyilat, az ács formát ad a fának, a bölcs pedig irányítja saját elméjét. Ahogy a sziklát nem rendíti meg a szél, a bölcset sem rendíti meg a dicséret vagy a szidalom. Mint a tiszta, nyugodt és mélyvizű tó, olyanná válik a bölcs lelke a Dhamma szavainak hallatán. Dhammapada, VI., 80-82. * * * A fordítás alapjául szolgáló mű: The Dhammapada, translated from the pali by Juan Mascaró Fordították: Oborny Beáta, Szendrő Csaba Szöveggondozás: Rusznák György © Oborny Beáta, Szendrő Csaba, 1998 © Új Akropolisz Kiadó, 1998
36

Dhammapada - A törvény útja · Ahogy a sziklát nem rendíti meg a szél, a bölcset sem rendíti meg a dicséret vagy a szidalom. Mint a tiszta, nyugodt és mélyvizű tó, olyanná

Jan 10, 2020

Download

Documents

dariahiddleston
Welcome message from author
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
Page 1: Dhammapada - A törvény útja · Ahogy a sziklát nem rendíti meg a szél, a bölcset sem rendíti meg a dicséret vagy a szidalom. Mint a tiszta, nyugodt és mélyvizű tó, olyanná

Dhammapada – A törvény útja – Buddha tanításai 1

DHAMMAPADA

A TÖRVÉNY ÚTJA

Buddha tanításai

* * *

Új Akropolisz Kiadó Budapest, 1998

* * *

A csatornaépítő megszabja a víz útját, a nyílkészítő

kiegyenesíti a nyilat, az ács formát ad a fának, a bölcs pedig

irányítja saját elméjét.

Ahogy a sziklát nem rendíti meg a szél, a bölcset sem

rendíti meg a dicséret vagy a szidalom.

Mint a tiszta, nyugodt és mélyvizű tó, olyanná válik a

bölcs lelke a Dhamma szavainak hallatán.

Dhammapada, VI., 80-82.

* * *

A fordítás alapjául szolgáló mű:The Dhammapada,

translated from the pali by Juan Mascaró

Fordították: Oborny Beáta, Szendrő Csaba

Szöveggondozás: Rusznák György

© Oborny Beáta, Szendrő Csaba, 1998© Új Akropolisz Kiadó, 1998

Page 2: Dhammapada - A törvény útja · Ahogy a sziklát nem rendíti meg a szél, a bölcset sem rendíti meg a dicséret vagy a szidalom. Mint a tiszta, nyugodt és mélyvizű tó, olyanná

Dhammapada – A törvény útja – Buddha tanításai 2

Tartalom

DHAMMAPADA___________________________________1

Tartalom___________________________________________2

ELŐSZÓ___________________________________________3

I. Az ellentétek______________________________________3

II. Az éberség_______________________________________5

III. Az elme_________________________________________6

IV. A lét virágai_____________________________________7

V. A bolond________________________________________8

VI. A bölcs_________________________________________9

VII. A végtelen szabadság_____________________________10

VIII. Ezernél többet ér________________________________11

IX. A jó és a rossz___________________________________12

X. Az élet__________________________________________13

XI. Túl az életen_____________________________________14

XII. Önmagunk birtoklása_____________________________15

XIII. Ébredj és figyelj_________________________________16

XIV. A Buddha_____________________________________17

XV. Az öröm_______________________________________18

XVI. A mulandó gyönyör______________________________19

XVII. Győzd le haragod_______________________________20

XVIII. A törekvés és igyekezet_________________________21

XIX. Az igaz ember__________________________________22

XX. Az út__________________________________________23

XXI. Az ébrenlét____________________________________24

XXII. A sötétség_____________________________________26

XXIII. A türelem____________________________________27

XXIV. A vágyak_____________________________________28

XXV. A szerzetes____________________________________30

XXVI. A bráhmin____________________________________31

Page 3: Dhammapada - A törvény útja · Ahogy a sziklát nem rendíti meg a szél, a bölcset sem rendíti meg a dicséret vagy a szidalom. Mint a tiszta, nyugodt és mélyvizű tó, olyanná

Dhammapada – A törvény útja – Buddha tanításai 3

ELŐSZÓ

Kétezer évesnél is régebbi szöveget tartalmaz ez a kis zsebkönyv. Mégsem jutott a régi

könyvtárakban porosodó elfeledett művek sorsára, mert az örök emberi értékekről szól, és a

bensőnkből fakadó lelki növekedés igényére való ráébredésről. Bár a tanácsok időnként nem

alkalmazhatóak azonnal, könnyedén, mégis úgy tűnik, mintha rajtuk keresztül saját belső

hangunk szólalna meg. Ez a hang nem mások vagy a körülmények megváltoztatására hívja

fel figyelmünket, hanem mindig azzal szembesít, ami a legközelebb áll hozzánk, a világnak

azzal az egyetlen részével, amelynek nemesítése és tisztítása csakis tőlünk függ: saját

lelkünkkel.

Fordításunkban gördülékenységre és érthetőségre törekedtünk, hogy a Dhammapadát

valóban mindennapi használatra ajánlhassuk. A felhasználás módja az olvasótól függ: az

aprólékos tanulmányozás legalább annyira illik hozzá, mint az időnkénti fellapozás.

Buddha mondatai szembesíthetnek valamelyik gyengeségünkkel vagy éppen

dicsérhetnek, de mindig arra ösztönöznek, hogy elmélkedjünk életünkről és igyekezzünk:

„Nagy dolog embernek születni, s az ember élete szüntelen törekvés.”

Deák Szilvia

I. Az ellentétek

1. Ami ma vagy, tegnapi gondolataidból ered, és amit most gondolsz, holnapiéletedet formálja. Életünk az elménk teremtménye. Ha az ember tisztátalanelmével szól vagy cselekszik, a szenvedés úgy követi, mint a kocsiba fogottigásállatot a kerék.

2. Ami ma vagy, tegnapi gondolataidból ered, és amit most gondolsz, holnapiéletedet formálja. Életünk az elménk teremtménye. Ha az ember tiszta elmévelszól vagy cselekszik, az öröm úgy követi, mint saját árnyéka.

3. „Megbántottak, megsértettek, legyőztek, kifosztottak.” Aki így gondolkodik,nem szabadul meg a gyűlölettől.

4. „Megbántottak, megsértettek, legyőztek, kifosztottak.” Aki nem ígygondolkodik, megszabadul a gyűlölettől.

5. Mert a gyűlöletet nem a gyűlölet győzi le, hanem a szeretet. Ez örök törvény.

6. Sokan nem tudják, hogy azért vagyunk a világon, hogy összhangban éljünk.Akik megértik ezt, nem harcolnak többé.

Page 4: Dhammapada - A törvény útja · Ahogy a sziklát nem rendíti meg a szél, a bölcset sem rendíti meg a dicséret vagy a szidalom. Mint a tiszta, nyugodt és mélyvizű tó, olyanná

Dhammapada – A törvény útja – Buddha tanításai 4

7. Aki a gyönyörökért él, kinek lelke nem ismeri az összhangot, s még étkezéséresem fordít gondot, aki állhatatlan, és nincs erényekkel felvértezve, azt Mára ésaz önző szeszélyek hajtják, mint ahogy a gyenge fát tépázza a szél.

8. De aki nem a gyönyörökért él, kinek lelke összhangra talált, aki mértéket tartmind az evésben, mind a böjtben, aki erényes, és hite is erős, azt nem érhetikísértés, ahogy a sziklát sem rendítheti meg a szél.

9. Aki tisztátalan lélekkel ölti magára a szerzetesek sárga köntösét, belsőösszhang és az igazság ismerete nélkül, az méltatlan a szent ruhára.

10. De aki bűnöktől mentes, s lelke megingathatatlan az erényben, ismeri a belsőösszhangot és igazságot, az méltó a szent ruhára.

11. Akik azt hiszik, hogy a valótlan létezik, s hogy a Valóság nincs, sohasem érikel az Igazságot, mert elvesznek a téves gondolkodás útján.

12. De akik tudják, hogy a Valóság létezik, s hogy a valótlan nincs, elérik azIgazságot, biztosan haladva a helyes gondolkodás útján.

13. Ahogy az esővíz keresztülfolyik a rosszul fedett tetőn, úgy hatolnak át aszenvedélyek a vigyázatlan elmén.

14. De ahogy az esővíz nem folyik át a jól fedett tetőn, a szenvedélyek semhatolnak át a gondosan vigyázott elmén.

15. Van, aki szenved ezen a világon, és szenved a túlvilágon is. Mindkét világbanszenved, aki rosszat tesz. Szenved először, és keservesen szenved másodszoris, amikor szembesül a rosszal, amit tett.

16. Van, aki boldog ezen a világon, és boldog a túlvilágon is. Mindkét világbanboldog, aki jót tesz. Örül először, és boldogan örvend másodszor is, amikorszembesül a jóval, amit tett.

17. Van, aki szomorú ezen a világon, és szomorú a túlvilágon is. Mindkét világbanszomorú, aki rosszat tesz. Bánkódik először: „Rosszat tettem”, és még jobbanbánkódik másodszor, a szomorúság útján.

18. Van aki örvend ebben a világban, és örvend a túlvilágon is. Mindkét világbanörvend, aki jót tesz. Örvend először: „Jót tettem”, és még jobban örvendmásodszor, a boldogság útján.

19. Aki bőven ontja a szent igéket, de nem cselekszik azok szerint, az ostobánmegfosztja magát a szent élettől. Olyan ő mint a tehénpásztor, aki agazdajószágát számlálja.

Page 5: Dhammapada - A törvény útja · Ahogy a sziklát nem rendíti meg a szél, a bölcset sem rendíti meg a dicséret vagy a szidalom. Mint a tiszta, nyugodt és mélyvizű tó, olyanná

Dhammapada – A törvény útja – Buddha tanításai 5

20. Ha viszont valaki, bár szűkszavúan él a szent igékkel, de megcselekszi azokat,szenvedélyektől, gyűlölettől és önámítástól mentesen, helyes belátással ésszabad elmével, nem kívánkozva soha semmiért, annak élete maga a szentség.

II. Az éberség

21. Az éberség a halhatatlanság útja, a figyelmetlenség a halál útja. Akik nyitottszemmel élnek, sohasem halnak meg, akik figyelmetlenek, már most olyanok,mint a holtak.

22. Akik ezt az igazságot tiszta elmével megértik, akik bölcsek és örökkéfigyelnek, megismerik az éberség örömét, a Nagyok útjának örömét.

23. És azok, akik emelkedett gondolatokkal és elmélyült figyelemmel, örökké tartóerővel haladnak az úton, végül elérik a Nirvánát, a legfőbb békét és múlhatatlanörömöt.

24. Aki fejlődik a hitben, aki sohasem felejti el legfőbb célját, akinek cselekedeteitiszták, s aki gondosan ügyel cselekedeteire, aki önuralomban tökéletesedik, ésaki mindig, örökké éber, az megdicsőül.

25. Fejlődve a hitben és éberségben, önuralmat gyakorolva és belső összhangotteremtve, a bölcs szigetet épít lelkének, melyet nem érhetnek el az áradások.

26. A bolondok és tudatlanok nem törődnek semmivel, nem ismerik az éberséget.De aki az éberség birtokába jutott, legnagyobb kincsének tartja azt.

27. Soha ne engedj a figyelmetlenségnek. Soha ne süllyedj az olcsó örömök, azérzéki szenvedélyek mocsarába. Aki éber marad, és elmélyült figyelemmelszemléli a világot, az végül a legtökéletesebb örömhöz jut.

28. A bölcs, aki éberségével legyőzi az esztelenséget, olyan, mint akimegszabadulva a földi terhektől felmegy a bölcsesség palotájába, s annakerkélyéről tekint le a földi kínoktól szenvedőkre, sőt mint a bölcs remete, aki aszent hegy csúcsáról nézi a távoli síkságon küszködő tudatlanokat.

29. Éberen a figyelmetlenek között, virrasztón az alvók között, a bölcs ember, mintegy gyors versenyló, rója köreit, elhagyva a lassúkat.

30. Indra az ébersége révén vált az istenek urává. Így maguk az istenek is becsülikaz ébert, és megvetik az esztelent.

Page 6: Dhammapada - A törvény útja · Ahogy a sziklát nem rendíti meg a szél, a bölcset sem rendíti meg a dicséret vagy a szidalom. Mint a tiszta, nyugodt és mélyvizű tó, olyanná

Dhammapada – A törvény útja – Buddha tanításai 6

31. A szerzetes, aki az éberség örömét élvezi, és tartózkodik a világesztelenségétől, úgy megy útján, mint a futótűz, felperzselve a kisebb ésnagyobb akadályokat.

32. A szerzetes, aki az éberség örömét élvezi, és tartózkodik a világesztelenségétől, soha nem veszíthet dicsőségéből, és közeledik a Nirvána felé.

III. Az elme

33. Az elme szeszélyes és nyughatatlan, nehéz vigyázni és visszafogni. A bölcsember úgy összpontosítsa elméjét, mint ahogy a nyílkészítő egyenesíti anyílvesszőt.

34. Mint a partra vetett hal, melyet kivettek vízi otthonából, úgy szomjazik azelme, és küzd, hogy megszabaduljon a halál hatalmától.

35. Az elme állhatatlan és csapongó, kedve szerint bárhová elillan a káprázatotkövetve. Valóban nehéz visszafogni. De mégis jó irányítani. Az önmagánuralkodó elme nagy örömök forrása.

36. Láthatatlan és megfoghatatlan az elme. Kedve szerint bárhová elillan akáprázatot követve. Mégis, a bölcs őrizze jól, mert a jól őrzött elme nagyörömök forrása.

37. Az elme messzire kóborolhat testetlenül, felöltve a tudat rejtélyes köntösét.Csak az szabadul meg a halál kötelékétől, akinek elméje összhangot talált.

38. Kinek elméje állhatatlan, aki nem látja az igazság útját, kinek hite és békéjeingatag, soha nem ismeri meg a bölcsesség teljességét.

39. De kinek elméje nyugodt önuralommal szabadult fel a vágyak irántisóvárgástól, aki felülemelkedett jón és rosszon, az felébredt, és nem ismerfélelmet.

40. Felismerve hogy tested törékeny, akár egy korsó, erősítsd meg elméd, mint egyvárat, és vívd meg a döntő harcot Márával, és minden gonosz kísértéssel. Agyőzelem után őrizd jól hódításodat, és mindig, mindig figyelj.

41. Mert hamarosan – mily szomorú – ez a test élettelenül hever majd a földrehajítva, akár egy rossz gerenda.

42. Az ellenség megsértheti az ellenséget, és a gyűlölettel telt megsebezheti amásikat, de az emberen saját elméje, ha elszabadul, még súlyosabb sebet ejthet.

Page 7: Dhammapada - A törvény útja · Ahogy a sziklát nem rendíti meg a szél, a bölcset sem rendíti meg a dicséret vagy a szidalom. Mint a tiszta, nyugodt és mélyvizű tó, olyanná

Dhammapada – A törvény útja – Buddha tanításai 7

43. Az apa, anya vagy rokon sok jót tehet az emberrel, de nagyobb jót tehet saját,helyesen irányított elméje.

IV. A lét virágai

44. Ki hódítja meg e világot, s az istenek világát, és Jama világát, a halált ésfájdalmat? Ki találja meg a Dhammapadát, a Tökéletesség tiszta útját, mintahogy a virágot kereső ember a legszebb virágot találja meg?

45. A bölcs tanítvány hódítja meg e világot, s az istenek világát, és Jama világát, ahalált és fájdalmat. Ő találja meg a Dhammapadát, a Tökéletesség tiszta útját,úgy ahogy a virágot kereső ember a legszebb virágot találja meg.

46. Aki tudja, hogy teste a hullám tajtéka, a délibáb árnyéka, az eltöri Mára élesnyilait, melyeket az érzéki szenvedélyek rózsái rejtenek, azt nem látja meg aHalál Királya, az továbbmegy és követi az utat.

47. De a halál elragadja azt, aki az érzéki szenvedélyek rózsáit szedi, ahogy aszökőár elönti az alvó falut, s továbbzúdul a maga útján.

48. És a halál, amely mindennek véget vet, végez azzal, aki vágyai nyomán azérzéki szenvedély rózsáit szedi.

49. Ahogy a méh a virág lényegét gyűjti, s továbbröpül anélkül, hogy elvenneannak szépségéből és illatából, úgy vándoroljon a bölcs ebben az életben.

50. Ne gondolkodj mások hibáin, mit tettek és mit nem tettek. Gondolkodj inkábbsaját bűneiden, mit tettél és mit nem tettél.

51. Mint a virág, ami szépen virít és szép a színe, de nincs illata, olyan a meddőszó, annak a szava, aki beszél, de nem úgy cselekszik.

52. És mint egy pompás virág, aminek szép a színe és kellemes az illata, olyanok atermékeny szavak, annak a szavai, aki beszél, és aszerint cselekszik.

53. Miként egy virághalomból is sokféle füzér és koszorú fonható, a halandó emberis sokféle jót tehet életében.

54. A virág illata nem szállhat a széllel szemben, még a szantálfáé, az oleanderévagy a jázminé sem. De a jótett ereje a széllel szemben is eljut a világ végéig.

55. Érezzük a szantál, az oleander, a kék lótusz és a jázmin édességét, de túl avirágok édességén, az erény édessége sokkal nemesebb.

Page 8: Dhammapada - A törvény útja · Ahogy a sziklát nem rendíti meg a szél, a bölcset sem rendíti meg a dicséret vagy a szidalom. Mint a tiszta, nyugodt és mélyvizű tó, olyanná

Dhammapada – A törvény útja – Buddha tanításai 8

56. Nem száll messzire a virágok illata, még az oleanderé és a szantálfáé sem. De ajótett ereje az egekig elér, és maguk az istenek élvezik annak édességét.

57. Nem állhat Mára, a halál azok útjába, akik erényesek, éberek, s akiketmegvilágosult szellemük szabaddá tett.

58-59. Ahogy az útszélre vetett szemét közül kinő a lótusz, és édes illatú virágot hoza lélek örömére, ugyanúgy ragyog fel a vak tömegben a Buddhát követőtanítvány bölcsességének tiszta fénye, azé, aki valóban felébredt.

V. A bolond

60. Milyen hosszú az éjszaka az őrnek, milyen hosszú az út a megfáradottnak,milyen hosszú az életek sorának halálba torkolló vándorlása a bolondnak, akinem találja az utat!

61. Ha az élet hosszú útján a vándor nem talál magánál jobb vagy legalábbmagához méltó társat, hadd menjen örömmel, hisz a bolond nem segítheti azútját.

62. „Ezek a fiaim. Ezek a javaim.” Így aggasztja magát a bolond. Még sajátmagának sem birtokosa, hát még fiainak és javainak!

63. Ha a bolond belátja saját bolondságát, legalább ebben bölcs. De a bolond, akiazt hiszi magáról hogy bölcs, igazán bolond.

64. A bolond nem ismeri meg az igazság útját, még ha egész életét egy bölcstársaságában tölti is, miként a kanál sem ismerheti meg a leves ízét.

65. De aki figyel és lát, töltsön bár csak egy pillanatot is a bölccsel, meg fogjaismerni a bölcsesség útját, mint ahogy a nyelv is ismeri az étel ízét.

66. A bolond, aki bölcsnek hiszi magát, egész életében önmaga ellensége. Hibáthibára halmoz, és azok végül keserű gyümölcsöt teremnek.

67. Mert nem helyes az a tett, amelyet megbánunk, s amelynek keserű gyümölcsétkönnyek között szüreteljük.

68. De helyes az a tett, amelyet nem bánunk meg, s amelynek édes gyümölcsétörömmel szüreteljük.

69. A bolond édesnek érzi a rossz tettet, míg következménye, a fájdalom el nemérkezik. Ekkor le kell nyelnie a hibák keserű gyümölcsét.

Page 9: Dhammapada - A törvény útja · Ahogy a sziklát nem rendíti meg a szél, a bölcset sem rendíti meg a dicséret vagy a szidalom. Mint a tiszta, nyugodt és mélyvizű tó, olyanná

Dhammapada – A törvény útja – Buddha tanításai 9

70. A bolond hónapokig böjtölhet, fűszál hegyével kanalazhatja az ételt, demégsem ér tizenhatodannyit sem, mint a bölcs, aki gondolatait igazsággaltáplálja.

71. A hibás tett következménye esetleg nem azonnal jelentkezik, ahogy a friss tejsem azonnal alszik meg; mint a hamu alá temetett parázs, lassan emészti fel avétkezőt, a bolondot.

72. És ha a bolond netán okoskodik, csak bajt hoz magára. Szétzilálja elméjét, éssorsa még sötétebbre fordul.

73. Mert rögtön megbecsülést és tiszteletet követel, tekintélyt a kolostorokban és anép hódolatát.

74. „Csak hadd gondolják a gazdálkodók és a remeték is, hogy ezt mind éncselekedtem. Csak hadd kérdezzenek mától engem, hogy mit tegyenek és mitne.” Ezek a bolond gondolatai, aki felfuvalkodott a becsvágytól ésbüszkeségtől.

75. De más a földi kincsek útja, és más a Nirvána útja. Buddha követőjegondolkodjék ezen, és a közmegbecsülés helyett mindig saját szabadságáratörekedjen.

VI. A bölcs

76. Tekints arra az emberre, aki feltárja előtted hibáidat úgy, mintha rejtett kincsettárna fel. Ő a bölcs, aki megmutatja neked az élet veszedelmeit. Kövesd: akiköveti, csak jót lát és semmi rosszat.

77. Hadd dorgáljon és hadd tanítson, hadd korlátozza benned a rosszat. A jókszeretni fogják, a rosszak pedig gyűlölni.

78. Ne barátkozz azokkal, akik torzlelkűek; ne keresd a gonoszok társaságát.Barátkozz azokkal, akik nemeslelkűek; keresd a jók társaságát.

79. Aki az Igazság vizét issza, boldogan pihen, elcsöndesült elmével. A bölcs aDhammában leli örömét, a Nagyok által feltárt igazságban.

80. A csatornaépítő megszabja a víz útját, a nyílkészítő kiegyenesíti a nyilat, az ácsformát ad a fának, a bölcs pedig irányítja saját elméjét.

81. Ahogy a sziklát nem rendíti meg a szél, a bölcset sem rendíti meg a dicséretvagy szidalom.

Page 10: Dhammapada - A törvény útja · Ahogy a sziklát nem rendíti meg a szél, a bölcset sem rendíti meg a dicséret vagy a szidalom. Mint a tiszta, nyugodt és mélyvizű tó, olyanná

Dhammapada – A törvény útja – Buddha tanításai 10

82. Mint a tiszta, nyugodt és mélyvizű tó, olyanná válik a bölcs lelke a Dhammaszavainak hallatán.

83. Az igazak valóban képesek bármikor lerázni a béklyót. A szentek nempazarolnak egy szót sem vágyakra. Adódhat öröm vagy bánat, a bölcshöz nemér fel egyik sem.

84. Erényes, igaz és bölcs az, aki sem a maga, sem a más érdekében nem vágyódiksok gyerekre, hatalomra vagy gazdagságra, aki saját érdekeit nem helyezi azigazságosság elé.

85. Kevesen kelnek át az idő folyóján, hogy elérjék a Nirvánát. A többség azinnenső parton futkos föl- és alá.

86. De azok, akik megismervén a törvényt, követik a törvény útját, elérik atúlpartot, s túljutnak a halál birodalmán.

87-88. Elhagyva a sötétség útját, követve a világosság útját, a bölcs váljon meg acsaládi élettől, és kezdjen szabad életet. Találja meg a legfőbb boldogságot amagányban, melyet oly kevesen kedvelnek, távol a földi javaktól, a vágyaktól, smindattól, ami az elmét beárnyékolhatná.

89. Mert akinek elméje ismeri a fényhez vezető utakat, aki elszakadt a vágyakkötelékeitől, és örül a kötöttségektől mentes szabadságnak, aki kilépett aszenvedélyek árnyékából, és megtisztulva ragyog a fényben, az már halandóéletében a halhatatlan Nirvánát élvezi.

VII. A végtelen szabadság

90. Az utazó útjának végére ért. A végtelen szabadság birtokában megszabadult aszenvedéstől, eloldotta a béklyókat, kioltotta az élet izzó lázát.

91. Akinek gondolatai magasan járnak, az mindig tovább igyekszik, és nemelégszik meg a helybenmaradással, mint a hattyú, aki elhagyja tavát, és amagasba szárnyal, elhagyja otthonát egy magasabb otthon kedvéért.

92. Ki ismerné az útját azoknak, akik az élet igazi kenyerén élnek, akikelutasítanak minden fölöslegeset, akik a szabadság egén szárnyalnak a kezdetnélküli térben? Életüket oly nehéz követni, mint a madarak útját az égen.

93. Ki ismerné a szabadság egén szárnyaló ember láthatatlan útját a kezdet nélkülivégtelen térben? Szenvedélyei elcsitultak, az élvezeteknek nincs hatalmukfölötte. Útját oly nehéz követni, mint a madarak röptét az égen.

Page 11: Dhammapada - A törvény útja · Ahogy a sziklát nem rendíti meg a szél, a bölcset sem rendíti meg a dicséret vagy a szidalom. Mint a tiszta, nyugodt és mélyvizű tó, olyanná

Dhammapada – A törvény útja – Buddha tanításai 11

94. Még az istenek is csodálják azt az embert, aki bölcsen uralja érzékeit, miként ajó kocsihajtó ura lovainak, és mentes a lealacsonyító szenvedélyektől éshiúságtól.

95. Nyugodt, mint a mindent eltűrő föld, szilárd, mint a rendíthetetlen oszlop,tiszta, mint az átlátszó vizű tó. Megszabadult a szamszárától, a halálba torkollóéletek ismétlődésétől.

96. Az értelem fényénél megtalálta a szabadságot. Gondolata béke, szava béke,munkája béke.

97. Aki megszabadult a tévhitektől, mert látta az örök Nirvánát, leoldotta azalacsonyabb szintű lét kötelékeit, túljutott a kísértéseken, lemondott avágyakról, ő valóban nagy az emberek között.

98. Ahol szent ember lakik, legyen az bárhol: faluban, erdőben, völgyben vagyhegyen, az a hely az öröm helye.

99. Mert széppé varázsolja a vadont, ami másnak lakhatatlan. Megtalálja azörömöt, amit más hiába keres, mert nem nyomasztják vágyak.

VIII. Ezernél többet ér

100. Ezer haszontalan szónál többet ér egyetlen szó, amely nyugalmat ad.

101. Ezer haszontalan sornál többet ér egyetlen sor, amely nyugalmat ad.

102. Ezer haszontalan versnél többet ér egyetlen vers, amely nyugalmat ad.

103-105. Ha egy ember ezreket és ezreket tud legyőzni a csatában, míg egy másik letudja győzni önmagát, bizony a másodiké a nagyobb dicsőség. Mert azönmagunkon aratott győzelem a legnagyobb győzelem, és sem az istenekodafenn, sem a démonok odalenn nem tudják elvenni ezt a dicsőséget.

106. Ha valaki száz éven át havonta ezer áldozatot mutat be, míg másvalaki akárcsak egyetlen pillanatra tiszteletet ad egy bölcsnek, aki ura önmagának, az apillanat többet ér, mint az áldozatbemutatással teli száz év.

107. Ha valaki száz éven át tiszteli a szent tüzet az erdőben, míg másvalaki akárcsak egyetlen pillanatra tiszteletet ad egy bölcsnek, aki ura önmagának, az atiszteletadás többet ér, mint száz év imádság.

108. Bármennyi tiszteletet vagy ajándékot áldozzon is valaki évente az isteneknek,hogy érdemeket szerezzen, nem éri ez töredékét sem az igaz embertiszteletének.

Page 12: Dhammapada - A törvény útja · Ahogy a sziklát nem rendíti meg a szél, a bölcset sem rendíti meg a dicséret vagy a szidalom. Mint a tiszta, nyugodt és mélyvizű tó, olyanná

Dhammapada – A törvény útja – Buddha tanításai 12

109. Aki méltóképp tiszteli az erényes és szent embert, négy kincset szerez: hosszúéletet, egészséget, hatalmat és boldogságot.

110. Ezer bűnben és elmélyedés nélkül leélt évnél többet ér egyetlen erényesen éselmélyülten töltött nap.

111. Ezer tudatlanul és elmélyedés nélkül leélt évnél többet ér egyetlenbölcsességben és elmélyülten töltött nap.

112. Ezer tétlenségben és gyarlóságban leélt évnél többet ér egyetlen bátorsággal éserős törekvéssel töltött nap.

113. Ezer évnél, mialatt megfeledkezünk minden dolgok keletkezéséről éselmúlásáról, többet ér egyetlen nap, amelyet minden dolgok keletkezésének éselmúlásának tudatában töltünk.

114. Ezer évnél, mialatt saját halhatatlanságunkat nem ismerjük fel, többet éregyetlen nap, amelyet halhatatlanságunk ismeretében töltünk.

115. Ezer évnél, mialatt nem ismerjük fel a legfőbb utat, többet ér egyetlen nap,amelyet a legfőbb út ismeretében töltünk.

IX. A jó és a rossz

116. Igyekezz, cselekedj jót, tartsd távol az elméd a gonosztól. Ha az ember túl lassúa jócselekedetben, elméje a gonoszban keres szórakozást.

117. Aki hibát követ el, ne ismételje újra és újra. Ne találjon örömet a bűnben. Arossz tettek felhalmozódnak és fájdalmat okoznak.

118. Aki jót tesz, ismételje újra és újra. Találjon örömet a jócselekedetben. A jótettek felhalmozódnak és örömet adnak.

119. Az ember örömét lelheti a gonoszban, de csak addig, míg gonoszságagyümölcsöt nem terem. Amikor a gonoszság gyümölcse beérik, az embermeglátja benne a gonoszt.

120. Az ember fájdalmasnak találhatja a jót, de csak addig, míg jósága gyümölcsötnem terem. Amikor a jóság gyümölcse beérik, az ember meglátja benne a jót.

121. Ne vedd semmibe még a kis bűnt sem, mondván: „Ez nem számíthat”. Avízcseppek előbb-utóbb megtöltik a kancsót is. Ugyanígy az ostoba emberteltölti a gonosz, bár apránként gyűlik benne.

Page 13: Dhammapada - A törvény útja · Ahogy a sziklát nem rendíti meg a szél, a bölcset sem rendíti meg a dicséret vagy a szidalom. Mint a tiszta, nyugodt és mélyvizű tó, olyanná

Dhammapada – A törvény útja – Buddha tanításai 13

122. Ne vedd semmibe még a kis jótettet sem, mondván: „Ez nem számíthat”. Avízcseppek előbb-utóbb megtöltik a kancsót is. Ugyanígy a bölcs embert eltöltia jó, bár apránként gyűlik benne.

123. Úgy kerülje az ember a gonoszság veszélyeit, mint a kereskedő, aki nagykincset visz, de kevés fegyveres kíséri: elkerüli az út veszélyeit, vagy mint azéletére vigyázó ember: elkerüli, hogy mérget igyon.

124. Annak, akinek a kezén nincs seb, nem árthat a kézben tartott méreg, mert améreg nem fog a sértetlen testen. Ugyanígy annak az embernek, akiben nincsgonosz, nem árthat a gonosz.

125. Ha a bolond ártani akar a jó, tiszta és bűntelen embernek, a gonosz visszaszállrá, mint a széllel szemben szórt por.

126. Az emberek itt a földön születnek újjá; a gonoszok a pokolban születnek újjá,az igazak a mennybe mennek. De akik tiszták, egyenesen a Nirvánába jutnak.

127. Sem az égen, sem a tenger mélyén, sem a hegyek barlangjaiban, sehol semszabadulhat meg az ember attól a gonosztól, amit cselekedett.

128. Sem az égen, sem a tenger mélyén, sem a hegyek barlangjaiban, sehol semszabadulhat meg az ember a halál hatalmától.

X. Az élet

129. Minden teremtmény reszket a veszélytől, mind fél a haláltól. Mikor valakimegérti ezt, nem öl és nem okoz halált.

130. Minden teremtmény fél a veszélytől, mindnek kedves az élete. Mikor valakimegérti ezt, nem öl és nem okoz halált.

131. Aki a boldogságot keresve másokat sért, akik szintén boldogságra vágynak, aztöbbé nem talál boldogságra.

132. Aki a boldogságot keresve nem sért másokat, akik szintén boldogságravágynak, az rátalál a boldogságra.

133. Sose beszélj durván, mert a kiejtett durva szavak visszaszállhatnak rád. Adühös szavak fájdalmat okoznak, és ütésre ütés lesz a válasz.

134. Ha képes vagy lecsendesülni, hangtalan lenni, mint egy törött harang, akkorelérted a Nirvánát, és minden haragod békévé változott.

Page 14: Dhammapada - A törvény útja · Ahogy a sziklát nem rendíti meg a szél, a bölcset sem rendíti meg a dicséret vagy a szidalom. Mint a tiszta, nyugodt és mélyvizű tó, olyanná

Dhammapada – A törvény útja – Buddha tanításai 14

135. Ahogy a tehénpásztor tereli jószágait a mezőre, úgy tereli egyre messzebb azöregség és a halál az élőket a halál mezejére.

136. Amikor a bolond gonoszul cselekszik, nem gondol arra, hogy olyan tüzet rak,amelynek lángján egykor majd neki kell égnie.

137-140. Aki fegyvert emel az ártatlanokra és a tisztákra, azt hamarosan a tíz csapásegyike fogja sújtani: borzasztó fájdalom vagy fogyatékosság; csonkulás vagyszörnyű betegség, sőt akár őrület és elmebaj; királyi üldöztetés; rettentő vád;vagyonvesztés vagy a rokonok elvesztése; vagy a házát felperzselő égi tűz. Ésamikor a gonosztevő elpusztul, újraszületik a pokolban.

141. Sem a meztelenség, sem az ápolatlan haj, sem a mosdatlanság, sem a böjt, sema földön alvás, sem a hamuval beszóratás, sem a görnyedt kuporgás nemtisztíthatja meg azt, akit kétségek és vágyak gyötörnek.

142. De hordjon bár szép ruhát, ha az ember békés, jó, önuralommal és hittel él,tisztalelkű és nem sért meg egyetlen élőt sem, akkor méltán mondható szentbráhminnak, remetének vagy bhikkhunak nevezett szerzetesnek.

143. Van-e ember a világon, aki oly nemes, hogy vád nem érheti, mint ahogyan anemes paripa is elkerüli az ostorcsapást?

144. Légy tüzes, mint a nemes paripa az ostorcsapás alatt. Hittel, erénnyel és erővel,elmélyült figyelemmel és belátással, bölcsességgel és helyes cselekvéssellegyőzöd a sors csapásait.

145. A csatornaépítő megszabja a víz útját, a nyílkészítő kiegyenesíti a nyilat, az ácsformát ad a fának, a szent ember pedig saját lelkét irányítja.

XI. Túl az életen

146. Hogy létezhet nevetés, hogy létezhet öröm, mikor az egész világ lángokbanáll?! Mikor nagy sötétségben vagy, nem kérsz-e lámpást?

147. Nézd ezt a testet! Festett bábu lengő végtagokkal. Néha szenved és fekélyekborítják. Telve van képzelgéssel, sohasem állandó, folyton változó.

148. Ez a test romlandó. Betegségek fészke, romló tömeg, széthullás és pusztulás asorsa. Minden élet vége halál.

149. Nézd ezeket a fakó csontokat! Mint kiszáradt tökhéjak a nyárvégiszemétdombon. Ki találna örömet a látványukban?

Page 15: Dhammapada - A törvény útja · Ahogy a sziklát nem rendíti meg a szél, a bölcset sem rendíti meg a dicséret vagy a szidalom. Mint a tiszta, nyugodt és mélyvizű tó, olyanná

Dhammapada – A törvény útja – Buddha tanításai 15

150. A test csontok háza, hússal és vérrel borított csontoké. Hiúság és képmutatáslakik e házban, s nemkülönben az öregség és a halál.

151. A királyok pompás kocsiját elnyűvi az idő, a test is megfárad és megöregszik.De a jók erényén nem fog az idő, ezért taníthatják a jót a jóknak.

152. Ha az ember nem próbál tanulni, úgy öregszik meg, mint az ökör. Mert bár ateste fejlődik, a bölcsessége nem fejlődik vele.

153-154. Számos újjászületés körén mentem már keresztül hiába, folyton keresve azélet és halál házának építőjét. Milyen nagy a halálba torkolló élet szomorúsága!De most már megismertelek, ó építőmester. Soha többé nem építed fel e házat.A bűnök tartógerendái széttörtek, a tudatlanság oszlopa leomlott. A vágyemésztő láza a múlté, mert halandó elmém az örök Nirvána örömei közétávozott.

155. Aki ifjúkorában nem élt lelki összhangban, és nem szerezte meg az élet igazikincseit, az később olyan, mint az öreg, hosszúlábú gém, amint egy kiszáradt tópartján szomorkodik.

156. Aki ifjúkorában nem élt lelki összhangban, és nem szerezte meg az élet igazikincseit, az később olyan, mint a törött íj, amely elmúlt, rég letűnt dolgok utánbánkódik.

XII. Önmagunk birtoklása

157. Ha az ember megbecsüli magát, vigyázzon is magára. Életének háromőrszolgálata közül legalább az egyikben őrködjön.

158. Találja meg először a helyes utat, hogy aztán másoknak is megtaníthassa, ígysegítsen elkerülni a fölösleges szenvedést.

159. Csak akkor tud tanítani, ha maga is olyan jóvá válik, amint ezt másoktólelvárja. Valóban nehéz az önuralom.

160. Az ember ura csak önmaga lehet. Ki más uralhatná a külvilágból? Amikor úr ésszolga eggyé válik, akkor az ember segített önmagán, és birtokba vette magát.

161. Minden rossz vagy gonosz, amit az ember tesz, belőle ered, és ő maga az oka.Ez felmorzsolja az ostobát, mint ahogy a keményebb kő szétmorzsolja apuhább követ.

162. És az emberben növekvő gonosz olyan, mint a malavalián, amely körülfonja aszalafát. Az ember olyanná válik, amilyennek saját ellensége kívánná.

Page 16: Dhammapada - A törvény útja · Ahogy a sziklát nem rendíti meg a szél, a bölcset sem rendíti meg a dicséret vagy a szidalom. Mint a tiszta, nyugodt és mélyvizű tó, olyanná

Dhammapada – A törvény útja – Buddha tanításai 16

163. Könnyű a rosszat tenni, azt, ami kárunkra van. Nehéz viszont a jót tenni, azt,ami hasznunkra van.

164. A helytelen gondolkodás eredménye, hogy a nagylelkű és igazságos bölcsektanait megvető bolond saját végzetének gyümölcseit érleli, mint a kastanád,melyet saját termése öl meg.

165. A gonoszt magunk cselekedjük, és magunk szenvedünk tőle. A gonosztmagunk kerüljük el, és önmagunk által tisztulunk meg. A tiszta és tisztátalanönmagától ered. Senki sem tisztíthat meg másokat.

166. Senki se kockáztassa kötelességét, önnön lelkének javát másokéért, bármilynagyszerűek legyenek is. Ha felismerted lelked javát, kövesd azt állhatatosan.

XIII. Ébredj és figyelj

167. Ne élj alantas életet. Emlékezz, és semmit se felejts. Ne kövess hamis tanokat.Ne merülj el a világban.

168. Ébredj. Figyelj. Kövesd a jó utat. Aki jó úton jár, boldog ezen a világon, ésboldog a túlvilágon is.

169. Kövesd a jó utat, térj le a rosszról. Aki jó úton jár, boldog ezen a világon, ésboldog a túlvilágon is.

170. Kinek szemében e világ nem több, mint elpukkanó buborék, szemfényvesztőárnykép, azon nem vesz erőt a halál királya.

171. Gyere, és nézd e világot. Mint egy festett királyi kocsi, melyben bolondokterpeszkednek. A bölcset nem lehet ebbe a kocsiba zárni.

172. Aki fiatalon ostoba volt, de aztán megismerte a bölcsességet, fénysugarat vet aföldre, mint a felhők mögül előbukkanó holdvilág.

173. Aki régebben rosszat tett, de aztán helyrehozta azt a jóval, fénysugarat vet aföldre, mint a felhők mögül előbukkanó holdvilág.

174. Való igaz, ez a világ sötétben van, és oly kevesen látják a fényt. Amint csakkevés madár képes kiröppenni a madarász hálójából, kevés lélek képes feljutniaz égi szabadságig.

175. A hattyú követi a Nap útját a repülés csodája révén. Az erős ember legyőzi agonoszt és annak minden seregét, majd felülemelkedik a világon.

Page 17: Dhammapada - A törvény útja · Ahogy a sziklát nem rendíti meg a szél, a bölcset sem rendíti meg a dicséret vagy a szidalom. Mint a tiszta, nyugodt és mélyvizű tó, olyanná

Dhammapada – A törvény útja – Buddha tanításai 17

176. Kinek szava hazugság, aki megszegi az Örök Törvényt, aki gúnyt űz az égivilágból, attól nincs olyan rossz, ami ki ne telne.

177. A fösvények előtt nem nyílik meg az istenek országa, és a bolondok nembecsülik a bőkezű adományt. De a nemes lélek örömét leli a nagylelkűségbenitt és a felsőbb világban is.

178. Többet ér a föld uralmánál, az égbe jutásnál, világok leigázásánál annak azöröme, aki a Nirvána felé vezető élet folyamába belép.

XIV. A Buddha

179. Miféle földi ösvény téríthetné el a buddhát, aki boldogsággal telve a végtelenúttalan útjain jár? A buddhát, aki felébredt, akinek győzelme nem válhatvereséggé, s akit senki sem igázhat le.

180. Miféle földi ösvény téríthetné el a buddhát, aki boldogsággal telve a végtelenúttalan útjain jár? A buddhát, aki felébredt, akit nem ejthet csapdába a vágyakgonosz hálója.

181. Még az istenek is szeretnének a buddhákhoz hasonlítani, akik éberen figyelnek,békét lelnek az elmélyedésben, és állhatatosan, nyugodtan élvezik a lemondásörömét.

182. Nagy dolog embernek születni, s az ember élete szüntelen törekvés. Ritkánhallja meg az ember az igaz tant, s még ritkább a buddha születése.

183. Ne tegyél gonoszt. Tedd ami jó. Tartsd meg tisztán az elméd. Ez Buddhatanítása.

184. A jámborság a legfőbb áldozat. A Nirvána a legfőbb jó. Ezt tanítják afelébredtek, a buddhák. Aki mást megsért, nem remete. Aki mást megbánt, nemaszkéta.

185. Ne okozz fájdalmat sem szóval sem cselekedettel, uralkodj önmagadon, aminta Tan mondja, légy mértékletes az evésben, légy magányos a szobádban éságyadban, gyakorold a tudat legmagasabb állapotát. Ez a felébredtek, abuddhák tanítása.

186-187. Ha még a kincsek zápora sem tudja kielégíteni a sóvárgást, ha még alegnagyobb gyönyör vége is fájdalom, hogyan elégedhetne meg a bölcs akár azistenek gyönyöreivel? Mikor a vágyak elmúlnak, beköszönt az öröm. Buddhakövetője ráébred erre az igazságra.

Page 18: Dhammapada - A törvény útja · Ahogy a sziklát nem rendíti meg a szél, a bölcset sem rendíti meg a dicséret vagy a szidalom. Mint a tiszta, nyugodt és mélyvizű tó, olyanná

Dhammapada – A törvény útja – Buddha tanításai 18

188-189. Az ember a hegyek között, az erdőben, szent fáknál vagy zarándokhelyenkeres menedéket félelmében. De ezek a búvóhelyek nem biztonságosmenedékek, mert nem mentenek meg a szenvedéstől.

190. Aki Buddhát, tanítványait és az Igazságot keresi menedékül, az biztos helyretalál, és megismeri a négy nemes igazságot:

191. A szenvedést, a szenvedés okát, a szenvedés végét és a nemes nyolcágúösvényt, amely a szenvedés végéhez vezet.

192. Ez a biztos menedék, a legfőbb menedék. Aki rátalál, megszabadul aszenvedéstől.

193. Tisztánlátó embert nehéz találni, a felébredt buddha nem születik akárhol.Boldogok, akik közé megszületik az ilyen ember.

194. Boldogság a buddha születése, boldogság a Dhamma szava, boldogság atanítványok összhangja, boldogan élnek, akik összhangban élnek.

195-196. Ki mérhetné fel annak nagyságát, aki tiszteletet ad a tiszteletreméltónak,egy buddhának vagy tanítványainak, aki hátrahagyta a gonoszt, és átkelt aszenvedés folyóján, aki megszabadult minden félelmétől, akit a Nirvánadicsősége övez.

XV. Az öröm

197. Ó, örüljünk, s éljünk szeretetben a gyűlölködők között. A gyűlölködők köztéljünk szeretetben.

198. Ó, örüljünk, s éljünk egészségben a betegek közt. A betegek közt éljünkegészségben.

199. Ó, örüljünk, s éljünk békében a harcolók közt. A harcolók közt éljünk békében.

200. Ó, örüljünk, bár semmink sincs. Örömben éljünk, mint a világosság szellemei.

201. A győzelem gyűlöletet kelt, mert a legyőzött fél boldogtalan. Csak az tudörülni, aki elutasítja a győzelmet és a vereséget.

202. Nincs forróbb tűz, mint a gyönyör vágya. Nincs nagyobb gonosz, mint agyűlölet. Nincs nagyobb fájdalom, mint az összhang megbomlása. Nincsnagyobb öröm, mint a Nirvána.

Page 19: Dhammapada - A törvény útja · Ahogy a sziklát nem rendíti meg a szél, a bölcset sem rendíti meg a dicséret vagy a szidalom. Mint a tiszta, nyugodt és mélyvizű tó, olyanná

Dhammapada – A törvény útja – Buddha tanításai 19

203. A szenvedélyek vágya a legnagyobb betegség. Az összhang megbomlása alegnagyobb fájdalom. Ha ezt tudod, azt is tudod, hogy a Nirvána a legnagyobböröm.

204. Az egészség a legnagyobb kincs. Az elégedettség a legdrágább érték. Abizalom a legjobb barát. A Nirvána a legnagyobb öröm.

205. Aki ismeri a csend magányát, és megérzi a hallgatás örömét, megszabadul abűntől és félelemtől, és elfogja a Dhamma öröme.

206. Öröm a jókat és nemeslelkűeket látni, boldogság köztük lenni. Ha az embersosem látna bolondot, mindig boldog lenne.

207. Akinek bolondokkal kell együtt utazni, hosszú és gyötrelmes út elé néz. Mert abolonddal lenni éppoly kínlódás, mint saját ellenségünkkel lenni. De a bölccsellenni olyan öröm, mint kedves rokonunkkal találkozni.

208. Ha találsz valakit, aki állhatatos, nyitott a belső fényre, tanult, hosszantűrő,elhivatott és nemes, kövesd őt, ahogy a hold követi a csillagok útját.

XVI. A mulandó gyönyör

209. Aki azt teszi, amit nem kellene, és elmulasztja, amit kellene, aki elfelejti az életigazi célját, és múló örömöknek hódol, eljön az idő, mikor keservesen irigyelnifogja a nemes szemlélődésben élőt.

210. Szabadulj meg a gyönyörtől, és szabadulj meg a fájdalomtól is. Mert a gyönyörhiánya szenvedés, és a fájdalom is szenvedés.

211. Ne ragaszkodj tehát a gyönyörhöz, mert a gyönyör hiánya fájdalom. Nem kötigúzsba semmi azt, aki túl van gyönyörön és fájdalmon.

212. A gyönyör szenvedést kelt, a gyönyör félelmet okoz. Aki megszabadult agyönyörtől, megszabadult a félelemtől és a szenvedéstől is.

213. A szenvedély szenvedést kelt, a szenvedély félelmet okoz. Aki megszabadult aszenvedélytől, megszabadult a félelemtől és a szenvedéstől is.

214. Az érzékiség szenvedést kelt, az érzékiség félelmet okoz. Aki megszabadult azérzékiségtől, megszabadult a félelemtől és a szenvedéstől is.

215. A szerelmi vágy szenvedést kelt, a szerelmi vágy félelmet okoz. Akimegszabadult a szerelmi vágytól, megszabadult a félelemtől és a szenvedéstőlis.

Page 20: Dhammapada - A törvény útja · Ahogy a sziklát nem rendíti meg a szél, a bölcset sem rendíti meg a dicséret vagy a szidalom. Mint a tiszta, nyugodt és mélyvizű tó, olyanná

Dhammapada – A törvény útja – Buddha tanításai 20

216. A sóvárgás szenvedést kelt, a sóvárgás félelmet okoz. Aki megszabadult asóvárgástól, megszabadult a félelemtől és a szenvedéstől is.

217. Aki erényes és tisztánlátó, aki követi a Dhammát, a Tökéletesség útját, akiigazat szól, és azt teszi amit kell, azt szereti és becsüli a világ.

218. És kinek elméje elhivatottsággal telve az örök Nirvána felé kívánkozik, smegszabadult az érzéki gyönyöröktől, uddham-szotónak nevezzük, ami aztjelenti, „aki az árral szemben úszik”, mert a szenvedélyek és a világi életáradatával szemben a végtelenség öröme felé tör.

219-220. A hosszú útról visszatérőt boldogan fogadják rokonai, jóakarói és barátai.Hasonlóképp az embert életének jótettei a következő életben úgy köszöntik,mint egyik jóbarát a visszatérő másikat.

XVII. Győzd le haragod

221. Győzd le haragod, add fel büszkeséged. Nem érheti szenvedés azt, akit semmisem béklyóz, akinek semmije sincs.

222. Aki növekvő haragján uralkodni képes, ahogy a kocsihajtó irányítja a teljessebességgel rohanó szekeret, azt jó vezetőnek hívom. A többiek csak fogják akantárt.

223. Győzd le a haragot békességgel. Győzd le a gonoszt jósággal. Győzd le akicsinyest nagylelkűséggel, és a hazugot az igazsággal.

224. Szólj igazat, ne add át magad a haragnak, nyújtsd, amit tudsz, annak, aki kér.Ez a három lépés elvezet az istenekig.

225. A bölcsek, akik nem bántanak egyetlen élőt sem, akik testük felett uralmatgyakorolnak, a halhatatlan Nirvánába jutnak, ahol végleg megszűnikszenvedésük.

226. Akik örökké éberek, akik éjjel és nappal figyelni tudnak önmagukra, akikminden erejükkel a Nirvána felé törnek, elhagyják minden szenvedélyüket.

227. Régi mondás ez, nem mai bölcsesség, Atula: „Megszólják azt, aki hallgat,megszólják azt, aki túl sokat, s azt is aki túl keveset beszél.” E világon senkisem kerülheti el a szidalmat.

228. Nem élt, nem él, és nem is fog élni soha olyan ember, akit mindig szidnak vagymindig dicsérnek.

Page 21: Dhammapada - A törvény útja · Ahogy a sziklát nem rendíti meg a szél, a bölcset sem rendíti meg a dicséret vagy a szidalom. Mint a tiszta, nyugodt és mélyvizű tó, olyanná

Dhammapada – A törvény útja – Buddha tanításai 21

229-230. De ki merné szidalmazni azt, akit a bölcsek nap mint nap dicsérnek, akinekélete tiszta és fénylő, aki erényes és bölcs, aki olyan tiszta, mint a Dzsambu-folyó aranya? Még az istenek is megbecsülik, még a Teremtő Brahmá ismagasztalja.

231. Jól figyelj a test dühére. Testednek uralnia kell önmagát. Ne árts a testtel,hanem használd jól.

232. Jól figyelj a beszéd dühére. Beszédednek uralnia kell önmagát. Ne árts abeszéddel, hanem használd jól.

233. Jól figyelj az elme dühére. Elmédnek uralnia kell önmagát. Ne árts az elmével,hanem használd jól.

234. Vannak állhatatos és bölcs emberek, akik uralkodnak saját testük, beszédük éselméjük felett. Ők a legteljesebb önuralom birtokosai.

XVIII. A törekvés és igyekezet

235. Életed fáján elsárgult levelek fonnyadnak. A halál hírnökei már a küszöbönállnak. Hosszú út vár rád. Lesz-e útravalód?

236. Építs szigetet magadnak. Igyekezz és törekedj. Légy bölcs. Ha lefújtad atisztátalanság porát, és legyőzted a bűnös szenvedélyeket, a legnagyobbak dicsőországába jutsz.

237. Életed végére értél. Hamarosan a Halállal találkozol. Utadon nem várpihenőhely, és nem lesz útravalód.

238. Építs tehát szigetet magadnak. Igyekezz és törekedj. Légy bölcs. Ha lefújtad atisztátalanság porát, és legyőzted a bűnös szenvedélyeket, megszabadulsz aszületés terhétől, mely a halálba visz, és az öregségtől, melynek vége halál.

239. Úgy tisztítsa meg magát a bölcs, ahogy az ezüstműves tisztítja az ezüstöt:gondosan, apránként, fáradhatatlanul.

240. Ahogy a vasat is megeszi a rozsda végül, az embert romlásba viszik sajáttisztátalan vétkei.

241. A szent igének rozsda a gépies ismétlés, a háznak rozsda az elhanyagoltság, aszépségnek rozsda az egészséges testedzés hiánya, a vigyázónak pedig rozsda afigyelmetlenség.

242. Az asszony bűnös, ha hűtlen. A jótevő bűnös, ha szűkmarkú. A gonosz tettekmind ebben a világban, mind a következőben bűnössé tesznek.

Page 22: Dhammapada - A törvény útja · Ahogy a sziklát nem rendíti meg a szél, a bölcset sem rendíti meg a dicséret vagy a szidalom. Mint a tiszta, nyugodt és mélyvizű tó, olyanná

Dhammapada – A törvény útja – Buddha tanításai 22

243. De minden bűn közül a tudatlanság a legsúlyosabb. Tagadd meg e bűnt, óember, és tisztulj meg tőle.

244. Az élet egyszerűnek tűnik azoknak, akik szégyentelenek és tolakodók,fortélyosak és ravaszak, elvakultak az érzéki vágyaktól, hanyagok éstisztátalanok, erőszakosak és kötözködők, velejéig romlottak.

245. De az élet nehéznek tűnik azoknak, akik békésen igyekeznek a tökéletességfelé, akikben nincs önzés és tolakodás, akik tisztán élnek, akik látják a fényt.

246-247. Aki elpusztítja az élőt, aki hazudik, aki elveszi, ami nem az övé, aki másfeleségéhez jár, aki részegeskedik, az saját életének gyökereit ássa alá.

248. Ezért tudd meg, ember: az önuralom hiánya nem más, mint a helytelen tett.Ügyelj, hogy mohóságod és vétkeid ne hozzanak rád hosszú szenvedést.

249. Aki ebben a világban ajándékot ad, lelki tisztasága, vagy önös elégedettségevégett teszi. Akinek gondolatai akörül forognak, hogy másoktól mit kap és mitnem, hogyan érhetné el éjjel vagy nappal a tökéletes elmélyedést?

250. De aki kitépte és elégette az irigység gyökereit, mind éjjel, mind nappal elérhetia tökéletes elmélyedést.

251. Nincs nagyobb tűz, mint a testi vágy, nincs nagyobb bilincs, mint a gyűlölet,nincs nagyobb háló, mint a káprázat, nincs nagyobb áradat, mint a vágy.

252. Könnyű a más hibáit látni, a saját hibáinkat nehéz. Más hibáit olyan hevesenkavarjuk fel, mint a szél a kirostált pelyvát, saját hibáinkat pedig eltakarjuk,mint a ravasz szerencsejátékos a kockát.

253. Ha valaki mások bűneit nézi, és szüntelenül mások hibáin gondolkodik, annaksaját bűnei megszaporodnak, és sosem jár hibáinak végére.

254. Az éghez nem vezet út. A szerzetesnek önmagában kell megtalálnia az utat.Míg a világ a gyönyörökkel játszik, melyek akadályok az úton, a Tathagaták, a„beérkezettek” átkeltek az idő folyóján, és legyőzték a világot.

255. Az égbe nem vezet út. A szerzetesnek önmagában kell megtalálnia az utat.Minden dolog elmúlik, de a buddhák vég nélkül az Örökkévalóságban élnek.

XIX. Az igaz ember

256-257. Nem az igazság útján jár, aki tennivalóit erőszakkal és kapkodva végzi. Abölcs megfontolja, mi a jó és mi a rossz, és a vitához igazsággal, szelíden és

Page 23: Dhammapada - A törvény útja · Ahogy a sziklát nem rendíti meg a szél, a bölcset sem rendíti meg a dicséret vagy a szidalom. Mint a tiszta, nyugodt és mélyvizű tó, olyanná

Dhammapada – A törvény útja – Buddha tanításai 23

békésen viszonyul. Őrzi őt az igazság, és ő is őrzi az igazságot. Igaz és bölcsember.

258. Nem azt hívják bölcsnek, aki folyton folyvást beszél, hanem azt, aki békés,szeretetteljes és rendíthetetlen.

259. Nem az az igazság követője, aki folyton tudós dolgokat mond, hanem az, aki,még ha nem is tanult ember, nem tér le az igaz útról, és jól végzi dolgát.

260. Nem attól öreg és tiszteletreméltó az ember, hogy fején ősz hajszálak vannak.Aki csak kora miatt számít öregnek, hiába öregedett meg.

261. Csak az tiszteletreméltó „vén”, aki valóban elvetette a bűnt, akibenméltányosság, igazság, szelídség, mértékletesség és önuralom lakik.

262-263. Nem elég a finom beszéd és külső ahhoz, hogy tiszteletet érdemeljen, hairigység, mohóság és csalárdság van mögötte. De aki kiirtotta magából ezt ahárom bűnt, aki bölcs és szeretetteljes, az valóban méltó a tiszteletre.

264. Nem a tonzúra, a borotvált fej tesz szerzetessé, szamanává. Hogy lehetneszerzetes, aki megszegi vallási fogadalmát, hamisságot szól, és továbbra ismohóság és vágyakozás tölti el?

265. De aki békességgé változtatja a gonoszt, legyen az kicsi vagy nagy, az valóbanszamana, mert benne is békévé változott a gonosz.

266. Nem a koldusélet tesz kolduló szerzetessé, bhikkhuvá. Csak az lehet bhikkhu,aki elfogadja az igazság törvényét, és elutasítja a test szavát.

267. Aki felülemelkedett jón és rosszon, önmegtartóztató életet él, és meditációbantölti életét, valóban bhikkhunak nevezhető.

268-269. Aki azért nem beszél, mert túl ostoba és tudatlan, nem ugyanaz, mint ahallgatag bölcs, a muni, aki mérlegel és gondolkodik. De aki mérleget veszkezébe, és gondosan szétválasztja a jót a rossztól, ismervén a két világot, azvalóban hallgatag muni, aki mérlegel és gondolkodik.

270. Nem akkor nagy ember valaki, ha harcosként másokat megöl, hanem akkornevezhető valóban nagynak, ha nem sért egyetlen élőt sem.

271-272. Nem pusztán a szigorú erkölcsök, a szertartások, a tanulmányok, azelmélyült koncentráció, vagy az ágybéli magány vezet el a világi ember előttmegismerhetetlen szabadság öröméhez. Kolduló szerzetes! Ne légy önelégült,mert a győzelem még nem a tiéd.

Page 24: Dhammapada - A törvény útja · Ahogy a sziklát nem rendíti meg a szél, a bölcset sem rendíti meg a dicséret vagy a szidalom. Mint a tiszta, nyugodt és mélyvizű tó, olyanná

Dhammapada – A törvény útja – Buddha tanításai 24

XX. Az út

273. A legkülönb út a nemes nyolcágú ösvény. A legkülönb igazság a négy nemesigazság. A legkülönb állapot a szenvedélymentesség. A legkülönb ember az,aki lát.

274. Íme, az út. Nincs más, ami a tisztánlátáshoz vezet. Járd ezt az utat, ésmegzavarod Márát, a zavarkeltés démonát.

275. Aki ezen az úton jár, szenvedésének vége felé közeledik. Megmutattam az utata világnak, amikor megtaláltam a szenvedés gyökerét.

276. Az erőfeszítéseket neked kell megtenned. A múlt nagyjai csak az utat mutatják.Aki gondolkodik, és követi az utat, megszabadul Mára béklyóitól.

277. „Minden mulandó.” Aki belátja ezt, túljut a szenvedésen. Íme a tiszta út.

278. „Minden szenvedés.” Aki belátja ezt, túljut a szenvedésen. Íme a tiszta út.

279. „Minden valótlan.” Aki belátja ezt, túljut a szenvedésen. Íme a tiszta út.

280. Ha az ember nem törekszik és fejlődik fiatalon, amíg törekednie és fejlődniekell, hanem restségbe és céltalanságba süllyed, sohasem találja meg abölcsesség útját.

281. Az ember legyen ura szavainak és gondolatainak, és tetteivel se sértsen mást.Ha ezek tiszták, akkor haladhat a bölcsek útján.

282. A szellemi jóga a fényhez vezet, hiánya a sötétségbe. Felismerve e két utat, abölcs a fény útján járjon.

283. Irtsd ki a vágyak erdejét, ne csak egyetlen fát, mert az erdő rejti a veszélyeket.Ha kiirtottad az erdőt és az aljnövényzetet, ó bhikkhu, akkor leszel szabad aszabadság útján.

284. Amíg a testi vágy egy cseppje van a férfiban a nő iránt, addig elméje nemszabad, hanem úgy van megkötve, mint ahogy a borjút kötik a tehénhez.

285. Gyomláld ki az önimádatod, mintha a hervadt lótuszt húznád ki az őszi kertből.Törekedj a béke, a Nirvána útjára, amit Buddha megmutatott.

286. „Itt fogok lakni az esős évszakban, amott télen és nyáron.” Így gondolkodik abolond, s nem gondol a halálra.

287. Pedig a halál elragadja azt, kinek elméje megelégszik a gyermekek és jószágokszámlálgatásával, ahogy az áradat is elragadja az alvó falut.

Page 25: Dhammapada - A törvény útja · Ahogy a sziklát nem rendíti meg a szél, a bölcset sem rendíti meg a dicséret vagy a szidalom. Mint a tiszta, nyugodt és mélyvizű tó, olyanná

Dhammapada – A törvény útja – Buddha tanításai 25

288. Sem apánk, sem fiunk, sem rokonaink nem tudják megállítani a Halál Királyát.Mikor teljes hatalmában eljön, semmilyen rokonunk nem menthet meg tőle.

289. Az erényes és bölcs ember megérti ezt, és igyekszik minden erejével utatkészíteni a Nirvána felé.

XXI. Az ébrenlét

290. Ha a kis gyönyört elvetve nagy örömre talál, a bölcs lemond a kicsiről és a nagyfelé fordul.

291. Aki úgy keresi boldogságát, hogy másokat boldogtalanná tesz, azt a gyűlöletláncai tartják fogva, ezért nem lehet szabad.

292. Elmulasztják, amit tenni kell, és megteszik, amit kerülni kell. Így szaporodnakaz öntelt és esztelen emberek bűnös vágyai.

293. De akik mindig ügyelnek tetteikre, akik nem teszik, amit kerülni kell, azokéberek és bölcsek, és bűnös vágyaik véget érnek.

294. És a szent, a bráhmin megtisztult minden múltbéli bűntől, akkor is, ha netánapa- és anyagyilkos volt, ha két nemes királyt is megölt, vagy romlásba döntöttegy egész birodalmat s annak népét.

295. A szent, a bráhmin megtisztult minden múltbéli bűntől, akkor is, ha netán apa-és anyagyilkos volt, ha két szent királyt is megölt, sőt levágta alegkiválóbbakat.

296. Gautama Buddha követői felébredtek, és örökké éberek. Éjjel és nappal,mindenkor Mesterükre, Buddhára emlékeznek.

297. Gautama Buddha követői felébredtek, és örökké éberek. Éjjel és nappal,mindenkor a Törvény Igazságára emlékeznek.

298. Gautama Buddha követői felébredtek, és örökké éberek. Éjjel és nappal,mindenkor a szent testvériségre emlékeznek.

299. Gautama Buddha követői felébredtek, és örökké éberek. Éjjel és nappal,mindenkor a test misztériumára emlékeznek.

300. Gautama Buddha követői felébredtek, és örökké éberek. Éjjel és nappal,mindig örömet találnak, mert szeretnek minden létezőt.

301. Gautama Buddha követői felébredtek, és örökké éberek: Éjjel és nappal,mindig örömet találnak a tökéletes elmélyedésben.

Page 26: Dhammapada - A törvény útja · Ahogy a sziklát nem rendíti meg a szél, a bölcset sem rendíti meg a dicséret vagy a szidalom. Mint a tiszta, nyugodt és mélyvizű tó, olyanná

Dhammapada – A törvény útja – Buddha tanításai 26

302. Fájdalmas elhagyni a világot, fájdalmas a világban élni, és fájdalmas egyedüllenni a sokaságban. A lélek hosszú vándorútja a fájdalom útja. Hadd pihenjenmeg a vándor az úton, és hadd legyen szabad.

303. Akinek hite van és erénye, az valódi kincsre és dicsőségre talált. Bármerrejárjon, tisztelettel fogadják.

304. A jóság messziről látszik, mint a Himalája hegye. De a gonoszság rejtve oson,mint a sötétben kilőtt nyíl.

305. Aki tud egyedül élni és egyedül pihenni, aki nagy feladatába sosem fárad bele,az örömben élhet a vágyak erdőszélén, hiszen önmaga ura.

XXII. A sötétség

306. Aki hazudik, pokolra jut, s az is, aki letagadja, amit tett, bár jól tudja, mitkövetett el. Mindkettőjükre szenvedés vár, mert vétettek az igazság ellen.

307. Sokan vannak, akik sárga szerzetesi ruhát viselnek, de életük tisztátalan, ésnem ismerik az önuralmat. Ezek a bűnösök gonosztetteik miatt a gonoszpokolban születnek majd újra.

308. Mert a gonosznak jobb volna, ha vörösen izzó vasgolyót nyelne, mint hogy jóemberek adományként felajánlott étkeit egye.

309. Négy dolog jut osztályrészül az esztelennek, aki más asszonyával hál:lealacsonyítja magát, örömét nyugtalanság zavarja, elítélik az emberek, éspokolra jut.

310. Igen. A lélek romlása, a rettegéstől zavart öröm, a törvény ítélete a pokolbavezető út. Meggondolva ezt a négyet, senki se járjon más asszonya után.

311. Ahogy a nád elvágja annak kezét, aki rosszul fogja meg, a szerzetesi életmód ispokolra viszi azt, aki nem tökéletesen követi.

312. Mert aki az odaadó szolgálatot figyelmetlenül végzi, a szent fogadalmatmegszegi, szentségét bűn szennyezi, annak élete nem hoz jó gyümölcsöt.

313. Akinek tennie kell valamit, tegye azt teljes erejéből. Az esztelen hiábazarándokol, csak a port kavarja fel az úton, a veszélyes vágyak porát.

314. Jobb semmit sem tenni, mint rosszat, mert a rossz cselekedet égő szenvedéstokoz. Tedd tehát, ami helyes, mert a jótett sosem okoz fájdalmat.

Page 27: Dhammapada - A törvény útja · Ahogy a sziklát nem rendíti meg a szél, a bölcset sem rendíti meg a dicséret vagy a szidalom. Mint a tiszta, nyugodt és mélyvizű tó, olyanná

Dhammapada – A törvény útja – Buddha tanításai 27

315. A végvárat kívül-belül őrzik, így őrizze az ember is önmagát. Egy pillanatra selegyen óvatlan. Aki hagyja, hogy óvatlanul múljanak el napjai, végül a poklokkínjára jut.

316. Akik szégyellik magukat, mikor nincs okuk, de szégyentelenek, mikor okukvolna rá, azok helytelen szemléletűek, és útjuk lefelé vezet.

317. Akik félnek attól, amitől nincs okuk, de vakmerők azzal szemben, amitől okukvolna félni, helytelen szemléletűek, és útjuk lefelé vezet.

318. Akik azt hiszik, hogy jó a rossz, és rossz a jó, helytelen szemléletűek, és útjuklefelé vezet.

319. De akik tudják, hogy rossz a rossz, és jó a jó, helyes szemléletűek, és útjukfelfelé vezet.

XXIII. A türelem

320. Csendes békében tűröm a sértő szavakat, mint harci elefánt a rálőtt nyilakat,mert sok embernek nincs önuralma.

321. A csatában kiképzett elefántot használnak, a királyok saját kiképzettelefántjaikon ülnek. A legjobb ember önmagát képzi, és békésen tűri abántalmakat.

322. Jók a kezessé nevelt öszvérek, s a Szindhből való nemes paripák. Jók a szelídrenevelt, erős elefántok. De a legjobb az ember, aki önmagát neveli.

323. Mert nem ilyen jószágokon érhetjük el az ismeretlen országot. A Nirvánát azember éri el, aki bölcsen, bátran neveli önmagát.

324. A nagy elefántot, a Dhana-palakát nehéz megfékezni a bőgés idején, ésfogságban visszautasítja az ételt, mert nem felejti el hazáját, az ősvadont.

325. A lusta és falánk ember, aki nagyokat eszik, majd lehever, aki olyan, mint ahizlalt disznó, az olyan balga meghalni születik újra.

326. Egykor elmém még arra kóborolt, amerre az önös vágyak, a bujaság, a gyönyörvonzotta. Ma ugyanez az elme nem kóborol. Megszelídült az összhangállapotában, mint ahogy a vad elefántot is megszelídíti a nevelő.

327. Élvezd az éberség örömét. Őrizd jól az elméd. Szakadj el alacsonyabb énedtől,ahogy az elefánt rántja ki magát a mocsárból.

Page 28: Dhammapada - A törvény útja · Ahogy a sziklát nem rendíti meg a szél, a bölcset sem rendíti meg a dicséret vagy a szidalom. Mint a tiszta, nyugodt és mélyvizű tó, olyanná

Dhammapada – A törvény útja – Buddha tanításai 28

328. Ha az élet útján az ember bölcs és értelmes társra talál, akiben megvalósult ajóság és önuralom, járjanak együtt az úton. Együtt győzzék le az útveszedelmeit, örömben és belső teljességben.

329. De ha az élet útján az ember nem talál bölcs és értelmes társra, akibenmegvalósult a jóság és önuralom, járjon egyedül az úton, mint a száműzöttkirály, mint a magányos elefánt.

330. Mert jobb egyedül járni az élet útján, mint egy bolond társaságában. Kevesetkívánva és kevéssel törődve, hátrahagyva minden bűnt, járj egyedül, mint amagányos elefánt.

331. Jó a barátság a szükség idején, és a barátokkal az örömben osztozni is jó. Jóhelyesen élni halálunk előtt, és a fájdalmat legyőzni is jó.

332. Jó e világban anyának lenni, és apának lenni is jó. Jó e világban szerzetesneklenni, és szentéletű bráhminnak lenni is jó.

333. Jó egy életen át élvezni az erényt, és szilárd, tiszta hitben élni is jó. Jó abölcsességet elérni, és a bűnt elvetni is jó.

XXIV. A vágyak

334. Ha az ember nem a Nirvánára tekint, vágyai körülfonják, mint kúszó indák, éshalálból halálba vándorol, mint az egyik meddő gyümölcsfáról a másikraugráló majom.

335. És mikor vágyai legyőzik, a szenvedés nőttön nő, mint a kúszó lián, a birana.

336. De aki e világon legyőzi önző vágyait, szenvedés nem érheti, ahogy avízcseppek is leperegnek a lótuszvirágról.

337. Ezért szeretettel mondom néktek, mindnyájatoknak akik eljöttetek: „Vágjátokel a vágyak kötelékét, ahogy a birana kúszó indáit vágják el, hogyhozzájussanak illatos gyökeréhez, az uszirához. Ne legyetek olyanok, mint afolyami nád, melynek zsenge hajtásait Mára, a kísértés démona rendszereseneltiporja.”

338. A fát bár kivágták, erős és ép gyökeréből újra és újra kisarjadhat. Hasonlóképp,ha a vágyakozást nem gyökerestől irtjuk ki, a szenvedés újra és újra feléled.

339. Amikor az élvezet felé erősen zúdul a vágy harminchat árja, a vakot, ki bujavágyképeket idéz, elragadják a vad hullámok.

Page 29: Dhammapada - A törvény útja · Ahogy a sziklát nem rendíti meg a szél, a bölcset sem rendíti meg a dicséret vagy a szidalom. Mint a tiszta, nyugodt és mélyvizű tó, olyanná

Dhammapada – A törvény útja – Buddha tanításai 29

340. Az áradó folyó mindent elönt. A sóvárgás indái mindent befonnak. Ha látsz egyindát kibújni, gyökerestől irtsd ki a bölcsesség erejével.

341. A gyönyörök áradata mindent elönt. Az ember a gyönyör hajhászásában is agyönyört keresi, ezért szenvedésteli élete és öregsége.

342. Akit buja vágyai űznek, eszeveszetten rohan, mint az űzött nyúl. Szabadságátvesztve, gúzsba kötve újra és újra szenved.

343. Akit buja vágyai űznek, eszeveszetten rohan, mint az űzött nyúl. Ezért aszerzetes, ha le akarja győzni a bujaságot, előbb a vágyakat győzze le.

344. Aki megszabadult a vágyaktól, és örvend a magánynak, de később újravisszatér régi életébe, régi vágyaihoz, arról az emberek elmondhatják:„Kiszabadult, de visszatért börtönébe.”

345. A bölcsek tudják, hogy nem az a legerősebb béklyó, amely vasból, fából vagykötélből készült, hanem a szenvedély, amely aranyhoz, kincshez, gyermekhezvagy asszonyhoz köti az embert.

346. Ez a legerősebb béklyó, mondják a bölcsek. Gyengének tűnik, de földre döntiaz embert, és nehéz levetni. Van tehát, aki elvágja a szálakat, visszavonul avilági élettől, és elindul az úton, hátrahagyva az élvezetet.

347. A vágyak rabja belezuhan a vágyak áradatába, ahogyan a pók szalad sajáthálójába. Van tehát, aki elvágja a szálakat, és elindul az úton, hátrahagyva aszenvedést.

348. Hagyd el a múltat, hagyd el a jövőt, hagyd el a jelent. Akkor leszel méltó, hogyátkelj a túlsó partra. Soha többé nem térsz vissza a halálba torkolló életbe.

349. Akit hamis gondolatok gyötörnek, önző szenvedélyek béklyóznak, és csak agyönyört keresi, az saját gyötrő vágyait fokozza, saját kovácsolt láncait erősíti.

350. De akit békés gondolatok töltenek el, aki látja, hogy a gyönyör vége szenvedés,és sosem felejti el a fényt, amely bevilágítja életét, az kioltja a vágyakat, éseltöri a halál láncait.

351. Útja végére ért, már nem fél semmitől, vágyai elmúltak, elhagyta bűneit, éstűzre vetette a lét töviseit: ez a test az utolsó földi teste.

352. Megszabadult a bujaságtól, megszabadult a mohóságtól, ismeri a szavakjelentését és a mondatok jelentését, naggyá lett, kiváló emberré, aki látja aFényt: ez a test az utolsó földi teste.

Page 30: Dhammapada - A törvény útja · Ahogy a sziklát nem rendíti meg a szél, a bölcset sem rendíti meg a dicséret vagy a szidalom. Mint a tiszta, nyugodt és mélyvizű tó, olyanná

Dhammapada – A törvény útja – Buddha tanításai 30

353. Legyőztem mindent, ismerek mindent, és tiszta az életem. Elhagytam mindent,és megszabadultam a vágyaktól. Magam találtam meg az utat. Kit hívhatnéktanítómnak? És kit taníthatnék?

354. Az Igazság ajándéka minden ajándékot felülmúl. Az Igazság íze mindenédességet felülmúl. Az Igazság öröme minden élvezetet felülmúl. Aszenvtelenség minden szenvedést legyőz.

355. A gazdagság árt a bolondnak, aki nem keresi a Túlpartot. A kapzsisággal abolond elpusztítja önmagát, mintha saját legádázabb ellensége lenne.

356. A gyom terméketlenné teszi a szántóföldet, a szenvedély megrontja az emberilelket. Nagy jutalma lesz annak, aki adományt ajánl fel a szenvedélyt legyőzöttbölcsnek.

357. A gyom terméketlenné teszi a szántóföldet, a gyűlölet megrontja az emberilelket. Nagy jutalma lesz annak, aki adományt ajánl fel a gyűlöletet legyőzöttbölcsnek.

358. A gyom terméketlenné teszi a szántóföldet, a káprázat megrontja az emberilelket. Nagy jutalma lesz annak, aki adományt ajánl fel a káprázatot legyőzöttbölcsnek.

359. A gyom terméketlenné teszi a szántóföldet, a vágyak megrontják az emberilelket. Nagy jutalma lesz annak, aki adományt ajánl fel a vágyakat legyőzöttbölcsnek.

XXV. A szerzetes

360. Jó uralkodni a látáson, jó uralkodni a halláson, jó uralkodni a szagláson, és jóuralkodni az ízlelésen.

361. Jó uralkodni a testen, jó uralkodni a beszéden, jó uralkodni az elmén, és jóuralkodni teljes belső életünkön. Mikor a szerzetes tökéletes önuralomra teszszert, minden szenvedéstől megválik.

362. Aki uralkodni tud kezén, lábán, beszédén, minden megnyilvánulásán, akimegtalálta a belső örömöt, aki elméjének birtokosa, aki egy és oszthatatlan, ésteljes békére talált, azt nevezem szerzetesnek.

363. Édes a szava a szerzetesnek, aki uralkodik beszédén, békés és bölcs, alázatos,és meg tudja világítani a szent igék betűjét és szellemét.

Page 31: Dhammapada - A törvény útja · Ahogy a sziklát nem rendíti meg a szél, a bölcset sem rendíti meg a dicséret vagy a szidalom. Mint a tiszta, nyugodt és mélyvizű tó, olyanná

Dhammapada – A törvény útja – Buddha tanításai 31

364. Az a szerzetes, aki a Dhamma igazságában él, akinek öröme a Dhamma, akielmélyülten tanulmányozza a Dhammát, és nem felejti annak igazságát, sosemtávolodik el a Dhammától, az Igazságtól.

365. A szerzetes becsülje meg az adományokat, és ne irigykedjen másra, mert aféltékenység megzavarja az elmélyülést.

366. Bármilyen kevés jut a szerzetesnek, ha nem nézi le adományát, még az istenekis dicsérik, mert élete tiszta és igyekezettel teli.

367. Akinek a dolgok neve és formája valótlan, aki semmit sem érez a sajátjának,aki nem bánkódik nemlétező dolgokon, azt nevezem szerzetesnek.

368. A szerzetes, aki szeretettel teli, és egész életét Buddha törvénye szerint éli, aNirvána útját, a szenvedés elmúlásának útját, a végtelen öröm útját követi.

369. Ürítsd ki életed hajóját, ó ember. Ha üres, gyorsabban siklik. Hamegszabadulsz a szenvedélyek és bajhozó vágyak terhétől, a Nirvána földjefelé tartasz.

370. Irtsd ki magadból ezt az ötöt: önzés, kétely, hamis sanyargatás és szokások,bujaság, gyűlölet. Taszítsd el magadtól ezt az ötöt: a testben és a testetlenülújraszületés vágya, akaratosság, nyughatatlanság, tudatlanság. De ápoldmagadban ezt az ötöt: hit, éberség, erő, elmélyültség, tisztánlátás. Öt béklyóbólszabadult ki, aki átkelt a túlsó partra: bujaság, gyűlölet, káprázat, gőg, tévhit.

371. Figyelj, bhikkhu. Mélyülj el a szemlélődésben, és ne gondolj a gyönyörre, hogyne kelljen a fájdalomra sem gondolnod, mint azoknak, akiknek a pokol tüzénmajd vörösen izzó vasgolyót kell nyelni.

372. Akiben nincs bölcsesség, nincs elmélyültség sem. És akiben nincselmélyültség, nincs bölcsesség sem. De akiben bölcsesség és elmélyültségegyaránt van, az közel jár a Nirvánához.

373. Amikor a szerzetes elcsendesült elmével belép üres otthonába, akkor megérzi,milyen földöntúli öröm az Igazság fényét látni.

374. S ha tisztán látja saját belső folyamatainak keletkezését és elmúlását, akkorazok végtelen öröme száll rá, akik Ama halhatatlant látják, a vég nélkül valóNirvánát.

375. Ilyen tehát a bölcs szerzetesi élet kezdete: önuralom az érzékek felett,boldogság, az erkölcsi törvények szerinti életmód, társulás jó barátokkal, akiktisztaéletűek és igyekvők.

376. Éljen szeretetben. Végezze jól a dolgát. Ekkor az öröm teljességében meglátjaa szenvedés végét.

Page 32: Dhammapada - A törvény útja · Ahogy a sziklát nem rendíti meg a szél, a bölcset sem rendíti meg a dicséret vagy a szidalom. Mint a tiszta, nyugodt és mélyvizű tó, olyanná

Dhammapada – A törvény útja – Buddha tanításai 32

377. Ahogy a vaszikajázmin elhullatja hervadt virágait, úgy hullajtsátok le ti is, ószerzetesek, minden rossz szenvedélyt és rosszakaratot.

378. A szerzetes akkor nevezhető békés bhikkhunak, ha teste, beszéde és elméjemegbékélt, ha önmaga urává vált, és nem vonzza mélybe a világ csábítása.

379. Kelj fel! Éned által keltsd fel önmagad. Éned által neveld önmagad. Énedmenedékében, mindig éberen, a legfőbb öröm lesz osztályrészed.

380. Mert Éned a saját mestered, mert Éned a saját menedéked. Neveld tehát sajátmagad gondosan, ahogy a lókereskedő neveli a jó lovat.

381. Teljes elragadtatásban és Buddha tanításával szívében a kolduló szerzetestökéletes békét talál, és túl a mulandó időn, megleli az Örökkévalóság örömét,a Nirvána szent örömét.

382. Amikor a kolduló szerzetes – legyen bár fiatal – hittel követi Buddha útját,szellemének fénye ráragyog a földre, mint a felhők mögül előbukkanóholdvilág.

XXVI. A bráhmin

383. Kelj át a folyón, bráhmin, kelj át teljes lelkeddel. Hagyd hátra a vágyakat. Haátkeltél a szamszára folyóján, eléred a Nirvána földjét.

384. Ha meditáció és elmélyedés révén a bráhmin elérte a túlpartot, teljes látást nyer,és béklyói lehullnak.

385. Akinek nincs túlsó- és innenső part, akinek megszűntek a partok, aki túl vanminden félelmen, és megszabadult, azt nevezem bráhminnak.

386. Aki elmélyedésben tölti napjait, aki tiszta és békés, aki megtette a kötelességét,aki megszabadult a szenvedélytől, aki elérte a Legfőbb célt, azt nevezembráhminnak.

387. A Nap nappal ragyog, a Hold pedig éjszaka. A harcos csillogó páncéljábanragyog, a bráhmin pap pedig meditáció közben. De a Buddha éjjel is, nappal isragyog, és a felébredt ember az ő dicsőségének fényében fürdik.

388. Mert elbánt a gonosszal, ezért hívják bráhminnak. Mert békében él, ezérthívják szamanának. Mert elvetett minden bűnt, ezért hívják pabbadzsitának,zarándoknak.

Page 33: Dhammapada - A törvény útja · Ahogy a sziklát nem rendíti meg a szél, a bölcset sem rendíti meg a dicséret vagy a szidalom. Mint a tiszta, nyugodt és mélyvizű tó, olyanná

Dhammapada – A törvény útja – Buddha tanításai 33

389. Soha nem szabad a bráhmint megsérteni. És a bráhmin sohasem viszonozhatjagonosszal a gonoszt. Jaj annak, aki megsérti a bráhmint! Jaj a bráhminnak, akigonosszal viszonozza a gonoszt!

390. Nem csekély a jutalma a bráhminnak, ha megtartóztatja elméjét a világigyönyöröktől. Ahányszor megállítja magában mások megsértésének vágyát,annyiszor szűnik meg egy-egy fájdalom.

391. Aki nem okoz fájdalmat sem gondolattal, sem beszéddel, sem cselekedettel, akiuralkodik e három fölött, azt nevezem bráhminnak.

392. Aki az igazság törvényét Buddha tanának hirdetőjétől tanulja, tiszteljemesterét, ahogy a bráhmin tiszteli az áldozati tüzet.

393. Nem hosszú haj, család vagy származás révén lesz valaki bráhminná. Akibenigazság és szeretet lakozik, az örömben él, és bráhminnak nevezhető.

394. Mit ér a nyíratlan haj, az antilopbőr ruha, az aszkéták viselete kívül, ó ostoba,ha belül kusza vágyak kínoznak?

395. Aki elnyűtt ruhát visel, aki olyan vékony, hogy kilátszanak a bordái, akiegyedül él az erdőben teljes elmélyedésben, azt nevezem bráhminnak.

396. Nem tekinthető valaki bráhminnak csak azért mert egy bizonyos családból vagyanyától származik, hisz attól még lehet gőgös és gazdag. Csak akineknincsenek földi javai és vágyai, azt nevezem bráhminnak.

397. Aki leoldott minden béklyót, kinek elméje nem hajlik a félelemre, aki avégtelen szabadságot megismerve megszabadult minden köteléktől, aztnevezem bráhminnak.

398. Aki elvágta a szíjat, a derékövet ruhája minden csatjával együtt, aki kinyitotta areteszt, és kitárta az ajtót, aki felébredt, azt nevezem bráhminnak.

399. Aki, bár ártatlan, elszenvedi a sértést, korbácsütést, bilincset, akinek egyetlenfegyvere a kitartás és lelkierő, azt nevezem bráhminnak.

400. Aki mentes a haragtól, híven betartja fogadalmát, erényes, mentes a testivágytól, önmagának mestere, kinek e test utolsó halandó teste, azt nevezembráhminnak.

401. A víz nem tapad a lótuszlevélhez, a mustármag sem a tű hegyéhez.Hasonlóképp, aki nem ragaszkodik az érzéki gyönyörökhöz, azt nevezembráhminnak.

402. Aki már ebben az életben meglátta a szenvedés végét, aki letette terheit ésmegszabadult, azt nevezem bráhminnak.

Page 34: Dhammapada - A törvény útja · Ahogy a sziklát nem rendíti meg a szél, a bölcset sem rendíti meg a dicséret vagy a szidalom. Mint a tiszta, nyugodt és mélyvizű tó, olyanná

Dhammapada – A törvény útja – Buddha tanításai 34

403. Akinek látása mélyre hatol, aki bölcs, aki ismeri az utat, és tudja, mi van azonkívül, aki elérte legfőbb célját, azt nevezem bráhminnak.

404. Aki távol tartja magát azoktól, akiknek van otthonuk, és azoktól is, akikotthontalanok, aki egyedül vándorol semmit sem kívánva, azt nevezembráhminnak.

405. Aki semmilyen élőlényt nem bánt, sem a gyengébbet, sem az erősebbet, akinem öl, és nem okoz halált, azt nevezem bráhminnak.

406. Aki türelmes a türelmetlenekkel, békés az erőszakosokkal, önzetlen akapzsikkal szemben, azt nevezem bráhminnak.

407. Akiről a bujaság és gyűlölet, gőg és képmutatás úgy hullik le, mint mustármaga tű hegyéről, azt nevezem bráhminnak.

408. Aki békés, hasznos és igaz szavakat szól, melyek senkit meg nem bántanak, aztnevezem bráhminnak.

409. Aki ezen a világon nem vesz el olyasmit – legyen az rövid vagy hosszú, kicsivagy nagy, jó vagy rossz –, ami nem illeti meg, azt nevezem bráhminnak.

410. Aki nem sóvárog sem e világ, sem más világ után, aki a vágyaktól szabadonvégtelen szabadságot élvez, azt nevezem bráhminnak.

411. Aki tisztánlátása révén mentes a kételytől, kinek mindene megvan, és ezértsemmire sem vágyik, hiszen elérte a halhatatlan Nirvánát, azt nevezembráhminnak.

412. Aki ebben a világban túljutott jón és rosszon, és ezen a kettősségen, akimegszabadult a szenvedélytől, tehát a szenvedéstől is, aki megtisztult, aztnevezem bráhminnak.

413. Aki tiszta, fénylő, derült és békés, mint a Hold, aki a mulandóban nem találgyönyört, azt nevezem bráhminnak.

414. Aki túllépett a szamszára káprázatán, az átalakulás nehezen megtehető, sárosútján, aki átkelt a túlsó partra, s már kételyektől és múló vágyaktólmegszabadulva, tökéletes elmélyedésben elérte a Nirvána örömét, azt nevezembráhminnak.

415. Aki otthontalanul bolyong e világban, nem törődve a világi vágyakkal, melyektöbbé nem kísértik, azt nevezem bráhminnak.

416. Aki otthontalanul bolyong e világban, nem törődve a világ lázas életszomjával,amely többé nem kísérti, azt nevezem bráhminnak.

Page 35: Dhammapada - A törvény útja · Ahogy a sziklát nem rendíti meg a szél, a bölcset sem rendíti meg a dicséret vagy a szidalom. Mint a tiszta, nyugodt és mélyvizű tó, olyanná

Dhammapada – A törvény útja – Buddha tanításai 35

417. Aki megszabadult mind az emberek, mind az istenek kötelékeitől, aki függetlenminden teremtett dologtól, azt nevezem bráhminnak.

418. Aki megszabadult a gyönyörtől és fájdalomtól, aki lenyugodott, éselhamvasztotta a halálthozó élet magvait, aki hősiesen meghódította a belsővilágokat, azt nevezem bráhminnak.

419. Aki ismeri az élők eltűnését és visszajövetelét, az élet születését ésújraszületését, aki örömmel ért útja végére, s most felébredt és lát, azt nevezembráhminnak.

420. Kinek útját nem ismerik sem az emberek, sem a szellemek, sem az istenek, akimegtisztult minden tökéletlenségtől, aki szentté, arhattá lett, azt nevezembráhminnak.

421. Akinek semmi a jövő, a jelen és a múlt, akinek semmije sincs és semmit semkíván, azt nevezem bráhminnak.

422. Aki erős, nemes, hőslelkű, mindent látó, mindent legyőző, örökké tiszta, akielért az út végére, aki felébredt, mint Buddha, azt nevezem bráhminnak.

423. Aki ismeri múlt életeinek folyamát, és megszabadult a halálba torkolló élettől,aki ismeri az ég örömeit és a pokol kínjait, mert látnok, aki mindent tisztán lát,aki tökéletességében egy a Legfőbb Tökéletességgel, azt nevezem bráhminnak.

Page 36: Dhammapada - A törvény útja · Ahogy a sziklát nem rendíti meg a szél, a bölcset sem rendíti meg a dicséret vagy a szidalom. Mint a tiszta, nyugodt és mélyvizű tó, olyanná

Dhammapada – A törvény útja – Buddha tanításai 36

Megrendelhető/megvásárolható:

az Új Akropolisz Kulturális Egyesülettől.

Telefon: 334-2756 (H-P: 18-2l-ig)

Levélcím: 1447 Budapest Pf. 592

Kiadja az Új Akropolisz Kulturális Egyesület

Felelős kiadó: Deák Szilvia

Műszaki szerkesztő: Jamrik Andrea

Megjelent A/6-os formátumban.

Times betűvel, 1000 példányban.

A könyv terjedelme 5 ív (A3).

Nyomta a B.est Nyomda és a G.Print Nyomda.

Kötötte: Várnagy Könyvkötő.

ISBN 963 85860 1 X