1 Deuteronomy 31:1-30 needs text critical notes There are an overwhelming number of text critical notes for this chapter. (31:1) (31:2) יכל= “be able, have power” under BDB 407a. This is an interesting verb. All but six 1 st יverbs are originally 1 st * ו- this might be the only one in which the 1 st * וshows up in the Qal stem. עבר= “pass over, though, by, pass on” under BDB 716b. Interesting use. Hence English “trespass”. (31:3) מד= Niphal “be exterminated, destroyed”, Hiphil “annihilate, exterminate” under BDB 1029a. יר= “take possession of, inherit, dispossess”, Niphal “be impoverished, come to poverty” (very rare) under BDB 439b. (31:4) (31:5) (31:6) חזק= “be (or) grow firm, strong, strengthen; prevail over, upon”, Piel “make strong; restore to strength; strengthen; make strong; make firm; make rigid, hard” under BDB 304a. Arm חזק= “bind on (or) about, gird on”. Arb ḥazaqa = “bind, squeeze”. אמץ= “be stout, strong, bold, alert” under BDB 54b. ערץ= “cause to tremble, tremble (in terror or awe)” under BDB791b. Arb ʿariṣa = “quiver, flicker”. Compare Eg ʾu-ra-d au(t) = “they terrified” (= ערצו).
7
Embed
Deuteronomy 31:1-30 needs text critical notes · ḥajju(n) “pilgrimage”. Sab גח. (31:11) תוֹא רֵל - A little tricky to parse. ל + האר Niphal infinitive construct.
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
1
Deuteronomy 31:1-30 needs text critical notes
There are an overwhelming number of text critical notes for this chapter.
(31:1)
(31:2)
be able, have power” under BDB 407a. This is an interesting verb. All but“ = יכל
six 1stverbs are originally 1 י
stthis might be the only one in which the 1 - ו*
st ו*
shows up in the Qal stem.
pass over, though, by, pass on” under BDB 716b. Interesting use. Hence“ = עבר
English “trespass”.
(31:3)
Niphal “be exterminated, destroyed”, Hiphil “annihilate, exterminate” under = שמד
BDB 1029a.
take possession of, inherit, dispossess”, Niphal “be impoverished, come to“ = ירש
poverty” (very rare) under BDB 439b.
(31:4)
(31:5)
(31:6)
be (or) grow firm, strong, strengthen; prevail over, upon”, Piel “make“ = חזק
strong; restore to strength; strengthen; make strong; make firm; make rigid, hard”
under BDB 304a. Arm חזק = “bind on (or) about, gird on”. Arb ḥazaqa = “bind,
squeeze”.
.be stout, strong, bold, alert” under BDB 54b“ = אמץ
= cause to tremble, tremble (in terror or awe)” under BDB791b. Arb ʿariṣa“ = ערץ