-
Enver Kazaz
Dramatizacija ispovijesti u romanima Mee Selimovia
Mea Selimovi u knjievnost ulazi u zrelim ivotnim godinama,
dakle, za pisca njegovog umjetnikog dometa relativno kasno. Taj
kasni knjievni start istodobno je bio i lo, pa se Selimovi, poslije
objavljivanja nekoliko pria, povukao iz knjievne javnosti,
posumnjavi, prema vlastitom priznanju u djelu Sjeanja, u svoj
knjievni talenat, nezadovoljan vrijednou onog to je napisao i
objavio. Taj stvaralaki muk i spisateljska drama pokazuju da je
Selimovi bio jedan od rijetkih bosanskih pisaca sposobnih da
kritiki procjenjuje i valorizira svoje djelo uspostavljajui prema
njemu estetsku distancu. A ba ta sposobnost autorefleksije,
procjenjivanja vrijednosti i nedostataka u onome to pie, stvaranja
kao neprestanog usavravanja teksta, istraivanja umjetnikog oblika i
mogunosti iskaza, rezultirae u Selimovievom sluaju, bez obzira na
svu muku sumnje u vlastiti talenat, vanrednim romanima koji,
zasigurno, spadaju u same vrhunce u kontekstu svih junoslavenskih,
pa i evropskih literatura u cjelini.
Stvaralaka utnja i sumnja pokazale su se i u Selimovievom
sluaju, kao i u nizu drugih primjera velikih svjetskih pisaca,
veoma plodotvornim i dale su onaj rezultat koji ne uspijevaju
dostii ni nekolike generacije poslije, ak ni itava knjievna
razdoblja, pogotovu u knjievnostima malih jezika kakva je i
bosanska.
Meutim, nee Selimovi iz njih izai odmah i lahko kao pobjednik.
Naprotiv, u svom prvom romanu objavljenom nakon ove pauze ponovit e
neke od slabosti svojih prvih djela, upasti u nove zamke
prekonstruiranosti knjievnog izraza, doi do novih nesavladivih
tekoa, ponavljajui isti ili slian tip greaka koje obiljeavaju
ukupnu knjievnu praksu s kraja pedestih i samog poetka ezdesetih
godina u kontekstu junoslavenskih literatura.
Ako bi se u djelimino aproksimativnijoj formi odreenja, uz
svijest da su sve generalizacije same po sebi upitne i samo
dejlimino tane, knjievnost junoslavenskog prostora od kraja Drugog
svjetskog rata do samog poetka ezdesetih godina pokuavala definrati
kao cjelovit poetiki sistem, onda u prvi plan izbijaju dvije
osnovne sistematizacijske detekcije. Prva se svakako odnosi, kako u
prozi i romanu, tako i u poeziji i drami, na pokuaj artikuliranja
kolektivne svijesti kroz pojedinca koji je odan projektivnom
sistemu ideologijskih vrijednosti i koji se kree u aktuelnim
historijskim zbivanjima kao junak koji tragine okolnosti savladava
motiviran i noen vjerom u buduu harmoniju drutva, ali i vjerom u
apriornu ispravnost svoje ideje i svoga ina. Otud to nije junak
iskustva, nego ideoloke projekcije, vjernik ideje, koji i kad trpi,
i kad gubi, ak i kad je u situaciji poraza, ne sumnja, ve vlastiti
in izjednaava sa misijom u ime veeg, idealnog poretka
revolucionarnih vrijednosti. Druga detekcija koncentrira se na
knjievnost sa dominatnom figurom potrage za indviduom unutar drutva
kolektivno-ideoloke (pre)normiranosti. Junaka kao ideoloku
projekciju, zamjenjuje junak iskustva, i to u glavnini negativnog,
kolektivnu dramu lini nespokoj i sumnja u drutveni sklad, a
projektivnu ideju izvjesne skladne budunosti egzistencijalna
sadanjost, onoliko nepouzdanija i neizvjesnija koliko je junak kroz
vlastito negativno iskustvo pokuava racionalizirati. U poeziji
takva stvaralaka nastojanja i usmjerenja pokriva kritika detekcija
intimizama, pri emu se namjesto ranije poezije okrenute ka
opjevavanju irokog drutvenog horizonta pojavljuje poezija iji je
predmet interesa unutarnji horizont linosti, prostornost njene due.
U romanu takvi procesi podrazumijevaju dezintegraciju ideolokog
romana, koji kroz optiku ideolokog sistema vrednuje individualni i
drutveni ivot, negaciju onog sistema simplificirane mimeze koji hoe
na temelju reprezentativnog izbora iz stvarnosti potvrditi
tobonju
-
tanost i ivotvornost ideoloke apstrakcije. Simplificirani
mimetiki model romana zamijenit e drutveni roman u ijem sreditu je
individua negativnog iskustva, koja kroz to iskustvo nastoji
prevrednovati ideoloki poredak. A to znai da se u ovakvom romanu
susree reducirani ovjek, ovjek sveden na drutveno-historijski
aspekt svoje egzistencije, bez njenog podrobnijeg metafizikog,
psiholokog, pa i kulturolokog plana.
Selimoviev roman Tiine (1961), objavljen poslije duge stvaralake
pauze u potpunosti se uklapa u ovakvu sliku poetikog stanja
literature. Moda bi se cijeli romaneskni problem Tiina mogao
ilustrirati slijedeim iskazom njegovog pasivnog junaka: Bilo je
jedno vrijeme kad sam mislio da je meu ljudima sve lako urediti,
vidio sam da je mogue, a sad mi se ini da su ljudi jednostavni samo
u tekoama.1 Taj luk od ljudske jednostavnosti do saznjanja o
njihovoj kompliciranosti sukladan je luku junakvog obrata od
maksimalnog povjerenja u proklamirani ideoloki sistem do potrebe za
njegovim preispitivanjem i provjeranjem pri sueljenju sa
neposrednom drutvenom stvarnou. Vrijeme ljudske jednostavnosti u
tekoama podrazumijeva iskustvo ratnog zajednitva, dok se vrijeme
razoeranja identificira sa iskustvom mirnodopskog nesnalaenja.
Nakon utopljenosti u ideju kolektiva, junak Tiina, povratnik iz
rata, ustanovljava jednu od najelementarnijih injenica svoga
negativnog iskustva: dobili (smo) u svemu to je zajedniko a
izgubili sve to je nae vlastito.2 Uprkos spoznanju o veliini
vlastitog gubitka, Selimoviev junak se na kraju romana ipak vraa
tamo gdje su ljudi jednostavni, na ratite, dakle, rjeavajui na taj
nain svoje egzistencijalni vor.
Nakon pitanja za ta se, ustvari, borio u ratu, nakon izrazito
oiglednog saznjanja da mir iznevjerava ratniki san, ovaj poraeni
pobjednik ne uspijeva razrijeiti kompliciranost mirnodopskog ivota,
njegovu mutnu sadrinu, jo uvijek neposoban da se odupre ideologiji,
iako je ne prihvata bezuslovno, kao to to ini njegov neposredni
prethodnik u genezi nae literature, junak romana simplificiranog
mimetikog modela. Zapravo, on ponovnim odlaskom na ratite,
simboliki potvruje vrijednost ratnog sna o skladu mirnodopske
drutvene stvarnosti, iako se suoio sa nemogunou da se taj san
obistini. Takav izbor, bez obzira na to koliko bio bijeg od
izvjesnosti gubitka i poraza u miru, u nekoj vrsti socioloke
interpretacije, Tiina ipak podrazumijeva pievu kritiku distancu
spram idealistike projekcije drutvenog sklada koji promovira
ideologija. Selimoviev junak, kao nedvojbeni njen zastupnik, svoje
mirnodopsko iskustvo izraava u negativnim odreenjima, shvatajui da
mirnodopska stvarnost iznevjerava ideoloku projekciju. Na toj
kritikoj distanci, koja nije humorno-ironijska, kao npr. u romanima
o Danilu Lisiiu Dervia Suia, iji junak pada sa biografskog minareta
u podnoje kadrovske spirale, ve je emocionalno-meditativna,
Selimovi i bazira temeljnu metaforu romana. Metafora tiina u takvom
kontekstu podrazumijeva svijet koji je ispranjen od odgovora,
svijet u kojem su iiljeli glasovi, svijet, dakle, u kojem umire
buka njegovog ratnikog sna. Na drugoj strani, ta metafora konotira
osamljenost, izdvojenost, intimu kao autentian svijet mira, dok je
spoljni svijet zatvoren, obiljeen mukom odluivanja i mukom ekanja,
gdje se ivotne mogunosti ostvaruju samo kroz avanturu, jer je iz
takvog zatvorenog svijeta iscurio red, a vrijednosti su samim tim
postale upitne.
U ovakvom postavljanju romaneskne prie i koncipranju junaka ve
se mogao naslutiti kasniji Selimovi, onaj pisac vanredno
profilirane teme negativnog iskustva povratnika iz rata u Derviu i
smrti i Tvravi, pa je mogue traiti i genetske veze izmeu junaka
ovih romana sa junakom Tiina. Pri tom te veze nisu samo tematske
naravi, jer su Tiine, dodue, ne tako estetski sugestivne kao
njabolji Selimovievi romani, dale ve nacrt prie usmjerene na
panoraminost ljudske psihe, due, misli u obzoru potrage za
egzistencijalnim smislom. U tome i jeste sadran jedan od bitnijih
aspekata transformacije simplificiranog mimetikog iskaza iz
ranijeg, soc-realistikog, romana u 1 Selimovi, Mea: Tiine,
Sarajevo, 1970, str. 193. 2 Isto, str. 256.
-
lirsko-psiholoki intoniranu meditativnu priu Tiina. Dejan
urikovi u ovoj osobenosti Selimovieve naracije u Tiinama potcrtava
i njenu najznaajniju vrijednost: Koliko je Selimovi teio zgusnuti
problem koji ga je zanimao - problem individualnog suoenja ratnika
sa mirnodopskim ivotom, reakcije njegove svijesti i njegovog
senzibiliteta, njegove emocionalne krize u nastojanju da se
adaptira pokazuje ve i sama forma Tiina, u kojoj samoispitivaka
analiza sasvim prevladava nad realistiki jasnim opisom vremena i
sredine u kojima se radnja zbiva: izuzev u nekoliko kratkih opisa
enterijera, u romanu nema nikakvih izleta u spoljni svijet,
nikakvih pejsaa, nigdje ni najmanjeg znaka ruevina razorenog
Beograda (u kojem se radnja zbiva 1944.-1945. godine), nikakvih
natuknica o osnovnim egzistencijalnim potrebama, o drutvenim
aspektima ivota, kontekstu dogaaja. Sve je tu kamerno, intimno,
lirski diskretno, meditativno. 3
U toj kamernosti, lirskoj diskretnosti i meditativnosti, to su,
uistinu, dominatne osobine narativnog izraza u Tiinama, otkriva se
slojevitost ljudske psihe uhvaene u zamku ivota kao muke
odluivanja, ivota koji je nepredvidiv, kompliciran, sloen i u kojem
se neprestance stvara nova konfiguracija. Kroz metaforiko
oprostorenje ivota ovom neprestano novom konfiguracijom, Selimovi
ospoljava unutarnju dramu junaka koji se pita, a ne nalazi pouzdan
odgovor. ivot kao neprestano nov prostor pokazuje se na toj osnovi
kao nepouzdan prostor, lavirnit mogunosti, a iz te oprostorene
metafore ivota naprosto su iscurile junakove ranije predodbe
utemeljene na idelolokoj apstraktnosti o vrstom i sreenom svijetu
to ih je izgradio u ratnom vihoru. U pokuaju da veze sa svijetom
pretvori u prisnost sa stvarnou, junak Tiina, ustvari, iz ideolokog
poretka nade u budunost pada u grjenu stvarnost. Taj pad iz
ideoloke apstraknosti u neposrednu stvarnost takoer je jedna od
genetskih veza ovog sa kasnijim Selimovievim junacima, prije svih
sa Ahmedom Nuridinom, samo to e u Derviu i smrti slika tog
junakovog pada biti daleko umjetniki sugestivnija. Dok Nuridin pada
iz apsktraktne uvjerenosti u sklad metafizikog poretka svijeta i
dogmatske tenje da spasi pravdu zapostavljajui spaavanje brata,
trpei pri tom preobraaj iz vjernika u vlastodrca a onda i poraenog
ovjeka, junak Tiina se ne snalazi u pokuaju da ideologijske
apstrakcije i revolucionarnu vjeru u ovjeka pretvori i ivotno
konkretne inove. Nurudin preivljava dramu meditacije, akcije i
rtve, a junak Tiina samo dramu razoarenja, ali je uprkos tome u
ovom poetnom Selimovievom romanu mogue traiti osnove za dramu,
dublju i sutinskiju, i u metafizikom, i u psiholokom, i u etikom, i
u sociolokom i u ukupnom umjetnikom smislu kasnijih Selimovievih
junaka, prije svih Ahmeta abe, i Ahmeda Nurudina.
Bez obzira na znatne slabosti ovog romana, koje je ponajbolje,
moda i pretjerano otro, definirao sam Selimovi u Sjeanjima: roman
je stegnut, neoputen, nerazvijen u dijelovima, neprodubljen u
pshiologiji, s loe voenom fabulom, bez odreene ideje, jedino su
dobri izvjesni fragmeniti,4on, ipak, predstvalja jedno od
znaajnijih djela nae knjievnosti u procesima poetikog preobraaja iz
soc-realistkog idejnog sistema u egzistencijalistiko knjievno
stanje. U obzoru njegove emocionalno ustreptale i meditativne
ispovijesti u svakom sluaju postavljen je nacrt za ispovijednu
utemeljenost kasnijih Selimovievih romana, kao to se u sukobu
njegovog junaka sa stvarnou mogu pronalaziti nacrti kasnijeg
Nurudinovog ili abinog sukoba sa svijetom. Veze izmeu ovog i drugih
pievih romanesknih ostvarenja mogue je ilustrirati ak i pojedinim
iskazima koji e u kasnijim Selimovievim romanima nai svoje
produbljene refrene: Bilo je jedno vrijeme kad sam mislio da je meu
ljudima sve lako urediti, vidio sam da je mogue, a sad mi se ini da
su ljudi jednostavni samo u tekoama.
3 urikovi, Dejan: Roman 1945-1980, Prilozi za historiju
bosanskohercegovake knjievnosti, Institut za knjievnost,
Sarajevo: Svjetlost, 1991, str. 203-204. 4 Selimovi, Mea:
Sjeanja, Beograd - Rijeka, 1976, str, 189.
-
Ova reenica iz Tiina nadaje se, nimalo sluajno, kao asocijativni
most prema abinom iskazu u Tvravi: Rat je surova, ali potena borba,
kao meu ivotinjama, ivot u miru je surova borba, ali nepotena, kao
meu ljudima.5 Asocijativni most izmeu ova dva iskaza potvruje
organsku cjelovitost Selimovieva romanesknog opusa, uprkos tome to
pisac u svome razvoju trpi odreene poetiko-stilske transformacije.
Na slinoj asocijativnoj osnovi junak Tiina i Ahmet abo se prizivaju
i slijedeim iskazima: Postoji muka odluivanja, kao i muka ekanja, a
svijet je zatovoren i otkriva se tek kad uemo u igru, kad
ostvarujemo mogunosti. Ni za jednu ivotnu stazu ne postoji vodi,
svaka je neispitana, neponovljiva, zato je u ivotu avantura
pravilo, a ne izuzetak, jer je putovanje kroz neispitane predjele,
koje niko poslije nas ne moe ponoviti, sve se staze potiru, uvijek
nanovo se stvara nova konfiguracija, uvijek se ukazuje drugi pejsa,
druga klima, za svakog posebno. Zato moram da budem svoj vlastiti
vodi, prvi i posljednji putnik na putu kojim samo ja mogu proi6Ovaj
iskaz junaka Tiina dobie svojevrstan odgovor na istu dilemu u
slijedeem abinom stavu: Nisam vjet razmiljanju, vie volim ivot nego
misao o njemu, ali kako god sam prevrtao, ispada da nam se veina
stvari deava mimo nas, bez nae odluke. Sluajnost odluuje o mom
ivotnom putu i o mojoj sudbini, i najee bivam doveden pred gotov
in, u drugi e me ubaciti samo druga sluajnost. Ne vjerujem da mi je
unaprijed zapisan put kojim u poi, jer ne vjerujem u neki naroit
red ovog svijeta. Ne odluujemo ve se zatiemo.7Elementi te organske
cjelovitosti prije svega su sadrani u filozofiji lika. Prvi, lik iz
Tiina, svoju dilemu o sadrini stvarnosti postavlja na bazi pada iz
idelogijskih apstrakcija u goli ivot, iz kolektivne
(pre)normiranosti u svoju individualnost, dok drugi lik, abo iz
Tvrave, biva zateen apsurdom, pa iz te optike razmatra sadrinu
stvarnosti, njen ovostrani, ali metafiziki be/smisao. I dok se prvi
u potrazi za smislom vraa ideji ljudske jednostavnosti u tekoama,
ne dovodei u pitanje ideologiju tekoa, abi je ta mogunost uzeta,
jer on ne vjeruje ni u kakav red, pogotovu ne ideologijski, ve u
humanitet kao prirodnu energiju ivota. Prvi junak moe jo odluivati
unutar ivota kao prostora avanture, drugi samo bivati zateen
avanturama sluaja, bez obzira je li on metafiziki ili socioloki
utemeljen, i surove borbe za vlast apsurdnih uesnika apsurdne
drutvene scene. Tako bi se abina potraga za smislom u apsurdnim
oklonostima ivota, ili Nurdinov pad iz metaforiki postavljenog
metafizikog sklada u surovi prostor vlasti mogli promatrati i kao
vanredne umjetnike replike, kao mogui odgovori na one dileme to ih
je, u pokuaju prilagoavanja mirnodopskom ivotu, neuspjenom injenju
bliskog svijeta prisnom stvarnou, postavio junak Tiina.
Na drugoj strani, ova djela nesumnjivo u organsku proznu cjelinu
uvezuje i tehnika ispovijesti, unutar koje se poetni
unutardijegetiki pripovjeda (Tiine) pretvara u metadijegetikog
(Dervi i smrt, Tvrava). Pri tom, stav o organskoj cjelovitosti
Selimovievog romanesknog opusa biva jasnijim, odreenijim i
preciznijim, budui da se on obrazuje na jedinstvenosti doivljaja i
vizije svijeta, dok na drugoj strani u konceptu naracije i ukupne
romaneskne strukture taj opus trpi znaajne transformacije.
Ako su Tiine na osnovi ispovijedne narativne tehnike dokidale
panoraminost drutva iz romana socrealizma, Magla i mjeseina (1962),
naredni Selimoviev roman, uinio je to znatno sloenijim narativnim
postupkom dramatizacijom naracije u ijoj osnovi su prisutne tri
motrine take i skladu s time tri ispovijedna toka, koji traju
istovremeno unutar jedinstvenog scenskog prostora. Taj jedinstveni
scenski prostor je kua mladog seoskog branog para koji lijei
ranjenog partizanskog borca, pri emu sva tri lika tokom tog
lijeenja proivljavaju potpunu transformaciju u odnosu na svoju
poetnu poziciju. Suprunici Ljuba i Jovan, te partizanski ranjenik
tako u svojim ispovijestima grade trougaonu dramu, koja je uvijek
unutra, nikad spolja, drama doivljavanja i
5 Mea Selimovi: Tvrava, str. 105. 6 Selimovi, Mea: Tiine, str.
87. 7 Selimovi, Mea: Tvrava, str. 105.
-
preivljavanja, emocije i misli, prorauna vlastitih mogunosti i
ansi, ali i razrauna sa sobom i drugima. Taj trougao u kojem Ljuba
ne voli mua, sjea se mladia to ga je davno voljela, zaljubljuje se
u treeg, mladog patrizanskog ranjenika dok ga njeguje i lijei,
prepoznajui u njemu davnu izgubljenu ljubav, a Jovan kalkulira,
nemoan da se opredijeli za ili protiv partizana, razmilja o
vlastitoj usamljenosti, besperspektivnosti ivota s Ljubom, dok
ranjeni partizan, potpuno zatvoren u sebe pokuava pronii u dramu
odnosa izmeu suprunika ini, zapravo, unutarnji dramski prostor, u
kojem tzv. unutarnji monolog postaje osnovno gradivno sredstvo
naracije. Otud ovaj kratki roman potpuno transformira narativni
koncept romana u svojoj sinhronoj poetikoj ravni u bitnome
proirujui definicijske okvire romaneskne prakse ezedesetih godina.
Magla i mjeseina je svakako istiji roman od Tiina, doraeniji,
tehniki savreniji, psiholoki dublji, utemeljeniji, pronicljiviji.
Selimovi je doista sasvim ostvario ono to je traio potpuno nov nain
slikanja likova, da svaka linost govori sama o sebi, u domenu svoje
vlastite psihologije, svojim individulanim jezikom.8U ovoj ocjeni
vrijednosti Magle i mjeseine, Dejan urikovi, pozivajui se na
Selimovievu ocjenu svoga djela izreenu u Sjeanjima, zapravo, zapaa
bitan transformativni pomak koji romansijer nainio na tragu onoga
to se polovinom dvadestog stoljea zbivalo u svjetskom romanu.
Naime, Selimovi se u potpunosti odluio za prikazivaki postupak, i
to za onu vrstu prikazivanja o kojoj u Retorici proze govori Vejn
But, naglaavajui postupak dramatizacije romaneskne naracije. Otud
se u poetikom pogledu ovaj roman pribliava onome romanesknom modelu
to ga je Leon Edel odredio kao psiholoki, a R. M. Alberes kao
psihogramski roman. U Magli i mjeseini, ali i u Tiinama mogue je
ustanoviti upravo one narativne elemente koje su promovirali u
svojim romanima, nakon Prusta, Vridinija Vulf, Henri Dems, Fokner i
drugi veliki svjetski romansijeri. Povukavi piev glas iz romana,
Selimovi uistinu omoguuje liku da govori sam o sebi, i da se, kako
bi rekao Bahtin, osamostali od romansijera, ali taj lik u Magli i
mjeseeni, nije jo uvijek i metadijegetiki narator, on ne pria priu
kao zapis svoj o sebi, zapisanu muku razgovora sa samim sobom u
pokuaju da svede raaun i da u kukama slova vidi ono to upravo
postaje gradei svoju predsmrtnu ispovijest. On je, ili bolje reeno,
oni su, sva tri lika dakle, u identinoj narativnoj funkciji,
predoavanja sebe u domenu vlastite psihologije. A ba tu, dok se jo
nisu ispeli na stepenicu predoavanje i sebe i svoje
estetsko-filozofske misli kao to to ine abo i Nurudin, likovi Magle
i mjeseine kao unutardijegetiki pripovjedai postaju zapravo uesnici
specifine trodjelne drame, iji dijelovi teku uporedo, ak sa
stajalita replike nezavisno jedan od drugog, ali se istovremeno i
neprestano prate, nadopunjuju i podrazumijevaju. Jovanova
transformacija otud je uslovljena izmjenama koje proivljava Ljuba,
ali i obrnuto, pri emu osjeanja nisu iskazana u njihovom meusobnom
dijalogu, nego su predoena u okvirima unutranjeg monologa. Time
Selimovi ostvaruje sistem unakrsnih pripovjedakih prizmi unutar
8 urikovi, Dejan: nav. rad. str. 210.
-
dramatiziranog romana,9 to u bitnoj mjeri proiruje dostignuti
nivo geneze romaneskne naracije u bosanskom i bonjakom, ali i
romanu ukupnog junoslavenskog knjievnog konteksta. Tu tehniku
dramatiziranog niza ispovijesti koristit e poslije Selimovia npr.
Sui u Uhodama, ili Kondi u cjelini svoga romanesknog opusa. U ovoj
narativnoj poziciji, ali i presudnije u ukupnoj psiholokoj i
egzistencijalnoj situaciji junaka Magle i mjeseine Kasim Prohi
pronalazi opsesivnu Selimovievu metaforu tvrave. Prema Prohiu ta se
metafora preobraava u fundamentalni odnos, sredinje polje
psiholokog zbivanja, samo srce misaonog i doivljanog kruga. Ovaj
Selimoviev tekst je radikalan u istoti provedbe naznaene ideje
(trebalo bi dodati i metafore, op. E. K.), pa zato simbol tvrave u
njemu treba shvatiti kao integralnost njegovog znaenjskog sistema,
doslovnu realnost literarnog smisla.10Meutim, ta metafora, kao jo
jedan u nizu elemenata organske cjelovitosti vizije svijeta na
nivou ukupnog Selimovievog romanesknog opusa, razvija se u ovom
romanu dvosmjerno od poetne situacije junaka zatvorenih u sebe, u
svoju intimnu tvravu, do zavrne situacije traginog kraja Jovana i
anonimnog partizanskog ranjenika koje ubijaju Nijemci pri osvajanju
sela. Ona je, dakle, intimna, unutarnja tvrava straha pred drugim i
od drugog, na asocijativnom prizivu Sartrovog stava o drugome kao o
mome paklu, ali i socioloki postulirana tvrava koja podrazumijeva
neosvojivost svijeta drugih. Pri tom Selimovi dolazi do samoe kao
temeljnog egzistencijalnog stanja, samoe preko ijih ograda je
nemogue prijei. U romanu o Ahmetu abi samoa se prevladava kroz
energiju humaniteta, kroz abinu moralnu vedrinu, Ljuba, Jovan i
anonimni ranjeni partizan nemaju mogunosti da dopru do moralne
vedrine kao aktivnog principa uspostavljanja nove metaforike
vrijednosti tvrave, tvrave kao principa koji brani vrijednosti pred
svijetom u osipanju, svijetom ukorijenjenim u zlu. Ba u
embrionalnosti kasnijih pievih opsesivnih romanesknih metafora,
Tiine i Magla i mjeseina, i pored oiglednosti veza sa Derviem i
Tvravom, djeluju kao nacrti, kao priprema za velike romaneskne
zahvate, iako su to, bez obzira na neke manjkavosti, ponjaprije
romana Tiine, djela koja su u svojoj sinhronoj ravni
9 Ovdje valja ukazati i na jednu indikativnu zabludu nae kritike
o ovom Selimovievom romanu. Na nju ukazuje i
Dejan urikovi pri analazi ovog romanu u svojoj studiji Roman
1945-1980. Naime, naa kritika je, povedena
injenicom da je Magla i mjeseina prvi put objavljena u knjizi
Tua zemlja (Sarajevo, 1962) zajedno sa pripovijetkama
Uvrijeeni ovjek i Tua zemlja, a drugi put u knjizi Magla i
mjeseina zajedno sa pripovijetkom Tua zemlja, ovaj
Selimoviev roman odredila kao pripovijetku (K.Prohi, R.Vukovi,
M.Egeri, R.Trifkovi) definirajui je anrovskim
postulatima due pripovijetke. Medutim, Magla i mjeseina, kao
izrazit primjer kratkog romana, prvi put je samostalno
objavljena u jubilarnim sabranim Selimovievim djelima 1970.
godine, uz ezdesetogodinjicu pieva roenja.
urikovi razloge za svrstavanje Magle i mjeseine u anr romana
iznalazi u uobiajenoj teorijskoj definiciji forme
romana koja ivot junaka obuhvata dublje i ire, dakle sloenije,
iz vie aspekata (porodinog, drutvenog, moralnog,
karakternog, osjeajnog, duhovnog) predoavajui istoriju jednog
ili vie ivota ili sumu njihovih iskustava,
psiholokih, moralnih, duhovnih, karakternih rezultata tih
iskustava, dok se forma pripovijetke prirodom svog obima,
nosivou svoje pripovjedake grae ograniava najee na jedan dogaaj
iz ivota ili na krai period junakovog
ivota, kojim se ele doarati samo neke crte njegove linosti, a ne
njegov integralni lik u svoj sloenosti njegove
indivudualne sudbine i drutvenih sila (konteksta) koje na njega
djeluju. Historija triju junaka i historija njihove
transformacije do traginog kraja dvoje od njih jeste osnova
romaneskne prie Magle i mjeseine. Ona po toj
historinosti nesumnjivo jeste roman, kao to, na drugoj strani,
jeste izrazit roman polifonijske naracije koju teko moe
podnijeti forma pripovijetke. Ali ona je roman ponajvie po
odnosu prema svome narativnom kontekstu, a on je bez
sumnje romaneskni, i to je, uz ove razloge koji su naveli
urikovia da Maglu i mjeseinu detektira kao roman, jedan
od sutinskih razloga zbog kojih ju je nuno kritiki i
knjievnohistorijski tretirati kao roman. 10 Prohi, Kasim: initi i
biti, str. 89.
-
ispitivanjem mogunosti transformacije romaneskne forme dale vaan
doprinos anrovskom preslojavanju romana u kontekstu bosanske
knjievnosti.
U Derviu i smrti Selimovi je radikalno dezintegrirao prethodeu
romanesknu praksu pretakanjem prie u vieslojnu ispovijest koja
funkcionira i kao sloena romaneskna parabola. Idejni i smisaoni
aspekt te dezintegracije omoguen je u formalnoj ravni
preslojavanjem unutardijegetikog u metadijegetikog pripovjedaa, pa
se u takvom kontekstu anrovskog dezintegriranja naao i modernistiki
lirski roman kakav bosanska knjievnost ve poznaje kroz Grozdanin
kikot Hamze Hume, roman to stoji na zaetku procesa dezintegracije
klasinog mimetikog romanesknog modela. anrovskom prestrukturiranju
u obzoru Dervia i smrti nije izmakala ni Andrieva Na Drini uprija,
roman koji je hroniarski iskaz pretoio u pripovijedni simboliki niz
i ujedno roman u ijoj sjeni se razvija historijska, ali i
novohistorijska romaneskna pria u kontekstu junoslavenskih
knjievnosti.
Ova dva aspekta Selimovievog romana tradicionalna kritika
uglavnom je previala, iako je o Nurudinovoj traginoj ispovijesti
napisano nekoliko zaista vrsnih studija i veoma inspirativnih
interpretacija. Selimoviev roman, naime, polazi od stava da je
uslov romaneskne poliglasnosti postupak razdvajanja glasa junaka od
glasa autora, tzv. proces osamostaljivanja junaka od autora, kako
to u povodu romaneskne umjetnosti Fjodora Dostojevskog zakljuuje
Mihail Bahtin. Meutim, to razdvajanje samo je poetna taka onog
razlikovanja fiktivnog od aktuelnog autora djela i u konanici
prelaska ovlasti sa aktuelnog na fiktivnog romansijera.
Selimoviev roman, zapravo, zapoinje na onom mjestu na kojem
nestaje aktuelni autor, a romaneskna poliglasnost ne javlja se vie
u obzoru prie, nego unutar dramatizirane ispovijesti, pri emu je
spoljni svijet postao unutarnjim, pa onda i simbolikim prostorom i
to tako da se on ne dri kao jedinstvena ontika cjelina, nego kao
sloen sistem pluralnih identiteta. Time se u ispovijest ukljuuju
glasovi drugih, koji su istodbno i sauesnici drame junaka koji se
ispovijeda, ali i nosioci drugaijeg stajalita o stvarnosti koja se
nadaje kao procesualni, promjenjivi identitet u stalnom nastajanju,
neprestanom stvaranju i samorastvaranju, ili preciznije reeno
sabesjednici u unutarnjem monologu o stvarnosti kao jo
ne/identitetu, koja, kad je jednom izgubila oreol
metafiziko-dogmatske utemeljenosti, vie ne uspijeva iznai principe
koji e je transcendirati. A upravo kroz dramatiziranje i poliglasje
ispovijesti Selimovi omoguuje romanu njegovu polifoninost,
vieplanost i viesmjernost, pri emu se monolitnost modernistikog
lirskog romana, koja npr. karakterizira Humin Grozdanin kikot,
pretvara u dijaloki, pa i poliloki prostor jednog istog fokusa i
jednog istog lika.
Taj poliloki prostor u sluaju romana Dervi i smrt baziran je na
nizu taaka Nurudinove transformacije od poetne take ivotne prie
dervi-vojnik, sa potpuno pouzdanim sistemom jedinstva sa
transcedentalnim idejnim kompleksom, preko take dervi-svjetlo
vjere, ejh tekije, gdje se egzistencijalno izjedanaava sa
metafizikim (u parabolikom znaenju romana ideologijsko-dogmatskim)
do take koja podrazumijeva dervia koji sumnja, gdje se ukrtaju i
dijalogiziraju autoritet Smisla i autoritet sumnje (epizode susreta
sa Kadincom i Jurjevske noi), a onda niza taaka iji redoslijed
prati transformaciju identiteta dervia u ovjeka, pa ovjeka-brata,
pa pobunjenika, pa kadiju-vlastodrca i, na koncu, rtvu u rvnju
vlasti iji je ta sama rtva bila i nosilac i inilac.
Ovaj poliloki prostor ispovijesti nadupunjuje se metatekstualnom
ulogom lika (fiktivnog autora) koji se ispovijeda u svoenju rauna
sa samim sobom, ali i u nastojanju da ostane zapis moj o meni,
zapisana muka razgovora s dalekom nadom da e se nai neko rjeenje
kad raun bude sveden, uz sumnju da ga je uope mogue svesti (ako
bude, kae Nurudin). Na toj osnovi metatekstualni aspekt ispovijesti
nema puku funkciju njenog komentiranja, obrazlaganja naina njene
literarne izgradnje, nego i pojanjavanja, uvoenja podrazumijevanog
itaoca u tekst
-
razgovora sa samim sobom, i kao sudijom, i kao svjedokom, i kao
optuenim, ali i grevitog egzistencijalnog nastojanja da se samome
sebi unutar ispovijesti objasni to novo Ja to kroz pisanje kao
biljeenje ivotne drame upravo i neprestano iznova postaje.
U ovom narativnom okviru zorno se vidi koliko i kako se Selimovi
pipremao za Dervia ve u Tiinama i Magli i mjeseini. Ispovijedni ton
Tiina i ispovijedno-dramski koncept Magle i mjeseine sadejstvuju,
oploavaju se i sintetiziraju u dramatiziranoj ispovijesti Dervia i
smrti. Ispovijednosti iz prva dva romana Selimovi u Derviu dodaje
metatekstualnu dimenziju koja ima namjeru eksplicitno obrazloiti
poetiku osnovu romana u kojoj se nedvosmiselno izjednaavaju
esetsko, egzistencijalno, etiko i metafiziko, pri emu uvijek valja
imati na umu paraboliku dimenziju metafizikog poretka u Nurudinovoj
ispovijesti.
U pokuaju da obrazloi poetiku osnovu ovog Selimovievog romana
Kasim Prohi u studijskom eseju initi i biti, jednoj od
najinspirativnijih interperatcija ovog djela, pie: Selimovi ide u
red moralizatorskih pisaca Camusovog tipa. Bez one diskretnosti i
nijansiranja koja je karakteristina za samu strukturu francuske
duhovnosti. Po potrebi da u knjievnoj poruci bude neposredan i
eksplicitan pripada knjievnoj tradiciji. Rei bez ostatka, i po
mogunosti to vie literarno konstruktivno, sistematino!
Opredjeljenje da se bude klasian motivirano je kod Selimovia
spontanim prihvatanjem stava da rije jest rije jedino time to neto
saoptava, poruuje. Taj intencionalni karakter knjievnog pisma u
koji Selimovi ne sumnja dovodi ga u situaciju da se uopte ne pita
za mogunost postojanja ili konstitucije jednog drukijeg knjievnog
smisla, moda smisla koji bi ak bio zasnovan na verbalnom besmislu.
No sama odluka da se o tome ne pita je moralnog karaktera: ako se
ivot produava, i ako sve vie ceptimo pred realnom opasnou da nam se
ivoti zatru u pustinji koja stalno raste, onda je jedino moralno da
se bavimo ljudskim graninim situacijama, da ih mislimo kao ovjekovo
vjeno iskuenje pred konanim padom ili ljudskim uskrsnuem. Nihilizam
za Selimovia nije antropoloka situacija, bez obzira to se on moe
ili mora ivjeti kao jedina ljudska istina. Samim tim to se ivi,
istina je u ovjekovoj pobuni. Zato koncentrini krugovi (Pod pojomom
koncentrinih krugova Prohi podrazumijeva strukturiranje romana na
principu koncentrinih krugova zbivanja) ne simboliziraju unaprijed
prihvaenu predaju, nego strepnju pred realno uvijek moguim kavezom
ljudske egzistencije.11
Ta moralna intencionalnost Selimovievog pisma nema svoju
narativnu doslovnost, jer Dervi i smrt nipoto nije moralno doslovan
kao to je to tradicionalni mimetiki roman, nego je u svojoj
polifonijskoj strukturi uz ostalo i paraboliki roman. Otud Prohi s
pravom zakljuuje da su Kuran i kuranska tradicija u itavom
knjievnom sklopu djela najizrazitije prisutni i prepoznatljivi u
konstituciji svojevrsnog oblika metafizikog miljenja, literarno
olienog u strukturi dervike svijesti Ahmeda Nurudina. Takav vid
prisutnosti je neporeciv, ali to ne znai da Kuran ovdje nema i
svoje preneseno znaenja. Kuran je za Selimovia, prije svega,
simbol, kao to je to, ustalom, i Bosna, u kojoj se zbiva radnja dva
Selimovieva posljednja romana (Prohi misli na Dervi i smrt i
Tvravu, stoga to je njegov studijski esej pisan prije objavljivanje
Selimovievog romana Krug). On je paradigmatian utoliko to kao
klasino dogmatsko-religiozno djelo (analogno Bibliji) ukljuuje u
svoj eshatoloki i metavrijednosni sistem svaki kasnije izveden
oblik teoloko-metafizikog miljenja: odreuje raspon njegove
dogmatike i mjeru otvaranja prema svjetovnom tipu razumijevanja
ljudskih i povijesno-drutvenih pojava. Kuran je tako i program
odreene politike partije, i rigoristiki koncipiran moralni zakonik,
i svaki vid slijepe samousredsreenosti na kolektivnu istinu kao
jedino valjan dokaz i razlog postojanja i vaenja i svijeta i
individuuma.12
Ako se Nuridinova ispovijest zasniva, uz ostalo, i na elementima
parabolikog ustrojstva, gdje su i topos, i vrijeme, i misaona potka
napustili doslovnost svoga znaenja postajui parabolikim 11 Prohi,
Kasim: "initi i biti", predgovor u: Mea Selimovi: Dervi i smrt,
Sarajevo: Svjetlost, 1991, str. 37. 12Isto, str. 13-14.
-
faktorima dramatizirane ispovijesti, onda se postavlja pitanje o
karakteru identifikacije etikog, estetskog, metafizikog i
egzistencijalnog u cjelini te ispovijesti.
Punu identifikaciju estetskog i egzistencijalnog ostvaruje
metatekstualna dimenzija ispovijesti koja uspostavlja znak
jednakosti izmeu Ja u neprestanom transformiranju i nastajanju i
pisma koje se ispisuje kao dnevnik tog transformiranja i
nastajanja. Taj osobeni dnevnik ima za cilj da u kukama slova, bez
obzira to Nurudin kae da ne zna ta e biti zabiljeeno, zadri neto od
noga to je bivalo u njegovom autoru: Ne znam ta e biti zabiljeeno,
ali e u kukama slova ostati neto od onoga to je bivalo u meni, pa
se vie nee gubiti u kovitlacima magle kao da nije ni bilo, ili da
ne znam ta je bilo.13 Na drugoj strani, dnevnik, osim biljeenja
taaka transformacije Ja, ima i funkciju njegovog samospoznavanja:
Tako u moi da vidim sebe kakav postajem, to udo koje ne poznajem, a
ini mi se da je udo to uvijek nisam bio ono to sam sad.14Trei
aspekt identifikacije estetskog i egzistencijalnog zbiva se u
izjednaavanju pisma i svijeta. Onog trenutka kada se utvreni
poredak svijeta oslonjenog na derviko miljenje raspao, kada je
dervia u ispovijesti zamijenio ovjek, pobunjenik, brat, kadija i
rtva, namjesto svijeta kao apsolutnog, apstraktnog i utvrenog
idejnog poretka izronila je stvarnost sva od relativnosti svojih
oblika i zbivanja, pri emu se apsolutizam ideje rasprskava pred
realnim ivotnim oblicima: Svijet mi je odjednom postao tajna, i ja
svijetu, stali smo jedan prema drugome, zaueno se gledamo, ne
raspoznajemo se, ne razumijemo se vie.15
Nurudinov ispovijedni dnevnik, dakle, zbiva se kao pokuaj i
spoznaje i samospoznaje, uvtrivanja granica i smisla svijeta koji
je izgubio transcendetnalno uporite, ali i granica bia koje je
izbaeno iz transcendentalne asptraktnosti i sputeno u surovi
prostor etikog relativizma. Taj luk i spoznaje i samospoznaje kroz
in ispisivanja dnevnika udesa Nurdin izjednaava sa dnevnikom
promjene vrijednosnih sistema. U pojednostavljenijoj formi iskaza
on bi se mogao ilustrirati lukom od pokuaja da se spasi pravda
nautrb spasavanja brata (taka koja simbolizira vrijednosni sistem
dervia-ejha tekije, dervia-svjetla vjere) do pristajanja pod
prisilom da se lano optui prijatelj Hasan (taka u kojoj su humana
sutina ovjeka identitet dervia odmijenjen identitetom kadije, a
metafiziki i etiki poredak vrijednosti raspao se pred logikom
vlasti i moi).
Ali, u metatekstualnoj dimenziji ispovijesti izranja nov sistem
identifikacije Smisla i svijeta, i to kroz paradoksalno odricanje
korisnosti, utilitarnosti ispovijesti kao dnevnika gubljenja i
potrage za antorpolokim smislom svijeta: Poinjem ovu svoju priu,
nizato, bez koristi za sebe i druge, iz potrebe koja je jaa od
koristi i razuma, da ostane zapis moj o meni, zapisana muka
razgovora sa sobom...16 Vjerodostojnost i istinitost tog zapisa
ovjerava nakon Nurudinove smrti, kao neka vrsta pouzdanog svjedoka,
prvog sabesjednika i sauesnika drame, prijatelj Hasan u kratkoj
biljeci na kraju romana: Svojom rukom napisao Hasan sin Alijin:
Nisam znao da je bio toliko nesrean. Mir njegovoj napaenoj dui.
U ovom pokuaju da ostane zapis moj o meni ispovijest nadvladava
injenicu smrti, besmisao i ivota i smrti (Jer, smrt je besmisao,
kao i ivot, utvruje Nurudin u zadnjoj renici svoje ispovijesti),
pri emu se njen etiki, egzistencijalni i estetski plan
identificiraju sa njenim ostajanjem iza granice smrti dobijajui
obiljeja metafizikog smisla rijei. Nurudin, pri tom, uspostavlja
razliku izmeu razuma, koristi i potrebe, jer i razum i korist kao
vrijednosti gube smisao u svijetu potopoljenom u apsurd, dok ostaje
samo potreba da se taj apsurd izrazi u rijeima/pismu. Otud je, kroz
identifikaciju estetskog i metafizikog, pismo ispovijesti postalo
parabolom jedinog smisla,
13Selimovi, Mea: Dervi i smrt, Sarajevo: Svjetlost, 1991, str.
63. 14Isto, str. 63. 15Isto, str. 67. 16Isto, str. 63.
-
smisla rijei koji je prisutan i na izvoru i na utoku ivota kao
neporecivim ogradama sveopeg apsurda.
Estetsko je time dobilo transcendentalni status, to nastaje
uprkos oiglednosti apsurda (Ako je ve smrt besmisao kao i ivot,
onda se postavlja pitanje - emu pisanje? Nurudin odgovor pronalazi
u onom: da ostane zapis moj o meni, to znai da se kroz pisanje
nadvladava apsurd.) poput Kamijeve vizije Sizifa, koji, dok silazi
po svoj kamen niz brijeg, zna da je u besmislu silaska sadrana
jedina mogunost da se suprotstavi apsurdu. Kroz metatekstualnu
dimenziju svoje ispovijesti Nurudin se, dakle, iz identiteta
pobunjenog i apsurdnog ovjeka izdie na nivo identiteta stvaraoca,
koji djela uprkos apsurdu. Otud metatekstualna dimenzija njegove
ispovijesti jeste, zapravo, sama semantika ia kroz koju se dnevnik
sumnje, pobune i rtve izdie do znaenja transcedentalnog smisla
pisma to u formi zapisa mog o meni ostaje kao jedini oblik
trajnosti u svijetu potpune nepouzdanosti, odnosno, punog
intenziteta besmisla. A time se ovaj Selimoviev roman ukljuuje u
onaj knjievni modernistiki niz koji, na zasadima utopijske ideje
esetskog, umjetniko sagledava kroz prizmu transcedentalnog smisla u
obozoru jedinstva estetike i metafizike.
Upravo zato Nururdin i poinje pisanje kao izvjetavanje kroz
ispovijest o sartrovski shvaenoj munini od onog momenta kada mu se
javio prvi znak sumnje u utvreni poredak Smisla. Ne, dakle, od
trenutka sumnje u pravdu (Ne od onog trenutka kada saznaje da je
uhapen brat), nego od trenutka kada je posumnjao u Smisao, kada mu
smrt ne izgleda vie kao jekin, sigurno saznjanje, jedino za ta
znamo da e nas stii..., nego kada mu prvi put (Koliko u ovih dana
rei prvi put, pita se u tom asu Nurudin, podvlaei neizvjesnost
drame miljenja nakon to je sumnja otkrila punu nepouzdanost ivota i
svijeta) smrt nije izgledala tako jednostavno kako sam vjerovao i
uvjeravao druge.17 Izbaen iz leita transcedentalne pouzdanosti,
Nurudin ba kroz sumnju poinje izmjenu svog dervikog identiteta:
Vjerujem u sudnji dan i vjeni ivot, ali sam poeo da vjerujem i u
strahotu umiranja, u strah pred tom nepoznatom crninom.18
Sumnji u Smisao smrti pridruuje se sumnja u vlastitu grijenost
pri susretu sa lijepom, zavodljivom kadincom, a uz nju i sumnja
koja se javlja u Jurjevskoj noi, koja je no: starog prava na
grijeh, razbludnog mirisa miloduha i ljubavi, miloduha to grijeno
mirie na enu i ljubavi to mirie na miloduh enskih bedara. Grijeh je
prosut u tom spregu dana i noi, tedro kao iz ogromnog vedra, iz
zatvorenih mijehova elje. Vue se staro tue vrijeme za nama, jae od
nas, javljajui se u pobuni tijela, koja kratko traje, a pamti se do
slijedee pobune. Tako i ne prestaje, i sve ostalo je privid, sve to
je izmeu tih iskonskih pobjeda grijeha. I nije toliko nevolja u
razbludnosti, ve u vjekovnom trajanju tueg zla, jaeg od prave
vjere. ta smo uinili, ta smo postigli, ta smo sruili, ta izgradili?
Da li se uzalud borimo protiv prirodnih nagona, jaih od svega to
moe da ponudi razum? Da nije suvie suho i neprivlano ono to dajemo
u zamjenu za sono drevno divljanje? ime da se suprotstavimo arima
pradavnih doziva. Hoe li nas osvojiti daleki divlji preci i vratiti
na svoje vrijeme?...19
Nurudin, dakle, ne poinje zapisivanje svoje ispovijesti iz
vrijednosnog sistema koji zastupa ejh tekije, dervi-svjetlo vjere,
nego onog trenutka kada je u njemu sazrela svijest o sumnji i
pobuni, dakle kao neka vrsta Kamijevog pobunjenog ovjeka: Sve je
poelo da se zaplie prije dva mjeseca i tri dana, raunau vrijeme,
izgleda, od te urevske noi, jer je ovo moje vrijeme, jedino koje me
se tie. Brat je ve deset dana leao zatvoren u tvravi.20 Ispovijest
se otud koncipira kao naknadno rasvjetljavanje sumnje, dnevniko
biljeenje stanja pobunjene svijesti i precizan izvjetaj 17Isto,
str. 71-72. 18Isto, str. 72. 19Isto, str. 91. 20Isto, str. 69.
-
o vlasti i rtvi. A ba ta nepodudarnost poetne fabularne i siejne
take ispovijesti podrazumijeva injenicu da se ona ne odvija samo po
principima dnevnike istovremnosti i dosljednosti, nego i prema
logici romaneskne fikcionalnosti gdje nepouzdanost svijeta i
identiteta ne mogu biti praeni iskljuivo dnevnikim organiziranjem
pisma ispovijesti.
Iz vrijednosnog sistema golog ovjeka motre se i procjenjuju svi
drugi vrijednosni sistemi kroz koje je u transformativnoj potrazi
za smislom proao junak i autor ispovijesti: Sve je dolo u pitanje,
i sad sam samo Ahmed, ni ejh, ni Nurudin. Sve spada s mene, kao
haljina, kao oklop, i ostaje ono to je bilo prije svega, gola koa i
go ovjek.21 Taj go ovjek lien je svakog apriornog znanja, ak svakog
iskustva: Rekoh udnu rije pobuna. I zaustavih pero nad ravnim
retkom u kom je ostala utisnuta jedna nedoumica, prelako izraena.
Prvi put sam tako nazvao svoju muku, a nikad ranije nisam o njoj
mislio, nisam je zvao tim imenom. Odakle je dola opasna rije? I je
li samo rije? Upitao sam se ne bi li bilo bolje prekinuti ovo
pisanje, da sve ne bude tee nego to jest. Jer ako ono neobjanjivim
putevima izvlai iz mene ak i ono to nisam htio da kaem, to nije
bila moja misao, ili je moja nepoznata misao to se skrivala u mraku
mene, ulovljena uzbuenjem, osjeanjem koje me vie ne slua, ako je
sve to tako, onda je pisanje nemilosrdno isljeenje, ejtanski posao,
i moda bi najbolje bilo slomiti trano pero paljivo zarezano na
vrhu, prosuti divit na kamenu plou pred tekijom, neka me crnom
mrljom podsjea da se nikad vie ne prihvatim magije to budi zle
duhove.22
A ba ovo saznanje o muci pisanja kao samospoznavanja dnevniku
ispovijest pretvara romaneskno gonetanje sudbine, pri emu pojednini
sluaj postaje univerzalnom parabolom o ovjeku koji unutar
ateiziranog obrasca kulture proivljava tragian sudar sa
totalitarnim obrascem vlasti. Otud je Nurudinova ispovijest
podijeljena u dva dijela razliitog ritma i misaono-emotivnog
intenziteta (to su mnogi kritiari iznijeli kao zamjerku Selimoviu,
smatrajui to nedostatkom Dervia i smrti). Ta razliita ritmika i
intenzitet misli i emocija proizlazi, zapravo, iz razliitog stanja
iz kojeg i o kojem pria Nurudin. Prvi dio ispovijesti presudno
odreuje drama uma, drama kontemplacije, dok je drugi dio obiljeen
dramom akcije, pa je u skladu s tim prvi dio meditativno-lirska i
filozofski postamentirana ispovijest, a drugi dio, baziran na
logici politikog krimia, ima oblik izvjetajnog dnevnika o zabludi
da mo i vlast mogu donijeti smisao bivanja, te izvjetajnog dnevnika
o pobuni protiv nosilaca vlasti i rtvi koja strada unutar bezumnog
lanca moi. U ovom aspektu kompozicione organizacije romana
primjetno je Nurudinovo nastojanje da svoju ispovijest organizira
prema principima drame, gdje se u okviru jednog istog lika
sukobljavaju razliita stajalita i raznorodni aspekti pluralnog
identiteta, a samim tim mijenja i optika iz koje se vodi
ispovijest.
Otud se smisao cjeline djela ne iscrpljuje ni u jednoj
pojedinanoj od brojinih ideja kojima se problematizira i
osvjetljava ivotna sudbina Ahmeda Nurudina, kako s pravom zakljuuje
Dejan urikovi.23Ideje dogme, vlasti, istine, pravde, mrnje, pobune,
ljubavi, osvete, angamana, usamljenosti, straha, represije...- zrae
u njemu magijskim ivotnim moima simultano, pokazujui kako se u
ovjekovom biu, to bi rekao Andre id, neprestano rasplamsavaju dvije
simultane tenje: jedna prema Bogu, druga prema Satani, jedna prema
dobru i idealu, druga prema zlu i haosu.24
Zato Nurdinova ispovijest i jeste pria o neprestanom traenju
pravog odnosa sa svijetom koji neprestance izmie bilo kakvoj
definitivnosti stava i zakljuka. Ili kako to potcrtava Muharem
Pervi: Tano je, pravda se i krivo meri i deli, ali ona nije s one
strane ovekove akcije i misli; 21Isto, str. 64. 22Isto, 64-65.
23urikovi D.: nav. rad. str. 225. 24Isto, str. 225.
-
sumnja se u veru, ali vera od ove sumnje jo ivi; moralno oseanje
je kolebljivo, ali nije utihlo. (...) Loa savest uestvovanja i jo
gora savest neuestvovanja, igraju svoju dramu. Vidimo kako se iste
misli pretvaraju u prljava dela, i kako se veoma niske stvari rade
iz uzvienih pobuda. Formule malo pomau: trag istine se lako zagubi,
pravda se lako naruava, dobro se lako promee u zlo. Izmeu ina i
misli, akcije i kontemplacije, oveka i sveta, nema jednom zauvek
datog valjanog odnosa. Pravo lice svetu daje ona snaga koja ne
prestaje da ga menja. Otud u Selimovievim junacima stalna potreba i
volja za preispitivanjem i ponovnim usaglaavanjem sa ivom i
pokretnom stvarnou, u kojoj se, na ovaj ili onaj nain, realizuju i
uobliavaju.25
A to realiziranje i uobliavanje junaka ispovijesti koji zna ta
jeste bio, ali je prestao u to vjerovati, koji ne zna ta upravo
jeste, niti ta moe postati unutar svijeta koji je izgubio
pouzdanost proklamiranih principa i mjera, jeste, zapravo, osnovna
linija Nuridinove prie. Drama potrage za identitom i smislom
neodvojiva je od drame stalnog samorastvaranja i stvaranja
stvarnosti koja je obiljeena beskrajnim relativizmom kao svojim
temeljnim ontikim stanjem. Tako se i osnovna fabularna linija od
asa otkria Nurudinove sumnje u Smisao preko njegovog pukuaja da
spasi ve pogubljenog brata, do sazrijevanja odluke o pobuni,
potrebe za osvetom i javljanja mrnje, te izvoenju osvete nad
krivcima za bratovljevu smrt i konanog stradanja u bezonom lancu
vlasti - odvija, u stvari, kao izvjetaj o realiziranju i
uobliavanju ovjeka koji je istodobno i rtva i krvnik, koji vjerujui
sumnja, a sumnjajui vjeruje, koji metafiziku pokuava postvariti, a
stvarnost pometafiziiti, koji u konanici relativiziranja sebe i
svijeta namjesto principa vjere i ljubavi u ime kojih je ivo
proklamirao princip mrnje kao svojevrsnu metafiziku sadrinu
vlastite egzistencije: To je bio radosni as moga preobraaja...
Mrzim te, aptao sam strasno, okreui pogled, mrzim te, mislio sam
gledajui ga, Mrzim, mrzim, dovoljna mi je ta jedna rije, nisam
mogao da je ne izgovorim... Sve to je u meni bilo razdeeno,
zbunjeno rasuto, sve to je trailo izlaz i rjeenje, smirilo se,
stialo, skupilo snagu to je neprestano jaala.
Moje srce je nalo oslonac.
Mrzim ga aptao sam zaneseno, idui sokakom, Mrzim ga, mislio sam,
klanjajui jaciju. Mrzim ga izrekao sam gotovo glasno, ulazei u
tekiju.
Kad sam se ujutro probudio, mrnja je ekala budna, dignute glave,
kao zmija sklupana u vijugama mozga. Neemo se vie odvajati. Ona ima
mene, ja imam nju. ivot je dobio smisao. ... Postao sam bogatiji,
odreeniji plemenitiji, bolji, ak pametniji. Izglobljeni svijet se
smirio u svome leitu, uspostavljao sam ponovno odnose prema svemu,
osloboao se mrnog straha zbog besmisla ivota, eljni red se nazirao
preda mnom.26 Otud s pravom zakljuuje Kasim Prohi da bez obzira to
mijenja vrijednosne sisteme iz kojih procjenjuje svijet, bez obzira
na to to u jednom periodu svoga ivota ide poznatom tvrdom stazom
molitve a u drugom nesigurnim umskim stazama iskuenja,
egzistencijalne nesigurnosti, politike intrige i moralnog
pada,27Nurudin kao da zadrava nepromijenju strukturu miljenja. U
nju se postepeno uklapaju sadraji ivota, relativizam njegovih
vrijednosti, ali samo ustrojstvo metafizike svijesti ostaje
isto...Dervikoj svijesti o apsolutnom potreban je i u kovitlacu
zbiljnosti apsolutni princip... I gdje, u emu ga nalazi? Najprije,
u jednom osjeanju koje bi on, da nije doveden u takav odnos prema
ivotu, odagnao od sebe neumoljivou nepomuene vjere da se sve
ljudsko i kosmiko zbiva po zakonima Najvieg Reda. Uvuen u svijet on
od osjeanja mrnje stvara Princip.28
25Pervi, Muharem: Misao koja obuhvata, Politika 17. jul 1982,
"Dervi i pjesnik" , u: Bonjaka knjievnost u knjievnoj kritici, knj.
IV, str. 369-389. 26Selimovi, M.: Dervi i smrt, nav. izdanje, str.
357-358. 27Prohi K.: nav. rad, str. 45. 28Isto, str. 45.
-
U skladu s ovom promjenom, nakon to je proao raspinjanje izmeu
strogog vrijednosnog kodeksa dervikog reda i svijeta kao praznog
prostora u koji mora da ue po opsesivnom diktatu savjesti i
bratskog osjeanja, nakon to je Princip Vjere zamijenjen Prinicpom
Sumnje, pa Pobune, pa Mrnje, pa Osvete, glavni junak romana Dervi i
smrt postaje moralno neist,29 pri emu se rtva pretvara u krvnika,
da bi na kraju opet postala rtvom, uz pesimistino saznanje o
metafizikom udesu ovjeka koji je uvijek na gubitku.
Otud se Selimoviev roman zbiva u dva temeljna toka: prvom koji
podrazumijeva pometafizienje stvarnosti gdje se ispovijest odvija
kao metafizika rasprava o svemu to ulazi u obzor Nurudinove
svijesti, i drugom, moglo bi se rei izvjetajnom toku, koji se
odvija po obrascima politikog romana.30 Pri tom, prvi tok u obzoru
historizacije kulture problematizira smisao ateiziranog
kulturolokog modela, a inetertekustalne mree odnosa prie prema
odlomcima ajeta iz Kurana i pseudo citatima islamskih mistika
univerazaliziraju na principima parabole historijski kontekst,
pretvarajui hronotopsku dimenziju prie (Bosna, 17. stoljee) u
simboliko svevrijeme i sveprostostor. U ovom toku Nurudinova
ispovijest zbiva se kao drama meditacije i emocije, sukob razliitih
vrijednosnih sistema i s njima usklaenih stajalita. Jednostavnije
reeno, u njemu se spoljna stvarnost pounutruje da bi se ispitala
njena metafizika odrivost. Drugi tok odvija se, pak, kao napeta
drama zbivanja, tragika akcije, pri emu se politika dimenzija
egzistencije, ili drama vlasti iskazuje kao ovjekov metafiziki
ponor. Na nivou fabularne linije Nurudinova ispovijest u ovom toku
guta obrasce politikog i kriminalistikog romana, a drama ovjeka u
represivnom sistemu vlasti i moi dobija parabolina svojstva
politikog pisma o apsurdnosti totalitarnih drutvenih sistema
modernog doba. Ovu dimenziju Dervia i smrti ponajbolje pojanjava
Muharem Pervi: Dugo smo psiholoki ivjeli u vremenima u kojima je
istina izgledala jednostavna, jasna i lahko dostupna svakom
dobronamjerniku. U jakoj vjeri, koja nas je bila osvojila, pravda
se, u svoj svojoj istoti, monolitnosti i neproblematinosti,
uzdizala iznad ivota, padajui spokojno iz istih sudijskih ruku na
glave onih koji su joj prljali skute. U ovakvoj duhovnoj klimi
roman je esto uzimao za stvarnost ono to je bio samo njen idejni
projekt. Puka faktografija, pa ni idiline maske realnosti, nisu
mogle ovoj stvarnosti, na koju se kao na svoju prvu svetinju dugo
pozivao poslijeratni roman, osigurati ugled ozbiljne literarne
teme. Posljedicama ove zamjene relanosti u kvazi-stvarnost moe se
objanjavati i pojava ne malog broja konvencionalnih romana, proetih
duhom beskonfliktnosti i emocijom mladalakog entuzijazma.
Dervi i smrt pun je sveane uasnutosti pred ovom, as naivnom i
dobrodunom, a as ogranienom i militantnom lakovjernou novog soja
odanih za koje su, u njihovoj svedenoj uvjerljivosti, pravda i
istina lieni dvosmislenosti i iskuenja. Selimoviev roman ne optuuje
novog ovjeka za njegov novi grijeh. Polemian, njegov roman nije
satira. Apsolutno nevino ljudsko bie Selimovi ne zamjenjuje za
neprozirno crnog krivca. Aneo i satana nisu u njegovom romanu dva
gospodara u dva carstva, ve dva vjetra nad jednim ognjitem. Izmeu
panegirika i satire, Selimovi se opredijelio za traginu viziju. To
je nain na koji romansijer prevazilazi puku aktuelnost, ali ne zato
da bi pisao historijski roman, ve da bi svaku aktuelnost koju
nadrasta stavio pod znak pitanja, to ga nad svakom savremenou, nad
svakim sada i tu ivotom postavljaju kritiki um i imaginacija za
koju je vrijeme cjelina.31 Pervi, dakle, Selimoviev roman sagledava
u kontekstu razvoja junoslavenkog romana u cjelini, pri emu
insistira na dezintegriranju simplificiranog mimetikog romana sa
ideolokim pismom u svojoj osnovi i promoviranju romana u kojem
junak negativnog iskustva problematizira smisao ideoloki
projektirane stvarnosti. Tu, Pervi, kao i Dejan
29Isto, str. 46. 30Sadrinu pojma opirnije vidjeti u: Kova,
Nikola: "Roman, istorija, politika"; N. Kova: "Politiki roman",
Izraz, proljee, 1999; Kundera, M.: Iznevereni testamenti, Beograd,
1997. 31Pervi, Muharem: "Dervi i pjesnik", Bonjaka knjievnost u
knjievnoj kritici, knj. IV, Sarajevo: Alef, 1999, str. 369.
-
urikovi, ili Nikola Kova Selimoviev roman smjeta u kontekst
evropskog romana poslije Drugog svjetskog rata sa problemskim
junakom u svojoj osnovi o kojem govori R. M. Alberes: Sva satira
naih pisaca - smatra Alberes- usmjerena je protiv ovjekovog blaenog
zadovoljstva iluzijama, protiv jedne vrste stranog farizejstva koje
kod njih dobija ime humanizma, buroazije, kapitalizma, hrianstva
ak. Od XIX vijeka mi smo naslijedili jedan strani optimizam, jednu
udesnu dijalektiku, filozofsku i politiku mainu ija je svrha da nas
uljuljkuje u samozadovoljstvu. Poetak naeg vijeka ismijao je tu
kolosalnu iluziju, i danas sve to je ivo u naoj savremenoj
knjievnosti nastoji da je uniti, tako da nam se nai veliki pisci
ine velikim vie po tome koliko u sebi nose jasnu i istu tu elju za
proiavanjem, nego po tome koliko su njihova djela umjetniki
snana.32
U tom kontekstu Nurudinova ispovijest dobija zanaenja
antiideoloke prie, odnosno prie o tragediji ovjeka u ideolokom
drutvu, gdje se projektivni sistem ideolokih vrijednosti
obogotvoruje i pometafiziuje, zauzimajui u ovjekovoj duhovnosti ono
mjesto koje je tradicionalno pripadalo metafizici. Taj sistem
projektivnih vrijednosti, koji se u praksi potvruje kao totalitarna
represija, nasilje snaga sistema nad pojedincem, struktura
apsolutnih zabrana, fetia i ogranienja, kao nova vjera koja je
svojom represijom prepokrila itav drutveni horizont i ukupnost
individualne egzistencije - jeste uistinu u podlozi Nurudinove
ispovijesti, koja problem stranog zla i besmisla ideologijske dogme
univerzalizira parabolikim odmicanjem prie u labavi historijski
okvir Bosne 17. stoljea.
Pa, ipak, u svevremenoj dimenziji svijeta kao politike tamnice
koju realiziraju nosioci vlasti i moi, Selimovi ne oduzima ovjeku
sve mogunosti realiziranja svojih humanih potenci. Dervi i smrt kao
roman o krajnjim pitanjima ovjekove egzistencije u ovom aspektu
svoje prie pretvara se u dramu u kojoj se sueljavaju likovi kao
simbolike potence razliitih stajalita. Tako se Nurudinova sudbina i
dodatno rasvjetljava iz optike drugih uesnika unutar tragine drame
glavnog junaka. Tu se ispovijedni tok romana dramatizira, pa u
Nurudinovu ispovijest ulazi koliko Hasan, isto toliko i Mula Jusuf,
hafiz Muhamed, Ishak i itav niz drugih likova sa svojim stajalitima
i simbolikim obozorom sudbine.
Dok je u Magli i mjeseini romanesknu priu dramatizirao kroz tri
naporedne ispovijesti junaka u formi unutranjeg monologa, u Derviu
i smrti postupak dramatiziranja romana daleko je sloeniji. Kao to
je ve naglaeno, to je uinjeno u prvom nivou romaneskne ispovijesti
razbijanjem jedinstva motrine take junaka koji se ispovijeda, pa se
ta taka ukazala kao kaleidoskop motrita i s njima usklaenih
vrijednosnih sistema iz kojih se razvija ispovijest i dodatno
rasvjetljava tragina sudbina. Tako se ispovijest ukazala kao sloen
dijalog, ili polilog motrita i vrijednosnih sistema kroz koje
prolazi Nurudin u svojoj transformaciji od vjere u Smisao do rtve u
bezumnom lancu vlasti. Ukljuivanjem drugih u obzor ispovijesti,
Nurudin, zapravo, ispovijest pretvara u svojevrsnu
romaneskno-dramsku pozornicu, gdje u prvi plan izbija odnos sa
Hasanom. Taj odnos, uz onaj sa Ishakom, bilo kao neposrednim
uesnikom zbivanja, bilo kao Nurudinovom snovidom projekcijom
pobunjenika, potiskuje sve druge odnose u pozadinu romaneskne
radnje. Tu se i uspostavlja dramski trougao Nurudin - Ishak -
Hasan, pri emu snovida projekcija Ishakovog lika dodatno
rasvjetljava psiholiki, etiki i metafiziki vor Nurudinove pretvorbe
iz vjernika ideologije u pobunjenika protiv represivne vlasti, a
Hasanovo stajalite apriornog humanizma, djelovanja po naelu dobra
dolazi kao kontrapunkt Nurudinovoj Pobuni, Mrnji, Osveti, rtvi.
Upravo u tom odnosu Selimovi svoj roman razvija kao moralizatorsko
pismo u onom smislu u kojem su ga pokuali odrediti Kasim Prohi i
Muharem Pervi.
32 Alberes, R. M.: La Revolte des ecrivains daujourdhui, Pariz,
1949, str. 13, nav. prema urikovi, D.: Roman 1945-1980.
-
Ta optika etikog smisla rijei/pisma u punom znaenju dolazi do
izraaja u sudaru izmeu Nurudinove tenje da u ime metafizikog
rasporeda vrijednosti (bez obzira na to to on pometafiziuje ak i
princip politikog zla) djeluje u stvarnosti (Npr. on u ime
spaavanja brata hoe spasiti princip Pravde.) i Hasanovog stava da,
bez obzira na cijenu, djeluje u ime veoma konkretnog ovjeka i
apsolutnog humanizma.
Tako se nasuprot Nurudinovog zatoenitva u metafizici stvarnosti
otkriva Hasanova sloboda djelovanja po mjeri humaniteta, da bi se
taj sudar pomirio u etikom smislu teksta kojeg ispisuje Nurudin kao
dnevnik svoje potrage za smislom u pustinji to stalno raste. Kroz
lik Hasana kao kontrapunkt Nurudinu, kroz njegov princip Ljubavi
kao protuteu Nurudinovoj Mrnji, Selimovi, zapravo, sugerira
djelatni princip humaniziranja stvarnosti. Nurudinova akcija
motivirana je mrnjom i osvetom, koje su zamijenile principe ljubavi
i vjere, Hasanova akcija motivirana je apsolutnim humanizmom bez
koristi i sazanjanjem da valja spasiti konkretnog ovjeka u bezumnom
lancu zla. Stoga Hasan djeluje, a Nurudin misli, stoga Hasan voli,
a Nurudin sumnja i vjeruje, stoga Nurudin i postaje, kad pone
djelovati, dio lanca zla, a Hasan ostaje nasuprot tom lancu.
A time se Selimoviev polifonijski roman ostvaruje i na
principima drame, na sudaru protagoniste i antagoniste, gdje
tragina krivnja svoj korijen ima koliko izvan, toliko i u samom
ovjeku, pri emu svaki pokuaj da ovjek ini i bude vodi ka problemu
definiranja identiteta i samog ovjeka i zajednice u cjelini.
Problem identiteta i samosvijesti Nurudin proiruje i na iru
historijsku zajednicu kojoj i sam pripada. Trgovac Hasan, koji je
mogao i na carskom dvoru sjediti, saet je izraz te promaenosti i
neiskoritenosti ovjeka bez pravog zaviaja, bez prave ljubavi, bez
prave misli kako ga opisuje ejh. Iako Nurudin na drugom mjestu
govori kako se za njega svijet dijeli na svijet sa pravom vjerom i
svijet bez nje i da su za njega druge razlike manje vane, i da bi
njemu svugdje bilo mjesto gdje bi mogao biti potreban, a Hasan o
taki za koju si vezan i bez koje ne bi volio ni drugi svijet, ne bi
imao kud da ode, jer ne bi bio nigdje, Selimovi je i sam do
izvjesne mjere osvojen tom sudbinom bia izmeu svjetova, bia koje
nije nigdje zato to inae ne zna gdje je... Ono to su zaviaj i
judaizam za Kafku, to su Bosna i islam za Selimovia; naime, ne samo
pitanje vjere, ve i prije svega ivotno iskustvo jedne
zajednice.33
U ovim pronicljivim zapaanjima Muharema Pervia ukazuje se na
jednu od najbitnijih osobina Selimovievog romana. Nurudin, naime, u
svojoj ispovijesti ne traga samo za smislom egzistencije, nego i za
identiteom ovjeka, a onda i drutva unutar ideoloki ateizirane
kulture. Tako se historijski okvir romana otkriva kao simboliki
prostor u kojem se na historijskoj pozadini ispituje univerzalni
smisao i drame kulture, i drame historije, i drame metafizikog
ponora, i drame vlasti, i drame potrage za smislom egzistencije u
svijetu pretvorenom u pustinju pred kojom neprestano ceptimo i koja
stalno raste.
U takvoj polifonijskoj strukturi romana, gdje je gradivni ton
ispovijesti omoguio dramatizaciju i esejizaciju romaneskne
naracije, nad sveopim ovjekovim ponorom izdiu se u Nurudinovim
metatekstualnim referencama etiki smisao rijei i transcendentalni
status pisma kao zadnje preostale utvrde njegovog initi i biti
unutar apsurda koji se iz vremena hoe dii na nivo vjenosti.
Piui o Selimovievom romanu Tvrava Midhat Begi naglaava: Izmeu
dva Selimovieva romana (Dervia i Tvrave, E. K) lahko se spoznaju
slinosti i razlike te bi se reklo, kad se novi roman ita neposredno
poslije prethodnog, da se ovdje slika svijeta iz prvog upotpunjuje.
Slika je drukija, ali dopunska, sa istim polazitem iz pieva
svijeta, intimnog senzibilnog i intelektualnog.34Begi dodatno
razvija i pojanjava ono to je sam pisac istakao u Napomeni uz prvo
izdanje Tvrave: Tvrava je panadan Derviu i smrti. Tvrava je svaki
ovjek, svaka 33Pervi, Muharem: nav. rad. str. 385. 34Begi, Midhat:
"Mea Selimovi, Tvrava", u: Bonjaka knjievnost u knjievnoj kritici,
knj. IV, str. 397.
-
zajednica, svaka drava, svaka ideologija. Uistinu, Begi s punim
pravom konstatuje injenicu da Tvrava jeste osobeni nastavak Dervia,
dakle, da su to dva romana u paru, neka vrsta romaneskne duologije
o sukobu pojedinca i vlasti. Otud je i slika svijeta iz Tvrave
osobena romaneskna replika Derviu, koja lirskim uzletom prie o
ljubavi retuira onu sumranu viziju svijeta iz Dervia i smrti, ali i
iznalazi nove odgovore i drukija rjeenja u sudaru pojedinca sa
represivnim mehanizmima totalitarne ideologije i njenog sistema
vlasti. U tom pogledu i zavrna reenica Tvrave doima se kao drugaiji
odgovor na isto pitanje ranije postavljeno u Derviu. Nurudin,
iekujui krvnike, u zadnjim trenucima svoga ivota pesimistino
zakljuuje: ivi nita ne znaju. Pouite me mrtvi, kako se moe umrijeti
bez straha, ili bar bez uasa. Jer, smrt je besmisao, kao i ivot,35a
glavni junak Tvrave, Ahmet abo, promatrajui smrt svog prijatelja
ehage Soe, rezonira na kraju romana, izdiui princip ljubavi na
mjesto temeljnog principa ivotnog smisla: Vidio sam smrt monog
ovjeka, ubila ga je tuga, vidio sam moda ubistvo iz daljine, vidio
sam ljudsku mrnju, a mislio sam, kao opsjednut, samo na jedno: da
li mu je posljednja misao bila osveta ili ljubav.
Kao da je o tome ovisio sav moj ivot..
Odluio sam se za ljubav. Manje je istinito, i manje vjerovatno,
ali je plemenitije. I ljepe: tako sve ima vie smisla. I smrt i
ivot. 36
Dok bi se odnosi pandaninosti izmeu ova dva romana na ni novu
glavnih junaka morali odreivati stepenom njihove razliitosti, od
njihovog polaznog pitanja o strukturi drutvene stvarnosti do
zavrnog stava o strukturi metafizikog plana postojanja, dotle bi se
pandaninost ova dva romana na ostalim nivoima strukture morala
odreivati stepenom slinosti. Tako bi ovaj abin odgovor na
postavljenu dilemu iz perspektive Dervia i smrti mogao izrei Hasan,
kao lik koji djela u ime apriornog humaniteta, u ime dobrote koja
se prelijeva preko svojih rubova, kao to, na drugoj strani,
slinosti postoje i u postavljanju i voenju osnovne narativne niti,
sistemu metaforizacije narativnog iskaza, uspostavljanju njegovih
parabolikih dimenzija, sistemu metafizikog i transcendentalnog
pozicioniranja svijeta djela i itavom nizu drugih aspekata
romaneskne strukture.
Tvraava uistinu jeste pandan Derviu i smrti, ali time se ne
iscrpljuje osobina pandaninosti unutar Selimovievog romanesknog
opusa. Naprotiv, ona se ak moe proirivati i na Tiine i Maglu i
mjeseinu, pa se ova etiri romana, iz te perspektive promatrani,
okupljaju u organsku cjelinu romana sa temom rata i povratnika iz
rata koji se pokuava, ali ne uspijeva do kraja ukljuiti u svijet
mira, pri emu se rat na nivou fliozofije historije iskazuje kao
temeljni historijski sadraj i presudno iskustvo u spoznaji granica
ljudskog zla i besmisla. I abo, i Nurudin, i junaci Magle i
mjeseine i junak Tiina - svi su oni presudno u svom iskustvu
odreeni apsurdom rata, i svi nose negativnu spoznaju o zaludnom
pokuaju identifikacije kolektivnog i pojedinanog, drutvene norme,
koja se pokazuje kao represivni ideoloki mehanizam, i individualne
tenje za harmoniziranjem egzistencije kojoj su sve mogunosti
unaprijed uskraene. Sva etiri romana u nekoj vrsti sociologije
romana, kako bi rekao Goldman, tj. u potrazi za autentinim
vrijednostima u jednom duboko neautentinom svijetu, koji se
neprestance deformira i raspada, uspostavljaju svojevrstan
refrenini niz koji tematizira presudno iskustvo modernog ovjeka:
tragian sudar individualnog zahtjeva i tenje sa represivnim
sistemom i terorom projektivnih kolektivnih identiteta, sudar
principa individualne slobode i humantiteta sa obogotvorenim
sistemom vlasti koja izjednaava pravdu i zakonitost sa nasiljem nad
pojedincem. Pri tom, junak Dervia strada i kao podanik i kao
nosilac vlasti, ukljuujui se u njen zastraujui mehanizam, dok junak
Tvrave ostaje izvan tog sistema, ili, pak, biva nasilno iskljuen iz
njega, ograen od svijeta tvravom vlasti, ali i zatien u svijetu
tvravom svoje ljubavi. 35Selimovi, M.: Dervi i smrt, nav. izdanje,
str. 509. 36Selimovi M.: Tvrava, Bonjaka knjievnost u 100 knjiga,
Sarajevo: BZK Preporod, 1997.
-
Stoga je Nurudinovo miljenje, kako to naglaava i K. Prohi,
filozofsko, u osnovi projektivno-metafiziko, dok je abino lirski
analitiko, pri emu Nurudin neprestance transcendira stvarnost, a
abo je lirski sveobuhvatno doivljava i iz pozicije svjedoka i
pasivnog uesnika zbivanja analizira kroz optiku humanizirajue
etike, etike, dakle, proistekle iz ina, a ne morala kao zamisli
koja je suprotstavljena ivotu, pa stoga nanosi vie tete ivotu
zabrana grijeha, nego grijeh sam, da parafraziram jedan od
inspirativnijih stavova iznesenih u Derviu.
Meutim, i jedan i drugi junak zateeni su dramom potrage za
smislom. abo ga pronalazi u principu ljubavi, podvlaei pri tom
skeptinu mogunost njegova postojanja (Odluio sam se za ljubav.
Manje je istinito, i manje vjerovatno, ali je plemenitije, kae on),
a Nurudin, kada su sve zemaljske i nebeske mogunosti iscrpljene,
smisao pronalazi u grozniavoj uvjerenosti u transcedentalni status
pisma/ispovijesti. Ali, i jedan i drugi gurnuti su u istu dramu
stvarnosti, zateeni istim obrascima pervertirane ideologije, koja
se u ime vlasti proglasila metafizikom, tako da se oba junaka, a
samim tim i oba romana, zasnivaju na ispitivanju antroploke sadrine
svijeta kao pustinje pred kojom ceptimo od straha i koja stalno
raste. Zato su i njihove ispovijesti utemeljene na moralnoj
interpretativnoj ifiri, pri emu Nurudin postaje moralno neist, a
abo je, kako Selimovi potcrtava u Napomeni uz Tvravu, od poetka do
kraja vedar i moralno ist.
Tvrava je nesumnjivo, kako je to ve naglaavala knjievna kritika
(Begi, Prohi itd), itkiji roman od Dervia, njena fabula je
razuenija, to je rezultat lirske impostacije abine ispovijesti koja
se odvija u dva naporedna toka: unutranjem i spoljnjem. Na
unutranjem planu ispovijest glavnog junaka bazira se na njegovom
doivljavanju i promiljanju, slikajui neprestance unutranji horizont
lika. Spoljni plan ispovijesti, pak, prati lanac zbivanja u romanu,
onaj krvavi drutveni sukob, gdje se stvari ne rjeavaju
promiljanjem, nego silom, spletkom, ucjenom, intrigom i terorom
vlasti nad nedunim pojedincem, pa je ritmika naracije u ovom romanu
znatno bra od one usporene, molske i refleksivne ispovijesti dervia
Ahmeda Nurudina. abina ispovijest na drugoj strani je antitetika,
utemeljena na promiljanju koje pretresa razloge za i protiv, operie
istodbno tezom i antitezom, pri emu logika miljenja nije uvijek
praena logikom djelovanja. Tu je sadrana i bitna razlika izmeu
abine i Nurudinove akcije. Nurudinova je bazirana na
uzrono-posljedinom nizu, a od onoga asa kada je izdignut nad
njegovom svijeu i savjeu ma Mrnje i Osvete - sve je u toj akciji
unaprijed izraunato, pa se ona odvija po principima
kriminalistiko-politike fabule. abina akcija, pak, bazirana je na
sluaju, ak opravdana filozofijom sluaja, stavom da se zatiemo, a ne
odluujemo o sudbini. Stoga se on ne ukljuuje u zbivanja direktno,
nego posredno, pokuavajui ostati pasivni promatra i biti njihov
svojevrsni izvjetajni komentator u skladu sa moralnim postamentom
svoje ukupne prie.
Tvrava je manje nego Dervi i smrt intimno ispovijedanje jednog
ovjeka, graa je ovdje mnogo manje duhovnog znaaja, to je i
razumljivo s obizrom na glavnog junaka prvog romana, isposnika,
dervia, obuzetog uim opsegom pitanja. Sasvim je s time u vezi
stalna simbolizacija zbivanja i pojava u Derviu sa nizom
generaliziranih i zanimljivih sintetskih pogleda. U Tvravi se isto
tako nalazimo usred meditativnih nanosa i iskustvenih naslaga, jer
i Ahmet abo je takvog psiholokog usmjerenja. Upravo iza jednog kao
i drugog kazivaa u dva romana stoji pisac, uvijek sklon da
doivljajnu grau razvija, razvihoruje sve novim mislima, novim
ispitima vlastite misli. Ali ovdje je znatno vie razgovjetnosti
nego u Derviu, koji ak i kad ne bi imao nikakve idejne veze sa
Kuranom, iako se stalno citira u egzergu poglavlja, upuuje nas i
likom Nurudinovim i smjetajem te linosti u tekiju i prisustvom
kuranskih citata na usponsku misaonu apstrakciju. Ovamo, u Tvravi,
rije je o obinom svjetovnom intelektualcu, piscu i u asovima
nadahnua pjesniku, koji se poslije prvih iskustava naao na trasama
filozofskog umovanja za vlastiti raun, usred svojih hroniarskih
zapisa. U stvari su to komentari zbivanja oko njega i u njemu, u
najblioj gradskoj javnosti i u njegovom privatnu ivotu sa Tijanom,
kojom se ubrzo, nakon povratka, oenio. Tih komentara je podosta,
kao u Travnikoj hronici Ive Andria. Samo to je to u Selimovia
znatno
-
iskupljeno prvim licem pripovijedanja, koje u modernom romanu
pojavama oduzima njihovu dokumentarno-injeniku inertnost. U cjelini
uzevi, u Selimovia ni ovdje kao ni inae nema mnogo grae u
zbivanjima, u dogaajima, sve je upravljeno na sainjenje ivotne
situacije glavnog lica, unutranjeg pripovjedaa Ahmeta abe, i Tvrava
je bitno, kao uostalom i prethodno djelo, roman situacija,
dramatinih stanja i drastinih sluajeva, gdje je na ispitu skrivena
lina, kako psihika tako i moralna i intelektualna konstitucija
ovjeka.37
Nurudinova ispovijest dramatizira se kroz promjenu vrijednosnih
stajalita u procesu transformacije glavnog lika od take metafizike
bezuslovnosti smisla postojanja preko apsurda do stava o
transcedirajuem smislu pisma. U procesu samospoznavanja Nurudinov
vrijednosni stav se mijenja, a abin ostaje manje-vie dosljedan
poetnom naelu vedrine i moralne istote. Otud i bitna razlika u
postavljanju prie. Dervi i smrt je dramska, pa i filozofska
ispovijest sa metatekstualnim i intertekstualnim asocijativnim
planovima o trasformirajuem ivotu glavnog junaka, a Tvrava je
dosljedno poetski roman sa centralnim simbolom tvrave, kojemu tee i
oko kojeg se okupljaju svi aspekti abine poetske ispovijesti i
lirsko-simbolike hronike.
Ali, i Tvrava je kao i Dervi polifonijski roman kojemu
historijski isjeak vremena i prostora slui samo kao okvir za priu
sa parabolinim semantikim mreama. Historijsko vrijeme poslije
Hoinske bitke 1621. godine, ambijentalnost sarajevske arije s
poetka 17. vijeka kroz parabolinost abine ispovijesti ukazuje sa
kao univerzalno vrijeme, svevrijeme i sveprostor u kojem
historizirana zbivanja, osnovana na Baeskijnom Ljetopisu, nose
semantike vrijednosti drame modernog ovjeka i svijeta. Tako je i
Tvrava roman postamentiran u model kulturolokog novohistorijskog
romana, koji se bavi smislom datog kulturolokog obrasca i
historijskog isjeka spram sadrine ukupnog vremena i u krajnjem
izvodu vjenosti.
To je identino pitanje kao i u Derviu o smislu ateiziranog
kulturlokog obrasca na podlozi renesansnih strujanja u islamskoj
kulturi u Bosni tokom 17. vijeka. Ovaj aspekt znaenja romana Begi
otkriva u socijalno-psiholokoj i kulturolokoj ravni romana i u onom
naslanjanju lika studenta Ramiza na miljenje Hamzevijskog reda:
Razgovijetnost likova daje izvjestan socijalno-politiki reljef
ljudskoj panorami Tvrave, iako je pisac daleko od tenji u tome
pravcu. Kao Dervi i smrt, i Tvrava se deava usred jednoonbraznog,
mentalno psihiki jedinstvenog svijeta, ije se protivnosti
iscrtavaju sveljudski po unutarnjoj dijalektici. Tako je podatak o
hamzevijskoj herezi dragocjena realistika crta postavke cijelog
djela. Pisac je samo uz studenta Ramiza, koji je bio u toj idejnoj
struji, naao mjesta u romanu za infiltraciju idejne skice te
heretike misli: Upravljai nisu potrebni, ni vladar, ni drava, sve
je to nasilje. Dovoljni su ljudi koji se dogovaraju o svemu, obini
ljudi koji obavljaju svoje poslove i ne ele da vladaju nad drugima,
a ne daju da iko vlada nad njima, i dovoljna je Boija milost koja e
im pomoi.38
Meutim, nije samo ovaj podatak dragocjena realistika crta u
romanu. Takvih je podataka itav niz, a oni se baziraju prevashodno
na Ljetopisu Mula Mustafe Baeskije koji je posluio kao graa piscu
za pseudohroniarski konstrukt romana. Ti su podaci, uz one iji je
karakter isto historiografski, najee kulturoloke prirode, pa oni
oivljavaju trgovaki, zanatski, religijski, dakle, kulturoloki
ambijent sarajevske arije s poetka 17. vijeka. Na drugoj strani, iz
njihovih okvira razvija se parabola, te se oni doimaju manje vanim,
ak sporednim u odnosu na paraboliki tok prie o ljubavi, mranoj
ideologiji, surovoj politici, stranoj drami drutvenog apsurda u
kojem podjednako stradaju i rtve i njihovi krvnici. Otud bi se
abina pria o ljubavi mogla odreivati i kao metaforiki iskaz o
tvravi usred svijeta kao stranog gubilita. U tom metaforikom iskazu
student Ramiz, kako je to ve naglasio Midhat Begi, postaje
sredinjom ideolokom linosti. Pri tom, abo naglaava, da ni Ramiz ne
moe umai logici gubilita: Neobian mladi. Bie divan 37Begi, Midhat:
nav. rad, str. 399. 38Begi, M., nav. rad, str. 401.
-
ovjek ako ne uspije u onome to eli, straan ako uspije. Bio bi
ponosan na svoju istu misao i poslije, kad bi ve odavno bila
uprljana, Sad je za slobodu, uguie je u ime vlasti. Borie se surovo
za svoje uvjerenje, smatrajui da je plemenito, ne znajui da je
postalo neljudsko. Bie najljui neprijatelj protiv sebe biveg, i
uvae, kao hamajliju, ogrubjelu sliku svog negdanjeg zanosa. A ako
ne uspije, kao i toliki drugi, ako mu sadanji bivi zanesenjaci
presijeku put, njegovo stradanje uinie vie nego pobjeda. Sauvae se
u ljudima dirljiva uspomena na rtvu i na misao koja nije postala
stvarnost. I, zaudo, to je najljepe od svega to ovjek moe da uini:
da pokua i da ne uspije.39
A na taj nain sredinja ideoloka linost romana postaje metaforom
historije, odnosno historijskog iskustva utemeljnog na logici kruga
i gubilita, gdje se neprestance obnavlja odnos krvnika i rtve,
progonjenog i progonitelja, i gdje rtva postaje krvnikom za novi
niz rtava. U epizodi o Ramizovom sluaju, metaforiki izraz
historijskog iskustva dodatno se uslonjava njegovim oslanjenjem na
ideju drutva kao prirodnog poretka u kojem je vlast nad ljudima
nepotrebna, pa se svaka vlast otkriva kao neprirodno nasilje nad
ljudima. Parabolinost se u prii bazira na ukrtanju dvije
perspektive: Ramizove, u osnovi ideoloke, i abine, bitno pjesnike.
U tom suodnosu abo uvia apriorni besmisao svake revolucije, a roman
iz historije ulazi u diskurzivno podruje svoje sadanjosti pretaui
priu o historiji i ljubavi u kritiku totalitarnog obrsca vlasti
modernog doba. Tako je sredinja ideoloka linost romana postala
simbolom svih ideologija, pri emu ideologija prirodnog drutva, kako
bi se mogla okvalificirati Ramizova, bez obzira na vrijednosti koje
u sebi nosi, dolazi u sudar sa ideolokim fanatizmom i doktrinarnom
zaslijepljenou sistema vlasti. Tu se prolost, sadanjost i budunost
otkrivaju kao svojevrsno zaustavljeno vrijeme, kao neprestano isto
sad u kojem se politika tiranija zasniva na policijski efikasnom
sistemu zabrana i krivinih kvalifikativa u kojima se gube injenine
osnove prekraja, a zakonska norma pretae se u, ideolokim poretkom
opravdano, nasilje. Time se centralna metafora tvrave u ovom romanu
utemeljuje na antitekom principu. Ta metafora, s jedne strane,
afirmira ovjekovu intimu, njegovu linu slobodu i pravo, a, s druge
strane, izrasta na sistemu historijskog zla i nasilja pa su u
skladu s tim historija i drutvo za ovjeka prostori neosvojive
tvrave, neka vrsta historijskog i politiko-ideolokog kazamata.
Antitetika priroda ove metafore utemeljuje se na antitekoj
abinoj ispovijesti koja je, u stvari, osnovni gradivni faktor
romana. Anitetika priroda te ispovijesti uslovlja polifoninost
romana, ija se pria bitno semantiki iri od snimka abinog sluaja ka
drutvenom i historijskom univerzumu.
Pria se razvija prema naelu rasta napetosti, da bi u svojoj
semantikoj mrei razvila uz metaforu tvrave i metaforu kruga, koje
dominiraju idejnim aspektom abine ispovijesti. Na drugoj strani,
princip kruga utemeljuje i kompozicionu ravan romana. Kruna
kompozicija uslovljava svojevrsnu refreninost prie, pa se u romanu
javlja nekoliko tematskih refrena: apsurda rata, zla historije,
politike i ideoloke dogme, ljubavi itd. Otud su uvodona i zavrna
pria bazirane na krunom naelu, u kojem roman zapoinje
slikom-sjeanjem na rat, a zavrava pesimistinom slikom nadolazeeg
rata: A s Mejdana su vojnici odlazili u rat. (...) Koji e poginuti
od ovih to odlaze? I gdje? U dunavskim moavarama? U besarabijskim
umama? Na dalekim i nepoznatim poljima? Gledao sam oaloen. Je li
meu njima neki Ahmetaga Misira, koji je postao aga i platie to tuom
i svojom glavom? Gdje je ljutiti telal Hido, koji bjei od
sirotinje? Je li neki drugi Ibrahim Paro utekao od svojih ena? Jesu
li ovdje sinovi nekog drugog Saliha sa Alifakovca, je li Husein
Pimi, Smail Sovo, Avdaga Suprda? Svejedno kako im je ime, sudbina
im je ista.39
Tako se Dnjestarske moavare, poetna glava romana, i Tvrava,
njegova zavrna glava utemeljulju na slici apsurda rata. U
Dnjestarskim movarama abo je optereen sjeanjem na smrt drugova u
39Selimovi, M.: Tvrava, nav. izdanje, str. 133. 39 Selimovi, M.:
Tvrava, nav. izdanje.
-
hoinskim pitalinama, a u zavrnoj strepnjom i sigurnim saznanjem
da e novi vojnici ponoviti njihovu traginu sudbinu. Historija se na
toj osnovi uspostavlja u svom ciklinom ponavljanju identinog zla,
ime se odrie ideja historijskog perspektivizma i ovjeka kao
djelatnog faktora historije. Selimovi je korjenito izmijenio
filozofiju historije u kontekstu bosanskog i bonjakog romana.
Odjednom se kroz iskustvo ratnika historija pokazala kao zatorna,
ruilaka sila u kojoj se ponavljaju identini ruilaki sadraji i iste
tragine ljudske sudbine. Historija koja se opetuje tvori
Selimovievu metaforu kruga kao dominirajueg principa ljudskog
apsurda. Egzistencijalna ideja kruga je u Derviu i smrti data na
kraju romana kroz lik mladia u kojem Nurudin prepoznaje mogueg
sina, ali prepoznaje i ovjeka koji ponavlja njegovu sudbinu. U
Tvravi matafora kruga konkretizira se kroz sliku prolog i budueg
rata, mrtvih drugova i vojnika koji odlaze da izginu, pri emu govor
hroniara i priaoca, jer se abo, za razliku od Nurudina iskljuivo ne
ispovijeda, nego i prepriava, pria i komentira, postaje simbolikim
iskazom pjesnika koji se izdigao iz konkretnog vremenskog i
prostornog okvira pa iz osobene nadvremene perspektive sumira ne
samo svoje nego i ukupno historijsko iskustvo.
Tu njegovu poetsku poziciju karakterizira stav o jeziku kao
apsolutnom izrazu bitka, kako bi rekao Hajdeger. abo, u stvari,
priajui Tijani pokuava uspostaviti svoju romanesknu poetiku: Ono to
nije zapisano, i ne postoji. (...) Drugome je nepohodna tana rije,
zato je i trai, osjea da je negdje u tebi, i lovi je, nju ili njenu
sjenku, prepoznaje je na tuem licu, u tuem pogledu, kad pone da
shvata. Slualac je babica u tekom poroaju rijei. Ili neto jo
vanije. Ako taj drugi eli da razumije.40
Ta nadvremena poetska perspektiva iz koje abo vrednuje sadraj
svoga iskustva omoguuje pretvaranje hroniarskog u parabolini iskaz.
Zato i jesu sve konkretne socioloke i etike odrednice u romanu
upotrijebljene na fonu njihove moderne civlizacijske recepcije, to
pojaava metaforiki i paraboliki izraz romana. Istovremeno s tim
pozicija pjesnika omoguuje i transformaciju opsega
drutveno-politikih pojmova, koji su dati u krhkim vremenskim
naznakama, neprestano lebedei izmeu svoje historijske i savremene
upotrebe, pri emu se modernizira historijsko iskustvo i historizira
savremeni drutveno-politiki opseg pojmova. Jednostvano reeno, abina
pria u takvoj historizaciji savremene politike terminologije i
posavremenjenu historijske gradi luk izmeu prolosti i sadanjosti,
historije i akutelnosti, pretvarajui roman iz klasinog historijskog
u modernistiki iskaz romana o politikom apsurdu. Taj se apsurd u
Tvravi daje iz perspektive distanciranog, ali emotivno
zaniteresiranog svjedoka, ili pasiviziranog uesnika lanca zbivanja
u krvavoj politikoj drami.
abo, kao narator romana, koji se iz hroniara pretvara u
pjesnika, koncentrira potom priu na svoj sluaj, da bi se kroz njega
odslikali dogaaji unutar sarajevske arije u posthoinskom dobu.
Stoga se i njegova emotivna ispovijest u takvom kontekstu nuno
metaforizira. abino iskustvo postaje nekom vrstom paradigmatinog
sluaja, nekom vrstom prie o historiziranom Jozefu K., junaku
Kafkinog Procesa, pri emu pria stalno tei da se osavremeni,
odnosno, da iz konkretnih historijskih okvira dopre do dimenzije
govora o svevremenom sudaru nedunog pojedinca i surove vlasti.
abina ispovijest razvija se kao niz dramskih situacija,
traumatinih stanja, egzistencijalnih okova u obzoru negativnog
iskustva ratnika koji nakon apsurda rata doivljava potpuni apsurd
drutva.
On se nakon traginog iskustva rata u dnjestarskim movarama,
nakon nemogunosti da se pomiri sa smru drugova u hoinskim
pitalinama, nakon to je izgubio cijelu porodicu, nakon svih tih
potresnih doivljaja, suoava na sijelu kod Duhotine sa
birokratiziranim umom vlasti koji se izdigao iznad svih naela
pravednosti, zakonitosti i etinosti. abo, razarajui epski kulturni
kod, 40 Isto
-
koji na bazi historije kao herojske i pobjednike figure, prolost
pretpostavlja sadanjosti i bilo kakavoj ideji budunosti, odbija da
pria o Hoinu u dalekoj zemlji ruskoj: Ne vrijedi priati o stranom
ubijanju, o ljudskom strahu, o zvjerstvima i jednih i drugih, ne bi
trebalo ni pamtiti, ni aliti, ni slaviti. Najbolje je zaboraviti,
da umre ljudsko sjeanje na sve to je runo, i da djeca ne pjevaju
pjesme o osveti. 42
Meutim, iskustvo ratnog uasa sjeni itavu abinu priu, postajui
jednim od njegovih dominantnih stajalita. itav apsurd rata moda
ponajbolje izraava sekvenca potpunog ljudskog poraza u trenutku
vojne pobjede: A kad smo zauzeli nasip, kad smo ga raznijeli
topovima i glavama, zastao sam umoran: kakav besmisao! ta smo mi
dobili, a ta oni izgubili. I nas i njih uokvirivao je jedini
pobjednik, potpuni mir prastare zemlje, ravnodune prema ljudskom
jadu.43 I abo je, dakle, kao i Nurudin poraeni pobjednik koji
spoznaje da se historija ne utemeljuje na razumu, nego na suludoj,
nerazmnoj, a stranoj sili koja se poigrava ljudima. Ovo iskustvo
potpunog besmisla historije i ratnog uasa uz Selimovia u kontekstu
bosanskog romana moda ponajbolje izraava Sijari u romanima Carska
vojska i Raka zemlja rascija. Kod Sijaria to se iskustvo izraava
kroz grotesku, a kod Selimovia u formi intelektualnog stresa,
psihike i etike drame koji vode u spoznanje drutvenog besmisla.
Spoznaja apsurda i tragike rata vodi abu u odricanje smisla
kulturnog modela drutva koje se okuplja oko projekcije slavne,
herojske prolosti koja je mjerodavna kako za projekciju sadanjosti
i budunosti, tako i za ukupnu pervetiranu drutvenu ideologiju. Taj
sraz izmeu zvanine istine i zvanine pobjednike slave, i krajnjeg
oblika nemorala na kojima se oni zasnivaju dolazi do svog punog
izraza u prekretnoj taki romana, na sijelu kod Duhotine, koje se
ispostavlja kao svojevrsna forumska sjednica, neka vrsta kadrovske
veere. Tu, gdje abo izjednaava etiku, misao i in, akt miljenja sa
aktom govora i djelovanja, gdje se njegovo initi i biti bazira na
etikoj odgovornosti, vlast gradi tvravu svojih interesa, kazamat
ljudskosti i etinosti, pa je u skladu s tim i kazna za Ahmeta abu
veoma surova i veoma poniavajua. Ali ta poniavajua kazna, kad abu
pretuku i namau erizom, samo je uvod u onu znatno suroviju potpuno
iskljuenje iz drutvene zajednice, svojevrsnu anatemu ovjeka koji
vjeruje u drugaije sisteme vrijednosti od onih koje je vlast
proklamirala. Gurnut u tvravu samoe, zatien tvravom ljubavi sa
Tijanom, abo se iz pasivnog promatraa nakon ovog iskustva pretvara
u aktivnog rezonera ideoloke pervetiranosti i totalitarnog obrasca
vlasti, te pasiviziranog uesnika zbivanja u sukobu rtava i
krvnika.
Selimoviev roman se od ovog trenutka radnje pretvara iz
historijske hronike u politiki roman i analitiko promiljanje
mehanizma pervertirane ideologije. Zguran u tvravu samoe, nasilno
iskljuen iz drutva, abo raskrinkava u svom analitiki promatranju
tehnologiju vlasti, a apsolutizaciju ideoloke i drutvene
aksiologije u kontekstu poraavajueg etikog nihilizma pokazuje kao
krajnji oblik licemjerstva: Odgovornost i za zlo i za dobro
prebaciti na boju volju, znai sebe zakloniti za naelo (...) to ima
vie svetih sklonita iza kojih se ljudi kriju, sve je vie prostora
za ljudsko zlo. ovjek uvijek izmisli razlog izvan sebe, da bi se
oslobodio odgovornosti i krivice. To je podsticaj za zajedniku
neodgvornost.44
Od ovog trenutka u abinom prianju uspostavlja se dvostruki
narativni tokovi: prvi koji prati unutarnju trvavu ljubavi, vedrine
i moralne istote, i drugi koji u horizontu drutvenog apsurda
odslikava lanac surove politike borbe za vlast. U prvom narativnom
toku prevladava lirski ambijent, dok se drugi zasniva na
realistiko-hroniarskom iskazu, obrascima kriminalistikog i
politikog romana uz esejizaciju narativnog diskursa. Prvi narativni
tok odslikava metafiziku ljubavi i prijateljstva, a drugi apsurd
pometafiziene ideologije, koja je svoje principe maskirala
metafizikim sistemom vrijednosti, a drutvenu praksu pretovorila u
ljudski zvjerinjak. Prvi 42 Isto, str. 19. 43 Isto, str. 20. 44
Isto, str. 63.
-
narativni tok zasniva se na sistemu pouzdanih i nepromjenjivih
vrijednosti od poetka do kraja prie, dok se drugi dosljedno
ostvaruje u svijetu potpune proizvoljnosti i nepouzdanosti .U prvom
intimni svijet opstaje u svoj svojoj ljepoti, u drugom svijet
drutva se raspada, osipa, deformira i rui u svojoj svojoj
grozoti.
Otud bi se u povodu ovog romana moglo govoriti o dvostrukom
fabularnom nizu: jednom koji se zasniva na doivljajnom aspektu
prie, na strukturi emotivnosti i misaonosti prie uokvirene u lirski
ton, i drugom zasnovanom na surovom lancu zbivanja uokvirenom u ton
politike drame. Doivljajni aspekt prie koncentrira se na ljubav
izmeu Tijane i abe, a potom i na cijeli sloeni kompleks abinog
preivljavanja i rezoniranja izazvanih vanjskom dramom. Surovi lanac
zbivanja svoju poetnu taku ima na sijelu kod Duhotine, da bi potom
uslijedio sistem politikih smicalica, spletki, ucjena, intriga i
likvidacija. U tom aspektu romana uz abu u prvi plan izbija student
Ramiz, pa onda i drugi likovi Mula Ibrahim, ehaga Soo, Osman Vuk,
Demal Zafranija i serdar Avdaga, kroz ije djelovanje se odslikava
zvjerinjak drutvene panorame, dok se preko Tijane i Mahmuta
Neretljaka odslikava panorama ljudske due.
Slika politikog nasilja koncetrira se oko sluaja studenta
Ramiza, koji biva uhapen zbog ideje pobune u ime ideologije
prirodnog drutva, da bi se proirila ubistvom Abdulaha Delalije,
ehaginog prijatelja, kojeg vlasti ubijaju zbog toga to je izgovorio
ono to svi misle, a niko ne smije izraziti: injenicu da se vlast
odrava na sili i ucjeni. Zbivanja potom u romanu idu ubrzanim
ritmom. ehaga Soo sveti se nosiocima vlasti za smrt svog
prijatelja, a sukob se prenosi na Osmana Vuka, hajduka Beira Tosku,
sredar Avdagu i itav niz drugih uesnika, da bi se zavrio ehaginom
smru u Venediku. Kroz ovaj niz dogaaja uvruje se abina distanca
prema drutvenoj stvarnosti. Sintetiki razvoj sadrine romana
uslonjava poetnu abinu poziciju iskljuenosti iz drutva zamijenjujui
je pozicijom svjedoka, a onda nekoga ko posredniki motivira
spaavanje studneta Ramiza iz tvravskog zatvora i na koncu se
opredjeljuje za pasivnu akciju u ehaginoj borbi sa monicima na
vlasti. Otud abo pokuava, ali ne uspijeva ostati do kraja autonoman
u odnosu na drutvo, koje ga nizom maskirajuih odnosa prisljava na
bilo kakav oblik akcije, kojoj on ne vidi smisao. Stoga je njegova
pobuna misaonog karaktera, pobuna miljenja, ali ne i djelanja.
Jednostavno reeno, abo misli, a Osman Vuk djela. abo je motivacioni
pokreta ina, Osman Vuk njegov surovi realizator, ali realizator
koji ni jednu sitnicu u planiranoj akciji ne preputa sluaju.
Nasuprot abinom etikom obuhvatanju stvarnosti, koje se i ne moe
odluiti za aktivno djelovanje, za konkretan in, jer mu je etika
apstrakcija bitnija od konkretne stvarnosti, Osman Vuk na udarac
uzvraa udarcem, na nasilje odgovora nasiljem, jednom ubistvu
suprotstavlja drugo, ne zastupajui pri tom nikakve ideje, jer svoju
akciju svodi iskljuivo na odbranu ivotne pozicije u kojoj se silom
prilika naao. Tako Osman Vuk postaje mono oruje u ehaginim rukama,
suprotan pol abinoj misaonoj