2016 Der Spezialist für Tränketechnik PFERDE KATALOG EXKLUSIVE INNOVATION Elektronisches System für die Überwachung des Wasserverbrauchs von Pferden, mit Erkennung von Anomalien und Alarmfunktion Siehe Seite 4 M A D E I N F R A N C E • L A B U V E T T E Q U A L I T Ä T •
36
Embed
Der Spezialist für Tränketechnik - agrotech-rackwitz.de · 2016 Der Spezialist für Tränketechnik PFERDE KATALOG EXKLUSIVE INNOVATION Elektronisches System für die Überwachung
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
2 0 1 6
Der Spezialist für Tränketechnik
P F E R D E K ATA L O G
EXKLUSIVE INNOVATIONElektronisches System für die Überwachung des Wasserverbrauchs von Pferden, mit Erkennung
von Anomalien und Alarmfunktion
Siehe Seite 4
M
ADE I N FRA NCE•
LA B
UV
ETTE QUALITÄT •
70
Egal, ob Sie Züchter, Reiter oder Leiter eines Reitsportzentrums sind, Sie können sich stets auf die Fachkenntnisse von La Buvette auf dem Gebiet von Tränkesystemen für Pferde verlassen.Dank unseres weltweiten anerkannten Know-hows in Kombination mit einer permanenten Innovation ist La Buvette schon seit Jahrzehnten in der Lage, ein vollständige Sortiment an Produkten für das Wohlergehen des Pferdes und den Komfort des Züchters anzubieten.
LA BUVETTE®
DES SPEZIALIST FÜR
TRÄNKESYSTEME FÜR IHRE PFERDE
La Buvette® stellt seit 70 Jahren Ausrüstungen für Züchter her. Dieses mittelständische Unternehmen verfügt über eine langjährige Erfahrung und hat eine anerkannte Position in der Züchtungsbranche. Aus diesem Grund verfügt LA BUVETTE über ein modernes und effi zientes Werk in Charleville Mézières im Nordosten Frankreichs. Es beschäftigt 55 Menschen und steht in Verbindung zu einer Gruppe von 130 Mitarbeitern.
KNOW-HOW IM DIENSTEVON MENSCH UND PFERD
Dank der Kenntnisse über das Tier und seine Beziehung zum Menschen kennt La Buvette den Bedarf sowohl für das Wohlergehen der Pferde als auch der ihnen umgebenden Menschen. Diese Kenntnisse haben das technische Know-how von La Buvette auf dem Gebiet von Tränkesystemen für Tiere seit mehr als 70 Jahren ergänzt. Dieses Know-how garantiert die Zuverlässigkeit und die hohe Sicherheit der Produkte von La Buvette. Es ist unser Ziel, die Gesundheit der Pferde zu erhalten und ihre Leistungen zu verbessern, ganz zur Zufriedenheit der Züchter, Reiter und Pferdeliebhaber von Reitschulen, Ställen und Gestüten in der ganzen Welt.
INNOVATION ZUR STEIGERUNG IHRER LEISTUNGEN
Forschung und Innovation sind die Hauptaufgaben von La Buvette. Diese Dynamik ermöglicht La Buvette, jederzeit den Bedürfnissen der Profi s zu entsprechen, um die Leistung der Zuchtzentren zu steigern. Zu diesem Zweck hat La Buvette „Blue Intelligence“ auf den Markt gebracht, eine neue Software-Lösung, die wir vor über einem Jahr entwickelt haben, die in Kombination mit einer Tränke mit Rohrventil oder Zunge eine Überwachung des Trinkverhaltens der Pferde möglich macht. Dadurch ist der Züchter in der Lage, jedes Gesundheitsproblem zu bewältigen, das in einem sehr frühen Stadium auftritt. Diese neue Ausrüstung wird von den Züchtern, die besorgt sind über das Wohlergehen ihrer Tiere, sehr geschätzt.
ZUVERLÄSSIGE UND FUNKTIONALE PRODUKTE BIETEN QUALITÄTSSERVICE
Fachwissen, Know-how sowie permanente Innovation ermöglichen es La Buvette, nicht nur ein großes Angebot an Tränkelösungen zur Verfügung zu stellen, die frostsicher sind oder nicht, sondern auch eine große Auswahl an Material, wie etwa Futtertröge, Wagen und Schubkarren, Wartungsmaterial und sogar Hindernisse.
Das Engagement von La Buvette geht weit über die bloße Produktion hinaus. Unterstützt von einem Netz von lokalen Händlern, garantiert La Buvette eine persönliche Beratung und eine erstklassige Kundenbetreuung. Die Züchter können zudem Online-Informationen unter www. labuve t t e . com abru fen ( P roduk t i n fo rma t ionen , Installationsanweisungen und Ersatzteile).
Die Zufriedenstellung der Viehhalter ist unser Kerngeschäft.
LA BUVETTE®, JAHRE ERFAHRUNG
2
1
4
24
26 27
28 29
30 31
18
21 22
23
32
7
8
9
6
10
13
16
2016INHALT
TIPP VON LA BUVETTE®
zu Tränkelösungen für Pferde
BLUE INTELLIGENCE® LÖSUNG
Entdecken Sie die ersten intelligenten Tränken, eine exklusive Innovation von LA BUVETTE®
ZUCHTAUSRÜSTUNGEN
WEIDESORTIMENT
ZUBEHÖR
DIE KLASSIKER
FROSTSICHERE PRODUKTE
Für mehr Informationen: Die Teams von La Buvette sind für Sie da und sind telefonisch zu erreichen (siehe die Kontaktangaben auf der Rückseite dieses Katalogs). Sie können sie außerdem auf den wichtigsten Pferdemessen wie Equita’Lyon, Salon du Cheval de Paris und Cheval Passion Avignon treffen.
NEU !
2
Mindestanforderungen an eine Pferdetränke➤ Verfügbares Volumen: 2,5 Liter in einer Tränke mit Rohrventil oder Zunge; 4,5 Liter in einer Tränke mit Schwimmerventil.➤ Durchfl ussrate: 10 l/min in einer Tränke mit Rohrventil oder Zunge; 6 l/min in einer Tränke mit Schwimmerventil.➤ Zugangsfl äche: 21 bis 25 cm Durchmesser.➤ Tiefe: 10 bis 12 cm.
TRÄNKELÖSUNGEN FÜR PFERDE:RATSCHLAG VON LA BUVETTE®
Wasser ist von großer Bedeutung für Ihre Pferde, sowohl für ihre Gesundheit als auch für ihre Leistungsfähigkeit... Es soll ihnen in ausreichenden Mengen und in angemessener Qualität, an der
richtigen Stelle sowie im richtigen Augenblick zur Verfügung stehen. Der tägliche Wasserbedarf variiert je nach Tierart, Nahrung, Produktion, Gewicht, Umgebungstemperatur und relativer Luftfeuchtigkeit.
Tränken Installationshöhe ➤ Erwachsene Pferde: 100 bis 120 cm ➤ Ponys : 55 bis 90 cm je nach Größe➤ Passen Sie die Höhe der Tränke an zur:
• Gewährleistung eines einfachen Zugangs und des Trinkkomforts (Risiko bei zu hoher Anbringung)• Vermeidung des Anprallens des Kopfes (Risiko bei zu hoher Anbringung)• Verringerung des Risikos einer Beschädigung der Tränke (Risiko bei zu niedriger Anbringung)• Reduzierung von Verschmutzung (Stroh, Dung) (Risiko bei zu niedriger Anbringung)
➤ Ein erwachsenes Pferd kann zwischen 20 und 65 Liter pro Tag trinken. Die Menge hängt von mehreren Parametern ab:• Nahrungsaufnahme,• Trockensubstanzgehalt der Nahrung,• Wetterbedingungen,• Gewicht,• Salzaufnahme,• Arbeitsintensität,• Laktation.
➤ Ein Pferd in einer Box trinkt durchschnittlich zwischen 12 und 24 Mal. Es trinkt jedes Mal 1,1 bis 2,7 Liter und trinkt durchschnittlich insgesamt nur 7 Minuten pro Tag.
➤ Die Trinkgeschwindigkeit eines Pferdes variiert zwischen 3,5 und 7 l/min. Aus diesem Grund ist es wichtig, eine Tränke mit einer geeigneten Durchfl ussrate zu wählen.
➤ Das Trinken fi ndet vorwiegend während der Tageszeit statt: 80% der Wasseraufnahme erfolgt zwischen 8.00 Uhr und 20.00 Uhr.
WAHL DES RICHTIGEN STANDORTES DER TRÄNKE
Antei
l der
täglich
en M
enge
Uhrzeit am Tag
Pferdestall Nr 1
Ration Ration Ration
Pferdestall Nr 2
In der Box: Auf der Weide:
➤ Nicht mehr als 200 m zwischen der Wasserstelle und dem hinteren Ende der Weide (dieser Teil der Weide wird weniger besucht und die Pferde bewegen sich weniger bei warmem Wetter)
➤ Anbringung von Tränken direkt im Schatten, wo die Pferde sich versammeln, wenn es heiß ist, vermeiden
➤ Die Tränken niemals in einer Ecke oder Sackgasse anbringen
➤ Wenn mehrere Wasserstellen notwendig sind, wird empfohlen, sie in einem Abstand von zehn Metern aufzustellen, um ein Drängeln sowie ein aggressives Verhalten zu reduzieren.
➤ Die Anbringung der Tränke in oder in der Nähe einer Ecke spart Platz und verringert das Risiko einer Beschädigung. Jeder Standort hat seine Vor- und Nachteile:
➤ In der hinteren Ecke, gegenüber dem Futtertrog: + Tränke relativ gut geschützt vor Tritten (Achtung bei kleinen Boxen!)- Sichtprüfung schwieriger
➤ An der hinteren Wand mit herkömmlicher Wasserversorgung:+ Nur eine Wasserleitung für zwei Tränken- Tränke gegenüber dem Futtertrog ist weniger geschützt
➤ An der vorderen Wand:+ Tränke sehr gut geschützt vor Tritten+ Einfache Sichtprüfung- Risiko der Verschmutzung der Tränke durch Futter- Keine Installation an komplett offener Vorderseite möglich- Stall mit Rohren: schwierige Verlegung von Versorgungsleitungen.
➤ Tränke an das Pferd anpassen: Durchfl ussrate, Inhalt und Größe sollen optimale Trinkbedingungen ermöglichen.➤ Die Tränke auf der richtigen Höhe anbringen: 55 bis 90 cm für Ponys und 100 bis 120 cm für erwachsene Pferde.➤ Es wird empfohlen, eine Frostschutzlösung zu verwenden, um eine Unterbrechung der Wasserversorgung zu vermeiden (siehe unsere
Lösungen im FROSTSCHUTZ-Abschnitt auf Seite 10). Durch die Kombination von Kälte und einem geringeren Verbrauch besteht in der Winterzeit die Gefahr des Einfrierens der Wasserleitungen. Durch die Unterbrechung der Wasserversorgung am Abend wird das Pferd circa 30 % weniger Wasser aufnehmen können. Dies führt zu einer Verschlechterung des Wohlergehens des Pferdes, da es am nächsten Morgen sehr durstig ist.
➤ In der Box wird die Anbringung der Tränke in einer Ecke empfohlen, um eine Behinderung und das Risiko einer Beschädigung zu verhindern. Für Pferde, die ihren Kopf scheuern oder viel stampfen, kann eine Schutzvorrichtung aus Metall angebracht werden. Die Schutzvorrichtung muss innerhalb eines Abstands von 5 cm zur Tränke angebracht werden, damit sich kein Fohlen ein Bein einklemmen kann.
➤ Überprüfen Sie regelmäßig den Zustand, die Sauberkeit sowie die korrekte Funktion der Tränke.➤ Für Pferde, die in der Herde gehalten werden, müssen mindestens zwei Wasserstellen getrennt voneinander angebracht werden, damit
rangniedere Pferde ungestört trinken können. Aus dem gleichen Grund sollen die Tränken nicht in einer Ecke oder einer Sackgasse aufgestellt werden, sondern an offenen Stellen, um einen Kontakt zwischen ranghöheren und rangniederen Pferden zu vermeiden.
➤ Bringen Sie einen Filter am Beginn des Kreislaufes an, um den optimalen Betrieb der Tränken zu gewährleisten (A446, S. 32). Ein Überdruck muss vermieden werden, andernfalls kann das reibungslose Funktionieren der Armaturen beeinträchtigt werden, was zu einer vorzeitigen Beschädigung der Verschleißteile führt. Wenn der Druck mehr als 5 bar beträgt, muss ein professionelles Überdruckventil (A406, S. 32) eingebaut werden. Der ideale Arbeitsdruck beträgt 3 bar.
RICHTLINIEN FÜR PFERDETRÄNKEN
!
!
!
!
!
!
4
BLUE INTELLIGENCE®,EXKLUSIVE INNOVATION VON LA BUVETTE®
Blue Intelligence® ist ein innovatives elektronisches System, das von LA BUVETTE® für die automatische und zentrale Überwachung des Wasserverbrauchs von Pferden und die Auslösung eines Alarms in Echtzeit im Falle eines ungewöhnlichen Verbrauchs konzipiert und entwickelt wurde.
Blue Intelligence® bietet Sicherheit, Komfort und Rückverfolgbarkeit für Trainer, Reiter und Züchter von Renn- und Sportpferden.
Blue Intelligence®: Mit der Unterstützung von BPIFrance.
Exklusive InnovationLA BUVETTE®
Diese Kennzeichnung wurde vom Expertenkomitee von Pôle Hippolia, welches
Projekte auszeichnet, deren Innovationen zur Steigerung der Wettbewerbsfähigkeit
des Pferdesektors beitragen, vergeben.
Schnelle Übersicht über die Pferde, die in den verschiedenen Gebäuden anwesend
sind, sowie über Alarme und die
Beschränkungen der einzelnen Pferde.
Erhebung und Abruf von
Daten zu jedem einzelnen Pferd.
Überwachung der Wasseraufnahme und des Trinkverhaltens von jedem
einzelnen Pferd in Echtzeit.
Anzeige der Umweltbedingungen (Temperatur und Luftfeuchtigkeit)
im Stall in Echtzeit.
Verwaltung der Abwesenheiten
von Pferden und von anderen
Veranstaltungen.
Steuerung der Wassermenge,
die ein Pferd pro Stunde trinken darf (optional).
Alarm im Falle einer ungewöhnlichen Wasseraufnahme (auf dem Tablet und
an der Tränken).
Ausführung der Anlage und der
Anwendung (passwortgeschützt).
Identität
Beschränkung
Wasseraufnahme Wetter
Kalender
Parameter
Alarme
Blu
e inte
lligence
®
000
www.blueintelligence-labuvette.com
5
Wetterstation
Elektronischer Wasserzähler
Kompatibel Tränke mit Rohr- bzw Zungeventil
Magnetventil (optional)
Software auf dafür vorgesehenem Tablet-PC, intuitiv und mobil.
Steuereinheit
DAS BLUE INTELLIGENCE® SYSTEMDas System besteht aus einer modularen Kombination von verschiedenen Elementen:
Blu
e inte
lligence
®
INDIVIDUELLE BETRIEBSBEREITE ANLAGE FÜR JEDEN STALL
BEISPIEL FÜR EINEN MIT BLUE INTELLIGENCE® AUSGERÜSTETEN STALL
Die kostenlose Beratung Ihres Projekts ermöglicht, Ihre Bedürfnisse zu defi nieren und die optimale Anlage in den Boxen (bestehende Ställe, neues Gebäude usw.) festzulegen. Das technische Team von LA BUVETTE begleitet jedes Projekt und zusammen mit unseren Partnern bieten wir einen erstklassigen Service.
Blue Intelligence® Wasserzähler satz+ Bestehende TränkeElektronischer Wasserzähler mit einer Warnleuchte, die sich ohne weiteres in jede Box einbauen auf Wasserleitung lassen.
Büro
NORMANDY Blue Intelligence® Tränke
Diese Tränke ist mit elektronischer Wasserzählerund Warnleuchten ausgestattet.
Als Option: Magnetventil und Frostschutzanlage.
SteuereinheitenEine Steuereinheit ist benötigt für 1 bis 5 Tränken. Dieser 13 Boxen Stall ist mit 3 Steuereinheiten ausgestattet.
Drahtlose Kommunikation Die Steuereinheiten sind mit einem Modul verbunden für die drahtlose Kommunikation mit dem Tablet-PC.
Blue Intelligence® Tablet-PCDer Tablet-PC, der für diese Anwendung konzipiert ist, kombiniert die Vorteile eines Desktop-Computers mit der Mobilität eines Tablets. Dadurch können Sie den gesamten Stall an einem einzigen Ort überwachen.
AUFZEICHNUNG DES WASSERVERBRAUCHS, ERKENNUNG VON ANOMALIEN UND ALARM
Jede Tränke ist mit einem elektronischen Durchfl ussmesser ausgestattet, der die Daten in Echtzeit an das Software-Modul übermittelt. Die Anzahl der Tränken, das Datum und die Uhrzeit, die Dauer sowie die aufgenommen Wassermenge sind auf dem Display des dafür vorgesehenen Tablet-PCs übersichtlich dargestellt. Alle diese Daten werden in einer Protokoll-Datei gespeichert, sodass man die Gewohnheiten von jedem Pferd ermitteln kann. Die Datenbank kann zudem exportiert werden.Ein Pferd, das nicht richtig trinkt, ernährt sich nicht richtig. Blue Intelligence® Analyse der Daten in Echtzeit. Sobald das System eine ungewöhnliche Wasseraufnahme eines Pferdes erkennt, wird ein Alarm an der Tränke (Warnleuchte) und auf dem Tablet-PC angezeigt.
Video und kostenlose Beratung:
6
Gusseiserne Tränkebeckenmit Schwimmerventil
REF. BEZEICHNUNG VERPACKUNG
1628 Gusseisen mit Polycoat-Überzug Plastiksack
1620 Wie 1628 Indiv. Karton
REF. BEZEICHNUNG VERPACKUNG
1627 Gusseisen mit Polycoat-Überzug Plastiksack
1622 Wie 1627 Indiv. Karton
LAC 5Gusseisernes Tränkebecken mit Schwimmerventil.
170
mm6”
11/1
6
15 m
m19
/32”
310 mm12”9/32
236 mm9”9/32148 mm5”53/64
MONTAGE: LAC 5
REF. BEZEICHNUNG
A308 In der Höhe einstellbare Befestigung der Tränke
A352 Verzinkter Schutzbügel für Tränkebecken, Wand- oder Eckmontage
A829 Verlängerung 55 mm aus Messing für LAC 5 und LAC 55
A829
A308
A352
ZUBEHÖR
LAC 55Gusseisernes Doppeltränkebecken mit Schwimmerventil.
MONTAGE: LAC 55268 mm10”9/16
450 mm17”23/32 130 mm
5”1/8
170
mm6”
11/1
615
mm
19/3
2”
DIE
KLA
SS
IKER
Fordern Siedas Original!
Großer Inhalt: 5 Liter.
LAC 10Becken aus Kunststoff mit Schwimmerventil.
REF. BEZEICHNUNG VERPACKUNG
3259 Becken aus Kunststoff mit Schwimmerventil. Karton mit 6 Stück
3279 Wie 3259 Indiv. Karton
Verlängerung mit 2 Gewinden ½” für Anschluss auf vertikales
Standrohr. Für LAC 5 und LAC 55.
Durchfl ussmenge:8 l/min bei 3 bar.Regulierbarer Wasserpegel. Entleerungsstopfen. ½” Anschluss.
Neuer Ventildeckel aus Edelstahl.
Neues synthetisches Material, unnachgiebiger und so stark wie eh und je.
Ablass ohne Werkzeuge.
Ventilschutzdeckel aus Edelstahl.
Ablass ohne Werkzeuge.
Durchfl ussmenge: 6,5 l/min bei 3 bar.Anschluss auf waagerechtes ¾“ Standrohr.Anschluss auf vertikales ½“ Standrohr von unten mit Verlängerung A829 bzw. A824. (siehe Zubehör).
Durchfl ussmenge: 6,5 l/min bei 3 bar.Anschluss auf waagerechtes ¾“ Standrohr.Anschluss auf vertikales ½“ Standrohr von unten mit Verlängerung A829.
7
Die Beständigkeitdes Materials dieser Kunststoff-Schale ist seit mehr als 15 Jahren erwiesen.
FORSTALGroßes stoßfestes Becken aus Kunststoff.
4 Befestigungspunkte.¾” Anschluss von oben bzw. unten.Durchfl uss: 12 l/min bei 3 bar.
Breite Zunge,leicht zu
bedienen.
SenkrechteZunge.
REF. BEZEICHNUNG VERPACKUNG
3021 Kunststoff Becken mit waagerechter Zunge - Messingventil ¾” Karton mit 10 Stück
3023 Wie 3021 Indiv. Karton
REF. BEZEICHNUNG VERPACKUNG
3022 Kunststoff Becken mit senkrechter Zunge - Messingventil ¾” Karton mit 10 Stück
3024 Wie 3022 Indiv. Karton
3025 Kunststoff Becken mit senkrechter Zunge - Messingventil ¾” Mit T-Stück für Anschluss an eine Ringleitung Karton mit 10 Stück
3026 Wie 3025 Indiv. Karton
REF. BEZEICHNUNG VERPACKUNG
3027 Kunststoff Becken mit Messingrohrventil ¾” Karton mit 10 Stück
3029 Wie 3027 Indiv. Karton
3028 Kunststoff Becken mit Messingrohrventil ¾”- Mit T-Stück für Anschluss an eine Ringleitung Karton mit 10 Stück
3030 Wie 3028 Indiv. Karton
Rohrventil sehrleicht zu bedienen.
Messingventil ¾”. DIE
KLA
SS
IKER
Tränkebecken aus Kunststoffmit Rohr- bzw. Zungenventil
WUSSTEN SIE SCHON ?
In Gebieten, in denen Frostgefahr besteht, installieren Sie die Erdwärmesonde oder das Heizband (S. 13) oder verbinden Sie Ihre Tränken mit einem Kreislaufsystem mit einer SPEED-FLOW-Pumpe und, falls notwendig, einem oder mehreren THERMOFLOWs (S. 14-15).
MONTAGE: FORSTAL
REF. BEZEICHNUNG
A359 Ringleitungs-Anschlussgarnitur: 2 Edelstahlrohre ¾” mit Drehverbindung
A352 Verzinkter Schutzbügel für Tränkebecken, Wand- oder Eckmontage
REF. BEZEICHNUNG
A590 Geothermische Sonde um die Forstal mit Zungenventil frostfrei zu halten. ¾” Anschluss.
ZUBEHÖR
GEOTHERMISCHE SONDE
A352
A590
A359
- 60 cm
240 mm - 9”29/64
110 mm - 4”3/8
25 m
m1”
11 m
m7/
16”
71 m
m - 2
”13/
16
123
mm4”
7/8
325 mm - 12”13/16
48 mm1”57/64
Ø16 mm - 5/8”
Versorgungsleitung aus Kupfer mit Erdwärmesonde, um eine FORSTAL-Tränke mit Zunge frostsicher zu machen.Die Erdwärmesonde enthält ein wärmeübertragendes Gas. Die Sonde befi ndet sich in einem Kupferrohr und gibt die Wärme von der Erde an die Armaturen der Tränke ab, um sie frostfrei zu halten.
Funktionsfähig bis -15 °Cohne Strom.
IsolierenderMantel.
Anschluss an die Wasserleitung in einer frostfreien Tiefe (-60 cm).
Die Sonde gibt die Erdwärme an die Tränke weiter.
Boden
Kompatibel Tränke
8
Tränkebecken aus Gusseisenmit Zungen- oder Rohrventil
F 11Gusseisernes Becken mitMessingventil ¾”,schon 20 Jahre einSpitzenreiter.
4 Befestigungspunkte.¾" Anschluss.
Durchfl uss 12 l/ min bei 3 bar.
Senkrechte Kunststoffzunge.
Waagerechte Zunge aus Kunststoffoder Edelstahl. Leicht zu bedienen.
110 mm4”/¾
240 mm9”½
14 mm9/16”
65,5
mm
2”½
107
mm4”
15/6
426
,5 m
m1”
3/64 29,5 mm
1”5/32”
304 mm12”
MONTAGE: F11
REF. BEZEICHNUNG VERPACKUNG
3001 Gusseisen mit Polycoat, waagerechte Zunge aus KunststoffMessingventil ¾” Plastiksack
3005 Wie 3001 Indiv. Karton
3003 Gusseisen mit Polycoat, waagerechte Zunge aus EdelstahlMessingventil ¾” Plastiksack
3007 Wie 3003 Indiv. Karton
REF. BEZEICHNUNG VERPACKUNG
3002 Gusseisen mit Polycoat, senkrechte Zunge aus Kunststoff mit Sperre.Messingventil ¾” Plastiksack
3006 Wie 3002 Indiv. Karton
3008 Gusseisen mit Polycoat, senkrechte Zunge aus Kunststoff mit Sperre.Messingventil mit T-Stück ¾” Plastiksack
3009 Wie 3008 Indiv. Karton
A315 / A316
DIE
KLA
SS
IKER
REF. BEZEICHNUNG
A352 Verzinkter Schutzbügel, Wand- und Eck-Montage für F110, F1130 ,F11 und F30
A315 2 U-förmig Befestigungsbügel aus galvanisiertem Stahl für Standrohr bis Ø 50 mm
A316 2 U-förmig Befestigungsbügel aus galvanisiertem Stahl für Standrohr von Ø 50 bis 75 mm
A359 Ringleitungs-Anschlussgarnitur: 2 Edelstahlrohre ¾” mit Drehverbindung für F11 mit T
A367 Ringleitungs-Anschlussgarnitur: 2 Rohre ¾” aus Edelstahl für F30 und F130
A373 Ringleitungs-Anschlussgarnitur: 2 Rohre ¾” aus Edelstahl für F30 und F130
ZUBEHÖR
F30 Große und tiefe Tränkebecken, in die jede Schnauze passt.Ein Betätigungsdruck von 600 g reicht aus, um das Ventil zu öffnen.Maße: L. 319 x B. 260 x H. 178 mm.¾” Anschluss.
REF. BEZEICHNUNG VERPACKUNG
3051 Gusseisen mit Polycoat - Messingventil mit T-Stück ¾” Plastiksack
3053 Wie 3051 Indiv. Karton
3296 Gusseisen mit Polycoat - Edelstahlventil mit T-Stück ¾” Plastiksack
Messing-Rohrventil sehr leicht zu bedienen.
Bis zu 18l/minbei 3 bar
A352
MONTAGE: F30110 mm4”3/8
250 mm9”7/8
22 m
m7/
8”
14 mm½”
319 mm12”9/16
25 m
m1”
181
mm7”
1/8
¾”
A359 A367 A373
erschiedenee
An
schlussm öglichkei
ten
Anschluss von obenoder unten.
Auch mit T-Anschlusserhältlich.
Kompatibel TränkeKompatibel Tränke
42016
2016
9
Edelstahl Tränkebecken mit Rohrventil
DIE
KLA
SS
IKER
UNSER TIPPIn Regionen, in denen Frost herrschen kann, können Sie das Tränkebecken an ein Zirkulationssystem mit einer SPEED-FLOW-Pumpe anschließen (siehe Seite 14).
F110 INOX Vollständig aus Edelstahl, stabil und langlebig mit abgerundetem Rand zur Verringerung von Wasserverschwendung.Edelstahl Ventil (18 l/min bei 3 Bar) beständig gegen das sauerste Wasser.
Das Stiftventil ist sehr leicht zu bedienen.¾” Anschluss von oben.
REF. BEZEICHNUNG VERPACKUNG
3209 Tränkebecken ganz aus Edelstahl - Edelstahlventil ¾” Plastiksack
REF. BEZEICHNUNG
A361 Eckhalterung für F110 INOX
A369 Ringleitungs-Anschlussgarnitur: 2 Rohre ¾” + T-Stück aus Edelstahl für F110 INOX
A367 Ringleitungs-Anschlussgarnitur: 2 Rohre ¾” aus Edelstahl für F30 und F130 INOX
A373 Ringleitungs-Anschlussgarnitur: 2 Rohre ¾” aus Edelstahl für F30 und F130 INOX
ZUBEHÖR
F130 Becken aus Edelstahl mit abgerundetem Rand zur Verringerung von Wasserverschwendung. Ventil aus Edelstahl mit verschiedenen Anschlussmöglichkeiten, regulierbare Durchflussmenge. Edelsthal- Befestigungsplatte mit 4 Punkten.
Bis zu 18l/min bei 3 bar
REF. BEZEICHNUNG VERPACKUNG
3217 Edelstahl- Tränkebecken mit T-Stück ¾” Plastiksack
Ve
rschiedene
Anschlussmöglic
hkeite
n
Rohrventil sehr leicht zu bedienen.
Lebensmittelqualität.
Platte aus Edelstahl. (Eckmontage möglich mit A361)
Christelle ist die Mutter von Soizic und Cyrielle, die beide junge hervorragende Reiterinnen sind. Sie betreibt den Madée Stall, einen Familienbetrieb, der sich auf die
Zucht und das Trainieren junger Pferde spezialisiert hat. Sie bieten zudem einen Pferdepensionsstall an, den sie weiter ausbauen möchten. .
Unsere 15 Boxen sind derzeit mit F110 Tränken ausgestattet und wir sind sehr zufrieden mit ihnen, da der Behälter groß, robust und sehr sicher für unsere Pferde ist, das heißt, dass sie sich nicht selbst verletzen können. Die Wasserversorgung ist für ein Pferd, das 30 bis 40 Liter pro Tag trinkt, lebenswichtig. Aus diesem Grund ist die Qualität der Tränken von großer Bedeutung. Für den weiteren Ausbau unserer Ställe und die Einrichtung von neuen Boxen für die Pferdepension werden wir die neue Tränke F130 Inox mit Wasseranschluss aus verschiedenen Richtungen testen. Die Tränken von LA BUVETTE sind technisch, zuverlässig und optimal angepasst an unsere Bedürfnisse, was das Wohlergehen unserer Pferde steigert, die sicher daraus trinken können.
Christelle LEFÈVRE-GOURY von dem Madée Stall in Perthes, Frankreich.
Kompatibel Tränke
Kompatibel Tränke
NEUHEITNEUHEIT
NEUHE
IT
NEUHE
IT
A367 A373A361 A369
10
Elektrische frostsichere Tränkebecken FR
OS
TFR
EIE
PR
OD
UK
TE
TRANSFORMATOREN
Transformatoren (230/24 V)Europäische Norm EN 60.742.
REF. BEZEICHNUNG
A505 Transformator 50 VA für 1 Tränke 50 W
A504 Transformator 100 VA für 2 Tränken 50 W bzw. 1 Tränke ≤ 100 W
A503 Transformator 200 VA für 4 Tränken 50 W bzw. 2 von 100 W bzw. 1 Tränke ≤ 200 W
A501 Transformator 300 VA für 6 Tränken 50 W bzw. 3 von 100 W bzw. 1 Tränke ≤ 300 W
A502 Transformator 400 VA für 8 Tränken 50 W bzw. 4 von 100 W bzw. 1 Tränke ≤ 400 W
F130 EL 24 V/30 W ~ 80 W Tränke aus Edelstahl mit Außenschale aus emailliertem Gusseisen,mit voreingebautem Heizelement von 30 oder 80 W bei 24 V.Das Stiftventil mit Strahlbrecher liefert Wasser, ohne zu spritzen.½" Anschluss IG mit T-Stückvon oben bzw. unten.Robuste und kompakte Antikleckerkonstruktion.4 Befestigungspunkte.
REF. BEZEICHNUNG VERPACKUNG
3246 Modell mit Heizelement 30 W - 24 V Indiv. Karton
3247 Modell mit Heizelement 80 W - 24 V für die nordischen Länder Indiv. Karton
REF. BEZEICHNUNG VERPACKUNG
A354 Verzinkter Schutzbügel für F130 EL
A532 Fernthermostat für frostsichere elektrische Tränkebecken - Automatisches Ein- und Aus-Schalten durch Außensonde - in wasserdichtem Schutzkasten (maxi. Leistung : 1200 VA).
A319 2 U-förmige Befestigungsbügel für F130 EL
C162 Heizkabel 24 V/22 W - Länge 3 m, speziell für die Wasserzufuhr
ZUBEHÖR
A532A354
Becken und Ventilaus hochwertigem Edelstahl.
MONTAGE: F130 EL
334 mm - 13,2”
251
mm - 9
,9”
269 mm - 10,6”
135 mm - 5,3”
115
mm - 4
,5”
20 m
m - 0
,8”
½” F
Ablass.
½” F
WUSSTEN SIE SCHON ?
• Das Heizelement der F130 EL umziehtsowohl das Becken als auch das Ventil.
• Die F130 EL kann an ein Zirkulationssystemangeschlossen werden.
• Ventile aus Edelstahl garantiereneine längere Lebensdauer.
Das Heizband 24V/22W(separat erhältlich, Ref. C162)hält die Wasserzufuhr frostfrei.
• F130 EL kann gegen eine Wand oder in einer Ecke mit dem Schutzbügel A354 eingerichtet sein.
Kompatibel Tränke
*
11
FR
OS
TFR
EIE
PR
OD
UK
TE
UNSER TIPP
Passen Sie die Höhe für den Komfort der Tiere an so dass weniger Schmutz in die Tränke gelangt.
REF. BEZEICHNUNG
A396 Elektrisches 24 V / 80 W Frostschutz-Set für NORMANDY
A504 Transformator 100 VA für 1 NORMANDY mit A396 und C162
C162 Heizkabel 24 V / 22 W – 3 m lang, für Wasserzufuhr
FROSTSCHUTZ-SET
MONTAGE: NORMANDY UND A576
C162
A396
A504
Armaturenschutz und Schutzrand vor Knabbern aus Edelstahl.
Entleerung ohne Werkzeug.
Flexibles Rohrventil.
Einstellbarer konstanter Wasserfüllstand.
Große Zugangsklappe für Wasseranschluss und Installation des Frostschutz-Sets.
REF. BEZEICHNUNG
A358 Metallschutzprofi l - Nutzmaße: L. 750 x B. 60 x T. 75 mm
A576 Standsäule aus HDPE, gefüllt mit PU-Schaum – Höhe 560 mm
ZUBEHÖR
Mit 1 Standsäule Typ A576für Pferde.
Mit 1/2 Standsäule Typ A576für Ponys und kleinen Pferde.
Ohne Standsäule Typ A576für Ponys (Shetland).
A358
A576
Tränke auf Standsäule für Wandmontage
NORMANDY Kompakte Tränke aus PE-HD mit Rohrventil oder konstantem Füllstand. Wandmontage mit 4 Befestigungspunkten. Montage mit oder ohne Standsäule, je nach Tierart und Richtung des Wasseranschlusses.
REF. BEZEICHNUNG VERPACKUNG
1716 NORMANDY mit Rohrventil Indiv. Karton
1717 NORMANDY mit Schwimmerventil Indiv. Karton
Besonders robuste, rotationsgegossene Konstruktion aus nahtlosem HDPE, geeignet für Nahrungsmittel und UV-beständig.Wasserzufuhr von oben oder unten: Einfacher Anschluss mit einem vormontierten, fl exiblen Schlauch aus gefl ochtenem Edelstahl von ¾” (20x27).Großes Tränkebecken, einfach und schnell zu reinigen.
770
mm
890
mm
490
mm
610
mm 10
50 m
m
1170
mm
Metallschutz zum Schutz der Wasserzufuhr. Geeignet für Rohre, die mit Isolierschaum versehen sind.
Isoliersäule aus doppelwandigem HDPE gefüllt mit PU-Schaum, zum Schutz der Wasserzufuhr von unten. Sehr stoßfest.Wandmontage zur Platzeinsparung.
Kann in 2 Teile gesägt werden. Mit einer A576 Standsäule können Sie also 2 NORMANDY-Tränken montieren (siehe unser Tipp).
Elektrisches 80 W Frostschutz-Set zur Montage unter einer NORMANDY-Tränke. Bietet gleichzeitigen Schutz für die Ventile und die Becken bis -20 °C.
Krontrolllampe.Notwendiger 230/24 V Transformator, separat erhältlich (siehe unten).
Heizkabel 24V/22W für Wasserzufuhr bis zu 1,5 m lang. Wird in Kreis an das A396 Frostschutz-set angeschlossen.
1643 Edelstahltränken, Antiklecker, mit Edelstahlzunge - und Heizelement24 V - 50 W Indiv. Karton
1843 Wie 1643 mit Heizelement 24 V - 80 W (für die nordischen Länder) Indiv. Karton
1713 Wie 1643 ohne Heizelement Indiv. Karton
REF. BEZEICHNUNG VERPACKUNG
1639 Edelstahltränken, Antiklecker, mit Schwimmerventil, und Heizelement 24 V-50 W Indiv. Karton
1839 Wie 1639 mit Heizelement 24 V - 80 W (für die nordischen Länder) Indiv. Karton
1712 Wie 1639 ohne Heizelement Indiv. Karton
Tränken für die Montage auf Standrohr
Länge (Meter)
Leist
ung (
Watt)
Ø Querschnitt des Kabels
REF. BEZEICHNUNG VERPACKUNG
1629 Becken aus PE mit Schwimmerventil und Heizelement 24 V - 50 W Indiv. Karton
1631 Wie 1629 mit Heizelement 24 V - 80 W (für die nordischen Länder) Indiv. Karton
1710 Wie 1629 ohne Heizement Indiv. Karton
REF. BEZEICHNUNG VERPACKUNG
1635 Becken aus PE mit Edelstahlzunge und Heizelement 24 V - 50 W Indiv. Karton
1634 Wie 1635 mit Heizelement 24 V - 80 W (für die nordischen Länder) Indiv. Karton
1711 Wie 1635 ohne Heizement Indiv. Karton
REF. BEZEICHNUNG VERPACKUNG
1630 Becken aus PE mit Schwimmerventil und Heizelement 24 V - 180 W mit internem Thermostat (Temperiertes Wasser) Indiv. Karton
UNSER TIPP
Verwenden Sie ein Elektrokabel mit einem Durchmesser, der für die Leistung Ihrer Anlage geeignet ist. Betrachten Sie das Diagramm.
PE-STANDROHR Standrohr in HDPE. Robust und einfach zu installieren.Geeignet für BIGCHO 2, BIGSTAL 2, LAKCHO, STALCHO und CALDOLAC 5 Tränken.
REF. BEZEICHNUNG
A573 H.740 mm - Ø 388 mm - Maße des Fußes zum dübeln: 408 x 408 x 40 mm
A572 H. 600 mm - Ø 388 mm - Maße des Fußes zum dübeln: 408 x 408 x 40 mm
A570 H. 400 mm - Ø 388 mm - Maße des Fußes zum dübeln: 408 x 408 x 40 mm
H 740 mm H 600 mm H 400 mm
Die doppelte Polyethylen- wand ist mit isolierendem Polyurethanschaum für eine perfekte thermische Isolierung gefüllt.
Sie sind mit einer Ablassöffnung für Tränken mit einem Ablassstopfen ausgestattet.
Die Installation einer Sicherung auf der Hilfsleitung ist vorgeschrieben.
Querschnitt.
Ø390 mmØ280 mm
BIGCHO 2 24 V/50 W ODER 80 W Frostsichere Antiklecker-Tränken mit Schwimmerventil.Inhalt: 5,5 liter. Durchfl uss: 8 l/min bei 3 bar.Edelstahl- Becken und Deckel. Ablass.Isolierter erhöhter HDPE-Rand.Elektrische Version frostfrei bis -20°C.
Metall-Antikleckerrahmen.
Verstellbarer Wasserspegel.Becken Ø 390 mm. Tränkezugang: 275 x 200 mm.Transformator 230/24 V vorgeschrieben, separat geliefert.
BIGSTAL 2 24 V/50 W ODER 80 W Frostsichere Antiklecker-Tränken mit Edelstahl Zunge.Leicht zu bedienen. Durchfl uss: 12 l/min bei 3 bar.Edelstahl- Becken und Deckel. Ablass.Isolierter erhöhter HDPE-Rand.Elektrische Version frostfrei bis -20°C.
Metall-Antikleckerrahmen.
Becken Ø 390 mm. Tränkezugang: Ø 215 mm.
Transformator 230/24 V vorgeschrieben, separat geliefert.
LAKCHO 24 V/50 W ODER 80 W Frostsichere Tränken mit Schwimmerventil.Inhalt: 5 liter. Durchfl uss: 7 l/min bei 3 bar.Becken aus Polyethylen mit Metall-Rahmen.Elektrische Version frostfrei bis -20°C.
Metall- Deckel und Kante.
Becken Ø 390 mm. Wasserzugang: 215 x 200 mm.Transformator 230/24 V vorgeschrieben, separat geliefert.
STALCHO 24 V/50 W ODER 80 W Frostsichere Tränken mit Edelstahl Zunge.Leicht zu bedienen. Durchfl uss: 12 l/min bei 3 bar.Becken aus Polyethylen mit Metall-Rahmen.Elektrische Version frostfrei bis -20°C.
Becken Ø 390 mm. Wasserzugang: Ø 220 mm.Transformator 230/24 V vorgeschrieben, separat geliefert.
CALDOLAC 5 24 V/180 W Selbstregulierende 180 W- beheizte Tränke,die erwärmtes Wasser liefert (15°C).Identische Merkmale wie LAKCHO.
B C D
E F G
13
FR
OS
TFR
EIE
PR
OD
UK
TE
HEIZBAND SELBSTREGULIEREND - 230 V
REF. BEZEICHNUNG
C151 Selbstregulierendes Heizband 230 V (10 W/m) pro Meter
Selbstregulierendes 230 V- Heizband, das aus zwei Stromleitungen besteht, die von einem Schutzmantel aus Polymer umgeben sind, das Graphitteilchen für eine variable Heizung enthält. Die Heizintensität wird an jedem Punkt der Leitung entsprechend der Temperatur angepasst.
Für oberirdische Wasserleitungen in bestehenden Anlagen. Schneiden Sie auf die erforderliche Länge von 0 bis 200 m ab. Frostsicher bis zu -35 °C.Fehlerstromschutzschalter 30 mAvorgeschrieben, separat geliefert (Ref. A520).
C180 Warnaufkleber für Heizband, vorgeschrieben (1 alle 5 Meter)
A532 Fernthermostat für automatisches Ein-/Ausschalten durch Außensonde (bis 3°C).In wasserdichtem Schutzkasten (max. 120 Meter Heizband)
A358 Rohrschutz aus verzinktem Stahl. Nutzmaße: L. 750 x B. 60 x T. 75 mm
A520 Fehlerstromschutzschalter 30 mA für 230 V einphasig mit wasserdichtem Schutzkasten
ZUBEHÖR
REF. BEZEICHNUNG
C162 Heizkabel 24 V/22 W - Länge 3 m, speziell für die Wasserzufuhr
HEIZKABEL 24 V/22 W 24 V / 22 W Heizband, Länge 3 m, speziell für dieWasserzufuhr zur Tränke. Aluklebeband mitgeliefert.
Wird im Kreis an einen Transformator von 230/24 V angeschlossen (gesondert erhältlich, siehe S. 10).
HEIZKABEL 230 V Anschlussfertiges 230 V- Heizkabel mit eingebautemThermostat, das bei 6°C eingeschaltet wird.Hervorragend geeignet zum Schutz von oberirdischenLeitungen in bestehenden Anlagen (9 Länge von2 bis 48 m ; Nicht zu schneiden).
Leistung: 16 W/mFrostsicher biszu -45 °C.
Fehlerstromschutzschalter30 mA vorgeschrieben, separat geliefert (Ref. A520).
A520 Fehlerstromschutzschalter 30 mA für 230 V einphasig mit wasserdichtem Schutzkasten
REF. BEZEICHNUNG VERPACKUNG
1669 Frostsichere Pumpe mit großer Durchfl ussmenge 230 V / 550 W Indiv. Karton
Neues wasserdichtes Gehäuse.
Alarmlampe.
Kontrolllampe.
Betriebsanzeige
Durchfl ussmesser.
Temperaturmessgerät.
AutomatischesEntlüftungsventil.
¾”-Zufuhr-Leitung.
Edelstahl Wasserleitung.
¾”-Rückschlagventile.
Verzinkter Rahmen.Starttastefür die Pumpe.
AN/AUS-Schalter
Filtrierte Wasserzufuhr
(≥ 2 Bar).Rück-laufl eitung
ZIRKULATIONSPLAN
IsolierenderMantel
Wasserzufuhr(≥ 2 Bar)
PE-Rohre Ø 25 mm (mini)
Boden
Frostfreier Raum
Tränkleitung bis125 m Hinleitung + 125 m Rückleitung.
Erdwärme
A520
SPEED-FLOW Pumpe mit großer Leistung (230 V/550 W), schützt einen Tränke-Kreislauf vor Frost, indem Wasser mit hoher Geschwindigkeit hindurch gepumpt wird.Geeignet für einen Tränkekreislauf bis 125 m hin und 125 m zurück mit unterirdischen Leitungen.
Der schnelle und konstante Durchfl uss reicht aus, um die Leitungen bei Minustemperaturen frostfrei zu halten (die Temperaturen sind von der Anlage abhängig)Einfache und sichere Benutzung.
Neues Gehäuse: Ein optischer und akustischer Alarm kann hinzugefügt werden und die Inbetriebnahme des SPEED-FLOW kann automatisch erfolgen (siehe Zubehör).
UNSER TIPP
Um eine optimale Effi zienz zu gewährleisten, ohne Energie zu verschwenden, müssen Sie PE-Rohre mit einem Durchmesser von 25 mm (3/4”) verwenden und sie soweit wie möglich im Boden verlegen, um die Wärme vom Erdreich zu absorbieren. Isolieren Sie die oberirdischen Teile der Leitung mit Rohrisolierung aus Schaum von 13 mm und schützen Sie diese vor den Tieren mit dem verzinkten Schutzbügel A358. Bei Frostrisiko lässt sich Ihre Anlage um einen oder mehrere THERMOFLOWs erweitern. Sie schalten sich nur bei Bedarf ein.
Bauen Sie die SPEED-FLOW in einem frostsicheren Raum ein oder verwenden Sie ein Heizband (siehe S. 13), um die Wasserzufuhr vor Frost zu schützen.
ZUBEHÖR
A520A556
OBLIGATORISCH
A446
NEUHEIT
NEUHEIT
NEUHEIT
NEUHEIT
Automatisierungsset:Automatische Inbetriebnahme des SPEED-FLOW, der durch eine entfernte Sonde aktiviert wird, sobald die Temperatur auf 3 °C fällt. Die Pumpe hält an, sobald die Wassertemperatur 10 °C erreicht.
Ein optischer und akustischer Alarm wird ausgelöst, wenn der SPEED-FLOW anhält.
Verbesserte Anlage mit Tränkebecken mit ¾”-Ventilen und isolierten und eingegrabenen PE Wasserleitungen mit minimalem und verplichtendem Ø 25 mm (Anschluss: ¾”).
230 V
A446
SPEED-FLOW
AlarmA558
A557-Satz
A558
A557
F130 INOX+ A367
FORSTAL oder F11+ A359
F30+ A367
15
FR
OS
TFR
EIE
PR
OD
UK
TE
Zusätzliche autonome Heizung
ZIRKULATIONSPLAN
IsolierenderMantel
IsolierenderMantel
Wasserzufuhr(≥ 2 Bar)
PE-Rohre Ø 25 mm
Boden
Frostfreier Raum
FORSTAL oder F11
Erdwärme
A520
REF. BEZEICHNUNG VERPACKUNG
A301 Zusätzliche programmierbare Heizung von 1500 W Indiv. Karton230V einphasig oder 400 V dreiphasig - Anschluss 1”½Fehlerstromschutzschalter 30 mA vorgeschrieben, separat geliefert (Zubehör).
THERMOFLOW Zusätzliche autonome Heizung von 1500 Wfür SPEED-FLOW oder einem anderen Zirkulationssystem.Automatische Ein-/Aus-Funktion, je nach programmierter Temperatur zur Regelung des Verbrauchs
Heizelement 1500 WEdelstahl und Aluminium:- rostet nicht- verkalkt nicht
Einfache Einstellung der Starttemperaturen.
230 V
A446
A358
SPEED-FLOW(oder andere
Zirkulationspumpe)
AlarmA558
A557-Satz
Beispiel einer Installation mit teilweise unterirdisch geführten Leitungen.Falls Ihr gesamter Wasserkreislauf aus oberirdischen Leitungen besteht, die starker Kälte ausgesetzt sind, können Sie einen oder mehrere THERMOFLOWs hinzufügen.
THERMOFLOW
Betriebsanzeige.
Temperaturmessung des Kreislaufwassers.
Polyethylenhaube.
Kompaktes Gerät.
Vereinfachte Installation mithilfe von sechs Langlöchern für die Montage.
UNSER TIPP
THERMOFLOW eignet sich für sämtliche Tränkekreisläufe mit einer Zirkulationspumpe. THERMOFLOW verbessert die Frostschutzleistung der Pumpe nur dann, wenn die klimatischen Bedingungen dies erfordern. THERMOFLOW ist unabhängig und kann an jeder beliebigen Stelle installiert werden.
Je nach erforderlicher Frostschutzleistung empfi ehlt LA BUVETTE den Einsatz von einem oder mehreren THERMOFLOWs.
ZUBEHÖR
A358
REF. BEZEICHNUNG
A358 Rohrschutz aus verzinktem Stahl. Nutzmaße: L. 750 x B. 60 x T. 75 mm
A359 Ringleitungs-Anschlussgarnitur für FORSTAL (p.7):2 Edelstahlrohre ¾” mit Drehverbindung
A367 Ringleitung- Anschlussgarnitur für Tränkebecken mit T-Stück ¾”:2 Edelstahlrohre ¾”
A365 Wie A367 mit inklusive T-Stück ½”
A369 Ringleitung- Anschlussgarnitur nur für F110 INOX (S. 9)
A373 Ringleitungs-Anschlussgarnitur: 2 Rohre ¾” aus Edelstahl
A520 Fehlerstromschutzschalter 30 mA für 230 V einphasig mit wasserdichtem Schutzkasten
A367-A365 A369A363A359 A373
Für Kreisläufe mit oberirdischen Leitungen.
1”½-Anschlussstücken mit Innen- und Außengewinde mit Überwurfmuttern: Möglichkeit der Installation von mehreren THERMOFLOWs in einer Reihe für extreme Einsatzbedingungen (siehe UNSERE EMPFEHLUNG).
Unabhängige 230 V- oder 400 V-Stromversorgung.
385 mm
152 mm
330
mm
F130 INOX+ A367
F30
16
FR
OS
TFR
EIE
PR
OD
UK
TE
Frostsichere Tränken ohne StromEuro Patent 0753250 - Fr / De / US / Ca - N.R 2834613, 6732674
WUSSTEN SIE SCHON ?
Der große Abfl uss mit einem Durchmesser von100 mm und isothermischem Ablassstopfen sorgtfür eine automatische Reinigung:
Mehr als 100 000 Stücke in 20 Jahren installiert :Schon 2 300 000 Tiere trinken aus einem THERMOLAC™ !
THERMOLAC™ 40 GVModell mit 1 Kugel, für bis 15 Pferde.
Bis -30 °C funktionsfähig!Das Wasser bleibt frisch im Sommer.
Kugeln auch gefüllt mit PU-Schaum.
Leichte Reinigung und Öffnung(Patent).
Ø100 mm-Ablass mit isothermischem Stopfen.
Anschluss ½” von unten mit Edelstahlschlauch(bereits eingebaut).
REF. BEZEICHNUNG
1672 Isothermische Tränken mit 1 Kugel, Schwimmerventil 36l./min für Standarddruck
THERMOLAC™ 75 GVModell mit 2 Kugeln, für bis 30 Pferde.Bis -30°C funktionsfähig !Das Wasser bleibt frischim Sommer.Kugeln auch gefüllt mitPU-Schaum.
REF. BEZEICHNUNG
1671 Isothermische Tränken mit 2 Kugeln, Schwimmerventil 36l./min für Standarddruck
1680 Isothermische Tränken mit 4 Kugeln, Schwimmerventil 72l./min für Standarddruck
„Wir haben acht Thermolac 75 GV-Tränken in den Ställen für die Fohlen eingebaut sowie 25 Thermolac 40 GV-Tränken draußen auf den Paddocks und Weiden aufgestellt und wir sind sehr zufrieden. Wir haben sie ursprünglich nur gekauft, um das Wasser vor Frost zu schützen. Schließlich fanden wir heraus, dass sie zwei weitere Vorteile besitzen. Das Wasser bleibt im heißen Sommer kühl und bleibt das gesamte Jahr über sehr sauber. Sowohl ausgewachsene Pferde als auch Fohlen haben sich sehr schnell daran gewöhnt.“
UNSER TIPPUm die Pferde mit der Anlage vertraut zu machen, können Sie das Niveau des Schwimmerventils senken, um den für die Kugel benötigten Druck zu reduzieren.
Modell mit 4 Kugeln, für bis 60 Pferde : THERMOLAC™ 180 GV
Frostsichere Tränken ohne Strom, hervorragend geeignet für drinnen und draußen. Hält das Wasser im Winter auf einer Temperatur von3-5 °C und im Sommer von 10-12 °C.Während die Tiere trinken, wird die Tränke mit frischem Wasser gefüllt und die Doppelwand, die mit Polyurethanschaum mit hoher Dichteausgestattet ist, hält die Temperatur konstant.
Thermolac™ wird mit einem gefl ochtenen Edelstahlschlauch,
Isoliermantel und Abdichtung geliefert.
Dieser ‘Bestseller’ von LA BUVETTE hat 4 große Vorteile:
Warum eine THERMOLAC™?
Französisches Qualitätsprodukt
Patentierte Erfi ndung seit 1988
Betriebssicher und geeignet für Lebensmittel
LA BUVETTE Beratung und Service
Emmanuel Rialland, Geschäftsführer von Haras de Hus in Petit Mars (über 400 Spring-, Dressur- und Zuchtpferde (Hengste, trächtige Stuten, Fohlen
und junge Pferde) auf 200 Hektar in der Nähe von Nantes in Frankreich).
Emmanuel Rialland, von Haras de Hus in Petit Mars (Frankreich)
17
FR
OS
TFR
EIE
PR
OD
UK
TE
Frostsichere Tränken ohne StromEuro Patent 0753250 - Fr / De / US / Ca - N.R 2834613, 6732674
WUSSTEN SIE SCHON ?
Sauberes Wasser das ganze Jahr über:- Indem das Wasser im Sommer kühl gehalten wird, ist es weniger wahrscheinlich, dass es durch Mikro-Organismen kontaminiert wird.
- Das Wasser wird sauber gehalten: kein Laub, kein Algenwachstum, kein Vogelkot, kein Kontakt mit wilden Tieren (Ball-Modelle).
- Auch während außergewöhnlich harter Winter bleibt Wasser zur Verfügung, ohne dass von Ihrer Seite aus eingegriffen werden muss.
Um den Zugang sowie den Komfort beim Trinken nicht zu beeinträchtigen wird die THERMOLAC™ auf einem Betonsockel mit einer Höhe von 20 bis 35 cm aufgebaut.
VORBEREITUNG DES SOCKELS
301,5 mm
11”7/8
770 mm - 30” ø 300 mm - 12”
780 mm - 31”
583 mm - 22”61/64
145 mm 5”45/69
301,5 mm
11”7/8
1100 mm - 43”
470 mm
18”1/0
470 mm
18”½610 mm - 24”800 mm - 31”½
185 mm 7”9/32
ø 300 mm - 12”
REF. BEZEICHNUNG
A613 Niederdruckventil (blau) für Zufuhr durch Schwerkraft (< 1 bar)
A456 Extra Isoliermantel von 1 m
REF. BEZEICHNUNG
1677 Isothermische Tränken mit 1 Beckenschale, Schwimmerventil für Standarddruck
1676 Isothermische Tränken mit 2 Beckenschalen, Schwimmerventil für Standarddruck
ZUBEHÖR
THERMO-COOLDie THERMO-COOL-Tränke ist besonders geeignet für wüstenartige bzw. tropische Gebiete und ermöglicht, dass bei einer Umgebungstemperatur von 45 °C das gekühlte Wasser eine Temperatur von 20 °C hält. Kontaktieren Sie uns.
THERMOLAC™ 40 B & 75 BModell mit 1 oder 2 Beckenschalen aus Metall,die für einen einfacheren Zugang für sehr jungeFohlen entfernt werden können.
Bis -15 °C funktionsfähigje nach Trinkhäufi gkeit.Identische Merkmale wie GV-Versionen.
Modell mit 2 Schalen:
Trinkschale entfernbar
mit einer Vierteldrehung.
THERMO-COOL : Frisches und sauberes Wasser nach Belieben, mitten in der Wüste !
Deckel mit Schnellöffnung(patentiertes System). Schwimmerventil mit Stopp.
Doppelte Dichtung. Doppelte Dichtung.
Isolierschaum (PU) bis zu13 cm dick.
Isoliermantel (1 m)
mitgeliefert.
Gefl ochtener Edelstahl-
Schlauch60 cm.
Öffnung im Sockel. Wasserzufuhr.
Wand aus H.D.P.E.
Isolierdichtung am Boden mitgeliefert
Sockel aus Beton.
SCHNITTBILD
UNSER TIPP
Achten Sie darauf, dass die Wasserzufuhr frostfrei ist, wie in diesem Schema dargestellt:
1/2” oder 3/4”Ausgang mit Gewinde auf
der gleichen Höhewie der Sockel.
Zwischenscheibe.
Halbstarrer PE-Schlauch =obligatorisch
Isoliermantel (nicht mitgeliefert) über den ganzen Schlauch ziehen (A456).
ø 300 mm - 12”
800
mm - 3
1”½
1000
mm
- 40”
532
mm21
”
532
mm21
”
640 mm25.2”
660
mm26
”
660
mm26
”
990 mm39”
200 mm - 8”bis zu 350 mm - 14”
200 mm - 8”bis zu 350 mm - 14”
18
WEID
ES
OR
TIM
EN
T
A603 B121
Ertrinkungsschutz A622: Schützt sowohl die Wildtiere als auch die Wasser- Hygiene. In Zusammenarbeit mit dem Naturkenner J-F. NOBLET entworfen
ZUBEHÖR
REF. BEZEICHNUNG
A603 Zum Umbau jedes PREBAC BS in einen PREBAC mit Schwimmerventil :Schwimmersatz für PREBAC BS, Standarddruck (max 6 bar)
A617 Wie A603, aber Niederdruck (<1 bar) (blau) für Zufuhr durch Schwerkraft
B121 Verankerungssystem für runde PREBAC-Tränken
A622 Fluchtset für PREBAC um ein Ertrinken von Wildtieren zu vermeiden
Die PREBAC Tränkebecken und Futtertröge sind unverformbar, robust, praktisch und leicht dank des speziellen Materials, aus dem sie gemacht sind, nämlich POLYCHOC™ Polyethylen:100 % reines Hart-Polyethylen, geeignet fürLebensmittel, UV-beständig und wiederverwertbar.
PREBAC hat eine Garantievon 8 Jahren auf Fabrikationsfehler.Merkmale:- Schwimmerventil mit großer Durchfl ussmenge(32 l/min bei 3 Bar), vor den Tieren gut geschützt (mitgeliefert oder optional abhängig vom Modell).
- Große rechteckige Schnellentleerung "VIDE-VITE". Schnelle und einfache Reinigung.- 3 Formen: rechteckig, rund und oval.
2219 Becken 70 l. - L. 106 x B. 37 x H. 31 cm - Schwimmerventil für Standarddruck mitgeliefert - Anschluss ½”
2217 Wie 2219 mit Schwimmerventil für Niederdruck (< 1 Bar)
8 JAHRE GARANTIE
• Die PREBAC-Tränken müssen stets mit ausreichend Wasser gefüllt sein, um zu verhindern, dass die Tiere die Tränke beschädigen (dieser Schaden fällt nicht unter die Garantie). Die Verwendung mit dem Set A603 oder A617 wird ebenfalls empfohlen.
• Die Garantie gilt nicht für Schäden an PREBAC-Tränken, die auf eine nicht ordnungsgemäße Verwendung, eine falsche Montage (auf einem unebenen oder ungleichmäßigen Untergrund) oder eine nicht bestimmungsgemäße Verwendung, z.B. eine andere Verwendung als Tränke für Vieh, zurückzuführen sind.
Machen Sie Ihren Garantieanspruch zusammen mit Ihrer Rechnung sowie Bildern von der beschädigten Tränke und vor allem mit Angabe des Datums bei Ihrem LA BUVETTE-Händler geltend (siehe Foto weiter unten).
Wenn Ihr Garantieanspruch genehmigt wird, gibt Ihr Händler Ihnen einen Gutschein in Höhe des Kaufpreises abzüglich der Abschreibung (-12,5 % pro Jahr).
2221
2223
2225
2227
2261
2263
19
WEID
ES
OR
TIM
EN
T
Becken aus 100% reinem Polyethylen, lebens-mittel-geeignet, UV-beständig, großer Ablass.
Geprüft unter Aufsicht. Neuer PREBAC.
Protokoll auf Wunsch erhältlich.Deutliches Video auf www.labuvette.com
Gegen jeglichen Fabrikations
fehl
er
Hochresistente Beckenaus Polychoc™ Polyethylen
RUNDE PREBAC Runde Becken. von 400 bis 1500 l.Schwimmerventil separat zu bestellen (Ref. A603 oder A617).
OVALE PREBAC Diese Becken können einfach mit einem leichten Nutzfahrzeug transportiert werden. Von 550 und 950 Liter.
REF. BEZEICHNUNG
2221 Becken Polychoc BS 400 L - Ø 108 x H. 60 cm
2223 Becken Polychoc BS 600 L - Ø 130 x H. 60 cm
2225 Becken Polychoc BS 800 L - Ø 150 x H. 60 cm
2227 Becken Polychoc BS 1000 L - Ø 160 x H. 60 cm
2261 Becken Polychoc BS 1200 L - Ø 180 x H. 60 cm
2263 Becken Polychoc BS 1500 L - Ø 200 x H. 60 cm
REF. BEZEICHNUNG
2275 Becken Polychoc 550 l. - L. 147 x B. 105 x H. 60 cm
2278 Becken Polychoc 950 l. - L. 203 x B. 115 x H. 60 cm
Handgriff.
Schnell Ablass.
400 Liter,Ø 108 cm.
800 Liter,Ø 150 cm.
1200 Liter,Ø 180 cm.
600 Liter,Ø 130 cm.
1000 Liter,Ø 160 cm.
1500 Liter,Ø 200 cm.
Knieanschluss aus Messing bei optionalem Ventil geliefert.
„Während der Sommersaison haben unsere Pferde einen 3000 Hektar großen Weide-Bereich. Wir nutzen etwas mehr als einhundert PREBAC 600- und 800-Liter- Modelle. Ihre Festigkeit und Haltbarkeit sind über jeden Zweifel erhaben. Dies sind die besten Tränken, die ich kenne! Ihre Qualität ist unbestritten. Außerdem planen wir in diesem Jahr die Anschaffung von 50 bis 70 zusätzlicher PREBAC-Tröge.”
Paul Goldsteyn, von Gestüt Lewitz(Deutschland)Manager von Gestüt Lewitz (Paul Schockemöhle, Deutschland) (3500 Pferde, 500 Fohlen/Jahr).
PREBAC INTERBAC
2015
20
Runde Weidebecken aus Polyethylen
A623
Ertrinkungsschutz A622: Schützt sowohl die Wildtiere als auch die Wasser- Hygiene. In Zusammenarbeit mit dem Naturkenner J-F. NOBLET entworfen.PATENT Fr 1052046.
INTERBAC 600L > 1500L Runde-Tränken aus PE-HD für Pferde auf der Weide (Nicht für Ställe geeignet).
ZUBEHÖR
REF. BEZEICHNUNG
2697 INTERBAC 600 L - Ø 140 x H. 60 cm
2698 INTERBAC 1000 L - Ø 170 x H. 60 cm
2699 INTERBAC 1500 L - Ø 210 x H. 60 cm
REF. BEZEICHNUNG
2695 INTERBAC OVAL 600 L - L. 170 x B. 104 x H. 63 cm
2696 INTERBAC OVAL 900 L - L. 209 x B. 114 x H. 63 cm
REF. BEZEICHNUNG
A623 Ein 623 Schwimmerventilset für INTERBAC. Mit Schutzabdeckung aus Edelstahl.½”-AG-Anschluss.
A622 Fluchtset für PREBAC um ein Ertrinken von Wildtieren zu vermeiden
WUSSTEN SIE SCHON ?
Reines (lebensmittelechtes) HDPE Ja Ja
Gegen UV-Strahlen behandelt Ja Ja
Garantie 8 Jahre 3 Jahre
Nach innen gefalteten Kante Ja Nein
Flachboden Ja/Nein Ja
Ablasssystem VIDE-VITE® Ø50 mm
Optionales Ventil geschützt durch eine Abdeckung
32 l/min (3 bar)bzw. Niederdruck.
26 l/min (3 bar)
Optionaler Bodenverankerungsset Ja Nein
Verpackung Pro Stück Pro 5 Stück
Vorgesehener Platz für das Schwimmerventil.
Ø50 Gewinde-Ablassschraube mit Ablageposition.
26 l/min. bei 3 bar
3 JAHRE GARANTIE
• Die INTERBAC-Tränken müssen stets mit ausreichend Wasser gefüllt sein, um zu verhindern, dass die Tiere die Tränke beschädigen (dieser Schaden fällt nicht unter die Garantie). Die Verwendung mit dem Set A623 wird ebenfalls empfohlen.
• Die Garantie gilt nicht für Schäden an INTERBAC-Tränken, die auf eine nicht ordnungsgemäße Verwendung, eine falsche Montage (auf einem unebenen oder ungleichmäßigen Untergrund) oder eine nicht bestimmungsgemäße Verwendung, z.B. eine andere Verwendung als Tränke für Vieh, zurückzuführen sind.
Machen Sie Ihren Garantieanspruch zusammen mit Ihrer Rechnung sowie Bildern von der beschädigten Tränke und vor allem mit Angabe des Datums bei Ihrem LA BUVETTE-Händler geltend (siehe Foto p. 18).
Wenn Ihr Garantieanspruch genehmigt wird, gibt Ihr Händler Ihnen einen Gutschein in Höhe des Kaufpreises abzüglich der Abschreibung (-12,5 % pro Jahr).
NEUHEIT
NEUHEIT
OVALE INTERBAC Diese Becken können einfach mit einem leichten Nutzfahrzeug transportiert werden. Merkmale wie Runde-INTERBAC.Von 600 und 900 Liter.
Die spezielle Konstruktion verbessert die Stabilität der Tränken.
WEID
ES
OR
TIM
EN
T
Gegen jeglichen Fabrikations
fehl
er
Mini 200 cmMi i 200
21
AQUAMAT™ II Äußerst leicht zu bedienen. Seit mehr als 20 Jahren eine feste Größe.Der Hebel ummantelt den Mechanismus,um jeden Unfall zu vermeiden.Pumpt bis 7 m Tiefe oderbis 70 m Länge.Durchfl ussmenge:0,5 L/Pumpvorgang.
Behälter aus Polyethylen: Fäule, UV-beständig und unzerbrechlich,im Gegensatz zum gusseisernen Behälter.Zuverlässigkeit und Haltbarkeit: Achsen Ø 12 mm.
Äußerst leichtzu bedienen.
UnzerbrechlichBehälter.
AUFSTELLUNG: AQUAMAT™ II
REF. BEZEICHNUNG VERPACKUNG
2209 Weidepumpe
2213 Wie 2209 mit Saugkorb + 2 Riffelanschlüsse Indiv. Karton
2214 Wie 2213, inkl. Saugschlauch 7 m Indiv. Karton
ZUBEHÖR
REF. BEZEICHNUNG
B105 Saugkorb aus Edelstahl und Messing mit Rückschlagventil
B106 1” Riffelanschluss AG, für Schlauch (mit Innendurchmesser: 32 mm)
Sorgen Sie dafür, dass Ihre Aquamat™-Pumpe sicher im Boden verankert ist oder an einem Sockel befestigt ist. 1 Pumpe für 1 bis 15 Pferde.
B105
AQUAMAT™ II MK Äußerst leicht zu bedienen. Version für Zuchtstuten.Wie AQUAMAT™ IImit eingebautemFohlenbecken.
AUFSTELLUNG: AQUAMAT™ II MK
Die Form verhindert,dass das Fohlen sein Maul einklemmt.
AQUAMAT™ II trägt zur Erhaltung von Ufern bei.
777 mm - 30”½
393
mm - 1
5”27
8 mm
- 11”
328
mm - 1
2”15
/16
300
mm - 1
2”25
0 mm
- 9”7
/8
Ø 13 mm - ½”
520 mm - 20”3/8
406
mm - 1
6”
REF. BEZEICHNUNG VERPACKUNG
2215 Weidepumpe für Zuchtstuten mit Becken für das Fohlen im Behälter integriert
2216 Wie 2215, mit Saugkorb + 2 Riffelanschlüsse Indiv. Karton
2207 Wie 2216, inkl. Saugschlauch 7 m
Weidepumpen
WEID
ES
OR
TIM
EN
T
Empfohlener Mindestaufbau:
22
WEID
ES
OR
TIM
EN
TWeidetränken, Schwimmerventil, Tanks
BIGLAC 55 T Doppeltränkebecken, ausH.D.P.E. mit Schwimmer-Ventil, für Montage anWasserwagen. Breiter Innenrand, umVerschwendung zu vermeiden.2 Entleerungsstopfen.Niederdruck- Schwimmerventil funktioniert von 0 bis 1 bar. Anschluss 1/2” von hinten.Kann mit einem Adapter (B201) auch am Düngerbehälter angebracht werden.
LACABAC Einbau-Schwimmerventilaus 1 mm- Edelstahl.Passt auf alle Tröge oder Wannen.
Höheneinstellung der Schwimmer ohne Werkzeug.Individuelle Wasserabsperrung ohne Absperrventil.
A605A601
ZUBEHÖRREF. BEZEICHNUNG
B201 Adapter für Jauchefass, Auslass Ø 150 mm
REF. BEZEICHNUNG VERPACKUNG
A672 Modell mit sehr großer Durchfl ussmenge: 72 Liter/Minute bei 3 bar,kurze Befestigungsbügel. Anschluss ¾”. Indiv. Karton
A601 Modell mit großer Durchfl ussmenge: 26 Liter/Minute bei 3 bar,lange Befestigungsbügel aus Edelstahl - Anschluss ½” (grüne Verpackung). Indiv. Karton
A605 Modell mit großer Durchfl ussmenge: 26 Liter/Minute bei 3 bar,kurze Befestigungsbügel - Anschluss ½” (gelbe Verpackung). Indiv. Karton
A608 Modell für Niederdruck (< 1 bar), 15 Liter/Minute bei 0,5 bar,lange Befestigungsbügel aus Edelstahl - Anschluss ½” (rote Verpackung). Indiv. Karton
REF. BEZEICHNUNG
1650 Doppelbecken aus H.D.P.E. mit Schwimmerventil für Montage an Wasserwagen
5600 Liter2900 Liter1800 Liter1200 Liter450 Liter
REF. BEZEICHNUNG G. (kg) L. (mm) B. (mm) H. (mm)
B220 Tank 140 l 11 800 520 630
B227 Tank 270 l 15 1000 610 800
B221 Tank 450 l 23 1100 650 800
B222 Tank 650 l 34 1520 760 840
B223 Tank 1200 l 57 1700 900 1050
B224 Tank 1800 l 80 2200 1170 1250
B225 Tank 2900 l 130 2550 1300 1350
B228 Tank 4000 l 190 2400 1680 1665
STANDARDTANKSStandardqualität Monoblocktanks von 140 l. bis 4000 l. für Wasserspeicher (Dichtheit 1), um der Trockenheit entgegenzuwirken. Monoblocktanks aus 100% reinem Polyethylen, geeignet für Lebensmittel, UV-beständig.
A608
A672
72 l/minbei 3 bar.
Vierteldrehungsventil an der Unterseite. Stöpsel mit 3/4”-Gewinde für komplette Leerung oder für Anschluss von Zubehör (Tränkebecken, usw.).
Auch erhältlich: verstärkte Tanks (bis zu 5600 L) für die Lagerung von Flüssigkeiten mit einer Dichte von 1,5. Für Eingrabung: Fragen Sie uns um Rat.
A628 A629
REF. BEZEICHNUNG VERPACKUNG
A628 Schwimmerventil VGD 72 l./min bei 3 bar (graue Düse) Blister
A629 Schwimmerventil VGD 100 l./min bei 3 bar (grüne Düse) Blister
ZUBEHÖR FÜR TANKS
23
SOLAR-FLOW™ Autonome Tränken auf Solarenergie mit Batterie(n).Die Pumpe wird mit den/der Batterie(n) betrieben, die von einem oder mehr Solarmodul(en) gespeist wird/werden.
Bis 3500 Liter/Tag mitten in Sommer (mit Ref. 2202) und 2200 Liter/Tag (mit Ref. 2201).
Merkmale:• 1 oder 2 Solarpaneel 70 Wp mit Pfosten:
- Robust und zuverlässig (Markenkomponentenund -struktur)
- Integriertes Antidiebstahlsystem- Leicht zu montieren.
• 1 oder 2 Batterien 12 V:- Dank des Akkus ist Sonnenmangel keinProblem mehr
- 10 Tage elektrische Autonomie, bei einem Tages-Verbrauch von 1200 L/ Tag (SOLAR-FLOW™ 900)oder von 2500 L/ Tag (SOLAR-FLOW™ 1500)
- mit Regler für das Auf-/Entladen des Batterien.
• Tauchpumpe: - Ø 10 cm - Brunnen Ø mindestens 12 cm- von 0 bis 20 Meter - SOLAR-FLOW™ 900- von 0 bis 50 Meter - SOLAR-FLOW™ 1500- Durchfl ussmenge 160 bis360 Liter/Stunde
Für ein Angebot oder Ratschläge , wenden Sie sich bitte an: 0033 324 52 37 23
SOLAR-FLOW™ SOLARENERGIE Solarpumpen-Sets,ohne Batterien.Die Pumpe wird aktiviert, sobald genügend Licht vorhanden ist.Das angesaugte Wasser wird dann in einem Tank oder in einem Trog (separat erhältlich) gespeichert.
SOLAR-FLOW™ STOCKAGE Solarpumpen-Sets, mit eine oder zwei Batterien.Bei ausreichenden Lichtverhältnissen speichert die Batterien die Energie.Wasserstandssensoren aktivieren und deaktivieren die Pumpe, um ein Überlaufen zu vermeiden.Tank und Trog, separat erhältlich.
2285 "STOCKAGE" 12 V-Pumpstation mit 1 Paneel 70 Wp, Tauchpumpe, Mast undMontagebügel, Kasten, Akku 12V, Elektrokabel und Kabel aus Edelstahl (25m), Schlauch(25m), Niveaukollektor.
2287 "STOCKAGE" 24 V-Pumpstation mit 2 Paneels 70 Wp, Tauchpumpe, Mast undMontagebügel, Kasten, 2 Akkus 12V, Elektrokabel und Kabel aus Edelstahl (25m),Schlauch (25m), Niveaukollektor.
Solartränken und Solarpumpensets
• Becken:- 2 PREBAC Becken aus H.D.P.E., fäule- und UV-beständig, mit 8 Jahren Garantie- Leicht zu reinigen (Schnellablass)- Keine scharfen Kanten.- Diameter: 1,60 oder 2 Meter- Inhalt: 900 Liter (450 l. x 2) oder 1500 Liter (750 l. x 2).
WEID
ES
OR
TIM
EN
T
Leist
ung &
Zuverlässigkeit
Solarreihe LA BUVETTE
®
Mehr als10
Erfahrungsjahre
Pumpt bis zu 50 m Tiefe.
Pumpt bis zu 50 m Tiefe.
UNSER TIPPFühren Sie regelmäßig eine Wartung Ihrer Pumpe durch (alle 2 bis 5 Jahre, je nach Beschaffenheit des Bohrlochs). LA BUVETTE bietet einen festen Betrag für die Pumpenwartung. Nutzen Sie den Vorteil der Nebensaison, um eine Wartung Ihrer Pumpe durchführen zu lassen, damit sie in der nächsten Hauptsaison einsatzbereit ist... Nehmen Sie für Beratung Kontakt mit Ihrem Händler auf.
SOLAR-FLOW™ MODULAR Solar maßgefertigt Tränkesystem:
Neues Werkzeug von Hilfe zur AuswahlSOLAR-FLOW™ auf www.labuvette.com
24
VIE
HZU
CH
T-
MA
TER
IAL
Futtertröge
FOHLEN FUTTERTROG
22 l.- Eckfuttertrog aus Polyethylen mit Antikleckerrahmen.Masse: L. 490 x B. 400 x T. 285 mm.Ablassstopfen.
RECHTFUTTERTROG 22 l.- Rechtfuttertrog aus Polyethylen mit Antikleckerrahmen. Masse: L. 490 x B. 400 x H. 285 mm.Ablassstopfen.
11,5 l.- Wandfuttertrog Masse: L. 310 x T. 280 x H. 385 mm.
13,5 l.-GatterfuttertrogMasse: L. 290 x T. 290 x H. 260 mm.
16 l.- EckfuttertrogMasse: L. 250 x T. 250 x H. 250 mm.Anti-verlust Rand als Option.
Futtertrog aus Polyethylen für Fohlenmit Antikleckerrahmen.Inhalt: 6,5 Liter.Masse: L. 280 x H. 190 x T. 230 mm.Ablassstopfen.
ECKFUTTERTRÖGE Premium Eckfuttertrog aus Polyethylenmit Antikleckerrahmen.Inhalt: 17 Liter und 23 Liter.Masse: D163: B. 518 x H. 250 x T. 395 mm.
D164: B. 566 x H. 250 x T. 447 mm. Solide Wandbefestigung an 6 Punkten durch2 Edelstahlplatten.Metallkante um ein Anknabbern zu verhindern,Ablassstopfen.
REF. BEZEICHNUNG
D169 Eckfuttertrog - aus Polyethylen - 22 Liter
REF. BEZEICHNUNG
D168 Rechtfuttertrog - aus Polyethylen - 22 Liter
REF. BEZEICHNUNG
D151 Wandfuttertrog - 11,5 Liter
REF. BEZEICHNUNG
D152 Gatterfuttertrog - 13,5 Liter
REF. BEZEICHNUNG
D153 Eckfuttertrog - 21 Liter
D154 Anti-verlust Rand für D153
REF. BEZEICHNUNG
D155 Eckfuttertrog - 16 Liter
D156 Anti-verlust Rand für D155
REF. BEZEICHNUNG
D162 Futtertrog für Fohlen - aus Polyethylen - 6,5 Liter
REF. BEZEICHNUNG
D163 Eckfuttertrog - Aus Polyethylen - 17 Liter
D164 Eckfuttertrog - Aus Polyethylen - 23 Liter
21 l.- EckfuttertrogMasse: L. 490 x T. 490 x H. 240 mm.Anti-verlust Rand als Option.
25
VIE
HZU
CH
T-
MA
TER
IAL
Futtertröge
REIFENTROG Polyethylen-Trog für Reifen. Inhalt: 15,5 Liter.Masse: Ø 335 x H. 195 mm.Reifen Mindestgröße 175/14”nicht geliefert).
WEIDETROG Doppelwandiger Polyethylen-Trog, sehr stabil.Inhalt: 21 Liter.Masse: Ø 610 x H. 240 mm.
REF. BEZEICHNUNG
D158 Reifentrog- 15,5 Liter
REF. BEZEICHNUNG
D167 Weidetrog - 21 Liter
Auffangstangenmit Hebeösen.
Festgeschraubte und verstellbare Füße im Lieferumfang enthalten.
Verzinkter Rahmen (Rohr von 50 mm) mit drei Stützstangen.Verstärkung unter dem Behälter.
PREMIUM MONOBLOCKTROGWasserdichter Monoblocktrog aus 100% reinem Polyethylen, futtermittelecht und UV-beständig. 8 Jahre Garantie.
Zwei Ablaufstellen. Optional Einsatz von Ablassschrauben mit Schottverschraubung.
REF. BEZEICHNUNG
D218 Monoblocktrog - Länge 3 m - Inhalt 620 Liter
D219 Monoblocktrog - Länge 4 m - Inhalt 845 Liter
D220 Monoblocktrog - Länge 5 m - Inhalt 1070 Liter
D227 Bausatz für den Umbau zur Tränke
WUSSTEN SIE SCHON ?
Sie können eine Premium Monoblocktrog in eine große Tränke dank Bausatz Ref. D227 verwandeln.
Masse:- Breite: 800 mm- Tiefe: 400 mm- Längen: 3, 4 oder 5 m- Höheneinstellung: von 570 bis 750 mm.
Gegen jeglichen Fabrikatio
nsfeh
ler
REF. BEZEICHNUNG
D238 Futtertrog 1m aus HDPE - Abm. 1000 x 350 x 130 mm - Inhalt 16,6 Liter
D239 Futtertrog 2 m aus HDPE - Abm. 2000 x 350 x 130 mm - Inhalt 36,7 Liter
FUTTERTRÖGE AUS POLYETHYLENFuttertröge aus 100% reinem HDPE, für die Bodenaufstellung. Sehr gutes Preis-Leistungs-Verhältnis.
Sehr stabil und stark für eine lange Lebensdauer, egal unter welchen Einsatzbedingungen.Haftet gut am Boden für eine höhere Stabilität.Der fl ache Boden wird auf den Untergrund gestellt. Reinigung mit Hochdruckreiniger möglich.
D238 D239
8 JAHRE GARANTIE
Die nahtlosen Futtertröge von LA BUVETTE haben einen Behälter, der aus dem gleichen Material wie unsere PREBAC-Tränke hergestellt ist, die für ihre Robustheit und lange Lebensdauer bekannt ist. Die Behälter unserer Tröge haben ebenfalls eine Garantie von 8 Jahren auf Herstellungsfehler.
• Die Garantie gilt nicht für Schäden an nahtlosen Futtertrögen, die auf eine nicht ordnungsgemäße Verwendung, eine falsche Montage (auf einem unebenen oder ungleichmäßigen Untergrund) oder eine nicht bestimmungsgemäße Verwendung, z.B. andere Verwendung als Futtertröge für Vieh, zurückzuführen sind. Ein nahtloser Futtertrog, der als Tränke verwendet wird, muss mit dem Wasserfüll-Set D227 ausgestattet werden (siehe WUSSTEN SIE SCHON).
• Die Teile aus galvanisiertem Stahl haben eine Garantie von einem Jahr.
Machen Sie Ihren Garantieanspruch zusammen mit Ihrer Rechnung sowie Bildern von dem beschädigten Trog und vor allem mit Angabe des Datums bei Ihrem LA BUVETTE-Händler geltend (siehe PREBAC-Tränke, S. 18).
Wenn Ihr Garantieanspruch genehmigt wird, gibt Ihr Händler Ihnen einen Gutschein in Höhe des Kaufpreises abzüglich der Abschreibung (-12,5 % pro Jahr).
26
VIE
HZU
CH
T-
MA
TER
IAL
Stallwerkzeuge
SCHAUFEL UND SCHIEBER
Aluminiumstiel:Stabilität und Leichtigkeit.
Polycarbonatkopf:für eine intensive Nutzung gedacht.
Kehrbürsten aus faserverstärktem PVC mit synthetischen Borsten.Breiten: 32 und 55 cm.
Leicht, robust und mit Hochdruckreiniger zu reinigen.
B Kornschaufel aus verstärktem ABS-Kunststoff. Stiel aus Eschenholz.
C Stallschieber aus Polypropylen, sehr widerstandsfähig, zuverlässig und langlebig. Stiel aus Buchenholz, rastet automatisch ein, mit Rotationssicherung. Breiten: 53 und 66 cm. Optimal für die Reinigung der Boxen und das Schneeschieben.
Mit automatischem,nicht rotierendem
Anschlussstück.
BESEN
REF. BEZEICHNUNG VERPACKUNG
A701 Kehrbürste 32 cm - Länge 1,50 m Karton mit 6 Stück
A702 Kehrbürste 55 cm - Länge 1,50 m Karton mit 6 Stück
A703 Runde Bürste - Länge 1,90 m Karton mit 6 Stück REF. BEZEICHNUNG VERPACKUNG
A704 Getreideschaufel - Länge 1,70 m Karton mit 6 Stück
A705 Stallschieber 53 cm - Länge 1,45 m Karton mit 6 Stück
A706 Stallschieber 66 cm - Länge 1,45 m Karton mit 6 Stück
DAS AUSMISTEN
REF. BEZEICHNUNG VERPACKUNG
A707 Synthetische Gabel - Länge 1,45 m Sack mit 5 Stück
A709 Kombination Mistschaufel & Gabel - Länge 1,10 m Sack mit 5 Stück
B Kunststoffgabel für Sand, Sägemehl und Pelleteinstreu. Diese Gabel ist für eine intensive Nutzung gedacht. Dank ihres Aluminiumstiels verbindet sie Stabilität mit Leichtigkeit.
C Kombi-Set Bollenschaufel aus Plastik mit Mistkratzer aus Metall. Stiele aus Stahl. Unauffällig und effektiv. Das unverzichtbare Werkzeug für den Reitplatz, die Reithalle...
Reisigbesen aus Polyethylen mit einstellbarem Spreizring. Stiel aus Buchenholz.
Ein vollständiges Sortiment an widerstandsfähigen und leichten Werkzeugen, die für eine alltägliche und intensive Nutzung geeignet sind. Ihre Handhabung ist einfach und sie werden lange Ihre Begleiter sein.
Faserverstärktes PVC.
Einstellbarer Spreizring.
Griff aus Buchenholz.
27
VIE
HZU
CH
T-
MA
TER
IAL
4 RAD-PLATTENWAGEN Robuster Plattenwagen mit Rahmen aus verzinktem Stahl und mit rutschsicherem Boden aus in Bakelit getränktem Multiplex.Hält das Gewicht eines großen Strohballens aus.Maße:- Boden: L. 240 x B. 98 x H. 49,5 cm- Gesamtplatte: L. 275 x B. 98 x H. 125 cm.
REF. BEZEICHNUNG VERPACKUNG
D183 4 Rad-Plattenwagen montiert, ohne Trennwand Pro Einheit
Deichsel mit Feder in einer Höhe von 1,25 m über dem Boden.
Lenkachse ohne Anschlag.
4 VerstärkteLuftreifen Ø 400 mm,
gelagerte Felgen.
Trennwände aus Rohren mit großem Durchmesser, zentral
oder seitlich, waagerecht oder senkrecht anzuordnen (Option).
BALLENKARREN Hervorragend geeignet für den Transport von umfangreichen Lasten. Zulässige Belastung: 200 kg. Robuste Ausführung für eine lange Lebensdauer.Sehr praktisch für den täglichen Gebrauch.Feuerverzinkter Stahlrahmen. Hauptrohre mit großem Durchmesser (Ø 34 mm).Luftreifen (Ø 400 mm x 80 mm) verstärkte gelagerte Felgen aus Kunststoff.
Wird komplett montiert geliefert.
Abmessungen:• Gesamt: L 1,68 x B 0,86 x H 0,86 m• Boden: L 0,82 x B 0,86 m• Hinterer Teil: L 0,48 x B 0,86 m
REF. BEZEICHNUNG VERPACKUNG
D188 Ballenkarren montiert Pro Einheit
“Griffi ge” Handgriffe.
Stützfuß.
Plattenwagen und Ballenkarren
WUSSTEN SIE SCHON ?
Die Vorteile unserer verstärkteFelgen aus Kunststoff:• Strapazierfähig und verschleißfrei:
Die Felgen rosten nicht und können mit dem Hochdruckreiniger gereinigt werden.
• Keine Reifenpannen durch Verschleiß:Metallfelgen können im Laufe der Zeit rosten und die scharfen Rostteile zwischen Felge und Reifen können Beschädigungen am Reifen verursachen.
• An unseren Felgen können verstärkte Reifen mit Ø 400 mm und Innenreifen angebracht werden. Sie sind für einen optimalen Fahrkomfort auf Kugellagern montiert.
Montiertgeliefert !
Montiert geliefert !
ZUBEHÖR
REF. BEZEICHNUNG
A793 Set von 2 U-Trennwänden
A794 Kupplung für einen Kompakttraktor, die an der Deichsel anzubringen ist.
Anschlusssystem für Minitraktor.
Die Trennwände A793 können waagerecht angeordnet werden, um den Verlegeboden zu verlängern. Eine oder beide Trennwände können vorne oder hinten angeordnet werden.
28
VIE
HZU
CH
T-
MA
TER
IAL
REF. BEZEICHNUNG
D346 Getreidecontainer - Inhalt 300 Liter - Masse 1255 x 750 x 850 mm
D347 Getreidecontainer - Inhalt 500 Liter - Masse 1255 x 750 x 1200 mm
GETREIDECONTAINER Getreidecontainer aus Polyethylen:Ungeziefersicher, Wasserdicht.
D347: 500 Liter
Futterkarren und Getreidecontainer
UNSER TIPP
Ein Deckel (D176 bzw. D178) schützt das Futter vor Nagetieren und Vögeln.
FUTTERWAGEN 340 L. Ergonomische Futterwagen mit einemFassungsvermögen von 140 Liternmit eingearbeiteten Handgriffen.Merkmale wie 140 Liter- Modell. Passt durch eine Türbreite von 800 mm.
FUTTERWAGEN 140 L. Ergonomische Futterwagen mit einem Fassungsvermögen von140 Litern mit eingearbeiteten Handgriffen.
• Robust und langlebig: Becken aus Hart-Polyethylen mit geschweißtem, doppelwandigem Rand und Metallrahmen.
• Einfach zu lenken und stabil: Räder mit Ø 400 mm, Luftreifen und Kugellager für mehr Fahrkomfort. 2 Schwenkräder für bessere Lenkbarkeit. Diese Wagen passen durch eine Türbreite von 60 cm und können einfach kleine Treppenstufen hochfahren. Sie drehen sich in Gängen mit einer Breite von 80 cm leicht um ihre eigene Achse. Der Futterwagen der Ausführung D181 passt unter eine Ablaufrinne von 1 m.
• Die stilisierte Form vereinfacht das Reinigen und die Pfl ege.
Doppelwandig geschweißte Ränder.
REF. BEZEICHNUNG
D181 Futterwagen 140 Liter - L. 768 x B. 560 x H. 912 mm
D180 Futterwagen 140 Liter, erhöht mit schwenkenden LuftreifenL. 768 x B. 560 x H. 1062 mm
REF. BEZEICHNUNG
D182 Futterwagen 340 Liter - L. 1200 x B. 750 x H. 912 mm -
D171
A790
REF. BEZEICHNUNG
A790 Tragegestell aus galvanisiertem Stahl für Futterwagen 180 L
D170 Halter für Leckblock - L. 240 x l. 215 x h. 210 mm
D171 Futtermessschaufel aus Kunststoff - Skaleneinteilung per 1/2 LiterFassungsvermögen : 3 Liter - L. 265 x B. 175 mm
D172 Zaumhalter aus Kunststoff. Wandmontage. L 120 x T 80 x H 110 mm
D176 Deckel aus HDPE für Futterwagen 140 L
D177 Trennwand aus HDPE für Futterwagen 140 L mit Befestigungshaken
D178 Deckel aus HDPE für Futterwagen 340 L
D179 Trennwand aus HDPE für Futterwagen 340 L mit Befestigungshaken
Erhöhtes Modell (+15 cm), so dass die Unterseite des Behälters einfach zu erreichen ist.Die schwenkenden Luftreifen sorgen für Komfort und Stabilität auf unebenem Gelände.Optionale Trennwand (siehe Zubehörteile).
ZUBEHÖR Tragegestell aus galvanisiertem Stahl. Einfache Montage.Praktisch, um den Karren auf den beidenVorderreifen hochzuheben,um Hindernisse zu überwinden.
D172D170
HDPE- Trennwand und Deckel als Option, siehe Zubehör.
29
VIE
HZU
CH
T-
MA
TER
IAL
Kippschubkarre
KIPPSCHUBKARRE 600 L. Kippschubkarre 600 Liter.Merkmale wie 330 Liter- Modell (siehe Oben).
Masse: L. 2056 x B. 982 x H. 945 mm.
REF. BEZEICHNUNG
D187 Kippschubkarre 600 Liter - L. 2056 x B. 982 x H. 945 mm
Sicherheit.Luftreifen Ø 400 mm,gelagerte Felgen.
REF. BEZEICHNUNG
D186 Kippschubkarre 330 Liter - L. 1730 x B. 810 x H. 860 mm
KIPPSCHUBKARRE 330 L. Sehr robust mit doppelwandigen geschweißten Rändern aushochdichtem Polyethylen. Edelstahlschutzblech.Fester und stabiler Rahmen. Die Last ruht beim Fahren vollständigauf der Achse.Die Last kann nicht unvorhergesehen nach vorne kippen.Die stilisierte Form der Schubkarre erleichtert das Reinigen und die Wartung.Leicht zu entleeren.
Eric Cuvelier : "Dies ist wirklich die perfekte Schubkarre, man kann sie selbst mit in die Pferdebox nehmen. Zum Misthaufen fahren ist ein Kinderspiel, selbst wenn die Schubkarre vollgeladen ist. Bei der Arbeit mit dieser Schubkarre kommt es einem vor, als ob man gar nichts tragen muss, was den Rücken erheblich entlastet."Stéphanie Verdure : "Das ist die perfekte Schubkarre für eine Frau. Man spürt das Gewicht der Schubkarre nicht. Sie ist sehr leicht zu bedienen und zu entleeren".
Éric Cuvelier, Pferdeknecht, und Stéphanie Verdure, Führerin von Pferdetourismus
VerstärkteLuftreifen Ø 400 mm,gelagerte Felgen.
Sicherheit.
Edelstahlschutz-blech.
Mit Bolzen befestigtes Tragegestell mit Griffen.
Mit Bolzen befestigtes Tragegestell mit Griffen.
Mit doppel-wandigen geschweißten Rändern.
1-3%
1-3%
1-3%
1-3%
1-3%
1-3%
1
2
3
30
VIE
HZU
CH
T-
MA
TER
IAL
Bodenverstärkung
BODENSTABILISIERUNGSGITTER System zur Stabilisierung und Verstärkung der natürlichen Qualität des Bodens.• Tragfähigkeit: Das Gewicht des Tieres wird auf sämtliche, unter den Klauen
befi ndliche Gitter verteilt, d.h. auf 1 m² statt 180 cm² (4 Klaue x 45 cm²).• Durchlässigkeit: Der Boden wird nicht mehr durch die Klaue zusammengedrückt, sondern
bleibt durchlässig, sowohl für Regenwasser, als auch für Urin und Ausscheidungen.• Filterung: Die Filterfähigkeit des Bodens und der Grasdecke bleibt dank des
vollständigen bzw. partiellen Bewuchses um die Tränkebecken und Futterplätze herum erhalten.
Das Wasser fl ießt durch beide Elemente ohne sich an der Oberfl äche zu verteilen.
Die Fliesen werden von Gras überwachsen.
Das Gewicht der Tiere wird auf die montierten Fliesen verteilt.
REF. BEZEICHNUNG
D250 Bodenstabilisierungsgitter - pro 4 Gitter (1 m²)
UNSER TIPP
• Legen Sie Bodenstabilisierungsgitter in stark zertrampelte Bereiche: vor dem Gebäude, um die Tränken und Raufen und auf dem Zugangsweg.
• Die Größe der mit Fliesen zu belegenden Fläche hängt von der Länge der Tiere ab. Für Pferde können Sie am besten Fliesen von 3 m um die Sammelstellen (Tränke, Heuraufe usw.) herum verlegen.
• Auf einem lehmhaltigen Boden oder wenn Sie eines Neubewuchses des stabilisierten Bereichs einschränken möchten, bringen Sie zunächst Geotextil auf, bevor Sie den Bereich mit Splitt auffüllen. Dadurch wird eine starke Verwurzelung vermieden.
AUFSTELLUNG:
Bringen Sie eine wasserdurchlässige Schicht aus Splitt 30/50 mit einer Dicke von höchstens 20 cm an und ebnen Sie den Boden mit einem geeigneten Gerät. Bringen Sie eine 1 bis 2 cm dicke Endschicht aus Kies 2/8 an.
Vor der Anbringung der Bodenbedeckung von LA BUVETTE® und vor dem Beginn der Arbeiten muss der Boden ausreichend trocken sein und, je nach Bodenart, eine Neigung von 1 bis 3 Prozent aufweisen.
Legen Sie die erste Fliese (D250) in eine Ecke, wobei die Haken in Richtung der mit Fliesen zu belegenden Fläche zeigen, und arbeiten Sie diagonal.Belassen Sie zwischen Rand und äußeren Fliesen eine Dehnungsfuge von 2 bis 3 cm. Befüllen Sie die Fliesen (D250) nach dem Verlegen mit einem wasserdurchlässigen Material (Kies 2/8). Tragen Sie die Auffüllschicht etwas dicker auf, da in den ersten Wochen nach dem Auftragen sich der Boden noch um 1 bis 2 cm verdichtet.
Geotextil (optional).
WICHTIG: Legen Sie einen Randstein um den stabilisierten Bereich herum, sodass die äußeren Fliesen sich nicht verschieben können. Falls der Rand stark belastet wird, können Sie die äußeren Fliesen mit Fundamentbolzen befestigen.
Splitt 30/50.
DallesD250
Kies 2/8.
Randstein
Kies 2/8.
395
mm - 1
5.6”
595 mm - 23.4”
Die Fliesen lassen sich einfach ineinander klicken.
Für die am stärksten zertrampelten Stellen.
NEU: stärker entwässernde Ausführung.
NEU:Höhe 55 mm.
2~3 cm
31
VIE
HZU
CH
T-
MA
TER
IAL
Hindernisse aus Polyethylen
HINDERNISSE Kleine Modelle.Diese leichten undzugleich stabilenHindernisse sind aus Polyethylen mit hoher Dichte hergestellt.Masse: 55 x 40 x 20 cm.Langlebig, UV-beständig und geeignet für Hochdruckreinigung.
EINZELSTÄNDER Einzelständer aus UV-beständigen hochdichtem Polyethylen.
Stabil und leicht um zu räumen.Langlebig und geeignet für Hochdruckreinigung.Höhe: 170 cm.
Große Modelle.
Masse: 88 x 55 x 40 cm.
Doppelständer aus UV-beständigen hochdichtem Polyethylen.Stabil und leicht umzuräumen. Langlebig und geeignet für Hochdruckreinigung.Höhe: 170 cm.
REF. BEZEICHNUNG
D330 Hindernisse kleines Modell aus hochdichtem Polyethylen - Grün
D331 Hindernisse kleines Modell aus hochdichtem Polyethylen - Blau
D332 Hindernisse kleines Modell aus hochdichtem Polyethylen - Rot
D333 Hindernisse kleines Modell aus hochdichtem Polyethylen - Gelb REF. BEZEICHNUNG
D338 Einzelständer aus hochdichtem Polyethylen - Grün
D339 Einzelständer aus hochdichtem Polyethylen - Blau
D340 Einzelständer aus hochdichtem Polyethylen - Rot
D341 Einzelständer aus hochdichtem Polyethylen - Gelb
REF. BEZEICHNUNG
D334 Hindernisse großes Modell aus hochdichtem Polyethylen - Grün
D335 Hindernisse großes Modell aus hochdichtem Polyethylen - Blau
D336 Hindernisse großes Modell aus hochdichtem Polyethylen - Rot
D337 Hindernisse großes Modell aus hochdichtem Polyethylen - Gelb
REF. BEZEICHNUNG
D342 Doppelständer aus hochdichtem Polyethylen - Grün
D343 Doppelständer aus hochdichtem Polyethylen - Blau
D344 Doppelständer aus hochdichtem Polyethylen - Rot
D345 Doppelständer aus hochdichtem Polyethylen - Gelb
DOPPELSTÄNDER
Integrierte Stecker.
Breiter und stabiler Befestigungsfl ansch.Möglichkeit zu beschweren.
IntegrierteStecker.
Breiter und stabiler Befestigungsfl ansch.Möglichkeit zu beschweren.
32
ZU
BEH
ÖR
SCHUTZBÜGEL
REF. BEZEICHNUNG
A352 Verzinkter Schutzbügel für F11, FORSTAL, F30, F30A, F130, LAC 5 und LAC 10Wand - oder Eckmontage. Maße: B. 334 x T. 366 x H. 235 mm
A354 Metallschutzbügel aus galvanisiertem Stahl für F130 EL.Wand - oder Eckmontage - Maße: T. 379 x B. 353 x H. 271 mm
A358 Rohrschutz aus verzinktem Stahl. Nutzmaße: L. 750 x B. 60 x T. 75 mm.
A352
BEFESTIGUNGSZUBEHÖR
REF. BEZEICHNUNG
A315 2 U-förmig Befestigungsbügel aus galvanisiertem Stahl für Standrohr bis Ø 50 mm fürF11, F30, F30A, und F110 INOX
A316 Wie A315 für Standrohr von Ø 50 bis 75 mm
A331 Befestigungsbügel auf Pfosten Ø 102 mm oder Kleeblattpfosten - Für FORSTAL, F11, F30, F30A, LAC 5, LAC 55, LAC 10, F110, F110 INOX, F130 und F130 EL
A334 Befestigungsbügel unerlässlich für die Rohrmontage (Ø 50 - 75 mm) von F110 undF130. Kann auch benutzt werden für F11, F30 und F30A
A337 Wie A331 für Pfosten Ø 140 mm
A361 Eckhalterung für FORSTAL, F11, F30, F130, LAC 5, LAC 10 und F110 INOX
A391 Edelstahlstopfen Außengewinde ¾“
A392 Messingstopfen Außengewinde ¾“
A830 Edelstahl Rohrreduzierstück 1/2” IG - 3/8” AG
A833 Messing Rohrreduzierstück 3/4” IG - 1/2” AG
A315 / A316
A331A361
A391 A392
A830
SCHLAUCH Edelstahlschlauch mitAnschluss ½” bzw. ¾”.
Zubehör für Tränkebecken
REF. BEZEICHNUNG VERPACKUNG
A453 L. 300 mm, 2 Druckmuttern ½” Innengewinde + ½” Kupplung Außen-Außen Sack
A455 L. 600 mm, 2 Druckmuttern ½” Innengewinde + ½” Kupplung Außen-Außen Blister
A458 L. 1000 mm, 2 Druckmuttern ½” Innengewinde + ½” Kupplung Außen-Außen Blister
A481 L. 600 mm, 2 Druckmuttern ¾” Innengewinde + ¾” Kupplung Außen-Außen Blister
A483 L. 1000 mm, 2 Druckmuttern ¾” Innengewinde + ¾” Kupplung Außen-Außen Blister
FILTERVISI FILTER VF6REF. BEZEICHNUNG
A446 6 m3/Std. - Filterelement 100 Mikron - 1” AnschlussWir empfehlen einen Filter am Anfang jeder Wasserleitung für Tränken
A445 Ersatzfi lter 100 Mikron
RINGLEITUNGS-MONTAGESATZ
REF. BEZEICHNUNG
A359 Ringleitungs-Anschlussgarnitur: 2 Edelstahlrohre ¾” mit Drehverbindung
A367 Ringleitung- Anschlussgarnitur für Tränkebecken mit T-Stück ¾”: 2 Edelstahlrohre ¾
A365 Wie A367 mit inklusive T-Stück ½”
A369 Ringleitung- Anschlussgarnitur nur für F110 INOX (S. 4)
A373 Ringleitungs-Anschlussgarnitur: 2 Rohre ¾” aus Edelstahl
A367 A369
A359 A373
A358
A406REF. BEZEICHNUNG
A405 Druckminderer mit Manometer - 3/4” Anschluss, Max.Durchfl uss: 15 l/Min. bei 4 bar.
A406 Druckminderer mit Manometer - Für großen Durchfl uss - 3/4” AnschlussReduziert den Druck, einen großen Durchfl ussmenge aufhaltend.
DRUCKMINDERERDruckminderer mit Manometer.Für großen Durchfl uss: Ref. A406. A405
AQUAMIX Genaue und zuverlässige Dosierpumpenzur Verabreichung über das Trinkwasser.Fragen Sie uns nach den zahlreichenModellen, die wir verfügbar haben.
FÜR FROST-FREIE TRÄNKEN
REF. BEZEICHNUNG
A505 Transformator 50 VA für 1 LAKCHO 50 W bzw. äquivalent
A504 Transformator 100 VA für 2 LAKCHO 50 W bzw. 1 ISOBAC 100 W bzw. äquivalent 100 W
A503 Transformator 200 VA für 4 LAKCHO 50 W bzw. 2 ISOBAC 100 W bzw. äquivalent 200 W
A501 Transformator 300 VA für 6 LAKCHO 50 W bzw. 3 ISOBAC 100 W bzw. äquivalent 300 W
A502 Transformator 400 VA für 8 LAKCHO 50 W bzw. 4 ISOBAC 100 W bzw. äquivalent 400 W
A532 Fernthermostat für automatisches Ein-/Ausschalten durch Außensonde (bis 3°C).In wasserdichtem Schutzkasten (max. Leistung: 1200 W)
PRODUKTGARANTIEUnser Material hat eine Garantie von 1 Jahr auf Herstellungsfehler, sofern nichts anderes angegeben ist. Unsere Garantie bezieht sich nur auf den Austausch von defekten Teilen. Der Käufer kann beantragen, sie auf eigene Kosten zurückzuschicken. Jeder Garantieanspruch muss vom Benutzer bei seinem Händler mit Beschreibung und Fotos geltend gemacht werden. Der Händler leitet den Garantieanspruch an den Vertreter von LA BUVETTE seiner Region weiter, der die Garantieforderung der Serviceabteilung von LA BUVETTE vorlegt. Fragen Sie für mehr Informationen nach unseren ausführlicheren Garantiebedingungen.Die Garantie gilt nicht für Schäden, die verursacht werden:
➤ durch das Transportunternehmen: der Händler muss die Produkte überprüfen und auf dem Lieferschein Angaben zu den möglichen Schäden machen, die beim Ausladen festgestellt wurden, und anschließend Kontakt mit LA BUVETTE aufnehmen.
➤ durch eine falsche oder unvorsichtige Handhabung.➤ durch eine Installation, die von den Installationsanweisungen abweicht.➤ durch eine Verwendung, die nicht mit der bestimmungsgemäßen Verwendung übereinstimmt.➤ an Tränken, die nicht mit ausreichend Wasser gefüllt sind.
BEDEUTUNG DER SYMBOLE
REF. BEZEICHNUNG
A920 Meter LA BUVETTE Hintergrundrolle für Etikettenhalter
A921 Transparente Dokumentenablage
A922 1,33 Meter LA BUVETTE Hintergrundrolle für Etikettenhalter
200x35 mm Etikett mit Verkaufsstelleninformationen für Etikettenhalter
Zahlreiche Referenzen von Ersatzteilen in Blisterverpackung.
LA BUVETTE-Einlagen mit Barcode-Etiketten, praktisch im Falle einer vorübergehenden Nichtverfügbarkeit von Ersatzteilen.
Etiketten mit Verkaufsstelleninformationen zur Identifi zierung und Unterstützung des Kunden bei seiner Wahl.
Eine LA BUVETTE Regalfl äche ist auf einen Blick sichtbar. Sie bietet einen einfachen Zugang zu den Produkten und allen zugehörigen Informationen.
Ihr LA BUVETTE-Vertreter wird Ihnen gerne bei einer maßgeschneiderten Lösung behilfl ich sein, die den Erwartungen professioneller Züchter entspricht.
WUSSTEN SIE SCHON ?
Die Explosionszeichnungen der Ersatzteileund die Montageanleitungen von allen unseren Produkten fi nden Sie aufwww.labuvette.com unter der Rubrik “Dokumente”.
Explosionszeichnungen, Montageanleitungen und Tipp sind aufwww.labuvette.com
Der Spezialist für Tränketechnik
Prospekte I Ersatzteile l Montageanleitungen | Tipp