Departament de Salut de Castelló Avda. Benicàssim, s/n · 12004 Castellón · Tel. 964 7 26500 · Fax. 964 7 26645 www.castello.san.gva.es Annual activity report of the Intercultural Mediation Commission in Healthcare: CMIS - General Hospital of Castellón (Spain) Comisión de Mediación Intercultural Sanitaria 2012 n su segundo año de trabajo, la Comisión de Mediación Intercultural Sanitaria (CMIS) se consolidó como órgano de asesoramiento del Departament de Salut; participó activamente en la mejora de la calidad asistencial de su Hospital Universitari General de Castelló; y colaboró en las labores del Servicio de Atención e Información al Paciente (SAIP). El compromiso adquirido con los pacientes, sus familiares y la sociedad se tradujo en las siguientes actividades: 1. Creación de un buzón de consultas en línea sobre Ramadán y atención sanitaria a. Objetivo general: trabajar la interculturalidad b. Objetivo particular: asesorar a través de internet, tanto a los pacientes de confesión musulmana como al personal del propio del Departament de Salut, sobre cuestiones socioculturales, médicas y de enfermería relacionadas con esta celebración. Para las labores de asesoramiento, la CMIS contó con el recurso lingüístico y profesional de: ∗ Mediadores interculturales e interlingüísticos ∗ Facultativos con orígenes culturales diversos ∗ Enfermeras y trabajadores sociosanitarios ∗ Profesionales de la comunicación ∗ Profesores e investigadores universitarios 2. Creación de un buzón de consultas en línea sobre la gripe estacional a. Los miembros de la Comisión ofrecieron un servicio de información en inglés, francés, rumano, chino, árabe, valenciano y castellano b. La CMIS confeccionó cartelería multilingüe complementaria a la cartelería de la Conselleria de Sanitat E [email protected]MEMORIA de actividad
3
Embed
Departament de Salut de Castelló 2012 - gva.escastellon.san.gva.es/documents/4434516/5180720/... · 5. Hanane Haij Vocal Mediadora intercultural 6. Jean Baptiste Mercier Vocal Médico
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Annual activity report of the Intercultural Mediation Commission in Healthcare: CMIS - General Hospital of Castellón (Spain)
Comisión de Mediación Intercultural Sanitaria
2012
n su segundo año de trabajo, la Comisión de Mediación Intercultural Sanitaria (CMIS) se consolidó como órgano de asesoramiento del Departament de Salut; participó activamente en la mejora de la calidad asistencial de su Hospital Universitari General de Castelló; y colaboró en
las labores del Servicio de Atención e Información al Paciente (SAIP). El compromiso adquirido con los pacientes, sus familiares y la sociedad se tradujo en las siguientes actividades:
1. Creación de un buzón de consultas en línea sobre Ramadán y atención sanitaria
a. Objetivo general: trabajar la interculturalidad
b. Objetivo particular: asesorar a través de internet, tanto a los pacientes de confesión musulmana como al personal del propio del Departament de Salut, sobre cuestiones socioculturales, médicas y de enfermería relacionadas con esta celebración. Para las labores de asesoramiento, la CMIS contó con el recurso lingüístico y profesional de:
∗ Mediadores interculturales e interlingüísticos
∗ Facultativos con orígenes culturales diversos
∗ Enfermeras y trabajadores sociosanitarios
∗ Profesionales de la comunicación
∗ Profesores e investigadores universitarios
2. Creación de un buzón de consultas en línea sobre la gripe estacional
a. Los miembros de la Comisión ofrecieron un servicio de información en inglés, francés, rumano, chino, árabe, valenciano y castellano
b. La CMIS confeccionó cartelería multilingüe complementaria a la cartelería de la Conselleria de Sanitat
3. La CMIS acogió un año más y apoyó hasta su finalización el proyecto "Investigación-acción de mediación interlingüística e intercultural: Diseño, coordinación y seguimiento de un equipo de mediadores/as en el ámbito sanitario"; financiado por el Ministerio de Ciencia e Innovación; creado, dirigido y tutorizado por investigadores de la Universitat Jaume I (UJI) e implementado en el Hospital Universitari General de Castelló (HUGCS) en colaboración con el Servicio de Atención e Información al Paciente (SAIP).
Departament de Salut - CMIS ∗ Encarna Rodríguez
Investigadora - Universitat Jaume I ∗ Dora Sales Salvador Mediadora intercultural ∗ Hanane Haij Mediadora intercultural ∗ Hadja Baouchi
Comunicación intercultural - CMIS ∗ Isaías Alonso Otero Coordinación con la CMIS ∗ Santiago Pina Buded
4. A iniciativa del SAIP, la CMIS presentó a la dirección del Hospital el
dictamen y diseño del proyecto propio de investigación-acción en materia de "Salud sexual y reproductiva en la población de origen inmigrante del Departament de Salut de Castelló". La elaboración bianual 2011-12 incluyó la celebración y análisis de:
a. GRUPOS FOCALES ESPECÍFICOS CON
• Pacientes mujeres de origen musulmán-magrebí del DSC • Personal médico del servicio de ginecología y obstetricia del HUGCS • Matronas, enfermeras y auxiliares de enfermería del HUGCS
b. REUNIONES DE TRABAJO Y CONSULTAS CON
• Grupos de trabajo pluridisciplinares (investigadores, trabajadoras sociales y expertos
en comunicación) • Miembros de las comunidades científicas y religiosas musulmanas, nacionales e
internacionales
5. Traducción de documentos y material de apoyo para el Hospital Universitari General de Castelló
6. Intervenciones de mediación interlingüística e intercultural. La CMIS atendió, a petición del Servicio de Atención e Información al Paciente, a pacientes de origen extranjero con especiales problemas de comunicación
7. Conformación de grupos de trabajo para la elaboración de protocolos de intervención sanitaria adaptados a necesidades culturales específicas
8. Celebración de reuniones con carácter trimestral, incorporación de nuevos miembros y renovación del comité permanente.
9. Sitio web de la CMIS: www.castello.san.gva.es/exp/hgcs/index.html