Top Banner
14

Dentro del Baúl - Josefina Venegas

Mar 26, 2016

Download

Documents

Dentro del Baúl, Revista de literatura infantil. Curso de Literatura para Niños Pontificia Universidad Católica de Chile. Josefina Paz Venegas Meza.
Welcome message from author
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
Page 1: Dentro del Baúl - Josefina Venegas
Page 2: Dentro del Baúl - Josefina Venegas

2

Editorial………………………………………………………………………………………..3

¿Sueño o Realidad?....................................................................................................................4

Los Niños Contra los Adultos…………………………………………………………………7

Un Cuento para Amar y Llorar……………………………………………………………….10

Para Erizarte los Pelos………………………………………………………………………..11

A su más Amada Niña………………………………………………………………………..12

Tráiler “Los Países de Colores”……………………………………………………………...13

Bibliografía…………………………………………………………………………………...14

Page 3: Dentro del Baúl - Josefina Venegas

3

En el interior de los baúles antiguos –como los que tienen las abuelas, por

ejemplo– es posible encontrar un sinfín de objetos y elementos extraordinarios

que, sin duda, generan curiosidad en quien quiera que los encuentre. De la misma

manera, Dentro del Baúl es una revista de literatura infantil que hemos enfocado a

todo tipo de lector que esté interesado en este tipo de obras y en los impactos

pedagógicos que están puedan tener. El espectro de obras literarias que

discutiremos en esta revista variará desde cuentos de hadas a obras contemporáneas

y desde cuentos netamente infantiles hasta novelas juveniles; como puede ser visto

en la portada donde interactúan el clásico ruiseñor del cuento de Wilde y los

colores de los países de Chesterton. Por lo tanto, prácticamente cualquiera podrá

gozar de los interesantes artículos, tentadoras críticas y cautivadores tráileres

sobre las diversas obras literarias que en esta revista incluiremos.

Es importante que tanto los niños como sus padres y profesores estén al tanto

de las distintas obras literarias infantiles que hay, ya que de esta manera podemos

incrementar el repertorio de obras que nuestros niños conocen, lo que les abrirá su

intertexto lector. Según De Amos (2005), en cada etapa de la niñez corresponden

tipos de textos específicos que les permitan a los lectores desarrollar las

capacidades lectoras que a su edad deben tener, .por lo que se debe ampliar,

progresivamente, el nivel de las lecturas que les entreguemos a los niños para que

estos puedan disfrutar de ellas y, al mismo tiempo, sacarles el mayor provecho

posible (p. 62). Mediante esta revista, les brindaremos críticas literarias para

tentarlos y seducirlos en el mundo de la lectura infantil y juvenil, como también

para advertirles de aquellas obras que en lo personal no nos parezcan muy

recomendables. También, presentaremos artículos en los que podrán ver

relaciones entre distintas obras, de manera que, de a poco, puedan ir guiando a sus

niños en un desarrollo de interpretación activa de los textos. Además, “es

frecuente que en un texto literario se encuentren diversas alusiones y distintas

referencias a otras obras literarias” (Mendoza, 2003, p. 19), por lo que si se les

enseña a leer con esta idea en mente, serán más susceptibles a encontrar las

relaciones y ampliar su bagaje cultural.

¡No esperes más para sumergirte en el fascinante mundo de la literatura

infantil y juvenil a través de Dentro del Baúl!

Page 4: Dentro del Baúl - Josefina Venegas

4

La mayoría de las personas han experimentado alguna vez la sensación de despertarse

y no estar seguro si lo que acaba de pasar fue un sueño o si realmente sucedió. Dicha

impresión es a menudo tratada por los autores de literatura infantil en sus obras. Tal es el caso

en la famosa obra de Charles Dickens, Un Cuento de Navidad y en la novela El Guardián de

las Palabras, de los autores David Kirschner y Ernie Contreras.

Cabe destacar que el hecho de que temáticas suelan repetirse en la literatura no es una

mera coincidencia. Según los estudios estructuralistas en la literatura, hay sólo un número

finito de elementos con los que se puede crear una historia (narrema). Estos narremas pueden

ser ordenados de múltiples maneras para crear historias que no sean idénticas. Sin embargo,

inevitablemente, ciertos elementos se van a repetir de una historia a otra (Levi-Strauss, 1963).

Es por esto, que en las dos novelas a ser analizadas, las líneas de acción son altamente

parecidas, pero están muy lejos de ser idénticas.

En primer lugar, Un Cuento de Navidad es una novela que habla sobre un avaro

hombre –Ebenezer Scrooge– que es visitado por fantasmas durante la víspera de Navidad, los

cuales lo hacen recapacitar acerca de su actitud de vida. Es posible apreciar que

efectivamente hay un cambio en la personalidad de Scrooge después de aquella noche. Sin

embargo, ¿Existe la certeza de que dichas apariciones realmente ocurrieron? ¿O fueron ellas

producto de la imaginación de Ebenezer?

Los fantasmas de las Navidades Pasadas, Presentes y Futuras que lo visitan, son

precedidos por la visita del difunto colega del protagonista, Jacob Marley, quien le advierte lo

que ocurrirá durante el transcurso de la noche. Después de esta primera aparición, Scrooge se

encuentra bastante confundido:

Scrooge se volvió a la cama, pensó y repensó pero no se le

ocurría ninguna explicación. Cuando más pensaba, más

perplejo estaba, y cuanto más procuraba no pensar, más

pensaba en ello. El fantasma de Marley le había trastornado

profundamente. Cada vez que, tras madura reflexión, llegaba a

la conclusión de que todo era un sueño, sus pensamientos, al

igual que un fuerte muelle tensado, volvían a la posición inicial

Page 5: Dentro del Baúl - Josefina Venegas

5

y replanteaban el mismo problema: “¿era o no era un sueño?”. (Dickens, 1843, p.37)

Hasta entonces, siendo que la obra sigue una lógica verosímil –obviando la visita del

fantasma– y que los eventos ocurrieron durante la noche, el lector tenderá a inclinarse por la

idea de que todo fue un sueño. No obstante, luego de transcurrida la noche completamente,

Scrooge presenta un profundo cambio interior. Al despertarse, él observa su habitación y

reconoce los lugares donde estuvieron los fantasmas, lo que lo lleva a estar seguro de que los

sucesos realmente sucedieron: “¡La ventana dónde vi a los espíritus errantes! ¡Todo es

verdad, todo ha sucedido de verdad. Ja, ja, ja!” (p. 110). Pero, ¿Es esto prueba suficiente para

saber que sí ocurrió? Además, considerando que todo ocurrió en una sola noche, los eventos

no parecen muy plausibles… A menos que la historia sea en realidad una historia fantástica,

en dónde sí hay espacio para lo inimaginable. Lo que sí es claro, es que la confusión entre

sueño y realidad está absolutamente presente.

En segundo lugar, está El Guardián de las Palabras. Al igual que en Un Cuento de

Navidad, esta novela comienza en un entorno verosímil y se transforma en una historia

completamente fantástica luego de que el protagonista –Richard Tyler– sufre una caída y se

desmalla en medio de una biblioteca. En el caso de Richard, el defecto que tenía previo a su

experiencia mágica consistía en una gran inseguridad –que casi sobrepasa los límites de lo

normal, pero que, sin embargo, sigue rigiendo en el orden de lo verosímil–. Al caer en la

biblioteca, los libros cobran vida y Richard entra a las historias que estos libros contienen.

Richard, siendo un niño racional al extremo, no podía creer lo que estaba viviendo: “Richard

cerró los ojos con fuerza. –Estoy soñando, estoy soñando –entonó una y otra vez” (Contreras

& Kirschner, 1993, p. 22). Richard estaba convencido que todo era un sueño, que es, en

realidad, la explicación más lógica a todas las aventuras que lo asaltaron. Podemos agregar

acerca de esta novela –como un dato al margen– que esta obra es un perfecto ejemplo de la

metaficción en la literatura infantil, mostrando personajes de libros introduciéndose en otros

libros. Este tipo de textos es muy útil para pequeños y jóvenes lectores, ya que los entrena

para darle sentido a las obras de manera más activa y estar más inmersos en ellas (Silva-Díaz,

2005).

No obstante, al igual que en la obra de

Dickens, la experiencia que Richard vive genera

efectos reales en su actitud frente a la vida; luego de

esto, Richard supera sus miedos. Además de esto, al

final del libro, hay una ilustración (p. 94) que

Ilustración El Guardián de las Palabras p. 94

Page 6: Dentro del Baúl - Josefina Venegas

6

muestra a Richard durmiendo y, detrás de él, la sombra de los libros que lo acompañaron en

sus aventuras –Aventura, Fantasía y Terror–, con vida. Entonces, ¿Fue realmente un sueño?

¿Son las sombras pertenecientes a los libros que sí tienen vida en el mundo real? ¿O, ya que

Richard está durmiendo, es una señal de que son sólo productos de lo onírico?

Por lo tanto, si un niño lee Un Cuento de Navidad y posteriormente lee El Guardián

de las Palabras (o viceversa), podrá establecer relaciones entre una obra y otra. Esto significa

que el lector habrá ampliado su intertexto lector y será capaz de descubrir relaciones y

alusiones entre distintas obras. Este “diálogo interactivo” entre el texto y el lector favorecerá

las capacidades lectores del infante (De Amo, 2005, p. 62), ampliando “progresivamente el

canon de lecturas que puede ser realmente disfrutado por los [niños]” (Colomer, 1992 en De

Amo, 2005).

En fin, Un Cuento de Navidad y El Guardián de las Palabras no sólo comparten

numerosos elementos en términos de la línea de acontecimientos, sino que también

comparten la sensación de confusión entre lo que es real y lo que es parte del mundo de los

sueños. En ambas obras la realidad y la ficción, lo real y los sueños se entremezclan de

manera que quede en manos del lector interpretar los hechos de la manera que le parezca más

plausible. Por ende, es posible apreciar en estas dos obras cómo, a pesar de estar ambientadas

en contextos totalmente distintos y tener detalles que las diferencian profundamente, estas

dos obras reflejan gráficamente la idea de que en la literatura las obras son reordenamientos

que un número finitos de elementos.

Page 7: Dentro del Baúl - Josefina Venegas

7

A través del tiempo, siempre ha sido parte de ser niño el sentir que los adultos los

oprimen y querer luchar y rebelarse contra ellos. Debido a que éste ha sido un factor tan

universal, ha sido representado en la literatura desde los tradicionales cuentos de hadas hasta

las obras contemporáneas. Según Owl (2011), este tipo de narraciones que cuestionan a los

adultos, “son protagonizadas por niños que se transforman en el ‘lente’ o foco desde el cual

se realiza la crítica” (p. 6). En la novela clásica La Princesita de Frances Hodgson Burnett y

en Matilda, una novela algo más reciente por Roald Dahl, podemos ver cómo se manifiesta

esta crítica y rebelión contra los adultos.

En primer lugar, en ambas obras las

protagonistas son niñas –Sara en La Princesita y

Matilda en su novela homónima–. Esto no es una

mera coincidencia, ya que, dentro de la literatura

infantil, las obras pertenecientes a esta categoría

subversiva suelen presentar como protagonistas a

miembros comúnmente considerados como

desfavorecidos o subalternos, dentro de cuya

clasificación entran niños y mujeres, además de otros

(Lurie, 1990, p. 32). Por lo tanto, el hecho de que

sean ambas niñas, las posiciona como doblemente desfavorecidas frente a sus opresores.

Luego, ¿quiénes son sus opresores? En el caso de La Princesita, Sara es enviada a un

internado mientras su padre va a la guerra. Sin embargo, al morir el padre, Sara queda

huérfana sin ningún pariente que pueda hacerse cargo de ella. Debido a esto, Sara se queda en

el internado en un puesto de sirvienta donde es enormemente maltratada por la directora, la

señorita Minchin. De la misma manera, Matilda es maltratada por la señorita Tronchatoro,

quien es también, la directora de su colegio. La diferencia entre la señorita Minchin y la

señorita Tronchatoro es que mientras la primera es represiva específicamente con Sara, la

segunda lo es con todos los alumnos del colegio, siendo descrita por Ow (2011) como

“autoritaria, maltratadora y vengativa” (p. 6). No obstante, como si no fuera poco para

Matilda, la señorita Tronchatoro no lo es todo: también están sus padres. Siendo

“superficiales, consumistas, despreocupados, capaces de hacer fraude y engañar” (Ow, 2011,

p. 6), lo padres de Matilda no pueden comprender que su hija sea intelectual y disfrute de leer

Page 8: Dentro del Baúl - Josefina Venegas

8

libros, por lo que la consideran una niña extraña y hacen todo lo posible por reprimirle su

estilo de vida –que es, por cierto, mucho más sano que el de ellos–. Dicha actitud de sus

padres puede ser apreciada en las siguientes citas de su padre: “¡Tenemos una maravillosa

tele con una pantalla de doce pulgadas y ahora vienes pidiendo un libro!” (p. 12) y “Una niña

no se consigue a un hombre siendo intelectual” (p. 99), mostrando no sólo cómo le oprimen

su afán por leer, sino también dando a conocer la imagen que

tiene sobre la mujer.

Para poder, efectivamente, liberarse de estos agentes

opresores, las protagonistas de estos cuentos deben contar con

ciertas características en su personalidad que las impulse a

rebelarse. “Para tener éxito en este mundo [de opresión] se

necesitaban unas habilidades muy especiales o un buen

mecenas, además de una considerable dosis de suerte (…), las

otras cualidades que contaban eran el ingenio, la valentía, una

persistencia obstinada y saber aprovechar la oportunidad

adecuada” (Lurie, 1990, p. 34). En el caso de Sara, viviendo

en un entorno que la desfavorecía mucho, ella hace uso de su imaginación para hacerse creer

a ella misma que está viviendo en un mundo mejor: “Pase lo que pase, no cambiará nada. Si

soy una princesa en harapos, puedo ser una princesa por dentro. Sería más fácil ser una

princesa si estuviera vestida en ropas de oro, pero es un triunfo mucho mayor ser una

princesa todo el tiempo y que nadie lo note (Hodgson Burnett, 1905, p. 146). Con esto, Sara

demuestra so persistencia en no dejar que las circunstancias la venzan. Además de esto, Sara

se preocupa de no decir no cosas de las que luego se arrepentirá, demostrando su buen

criterio y autocontrol. A pesar de esto, Sara sí es muy asertiva en su discurso y en su actuar y

cuando lo necesita. Se puede ver al final de la historia cuando Sara, siendo sólo una pequeña

niña, le dice firmemente a la señorita Minchin: “Usted sabe que yo no iré a casa con usted,

señorita Minchin. Lo sabe muy bien” (p. 250). En el caso de Matilda por su lado, ella también

hace uso de su intelecto e imaginación para auto confortarse como lo hace Sara: “La fuerte

mente de Matilda continuó creciendo, alimentada por las voces de todos esos autores que

mandaron sus libros al mundo como barcos en el mar. Estos libros le dieron a Matilda un

mensaje de esperanza y consuelo: No estás sola” (Dahl, 1988, p. 18). En adición a esto,

Matilda tiene la gran suerte de poseer poderes mágicos que aprenderá a controlar para usar en

contra de quienes la oprimen, dándoles a cada uno más de un gran susto.

Page 9: Dentro del Baúl - Josefina Venegas

9

Como establece Lurie (1990), los protagonistas en los relatos subversivos, suelen

tener la guía y el apoyo de un mecenas o mentor. En el caso de Sara y Matilda, ambas lo

tienen. Sara tiene a su vecino, un sirviente hindú que la observa por la ventana del ático en el

que vive. Este sirviente amigo la espía para saber qué le gusta y, mientras ella duerme, él le

prepara los más sofisticados banquetes en el ático, cosa que cuando Sara despierta se

encuentra una maravillosa sorpresa que pareciera que fuese magia. Por lo tanto, aunque Sara

no es absolutamente consciente de lo que el hindú hace por ella, cuenta con este apoyo

constante que la vigila y ayuda. Paralelamente, Matilda cuenta con el incondicional apoyo

ayuda de su profesora, la señorita Miel. La señorita Miel le provee a Matilda libros para que

lea, habla con sus padres intentando generar un cambio de actitud y la ayuda en sus hazañas

contra la señorita Tronchatoro. Cabe destacar que, aunque ambas protagonistas luchen contra

ciertos adultos opresores en sus vidas, sus mecenas son adultos también, por lo que la

subversión de éstas no es generalizada contra todos los adultos.

Al final de sus respectivas historias, las dos niñas se rebelan contra aquellos que las

reprimen, logrando salir de los ambientes de opresión en los que vivían. Sara defiende sus

ideales y al final de la historia es adoptada por un amigo de su papá que la buscaba por todos

lados sin saber que ella vivía en la puerta de al lado bajo terribles condiciones de vida.

Matilda se venga de sus padres y directora usando su intelecto y poderes sobrenaturales y

consigue que sus padres le den la adopción de Matilda a la adorable señorita Miel.

En suma, tanto La Princesita como Matilda siguen los patrones de los cuentos

subversivos que establecen Ow (2011) y Lurie (1990), mostrando cómo dos personajes

desfavorecidos en sus respectivas historias y reprimidos por ciertos adultos que los rodean,

logran salir adelante por sus propios medio –y pequeñas ayudas de sus mentores– y terminan

teniendo sus tan anhelados finales felices.

Page 10: Dentro del Baúl - Josefina Venegas

10

Cuento: El Ruiseñor y la Rosa

Libro: El Ruiseñor y la Rosa y Otros Cuentos de Hadas

Autor: Oscar Wilde

Datos de Edición: Barcelona: Érase una Vez… Biblioteca de

Cuentos Maravillosos, 2000

N° de páginas del cuento: 10 páginas

“El Ruiseñor y la Rosa” es un cuento escrito por uno de los más grandes autores de su

época, Oscar Wilde y que todos, en algún punto u otro debiéramos leer.

Este cuento relata la historia de un enamorado estudiante que sufre porque no puede

encontrar una rosa roja. La razón por la que necesita esta flor, es porque su amada le ha

prometido bailar con él en la fiesta que se aproxima a cambio de la rosa. Al ver el

sufrimiento del estudiante, un empático y sensible ruiseñor que lo observaba por la ventana se

determina a encontrar la rosa que él tanto ansía. Luego de pedirle una rosa a varios rosales, se

dirige al rosal que está debajo de la ventana del estudiante, pero lamentablemente, el frío lo

ha helado, quedando sólo una terrible solución: que el ruiseñor cante bajo la luna con una

espina del rosal enterrada en su corazón hasta que la rosa florezca.

A pesar de ser una narración corta y de vocabulario no muy sofisticada, la temática es

bastante fuerte para muchos niños. Es cierto que los temas que los niños leen han cambiado a

través del tiempo, permitiéndoles leer temas más variados, por lo que niños a partir de los

once años podrían leer este cuento y podrán disfrutarlos hasta el fin de sus días, ya que es un

cuento que uno puede leer una y otra vez.

Del relato se pueden rescatar múltiples aspectos estéticos, como la simplicidad del

cuento para transmitir un gran mensaje universal. Debido a esto, este cuento jamás pasará de

moda ya que, a pesar de haber sido escrito en la Inglaterra Victoriana, se puede extrapolar a

todos los contextos. Además, el cuento presenta fuertes valores que todos debiésemos seguir,

como el altruismo y el verdadero amor, los cuales son puestos en oposición con ideas el

materialismo, la racionalidad y la banalidad.

Si no has leído “El Ruiseñor y la Rosa” aún, definitivamente deberías agregarlo ya en

tu lista de libros por leer, pero asegúrate de estar en un estado de humor no muy melancólico

al leerlo.

Page 11: Dentro del Baúl - Josefina Venegas

11

Título: La Señora Tiggy-Winkle

Autor: Beatrix Potter

Ilustradora: Beatrix Potter

Datos de Edición: London: Penguin Books Ltd., 2011

N° de páginas: 57 páginas

Dentro del mundo de Peter Rabbit creado por Beatrix

Potter, se encuentra “El Cuento de la Señora Tiggy-Winkle”, la historia de una hacendosa y

adorable “señora”.

Escrito para niños en sus primeros años de lectura, narra la historia de una niña,

Lucie, que busca tres pañuelos de bolsillo que ha perdido. Luego de buscarlos por todas

partes, los encuentra en manos de una señora muy pequeña y de extraña apariencia, la señora

Tiggy-Winkle. Esta señora se dedica a lavar y planchar ropa, por lo que los pañuelos fueron a

parar a un buen destino. Posteriormente, luego de entregar la ropa que ya está lista a sus

respectivos dueños, la señora se va corriendo por la colina sin su ropa…. Y es que ella no era

precisamente lo que Lucie creía.

Este maravilloso cuento deleitará a los amantes del mundo de Peter Rabbit, ya que en

esta historia, los distintos personajes de dicho mundo interactúan, siendo la lavandería de la

señora Tiggy-Winkle su vínculo de convergencia. Por ende, es recomendable enriquecerles a

los niños su bagaje cultural del mundo de Potter para que puedan reconocer los distintos

elementos de la historia tan rica intertextualmente. Además, la interrogativa que deja el

narrador sobre si la historia fue real o simplemente un sueño de Lucie –al igual que en Un

Cuento de Navidad y en El Guardián de las Palabras–, da al lector la posibilidad de

interpretar la historia de la manera que más le apetezca o que más plausible le parezca. Esto,

ayuda a los lectores a desarrollar una lectura activa del texto, lo que podrá aplicar en el futuro

con cualquier obra literaria a la que se enfrente.

Esta historia, al igual que el resto de la obra de Beatrix Potter, es de gran importancia

en la literatura infantil, ya que la autora fue de las primeras en crear libros ilustrados en la

época Victoriana, por lo que su obra generó gran impacto y pasó a ser un ícono de la cultura

británica. Debido a la brevedad de la historia, su simple vocabulario y artísticas imágenes,

este cuento es ideal para pequeños lectores.

Por lo tanto, los invitamos a que les lean este cuento a sus hijos, sobrinos y nietos, y a

que descubran cuál es el enigma sobre la señora Tiggy-Winkle!

Page 12: Dentro del Baúl - Josefina Venegas

12

Cuento: Cómo se Escribió la Primera Carta

Libro: Cuentos Exactamente Así

Autor: Rudyard Kipling

Ilustrador: Rudyard Kipling

Datos de Edición: London: Buenos Aires: Díada, 2010

N° de páginas del cuento: 14 páginas

Más de alguna vez se habrán cuestionado preguntas tales como ¿Cómo se inventó la

escritura? ¿Quién fue la primera persona en escribir? ¿Cómo se les ocurrió la idea de

escribir? En “Cómo se Escribió la Primera Carta”, Rudyard Kipling intenta dar una adorable

e imaginativa explicación a estas interrogantes.

Luego de haberse roto que la lanza de su padre, Taffi decide pedirle al Hombre Raro

que vaya en busca de la otra lanza. No obstante, al no comprender los idiomas el uno del otro,

ambos se encuentran en una situación de malentendidos, por lo que Taffi se resuelve a dibujar

el mensaje. Dicho dibujo genera múltiples conflictos de los que Taffi resulta responsable.

Responsable por haber escrito la primera carta.

“Cómo se Escribió la Primera Carta” es un delicioso relato que provee una original

explicación a la invención de las cartas. El lenguaje en todo momento es muy fresco y lúdico,

el narrador invita al lector a ser parte de la historia, dirigiéndose a él en todo momento.

En adición, esta es el único cuento del libro que cuenta con una secuela, “Cómo se

inventó el Alfabeto”, el cual presenta a los mismos personajes y su fantástico proceso de

creación del alfabeto que hoy conocemos. El hecho de que tenga una secuela enriquece el

proceso de lectura, ya que al terminar el relato, el lector no tiene por qué quedarse con gusto a

poco, sino que puede inmediatamente proceder a leer el cuento que sigue.

Publicado a inicios del siglo XX, Kipling dedicó este compendio de cuentos a su hija

fallecida, Josephine. Es por esto que, dentro de la historia, se puede apreciar cómo el autor se

dirige a ella como “mi más amada niña”, lo que le da un alto nivel de emocionalidad.

El estilo de la historia tiene también bastante humor y alusiones a la psicología de los

niños, por ejemplo en frases como: “vivía cavernosamente en una Caverna” (p. 73) u

“Hombre Raro” (p. 75). El cuento es breve y la lectura es liviana y entretenida, lo que lo hace

muy apropiado para niños de alrededor de siete años, pero puede también ser disfrutado por

adultos debido a su alta originalidad. Este cuento de Kipling una lectura exquisitamente

recomendable.

Page 13: Dentro del Baúl - Josefina Venegas

13

http://youtu.be/Yi6gZ5oNL8g

Page 14: Dentro del Baúl - Josefina Venegas

14

Anderson, D. (ed). (2008). “The Coloured Lands”, Tales Before Narnia. New York:

Ballantine Books.

Contreras, E. & Kirschner, D. (1993). El Guardián de las Palabras. Barcelona: Ediciones B,

S. A.

Dahl, R. (1988). Matilda. New York: Penguin Young Readers Group.

De Amo, J. (2005). “El Papel del Álbum en el Desarrollo del Intertexto Lector”. Campo

Abierto, 28.

Dickens, C. (1843). A Christmas Carol & Two Other Christmas Books. London: Collector’s

Library.

Dickens, C. (1843). Un Cuento de Navidad. Recuperado de:

http://librosgratis.liblit.com/D/Dickens%2C%20Charles%20%281812-

1870%29/Dickens%2C%20Charles%20-%20Cuento%20de%20Navidad.pdf

Hodgson Burnett, F. (1905). A Little Princess. London: Collector’s Library.

Kipling, R. (2010). “Cómo se Escribió la Primera Carta”, Cuentos Exactamente Así. Buenos

Aires: Díada.

Levi-Strauss, C. (1963). “The Structural Analysis of the Myth”. Structural Anthropology.

New York: Basic Books.

Lurie, A. (1990). “La Liberación por Medio de los Cuentos Populares”. No se lo Cuentes a

los Mayores. Literatura Infantil, Espacio Subversivo. Madrid: Fundación Germán

Sánchez Ruipérez.

Mendoza, A. (2003). “Los Intertextos del Discurso a la Recepción”. Cuenca: Universidad de

Castilla-La Mancha.

Ow. (2011). “’Tengo un Secreto’: Cuestionamiento del Mundo Adulto en Álbumes

Ilustrados”. Didáctica, Lengua y Literatura. Vol. 3 Santiago: Pontificia Universidad

Católica de Chile.

Potter, B. (1905). “The Tale of Mrs. Tiggy-Winkle”. London: Penguin Books Ltd.

Silva-Díaz, M. (2005). La Metaficción como un Juego de Niños. Una Introducción a Álbumes

Metaficcionales. Venezuela: Banco del Libro.

Wilde, O. (1888). “El Ruiseñor y la Rosa”, El Ruiseñor y la Rosa y Otros Cuentos.

Barcelona: Érase una Vez… Biblioteca de Cuentos Maravillosos.