demopark 2017 + Sonderschau Rasen mit Golf- und Sportrasen Turf Show with Golf and Sports Turf Messe-Scout Geländeplan und nützliche Informationen Exhibition guide Map of the grounds and useful information Schnell und mobil Aussteller finden! Find exhibitors quickly via mobile! Die offizielle Messe-App. The official fair-app. deutsch english Internationale Ausstellung /International Exhibition Flugplatz Eisenach-Kindel • 11.– 13. Juni 2017 www.demopark.de Frankfurt am Main Erfurt Richtung/Direction Bad Langensalza Ausfahrt/Exit Sättelstädt Ausfahrt/Exit Eisenach-Ost Burla Ebenheim Haina Friedrichswerth Abzweig/Exit demopark Flugplatz Eisenach-Kindel Am Flugplatz* 99819 Hörselberg * GPS-Navigation: Industriestraße, Hörselberg Behringen Industriegebiet/Industrial zone Kindel Flugplatz Eisenach-Kindel 4 4 4 40 a B 84 B 84 B 84 L 2120 K 1 K 11 K 11 L 1029 40 b Eisenach-Ost Behringen / Friedrichswerth Eingang 1 (West) Entrance 1 (West) Eingang 3 (Süd) Entrance 3 (South) Eingang 2 (Ost) Entrance 2 (East) Sonderschau (Bau)aktive Stadt / Municipal (Building) Activity Show Messeleitung / Exhibition Management Shuttlebus nach / to Eisenach Messebahn / Fair train Beton-Ausstellungsfläche / Exhibition area on concrete Gras-Ausstellungsfläche / Exhibition area on grass Ausstellungshalle / Exhibition hall, Pressezentrum / Press centre, Forum Rasenkompetenzzelt / Turfgrass Competence Tent Information Erste Hilfe / First aid Sonderschau Rasen mit Golf- und Sportrasen / Turf Show with Golf and Sports Turf 2 1 demopark 2017 Geländeplan / Map gruener- stellenmarkt.de GALABAU Orientierungsplan des 250.000 m² großen Messegeländes. Overview of the 250,000 m 2 exhibition grounds. Anreise zum Ausstellungsgelände Arrival at the exhibition grounds Der Flugplatz Eisenach-Kindel ist ein attraktiver Messestandort. Die zentrale Lage mitten in Deutschland ermöglicht eine problemlose Anreise mit dem Pkw, der Bahn und dem Flugzeug. The Eisenach-Kindel airfield is an attractive exhibition venue. Its central location in the heart of Germany facilitates hassle-free arrival by car, train or plane. + Sonderschau Rasen mit Golf- und Sportrasen /Turf Show with Golf and Sports Turf demopark 2017 Innovations. Demonstrations. Training. The latest trends in green space maintenance, gardening and landscaping, sports ground construction and municipal equipment await you at demopark 2017. You can try out innovative tech- nology on the spot on an area of over 250,000 m² with more than 400 exhibitors. Experience: • innovations to improve efficiency for companies and municipalities • hands-on technology to try out on the grounds • technical lectures for further vocational education with certificate demopark 2017 Innovationen. Vorführungen. Weiterbildung. Es erwarten Sie auf der demopark 2017 wieder die neuesten Trends in der Grünflächenpflege, im GaLaBau, im Sportplatzbau und in der Kommunal- technik. Auf über 250.000 m² mit mehr als 400 Aus- stellern können Sie modernste Technik an Ort und Stelle ausprobieren. Erleben Sie: • Innovationen zur Effizienzsteigerung für Betriebe und Kommunen • Technik zum Anfassen und Testen im Gelände • Fachvorträge für die berufliche Weiterbildung mit Zertifikat Messeattraktionen im Überblick / Exhibition attractions at a glance Besuchen Sie unsere Ausstellungshallen: In der Ausstellungshalle im Gang B finden Sie neben weiteren interessanten Ausstellern auch unser Pressezentrum sowie unser Forum. Im Rasenkompetenzzelt im Gang G werden viele interessante Details rund um das Thema Rasen gezeigt. Hier ist auch der Treffpunkt zur Sonderschau Rasen mit Golf- und Sportrasen. Visit our exhibition halls: In the exhibition hall in aisle B, you will not only find further interesting exhibitors, but also our press centre and the forum. In the Turfgrass Competence Tent in aisle G many interesting details concerning turfgrass are exhibited. The meeting place for special Turf Show with Golf and Sports Turfs is also located here. Neuheiten 2017 / Innovations 2017 Gold / Gold Aebi Schmidt: Kehrmaschine Swingo 200+ Koanda D-430 + D-437 Sweeper Swingo 200+ Koanda Bomag: Rüttelplatte BPR 60/65 G / Vibratory plate BPR 60/65 G A-141 Rapid: Wiesensamen-Erntegerät eBeetle 1.1 G-732 Meadow seed harvesting equipment eBeetle 1.1 Silber / Silver Anta Swiss: Abfall-Management-System FlipDot/Hai-Insel E-503 Waste management system FlipDot/Hai-Insel AS-Motor: AS 940 Sherpa 4WD RC / AS 940 Sherpa 4WD RC E-599 Birchmeier: Zweirad-Akku-Sprühgerät A50 B-290 Two-wheeled battery-operated sprayer A50 Dabekausen: Ausleger-Böschungsmäher McConnel Baureihe 75 E-543 Verge reach mower McConnel series 75 Dammann: Pflanzenschutz-Überwachungssystem Profi-Class-Green D-421 Plant protection monitoring system Profi-Class-Green GEPA: Unkrautbeseitiger Unkraut-Jet 400 plus Akku H-819 Weed remover Unkraut-Jet 400 plus battery Golf Tech: Golfcart E-Z-GO Elite-Serie B-233 Golf cart E-Z-GO Elite series Hunklinger: Pflasterverfugstation 3-in-1 PVS-01 C-333 Paver jointing station 3-in-1 PVS-01 Köppl: Akku-Einachsgeräteträger EASY eDrive G-736 Battery-powered single-axle implement carrier EASY eDrive Lite-Soil: Bewässerungssystem BlueLite-Net AH-15 Irrigation system BlueLite-Net Matador: Akku-Einachsgeräteträger @M-Trac G-730 Battery-operated single-axle implement carrier @M-Trac Reform-Werke: Hydromäher Reform RM16 DualDrive A-149 Hydro mower Reform RM16 DualDrive RS Baumaschinen: Bagger-Anbaugrader RSB Side Works GR01 E-500 Excavator-mounted grader RSB Side Works GR01 Stihl: Motorsäge MS 462 C-M / Chainsaw MS 462 C-M B-251 Unter der Schirmherrschaft der Deutschen Rasengesellschaft e. V. (DRG) • Tägliche Beratung durch Experten • Rasen-Versuchsparzellen • Reinsaat von den wichtigsten Zuchtsorten • Cross-Ansaat zur Demonstration von Mischungspartnern • Produktneuheiten • Maschinenvorführungen • Messtechnik zur Rasenqualität • Rasensortenversuche Organised by the German Turfgrass Society (DRG – Deutsche Rasengesellschaft e. V.) • Daily consultation with DRG experts • Turfgrass trial plots • Pure stands of the most important varieties • Cross sowing to demonstrate mixture combinations • Product innovations • Machinery demonstrations • Technology for measuring turfgrass quality • Turfgrass variety testing Das Programm (Lectures in German only) Moderation: Kai Breulmann, HS Osnabrück 10:30 – 11:00 Uhr VDMA Zukunftsstudie Landschaftsbau, Dr.-Ing. Verena Stengel, Institut für Land- schaftsbau, Sportfreianlagen und Grünflächen (ILOS) in Science to Business GmbH 11:00 – 11:30 Uhr Landschaftsbau 4.0, Götz Thomas, Produktmanager, DATAflor AG, Göttingen 11:30 – 12:00 Uhr Akkugeräte im Praxiseinsatz der Grünflächenpflege, Gerald Müller, Prokurist, Vivawest Dienstleistungen GmbH, Gelsenkirchen Moderation: Jutta Katthage, HS Osnabrück 13:00 – 13:30 Uhr Pflegestandards nach Bildern, Martin Thieme-Hack, Hochschule Osnabrück 13:30 – 14:00 Uhr Produktivitätssteigerung Winterdienst, Rolf Koritkowski, WISAG AG, Frankfurt 14:00 – 14:30 Uhr Der Wettbewerb geht nicht mehr nur um Aufträge, Albrecht Bühler, Initiative für Ausbildung, Nürtingen Schwerpunkttage der Sonderschau Rasen mit Weiterbildungscharakter Special show on sports and golf turfgrass: focus days with a genuine educational aspect Sonderschau Rasen mit Golf- und Sportrasen Turf Show with Golf and Sports Turfs 2 Interessante Demovorträge mit Vorführungen zur Rasen- und Golfplatzpflege sowie zur Kommunaltechnik 11. Juni 2017: GaLaBau-Rasentag 12. Juni 2017: Greenkeeper’s Day 13. Juni 2017: Kommunaltag Rasen Tägliche Vorträge um 11.15 Uhr und 14.15 Uhr Demo lectures and presentations on sports turfgrass, golf course maintenance and municipal equipment 11 June 2017: Landscaping Turf Day 12 June 2017: Greenkeeper’s Day 13 June 2017: Municipal Turfgrass Day Daily lectures at 11.15 a.m. and 2.15 p.m. Intelligente Stadt, Ökostadt, Grüne Stadt, Smart City – die Stadt von morgen wird längst entwickelt und erforscht. Das Team der B_I galabau zeigt gemeinsam mit Partnern im Rahmen der Sonder- schau (Bau)aktive Stadt baupraktische Lösungen im Sinne einer nachhaltigen Stadtentwicklung. The intelligent city, eco-city, green city, smart city – tomorrow’s city has long been a focus of develop- ment and research. Together with partners, at the Municipal (Building) Activity Show the B_I galabau team will present practical construction solutions for sustainable urban development. Sonderschau (Bau)aktive Stadt Municipal (Building) Activity Show Landschaftsbautag am Montag, 12. Juni 2017 1 Kommunaltag am Dienstag, 13. Juni 2017 1 Kommunale Themen – sich informieren und weiterbilden (Lectures in German only) Spannend und praxisnah vermitteln hochkarätige Referenten aus Wissenschaft und Industrie, worauf es in der Kommunaltechnik von morgen ankommt. Jedem Zuhörer wird auf Wunsch eine Teilnahme- bescheinigung ausgehändigt. Das Programm 10:00 – 10:30 Uhr VDMA Zukunftsstudie Landschaftsbau, Dr.-Ing. Verena Stengel, Institut für Landschafts- bau, Sportfreianlagen und Grünflächen (ILOS) in Science to Business GmbH 10:30 – 11:00 Uhr Wildkrautbekämpfung auf Wegeflächen, Sebastian Brand, Logistikleitung Regional- zentrum Nord-West, Berliner Stadtreinigungsbetriebe 11:00 – 11:30 Uhr Akkugeräte im Praxiseinsatz, Dipl.- Ing. Axel Raue, Betriebsleiter, Osnabrücker Service Betrieb (OSB) 11:30 – 12:00 Uhr Kommunales Grünflächenmanagement, Bernd Roser, Grünflächenamt Frankfurt / Grün- flächenunterhaltung 13:00 – 13:30 Uhr Bedienungskomfort vs. Arbeitssicherheit, Jörg Schwarz, Sozialversicherung für Landwirt- schaft, Forsten und Gartenbau, Kassel 13:30 – 14:00 Uhr Pflegestandards nach Bildern, Hans Gageler, GRIS CONSULT Gageler, Wilsum 14:00 – 14:30 Uhr Lebenszykluskostenrechnung, Ralf Semmler, d.b.g. Falkensee 14:30 – 15:00 Uhr Grünflächenamt 4.0, Sven Axt, map topomatik, Hamburg Anreise mit dem Pkw Arrival by car Zwei Autobahnabfahrten führen zur demopark. Neben der Abfahrt Eisenach-Ost können Sie auch über Sättelstädt und den Extra-Zubringer direkt zum Ausstellungsgelände fahren. Two motorway exits lead to the demopark grounds. You can use the Eisenach-Ost exit or you can drive directly from the Sättelstädt exit to the exhibition grounds via special access roads. Parken Parking Kostenfreie Parkplätze direkt am Ausstellungsgelände Free parking right at the exhibition grounds Anreise mit der Bahn Arrival by train Kostenloser Shuttlebus-Service zwischen Bahnhof Eisenach und Messegelände Free shuttle bus service between the Eisenach train station and the exhibition grounds Anreise mit dem Flugzeug Arrival by plane Entfernung Flughafen Erfurt zum Ausstellungs- gelände: ca. 60 km Distance of exhibition grounds from Erfurt airport: approx. 60 km Taxi Tel.: +49 (0) 3691-2900 0 Hotels & Information Eisenach Hotels & Information Eisenach Eisenach-Wartburgregion Touristik GmbH Tel.: +49 (0) 3691-7923 0 Fax: +49 (0) 3691-7923 20 E-Mail: [email protected]www.eisenach.info Öffnungszeiten Opening hours Sonntag, 11.06., bis Dienstag, 13.06.2017, täglich 9.00 bis 18.00 Uhr Sunday, 11 June, to Tuesday, 13 June 2017, daily from 9 a.m. to 6 p.m. Eintrittspreise Admission price Tageskarte 12,00 € – ermäßigt: 10,00 €, inkl. Messekatalog Day Ticket € 12.00 – reduced: € 10.00, including exhibition catalogue Messeleitung Exhibition Management Stand B-248 Tel.: +49 (0) 69-66 03 18 92 Erste Hilfe First aid Tel.: +49 (0) 3691-7220 Pressezentrum / VDMA Press center / VDMA Halle AH, Stand AH-17 Kontakt / Contact: Christoph Götz Besuchen Sie uns: Visit us: www.demopark.de facebook.com/demopark.demogolf Veranstalter Organizer Gesellschaft zur Förderung des Maschinenbaues mbH (GzF) Expo Management Lyoner Straße 18 D-60528 Frankfurt a. M. Tel.: +49 (0) 69-66 03 18 92 Fax: +49 (0) 69-66 03 22 84 E-Mail: [email protected]www.demopark.de demopark 2017
2
Embed
demopark 2017 · Dammann: Pflanzenschutz-Überwachungssystem Profi-Class-Green D-421 Plant protection monitoring system Profi-Class-Green GEPA: Unkrautbeseitiger Unkraut-Jet 400 plus
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
demopark 2017+ Sonderschau Rasen mit Golf- und Sportrasen Turf Show with Golf and Sports Turf
Messe-ScoutGeländeplan und nützliche Informationen
Exhibition guideMap of the grounds and useful information
Schnell und mobil Aussteller fi nden!Find exhibitors quickly via mobile!
Die offi zielle Messe-App.The offi cial fair-app.
deutsch english
Internationale Ausstellung /International ExhibitionFlugplatz Eisenach-Kindel • 11.– 13. Juni 2017www.demopark.de
Sonderschau (Bau)aktive Stadt / Municipal (Building) Activity Show
Messeleitung / Exhibition Management
Shuttlebus nach / to Eisenach
Messebahn / Fair train
Beton-Ausstellungs�äche / Exhibition area on concrete
Gras-Ausstellungs�äche / Exhibition area on grass
Ausstellungshalle / Exhibition hall, Pressezentrum / Press centre, Forum
Rasenkompetenzzelt / Turfgrass Competence Tent
Information
Erste Hilfe / First aid
Sonderschau Rasen mit Golf- und Sportrasen / Turf Show with Golf and Sports Turf
2
1
demopark 2017Geländeplan / Map
gruener- stellenmarkt.deGALABAU
Orientierungsplan des 250.000 m² großen Messegeländes.
Overview of the 250,000 m2 exhibition grounds.
Anreise zum Ausstellungsgelände Arrival at the exhibition groundsDer Flugplatz Eisenach-Kindel ist ein attraktiver Messestandort. Die zentrale Lage mitten in Deutschland ermöglicht eine problemlose Anreise mit dem Pkw, der Bahn und dem Flugzeug.
The Eisenach-Kindel airfield is an attractive exhibition venue. Its central location in the heart of Germany facilitates hassle-free arrival by car, train or plane.
+ Sonderschau Rasen mit Golf- und Sportrasen / Turf Show with Golf and Sports Turf
demopark 2017 Innovations. Demonstrations. Training.The latest trends in green space maintenance, gardening and landscaping, sports ground construction and municipal equipment await you at demopark 2017. You can try out innovative tech-nology on the spot on an area of over 250,000 m² with more than 400 exhibitors.
Experience:
• innovations to improve efficiency for companies and municipalities
• hands-on technology to try out on the grounds
• technical lectures for further vocational education with certificate
demopark 2017 Innovationen. Vorführungen. Weiterbildung.Es erwarten Sie auf der demopark 2017 wieder die neuesten Trends in der Grünflächenpflege, im GaLaBau, im Sportplatzbau und in der Kommunal-technik. Auf über 250.000 m² mit mehr als 400 Aus - stellern können Sie modernste Technik an Ort und Stelle ausprobieren.
Erleben Sie:
• Innovationen zur Effizienzsteigerung für Betriebe und Kommunen
• Technik zum Anfassen und Testen im Gelände
• Fachvorträge für die berufliche Weiterbildung mit Zertifikat
Messeattraktionen im Überblick / Exhibition attractions at a glanceBesuchen Sie unsere Ausstellungshallen: In der Ausstellungshalle im Gang B finden Sie neben weiteren interessanten Ausstellern auch unser Pressezentrum sowie unser Forum. Im Rasenkompetenzzelt im Gang G werden viele interessante Details rund um das Thema Rasen gezeigt. Hier ist auch der Treffpunkt zur Sonderschau Rasen mit Golf- und Sportrasen.
Visit our exhibition halls: In the exhibition hall in aisle B, you will not only find further interesting exhibitors, but also our press centre and the forum. In the Turfgrass Competence Tent in aisle G many interesting details concerning turfgrass are exhibited. The meeting place for special Turf Show with Golf and Sports Turfs is also located here.
10:30 – 11:00 Uhr VDMA Zukunftsstudie Landschaftsbau, Dr.-Ing. Verena Stengel, Institut für Land-schaftsbau, Sportfreianlagen und Grünflächen (ILOS) in Science to Business GmbH
13:00 – 13:30 Uhr Pflegestandards nach Bildern, Martin Thieme-Hack, Hochschule Osnabrück13:30 – 14:00 Uhr Produktivitätssteigerung Winterdienst, Rolf Koritkowski, WISAG AG, Frankfurt14:00 – 14:30 Uhr Der Wettbewerb geht nicht mehr nur um Aufträge, Albrecht Bühler, Initiative für
Ausbildung, Nürtingen
Schwerpunkttage der Sonderschau Rasen mit WeiterbildungscharakterSpecial show on sports and golf turfgrass: focus days with a genuine educational aspect
Sonderschau Rasen mit Golf- und Sportrasen Turf Show with Golf and Sports Turfs2
Interessante Demovorträge mit Vor führungen zur Rasen- und Golfplatzpflege sowie zur Kommunaltechnik
11. Juni 2017: GaLaBau-Rasentag12. Juni 2017: Greenkeeper’s Day13. Juni 2017: Kommunaltag Rasen
Tägliche Vorträge um 11.15 Uhr und 14.15 Uhr
Demo lectures and presentations on sports turfgrass, golf course maintenance and municipal equipment
11 June 2017: Landscaping Turf Day 12 June 2017: Greenkeeper’s Day13 June 2017: Municipal Turfgrass Day
Daily lectures at 11.15 a.m. and 2.15 p.m.
Intelligente Stadt, Ökostadt, Grüne Stadt, Smart City – die Stadt von morgen wird längst entwickelt und erforscht. Das Team der B_I galabau zeigt gemeinsam mit Partnern im Rahmen der Sonder-schau (Bau)aktive Stadt baupraktische Lösungen im Sinne einer nachhaltigen Stadtentwicklung.
The intelligent city, eco-city, green city, smart city – tomorrow’s city has long been a focus of develop-ment and research. Together with partners, at the Municipal (Building) Activity Show the B_I galabau team will present practical construction solutions for sustainable urban development.
Sonderschau (Bau)aktive Stadt Municipal (Building) Activity Show
Landschaftsbautag am Montag, 12. Juni 20171
Kommunaltag am Dienstag, 13. Juni 20171Kommunale Themen – sich informieren und weiterbilden (Lectures in German only)
Spannend und praxisnah vermitteln hochkarätige Referenten aus Wissenschaft und Industrie, worauf es in der Kommunaltechnik von morgen ankommt. Jedem Zuhörer wird auf Wunsch eine Teilnahme- bescheinigung ausgehändigt.
Das Programm
10:00 – 10:30 Uhr VDMA Zukunftsstudie Landschaftsbau, Dr.-Ing. Verena Stengel, Institut für Landschafts-bau, Sportfreianlagen und Grünflächen (ILOS) in Science to Business GmbH
10:30 – 11:00 Uhr Wildkrautbekämpfung auf Wegeflächen, Sebastian Brand, Logistikleitung Regional-zentrum Nord-West, Berliner Stadtreinigungsbetriebe
11:00 – 11:30 Uhr Akkugeräte im Praxiseinsatz, Dipl.- Ing. Axel Raue, Betriebsleiter, Osnabrücker Service Betrieb (OSB)
Zwei Autobahnabfahrten führen zur demopark. Neben der Abfahrt Eisenach-Ost können Sie auch über Sättelstädt und den Extra-Zubringer direkt zum Ausstellungsgelände fahren.
Two motorway exits lead to the demopark grounds. You can use the Eisenach-Ost exit or you can drive directly from the Sättelstädt exit to the exhibition grounds via special access roads.
Parken Parking
Kostenfreie Parkplätze direkt am Ausstellungsgelände
Free parking right at the exhibition grounds
Anreise mit der Bahn Arrival by train
Kostenloser Shuttlebus-Service zwischen Bahnhof Eisenach und Messegelände
Free shuttle bus service between the Eisenach train station and the exhibition grounds
Anreise mit dem Flugzeug Arrival by plane
Entfernung Flughafen Erfurt zum Ausstellungs-gelände: ca. 60 km
Distance of exhibition grounds from Erfurt airport: approx. 60 km
Taxi
Tel.: +49 (0) 3691-2900 0
Hotels & Information Eisenach Hotels & Information Eisenach
Gastronomie / Food & Beverages Bratwurst, Eis, Pizza oder Crepes? Die Standorte der Gastronomie finden Sie im Plan. /Bratwurst sausages, ice cream, pizza or crepes? Food service locations are indicated on the floor plan.