Manualul MagFlux Debitmetru electromagnetic FW: 841012/842009 Debitmetru electromagnetic Instructiuni de instalare si utilizare
1Manualul MagFlux
Debitmetruelectromagnetic
FW: 841012/842009
Debitmetruelectromagnetic
Instructiunideinstalaresiutilizare
2Manualul MagFlux
Debitmetruelectromagnetic
DeclaratiedeConformitate
JensKruse
21.11.2006
Debitmetruelectromagnetic
Debitmetruelectromagnetic
Declaratiedeconformitate
Subscrisa, MJK Autimation A/SDK-2850 Naerum, declaram pe proprie raspumdere ca produsul
la care se se face referire in aceasta declaratie, este in con-formitate cu urmatoarele stand-arde sau cu alte reglementari.
EN61000-6-3/-4:2001, EN61000-6-1/-2:1999
ca urmare a urmatoarelor Directive
89/336/EEC; 92/31/EEC
DeclarationofConformity
We, MJK Automation A/S, DK-2850 Nærum, declare under our sole responsibility that the product
to which this declaration relates is in conformity with the following standard(s) or other normative document(s).
EN61000-6-3/-4:2001, EN61000-6-1/-2:1999
following the provisions of Directive
89/336/EEC; 92/31/EEC
Konformitätserklärung
Wir, MJK Automation A/S, DK-2850 Nærum, erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt
auf das sich diese Erklärung bezieht mit der/den folgenden Nor me(en) oder normativen Dokument(en) übereinstimmt.
EN61000-6-3/-4:2001, EN61000-6-1/-2:1999
Gemäss den Bestimmungen der Richtlinie
89/336/EEC; 92/31/EEC
Declarationdeconformite
Nous, MJK Automation A/S, DK-2850 Nærum, déclarons sous notre seule responsabilité que le produit
auquel se réfère cette déclara-tion est conforme á la (aux) norme(s) ou autre(s) document(s) normatif(s)
EN61000-6-3/-4:2001, EN61000-6-1/-2:1999
conformément aux dispositions de Directive
89/336/EEC; 92/31/EEC
Dichiarazionediconformità
Noi, MJK Automation A/S, DK-2850 Nærum, dichiariamo sotto la nostra esclusiva respon-sabilità che l’apparecchio
al quale questa dichiarazione si riferisce, è conforme alla seg-uente normativa(e) standard o ad altri documenti di normativa(e)
EN61000-6-3/-4:2001, EN61000-6-1/-2:1999
conformemente alla disposizioni della Direzione
89/336/EEC; 92/31/EEC
DeclaracióndeConformidad
Nosotros, MJK Automation A/S, DK-2850 Nærum, declaramos bajo nuestra única responsabili-dad que el producto
al cual se refiere esta de-claración, está en conformidad con la(s) siguente(e) norma(s) u otros documentos normativos
EN61000-6-3/-4:2001, EN61000-6-1/-2:1999
según las disposiciones de la(s) directiva(s)
89/336/EEC; 92/31/EEC
3
Debitmetruelectromagnetic
FW: 841012/842009
Table of Contents1.Introducere 7
Despre acest manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8Principiile de operare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10Debitmetrul MagFlux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
2.Siguranta,reparareasiindetificareaprodusului 13
Instructiuni de siguranta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13Montarea echipamentului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13Repararea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13Identificarea produsului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14Conductivitatea minima: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15Selectarea captuselii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15Selectarea electrodului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15Punctul de montare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15Pierderea de presiune . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16Acuratetea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17Dimensiunile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17Graficul de dimensionare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18Pipe System . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19Carcasa montata pe senzor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22Echipotentarea si ipamantarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23Tipul 7100/7200/7600 in conducte conductive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23Tipul 7100/7200/7600 in conducte ne-conductive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23Tipul 7300/7400 in conducte conductive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24Tipul 7300/7400 in conducte ne-conductive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
4.Convertorul 25Montajul electric . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25Alimentarea electrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26Schimbarea voltajului de alimentare 230/115 V AC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27Iesirea analogica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29Intrarea digitala . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30Senzorul cu montare compacta (locala) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30Senzorul cu montare la distanta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31Placa de conectare al Convertorului compact . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32Placa de conectare a Convertorului montat la distanta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
5.Exempledeconfigurareasistemului 33Compact Converter and Display Unit on Flow Sensor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33Convertor montat la distanta cu cutie de conectare montata pe senzor . . . . . . . . . .34Schema de cablare #1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35Afisarea la distanta si conectarea mai multor convertoare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36Schema de cablare #2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
4Manualul MagFlux
Debitmetruelectromagnetic
6.Punereainfunctiune 39Verificarile initiale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39Masurarea initiala a debitului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39Verifcarea sensului de curgere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39Selectarea limbii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39Citirea afisajului, in cazul conectarii unui singur debitmetru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40Citirea afisajului pentru mai multe echipamente conectate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41Tastele afisajului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41Setarea initiala . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
7.MeniurileMagFlux 47Meniulprincipale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47SpecifyMainScreen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48Setariledinfabricatie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Inregistrarea datelor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55Afisajul grafic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Parola. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58Set Sensor Name . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Setareaconvertorului. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61Debitul minim . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62Calcularea mediilor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62Unitatile de masurare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63Iesirea mA - "mA Output" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63Debitul direct . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64Debitul invers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65Debitul direct si invers (12 mA=0) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65Debitul direct si invers (4 mA=0) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66Dezavtivat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66Totalizatoare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67Setarile si limitarile pentru Totalizatoarele resetabile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67Totalizatoarele resetabile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70Totalizatorul direct resetabil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71Totalizatorul invers resetabil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71Totalizatorul insumat resetabil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71Totalizatoarele ne-resetabile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72Totalizatorul direct ne-resetabil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72Totalizatorul invers ne-resetabil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72Totalizatorul insumat ne-resetabil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72Contoarele serie 1 si 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73Setarile si limitarile pentru contoarele serie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78Debit mare / Debit Mic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81Directia de curgere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83Debit zilnic (24h Flow) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85Status . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85Meniul service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86
Setareaafisajului. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .95
5
Debitmetruelectromagnetic
FW: 841012/842009
Limba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .96Setarea ceasului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .97Modbus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .98Setarile din fabricatie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .100Versiunea afisajului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .100
8.Dimensiunilemecanice 101Flansele Standard - EN-1092-1:2001 - Europa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .101Flanse standard - ANSI B 16.5 - USA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .102Flanse standard - AS-4087-2004 - Australia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .103Flanse standard - AS-4087-2004 (continuare) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104Flanse standard - AS-4087-2004 (continuare) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .105
ApendiceleA.Mesajeledeeroare 107
ApendiceleB.ProgramulMJK-FieldLink 111Note Importante! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .111A. Conectati unl PC debitmetru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .111B. Salvarea datelor inregistrate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .113C. Actualizarea programului afisajului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .113D. Actualizarea programului convertorului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .115E. Instalarea/Adaugara limbilor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .116
ApendiceleC.FAQ-Intrebarifrecvente 117
ApendiceleD.Decupareapanouluifrontal 120
ApendiceleE.Certificatuldetestare. 121
ApendiceleF.Fisirelededate 122
ApendiceleG.Conectareaintrarilor/iesirilordigitale 125
ApendiceleH.Afisajulsecundar,montatladistanta 126
Placa de conectare cu un afisaj secundar la distanta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .126Placa de conectare a convertorului cu un afisaj principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .127Cablarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .127Configurarea unitatii principale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .127Configurarrea unitatii secundare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .127
6Manualul MagFlux
Debitmetruelectromagnetic
Generalitatiprivindmeniulprincipal 128
Generalitatiprinvindmeniuldesetareaconvertorului 130
ServiceMenuOverview 140
Generalitatiprivinmeniuldesetareaafisajului 144
Index Index-1
7
Debitmetruelectromagnetic
FW: 841012/842009
1. IntroducereVa multumim ca ati ales debitmetrul MJK MagFlux. Am facut tot ce ne sta in putinta in a realiza un debitmetru ce satisface nevoile dumneavoastra.
MagFlux® se poate utiliza in vederea masurarii debitului a tuturor tipurilor de fluide conductive, in special a debitelor de apa, apa reziduala, sedi-mente si alte fluide ce contin particule.
Acest debitmetru este usor de instalat si de folosit. Totusi, va rugam sa cititi mai intai acest manual pentru aflarea modului de instalare si a tuturor caracteristicilor acestuia.
Puteti lua legatura in orice moment reprezentatul local sau MJK pentru mai multe informatii:
• Europe Tel.: +45 45 56 06 56 E-mail: [email protected]
• Denmark Tel.: +45 45 56 06 56 E-mail: [email protected]
• Norway Tel.: +47 69 20 60 70 E-mail: [email protected]
• Sweden Tel.: +46 53 31 77 50 E-mail: [email protected]
• Holland Tel.: +31 251 672171 E-mail: [email protected]
• Ireland Tel.: +353 8795 35625 E-mail: [email protected]
• USA Tel.: +1 847 482 8655 E-mail: [email protected]
• Australia Tel.: +61 3 9758 8533 E-mail: [email protected]
• Romania Tel.: +40 727 762 392 E-mail: [email protected]
Vizitati pagina www.mjk.com pentru mai multe detalii despre MJK Auto-mation, produsele noastre si personalul nostru.
MagFlux® este o marca inregistrata a MJK Automation A/S, Danemarca.
8Manualul MagFlux
Debitmetruelectromagnetic
Despre acest manualAcest manual este compus din cuprins, opt capitole, sapte apendice si un index.
1.Introducere
Contine o prezentare a debitmetrului MJK MagFlux® , structura acestui manual si principiile de functionare.
2.Securitatea,reparareasiidentificareaprodusului
Furnizeaza informatii provind securitatea, montarea, repararea, restricti-ile si identificarea produsului.
3.Senzorul
Despre specificatiile fizice si indicatiile de instalare a senzorului ca alegerea materialului si a electrodului, exemple, etc.
4.Convertorul
Despre specificatiile fizice si regulile de instalare a convertorului ca alimentare electrica, intrari si iesiri, configurarea afisajului pentru senzor/convertor, etc.
5.Exempledeconfigurareasistemului
Despre posibilitatile de interconectare a senzorilor, convertoarelor si a afisajelor.
6.Punereainfunctiune
Despre verificarile si setarile de baza necesare, inclusiv a afisajului si a tastaturii.
7.MeniurileMagFlux
Contine o descriere larga a meniurilor MagFlux, optiunilor si a posibilita-tilor.
8.Dimensiunilemecanice
Enumerarea dimensiunilor si specificatiilor senzorilor si flanselor.
* * * * *
9
Debitmetruelectromagnetic
FW: 841012/842009
ApendiceleA.MesajeledeEroare
Lista mesajelor, explicatii si solutionarea erorilor.
ApendiceleB.ActualizareaMJK-FieldLink
Descrie in detaliu modul de utilizare a programului MJK-Field.
ApendiceleC.FAQ-FrequentlyAskedQuestions
Contine raspunsuri la intrebarile des intalnite.
ApendiceleD.Panoulfrontalalechipamentului
Schema panoului frontal si zona decupabila pentru instalare si montare.
ApendiceleE.Certificatuldetestare
Exemplu de Certificat de testare, livrat impreuna cu debitmetrul Mag-Flux®.
ApendiceleF.Fisierelededate
Exemplu de fisier de date si explicatii privind intrarile.
ApendiceleG.Conectareaintrarilor/iesirilordigitale
Modalitatea de interconectare a intrarilor si iesirilor digitale.
* * * * *
GeneralitatiprivindMeniulprincipal
Prezentare continua a structurii meniului principal. Dimensiunea aces-tui manual nu permite prezentarea completa a meniului pe o singura pagina.
GeneralitatiprivindMeniuldesetareaconvertorului
Este o prezentare a structurii meniului de setare a convertorului.
GeneralitatiprivindMeniuldeIntretinere
Prezentare a structurii meniului de intretinere.
Generalitatiprivindmeniuldesetareaafisajului
Este o prezentare a structurii meniului de setare a afisajului.
10Manualul MagFlux
Debitmetruelectromagnetic
Principiile de operareDebitmetrul electromagnetic este un instrument de masurare a debitului de lichide conductive prin utilizarea legii lui Faraday de inductie electromag-netica, deci lichidul masurat trebuie sa fie conductiv.
Asa cum este este desenat mai jos, un camp magnetic de inductie B - perpendicular pe sensul de curgere - se intinde peste fluid in o conducta izolata electric.
Campul magnetic va induce o diferenta de voltaj (E) ce poate fi masurata intre doi electrozi pozitionati perpendiculari pe directia de curgere si pe campul magnetic. Acest voltaj este proportional cu viteza (V) de curgere a fluidului.
➀ E=BxDxVxk[Volt] , unde
E este voltajul indus intre cei doi electrozi
B este inductia campului magnetic
D este distanta dintre cei doi electrozi
V este viteza de curgere a lichidului
k este o constanta
Debitul fluidului Q (m3/s) este dat de formula:
➁ Q = π x D2 x V / 4 => V = 4 / (π x D2), unde
π : este constanta pi (= 22/7)
D: este diametrul interior
V: este viteza fluidului
Utilizand cele doua formule de mai sus, se obtine:
E=KxBxDxQx4/(π xDxD)=4KxBxQ/(π xD)
In mod evindent, voltajul E este proportional cu debitul.
11
Debitmetruelectromagnetic
FW: 841012/842009
Debitmetrul MagFluxMasurarea
Debitmetrele electromagnetice pot fi alimentate cu curent alternativ (AC) sau continuu (DC).
In cazul utilizarii alimentarii AC, campurile electrostatice si/sau electro-magnetice pot influenta masurarile. Alimentarea cu DC, influenteaza mai putin masuratoarea. Din pacate, apar erori de masurare datorita polarizarii electro-chimice dintre electrozi si fluid.
Debitmetrule MagFlux® sunt alimentate la 3,5Hz si deci se elimina deza-vantajele sistemelor DC si AC.
Un microprocesor primeste si masoara frecventa cu o rezultie de 16 biti, converteste si afiseaza rezultatul obtinut.
Curatireaelectrodului
Curatiarea electrozilor trebuie efectuata pentru a mentine acuratetea masurarii. Principiul de functionare se bazeaza pe supraalimentarea cu un curent alternativ de 55 Hz. Acest lucru reduce riscul de depunere a murd-ariei pe electrozi, ce va duce la deteriorarea si izolarea contactului electric cu fluidul masurat.
12Manualul MagFlux
Debitmetruelectromagnetic
Aceasta pagina este lasata goala intentionat
13
Debitmetruelectromagnetic
FW: 841012/842009
2. Siguranta, repararea si indetificarea produsului
Instructiuni de siguranta 1. Cititi cu atentie acest manual
2. Acordati atentie conditiilor de la locul de instalare
3. Folositi echipamente de protectie si respectati normele de protectie
4. Echipamentul MagFlux® poate necesita semnal de start pentru echipamente periculoase. Asigurativa de fiecare data ca echipamen-tele conectate sau alte echipamente nu sunt folosite (adica, scoateti sigurantele electrice si pozitionati intrerupatoarele de siguranta in pozi-tia oprit) inainte de a incepe configurarea, determinarea defectiunilor, intretirea, etc echipamentului.
5. ATENTIE: Exista riscul de electrocuare de la terminalele "Main sup-ply" N si L. Aveti grija sa nu atingeti aceste terminale in timpul operarii echipamentului.
Montarea echipamentuluiConvertorul/debitmetrul MagFlux® nu se monteaza in zone cu pericol de explozie!
ReparareaRepararea echipamentului trebuie efectuata doar de MJK sau de catre un reprezentant agreat de catre MJK.
14Manualul MagFlux
Debitmetruelectromagnetic
Identificarea produsuluiDe obicei, echipamentul livrat se compune din un convertor si un sensor MagFlux®. Verificati daca componentele livrate corespund cu cele co-mandate. Numarul de identificare si codul de calibrare sunt imprimate pe eticheta lipita pe cutia de livrare si pe convertor. Numarul de identificare, seria, codul de calibrare si datele privind electrodul/placarea se afla pe o eticheta verde (vezi exemplul de mai jos).
Codul de calibrare (Cal. Code) este unic si furnizeaza convertorului MagFlux® informatii privind identificarea senzorului, diametrul acestuia si date privind calibrarea senzorului.
Introducerea datelor in convertor necesita 8 caractere, dar poate accepta si 6 caractere urmate de doua apasari "OK". In exemplul de mai sus e nevoie sa introduceti : d w 5 u 4 "Ok" "Ok", unde "Ok" insemna sa apasati tasta "Ok" fara a selecta un caracter. Se pot introduce doar litere mici de la tastatura MagFlux® .
In cazul in care e nevoie de schimbare a codului de calibrare a senzorului dupa punerea in functiune, aceasta este codul necesar meniului "Codul de calibrare a senzorului" (vezi paginile 44 si 86).
15
Debitmetruelectromagnetic
FW: 841012/842009
3. SenzorulUrmatoarele conditii trebuie respectatea pentru a putea beneficia de toate avantajele folosirii senzorului MagFlux®.
Conductivitatea minima:• Conductivitatea mediului masurat trebuie sa fie de minim 5 µS/cm
Selectarea captuselii• Folositi captuseala de Teflon® pentru aplicatii in industria chimica sau
alimentara
• Folositi captusealadincauciucintarit pentru apa curata si apa menajera
• Folositi captusealadincauciucmoale pentru apa cu particule abrasive
Selectarea electrodului• SteelAISI316TI-1.4571pentru uz general, canalizare, apa rece si calda
• Hastelloy pentru apa de mare
• Titansauplatina pentru clor si alte substante chimice agresive
Punctul de montare• Pentru a obtine o masuratoare stabila si precisa, este esentiala
montarea corecta a debitmetrului in reteaua de conducte
• Evitati fluctuatiile de debit
• Evitati locatiile unde poate aparea vidarea, in special pentru senzorii cu captuseala de Teflon®
• Evitati locatii cu vibratii, de exemplu cu pompe
• Evitati locatii cu schimbari bruste de temperatura
• Evitati medii corosive si locatii cu risc ridicat de condensare, sau consultati producatorul pentru constructii speciale pentru aceste locatii
• Aveti grija ca apa sau condensul sa nu patrunda in cutia de conectare a senzorului
• Pastrati distante suficiente de mari in jurul senzorului
• IMPORTANT: Aveti grija ca directia de curgere sa fie setata corect in meniul "Setarea Convertorului" si in "Service Menu". Directia implicita este "A" (de la dreapta la stanga).
16Manualul MagFlux
Debitmetruelectromagnetic
Directiile de curgere A sau B sunt indicate pe eticheta senzorului. Directia implicita este "A".
Pierderea de presiunePierderea de presiune poate fi determinata cu usurinta, daca diametrul conductei este mai mare decat diametrul senzorului MagFlux®. Observati diagrama de mai jos:
0.003
Graficul pierderilor de presiune
Diagrama indica faptul ca o scadere a diametrului de la 100 mm la 80 mm determina o pierdere de presiune de 0,003 Bar la 3 m/s.
17
Debitmetruelectromagnetic
FW: 841012/842009
AcurateteaIn functie de tipul si dimensiunea senzorului, acurateatea va fi mai buna decat 0,25%, in cazul in care senzorul are dimensiunea corecta.
1
2
3
4
5
[%]
0,20,10 0,5 21 5 10 m/s
DimensiunileDimensiunea senzorului trebuie aleasa astfel ca viteza de curgere sa fie intre 0,2 si 10 m/s.
MJK recomanda ca vitezele de curgere sa fie intre 1 si 3 m/s pentru o functionare sigura a debitmetrului. Mai jos se gaseste tabelul de dimensiu-nisi pe pagina urmatoare se gaseste graficul de dimensiunare a senzorului.
DebitulMinsiMax
DNQmin Qmax
DNQmin Qmax
DNQmin Qmax
0.2 m/s 10 m/s 0.2 m/s 10 m/s 0.2 m/s 10 m/s[l/h] [l/h] [l/h] [l/h] [m3/h] [m3/h]
3 5.09 254 20 226 11304 65 2,39 1196 20.4 1018 25 353 17676 80 3,62 1818 36.2 1810 32 579 28944 100 5,65 283
10 56.5 2827 40 905 45360 125 8,84 44215 127 6362 50 1414 70560 150 12,7 636
Minandmaxflow
DNQmin Qmax
DNQmin Qmax
DNQmin Qmax
0.2 m/s 10 m/s 0.2 m/s 10 m/s 0.2 m/s 10 m/s[m3/h] [m3/h] [m3/h] [m3/h] [m3/h] [m3/h]
200 22.6 1131 450 115 5726 900 458 22902250 35.3 1767 500 141 7069 1000 565 28274300 50.9 2545 600 204 10179 1200 814 40715350 69.3 3464 700 277 13854 The Qmax. is equal to 20 mA
factory preset400 90.5 4524 800 362 18095
18Manualul MagFlux
Debitmetruelectromagnetic
Graficul de dimensionareExamplu: un debitmetru MagFlux cu un diametru interior de 100 mm poate masura debite intre aproximativ 290 m3/h si 5,6 m3/h, iar viteza de curgere a fluidului este de 1,5 m/s la un debit de 42 m3/h.
DN 1200 - 48"
DN 1000 - 40"DN 900 - 36"DN 800 - 32"DN 700 - 28"
DN 600 - 24"
DN 500 - 20"DN 450 - 18"DN 400 - 16"DN 350 - 14"
DN 300 - 12"
DN 250 - 10"
DN 200 - 8"
DN 150 - 6"
DN 125 - 5"
DN 100 - 4"
DN 80 - 3"
DN 65 - 2 1/2"
DN 50 - 2"
DN 40 - 1 1/2"
DN 32 - 1 1/4"
DN 25 - 1"
DN 20 - 3/4"
DN 15 - 1/2"
DN 10 - 3/8"
DN 8 - 5/16"
DN 6 - 1/4"
DN 3 - 1/8"
0,1
0,2
0,3
0,4
0,50,60,70,80,9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
0 ,2
0,3
0,4
0,50,60,70,80,9
1
2
3
4
56789
10
20
30
40
5060708090
0,02
0,01
0,03
0,04
0,050,060,070,080,090,1
20000
30000
40000
100
200
300
400
500
600700800900
1000
2000
3000
4000
5000
6000700080009000
10000
1,5Viteza de curgere [m/s]
Debit [m3/h]
Dimensiune
19
Debitmetruelectromagnetic
FW: 841012/842009
Graficul de dimensionareExamplu: un debitmetru MagFlux cu un diametru interior de 100 mm poate masura debite intre aproximativ 290 m3/h si 5,6 m3/h, iar viteza de curgere a fluidului este de 1,5 m/s la un debit de 42 m3/h.
Dimensiune
Reteaua de conducte1. Senzorul trebuie montat in o locatie libera de influente de la echipa-
mente de gen vane, coturi, pompe, etc, in vederea asigurarii unei curgeri laminare, fara turbulente in amonte de senzor. Din acest motiv senzorul trebuie montat pe o conducta dreapta la o distanta minima de interferente de 3 diametre in amonte si de 2 in aval.
3 2
3 2
3 2
Flow direction
Flow direction
Flow direction
Important: Vanele trebuie montate intotdeauna in aval de pozitia senzorului!
20Manualul MagFlux
Debitmetruelectromagnetic
2. Daca e nevoie de utilizarea reductoarelor, unghiul de reducere nu trebuie sa depaseasca 7,5°.
Distanta minima de pastrare a unghiului sub 7,5° se poate calcula cu formula de mai jos:
L=(D-d)x7.63
unde "D" este diametrul mare si "d" este diametrul mic al reductorului.
Examplu: Daca un senzor DN 80 este montat in amonte de o conducta DN 100, reductorul trebuie sa aiba o distanta de minim 152,5 mm pentru a putea pastra un unghi interior de sub 7,5°.
3. Flansarea trebuie efectuata concentric atat in amonte cat si in aval. Acuratetea de masurare va fi afectata de turbulente in cazul unor conectari gresite.
Important: Garniturile si inelele de inpamantare trebuie montate con-centric!
4. Senzorul trebuie sa fie plin cu fluid pe tot timpul masuratorilor. Din acest motiv, senzorul nu va fi montat la punctul cel mai ridicat al retelei de conducte sau la deversari libere, unde gravitatea poate goli complet sau partial conducta.
21
Debitmetruelectromagnetic
FW: 841012/842009
5. Senzorul poate fi montat vertical sau orizontal
In cazul montarii verticale a senzorului, directia de curgere trebuie sa fie in sus. Astfel, riscul aparitiei bulelor de gaz in lichid va fi redus substan-tial, dar se va asigura umplerea completa a conductei.
In cazul prezentei de particule in lichidul masurat, de exemplu la mas-urarea apei menaje, a namolului etc, senzorul trebuie montat vertical.
6. In cazul montarii orizontale cu o deversare libera in aval, pozitionarea senzorului se va efectua astfel ca acesta sa fie tot timpul complet umplut cu lichid, de exemplu in o sectiune pozitionata mai jos decat decat punctul de deversare.
In cazul prezentei de particule in lichidul masurat, de exemplu la mas-urarea apei menaje, a namolului etc, senzorul trebuie montat vertical.
22Manualul MagFlux
Debitmetruelectromagnetic
7. La montarea orizontala, senzorul poate fi rotit maxim +/- 45° de la pozitia normala. In cazul in care senzorul este rotit mai mult de 45°, unul din elec-trozi nu va fi in contact cu lichidul masurat.
Carcasa montata pe senzorCarcasa este montata pe senzor cu ajutorul a 6 suruburi 6x12 in stea.
23
Debitmetruelectromagnetic
FW: 841012/842009
Echipotentarea si inpamantarea
Tipul 7100/7200/7600 in conducte conductive
Conducta conductiva
Echipotentarea
Garnitura
Inpamantarea
NB! Senzorul trebuie conectat la o inpamantare, iar dimensiunea firului trebuie sa fie de minim 1.5 mm2.
Tipul 7100/7200/7600 in conducte ne-conductive
Inpamantare
NB! Senzorul trebuie conectat la o inpamantare si dimensiunea firului de inpamantare trebuie sa fie de 1,5 mm2.
Conducta ne-conductive
Conectarea de echipotentare
Garnitura
Inel de inpamantare (Grosime minima 5 mm)
24Manualul MagFlux
Debitmetruelectromagnetic
Tipul 7300/7400 in conducte conductive
Conducta conductiva
Echipotentarea
Garnitura
Conducta conductiva
Inpamantarea
NB! Senzorul trebuie conectat la o inpamantare si dimensiunea firului de inpamantare trebuie sa fie de 1,5 mm2.
Tipul 7300/7400 in conducte ne-conductive
Inpamantare
NB! Senzorul trebuie conectat la o inpamantare si dimensiunea firului de inpamantare trebuie sa fie de 1,5 mm2.
Inel de inpamantare (grosime minima 5 mm)
Soft gasket
Conducta ne-conductiva
Conectarea de echipotentare
Garnitura
Conducta ne-conductiva
25
Debitmetruelectromagnetic
FW: 841012/842009
4. Convertorul
Montajul electricAtentie: Convertorul/Senzorul MagFlux® nu se monteaza in zone cu
pericol de explozie!
Slabiti cel patru suruburi indicate mai jos de sageti si ridicati afisajul pentru a avea acces la terminalele de conectare.
5212
55Gro
und
from
flow
pip
e
Red
Whi
te
Whit
eB
lack
Gre
en
Whi
te
L2E2E1 L1GND
Mainssupply
-mA--RE2--RE1--DI1--Display-+ +A B DI COM CNO NO PE N L- - F
US
E
www.mjk.com
Fus
e ra
ting:
100
mAT
@ 1
15 V
AC
6
3 m
AT @
230
V A
C52
1254
Con
nect
ion
for
top
mou
nted
ope
rato
r pa
nel
Live
Neu
tral
Pro
tect
ive
eart
h
PE N L
Term
inal
sfo
r re
mot
eop
erat
or p
anel
+ A B -
Up to four MagFlux® flow sensors canbe connected to one operator panel:
4 wire cable.2 wire cable.
A, B +, A, B, -
4-20
mA
(A
ctiv
e.)
Max
. 500
Ω
Ele
ctro
nic
rela
yM
ax. 5
0 V
120
mA
resi
stiv
e lo
ad
Mec
hani
cal r
elay
Max
. 50
V 1
A r
esis
tive
load
< 5
VD
C =
O ;
> 1
0 V
DC
= I
Max
. 30
VD
C
+DI COM COMNO NO -
DO1DI DO2 AO
FUSE
MAINS SUPPLY
Sensor #1 Sensor #4Operator
panel
26Manualul MagFlux
Debitmetruelectromagnetic
Alimentarea electricaConvertorul trebuie alimentat de la o retea electrica normala, o retea 24 V AC sau 10-30 V DC (baterie).
PowerSupply230VAC,115VACor24VAC
Terminal Designation
PE Protective ground
N 230 / 115 / 24 V AC neutral
L 230 / 115 / 24 V AC live
PowerSupply10-30VDC
Terminal Designation
PE Protective ground
— DC neutral
+ DC live
Sigurantele interne sunt:
InternalFuseRatings
Voltage Rating Orderno. Dimension
230 V AC 0.063 mA T 550030 5 x 20 mm
115 V AC 0.125 mA T 550035 5 x 20 mm
24 V AC 0.5 mAT 550049 5 x 20 mm
10 - 30 V DC 1.0 AT 550051 5 x 20 mm
Specificatiile/cerintele tehnice pentru alimentarea 10 - 30 V DC sunt:
Specificatiiletehnicepentrualimentarea10-30VDC
Consumul fara afisaj < 5 W
Consumul cu afisaj < 8 W
Varful la pornire pentru 12 V DC, 1 secunda Approx. 1,5 A
Varful la pornire pentru 24 V DC, 1 secunda Approx. 1 A
27
Debitmetruelectromagnetic
FW: 841012/842009
Schimbarea voltajului de alimentare 230/115 V ACPentru a schimba voltajul de intrare de la 230 V AC la 115 V AC sau vice-versa faceti urmatorii pasi:
1. Slabiti cele patru suruburi si ridicati afisajul (vezi pagina 25).
2. Notati culoarea si pozitia firelor in terminale si slabiti suruburile terminal-elor.
3. Scoateti cele doua suruburi ce prind capacul metalic si ridicati capacul.
4. Scoateti cele patru suruburi ce tin placa PCB.
5. Pe spatele placii o sa observati urmatoarea imagine (configuratia 230 V AC):
6. Scoateti jumperul indicat de sageata.
28Manualul MagFlux
Debitmetruelectromagnetic
7. In figura de mai jos este ilustrata pozitia celor doua jumper-e ce vor fi instalate (configuratia 115 V AC):
8. Inserati si lipiti cei dou jumper-I in pozitia indicata de sageti.
9. Rotiti placa PCB si inlocuiti siguranta 63 mAT de pe partea drapta cu o siguranta 125 mAT (sau invers pentru schimbarea din 115 V AC in 230 V AC).
10. Puneti la loc placa PCB si asamblati debitmetrul (pasii 4, 3, 2 si 1).
29
Debitmetruelectromagnetic
FW: 841012/842009
Iesirea analogicaIesirea analogica este o iesire activa cu o incarcare de maxim 800Ω.
Lesireanalogica
Terminal AlocareAO + 4-20 mAAO - 4-20 mA
Iesirea analogica poate fi programata pentru indicarea:
- debit direct
- debit indirect
- debit bidirectional
- debit absolut
Pentru mai multe detalii consultati paginile 63 - 66.
Iesirile digitaleMagFlux® are dou iesiri digitale - DO 1 cu un releu Opto si DO 2 cu un releu mecanic.
Amadoua iesiri pot fi programate pentru urmatoarele functii:
- alarme de debit mare si jos
- iesiri puls pentru contoare, Totalizatoare directe sau indirecte
- contoare serie 1 sau serie 2
- alarma de erori ale sistemului
- alarma de conducta goala
- indicarea directiei de curgere
ReleuOpto(DO1)
Terminal AlocareDO 1 Com Max. 50 V DC /120 mADO 1 NO
ReleuMecanic(DO2)
Terminal AlocareDO 2 Com Max. 50 V DC /1 ADO 2 NO
DO 1 imparte terminalul Com cu DI.
30Manualul MagFlux
Debitmetruelectromagnetic
Consultati exemple de aplicatii in Apendicele G. Conectarea Intrarilor/Iesir-ilor Digitale de la pagina 125.
Intrarea digitalaMagFlux® are o intrare digitala ce se activeaza cu un voltaj mai mare de 10 V DC si se dezactiveaza cu un voltaj mai mic decat 5 V DC
Intraredigitala
Terminal AlocareDI ComDI Max. 30 V DC
Intrarea digitala (DI) poate fi programata pentru urmatoarele functii:
- start si pauza pentru contoarele serie 1 si 2
- resetarea contoarelor R, Totalizatorului direct si indirect
- resetarea contorului R Totalizatorului Sum
DI foloseste acelasi terminal Com cu DO 1.
Consultati exemple de aplicatii in Apendicele G. Conectarea Intrarilor/Iesir-ilor Digitale de la pagina 125.
Senzorul cu montare compacta (locala)Conectati senzorul compact la convertor prin firele ce pornesc de la sen-zor asa cum este descris mai jos Important:Terminalele 1 si 4 trebuie separate!
SenzorulCompact
Terminal Semnal Alocare Culoaredelasenzor
1 Liquid GNDBuilt-in liquid ground electrode
Black/shield
2 E1 Electrode Red
3 E2 Electrode White
4 GND Ground Black
5 L1 Coil Blue
6 L2 Coil Brown
7, 8 and 9 not used
31
Debitmetruelectromagnetic
FW: 841012/842009
Senzorul cu montare la distantaConectati senzorul la convertor cu ajutorul cablului livrat (cod produs 691080).
Important: Nu folositi alte tipuri de cablu!
In conditii normale, lungimea cablului dintre convertor si senzor nu trebuie sa depaseasca 50 m. Liniile de putere pozitionate paralel si alte campuri electromagnetice pot reduce lungimea cablului la mai putin de 50 m. Con-sultati producatorul pentru sfaturi si consultanta.
Senzorulcumontareladistanta
Terminal Semnal Alocare Culoare
1 Liquid GND Shield -2 E1 Wire pair no. 1 Red
3 E2 Wire pair no. 1 White
4 GND Wire pair no. 3 Black
5 L1 Wire pair no. 2 Green
6 L2 Wire pair no. 2 White
7, 8 and 9 not used
32Manualul MagFlux
Debitmetruelectromagnetic
Placa de conectare al Convertorului compact
Red
Whi
te
Bla
ck
Blu
e
Bro
wn
For
atta
ched
Dis
play
Uni
t
For
rem
ote
Dis
play
Uni
t
Dig
ital o
utpu
t 1D
O 1
DI
1
DO
2D
igita
l out
put 2
Dig
ital i
nput
10-3
0 V
DC
4-20
mA
out
put
Pow
er s
uppl
y
Ele
ctro
nic
rela
ym
ax. 5
0 V
DC
120
mA
Ele
ctro
mec
hani
cal r
elay
max
. 50
V A
C /
1 A
4-20
mA
max
. 800
Ω
Fus
e ra
ting:
100
mAT
@ 1
15 V
ACConnection for
Flow Sensor
63 m
AT @
230
V A
C
Placa de conectare a Convertorului montat la distanta
A
B
Connection forlocal sensor
Connection forremote converter
Connection forremote display unit
Plug for localdisplay unit
1 2 3 4 5 6 7 8 9
1 2 3 4 5 6 7 8 9
33
Debitmetruelectromagnetic
FW: 841012/842009
5. Exemple de configurare a sistemului
Convertor si afisaj cu montare compactaConfiguratie:ConvertorulsiAfisajulMagFlux®suntmontatepesenzorulMagFlux®.
Codurile de comanda pentru aceasta configuratie sunt:
207xxx Senzorul MagFlux®
207920 Convertorul MagFlux® cu afisaj, montare pe senzor
207920 se compune din:
107940 Afisaj
807000 placa convertor PCB
800070 Partea inferioara a carcasei pentru montare pe senzor
34Manualul MagFlux
Debitmetruelectromagnetic
Convertor montat la distanta cu cutie de conectare montata pe senzorConfiguratie:Convertorulsiafisajulsuntmontateladistanta,deexemplupentrucazurileincare.
Codurile de comanda pentru aceasta configuratie sunt:
207xxx Senzorul MagFlux®
207925 Convertorul MagFlux® cu afisaj, montare pe perete 691080 Cablu pentru senzor MagFlux® 691080
579035 Gel de instalare IP68 MagFlux®
207925 se compune din:
207940 Afisaj 207020 Conectare MagFlux Placa PCB (vezi mai jos)
820050 Capac mat
800070 Partea inferioara a carcasei pentru montare pe senzor
800075 Partea inferioara a carcasei pentru montare pe perete
Placa conectare PCB pentru convertor
35
Debitmetruelectromagnetic
FW: 841012/842009
Schema de cablare #1Pentru "Convertor montat la distanta si cutie de conectare pe Senzor", schema se gaseste pe pagina 34).
SenzorulConectati un capat a cablului MJK la senzor asa cum este descris in tabelul de mai jos. Toate cele trei ecra-nari vor fi conectate in slotul 1. Firul alb din perechea 3 nu se foloseste.
BConnectionforremoteconverter
Terminal Signal Wire Colour
1 GND Shield -
2 E1 Pair no. 1 Red
3 E2 Pair no. 1 White
4 GND Pair no. 3 Black
- - Pair no. 3 White
5 L1 Pair no. 2 Green
6 L2 Pair no. 2 White
7, 8, 9 not used
Convertorul montat la distantaConectati celalalt capat al cablului MJK la convertor ca in figura din dreapta. Firul "Ecranare 1" se conecteaza la "Ground from flow pipe", "2 Rosu" se conecteaza la "E1 Rosu", "3 Alb" la "E2 alb" si asa mai departe.
1 2 3 4 5 6 7 8 9
A
B
207920
1 2 3 4 5 6 7 8 9
1 2 3 4 5 6 7 8 9
36Manualul MagFlux
Debitmetruelectromagnetic
Afisarea la distanta si conectarea mai multor convertoare.Configuratie:DoisenzoriMagFluxcuconvertoaremontatecompactsiunafisajmontatladistanta.
Comunicarea dintre senzori si afisaj se va efectua cu ajutorul unor cabluri ecranate cu doua sau 4 fire, folosind protocolul de comunicatie Modbus, pe RS-485.
Codurile de comanda pentru aceasta configuratie:
207xxx Senzor MagFlux® (2 bucati)
207925 Convertor MagFlux® cu
Afisaj montat pe perete
207925 se compune din:
207940 Afisaj
207020 Placa de conectare PCB 820050 Capac mat
800070 Partea inferioara a carca sei cu montare pe senzor
800075 Partea inferioara a carca sei pentru montare pe perete
Nota: lungimea maxima a cablului pentru conectarea afisajului este de 1000 m.
37
Debitmetruelectromagnetic
FW: 841012/842009
Schema de cablare #2Pentru "Afisaj montat la distanta si conectarea a mai multi senzori", schema se gaseste pe pagina 36).
Senzorul 1Cablu cu 2 fire:Conectati firul 1 la slotul A, firul 2 la slotul B si ecranarile la slotul "-".
Senzorul 2Cablu pe doua fire:Conectati firul 1 la slotul A, firul 2 la slotul B si ecranarile la slotul "-".
Cablu cu 4 fire:Conectati firul 1 la slotul A firul 2 la slotul B firul 3 la slotul "+" si firul 4 si ecranarile la slotul "-".
Afisajul la distantaCablul cu 4 fire:Conectati firul 1 la slotul A firul 2 la slotul B firul 3 la slotul "+" si firul 4 si ecranarile la slotul "-".
1 2 3 4 5 6 7 8 9
A
B
207920
1 2 3 4 5 6 7 8 9
1 2 3 4 5 6 7 8 9
4 and shield
1 2 Shield
213
38Manualul MagFlux
Debitmetruelectromagnetic
Aceasta pagina este lasata goala in mod intentionat
39
Debitmetruelectromagnetic
FW: 841012/842009
6. Punerea in functiune
Verificarile initialeInainte de pornirea alimentarii electrice urmatoarele verificari trebuiesc efectuate.
1. Voltajul alimentarii electrice locale corespunde cu voltajul indicat pe eticheta convertorului.
2. Toate cablarile electrice sunt efectuate in conformitate cu diagramele de la pagina 32.
3. Toate suruburile terminalelor sunt stranse.
4. Toate presetupele sunt stranse.
5. Toate inpamantarile sunt realizate conform cu instructiunile din acest manual (vezi pagina 23).
Masurarea initiala a debitului1. Asigurativa ca senzorul este umplut cu lichid.
2. Intrerupeti alimentarea electrica a convertorului pentru un minut.
3. Verificati sau introduceti codul de calibrare a senzorului la Setarea Con vertorului/Meniul de Service/Meniul Codului de Calibrare (vezi pagina 86).
Daca codul de calibrare este incorect si indica de exemplu un diametru interior gresit, cititi codul corect de calibrare de pe convertor, asa cum se explica la pagina 14.
Verifcarea sensului de curgere1. Permiteti curgerea lichidului prin senzor.
2. Verificati pe afisaj daca valoarea debitului creste. Daca valoarea aces-tuia devine negativa verificati daca optiunea "Sensul de curgere" este aleasa corect si/sau verifcati cablarea senzorului.
Selectarea limbii1. Limba de afisare implicita este Engleza. Daca e nevoie de o alta limba,
treceti la pasul 2.
2. Selectati "Display Setup" din Main Menu.
3. Selectati "Language" din meniul Display Setup si alegeti limba dorita (vezi pagina 96).
40Manualul MagFlux
Debitmetruelectromagnetic
Citirea afisajului, in cazul conectarii unui singur debitmetruToate modalitatile de citire a afisajului MagFlux® sunt ilustrate si descrise in acest manual.
Capitolul 6. Meniurile MagFlux (pagina 47) va ofera o descriere detaliata a afisarilor in timpul setarii, configurarii si a operarii echipamentului.
Un ecran LCD pe 5 linii, afisaeaza simboluri si starea actuala pe timpul setarii, configurarii, intretinerii si operarii echipamentului (vezi pagina 48).
Tastatura echipamentului MagFlux
Afisajul de mai sus va fi indicat de acum inainte in acest manual astfel:
MagFlux
Debit 4.1 m3/hFTot 18.77 m3
Selectie Config
41
Debitmetruelectromagnetic
FW: 841012/842009
Citirea afisajului pentru mai multe echipamente conectateIn cazul in care mai multe echipamente MJK sunt interconectate, de exemplu un traductor de oxigen dizolvat Oxix si un debitmetru MagFlux, cu denumiri si ID-uri Modbus diferite, un " Meniu de Afisare General" este disponibil (apasati in mod repetat "Back"):
MagFlux
Retur Selectie Config
MagFlux
Debit 4.1 m3/hFTot 18.77 m3
Selectie Config
4.1 m3/hOxix1 91.9 %
Toate echipamentele conectate sunt afisate si sortate dupa ID-rile lor si deci fiecare unitate poate fi selectata si setata la alegere:
MagFlux
Debit 4.1 m3/hFTot 18.77 m3
Selectie Config
Oxix1
Oxygen sat. 91.9 %
Selectie Config
sau
MagFlux
Debit 4.1 m3/hFTot 18.77 m3
Selectie Config
Oxix1
Oxygen sat. 91.9 %
Selectie Config
Important:
Maimulteechipamenteconectatepotfigestionateasacumestedescrismaisus,dacafiecareunitatearealocataunnumesiunIDModbusunic.Consultatipagina98pentrumaimultedetalii.
Tastele afisajuluiTastele se folosesc in vederea programarii si operarii debitmetrului.
Functiile celor patru taste disponibile sunt afisate la baza ecranului. Sim-bolurile si functiile curente sunt descrise in detaliu in sectiunile ce descriu fiecare meniu.
42Manualul MagFlux
Debitmetruelectromagnetic
Reglareacontrastului
Reglati contrastul afisajului prin apasarea simultana a tastelor laterale si prin apsarea tastelor sus/jos.
Salvati noua setare prin apasarea simultana a tastelor laterale.
Resetareasistemului
Puteti reseta, reimprospata afisajele sistemului si combinatiile de taste prin apasarea simultana a tuturor celor 4 taste.
Aceasta functionalitate este utila de exemplu in timpul servisarii echipa-mentului, cand limba de afisare nu este familiara persoanei respective. O resetare a sistemului seteaza sistemul automat la limba implicita - Engleza.
Resetarea sistemului nu trebuie confundata cu "Aducerea la setarile din fabricatie" (vezi pagina 100) ce sterge toata configurarile/setarile efectuate si le inlocuieste cu setarile din fabricatie.
43
Debitmetruelectromagnetic
FW: 841012/842009
Setarea initialaSetarea initiala este efectuata in mod normal de personalul MJK si e nec-esara punerii in functiune a debitmetrului MagFlux®.
Un cod unic de calibrare a senzorului furnizeaza informatiii despre numarul senzorului diametrul nominal si date privind calibrarea catre convertorul MagFlux®.
Daca sunt necesare schimbari in codul de calibrare a senzorului dupa instalarea fizica a acestuia, trebuie accesat meniul "Sensor Calibration Code".
Nu e necesara introducerea unei parole pentru introducerea acestui cod de calibrare. Daca se solicita introducerea unei parole, treceti prin cifrele afisate si apasati tasta "OK".
1. Apasati tasta "Setup" (vedeti mai jos) pentru a intra in meniul principal MagFlux®.
MagFlux
Debit 4.1 m3/hFTot 18.77 m3
Selectie Config
2. Apasati tastele sus/jos pentru a alege meniul dorit (in acest caz - Con-verter setup) si apoi apasati tasta OK.
Main Menu
Ajustare convertor
Retur Selectie OK
Indicare a ecranului principal
Inregistrator de dateInserare parola nouaNume senzor
Afisare configuratie
Reglaje de fabrica
44Manualul MagFlux
Debitmetruelectromagnetic
3. Selectati apoi "Service Menu" si "Sensor Calibration Code".
Ajustare convertor
Ajustare convertorDebit minimMedie(re)UnitateIesare mA Totalizare directaTotalizare in sens inversTotalizare sumTotalizator direct NRTotalizator invers NRSuma a Totalizatorului NRContor al lotului Nr. 1Contor al lotului Nr. 2Debit InaltDebit ScazutSens al debituluiConducta (Tub) Vid
StatusService Menu Retur Selectie OKService Menu
24h flow
Sensor Calibration Code|
Retur Selectie >
S/N not entered
Set Flow DirectionFollow Arrow AFollow Arrow B
<A ----------------------------- B>
Retur Selectie OK
MagFlux1
Flow 0.00 m 3/hFTot 00.000 m 3
Selectie Config
Service Menu
Sensor Calibration CodeConverter SW Ver.Product DataReset Counter TimeInternal Meas. & Cal.Minimum VelocityCalibrate Flow nowCalibrate VolumeCalibrate mATest Velocityblocare (inghetare) bobinacitire inregistrari evenimentaBack on stock Retur Selectieie OK
Set Flow DirectionFollow Arrow AFollow Arrow B
<A ----------------------------- B>
Retur Selectie OK
Sensor Calibration Code
Sensor Calibration Code7V3RI0
Retur Selectie OK
Sensor Calibration Code
4. 4. Introduceti codul de calibrare de pe eticheta convertorului si apa-sati tasta OK. Pentru alte detalii privind codul de calibrare, consultati pagina 14din manual.
5. Selectati sensul corect de curgere in meniul "Set Flow Direction" si apasati tasta OK.
45
Debitmetruelectromagnetic
FW: 841012/842009
6. Treceti prin meniul "DN" si apasatati tasta OK.
tiparire parola0000
Retur Selectie >
Service Menu
Sensor Calibration CodeConverter SW Ver.Product DataReset Counter TimeInternal Meas. & Cal.Minimum VelocityCalibrate Flow nowCalibrate VolumeCalibrate mATest Velocityblocare (inghetare) bobinacitire inregistrari evenimentaBack on stock Retur Selectie OK
OK
Sensor Calibration Code Converter SW Ver. Product Data
Sensor Calibration Code7V3RI0
Retur Selectie > Retur
Product ID 56136
Retur Selectie >
Product type No. 0000207910
Retur Selectie >
Track No.00000
Retur Selectie >
HW type No.00000510250
Retur Selectie >
OK
OK
OK
Reset Counter Time
Reset Counter 11Systen Runtime 1632838Since reset 426838Runtime (days) 18 Retur Selectie OK
Internal Meas. & Cal.
View VgateCoil CurrentView ADC FactorCalibrate VgroundCalibrate VrefView VwaterView Raw ADCView ADC Cal. Factor Retur Selectie >
Minimum Velocity
Minimum Velocity 0.100 m/sec
Retur Selectie >
View Vgate Coil Current
View Vgate 3624
Retur Selectie >
Coil Current 148
Retur Selectie >
View ADC Factor 4.89011
Retur Selectie >
Calibrate ADC ground 2270
Retur Selectie >
View ADC Factor Calibrate ADC Ground
Onl
y fo
r ter
min
al u
seM
ust n
ot b
e su
rrend
ed
ABC
DE
Date Modification
Scale:
MJK AUTOMATION A/SByageren 7DK-2800 N–rumFax: +45 45 56 06 46Tel.: +45 45 56 06 56
Date:
Constructor:
Part no.:
Software version
Skala for tegning
Menu system for MagFlux ConverterConverter SetupService Menu
2006 - 09 - 20
841010
LSP
View ADC Current View Raw ADC
View ADC Current 09593127.00000
Retur Selectie >
Input noise 0.18%Raw ADC 10791Gain 4.000Velocity 5.21656 m/secFlow 0.0055786500 m3/sec Retur Selectie >
View Vwater 0
Retur Selectie >
View/Calibrate Vref 1208
Retur Selectie >
View Vwater View/Calibrate Vref
DN 00025
Retur Selectie >
OK
Calibrate Flow now
View flow now 0.0019816387 m3/sec
Retur Selectie >
Set Flow DirectionFollow Arrow AFollow Arrow B
<A ----------------------------- B>
Retur Selectie OK
OK
Converter 842009-005Build 7659
Build 719
Bootload 840020-002
Sensor Direction Test
In acest moment debitmetrul MagFlux® este configurat cu setarile de baza si este gata de folosire.
Nota: Dacasenzorulnuafostpre-configuratdinfabricacuuncod decalibrareasenzorului,proceduradeintroducereacodului decalibrareesteoarecumdiferitadeceamentionata.
Urmariti pasii urmatori pentru a seta un senzor ne-configurat cu un cod de calibrare.
46Manualul MagFlux
Debitmetruelectromagnetic
1. Alimentati electric senzorul.
2. Cand apare meniul "Sensor Calibration Code" (vezi mai jos), intro-duceticodul de calibrare aflat pe eticheta convertorului si apasati tasta OK.
Sensor Calibration Code|
Retur Selectie >
S/N not entered
Set Flow DirectionFollow Arrow AFollow Arrow B
<A ----------------------------- B>
Retur Selectie OK
MagFlux1
Flow 0.00 m 3/hFTot 00.000 m 3
Selectie Config
Service Menu
Sensor Calibration CodeConverter SW Ver.Product DataReset Counter TimeInternal Meas. & Cal.Minimum VelocityCalibrate Flow nowCalibrate VolumeCalibrate mATest Velocityblocare (inghetare) bobinacitire inregistrari evenimentaBack on stock Retur Selectieie OK
Set Flow DirectionFollow Arrow AFollow Arrow B
<A ----------------------------- B>
Retur Selectie OK
Sensor Calibration Code
Sensor Calibration Code7V3RI0
Retur Selectie OK
Sensor Calibration Code
3. Selectati sensul corect de curgere din meniul "Set Flow Direction" si apasati tasta OK.
4. Configurarea codului de calibrare a senzorului este incheiata si sunteti dus in meniul principal.
47
Debitmetruelectromagnetic
FW: 841012/842009
7. Meniurile MagFluxToate meniurile si submeniurile MagFlux® sunt ilustrate si descrise in cele ce urmeaza.
Structura meniurilor si submeniurilor este prezentata la finalul acestui manual:
• Prezentareameniuluiprincipal (pagina Gf-1)
• Prezentareameniuluidecalibrareaconvertorului(pagina Gf-2)
• Prezentareameniuluideservisare(pagina Gf-3)
• Prezentareameniuluidesetareaafisajului (pagina Gf-4)
Meniul principale1. Apasati tasta "Setup" (vezi mai jos) si intrati in meniul "Main Menu".
MagFlux
Debit 4.1 m3/hFTot 18.77 m3
Selectie Config
Meniul principal MagFlux® contine mai multe submeniuri (urmariti im-aginea de mai jos).
Specify Main ScreenReglaje de fabricaInregistrator de dateInserare parola nouaNume senzorAjustare convertorAfisare configuratie
Retur Selectie OK
Main Menu
Indicare a ecranului principal
2. Apasati tastele sus/jos pentru a alege submeniul dorit si apasati tasta "OK" pentru accesarea lui.
48Manualul MagFlux
Debitmetruelectromagnetic
Meniul "Specify Main Screen"Meniul "Specify Main Screen" permite setarea afisajului MagFlux® con-form dorintelor dumneavoastra. Puteti adauga sau sterge cele cinci linii ale afisajului si configurarea lor.
Select lineLinia 1 - Nume senzorLinia 2 - DebitLinia 3 - FTotLinia 4Linia 5Retur Selectie OK
Indicare a ecranului principal
Selectare continut linieNeutilizat
DebitNume senzor
RFTotRRTotRTTotFTotRTotCntSens al debituluiBatch 1Batch 2Batch 1 DnBatch 2 DnBatch 1 CntBatch 2 CntBatch 1 VolBatch 2 VolCeas Retur Selectie OK
1. Apasati tastele sus/jos pentru selectarea liniei din meniu dorite si apasati tasta "OK" pentru accesarea ei.
2. Apasati tastele sus/jos pentru a selecta optiunea dorita si apoi apasati tasta "OK".
49
Debitmetruelectromagnetic
FW: 841012/842009
Optiunile disponibile sunt:
Neutilizat
Linia nu va fi folosita. Spatiul liber lasat va fi utilizat de alte linii.
Numesenzor
Denumirea curenta a senzorului: un numar, o locatie, un nume sau o functie.
Nota: Denumirea senzorului va fi definita mai tarziu in meniul "Set Sensor Name" de la pagina 59.
Flow
Debitul curent (in unitatea de masura aleasa)
RFTot
Contor Totalizator Direct - resetabil
RRTot
Contor Totalizator Indirect - resetabil
RTTot
Contor Totalizator Total - resetabil
FTot
Contor Totalizator Direct
RTot
Contor Totalizator Indirect
Cnt
Contor Totalizator al Sumei
Sensaldebitului
Sensul de curgere "A" sau "B"
Batch1
Cronometru pentru volumul seriei 1
Batch2
Cronometru pentru volumul seriei 2
Batch1DN
Afiseaza cantitatea lipsa din seria 1
Batch2DN
Afiseaza cantitatea lipsa din seria 2
50Manualul MagFlux
Debitmetruelectromagnetic
Batch1Cnt
Numarul de serii 1
Batch2Cnt
Numarul de serii 2
Batch1Vol
Volumul seriei 1
Batch2Vol
Volumul seriei 2
Ceas
Data si ora
Dimensiunea liniilor de afisare va creste sau descreste automat in functie de numarul de linii active.
51
Debitmetruelectromagnetic
FW: 841012/842009
Setarile din fabricatieMeniul "Factory Settings" reseteaza afisajul la setarile initiale, cu unitati de masura metrice sau US.
Nota:Setarile convertorului nu sunt schimbate din acest meniu. Setar-ile convertorului sunt disponibile in meniu "Converter Setup", explicat la pagina 61.
1. Alegeti meniul cu ajutorul tastelor sus/jos si apasati tasta "OK" pentru accesarea lui.
Indicare a ecranului principalFactory SettingsInregistrator de dateInserare parola nouaNume senzorAjustare convertorAfisare configuratie
Retur Selectie OK
Main Menu
Reglaje de fabrica
2. Apasati tastele sus/jos pentru a selecta optiunea dorita si apasati tasta "OK" pentru activarea ei.
Restabilire setari uzinaCancelDefaultConfigure in sistem metricConfigurare in sistem US
Retu Selectie OK
Reglaje de fabrica
Optiunile disponibile sunt:
Cancel
Iesire din meniu, fara a se efectua nici o schimbare.
52Manualul MagFlux
Debitmetruelectromagnetic
Default
Cand se foloseste optiunea "Default", urmatoarele setari nu sunt afec-tate:
• Denumirea senzorului
• Id-ul echipamentului
• Sensul de curgere
• Diametrul
• Calibrarea
• Codul de calibrare
Intrarile si iesirile nu sunt activate din fabrica. Activati intrarile si iesirile prin configurarea functiilor cu valorile implicite enumerate in tabelul care ur-meaza:
• Setarile initiale a intrarilor/iesirilor Digitale
• Setatile initiale 20 mA
MagFluxDefaultDI/DOSettings
DigitalOutput1(opto)-DO1 DigitalOutput2(mech.)-DO2 DigitalInput-DI
Counter R Totalizer Forward Counter R Totalizer Forward RESET R Totalizer Forward
Counter R Totalizer Reverse Counter R Totalizer Reverse RESET R Totalizer Reverse
Batch Counter 1 Batch Counter 1 RESET R Totalizer Sum
Batch Counter 2 Batch Counter 2 Start / Pause Batch counter 1
Low Flow Low Flow Start / Pause Batch counter 2
High Flow High Flow
Flow Direction Flow Direction
Empty Pipe Empty Pipe
Nota: aceesi functie nu poate fi setata pentru ambele relee.
53
Debitmetruelectromagnetic
FW: 841012/842009
SetarileIesiriiMagFlux20mA
SistemulMetric SistemulUS
DM[mm] Debit[m3/h] Dimensione Debit[GPM]
3 0,25
6 1 1/4¼" 10
8 2
10 5 3/8" 10
15 5 ½" 30
20 10 3/4" 50
25 20 1" 75
32 30 1¼" 100
40 50 1½" 200
50 75 2" 300
65 100 2½" 500
80 200 3" 800
100 300 4" 1000
125 400 5" 2000
150 600 6" 3000
200 1000 8" 5000
250 2000 10" 7700
300 2500 12" 10000
350 3000 14" 10000
400 4500 16" 20000
450 6000 18” 25000
500 7000 20” 30000
600 10000 24” 40000
700 15000 28” 60000
800 20000 32” 80000
900 25000 36” 100000
1000 30000 40” 100000
1200 40000 48” 200000
54Manualul MagFlux
Debitmetruelectromagnetic
Settometric
Toate echipamentele cu convertor pot fi setate cu urmatoarele unitati de masura (unitatile implicite sunt cu litere italice)
UnitateaDebitului
m3/sec
l/sec
l/min
l/h
m3/h
Totalizatoare
RFTot RRTot RSTot FTot RTot Cnt
l l l l l l
hl hl hl hl hl hl
kl kl kl kl kl kl
m3 m3 m3 m3 m3 m3
SettoUS
Toate echipamentele cu convertor pot fi setate cu urmatoarele unitati de masura (unitatile implicite sunt cu litere italice)
UnitateaDebitului
ft3/h
MGD
GPM
Totalizatoare
RFTot RRTot RSTot FTot RTot Cnt
ft3 ft3 ft3 ft3 ft3 ft3
gal gal gal gal gal gal
MG MG MG MG MG MG
55
Debitmetruelectromagnetic
FW: 841012/842009
Inregistrarea datelorEchipamentul Magflux® are capacitatea de a memora date (data logger), cu o capacitate de aproximativ 20 000 de intrari. Consultati Apendicele E de la pagina 122pentru exemple si descrieri ale fisierelor de date.
Inregistrarea datelor se efectueaza dupa principiul FIFO (First In, First Out - primul inregistrat, primul sters). Daca memoria este plina si sunt trimise inregistrari noi, cele mai vechi inregistrari sunt sterse.
1. Alegeti meniul cu ajutorul tastelor sus/jos si apasati tasta "Ok" pentru accesarea lui.
Retur Selectie OK
Main Menu
Indicare a ecranului principal
Inregistrator de dateInserare parola nouaNume senzorAjustare convertorAfisare configuratie
Reglaje de fabrica
2. Apsati tastele sus/jos pentru a schimba cifra dorita si apoi apasati tasta din dreapta pentru a trece la cifra urmatoare.
Setare interval de masurare 0010 sec
Retur Selectie >
Inregistrator de date
3. Continuati pana cand au fost introduse toate cifrele si apasati apoi tasta "Ok". Intervalul de inregistrare poate fi setat intre 10 secunde si 9999 secunde.
56Manualul MagFlux
Debitmetruelectromagnetic
Fiecare inregistrare contine:
• Data
• Ora
• Debitul
In cazul intreruperii energiei electrice, datele vor fi inregistrate dupa ce revenirea ei.
In cazul in care mai multe convertoare sunt conectate la acelasi afisaj, fiecare convertor are intervalul propiu de inregistrare.
Toate convertoarele au aceeasi dimensiune a memoriei, de 20 000 de inregistrari.Datele inregistrate pot fi afisate pe ecran sau pot fi stocate in un fisier CSV extern. Programul MJK-Field Link e necesar transferarii datelor in format CSV, cu ajutorul portului USB aflat pe afisaj. Fisierele CSV pot fi citite de exemplu in programul Microsoft® Excel® ( vezi Apendicele B).
Un exemplu de calcul al capacitatii de memorare versus perioada de inregistrare se poate gasi in tabelul de mai jos.
Loginterval Logcapacity
Seconds Minutes Hours Days
10 - 55,56 2,31
30 - 166,67 6,94
- 1 333 14
- 5 1667 69
- 10 3333 139
- 30 10000 417
- 60 20000 833
57
Debitmetruelectromagnetic
FW: 841012/842009
Afisajul graficInregistrarile memorate in convertor pot fi afisate pe ecran prin apasarea simultana a tastelor sus/jos, alegand "Flow" si apasand "Graph".
10.000M3/H
2006-08-21 16:09:42 3.039M3/H
<< >>< >
Inlet flow
flow 32,5 m3/h
cnt 1 312535 m3 Select Graph
10.000M3/H
2006-08-21 16:09:42 3.039M3/H
<< >>< >
Innlet flow
flow 32,5 m3/h
cnt 1 312535 m3 Select Graph
Se va afisa pe ecran un grafic cu valorile inregistrate. Pentru revenirea la meniul principal, selectati "esc" prin apasarea simultana a tastelor sus/jos.
Axa Y este dimensionata automat in concordanta cu valoarea Qmax a iesirii mA.
Tastele cu sageti duble duc cursorul la prima sectiune sau ultima sectiune de timp. Tastele cu sageti simple misca cursorul in fata si in spate pe ecran.
Valorile pentru pozitia curenta a cursorului sunt afisate in partea de jos a ecranului.
58Manualul MagFlux
Debitmetruelectromagnetic
ParolaParolarea asigura (si previne) accesul la toate setarile Afisajului sau a Con-vertorului. Codul este un numar cu 5 cifre intre 0 si 65535. In cazul pierderi sau uitarii parolei, protectia poate fi anulata cu ajutorul codului "01750".
1. Alegeti meniul cu ajutorul tastelor sus/jos si apasati tasta "Ok" pentru accesarea lui.
Main Menu
Retur Selectie OK
Indicare a ecranului principal
Inregistrator de dateInserare parola nouaNume senzorAjustare convertorAfisare configuratie
Reglaje de fabrica
2. Apasati tastele sus/jos pentru selectarea optiunii dorite si apasati tasta "OK" pentru activarea ei.
LoginActiv/InactivSchimbare parola
Retur Selectie OK
Inserare parola noua
tiparire parola 00000
Retur Selectie >
Inserare parola noua 00000
Retur Selectie >
ActivInactiv
Retur Selectie OK
LoginActiv/Inactiv Schimbare parola
59
Debitmetruelectromagnetic
FW: 841012/842009
Optiunile disponibilie sunt:
Login
Folositi tastele sus/jos pentru a introduce cifre una cate una. Continu-ati cu > pana cand toate cifrele au fost introduse si apoi apasati tasta "OK".
Activate/Deactivate
Protectie la scriere. Optiunea "Activate" presupune introducerea unei parole pentru schimbarea unor setari importante. Optiunea "Deacti-vate" anuleaza protectia cu parola. In cazul in care parola dumneav-oastra este pierduta sau uitata, protectia parolei poate fi anulata prin introducerea codului "01750".
ChangePassword
Parola curenta din 5 cifre poate fi schimbata.
Set Sensor NameUn nume si/sau un numar, o functie sau o locatie poate fi alocata pentru un senzor. Aceasta va fi afisata pe ecranul principal pe pana la 4 linii.
MagFlux1
Flow 32,5 m3/hCnt 1 312535 m3Back Select Setup
1. Alegeti meniul cu ajutorul tastelor sus/jos si apasati tasta "OK" pentru accesarea lui.
60Manualul MagFlux
DebitmetruelectromagneticMain Menu
Retur Selectie OK
Indicare a ecranului principal
Inregistrator de dateInserare parola nouaNume senzorAjustare convertorAfisare configuratie
Reglaje de fabrica
2. Schimbati denumirea initiala a senzorului. Prin apasarea tastelor stanga/dreapta se poate selecta unul din caractere
Nume senzor
MagFlux1
Retur Selectie >
Nume senzor
3. Cu ajutorul tastelor sus/jos se poate schimba caracterul selectat.
4. Continuati cu tasta > pana cand toate caracterele au fost introduse.
5. Apasati tasta "OK".
Inlet flow
Flow 32,5 m3/hCnt 1 312535 m3Back Select Setup
Caractere disponibile sunt in functie de limba de afisare aleasa. Pentru limba engleza, sunt disponibile urmatoarele caractere: a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z <spatiu> 1 2 3 4 5 6 7 8 9 and 0.
61
Debitmetruelectromagnetic
FW: 841012/842009
Setarea convertoruluiMeniul "Converter Setup" configureaza optiunile de volume, serii, unitati de masurare, etc. In cele ce urmeaza se vor detalia aceste optiuni, precum si la sfarsitul acestui manual.
1. Alegeti meniul cu ajutorul tastelor sus/jos si apasati tasta "OK" pentru accesarea lui. Main Menu
Ajustare convertor
Retur Selectie OK
Indicare a ecranului principal
Inregistrator de dateInserare parola nouaNume senzor
Afisare configuratie
Reglaje de fabrica
2. Cu ajutorul tastelor sus/jos puteti selecta optiunea dorita, iar activarea se face cu tasta "OK".
Ajustare convertorDebit minimMedie(re)UnitateIesare mA Totalizare directaTotalizare in sens inversTotalizare sumTotalizator direct NRTotalizator invers NRSuma a Totalizatorului NRContor al lotului Nr. 1Contor al lotului Nr. 2Debit InaltDebit ScazutSens al debituluiConducta (Tub) Vid
StatusService Menu Retur Selectie OK
24h flow
Ajustare convertor
Optiunile disponibilie aici sunt detaliate in cele ce urmeaza.
62Manualul MagFlux
Debitmetruelectromagnetic
Minimum FlowOptiunea "Minimum Flow" seteaza debitul minim.
Debitemetrele Magflux® sunt implicit setate cu valorile de la pagina 17.
Unitatile de masura pot fi setate la optiunea "Units" (pagina 63).
Medie(re)Debit minim Unitate Iesire mA
Onl
y fo
r ter
min
al u
seM
ust n
ot b
e su
rrend
ed
ABC
DE
Date Modification
Scale:
MJK AUTOMATION A/SByageren 7DK-2800 N–rumFax: +45 45 56 06 46Tel.: +45 45 56 06 56
Date:
Constructor:
Part no.:
Software version
Skala for tegning
KJ/LSP
Menu system for MagFlux ConverterConverter setup, Minimum Flow, AveragingUnits, mA Output
Medie(re) 0010 sec
Retur Selectie >
Debit direct (normal)Debit in sens inversDebit in ambele sensuri (12mA=0)Debit in ambele sensuri (4 mA=0)Neutilizat Retur Selectie OK
Iesire mA
20 mA = 1.000 m 3/h
Retur Selectie >
Debit minim 0.177 m 3/h
Retur Selectie >
Debitm3/secl/secl/minl/hm3/hft3/hMGDGPM Retur Selectie OK
Debit direct (normal)
Iesire mA
20 mA = 1.000 m 3/h
Retur Selectie >
(4mA = 0 Flow)
Debit in sens invers
Iesire mA
4 mA = 1.000 m3/h20 mA = -1.000 m3/h
Retur Selectie >
(12mA = 0 Flow, +4mA = - 20mA)
Debit in ambele sensuri (12mA=0)
Iesire mA
4 mA = 0,00 m3/h20 mA = 1.000 m3/h
Retur Selectie >
(4mA = 0 Flow)
Debit in ambele sensuri (4 mA=0)
2006 - 09 - 29
841010
Ajustare convertorDebit minimiiMedie(re)UnitateIesare mA Totalizare directaTotalizare in sens inversTotalizare sumTotalizator direct NRTotalizator invers NRSuma a Totalizatorului NRContor al lotului Nr. 1Contor al lotului Nr. 2Debit InaltDebit ScazutSens al debituluiConducta (Tub) Vid
Status24h flow
Service Menu Retur Selectie OK
Ajustare convertor
tbd
Neutilizat
1. Selectati fiecare cifra cu tastele stanga/dreapta si setati valoare dorita cu tastele sus/jos.
2. La final apasati tasta "OK".
AveragingOptiunea "Averaging" seteaza intervalul de tip in care sunt calculate medi-ile masuratorilor.
Medie(re)Debit minim Unitate Iesire mA
Onl
y fo
r ter
min
al u
seM
ust n
ot b
e su
rrend
ed
ABC
DE
Date Modification
Scale:
MJK AUTOMATION A/SByageren 7DK-2800 N–rumFax: +45 45 56 06 46Tel.: +45 45 56 06 56
Date:
Constructor:
Part no.:
Software version
Skala for tegning
KJ/LSP
Menu system for MagFlux ConverterConverter setup, Minimum Flow, AveragingUnits, mA Output
Medie(re) 0010 sec
Retur Selectie >
Debit direct (normal)Debit in sens inversDebit in ambele sensuri (12mA=0)Debit in ambele sensuri (4 mA=0)Neutilizat Retur Selectie OK
Iesire mA
20 mA = 1.000 m 3/h
Retur Selectie >
Debit minim 0.177 m 3/h
Retur Selectie >
Debitm3/secl/secl/minl/hm3/hft3/hMGDGPM Retur Selectie OK
Debit direct (normal)
Iesire mA
20 mA = 1.000 m 3/h
Retur Selectie >
(4mA = 0 Flow)
Debit in sens invers
Iesire mA
4 mA = 1.000 m3/h20 mA = -1.000 m3/h
Retur Selectie >
(12mA = 0 Flow, +4mA = - 20mA)
Debit in ambele sensuri (12mA=0)
Iesire mA
4 mA = 0,00 m3/h20 mA = 1.000 m3/h
Retur Selectie >
(4mA = 0 Flow)
Debit in ambele sensuri (4 mA=0)
2006 - 09 - 29
841010
Ajustare convertorDebit minimiiMedie(re)UnitateIesare mA Totalizare directaTotalizare in sens inversTotalizare sumTotalizator direct NRTotalizator invers NRSuma a Totalizatorului NRContor al lotului Nr. 1Contor al lotului Nr. 2Debit InaltDebit ScazutSens al debituluiConducta (Tub) Vid
Status24h flow
Service Menu Retur Selectie OK
Ajustare convertor
tbd
Neutilizat
1. Selectati fiecare cifra cu tastele stanga/dreapta si setati valoare dorita cu tastele sus/jos.
2. La final apasati tasta "OK".
63
Debitmetruelectromagnetic
FW: 841012/842009
UnitsOptiunea "Units" configureaza unitatea de masurare a debitului. Unitatile de masure disponibile sunt:
Medie(re)Debit minim Unitate Iesire mA
Onl
y fo
r ter
min
al u
seM
ust n
ot b
e su
rrend
ed
ABC
DE
Date Modification
Scale:
MJK AUTOMATION A/SByageren 7DK-2800 N–rumFax: +45 45 56 06 46Tel.: +45 45 56 06 56
Date:
Constructor:
Part no.:
Software version
Skala for tegning
KJ/LSP
Menu system for MagFlux ConverterConverter setup, Minimum Flow, AveragingUnits, mA Output
Medie(re) 0010 sec
Retur Selectie >
Debit direct (normal)Debit in sens inversDebit in ambele sensuri (12mA=0)Debit in ambele sensuri (4 mA=0)Neutilizat Retur Selectie OK
Iesire mA
20 mA = 1.000 m 3/h
Retur Selectie >
Debit minim 0.177 m 3/h
Retur Selectie >
Debitm3/secl/secl/minl/hm3/hft3/hMGDGPM Retur Selectie OK
Debit direct (normal)
Iesire mA
20 mA = 1.000 m 3/h
Retur Selectie >
(4mA = 0 Flow)
Debit in sens invers
Iesire mA
4 mA = 1.000 m3/h20 mA = -1.000 m3/h
Retur Selectie >
(12mA = 0 Flow, +4mA = - 20mA)
Debit in ambele sensuri (12mA=0)
Iesire mA
4 mA = 0,00 m3/h20 mA = 1.000 m3/h
Retur Selectie >
(4mA = 0 Flow)
Debit in ambele sensuri (4 mA=0)
2006 - 09 - 29
841010
Ajustare convertorDebit minimiiMedie(re)UnitateIesare mA Totalizare directaTotalizare in sens inversTotalizare sumTotalizator direct NRTotalizator invers NRSuma a Totalizatorului NRContor al lotului Nr. 1Contor al lotului Nr. 2Debit InaltDebit ScazutSens al debituluiConducta (Tub) Vid
Status24h flow
Service Menu Retur Selectie OK
Ajustare convertor
tbd
Neutilizat1. Apasati tastele sus/jos pentru selectarea unitatii dorite si apoi apasati tasta "OK".
Iesirea mA - "mA Output"In momentul primei porniri a debitmetrului MagFlux®, iesirea mA este setata automat sa furnizeze un semnal de 4 mA la debit zero si de 20 mA la debitul maxim teoretic pentru senzorul respectiv.
Schimbarea setarii pentru iesirea mA nu va afecta functionarea releului.
Nota: Ambele valori pot fi seate in un domeniu de la 10% la 120%, facand posibila marirea sau micsorarea semnalului mA.
Medie(re)Debit minim Unitate Iesire mA
Onl
y fo
r ter
min
al u
seM
ust n
ot b
e su
rrend
ed
ABC
DE
Date Modification
Scale:
MJK AUTOMATION A/SByageren 7DK-2800 N–rumFax: +45 45 56 06 46Tel.: +45 45 56 06 56
Date:
Constructor:
Part no.:
Software version
Skala for tegning
KJ/LSP
Menu system for MagFlux ConverterConverter setup, Minimum Flow, AveragingUnits, mA Output
Medie(re) 0010 sec
Retur Selectie >
Debit direct (normal)Debit in sens inversDebit in ambele sensuri (12mA=0)Debit in ambele sensuri (4 mA=0)Neutilizat Retur Selectie OK
Iesire mA
20 mA = 1.000 m 3/h
Retur Selectie >
Debit minim 0.177 m 3/h
Retur Selectie >
Debitm3/secl/secl/minl/hm3/hft3/hMGDGPM Retur Selectie OK
Debit direct (normal)
Iesire mA
20 mA = 1.000 m 3/h
Retur Selectie >
(4mA = 0 Flow)
Debit in sens invers
Iesire mA
4 mA = 1.000 m3/h20 mA = -1.000 m3/h
Retur Selectie >
(12mA = 0 Flow, +4mA = - 20mA)
Debit in ambele sensuri (12mA=0)
Iesire mA
4 mA = 0,00 m3/h20 mA = 1.000 m3/h
Retur Selectie >
(4mA = 0 Flow)
Debit in ambele sensuri (4 mA=0)
2006 - 09 - 29
841010
Ajustare convertorDebit minimiiMedie(re)UnitateIesare mA Totalizare directaTotalizare in sens inversTotalizare sumTotalizator direct NRTotalizator invers NRSuma a Totalizatorului NRContor al lotului Nr. 1Contor al lotului Nr. 2Debit InaltDebit ScazutSens al debituluiConducta (Tub) Vid
Status24h flow
Service Menu Retur Selectie OK
Ajustare convertor
tbd
NeutilizatActivarea setarilor din fabricatie ale debitmetrului MagFlux®, se va reveni la setarile initiale ce corespund valorilor de Qmin si Qmax pentru senzorul ales.
64Manualul MagFlux
Debitmetruelectromagnetic
Iesirea mA este una activa, cu o rezistenta de maxim 800 Ohm.
Limita superioara a iesirii este de 20,5 mA
3m75 mA indica faptul ca iesirea Ma nu este folosita
3,5 mA indica un debit mai mic decat debitul minim
20,5 indica un debit mai mare decat debitul maxim
Limita superioara a iesirii este rotunjita la cea mai apropiata valoare.
Exemplu:Debitulmaximde17676m3/hpentruDN25esterotunkitla20000m3/h
Debitul directIesirea anologica furnizeaza un semnal de 4 mA pentru debit 0 si un sem-nal de 20 mA pentru debitul Qmax in sensul direct de curgere.
Medie(re)Debit minim Unitate Iesire mA
Onl
y fo
r ter
min
al u
seM
ust n
ot b
e su
rrend
ed
ABC
DE
Date Modification
Scale:
MJK AUTOMATION A/SByageren 7DK-2800 N–rumFax: +45 45 56 06 46Tel.: +45 45 56 06 56
Date:
Constructor:
Part no.:
Software version
Skala for tegning
KJ/LSP
Menu system for MagFlux ConverterConverter setup, Minimum Flow, AveragingUnits, mA Output
Medie(re) 0010 sec
Retur Selectie >
Debit direct (normal)Debit in sens inversDebit in ambele sensuri (12mA=0)Debit in ambele sensuri (4 mA=0)Neutilizat Retur Selectie OK
Iesire mA
20 mA = 1.000 m 3/h
Retur Selectie >
Debit minim 0.177 m 3/h
Retur Selectie >
Debitm3/secl/secl/minl/hm3/hft3/hMGDGPM Retur Selectie OK
Debit direct (normal)
Iesire mA
20 mA = 1.000 m 3/h
Retur Selectie >
(4mA = 0 Flow)
Debit in sens invers
Iesire mA
4 mA = 1.000 m3/h20 mA = -1.000 m3/h
Retur Selectie >
(12mA = 0 Flow, +4mA = - 20mA)
Debit in ambele sensuri (12mA=0)
Iesire mA
4 mA = 0,00 m3/h20 mA = 1.000 m3/h
Retur Selectie >
(4mA = 0 Flow)
Debit in ambele sensuri (4 mA=0)
2006 - 09 - 29
841010
Ajustare convertorDebit minimiiMedie(re)UnitateIesare mA Totalizare directaTotalizare in sens inversTotalizare sumTotalizator direct NRTotalizator invers NRSuma a Totalizatorului NRContor al lotului Nr. 1Contor al lotului Nr. 2Debit InaltDebit ScazutSens al debituluiConducta (Tub) Vid
Status24h flow
Service Menu Retur Selectie OK
Ajustare convertor
tbd
Neutilizat
0
4
8
12
16
20
-100% -80 -60 -40 -20 0 20 40 60 80 100%
Flow
mA
0
4
8
12
16
20
-100% -800 -600 -400 -200 0 200 400 600 800 100%
Flow
mA
0
4
8
12
16
20
-100% -800 -600 -400 -200 0 200 400 600 800 100%
Flow
mA
0
4
8
12
16
20
-100% -800 -600 -400 -200 0 200 400 600 800 100%
Flow
mA
65
Debitmetruelectromagnetic
FW: 841012/842009
Debitul inversIesirea analogica transmite un semnal de 4 mA pentru un debit nul si 20 mA pentru debitul Qmax in sensul invers de curgere.
Medie(re)Debit minim Unitate Iesire mA
Onl
y fo
r ter
min
al u
seM
ust n
ot b
e su
rrend
ed
ABC
DE
Date Modification
Scale:
MJK AUTOMATION A/SByageren 7DK-2800 N–rumFax: +45 45 56 06 46Tel.: +45 45 56 06 56
Date:
Constructor:
Part no.:
Software version
Skala for tegning
KJ/LSP
Menu system for MagFlux ConverterConverter setup, Minimum Flow, AveragingUnits, mA Output
Medie(re) 0010 sec
Retur Selectie >
Debit direct (normal)Debit in sens inversDebit in ambele sensuri (12mA=0)Debit in ambele sensuri (4 mA=0)Neutilizat Retur Selectie OK
Iesire mA
20 mA = 1.000 m 3/h
Retur Selectie >
Debit minim 0.177 m 3/h
Retur Selectie >
Debitm3/secl/secl/minl/hm3/hft3/hMGDGPM Retur Selectie OK
Debit direct (normal)
Iesire mA
20 mA = 1.000 m 3/h
Retur Selectie >
(4mA = 0 Flow)
Debit in sens invers
Iesire mA
4 mA = 1.000 m3/h20 mA = -1.000 m3/h
Retur Selectie >
(12mA = 0 Flow, +4mA = - 20mA)
Debit in ambele sensuri (12mA=0)
Iesire mA
4 mA = 0,00 m3/h20 mA = 1.000 m3/h
Retur Selectie >
(4mA = 0 Flow)
Debit in ambele sensuri (4 mA=0)
2006 - 09 - 29
841010
Ajustare convertorDebit minimiiMedie(re)UnitateIesare mA Totalizare directaTotalizare in sens inversTotalizare sumTotalizator direct NRTotalizator invers NRSuma a Totalizatorului NRContor al lotului Nr. 1Contor al lotului Nr. 2Debit InaltDebit ScazutSens al debituluiConducta (Tub) Vid
Status24h flow
Service Menu Retur Selectie OK
Ajustare convertor
tbd
Neutilizat
0
4
8
12
16
20
-100% -80 -60 -40 -20 0 20 40 60 80 100%
Flow
mA
0
4
8
12
16
20
-100% -800 -600 -400 -200 0 200 400 600 800 100%
Flow
mA
0
4
8
12
16
20
-100% -800 -600 -400 -200 0 200 400 600 800 100%
Flow
mA
0
4
8
12
16
20
-100% -800 -600 -400 -200 0 200 400 600 800 100%
Flow
mA
Debitul direct si invers (12 mA=0)Lesirea analogica transmite semnale intre 4 si 20 mA pentru curgeri in sen-sul si contrar sensului de curgere, debitul nul corespunzand unui semnal de 12 mA.
Medie(re)Debit minim Unitate Iesire mA
Onl
y fo
r ter
min
al u
seM
ust n
ot b
e su
rrend
ed
ABC
DE
Date Modification
Scale:
MJK AUTOMATION A/SByageren 7DK-2800 N–rumFax: +45 45 56 06 46Tel.: +45 45 56 06 56
Date:
Constructor:
Part no.:
Software version
Skala for tegning
KJ/LSP
Menu system for MagFlux ConverterConverter setup, Minimum Flow, AveragingUnits, mA Output
Medie(re) 0010 sec
Retur Selectie >
Debit direct (normal)Debit in sens inversDebit in ambele sensuri (12mA=0)Debit in ambele sensuri (4 mA=0)Neutilizat Retur Selectie OK
Iesire mA
20 mA = 1.000 m 3/h
Retur Selectie >
Debit minim 0.177 m 3/h
Retur Selectie >
Debitm3/secl/secl/minl/hm3/hft3/hMGDGPM Retur Selectie OK
Debit direct (normal)
Iesire mA
20 mA = 1.000 m 3/h
Retur Selectie >
(4mA = 0 Flow)
Debit in sens invers
Iesire mA
4 mA = 1.000 m3/h20 mA = -1.000 m3/h
Retur Selectie >
(12mA = 0 Flow, +4mA = - 20mA)
Debit in ambele sensuri (12mA=0)
Iesire mA
4 mA = 0,00 m3/h20 mA = 1.000 m3/h
Retur Selectie >
(4mA = 0 Flow)
Debit in ambele sensuri (4 mA=0)
2006 - 09 - 29
841010
Ajustare convertorDebit minimiiMedie(re)UnitateIesare mA Totalizare directaTotalizare in sens inversTotalizare sumTotalizator direct NRTotalizator invers NRSuma a Totalizatorului NRContor al lotului Nr. 1Contor al lotului Nr. 2Debit InaltDebit ScazutSens al debituluiConducta (Tub) Vid
Status24h flow
Service Menu Retur Selectie OK
Ajustare convertor
tbd
Neutilizat
0
4
8
12
16
20
-100% -80 -60 -40 -20 0 20 40 60 80 100%
Flow
mA
0
4
8
12
16
20
-100% -800 -600 -400 -200 0 200 400 600 800 100%
Flow
mA
0
4
8
12
16
20
-100% -800 -600 -400 -200 0 200 400 600 800 100%
Flow
mA
0
4
8
12
16
20
-100% -800 -600 -400 -200 0 200 400 600 800 100%
Flow
mA
66Manualul MagFlux
Debitmetruelectromagnetic
Debitul direct si invers (4 mA=0)Lesirea analogica transmite semnale intre 4 si 20 mA pentru curgeri in sen-sul si contrar sensului de curgere, cu un semnal de 4 mA pentru debitul 0.
Medie(re)Debit minim Unitate Iesire mA
Onl
y fo
r ter
min
al u
seM
ust n
ot b
e su
rrend
ed
ABC
DE
Date Modification
Scale:
MJK AUTOMATION A/SByageren 7DK-2800 N–rumFax: +45 45 56 06 46Tel.: +45 45 56 06 56
Date:
Constructor:
Part no.:
Software version
Skala for tegning
KJ/LSP
Menu system for MagFlux ConverterConverter setup, Minimum Flow, AveragingUnits, mA Output
Medie(re) 0010 sec
Retur Selectie >
Debit direct (normal)Debit in sens inversDebit in ambele sensuri (12mA=0)Debit in ambele sensuri (4 mA=0)Neutilizat Retur Selectie OK
Iesire mA
20 mA = 1.000 m 3/h
Retur Selectie >
Debit minim 0.177 m 3/h
Retur Selectie >
Debitm3/secl/secl/minl/hm3/hft3/hMGDGPM Retur Selectie OK
Debit direct (normal)
Iesire mA
20 mA = 1.000 m 3/h
Retur Selectie >
(4mA = 0 Flow)
Debit in sens invers
Iesire mA
4 mA = 1.000 m3/h20 mA = -1.000 m3/h
Retur Selectie >
(12mA = 0 Flow, +4mA = - 20mA)
Debit in ambele sensuri (12mA=0)
Iesire mA
4 mA = 0,00 m3/h20 mA = 1.000 m3/h
Retur Selectie >
(4mA = 0 Flow)
Debit in ambele sensuri (4 mA=0)
2006 - 09 - 29
841010
Ajustare convertorDebit minimiiMedie(re)UnitateIesare mA Totalizare directaTotalizare in sens inversTotalizare sumTotalizator direct NRTotalizator invers NRSuma a Totalizatorului NRContor al lotului Nr. 1Contor al lotului Nr. 2Debit InaltDebit ScazutSens al debituluiConducta (Tub) Vid
Status24h flow
Service Menu Retur Selectie OK
Ajustare convertor
tbd
Neutilizat
0
4
8
12
16
20
-100% -80 -60 -40 -20 0 20 40 60 80 100%
Flow
mA
0
4
8
12
16
20
-100% -800 -600 -400 -200 0 200 400 600 800 100%
Flow
mA
0
4
8
12
16
20
-100% -800 -600 -400 -200 0 200 400 600 800 100%
Flow
mA
0
4
8
12
16
20
-100% -800 -600 -400 -200 0 200 400 600 800 100%
Flow
mA
DezactivatLesirea analogica nu este in functiune.
67
Debitmetruelectromagnetic
FW: 841012/842009
TotalizatoareDebitmetrul MagFlux® are sase totalizatoare, fiecare cu doua sau trei optiuni de transmitere. Pana la doua totalizatoare pot fi alocate unei iesiri analogice.
Totalizatoarele sunt:
RFTot Totalizator direct resetabil
RRTot Totalizator indirect resetabil
RSTot Totalizator de insumare resetabil
si
NRFTot Totalizator direct ne-resetabil
NRRTot Totalizator indirect ne-resetabil
NRCnt Totalizator de insumare (contor) ne-resetabil
Optiunile disponibile pentru sunt: totalizatoareleneresetabile sunt::
Releumecanic(DO2)
ReleuOpto(DO1)
Doarafisare(peecran)
Optiunile disponibile pentru totalizatoarele ne-resetabile sunte:
Doarafisare(pe ecran)
Daca una din iesirile selectate nu este disponibila (dedicata unei alte func-tii), se va afisa un mesaj "Device Exception" de informare.
Setarile si limitarile pentru Totalizatoarele resetabileTotalizerForwardUnit
Unitatile disponibile sunt: l, hl, kl, m3, ft3, gal si MG.
ResetwithDigitalInput
Resetarea totalizatorului cu ajutorul intrarii digitale (DI).
On-time
Durata impulsului iesirii digitale opto (DO1) poate fi regalata intre 1 ms si 10 s.
Durata impulsului iesirii digitale mecanice (DO2) poate fi reglata intre 100 ms si 10 s.
68Manualul MagFlux
Debitmetruelectromagnetic
VolumebetweenPulses
Puteti selecta ca volumul dintre doua impulsuri sa fie in pasi de: 0,001, 0,01, 0,1, 1, 10, 100 si 1000.
SetarileIesirilorTotalizatoarelorMagFlux
Unitatilemetrice
DO1-Optic@100mSec.
DO2-Mecanic@100mSec.
DN[mm] min. max. min. max. unitate
3 0,0001 0,1 0,01 0,1 m3
6 0,0001 1 0,01 1 m3
8 0,001 1 0,1 1 m3
10 0,001 1 0,1 1 m3
15 0,001 1 0,1 1 m3
20 0,001 1 0,1 1 m3
25 0,01 10 1 10 m3
32 0,01 10 1 10 m3
40 0,01 10 1 10 m3
50 0,01 10 1 10 m3
65 0,01 100 1 100 m3
80 0,1 100 10 100 m3
100 0,1 100 10 100 m3
125 0,1 100 10 100 m3
150 0,1 100 10 100 m3
200 0,1 1000 10 1000 m3
250 1 1000 100 1000 m3
300 1 1000 100 1000 m3
350 1 1000 100 1000 m3
400 1 1000 100 1000 m3
450 1 1000 100 1000 m3
500 1 1000 100 1000 m3
600 1 10000 100 10000 m3
700 1 10000 1000 10000 m3
800 10 10000 1000 10000 m3
900 10 10000 1000 10000 m3
1000 10 10000 1000 10000 m3
1200 10 10000 1000 10000 m3
69
Debitmetruelectromagnetic
FW: 841012/842009
Daca este nevoie de setarea unui volum intre doua impulsuri ce nu este disponibil in pasii de mai sus, de exemplul pentru pre-setarea unui prelevator, folositi optiunea de contorizare a seriilor.
Releele sunt limitate la superior si inferior ca numar de impulsuri pe ore, in functie de scara iesirii mA si de durata setata a impusurilor in ms.
DO1(releulOpto)
Limita maxima este de 500 impulsuri/sec la o durata a impulsului de 1 ms.
Formula de calcul a debitului minim/impuls este:
(debitulla20mA)x(intarziereaimpulsululinmSec)/1800000Examplu:Minimuldebit/impulspentruDN100,cudebitmax.300m3/heste:
300 m3 x 100 ms / 1800000 = 0,016 m3, valoare rotunjita la 0,1 m3 de catre MagFlux.
Formula de calcul de debit maxim/impuls este:
(debitulla20mA)
Exemplu:DN100,debitmaxim300m3/h
Debitul maxim/impus este 300 m3
DO2(releulmecanic)
Limita maxima este de 120 de impulsuri pe ora.
Formula de calcul pentru debitul minim/impuls este:
(debitla20mA)/120
Exemplu:DN100,debitmaxim300m3/h
Debitul minim/impuls este 300/120 = 2,5 m3, valoare rotunjita de
MagFlux la 10 m3.
Formula de calcul pentru debitul maxim/impuls este:
(debitulla20mA)
Exemplu:DN100,debitmaxim300m3/h
Debitul maxim/impus este 300 m3
70Manualul MagFlux
Debitmetruelectromagnetic
Totalizatoarele resetabileTotalizatoarele pot fi restate utilizand tastele de pe afisaj (vezi pagina 71) sau cu ajutorul intrarii digitale DI (vezi pagina 30).
Totalizaredirecta
Onl
y fo
r ter
min
al u
seM
ust N
Ut b
e su
rrend
ed
ABC
DE
DAte Modification
Scale:
MJK AUTOMATION A/SByageren 7DK-2800 N–rumFax: +45 45 56 06 46Tel.: +45 45 56 06 56
DAte:
Constructor:
Part NU.:
Software version
Skala for tegning
Menu system for MagFlux Converter,Converter setup, R Totalizer ForwardR Totalizer Reverse, R Totalizer Sum
Releu electromecanicReleu opticNumai afisare
Retur Selectie OK
Timp de conectare 00100 mSec
Retur Selectie >
Totalizer Forward Unitlhlklm3
ft3galMG Retur Selectie OK
Releu electromecanic Releu optic Numai afisare Releu electromecanic Releu optic Numai afisare
Totalizarein sens invers
Releu electromecanicReleu opticNumai afisare
Retur Selectie OK
2006 - 09 - 19
841010
Volum intre impulsuri 01.00000 m3
Retur Selectie >
Totalizer Forward Unitlhlklm3
ft3galMG Retur Selectie OK
Totalizer Forward Unitlhlklm3
ft3galMG Retur Selectie OK
Resetare Cu Intrare DigitaleDANU
Retur Selectie OK
Timp de conectare 00100 mSec
Retur Selectie >
Volum intre impulsuri 01.00000 m3
Retur Selectie >
Resetare Cu Intrare DigitaleDANU
Retur Selectie OK
Resetare Cu Intrare DigitaleDANU
Retur Selectie OK
Timp de conectare 00100 mSec
Retur Selectie >
Totalizer Forward Unitlhlklm3
ft3galMG Retur Selectie OK
Volum intre impulsuri 01.00000 m3
Retur Selectie >
Totalizer Forward Unitlhlklm3
ft3galMG Retur Selectie OK
Totalizer Forward Unitlhlklm3
ft3galMG Retur Selectie OK
Resetare Cu Intrare DigitaleDANU
Retur Selectie OK
Timp de conectare 00100 mSec
Retur Selectie >
Volum intre impulsuri 01.00000 m3
Retur Selectie >
Resetare Cu Intrare DigitaleDANU
Retur Selectie OK
Resetare Cu Intrare DigitaleDANU
Retur Selectie OK
Totalizaresum
Totalizer Total Unitlhlklm3
ft3galMG Retur Selectie OK
Resetare Cu Intrare DigitaleDANU
Retur Selectie OK
KJ/LSP
71
Debitmetruelectromagnetic
FW: 841012/842009
Totalizatorul direct resetabilRFTot
Acest totalizator inregistreaza volumul in sensul de curgere selectat la punerea in functiune a echipamentului.
Acest totalizator este exprimat in unitatile de masura setate anterior si este resetabil.
Acesta poate fi conecta la relee sau se poate doar afisa.
Pentru a reseta totalizatorul, acesta trebuie sa fie afisat pe ecran. Se selecteaza totalizatorul, prin utilizarea tastelor sus/jos si apoi se apasa tasta "Reset". Acesta mai poate fi resetat si cu ajutorul intrarii digitale.
Totalizatorul invers resetabilRRTot
Acest totalizator inregistreaza volumul curs in sens invers celui selectat la punerea in functiune.
Acest totalizator este exprimat in unitatile de masura setate anterior si este resetabil.
Acesta poate fi conecta la relee sau se poate doar afisa.
Pentru a reseta totalizatorul, acesta trebuie sa fie afisat pe ecran. Se selecteaza totalizatorul, prin utilizarea tastelor sus/jos si apoi se apasa tasta "Reset". Acesta mai poate fi resetat si cu ajutorul intrarii digitale.
Totalizatorul insumat resetabilRSTot
Acest totalizator inregistraza diferenta dintre volumul direct si cel invers sensului de curegere setat la punerea in functiune a echipamentului.
Acest totalizator este exprimat in unitatile de masura exprimate anterior si este resetabil.
Acesta poate fi conecta la relee sau se poate doar afisa.
Pentru a reseta totalizatorul, acesta trebuie sa fie afisat pe ecran. Se selecteaza totalizatorul, prin utilizarea tastelor sus/jos si apoi se apasa tasta "Reset". Acesta mai poate fi resetat si cu ajutorul intrarii digitale.
72Manualul MagFlux
Debitmetruelectromagnetic
Totalizatoarele ne-resetabile
Totalizatordirect NR
Onl
y fo
r ter
min
al u
seM
ust N
Ut b
e su
rrend
ed
ABC
DE
Date Modification
Scale:
MJK AUTOMATION A/SByageren 7DK-2800 N–rumFax: +45 45 56 06 46Tel.: +45 45 56 06 56
Date:
Constructor:
Part NU.:
Software version
Skala for tegning
Menu system for MagFlux ConverterConverter setup,Totalizer Forward, Totalizer ReverseTotalizer Sum, Batch Counter 1, Batch Counter 2
Contor al lotului Nr.1Totalizatorinvers NR
Revenire laUnitate contor lot 1AutomatManualAdaptive
Retur Selectie OK
Retur Selectie OK
Releu electromecanic Releu optic
Numar de(unitati) preselectate
00.002778 m3
Retur Selectie >
Neutilizat
Ajustare convertor
2006 - 09 - 19
841010
Unitate totalizator directlhlklm3
ft3galMG Retur Selectie OK
Unitate totalizator in sens invlhlklm3
ft3galMG Retur Selectie OK
Suma a TotalizaoruluiNR
Totalizer total Unitlhlklm3
ft3galMG Retur Selectie OK
Unitate contor lot 1lhlklm3
ft3galMG Retur Selectie OK
Pause with Digital InputDANU
Retur Selectie OK
Adaptive
Corectie maxima 20%
Retur Selectie >
Resetare eroare lotDANU
Retur Selectie OK
Automat
Unitate contor lot 1lhlklm3
ft3galMG Retur Selectie OK
Pause with Digital InputDANU
Retur Selectie OK
Revenire laUnitate contor lot 1AutomatManualAdaptive
Retur Selectie OK
Timp de conectare 00100 mSec
Retur Selectie >
Numar de(unitati) preselectate
00.002778 m3
Retur Selectie >
Numar de(unitati) preselectate
00.002778 m3
Retur Selectie >
Manual
Contor al lotului Nr.2
Revenire laUnitate contor lot 2AutomatManualAdaptive
Retur Selectie OK
Releu electromecanicReleu opticNeutilizat
Retur Selectie OK
Mechanical Relay (DO2) Opto Relay (DO1)
Numar de(unitati) preselectate
00.002778 m3
Retur Selectie >
Neutilizat
Ajustare convertor
Unitate contor lot 2lhlklm3
ft3galMG Retur Selectie OK
Pause with Digital InputDANU
Retur Selectie OK
Adaptive
Corectie maxima20%
Retur Selectie >
Resetare eroare lotDANU
Retur Selectie OK
Automat
Unitate contor lot 2lhlklm3
ft3galMG Retur Selectie OK
Pause with Digital InputDANU
Retur Selectie OK
Revenire laUnitate contor lot 2AutomatManualAdaptive
Retur Selectie OK
Timp de conectare 00100 mSec
Retur Selectie >
Numar de(unitati) preselectate
00.02778m3
Retur Selectie >
Numar de(unitati) preselectate
00.002778 m3
Retur Selectie >
Manual
KJ/LSP
Converter setup
Path: Main Menu - > Converter setup -> NR Totalizer Forward / NR Totalizer Reverse / NR Totalizer Sum / Batch Counter 1 / BatchCounter 2
Releu electromecanicReleu opticNeutilizat
Totalizatorul direct ne-resetabilNRFTot
Acest totalizator inregistreaza volumul curs in sensul setat la punerea in functiune a echipamentului.
Totalizatorul se poate seta sa foloseasca o anumita unitate de masura si nu poate fi resetat.
Acest totalizator se poate urmari doar pe afisaj.
Totalizatorul invers ne-resetabilNRRTot
Acest totalizator inregistreaza volumul curs in sensul invers setat la punerea in functiune a echipamentului.
Totalizatorul se poate seta sa foloseasca o anumita unitate de masura si nu poate fi resetat.
Acest totalizator se poate urmari doar pe afisaj.
Totalizatorul insumat ne-resetabilNRCnt
Acest totalizator inregistreaza diferenta dintre volumele curse in sensul si in sensul contrar setat la punerea in functiune a echipamentului.
Totalizatorul se poate seta sa foloseasca o anumita unitate de masura si nu poate fi resetat.
Acest totalizator se poate urmari doar pe afisaj.
73
Debitmetruelectromagnetic
FW: 841012/842009
Contoarele serie 1 si 2Contoarele serie functioneaza in trei moduri: automat, manual si adaptiv, si pot deduce debitul invers din debitul direct.
Totalizatordirect NR
Onl
y fo
r ter
min
al u
seM
ust N
Ut b
e su
rrend
ed
ABC
DE
Date Modification
Scale:
MJK AUTOMATION A/SByageren 7DK-2800 N–rumFax: +45 45 56 06 46Tel.: +45 45 56 06 56
Date:
Constructor:
Part NU.:
Software version
Skala for tegning
Menu system for MagFlux ConverterConverter setup,Totalizer Forward, Totalizer ReverseTotalizer Sum, Batch Counter 1, Batch Counter 2
Contor al lotului Nr.1Totalizatorinvers NR
Revenire laUnitate contor lot 1AutomatManualAdaptive
Retur Selectie OK
Retur Selectie OK
Releu electromecanic Releu optic
Numar de(unitati) preselectate
00.002778 m3
Retur Selectie >
Neutilizat
Ajustare convertor
2006 - 09 - 19
841010
Unitate totalizator directlhlklm3
ft3galMG Retur Selectie OK
Unitate totalizator in sens invlhlklm3
ft3galMG Retur Selectie OK
Suma a TotalizaoruluiNR
Totalizer total Unitlhlklm3
ft3galMG Retur Selectie OK
Unitate contor lot 1lhlklm3
ft3galMG Retur Selectie OK
Pause with Digital InputDANU
Retur Selectie OK
Adaptive
Corectie maxima 20%
Retur Selectie >
Resetare eroare lotDANU
Retur Selectie OK
Automat
Unitate contor lot 1lhlklm3
ft3galMG Retur Selectie OK
Pause with Digital InputDANU
Retur Selectie OK
Revenire laUnitate contor lot 1AutomatManualAdaptive
Retur Selectie OK
Timp de conectare 00100 mSec
Retur Selectie >
Numar de(unitati) preselectate
00.002778 m3
Retur Selectie >
Numar de(unitati) preselectate
00.002778 m3
Retur Selectie >
Manual
Contor al lotului Nr.2
Revenire laUnitate contor lot 2AutomatManualAdaptive
Retur Selectie OK
Releu electromecanicReleu opticNeutilizat
Retur Selectie OK
Mechanical Relay (DO2) Opto Relay (DO1)
Numar de(unitati) preselectate
00.002778 m3
Retur Selectie >
Neutilizat
Ajustare convertor
Unitate contor lot 2lhlklm3
ft3galMG Retur Selectie OK
Pause with Digital InputDANU
Retur Selectie OK
Adaptive
Corectie maxima20%
Retur Selectie >
Resetare eroare lotDANU
Retur Selectie OK
Automat
Unitate contor lot 2lhlklm3
ft3galMG Retur Selectie OK
Pause with Digital InputDANU
Retur Selectie OK
Revenire laUnitate contor lot 2AutomatManualAdaptive
Retur Selectie OK
Timp de conectare 00100 mSec
Retur Selectie >
Numar de(unitati) preselectate
00.02778m3
Retur Selectie >
Numar de(unitati) preselectate
00.002778 m3
Retur Selectie >
Manual
KJ/LSP
Converter setup
Path: Main Menu - > Converter setup -> NR Totalizer Forward / NR Totalizer Reverse / NR Totalizer Sum / Batch Counter 1 / BatchCounter 2
Releu electromecanicReleu opticNeutilizat
Diagrama optiunilor pentru contorul serie
74Manualul MagFlux
Debitmetruelectromagnetic
Totalizatordirect NR
Onl
y fo
r ter
min
al u
seM
ust N
Ut b
e su
rrend
ed
ABC
DE
Date Modification
Scale:
MJK AUTOMATION A/SByageren 7DK-2800 N–rumFax: +45 45 56 06 46Tel.: +45 45 56 06 56
Date:
Constructor:
Part NU.:
Software version
Skala for tegning
Menu system for MagFlux ConverterConverter setup,Totalizer Forward, Totalizer ReverseTotalizer Sum, Batch Counter 1, Batch Counter 2
Contor al lotului Nr.1Totalizatorinvers NR
Revenire laUnitate contor lot 1AutomatManualAdaptive
Retur Selectie OK
Retur Selectie OK
Releu electromecanic Releu optic
Numar de(unitati) preselectate
00.002778 m3
Retur Selectie >
Neutilizat
Ajustare convertor
2006 - 09 - 19
841010
Unitate totalizator directlhlklm3
ft3galMG Retur Selectie OK
Unitate totalizator in sens invlhlklm3
ft3galMG Retur Selectie OK
Suma a TotalizaoruluiNR
Totalizer total Unitlhlklm3
ft3galMG Retur Selectie OK
Unitate contor lot 1lhlklm3
ft3galMG Retur Selectie OK
Pause with Digital InputDANU
Retur Selectie OK
Adaptive
Corectie maxima 20%
Retur Selectie >
Resetare eroare lotDANU
Retur Selectie OK
Automat
Unitate contor lot 1lhlklm3
ft3galMG Retur Selectie OK
Pause with Digital InputDANU
Retur Selectie OK
Revenire laUnitate contor lot 1AutomatManualAdaptive
Retur Selectie OK
Timp de conectare 00100 mSec
Retur Selectie >
Numar de(unitati) preselectate
00.002778 m3
Retur Selectie >
Numar de(unitati) preselectate
00.002778 m3
Retur Selectie >
Manual
Contor al lotului Nr.2
Revenire laUnitate contor lot 2AutomatManualAdaptive
Retur Selectie OK
Releu electromecanicReleu opticNeutilizat
Retur Selectie OK
Mechanical Relay (DO2) Opto Relay (DO1)
Numar de(unitati) preselectate
00.002778 m3
Retur Selectie >
Neutilizat
Ajustare convertor
Unitate contor lot 2lhlklm3
ft3galMG Retur Selectie OK
Pause with Digital InputDANU
Retur Selectie OK
Adaptive
Corectie maxima20%
Retur Selectie >
Resetare eroare lotDANU
Retur Selectie OK
Automat
Unitate contor lot 2lhlklm3
ft3galMG Retur Selectie OK
Pause with Digital InputDANU
Retur Selectie OK
Revenire laUnitate contor lot 2AutomatManualAdaptive
Retur Selectie OK
Timp de conectare 00100 mSec
Retur Selectie >
Numar de(unitati) preselectate
00.02778m3
Retur Selectie >
Numar de(unitati) preselectate
00.002778 m3
Retur Selectie >
Manual
KJ/LSP
Converter setup
Path: Main Menu - > Converter setup -> NR Totalizer Forward / NR Totalizer Reverse / NR Totalizer Sum / Batch Counter 1 / BatchCounter 2
Releu electromecanicReleu opticNeutilizat
In descrierile urmatoare a contoarelor serie, functia sau statusul digital vor fi ilustrate cum urmeaza:
Automatic
Adaptive
Manual
V (volume)
Time
DO 1 or 2
Preset Volume
V (volume)
Time
Start
Preset Volume
Stop
Pause
DO 1 or 2
Function or DO activated
Function or DO deactivated
V (volume)
Time
Start
Stop
DO 1 or 2
overflow %
Dynamic stop of BatchPreset Volume
75
Debitmetruelectromagnetic
FW: 841012/842009
Contorulserieautomat
Contorul serie automat trimite un semnal, cand un anumit volum pre-setat este atins.
Totalizatordirect NR
Onl
y fo
r ter
min
al u
seM
ust N
Ut b
e su
rrend
ed
ABC
DE
Date Modification
Scale:
MJK AUTOMATION A/SByageren 7DK-2800 N–rumFax: +45 45 56 06 46Tel.: +45 45 56 06 56
Date:
Constructor:
Part NU.:
Software version
Skala for tegning
Menu system for MagFlux ConverterConverter setup,Totalizer Forward, Totalizer ReverseTotalizer Sum, Batch Counter 1, Batch Counter 2
Contor al lotului Nr.1Totalizatorinvers NR
Revenire laUnitate contor lot 1AutomatManualAdaptive
Retur Selectie OK
Retur Selectie OK
Releu electromecanic Releu optic
Numar de(unitati) preselectate
00.002778 m3
Retur Selectie >
Neutilizat
Ajustare convertor
2006 - 09 - 19
841010
Unitate totalizator directlhlklm3
ft3galMG Retur Selectie OK
Unitate totalizator in sens invlhlklm3
ft3galMG Retur Selectie OK
Suma a TotalizaoruluiNR
Totalizer total Unitlhlklm3
ft3galMG Retur Selectie OK
Unitate contor lot 1lhlklm3
ft3galMG Retur Selectie OK
Pause with Digital InputDANU
Retur Selectie OK
Adaptive
Corectie maxima 20%
Retur Selectie >
Resetare eroare lotDANU
Retur Selectie OK
Automat
Unitate contor lot 1lhlklm3
ft3galMG Retur Selectie OK
Pause with Digital InputDANU
Retur Selectie OK
Revenire laUnitate contor lot 1AutomatManualAdaptive
Retur Selectie OK
Timp de conectare 00100 mSec
Retur Selectie >
Numar de(unitati) preselectate
00.002778 m3
Retur Selectie >
Numar de(unitati) preselectate
00.002778 m3
Retur Selectie >
Manual
Contor al lotului Nr.2
Revenire laUnitate contor lot 2AutomatManualAdaptive
Retur Selectie OK
Releu electromecanicReleu opticNeutilizat
Retur Selectie OK
Mechanical Relay (DO2) Opto Relay (DO1)
Numar de(unitati) preselectate
00.002778 m3
Retur Selectie >
Neutilizat
Ajustare convertor
Unitate contor lot 2lhlklm3
ft3galMG Retur Selectie OK
Pause with Digital InputDANU
Retur Selectie OK
Adaptive
Corectie maxima20%
Retur Selectie >
Resetare eroare lotDANU
Retur Selectie OK
Automat
Unitate contor lot 2lhlklm3
ft3galMG Retur Selectie OK
Pause with Digital InputDANU
Retur Selectie OK
Revenire laUnitate contor lot 2AutomatManualAdaptive
Retur Selectie OK
Timp de conectare 00100 mSec
Retur Selectie >
Numar de(unitati) preselectate
00.02778m3
Retur Selectie >
Numar de(unitati) preselectate
00.002778 m3
Retur Selectie >
Manual
KJ/LSP
Converter setup
Path: Main Menu - > Converter setup -> NR Totalizer Forward / NR Totalizer Reverse / NR Totalizer Sum / Batch Counter 1 / BatchCounter 2
Releu electromecanicReleu opticNeutilizat
Timpuldeactivare
Perioda de timp in care releul este activat.
NumberofpreSelected(Units)
Volumul presetat pentru seria respectiva.
Automatic
Adaptive
Manual
V (volume)
Time
DO 1 or 2
Preset Volume
V (volume)
Time
Start
Preset Volume
Stop
Pause
DO 1 or 2
Function or DO activated
Function or DO deactivated
V (volume)
Time
Start
Stop
DO 1 or 2
overflow %
Dynamic stop of BatchPreset Volume
76Manualul MagFlux
Debitmetruelectromagnetic
Contorulseriemanual
Contorul transmite semnale im momenul comenzilor manuale de pornire, oprire sau pauza. O oprire manuala este echivalenta cu o co-manda de resetare.
Totalizatordirect NR
Onl
y fo
r ter
min
al u
seM
ust N
Ut b
e su
rrend
ed
ABC
DE
Date Modification
Scale:
MJK AUTOMATION A/SByageren 7DK-2800 N–rumFax: +45 45 56 06 46Tel.: +45 45 56 06 56
Date:
Constructor:
Part NU.:
Software version
Skala for tegning
Menu system for MagFlux ConverterConverter setup,Totalizer Forward, Totalizer ReverseTotalizer Sum, Batch Counter 1, Batch Counter 2
Contor al lotului Nr.1Totalizatorinvers NR
Revenire laUnitate contor lot 1AutomatManualAdaptive
Retur Selectie OK
Retur Selectie OK
Releu electromecanic Releu optic
Numar de(unitati) preselectate
00.002778 m3
Retur Selectie >
Neutilizat
Ajustare convertor
2006 - 09 - 19
841010
Unitate totalizator directlhlklm3
ft3galMG Retur Selectie OK
Unitate totalizator in sens invlhlklm3
ft3galMG Retur Selectie OK
Suma a TotalizaoruluiNR
Totalizer total Unitlhlklm3
ft3galMG Retur Selectie OK
Unitate contor lot 1lhlklm3
ft3galMG Retur Selectie OK
Pause with Digital InputDANU
Retur Selectie OK
Adaptive
Corectie maxima 20%
Retur Selectie >
Resetare eroare lotDANU
Retur Selectie OK
Automat
Unitate contor lot 1lhlklm3
ft3galMG Retur Selectie OK
Pause with Digital InputDANU
Retur Selectie OK
Revenire laUnitate contor lot 1AutomatManualAdaptive
Retur Selectie OK
Timp de conectare 00100 mSec
Retur Selectie >
Numar de(unitati) preselectate
00.002778 m3
Retur Selectie >
Numar de(unitati) preselectate
00.002778 m3
Retur Selectie >
Manual
Contor al lotului Nr.2
Revenire laUnitate contor lot 2AutomatManualAdaptive
Retur Selectie OK
Releu electromecanicReleu opticNeutilizat
Retur Selectie OK
Mechanical Relay (DO2) Opto Relay (DO1)
Numar de(unitati) preselectate
00.002778 m3
Retur Selectie >
Neutilizat
Ajustare convertor
Unitate contor lot 2lhlklm3
ft3galMG Retur Selectie OK
Pause with Digital InputDANU
Retur Selectie OK
Adaptive
Corectie maxima20%
Retur Selectie >
Resetare eroare lotDANU
Retur Selectie OK
Automat
Unitate contor lot 2lhlklm3
ft3galMG Retur Selectie OK
Pause with Digital InputDANU
Retur Selectie OK
Revenire laUnitate contor lot 2AutomatManualAdaptive
Retur Selectie OK
Timp de conectare 00100 mSec
Retur Selectie >
Numar de(unitati) preselectate
00.02778m3
Retur Selectie >
Numar de(unitati) preselectate
00.002778 m3
Retur Selectie >
Manual
KJ/LSP
Converter setup
Path: Main Menu - > Converter setup -> NR Totalizer Forward / NR Totalizer Reverse / NR Totalizer Sum / Batch Counter 1 / BatchCounter 2
Releu electromecanicReleu opticNeutilizat
NumberofpreSelected(Units)
Volumul presetat pentru seria respectiva.
Automatic
Adaptive
Manual
V (volume)
Time
DO 1 or 2
Preset Volume
V (volume)
Time
Start
Preset Volume
Stop
Pause
DO 1 or 2
Function or DO activated
Function or DO deactivated
V (volume)
Time
Start
Stop
DO 1 or 2
overflow %
Dynamic stop of BatchPreset Volume
77
Debitmetruelectromagnetic
FW: 841012/842009
Contorulserieadaptiv
Acest contor compenseaza cazurile de debit insuficient si debit prea mare.
Totalizatordirect NR
Onl
y fo
r ter
min
al u
seM
ust N
Ut b
e su
rrend
ed
ABC
DE
Date Modification
Scale:
MJK AUTOMATION A/SByageren 7DK-2800 N–rumFax: +45 45 56 06 46Tel.: +45 45 56 06 56
Date:
Constructor:
Part NU.:
Software version
Skala for tegning
Menu system for MagFlux ConverterConverter setup,Totalizer Forward, Totalizer ReverseTotalizer Sum, Batch Counter 1, Batch Counter 2
Contor al lotului Nr.1Totalizatorinvers NR
Revenire laUnitate contor lot 1AutomatManualAdaptive
Retur Selectie OK
Retur Selectie OK
Releu electromecanic Releu optic
Numar de(unitati) preselectate
00.002778 m3
Retur Selectie >
Neutilizat
Ajustare convertor
2006 - 09 - 19
841010
Unitate totalizator directlhlklm3
ft3galMG Retur Selectie OK
Unitate totalizator in sens invlhlklm3
ft3galMG Retur Selectie OK
Suma a TotalizaoruluiNR
Totalizer total Unitlhlklm3
ft3galMG Retur Selectie OK
Unitate contor lot 1lhlklm3
ft3galMG Retur Selectie OK
Pause with Digital InputDANU
Retur Selectie OK
Adaptive
Corectie maxima 20%
Retur Selectie >
Resetare eroare lotDANU
Retur Selectie OK
Automat
Unitate contor lot 1lhlklm3
ft3galMG Retur Selectie OK
Pause with Digital InputDANU
Retur Selectie OK
Revenire laUnitate contor lot 1AutomatManualAdaptive
Retur Selectie OK
Timp de conectare 00100 mSec
Retur Selectie >
Numar de(unitati) preselectate
00.002778 m3
Retur Selectie >
Numar de(unitati) preselectate
00.002778 m3
Retur Selectie >
Manual
Contor al lotului Nr.2
Revenire laUnitate contor lot 2AutomatManualAdaptive
Retur Selectie OK
Releu electromecanicReleu opticNeutilizat
Retur Selectie OK
Mechanical Relay (DO2) Opto Relay (DO1)
Numar de(unitati) preselectate
00.002778 m3
Retur Selectie >
Neutilizat
Ajustare convertor
Unitate contor lot 2lhlklm3
ft3galMG Retur Selectie OK
Pause with Digital InputDANU
Retur Selectie OK
Adaptive
Corectie maxima20%
Retur Selectie >
Resetare eroare lotDANU
Retur Selectie OK
Automat
Unitate contor lot 2lhlklm3
ft3galMG Retur Selectie OK
Pause with Digital InputDANU
Retur Selectie OK
Revenire laUnitate contor lot 2AutomatManualAdaptive
Retur Selectie OK
Timp de conectare 00100 mSec
Retur Selectie >
Numar de(unitati) preselectate
00.02778m3
Retur Selectie >
Numar de(unitati) preselectate
00.002778 m3
Retur Selectie >
Manual
KJ/LSP
Converter setup
Path: Main Menu - > Converter setup -> NR Totalizer Forward / NR Totalizer Reverse / NR Totalizer Sum / Batch Counter 1 / BatchCounter 2
Releu electromecanicReleu opticNeutilizat
NumberofpreSelected(Units)
Volumul presetat pentru seria respectiva.
MaximumCorrection
Corectia in procente ce da un mesaj de eroare sau o alarma.
ResetBatchError
Resetarea procentului de corectie la 0%.
Automatic
Adaptive
Manual
V (volume)
Time
DO 1 or 2
Preset Volume
V (volume)
Time
Start
Preset Volume
Stop
Pause
DO 1 or 2
Function or DO activated
Function or DO deactivated
V (volume)
Time
Start
Stop
DO 1 or 2
overflow %
Dynamic stop of BatchPreset Volume
78Manualul MagFlux
Debitmetruelectromagnetic
Setarile si limitarile pentru contoarele serie
Unitatiledemasuraacontoruluiserie
Unitatile de masura disponibile sunt: l, hl, kl, m3, ft3, gal si MG.
Pornire,opriresaupauzacuajutorulintrariidigitale
Contorul manual sau adaptiv poate fi oprit, pornit sau pus in pauza cu ajutorul intrarii digitale (DI).
Timpuldeactivare
Perioada de timp in care iesirea digitala (DO1) este activata poate fi setata intre: 1 ms si 10 s.
Perioada de timp in care iesirea digitala (DO1) este activata poate fi setata intre: 100 ms si 10 s.
Volum/impuls
Selectati unul dintre volumele din tablelul de pe pagina urmatoare.
Releele sunt limitate un la un numar minim si maxim de impulsuri/ora, in functie de scara iesiri analogice si de timpul de activare in ms.
79
Debitmetruelectromagnetic
FW: 841012/842009
SetarileIesiriicontoruluiserieMagFlux
Unitatilemetrice
DO1Optic@100mSec. DO2Mecanic@100mSec.
DN[mm] min. max. min. max. Unitati
Automatic Manual/adaptiv
Automatic Manual/adaptiv
3 0,0000139 0,0006944 0,25 0,0020833 0,0006944 0,25 m3
6 0,0000556 0,0027778 1 0,0083333 0,0027778 1 m3
8 0,0001111 0,0055556 2 0,0166667 0,0055556 2 m3
10 0,0002778 0,0138889 5 0,0416667 0,0138889 5 m3
15 0,0002778 0,0138889 5 0,0416667 0,0138889 5 m3
20 0,0005556 0,0277778 10 0,0833333 0,0277778 10 m3
25 0,001111 0,055556 20 0,166667 0,055556 20 m3
32 0,001667 0,083333 30 0,250000 0,083333 30 m3
40 0,002778 0,138889 50 0,416667 0,138889 50 m3
50 0,004167 0,208333 75 0,625000 0,208333 75 m3
65 0,005556 0,277778 100 0,833333 0,277778 100 m3
80 0,011111 0,555556 200 1,666667 0,555556 200 m3
100 0,016667 0,833333 300 2,500000 0,833333 300 m3
125 0,022222 1,111111 400 3,333333 1,111111 400 m3
150 0,033333 1,666667 600 5,000000 1,666667 600 m3
200 0,055556 2,777778 1000 8,333333 2,777778 1000 m3
250 0,111111 5,555556 2000 16,66667 5,555556 2000 m3
300 0,138889 6,944444 2500 20,83333 6,944444 2500 m3
350 0,166667 8,333333 3000 25,00000 8,333333 3000 m3
400 0,250000 12,500000 4500 37,50000 12,500000 4500 m3
450 0,333333 16,666667 6000 50,00000 16,666667 6000 m3
500 0,388889 19,444444 7000 58,33333 19,444444 7000 m3
600 0,555556 27,777778 10000 83,33333 27,777778 10000 m3
700 0,833333 41,666667 15000 125,0000 41,666667 15000 m3
800 1,111111 55,555556 20000 166,6667 55,555556 20000 m3
900 1,388889 69,444444 25000 208,3333 69,444444 25000 m3
1000 1,666667 83,333333 30000 250,0000 83,333333 30000 m3
1200 2,222222 111,111111 40000 333,3333 111,111111 40000 m3
80Manualul MagFlux
Debitmetruelectromagnetic
LimitareacontoruluiserieautomaticpeiesiraDO1(releulOpto)
Limita maxima este de 500 impulsuri/sec la o durata a impulsului de 1 ms.
Formula de calcul a debitului minim/impuls este:
(debitulla20mA)x(intarziereaimpulsuluiinms)/1800000
Exemplu:Minimuldebit/impulspentruDN100,cudebitmaximde300m3/heste:
300 m3 x 100 ms / 1800000 = 0,016 m3, valoare rotunjita la 0,1 m3 de catre MagFlux.
Formula de calcul de debit maxim/impuls este: (debitulla20mA)
Exemplu:DN100,debitmaxim300m3/h
Debitul maxim/impus este 300 m3.
LimitareacontoruluiserieautomaticlaiesireaDO2(releulmecanic)
Limita maxima este de 120 de impulsuri pe ora.
Formula de calcul pentru debitul minim/impuls este: (debitla20mA)/120
Exemplu:DN100,debitmaxim300m3/h
Debitul minim/impuls este 300/120 = 2,5 m3, valoare rotunjita de MagFlux la 10 m3.
Formula de calcul pentru debitul maxim/impuls este:
(debitulla20mA)
Exemplu:DN100,debitmaxim300m3/h
Debitul maxim/impuls este de 300 m3
LimitareacontoruluiseriemanualsauadaptivlaiesireaDO1sauDO2(releulmecanic)
Formula de calcul pentru debitul minim/impuls este:
(debitla20mA)/360
Exemplu:DN100,debitmaxim300m3/h
Debitul minim/impuls este 300/360 = 0,833 m3
81
Debitmetruelectromagnetic
FW: 841012/842009
Formula de calcul pentru debitul maxim/impuls este::
(debitla20mA)
Exemplu:DN100,debitmaxim300m3/h
Debitul maxim/impuls este de 300 m3.
Debit mare / Debit MicOptiunile de debit mare si debit mic au rol de alarma si de activare a releelor cand anumite limite de debit sunt depasite sau nu sunt atinse.
Debit Inalt
Onl
y fo
r ter
min
al u
seM
ust n
ot b
e su
rrend
ed
ABC
DE
Date Modification
Scale:
MJK AUTOMATION A/SByageren 7DK-2800 N–rumFax: +45 45 56 06 46Tel.: +45 45 56 06 56
Date:
Constructor:
Part no.:
Software version
Skala for tegning
Menu system for MagFlux ConverterConverter setup,High Flow, Low Flow
La ON la Debit 10.000 m3/h
Retur Selectie >
La OFF la Debit 9.800 m3/h
Retur Selectie >
Debit Scazut
Releu electromecanicReleu opticNumai afisareNeutilizat
Retur Selectie OK
Temporizare (Intarziere) 00010 Sec
Retur Selectie OK
Releu electromecanicReleu opticNumai afisareNeutilizat
Retur Selectie OK
Releu electromecanic Releu optic Numai afisare
La ON la Debit 10.000 m3/h
Retur Selectie >
La OFF la Debit 9.800 m3/h
Retur Selectie >
La ON la Debit 10.000 m3/h
Retur Selectie >
La OFF la Debit 9.800 m3/h
Retur Selectie >
2006 - 10 - 19
841010
Temporizare (Intarziere) 00010 Sec
Retur Selectie OK
Temporizare (Intarziere) 00010 Sec
Retur Selectie OK
La ON la Debit 176,4 m3/h
Retur Selectie >
Functi(un)e a releuluiNONC
Retur Selectie >
La OFF la Debit 170,0 m3/h
Retur Selectie >
Temporizare (Intarziere) 00010 Sec
Retur Selectie >
Releu electromecanic Releu optic Numai afisare
La ON la Debit 176,4 m3/h
Retur Selectie >
La OFF la Debit 170,0 m3/h
Retur Selectie >
La ON la Debit 176,4 m3/h
Retur Selectie >
La OFF la Debit 170,0 m3/h
Retur Selectie >
Temporizare (Intarziere) 00010 Sec
Retur Selectie >
Temporizare (Intarziere) 00010 Sec
Retur Selectie >
KJ/LSP
Path: Main Menu -> Converter setup -> High Flow / Low Flow
Functi(un)e a releuluiNONC
Retur Selectie >
Functi(un)e a releuluiNONC
Retur Selectie >
Functi(un)e a releuluiNONC
Retur Selectie >
82Manualul MagFlux
Debitmetruelectromagnetic
Optiunile de transmitere pentru debit mare/debit mic sunt:
Releumecanic(DO2)
ReleuOpto(DO1)
Doarafisare(semnare pe ecran)
Inactiv(nu se foloseste aceasta optiune)
Activatladebit
Trimite o alarma si/sau un semnal cand de exemplul o limita de debit mare este atinsa.
Dezactivatladebit
Anuleaza o alarma si/sau trimite un semnal atunci cand se revine de la o situatie de supradebit.
Intarziere
Se poate seta o intarziere in secunde ce vor anula cresteri sau de-scresteri de scurta durata in debit. Aceasta este perioada de timp dintre inregistrarea unui incident si pornire a alarmei.
Functiedereleu
NO (normal deschis) determina starea releului in conditii normale. NC (normal inchis) determina starea releului in conditii normale.
83
Debitmetruelectromagnetic
FW: 841012/842009
Directia de curgereOptiunea "Flow Direction" activeaza sau dezactiveaza releul in functie de directia de curgere.
Directia de curgere este setata initial ca "Direction A". Daca se selecteaza "Direction A" si functia "NO", releul este activat la o curgere negativa.
Sens al debitului
Releu electromecanicReleu opticNumai afisareNeutilizat
Retur Selectie OK
Releu electromecanic Releu optic Numai afisare
Functi(un)e a releuluiNONC
Retur Selectie OK
Conducta (Tub) Vid
Releu electromecanicReleu opticNumai afisareNeutilizat
Retur Selectie OK
Temporizare (Intarziere) 00010 Sec
Retur Selectie >
Temporizare (Intarziere) 00010 Sec
Retur Selectie >
Temporizare (Intarziere) 00010 Sec
Retur Selectie >
Releu electromecanic Releu optic Numai afisare
Functi(un)e a releuluiNONC
Retur Selectie OK
Temporizare (Intarziere) 00010 Sec
Retur Selectie >
Temporizare (Intarziere) 00010 Sec
Retur Selectie >
Temporizare (Intarziere) 00010 Sec
Retur Selectie >
tiparire parola0000
Retur Selectie >
Service Menu
Sensor Calibration CodeConverter SW Ver.Product DataReset Counter TimeInternal Meas. & Cal.Minimum VelocityCalibrate Flow nowCalibrate VolumeCalibrate mATest Velocityblocare (inghetare) bobinacitire inregistrari evenimentaRetur on Stock Retur Selectie OK
OK
Onl
y fo
r ter
min
al u
seM
ust n
ot b
e su
rrend
ed
ABC
DE
Date Modification
Scale:
MJK AUTOMATION A/SByageren 7DK-2800 N–rumFax: +45 45 56 06 46Tel.: +45 45 56 06 56
Date:
Constructor:
Part no.:
Software version
Skala for tegning
Menu system for MagFlux ConverterKonverter SetupService Menu, Flow Direction, Empty Pipe
2006 - 09 - 20
841010
KJ/LSP
Path: Main Menu -> Converter setup -> Flow Direction / Empty Pipe / Service Menu / Status
Functi(un)e a releuluiNONC
Retur Selectie >
Functi(un)e a releuluiNONC
Retur Selectie >
Status
DO1 Totalizare directaDO2 Totalizare in sens invDI Neutilizat mA output 6.250 mA
Retur Selectie OK
Optiunile de transmitere sunt:
Releumecanic(DO2)
ReleuOpto(DO1)
Doarafisare (semnare pe ecran)
Inactiv(nu se foloseste aceasta optiune)
Intarziere
Se poate seta o intarziere in secunde ce vor anula cresteri sau de-scresteri de scurta durata in debit. Aceasta este perioada de timp dintre inregistrarea unui incident si pornire a alarmei.
Functiedereleu
NO(normal deschis) determina starea releului in conditii normale.
NC(normal inchis) determina starea releului in conditii normale.
84Manualul MagFlux
Debitmetruelectromagnetic
Conducta goalaSe poate seta o alarma si/sau transmiterea unui semnal, cand senzorul devine practic gol (consultati paginile 19 - 22) sau cand conductivitatea scade sub 5 µS/cm.
Sens al debitului
Releu electromecanicReleu opticNumai afisareNeutilizat
Retur Selectie OK
Releu electromecanic Releu optic Numai afisare
Functi(un)e a releuluiNONC
Retur Selectie OK
Conducta (Tub) Vid
Releu electromecanicReleu opticNumai afisareNeutilizat
Retur Selectie OK
Temporizare (Intarziere) 00010 Sec
Retur Selectie >
Temporizare (Intarziere) 00010 Sec
Retur Selectie >
Temporizare (Intarziere) 00010 Sec
Retur Selectie >
Releu electromecanic Releu optic Numai afisare
Functi(un)e a releuluiNONC
Retur Selectie OK
Temporizare (Intarziere) 00010 Sec
Retur Selectie >
Temporizare (Intarziere) 00010 Sec
Retur Selectie >
Temporizare (Intarziere) 00010 Sec
Retur Selectie >
tiparire parola0000
Retur Selectie >
Service Menu
Sensor Calibration CodeConverter SW Ver.Product DataReset Counter TimeInternal Meas. & Cal.Minimum VelocityCalibrate Flow nowCalibrate VolumeCalibrate mATest Velocityblocare (inghetare) bobinacitire inregistrari evenimentaRetur on Stock Retur Selectie OK
OK
Onl
y fo
r ter
min
al u
seM
ust n
ot b
e su
rrend
ed
ABC
DE
Date Modification
Scale:
MJK AUTOMATION A/SByageren 7DK-2800 N–rumFax: +45 45 56 06 46Tel.: +45 45 56 06 56
Date:
Constructor:
Part no.:
Software version
Skala for tegning
Menu system for MagFlux ConverterKonverter SetupService Menu, Flow Direction, Empty Pipe
2006 - 09 - 20
841010
KJ/LSP
Path: Main Menu -> Converter setup -> Flow Direction / Empty Pipe / Service Menu / Status
Functi(un)e a releuluiNONC
Retur Selectie >
Functi(un)e a releuluiNONC
Retur Selectie >
Status
DO1 Totalizare directaDO2 Totalizare in sens invDI Neutilizat mA output 6.250 mA
Retur Selectie OK
Optiunile de transmitere sunt:
Releumecanic(DO2)
ReleuOpto(DO1)
Doarafisare(semnare pe ecran)
Inactiv (nu se foloseste aceasta optiune)
Intarziere
Se poate seta o intarziere in secunde ce vor anula cresteri sau de-scresteri de scurta durata in debit. Aceasta este perioada de timp dintre inregistrarea unui incident si pornire a alarmei.
Functiedereleu
NO (normal deschis) determina starea releului in conditii normale.
NC (normal inchis) determina starea releului in conditii normale.
85
Debitmetruelectromagnetic
FW: 841012/842009
Debit zilnic (24h Flow)Aceasta optiune masoara debitul total pentru o zi (24 h) si inregistreaza aceasta valoare la miezul noptii (ora 00:00). Contactati MJK pentru mai multe informatii.
Setarile disponibile sunt "No" si "Yes" (valoare initiala "No").
StatusOptiunea "Status" ofera o privire de asamblu asupra functionarilor intra-rilor si iesirilor. Casutele pot contine 4 caracterere diferite, ce indica starea intrarilor/iesirilor:
X indica faptul ca intrarea/iesirea este activa.
/ indica faptul ca intrarea/iesirea respectiva este in curs de activare. Aceasta se va transforma in X.
\ indica faptul ca intrarea/iesirea este in curs de dezactivare. Aceasta se va transforma in o casuta goala.
O casuta goala indica faptul ca intrarea/iesirea este dezactivata.
Sens al debitului
Releu electromecanicReleu opticNumai afisareNeutilizat
Retur Selectie OK
Releu electromecanic Releu optic Numai afisare
Functi(un)e a releuluiNONC
Retur Selectie OK
Conducta (Tub) Vid
Releu electromecanicReleu opticNumai afisareNeutilizat
Retur Selectie OK
Temporizare (Intarziere) 00010 Sec
Retur Selectie >
Temporizare (Intarziere) 00010 Sec
Retur Selectie >
Temporizare (Intarziere) 00010 Sec
Retur Selectie >
Releu electromecanic Releu optic Numai afisare
Functi(un)e a releuluiNONC
Retur Selectie OK
Temporizare (Intarziere) 00010 Sec
Retur Selectie >
Temporizare (Intarziere) 00010 Sec
Retur Selectie >
Temporizare (Intarziere) 00010 Sec
Retur Selectie >
tiparire parola0000
Retur Selectie >
Service Menu
Sensor Calibration CodeConverter SW Ver.Product DataReset Counter TimeInternal Meas. & Cal.Minimum VelocityCalibrate Flow nowCalibrate VolumeCalibrate mATest Velocityblocare (inghetare) bobinacitire inregistrari evenimentaRetur on Stock Retur Selectie OK
OK
Onl
y fo
r ter
min
al u
seM
ust n
ot b
e su
rrend
ed
ABC
DE
Date Modification
Scale:
MJK AUTOMATION A/SByageren 7DK-2800 N–rumFax: +45 45 56 06 46Tel.: +45 45 56 06 56
Date:
Constructor:
Part no.:
Software version
Skala for tegning
Menu system for MagFlux ConverterKonverter SetupService Menu, Flow Direction, Empty Pipe
2006 - 09 - 20
841010
KJ/LSP
Path: Main Menu -> Converter setup -> Flow Direction / Empty Pipe / Service Menu / Status
Functi(un)e a releuluiNONC
Retur Selectie >
Functi(un)e a releuluiNONC
Retur Selectie >
Status
DO1 Totalizare directaDO2 Totalizare in sens invDI Neutilizat mA output 6.250 mA
Retur Selectie OK
DO1Notinuse
Lesirea digitala DO1 este activa (o casuta goala).
DO2XTotalizerForward
Lesirea digitala DO2 este activata pentru Totalizator Direct.
DITotalizerForward
Intrarea digitala DI este activa pentru Totalizator direct
mAoutput6.250mA
Lesirea analogica trimite un semnal de 6,250 mA.
86Manualul MagFlux
Debitmetruelectromagnetic
Meniul serviceMeniul "Service Menu" ofera optiuni personalului de service in timpul insta-larii, calibrarii, operarii, monitorizarii si intretinerii.
Toti parametrii pot fi citi fara nici o restrictie, dar anumiti parametrii nu pot fi schimbati decat dupa introducerea unei parole.
Sens al debitului
Releu electromecanicReleu opticNumai afisareNeutilizat
Retur Selectie OK
Releu electromecanic Releu optic Numai afisare
Functi(un)e a releuluiNONC
Retur Selectie OK
Conducta (Tub) Vid
Releu electromecanicReleu opticNumai afisareNeutilizat
Retur Selectie OK
Temporizare (Intarziere) 00010 Sec
Retur Selectie >
Temporizare (Intarziere) 00010 Sec
Retur Selectie >
Temporizare (Intarziere) 00010 Sec
Retur Selectie >
Releu electromecanic Releu optic Numai afisare
Functi(un)e a releuluiNONC
Retur Selectie OK
Temporizare (Intarziere) 00010 Sec
Retur Selectie >
Temporizare (Intarziere) 00010 Sec
Retur Selectie >
Temporizare (Intarziere) 00010 Sec
Retur Selectie >
tiparire parola0000
Retur Selectie >
Service Menu
Sensor Calibration CodeConverter SW Ver.Product DataReset Counter TimeInternal Meas. & Cal.Minimum VelocityCalibrate Flow nowCalibrate VolumeCalibrate mATest Velocityblocare (inghetare) bobinacitire inregistrari evenimentaRetur on Stock Retur Selectie OK
OK
Onl
y fo
r ter
min
al u
seM
ust n
ot b
e su
rrend
ed
ABC
DE
Date Modification
Scale:
MJK AUTOMATION A/SByageren 7DK-2800 N–rumFax: +45 45 56 06 46Tel.: +45 45 56 06 56
Date:
Constructor:
Part no.:
Software version
Skala for tegning
Menu system for MagFlux ConverterKonverter SetupService Menu, Flow Direction, Empty Pipe
2006 - 09 - 20
841010
KJ/LSP
Path: Main Menu -> Converter setup -> Flow Direction / Empty Pipe / Service Menu / Status
Functi(un)e a releuluiNONC
Retur Selectie >
Functi(un)e a releuluiNONC
Retur Selectie >
Status
DO1 Totalizare directaDO2 Totalizare in sens invDI Neutilizat mA output 6.250 mA
Retur Selectie OK
Coduldecalibrareasenzorului
Fiecare echipament MagFlux® are un cod unic de calibrare ce contine informatii despre calibrarea fiecarei unitati. Un cod de calibrare poate fi: dw5uq4 sau 7v3ri0.
La introducere, se solicita un cod de 8 caractere, dar se accepta si un cod de 6 caractere insotite de doua apasari alte tastei "Ok". In cazul in care codul este dw5uq4, introduceti:
dw5uq4"OK""OK"
unde "OK" insemna apasare tastei "OK" fara selecatarea unui caracter. Se pot introduce doar litere mici.
87
Debitmetruelectromagnetic
FW: 841012/842009
IMPORTANT: Toate literele sunt caractere mici, iar numerele (ex. "a" si nu "A") sunt caractere mari (ex. "0", zero si nu "o", o mic).
O sursa de erori poate fi citirea incorecta a numerelor si literelor, unde "o" mic este confundat cu zero sau "l" mic este confundat cu numarul unu.
Sensul de curgere setat din fabrica este "A".
Consultati pagina 14 in legatura cu codul de calibrare..
Nu e nevoie de introducerea unei parole pentru a seta sau schimba un cod de calibrare.
tiparire parola0000
Retur Selectie >
Service Menu
Sensor Calibration CodeConverter SW Ver.Product DataReset Counter TimeInternal Meas. & Cal.Minimum VelocityCalibrate Flow nowCalibrate VolumeCalibrate mATest Velocityblocare (inghetare) bobinacitire inregistrari evenimentaBack on stock Retur Selectie OK
OK
Sensor Calibration Code Converter SW Ver. Product Data
Sensor Calibration Code7V3RI0
Retur Selectie > Retur
Product ID 56136
Retur Selectie >
Product type No. 0000207910
Retur Selectie >
Track No.00000
Retur Selectie >
HW type No.00000510250
Retur Selectie >
OK
OK
OK
Reset Counter Time
Reset Counter 11Systen Runtime 1632838Since reset 426838Runtime (days) 18 Retur Selectie OK
Internal Meas. & Cal.
View VgateCoil CurrentView ADC FactorCalibrate VgroundCalibrate VrefView VwaterView Raw ADCView ADC Cal. Factor Retur Selectie >
Minimum Velocity
Minimum Velocity 0.100 m/sec
Retur Selectie >
View Vgate Coil Current
View Vgate 3624
Retur Selectie >
Coil Current 148
Retur Selectie >
View ADC Factor 4.89011
Retur Selectie >
Calibrate ADC ground 2270
Retur Selectie >
View ADC Factor Calibrate ADC Ground
Onl
y fo
r ter
min
al u
seM
ust n
ot b
e su
rrend
ed
ABC
DE
Date Modification
Scale:
MJK AUTOMATION A/SByageren 7DK-2800 N–rumFax: +45 45 56 06 46Tel.: +45 45 56 06 56
Date:
Constructor:
Part no.:
Software version
Skala for tegning
Menu system for MagFlux ConverterConverter SetupService Menu
2006 - 09 - 20
841010
LSP
View ADC Current View Raw ADC
View ADC Current 09593127.00000
Retur Selectie >
Input noise 0.18%Raw ADC 10791Gain 4.000Velocity 5.21656 m/secFlow 0.0055786500 m3/sec Retur Selectie >
View Vwater 0
Retur Selectie >
View/Calibrate Vref 1208
Retur Selectie >
View Vwater View/Calibrate Vref
DN 00025
Retur Selectie >
OK
Calibrate Flow now
View flow now 0.0019816387 m3/sec
Retur Selectie >
Set Flow DirectionFollow Arrow AFollow Arrow B
<A ----------------------------- B>
Retur Selectie OK
OK
Converter 842009-005Build 7659
Build 719
Bootload 840020-002
Sensor Direction Test
88Manualul MagFlux
Debitmetruelectromagnetic
Versiuneasistemuluideoperareaconvertorului
Se va afisa versiunea sistemul de operare si datele de incarcare ale echipamentului, pentru a se putea determina daca este sau nu nevoie de o actualizare a acestora.
tiparire parola0000
Retur Selectie >
Service Menu
Sensor Calibration CodeConverter SW Ver.Product DataReset Counter TimeInternal Meas. & Cal.Minimum VelocityCalibrate Flow nowCalibrate VolumeCalibrate mATest Velocityblocare (inghetare) bobinacitire inregistrari evenimentaBack on stock Retur Selectie OK
OK
Sensor Calibration Code Converter SW Ver. Product Data
Sensor Calibration Code7V3RI0
Retur Selectie > Retur
Product ID 56136
Retur Selectie >
Product type No. 0000207910
Retur Selectie >
Track No.00000
Retur Selectie >
HW type No.00000510250
Retur Selectie >
OK
OK
OK
Reset Counter Time
Reset Counter 11Systen Runtime 1632838Since reset 426838Runtime (days) 18 Retur Selectie OK
Internal Meas. & Cal.
View VgateCoil CurrentView ADC FactorCalibrate VgroundCalibrate VrefView VwaterView Raw ADCView ADC Cal. Factor Retur Selectie >
Minimum Velocity
Minimum Velocity 0.100 m/sec
Retur Selectie >
View Vgate Coil Current
View Vgate 3624
Retur Selectie >
Coil Current 148
Retur Selectie >
View ADC Factor 4.89011
Retur Selectie >
Calibrate ADC ground 2270
Retur Selectie >
View ADC Factor Calibrate ADC Ground
Onl
y fo
r ter
min
al u
seM
ust n
ot b
e su
rrend
ed
ABC
DE
Date Modification
Scale:
MJK AUTOMATION A/SByageren 7DK-2800 N–rumFax: +45 45 56 06 46Tel.: +45 45 56 06 56
Date:
Constructor:
Part no.:
Software version
Skala for tegning
Menu system for MagFlux ConverterConverter SetupService Menu
2006 - 09 - 20
841010
LSP
View ADC Current View Raw ADC
View ADC Current 09593127.00000
Retur Selectie >
Input noise 0.18%Raw ADC 10791Gain 4.000Velocity 5.21656 m/secFlow 0.0055786500 m3/sec Retur Selectie >
View Vwater 0
Retur Selectie >
View/Calibrate Vref 1208
Retur Selectie >
View Vwater View/Calibrate Vref
DN 00025
Retur Selectie >
OK
Calibrate Flow now
View flow now 0.0019816387 m3/sec
Retur Selectie >
Set Flow DirectionFollow Arrow AFollow Arrow B
<A ----------------------------- B>
Retur Selectie OK
OK
Converter 842009-005Build 7659
Build 719
Bootload 840020-002
Sensor Direction Test
Informatiiledespreprodus
Informatiile despre produs sunt informatii despre: tipul de echipament, ID-ul echipamentului, etc.
tiparire parola0000
Retur Selectie >
Service Menu
Sensor Calibration CodeConverter SW Ver.Product DataReset Counter TimeInternal Meas. & Cal.Minimum VelocityCalibrate Flow nowCalibrate VolumeCalibrate mATest Velocityblocare (inghetare) bobinacitire inregistrari evenimentaBack on stock Retur Selectie OK
OK
Sensor Calibration Code Converter SW Ver. Product Data
Sensor Calibration Code7V3RI0
Retur Selectie > Retur
Product ID 56136
Retur Selectie >
Product type No. 0000207910
Retur Selectie >
Track No.00000
Retur Selectie >
HW type No.00000510250
Retur Selectie >
OK
OK
OK
Reset Counter Time
Reset Counter 11Systen Runtime 1632838Since reset 426838Runtime (days) 18 Retur Selectie OK
Internal Meas. & Cal.
View VgateCoil CurrentView ADC FactorCalibrate VgroundCalibrate VrefView VwaterView Raw ADCView ADC Cal. Factor Retur Selectie >
Minimum Velocity
Minimum Velocity 0.100 m/sec
Retur Selectie >
View Vgate Coil Current
View Vgate 3624
Retur Selectie >
Coil Current 148
Retur Selectie >
View ADC Factor 4.89011
Retur Selectie >
Calibrate ADC ground 2270
Retur Selectie >
View ADC Factor Calibrate ADC GroundO
nly
for t
erm
inal
use
Mus
t not
be
surre
nded
ABC
DE
Date Modification
Scale:
MJK AUTOMATION A/SByageren 7DK-2800 N–rumFax: +45 45 56 06 46Tel.: +45 45 56 06 56
Date:
Constructor:
Part no.:
Software version
Skala for tegning
Menu system for MagFlux ConverterConverter SetupService Menu
2006 - 09 - 20
841010
LSP
View ADC Current View Raw ADC
View ADC Current 09593127.00000
Retur Selectie >
Input noise 0.18%Raw ADC 10791Gain 4.000Velocity 5.21656 m/secFlow 0.0055786500 m3/sec Retur Selectie >
View Vwater 0
Retur Selectie >
View/Calibrate Vref 1208
Retur Selectie >
View Vwater View/Calibrate Vref
DN 00025
Retur Selectie >
OK
Calibrate Flow now
View flow now 0.0019816387 m3/sec
Retur Selectie >
Set Flow DirectionFollow Arrow AFollow Arrow B
<A ----------------------------- B>
Retur Selectie OK
OK
Converter 842009-005Build 7659
Build 719
Bootload 840020-002
Sensor Direction Test
89
Debitmetruelectromagnetic
FW: 841012/842009
Resetareacontoruluidetimp
Resetarea contorului se efectueaza in scopul de gasire a defectelor, eliminare a erorilor sau in vederea unor alte proceduri similare.
tiparire parola0000
Retur Selectie >
Service Menu
Sensor Calibration CodeConverter SW Ver.Product DataReset Counter TimeInternal Meas. & Cal.Minimum VelocityCalibrate Flow nowCalibrate VolumeCalibrate mATest Velocityblocare (inghetare) bobinacitire inregistrari evenimentaBack on stock Retur Selectie OK
OK
Sensor Calibration Code Converter SW Ver. Product Data
Sensor Calibration Code7V3RI0
Retur Selectie > Retur
Product ID 56136
Retur Selectie >
Product type No. 0000207910
Retur Selectie >
Track No.00000
Retur Selectie >
HW type No.00000510250
Retur Selectie >
OK
OK
OK
Reset Counter Time
Reset Counter 11Systen Runtime 1632838Since reset 426838Runtime (days) 18 Retur Selectie OK
Internal Meas. & Cal.
View VgateCoil CurrentView ADC FactorCalibrate VgroundCalibrate VrefView VwaterView Raw ADCView ADC Cal. Factor Retur Selectie >
Minimum Velocity
Minimum Velocity 0.100 m/sec
Retur Selectie >
View Vgate Coil Current
View Vgate 3624
Retur Selectie >
Coil Current 148
Retur Selectie >
View ADC Factor 4.89011
Retur Selectie >
Calibrate ADC ground 2270
Retur Selectie >
View ADC Factor Calibrate ADC GroundO
nly
for t
erm
inal
use
Mus
t not
be
surre
nded
ABC
DE
Date Modification
Scale:
MJK AUTOMATION A/SByageren 7DK-2800 N–rumFax: +45 45 56 06 46Tel.: +45 45 56 06 56
Date:
Constructor:
Part no.:
Software version
Skala for tegning
Menu system for MagFlux ConverterConverter SetupService Menu
2006 - 09 - 20
841010
LSP
View ADC Current View Raw ADC
View ADC Current 09593127.00000
Retur Selectie >
Input noise 0.18%Raw ADC 10791Gain 4.000Velocity 5.21656 m/secFlow 0.0055786500 m3/sec Retur Selectie >
View Vwater 0
Retur Selectie >
View/Calibrate Vref 1208
Retur Selectie >
View Vwater View/Calibrate Vref
DN 00025
Retur Selectie >
OK
Calibrate Flow now
View flow now 0.0019816387 m3/sec
Retur Selectie >
Set Flow DirectionFollow Arrow AFollow Arrow B
<A ----------------------------- B>
Retur Selectie OK
OK
Converter 842009-005Build 7659
Build 719
Bootload 840020-002
Sensor Direction Test
Masuratorisicalculatiiinterne
Masuratorile si calculatiile interne sunt destinate doar pentru utizarea de catre un tehnician, si sunt folosite pentru calibrari si reglari alte echipamentului.
tiparire parola0000
Retur Selectie >
Service Menu
Sensor Calibration CodeConverter SW Ver.Product DataReset Counter TimeInternal Meas. & Cal.Minimum VelocityCalibrate Flow nowCalibrate VolumeCalibrate mATest Velocityblocare (inghetare) bobinacitire inregistrari evenimentaBack on stock Retur Selectie OK
OK
Sensor Calibration Code Converter SW Ver. Product Data
Sensor Calibration Code7V3RI0
Retur Selectie > Retur
Product ID 56136
Retur Selectie >
Product type No. 0000207910
Retur Selectie >
Track No.00000
Retur Selectie >
HW type No.00000510250
Retur Selectie >
OK
OK
OK
Reset Counter Time
Reset Counter 11Systen Runtime 1632838Since reset 426838Runtime (days) 18 Retur Selectie OK
Internal Meas. & Cal.
View VgateCoil CurrentView ADC FactorCalibrate VgroundCalibrate VrefView VwaterView Raw ADCView ADC Cal. Factor Retur Selectie >
Minimum Velocity
Minimum Velocity 0.100 m/sec
Retur Selectie >
View Vgate Coil Current
View Vgate 3624
Retur Selectie >
Coil Current 148
Retur Selectie >
View ADC Factor 4.89011
Retur Selectie >
Calibrate ADC ground 2270
Retur Selectie >
View ADC Factor Calibrate ADC Ground
Onl
y fo
r ter
min
al u
seM
ust n
ot b
e su
rrend
ed
ABC
DE
Date Modification
Scale:
MJK AUTOMATION A/SByageren 7DK-2800 N–rumFax: +45 45 56 06 46Tel.: +45 45 56 06 56
Date:
Constructor:
Part no.:
Software version
Skala for tegning
Menu system for MagFlux ConverterConverter SetupService Menu
2006 - 09 - 20
841010
LSP
View ADC Current View Raw ADC
View ADC Current 09593127.00000
Retur Selectie >
Input noise 0.18%Raw ADC 10791Gain 4.000Velocity 5.21656 m/secFlow 0.0055786500 m3/sec Retur Selectie >
View Vwater 0
Retur Selectie >
View/Calibrate Vref 1208
Retur Selectie >
View Vwater View/Calibrate Vref
DN 00025
Retur Selectie >
OK
Calibrate Flow now
View flow now 0.0019816387 m3/sec
Retur Selectie >
Set Flow DirectionFollow Arrow AFollow Arrow B
<A ----------------------------- B>
Retur Selectie OK
OK
Converter 842009-005Build 7659
Build 719
Bootload 840020-002
Sensor Direction Test
Vitezaminima
Datele inregistrare au o acuratete mai slaba. Aceasta optiune va duce la o viteza minima masurata de 0 m/s.
tiparire parola0000
Retur Selectie >
Service Menu
Sensor Calibration CodeConverter SW Ver.Product DataReset Counter TimeInternal Meas. & Cal.Minimum VelocityCalibrate Flow nowCalibrate VolumeCalibrate mATest Velocityblocare (inghetare) bobinacitire inregistrari evenimentaBack on stock Retur Selectie OK
OK
Sensor Calibration Code Converter SW Ver. Product Data
Sensor Calibration Code7V3RI0
Retur Selectie > Retur
Product ID 56136
Retur Selectie >
Product type No. 0000207910
Retur Selectie >
Track No.00000
Retur Selectie >
HW type No.00000510250
Retur Selectie >
OK
OK
OK
Reset Counter Time
Reset Counter 11Systen Runtime 1632838Since reset 426838Runtime (days) 18 Retur Selectie OK
Internal Meas. & Cal.
View VgateCoil CurrentView ADC FactorCalibrate VgroundCalibrate VrefView VwaterView Raw ADCView ADC Cal. Factor Retur Selectie >
Minimum Velocity
Minimum Velocity 0.100 m/sec
Retur Selectie >
View Vgate Coil Current
View Vgate 3624
Retur Selectie >
Coil Current 148
Retur Selectie >
View ADC Factor 4.89011
Retur Selectie >
Calibrate ADC ground 2270
Retur Selectie >
View ADC Factor Calibrate ADC Ground
Onl
y fo
r ter
min
al u
seM
ust n
ot b
e su
rrend
ed
ABC
DE
Date Modification
Scale:
MJK AUTOMATION A/SByageren 7DK-2800 N–rumFax: +45 45 56 06 46Tel.: +45 45 56 06 56
Date:
Constructor:
Part no.:
Software version
Skala for tegning
Menu system for MagFlux ConverterConverter SetupService Menu
2006 - 09 - 20
841010
LSP
View ADC Current View Raw ADC
View ADC Current 09593127.00000
Retur Selectie >
Input noise 0.18%Raw ADC 10791Gain 4.000Velocity 5.21656 m/secFlow 0.0055786500 m3/sec Retur Selectie >
View Vwater 0
Retur Selectie >
View/Calibrate Vref 1208
Retur Selectie >
View Vwater View/Calibrate Vref
DN 00025
Retur Selectie >
OK
Calibrate Flow now
View flow now 0.0019816387 m3/sec
Retur Selectie >
Set Flow DirectionFollow Arrow AFollow Arrow B
<A ----------------------------- B>
Retur Selectie OK
OK
Converter 842009-005Build 7659
Build 719
Bootload 840020-002
Sensor Direction Test
90Manualul MagFlux
Debitmetruelectromagnetic
Calibrareainstantaneeadebitului
Mai intai va fi afisat "View Flow Now", iar apoi se poate calibra debitul.
tiparire parola0000
Retur Selectie >
Service Menu
Sensor Calibration CodeConverter SW Ver.Product DataReset Counter TimeInternal Meas. & Cal.Minimum VelocityCalibrate Flow nowCalibrate VolumeCalibrate mATest Velocityblocare (inghetare) bobinacitire inregistrari evenimentaBack on stock Retur Selectie OK
OK
Sensor Calibration Code Converter SW Ver. Product Data
Sensor Calibration Code7V3RI0
Retur Selectie > Retur
Product ID 56136
Retur Selectie >
Product type No. 0000207910
Retur Selectie >
Track No.00000
Retur Selectie >
HW type No.00000510250
Retur Selectie >
OK
OK
OK
Reset Counter Time
Reset Counter 11Systen Runtime 1632838Since reset 426838Runtime (days) 18 Retur Selectie OK
Internal Meas. & Cal.
View VgateCoil CurrentView ADC FactorCalibrate VgroundCalibrate VrefView VwaterView Raw ADCView ADC Cal. Factor Retur Selectie >
Minimum Velocity
Minimum Velocity 0.100 m/sec
Retur Selectie >
View Vgate Coil Current
View Vgate 3624
Retur Selectie >
Coil Current 148
Retur Selectie >
View ADC Factor 4.89011
Retur Selectie >
Calibrate ADC ground 2270
Retur Selectie >
View ADC Factor Calibrate ADC Ground
Onl
y fo
r ter
min
al u
seM
ust n
ot b
e su
rrend
ed
ABC
DE
Date Modification
Scale:
MJK AUTOMATION A/SByageren 7DK-2800 N–rumFax: +45 45 56 06 46Tel.: +45 45 56 06 56
Date:
Constructor:
Part no.:
Software version
Skala for tegning
Menu system for MagFlux ConverterConverter SetupService Menu
2006 - 09 - 20
841010
LSP
View ADC Current View Raw ADC
View ADC Current 09593127.00000
Retur Selectie >
Input noise 0.18%Raw ADC 10791Gain 4.000Velocity 5.21656 m/secFlow 0.0055786500 m3/sec Retur Selectie >
View Vwater 0
Retur Selectie >
View/Calibrate Vref 1208
Retur Selectie >
View Vwater View/Calibrate Vref
DN 00025
Retur Selectie >
OK
Calibrate Flow now
View flow now 0.0019816387 m3/sec
Retur Selectie >
Set Flow DirectionFollow Arrow AFollow Arrow B
<A ----------------------------- B>
Retur Selectie OK
OK
Converter 842009-005Build 7659
Build 719
Bootload 840020-002
Sensor Direction Test
Calibrareavolumului
Contorul de volum poate fi resetat si o noua valoare poate fi introdusa.
Onl
y fo
r ter
min
al u
seM
ust N
Ut b
e su
rrend
ed
ABC
DE
Date Modification
Scale:
MJK AUTOMATION A/SByageren 7DK-2800 N–rumFax: +45 45 56 06 46Tel.: +45 45 56 06 56
Date:
Constructor:
Part NU.:
Software version
Skala for tegning
Menu system for MagFlux ConverterConverter SetupService Menu
2006 - 11 - 22
841010
LSP
Calibration Volume
Contor cu revenire la zeroDANU
Retur Selectie OK
Contor cu revenire la zeroDANU
Retur Selectie OK
OK
View counter 1163.1950000000 m 3
Retur Selectie OK
OK
Set volume 1163.1950000000 m 3
Retur Selectie OK
OK
Calibrate mA
CurrentSet fixed currentCalib. currentDAC zero currentDAC top current Retur Selectie OK
Test Velocity
Set velocity00.000 m/sec
Retur Selectie >
Viteza4.039745 m/sec
Debit7.136209 m3/h
Retur Selectie OK
OK
Enable testDANU
Retur Selectie OK
OK
Blocare (inghetare) bobina
Blocare (inghetare) bobinaPositiveNegative
Retur Selectie OK
Blocare (inghetare) bobinaDisableEnable
Retur Selectie OK
OK
Read Event Log
No Hour Event Extension1 1956 0 02 1956 3 03 1956 205 0 Retur Next
OK
No Hour Event Extension18 306 205 019 306 208 020 163 206 0 Retur OK
Retur On Stock
Restabilire setari uzinaCancelRetur On Stock
Retur Selectie OK
OK
Current 20000 uA
Retur Selectie >
OK
Set fixed currentRelease mAMinimum mA4mA =12 mA20 mAMaximum mA Retur Selectie OK
OK
Calib. current 20500 uA
Retur Selectie >
OK
DAC zero current 3955 uA 776
Retur Selectie >
OK
DAC top current 19997 uA 3814
Retur Selectie >
Citire inregistrari eveniments
DN 00050
OK Retur
OK
Serial No 00006
OK Retur
OK
Sensor Cal 19600
OK Retur
OK
Sensor zero 0.000000 m /h
OK Retur
3
CalibraremA
Din acest meniu, iesirea analogica poate fi calibrata cu ajutorul unui multimetru.
91
Debitmetruelectromagnetic
FW: 841012/842009
Onl
y fo
r ter
min
al u
seM
ust N
Ut b
e su
rrend
ed
ABC
DE
Date Modification
Scale:
MJK AUTOMATION A/SByageren 7DK-2800 N–rumFax: +45 45 56 06 46Tel.: +45 45 56 06 56
Date:
Constructor:
Part NU.:
Software version
Skala for tegning
Menu system for MagFlux ConverterConverter SetupService Menu
2006 - 11 - 22
841010
LSP
Calibration Volume
Contor cu revenire la zeroDANU
Retur Selectie OK
Contor cu revenire la zeroDANU
Retur Selectie OK
OK
View counter 1163.1950000000 m 3
Retur Selectie OK
OK
Set volume 1163.1950000000 m 3
Retur Selectie OK
OK
Calibrate mA
CurrentSet fixed currentCalib. currentDAC zero currentDAC top current Retur Selectie OK
Test Velocity
Set velocity00.000 m/sec
Retur Selectie >
Viteza4.039745 m/sec
Debit7.136209 m3/h
Retur Selectie OK
OK
Enable testDANU
Retur Selectie OK
OK
Blocare (inghetare) bobina
Blocare (inghetare) bobinaPositiveNegative
Retur Selectie OK
Blocare (inghetare) bobinaDisableEnable
Retur Selectie OK
OK
Read Event Log
No Hour Event Extension1 1956 0 02 1956 3 03 1956 205 0 Retur Next
OK
No Hour Event Extension18 306 205 019 306 208 020 163 206 0 Retur OK
Retur On Stock
Restabilire setari uzinaCancelRetur On Stock
Retur Selectie OK
OK
Current 20000 uA
Retur Selectie >
OK
Set fixed currentRelease mAMinimum mA4mA =12 mA20 mAMaximum mA Retur Selectie OK
OK
Calib. current 20500 uA
Retur Selectie >
OK
DAC zero current 3955 uA 776
Retur Selectie >
OK
DAC top current 19997 uA 3814
Retur Selectie >
Citire inregistrari eveniments
DN 00050
OK Retur
OK
Serial No 00006
OK Retur
OK
Sensor Cal 19600
OK Retur
OK
Sensor zero 0.000000 m /h
OK Retur
3
92Manualul MagFlux
Debitmetruelectromagnetic
Testareavitezeidecurgere
Aceasta optiune este destinata doar utilizarii de catre un tehnician si poate fi folosita pentru compararea vitezei actuale cu graficul de debit/viteza/diametru.
Onl
y fo
r ter
min
al u
seM
ust N
Ut b
e su
rrend
ed
ABC
DE
Date Modification
Scale:
MJK AUTOMATION A/SByageren 7DK-2800 N–rumFax: +45 45 56 06 46Tel.: +45 45 56 06 56
Date:
Constructor:
Part NU.:
Software version
Skala for tegning
Menu system for MagFlux ConverterConverter SetupService Menu
2006 - 11 - 22
841010
LSP
Calibration Volume
Contor cu revenire la zeroDANU
Retur Selectie OK
Contor cu revenire la zeroDANU
Retur Selectie OK
OK
View counter 1163.1950000000 m 3
Retur Selectie OK
OK
Set volume 1163.1950000000 m 3
Retur Selectie OK
OK
Calibrate mA
CurrentSet fixed currentCalib. currentDAC zero currentDAC top current Retur Selectie OK
Test Velocity
Set velocity00.000 m/sec
Retur Selectie >
Viteza4.039745 m/sec
Debit7.136209 m3/h
Retur Selectie OK
OK
Enable testDANU
Retur Selectie OK
OK
Blocare (inghetare) bobina
Blocare (inghetare) bobinaPositiveNegative
Retur Selectie OK
Blocare (inghetare) bobinaDisableEnable
Retur Selectie OK
OK
Read Event Log
No Hour Event Extension1 1956 0 02 1956 3 03 1956 205 0 Retur Next
OK
No Hour Event Extension18 306 205 019 306 208 020 163 206 0 Retur OK
Retur On Stock
Restabilire setari uzinaCancelRetur On Stock
Retur Selectie OK
OK
Current 20000 uA
Retur Selectie >
OK
Set fixed currentRelease mAMinimum mA4mA =12 mA20 mAMaximum mA Retur Selectie OK
OK
Calib. current 20500 uA
Retur Selectie >
OK
DAC zero current 3955 uA 776
Retur Selectie >
OK
DAC top current 19997 uA 3814
Retur Selectie >
Citire inregistrari eveniments
DN 00050
OK Retur
OK
Serial No 00006
OK Retur
OK
Sensor Cal 19600
OK Retur
OK
Sensor zero 0.000000 m /h
OK Retur
3
93
Debitmetruelectromagnetic
FW: 841012/842009
Blocarebobina
Doar pentru utilizarea de catre un tehnician. Curentul prin senzor si voltajul vor fi blocate (inghetate) pentru a putea fi verificate cu un multi-metru.
Onl
y fo
r ter
min
al u
seM
ust N
Ut b
e su
rrend
ed
ABC
DE
Date Modification
Scale:
MJK AUTOMATION A/SByageren 7DK-2800 N–rumFax: +45 45 56 06 46Tel.: +45 45 56 06 56
Date:
Constructor:
Part NU.:
Software version
Skala for tegning
Menu system for MagFlux ConverterConverter SetupService Menu
2006 - 11 - 22
841010
LSP
Calibration Volume
Contor cu revenire la zeroDANU
Retur Selectie OK
Contor cu revenire la zeroDANU
Retur Selectie OK
OK
View counter 1163.1950000000 m 3
Retur Selectie OK
OK
Set volume 1163.1950000000 m 3
Retur Selectie OK
OK
Calibrate mA
CurrentSet fixed currentCalib. currentDAC zero currentDAC top current Retur Selectie OK
Test Velocity
Set velocity00.000 m/sec
Retur Selectie >
Viteza4.039745 m/sec
Debit7.136209 m3/h
Retur Selectie OK
OK
Enable testDANU
Retur Selectie OK
OK
Blocare (inghetare) bobina
Blocare (inghetare) bobinaPositiveNegative
Retur Selectie OK
Blocare (inghetare) bobinaDisableEnable
Retur Selectie OK
OK
Read Event Log
No Hour Event Extension1 1956 0 02 1956 3 03 1956 205 0 Retur Next
OK
No Hour Event Extension18 306 205 019 306 208 020 163 206 0 Retur OK
Retur On Stock
Restabilire setari uzinaCancelRetur On Stock
Retur Selectie OK
OK
Current 20000 uA
Retur Selectie >
OK
Set fixed currentRelease mAMinimum mA4mA =12 mA20 mAMaximum mA Retur Selectie OK
OK
Calib. current 20500 uA
Retur Selectie >
OK
DAC zero current 3955 uA 776
Retur Selectie >
OK
DAC top current 19997 uA 3814
Retur Selectie >
Citire inregistrari eveniments
DN 00050
OK Retur
OK
Serial No 00006
OK Retur
OK
Sensor Cal 19600
OK Retur
OK
Sensor zero 0.000000 m /h
OK Retur
3
Vizionareaevenimentelor
Vizionarea evenimentelor pe o anumita perioada de timp.
Onl
y fo
r ter
min
al u
seM
ust N
Ut b
e su
rrend
ed
ABC
DE
Date Modification
Scale:
MJK AUTOMATION A/SByageren 7DK-2800 N–rumFax: +45 45 56 06 46Tel.: +45 45 56 06 56
Date:
Constructor:
Part NU.:
Software version
Skala for tegning
Menu system for MagFlux ConverterConverter SetupService Menu
2006 - 11 - 22
841010
LSP
Calibration Volume
Contor cu revenire la zeroDANU
Retur Selectie OK
Contor cu revenire la zeroDANU
Retur Selectie OK
OK
View counter 1163.1950000000 m 3
Retur Selectie OK
OK
Set volume 1163.1950000000 m 3
Retur Selectie OK
OK
Calibrate mA
CurrentSet fixed currentCalib. currentDAC zero currentDAC top current Retur Selectie OK
Test Velocity
Set velocity00.000 m/sec
Retur Selectie >
Viteza4.039745 m/sec
Debit7.136209 m3/h
Retur Selectie OK
OK
Enable testDANU
Retur Selectie OK
OK
Blocare (inghetare) bobina
Blocare (inghetare) bobinaPositiveNegative
Retur Selectie OK
Blocare (inghetare) bobinaDisableEnable
Retur Selectie OK
OK
Read Event Log
No Hour Event Extension1 1956 0 02 1956 3 03 1956 205 0 Retur Next
OK
No Hour Event Extension18 306 205 019 306 208 020 163 206 0 Retur OK
Retur On Stock
Restabilire setari uzinaCancelRetur On Stock
Retur Selectie OK
OK
Current 20000 uA
Retur Selectie >
OK
Set fixed currentRelease mAMinimum mA4mA =12 mA20 mAMaximum mA Retur Selectie OK
OK
Calib. current 20500 uA
Retur Selectie >
OK
DAC zero current 3955 uA 776
Retur Selectie >
OK
DAC top current 19997 uA 3814
Retur Selectie >
Citire inregistrari eveniments
DN 00050
OK Retur
OK
Serial No 00006
OK Retur
OK
Sensor Cal 19600
OK Retur
OK
Sensor zero 0.000000 m /h
OK Retur
3
94Manualul MagFlux
Debitmetruelectromagnetic
Citireainformatiilordespresenzor
Accesarea informatiilor despre senzorul instalat.
Onl
y fo
r ter
min
al u
seM
ust N
Ut b
e su
rrend
ed
ABC
DE
Date Modification
Scale:
MJK AUTOMATION A/SByageren 7DK-2800 N–rumFax: +45 45 56 06 46Tel.: +45 45 56 06 56
Date:
Constructor:
Part NU.:
Software version
Skala for tegning
Menu system for MagFlux ConverterConverter SetupService Menu
2006 - 11 - 22
841010
LSP
Calibration Volume
Contor cu revenire la zeroDANU
Retur Selectie OK
Contor cu revenire la zeroDANU
Retur Selectie OK
OK
View counter 1163.1950000000 m 3
Retur Selectie OK
OK
Set volume 1163.1950000000 m 3
Retur Selectie OK
OK
Calibrate mA
CurrentSet fixed currentCalib. currentDAC zero currentDAC top current Retur Selectie OK
Test Velocity
Set velocity00.000 m/sec
Retur Selectie >
Viteza4.039745 m/sec
Debit7.136209 m3/h
Retur Selectie OK
OK
Enable testDANU
Retur Selectie OK
OK
Blocare (inghetare) bobina
Blocare (inghetare) bobinaPositiveNegative
Retur Selectie OK
Blocare (inghetare) bobinaDisableEnable
Retur Selectie OK
OK
Read Event Log
No Hour Event Extension1 1956 0 02 1956 3 03 1956 205 0 Retur Next
OK
No Hour Event Extension18 306 205 019 306 208 020 163 206 0 Retur OK
Retur On Stock
Restabilire setari uzinaCancelRetur On Stock
Retur Selectie OK
OK
Current 20000 uA
Retur Selectie >
OK
Set fixed currentRelease mAMinimum mA4mA =12 mA20 mAMaximum mA Retur Selectie OK
OK
Calib. current 20500 uA
Retur Selectie >
OK
DAC zero current 3955 uA 776
Retur Selectie >
OK
DAC top current 19997 uA 3814
Retur Selectie >
Citire inregistrari eveniments
DN 00050
OK Retur
OK
Serial No 00006
OK Retur
OK
Sensor Cal 19600
OK Retur
OK
Sensor zero 0.000000 m /h
OK Retur
3
Revenireinstoc
Setarile din fabricatie vor fi activate prin selectarea optiunii "Back On Stock".
Onl
y fo
r ter
min
al u
seM
ust N
Ut b
e su
rrend
ed
ABC
DE
Date Modification
Scale:
MJK AUTOMATION A/SByageren 7DK-2800 N–rumFax: +45 45 56 06 46Tel.: +45 45 56 06 56
Date:
Constructor:
Part NU.:
Software version
Skala for tegning
Menu system for MagFlux ConverterConverter SetupService Menu
2006 - 11 - 22
841010
LSP
Calibration Volume
Contor cu revenire la zeroDANU
Retur Selectie OK
Contor cu revenire la zeroDANU
Retur Selectie OK
OK
View counter 1163.1950000000 m 3
Retur Selectie OK
OK
Set volume 1163.1950000000 m 3
Retur Selectie OK
OK
Calibrate mA
CurrentSet fixed currentCalib. currentDAC zero currentDAC top current Retur Selectie OK
Test Velocity
Set velocity00.000 m/sec
Retur Selectie >
Viteza4.039745 m/sec
Debit7.136209 m3/h
Retur Selectie OK
OK
Enable testDANU
Retur Selectie OK
OK
Blocare (inghetare) bobina
Blocare (inghetare) bobinaPositiveNegative
Retur Selectie OK
Blocare (inghetare) bobinaDisableEnable
Retur Selectie OK
OK
Read Event Log
No Hour Event Extension1 1956 0 02 1956 3 03 1956 205 0 Retur Next
OK
No Hour Event Extension18 306 205 019 306 208 020 163 206 0 Retur OK
Retur On Stock
Restabilire setari uzinaCancelRetur On Stock
Retur Selectie OK
OK
Current 20000 uA
Retur Selectie >
OK
Set fixed currentRelease mAMinimum mA4mA =12 mA20 mAMaximum mA Retur Selectie OK
OK
Calib. current 20500 uA
Retur Selectie >
OK
DAC zero current 3955 uA 776
Retur Selectie >
OK
DAC top current 19997 uA 3814
Retur Selectie >
Citire inregistrari eveniments
DN 00050
OK Retur
OK
Serial No 00006
OK Retur
OK
Sensor Cal 19600
OK Retur
OK
Sensor zero 0.000000 m /h
OK Retur
3
95
Debitmetruelectromagnetic
FW: 841012/842009
Setarea afisajuluiMeniul "Display Setup" ofera optiuni de setare legate de limba folosita, ceas si setari din fabricatie, parametrii Modbus si afisarea versiunii sis-temului de operare.
1. Apasati tastele sus/jos pentru a selecta meniul dorit si apasati tasta "OK" pentru accesarea lui.
Main Menu
Retur Selectie OK
Indicare a ecranului principal
Inregistrator de dateInserare parola nouaNume senzorAjustare convertorAfisare configuratie
Reglaje de fabrica
2. Apasati tastele sus/jos pentru a selecta optiunea dorita si apoi apasati tasta "OK".
LimbaFixare oraModbusReglaje de fabricaDisplay SW Version
Retur Selectie OK
Afisare configuratie
Optiunile disponibile sunt detaliate in cele ce urmeaza.
Nota: Optiunea "Communication" este afisata (si se poate selecta) doar daca un modul de comunicatie este instalat si conectat la afisajul Mag-Flux. Daca modulul de comunicatie este deconectat, aceasta optiune va disparea automat.
O descriere a setarilor disponibile de comuncare poate fi gasita in manua-lul pentru modulele de comuncatie "Communication Moduler for Displays".
96Manualul MagFlux
Debitmetruelectromagnetic
LimbaEchipamentul MagFlux® are instalat un pachet de limbi, iar Engleza este limba initiala.
In meniul "Language", mai multe limbi pot fi selectate.
Alte limbi (inclusiv romana) pot fi adaugate prin utilizarea programului MJK-Field Link (consultati Apendicele B de la pagina 116).
1. Alegeti limba dorita folosind tastele sus/jos si apoi apasati tasta OK.
97
Debitmetruelectromagnetic
FW: 841012/842009
Setarea ceasuluiIn acest meniu se poate seta ceasul incorporat si formatul de afisare.
Time Format24 hourAM/PM
Retur Selectie OK
Fixare ora
Fixare ora
2006-09-19 12:43:11
Retur Selectie >
1. Selectati cifrele cu ajutorul tastelor stanga/dreapta si apoi schimbati-le cu ajutorul tastelor sus/jos
2. Apasati tasta Ok si apoi repetati primul pas si pentru celelalte cifre.
3. Apasati Ok pentru a salva setarile ceasului.
98Manualul MagFlux
Debitmetruelectromagnetic
ModbusDebitmetrul MagFlux® este livrat cu un protocol standard Modbus RTU si pana la patru convertoare MagFlux® pot fi interconectate.
Cand se vor folosi mai multe convertoare, este necesara schimbarea fiecarei adrese ale convetoarelor in una unica, inainte de conectarea lor la afisaj.
Adaugareaunuiechipament
Pana la patru convertoare MagFlux® pot fi conectate la un afisaj prin utilizarea unei conexiuni cu interfata RS485. Doar un singur afisaj poate fi folosit pentru mai multe convertoare.
Afisajul poate fi mutat cu usurinta la alte convertoare pentru citire si config-urare.
1. Selectati "Add Device", apasati OK si asteptati finalizarea procesului de cautare.
2. Convertoarele gasite vor fi afisate.
99
Debitmetruelectromagnetic
FW: 841012/842009
Schimbareaadresei
Pentru a schimba adresa fiecarui convertor este nevoie de conectarea afisajului la fiecare convertor, unul cate unul. In caz contrar, se va genera un conflict intre unitatile conectate.
Schimbati de exemplul de la "Device 1" la "Device 2" dupa cum urmeaza:
1. Apasati Ok si folositi tastele sus/jos pentru a schimba "1" cu "2".
2. Apasati Ok.
Id-ul convertorului MagFlux® este schimbat acum cu "2" si mai multe con-vertoare pot fi adaugate la afisaj cu ajutorul optiunii "Add Device".
Eliminareaunuiechipament
Daca un echipament va trebui scos de la afisaj, procedati astfel:
1. Selectati echipamentul dorit cu ajutorul tastelor sus/jos.
2. Apasati Ok pentru eliminare.
Echipamentul este acum scos de la afisaj si ecranul se va intoarce la meniul Modbus.
SchimbareaID-uluiafisajului
ID-ul afisajului si numarul de afisaje ar putea fi schimbat in vederea preve-nirii conflictelor in Modbus.
Setareanumaruluideincercari
Daca liniile de comunicare sunt expuse la interferente, numarul de incercari poate fi crescut pentru a mari sansele de reusita a comunicarii.
100Manualul MagFlux
Debitmetruelectromagnetic
Setarile din fabricatieMeniul "Factory Settings" ofera posibilitatea stergerii datelor inregistrate si revenirii afisajului la setarile din fabricatie.
Restabilire setari uzinaCancelstergere jurnal (de inregistra..Reset to Default LanguageRestore Display Retur Selectie OK
Reglaje de fabrica
1. Apasati tastele sus/jos pentru selectarea optiunii dorite, apoi apasati OK.
Important:
Datele inregistrate vor fi sterse si toate echipamentele vor fi inlaturate de pe afisaj. Acest lucru va fi indicat de ecranul de punere in functine ce va fi afisat in cateva secunde.
Versiunea afisajuluiAcest meniu ofera informatii a sistemului de operare a afisajului, data fabri-carii si ultima editare a fisierului cu limbile.
Afisaj 841xxx-xxxBuild Sep 15 2006 11:18:24Limba 2006 09 21
Retur
Display SW Version
101
Debitmetruelectromagnetic
FW: 841012/842009
8. Dimensiunile mecanice
Flansele Standard - EN-1092-1:2001 - EuropaNotarea Flanselor: zzz/EN1092-1/01A/DNxxxx/PNww/S235JR/yyyyyunde:
zzz = Numele producatorului/Marca inregistrata EN 1092-1 = Standardul 01 A = Tipul de flansa DN xxxx = diametru PN ww = presiunea nominalaS235JR = Simbolul materialului/numar/gradyyyyy = ID-ul sau numarul de control
a DN
b D
Dimensiunileflanselor-EN-1092-1:2001Dimensi-
unePresiune D a b f
DN PN Diametrulexterior
Diametrulbolturilor
Grosime[mm]
GauriDiam.
gaurilorDim.
bolturilorTipuldeflansa
[mm] [bar] [mm] [mm] PN 6 PN 10 PN 16PN 40
[mm]
15 40 95 65 14 4 14 M12 0120 40 105 75 16 4 14 M12 0125 40 115 85 16 4 14 M12 0132 40 140 100 18 4 18 M16 0140 40 150 110 18 4 18 M16 0150 16 165 125 19 4 18 M16 0165 16 185 145 20 8 18 M16 0180 16 200 160 20 8 18 M16 01100 16 220 180 22 8 18 M16 01125 16 250 210 22 8 18 M16 01150 16 285 240 24 8 22 M20 01200 16 340 295 26 12 22 M20 01250 10 395 350 26 12 22 M20 01300 10 445 400 26 12 22 M20 01350 10 505 460 28 16 22 M20 01400 10 565 515 32 16 26 M24 01450 10 615 565 36 20 26 M24 01500 10 670 620 38 20 26 M24 01600 10 780 725 42 20 30 M27 01700 10 895 840 38 24 30 M27 05800 6 975 920 44 24 30 M27 05900 6 1075 1020 48 24 30 M27 051000 6 1175 1120 52 28 30 M27 051200 6 1405 1340 60 32 33 M30 05
102Manualul MagFlux
Debitmetruelectromagnetic
Flanse standard - ANSI B 16.5 - USA
a DN
b D
FlangeDimensions-ANSIB16.5
Size PressureClass
D a b No.ofholes f
Outerdiameter
Boltdiameter
Thickness[in]
Holediameter
[in] [psi] ➀ [in] [in] 150 lbs [in]
½" 150 3.5 2.38 0.44 4 0.623/4" 150 3.9 2.75 0.50 4 0.621" 150 4.3 3.12 0.56 4 0.621¼ 150 4.6 3.50 0.62 4 0.621½" 150 5.0 3.88 0.69 4 0.622" 150 6.0 4.75 0.75 4 0.75
2½" 150 7.0 5.50 0.88 4 0.753" 150 7.5 6.00 0.94 4 0.754" 150 9.0 7.50 0.94 8 0.755" 150 10.0 8.50 0.94 8 0.886" 150 11.0 9.50 1.00 8 0.888" 150 13.5 11.75 1.12 8 0.8810" 150 16.0 14.25 1.19 12 1.0012" 150 19.0 17.00 1.25 12 1.0014" 150 21.0 18.75 1.38 14 1.1216" 150 23.5 21.75 1.44 16 1.1218” 150 25.0 22.75 1.56 16 1.2520” 150 27.5 25.00 1.69 20 1.2524” 150 32.0 29.50 1.88 20 1,3828” 150 36.532” 150 41.436” 150 46.0
40” 150 50.248” 150 59.4
➀ 300-600-900 psi: Consult the factory.
103
Debitmetruelectromagnetic
FW: 841012/842009
104Manualul MagFlux
Debitmetruelectromagnetic
Flanse standard - AS-4087-2004 - Australia
a DN
b D
FlangeDimensions-PN16-AS-4087-2004
Size D a b f
DN Outerdiameter Boltdiameter Thickness No.ofholes Holediameter
[mm] [mm] [mm] [mm] [mm]
15 95 67 6 4 14
20 100 73 6 4 14
25 115 83 8 4 14
32 120 87 8 4 14
40 135 98 10 4 14
50 150 114 10 4 18
65 165 127 11 4 18
80 185 146 11 4 18
100 215 178 13 4 18
150 280 235 19 8 18
200 335 292 19 8 18
250 405 356 23 8 22
300 455 406 30 12 22
350 525 470 30 12 26
400 580 521 30 12 26
450 640 584 30 12 26
500 705 641 38 16 26
600 825 756 48 16 30
700 910 845 56 20 30
800 1060 984 56 20 36
900 1175 1092 66 24 36
1000 1255 1175 66 24 36
1200 1490 1410 76 32 36
105
Debitmetruelectromagnetic
FW: 841012/842009
Flanse standard - AS-4087-2004 (continuare)
a DN
b D
Flangedimensions-PN21-AS4087-2004
Size D a b f
DN Outerdiameter Boltdiameter Thickness No.ofholes Holediameter
[mm] [mm] [mm] [mm] [mm]
15 95 67 10 4 14
20 100 73 10 4 14
25 120 87 10 4 18
32 135 98 13 4 18
40 140 105 13 4 18
50 165 127 15 4 18
65 185 146 15 8 18
80 205 165 15 8 18
100 230 191 19 8 18
150 305 260 24 12 22
200 370 324 24 12 22
250 430 381 30 12 26
300 490 438 30 16 26
350 550 495 38 16 30
400 610 552 38 20 30
450 675 610 38 20 33
500 735 673 48 24 33
600 850 781 58 24 36
700 935 857 58 24 36
800 1060 984 68 28 36
900 1185 1105 68 32 39
1000 1275 1194 78 36 39
1200 1530 1441 88 40 42
106Manualul MagFlux
Debitmetruelectromagnetic
Flanse standard - AS-4087-2004 (continuare)
a DN
b D
Flangedimensions-PN35-AS-4087-2004
Size D a b f
DN Outerdiameter Boltdiameter Thickness No.ofholes Holediameter
[mm] [mm] [mm] [mm] [mm]
15 115 83 13 4 18
20 115 83 13 4 18
25 120 87 14 4 18
32 135 98 17 4 18
40 140 105 17 4 18
50 165 127 19 4 18
65 185 146 19 8 18
80 205 165 24 8 18
100 230 191 24 8 18
150 305 260 31 12 22
200 370 324 31 12 22
250 430 381 38 12 26
300 490 438 38 16 26
350 550 495 48 16 30
400 610 552 48 20 30
450 675 610 58 20 33
500 735 673 58 24 33
600 850 781 68 24 36
700 935 857 78 24 36
800 1060 984 84 28 36
900 1185 1105 94 32 39
1000 1275 1194 98 36 39
1200 1530 1441 108 40 42
107
Debitmetruelectromagnetic
FW: 841012/842009
Aceasta pagina a fost lasata goala in mod intentionat .
108Manualul MagFlux
Debitmetruelectromagnetic
Apendicele A. Mesajele de eroare
Alarme
Sensor Error Alarma - Convertorul are probleme hardware de masurare a debitului (verificati detaliile in memorie)
Sensor cal. Code error Alarma - Codul de calibrare nu se potriveste cu configuratia fizica a senzorului.
Output Coil Error Alarma - Convertorul are probleme in conectarea cu bobina senzorului (verificati detaliile in memorie)
Empty pipe Alarma - Convertorul nu detecte-aza apa in senzor.
Input over range Alarma - Debitul nu poate fi masurat corect. Intrarea este peste nivelul maxim. In mod normal va aparea doar in cazul in care se porneste de la debit zero la debit maxim. Va fi prezenta pentru maxim 12 minute.
Factory reset has occurred Alarma - Sistemul s-a resetat la configuratia din fabrica (cateva setari au fost schimbate, verificati toate setarile utilizate).
Eeprom write error Alarma - Eroare scriere Eeprom (verficati memoria pentru mai multe detalii)
Flow total counter eeprom error Alarma - Erorare totalizator debit din Eeprom (contorul ne-resetabil este incorect in Eeprom)
Sensor Setting error Alarma - Eroare de setare a sen-zorului (unele setari sunt incorecte sau sunt schimbate)
109
Debitmetruelectromagnetic
FW: 841012/842009
Counter output Forward Pulsover-flow
Alarma - Iesirea contorului direct este prea mica (numarul de impul-suri/ora este prea mic)
Counter output Reverse Pulsover-flow
Alarma - Iesirea contorului indirect este prea mica (numarul de impul-suri/ora este prea mic)
Batch counter Pulsoverflow 1 Alarma - Umplere Contor serie 1 (contorul a fost resetat la zero)
Batch counter Pulsoverflow 2 Alarma - Umplere Contor serie 2 (contorul a fost resetat la zero)
Flow totalizer overflow Alarma - Umplere totalizator debit (contorul ne-resetabil ar putea fi incorect in Eeprom)
mA Error Alarma - Nu este conectat curen-tul de iesire (in cazul in care curen-tul de iesire este folosit, dezactivati curentul de iesire pentru a opri acest mesaj de eroare)
mA flow Error Alarma - Debitul e sub sau peste setarile iesirii (e posibil ca debitul sa fie prea mare sau negativ)
Batch1 Adaptive Error Alarma - Debitul seriei adaptive 1 este peste/sub limitele de corectie a erorilor
Batch2 Adaptive Error Alarma - Debitul seriei adaptive 2 este peste/sub limitele de corectie a erorilor
Low flow Alarma - este detectat un debit prea mic
High flow Alarma - este detectat un debit prea mare.
110Manualul MagFlux
Debitmetruelectromagnetic
Evenimente
Sensor Auto Cal. Eveniment - valoare statica de iesire datorita auto-calibrarii con-vertorului (Normal)
Batch1 Ended Eveniment - Seria 1 e incheiata.
Batch2 Ended Eveniment - Seria 2 e incheiata.
System reset has occurred Eveniment - Convertorul s-a resetat (normal daca numarul senzorului a fost schimbat)
Exceptii
Illegal function Functia Modbus nu este suportata.
Illegal address Adresa nu este valida
Illegal format Datele au un format nepermis
Illegal data value Datele au valori invalide.
Missing user login Pentru acces e nevoie de intro-ducerea unei parole.
Missing MJK login Pentru accesare e nevoie de o parola MJK.
Relay used for pulse counter posi-tive
Releul functioneaza deja cu o alta functie. Selectati un alt releu.
Relay used for pulse counter nega-tive
Releul functioneasa deja cu o alta functie. Selectati un alt releu.
111
Debitmetruelectromagnetic
FW: 841012/842009
Used for Resettable totalizer total Releul functioneasa deja cu o alta functie.
Used for batch counter 1 Releul functioneasa deja cu o alta functie.
Used for batch counter 2 Releul functioneasa deja cu o alta functie.
Used for low flow Releul functioneasa deja cu o alta functie.
Used for high flow Releul functioneasa deja cu o alta functie.
Used for flow direction Releul functioneasa deja cu o alta functie.
Used for empty pipe Releul functioneasa deja cu o alta functie.
Used for system error Releul functioneasa deja cu o alta functie.
USB
Flash programming please wait Programarea este in progres.
Flash programming done Programarea este finalizata.
Flash crc error Eroare de folosire ciclica.
Unknown command flash user text Comanda invalida.
Flash address overrun S-a inregistrat o eroare de scriere.
File phase error Eroare USB interna.
File write failure S-a inregistrat o eroare de scriere.
USB protocol overrun S-a inregistrat o eroare de comuncare.
112Manualul MagFlux
Debitmetruelectromagnetic
Apendicele B. Programul MJK-Field LinkFunctionalitatile pachetului de programe MJK-Field Link vor fi descrise in cele ce urmeaza:
• Conectati un PC la debitmetru - vezi pagina 111
• Salvati datele inregistrate - vezi pagina 113
• Actualizati sistemul de operare al afisajului - vezi pagina 113
• Actualizati sistemul de operare al convertorului - vezi pagina 115
• Instalati/adaugati limbi - pagina 116
Note Importante! 1. Datele inregistrate de catre MagFlux® trebuie salvate inainte de trans-
ferul si instalarea unor aplicatii noi. Vedeti "2. Salvati datele inregistrate" de pe pagina urmatoare.
2. Notati toate setarile afisajului si ale convertorului inainte de orice actu-alizare/installare.
3. Procedurile de actualizare de mai jos vor fi efectuate in ordinea mentio-nata.
A. Conectati unl PC debitmetru1. Inserati CD-ul MagFlux® MJK-Field Link in PC. Meniul de deschidere
va fi afisat in scurt timp (vezi mai jos). In cazul in care functia de auto-pornire nu se porneste, gasiti fisierul MJK-Field-Link 840110-006.exe (sau ceva asemanator) si apasati "Run".
2. Desurubati cele patru suruburi ce tin afisajul.
113
Debitmetruelectromagnetic
FW: 841012/842009
3. Ridicati afisajul si conectati cablul USB in mini mufa USB ce se afla pe spatele panoului.
4. Conectati celalalt capat al cablului USB (de maxim 4,7 m) la PC.
5. Selectati meniul "File" si apasati "Connect". In cazul in care conectarea este reusita, o fereastra de sincronizare va aparea pe ambele ecrane impreuna cu starea conexiunii (vezi mai jos).
In cazul in care nu se poate realiza conectarea, scoateti cablul si refaceti conexiunea.
114Manualul MagFlux
Debitmetruelectromagnetic
B. Salvarea datelor inregistrate1. Selectati meniul "LogData" si apasati "Save Lof File".
2. Denumiti fisierul, alegeti destinatia de salvare si apasati tasta "Save" Ca urmare, fisierul este salvat, iar continutul este afisat.
C. Actualizarea programului afisajuluiImportant:Intotdeaunafacetiactualizareapentruafisaj,inaintede actualizareaconvertorului.
1. Selectati meniul "Firmware" si apasati "Display".
2. Gasiti fisierul "841014-008 Display firmware.hex" si apasati "Open"
3. Apasati OK la aparitia ferestrei "Display Firmware" si solicita programa-rea memoriei Flash a afisajului.
Noul program va fi transmis, iar apoi afisajul va fi programat. Acest
proces dureaza cateva minute.
4. O fereastra de dialog "Searching for MJK-Field" va fi afisata si va fi solicitata deconectarea si reconectarea cablului USB.
115
Debitmetruelectromagnetic
FW: 841012/842009
Faceti acesti pasi si apasati Ok.
5. Intre timp, Afisajul MagFlux® va reporni si va afisa imaginea MJK si apoi ne va informa ca Pc-ul este din nou conectat.
Apasati Ok pe PC si pe Afisaj pentru a reveni la ecranul Flow/Ftot.
6. Reglati contrastul ecranului prin apasarea simultana a tastelor laterale si apasati tastele sus/jos pentru reglare.
7. Salvati noile setari prin apasarea simultana a tastelor laterale.
116Manualul MagFlux
Debitmetruelectromagnetic
D. Actualizarea programului convertorului1. Selectati meniul "Firmware" si apasati "Convertor".
2. Gasiti directorul "MJK Field FW" de pe CD, selectati fisierul "842xxx-xxx.hex" si apasati "Open".
3. Selectati echipamentul MagFlux® (optiunea 1, 2, 3 sau 4) si apasati OK cand ferestra de dialog "Converter Firmware" va fi afisata si se va solicita alegerea programului convertorului.
Programul convertorului este transferta, iar apoi programarea lui este initiata. Acest proces va dura cateva minute.
4. Cand programarea este finalizata, apasati Ok pe PC si pe Afisajul MagFlux, pentru intoarcerea la ecranul Flow/Ftot al debitmetrului.
5. Daca e nevoie, puteti sa reglati contrastul Afisajului MagFlux®, prin apasarea simultana a tastelor laterale, apasarea tastelor sus/jos dupa cum e nevoie, si salvarea noii setari prin apasarea simultana a tastelor laterale.
117
Debitmetruelectromagnetic
FW: 841012/842009
E. Instalarea/Adaugara limbilorTotate limibile sunt sterse in timpul actualizarii afisajului. In acest caz e nevoie ca limbile sa fie re-instalate.
1. Selectati meniul "File" si apasati "Languages".
2. Se va afisa un dialog cu limbile instalate deja (niciuna dupa o actuali-zare).
Acum puteti adauga sau sterge orice limba.
3. Apasati "Add", selectati limba dorita (sau pachetul dorit) din directorul "MJK Field Display Unit text files" de pe CD (de exemplu 841511-000.txt) si apasati "Open".
4. Selectati de exemplu "European N + W" in fereastra de dialog "Add Language" si apasati OK.
5. Limbile sunt apoi transferate si incarcate. Dupa cum e nevoie, se pot
sterge una sau mai multe limbi prin selectarea lor din lista si apasarea "Delete" si "Close".
118Manualul MagFlux
Debitmetruelectromagnetic
Apendicele C. FAQ - Intrebari frecvente
******************************************************************************************
Intrebare:
Cedimensiuneadebitmetruluiartrebuisaaleg?Aspreferaundebitmetrucuaceeasidimensiuneaconductei.
Raspuns:
Debitul minim si debitul maxim determina dimenisiunea debitmetrului. Folositi graficul de dimensiuni de la pagina 18 si evitati alegerea unei dimensiuni prea mari.
******************************************************************************************
Intrebare:
Undeinstalezdebitmetrulinrelatiecuvanele,coturile,pompele,etc?
Raspuns:
Trebuie pastrata o sectiune de calmare de cel putin 3 diametre (ale debitmetrului) in amonte si respectiv de minim 2 diametre in aval.
******************************************************************************************
Intrebare:
Trebuiesaavemoconductaplinapentruaaveamasuratoribune?
Raspuns:
Da. Asigurati-va ca intodeauna aveti o conducta plina.
******************************************************************************************
Intrebare:
Amnevoiedeunafisajseparatpentrufiecaresenzor?
Raspuns:
Nu. Un afisaj se poate conecta la pana la 4 convertoare.
******************************************************************************************
Intrebare:
Iesireaanalogicaesteoiesireactiva?
Raspuns:
Da.
******************************************************************************************
119
Debitmetruelectromagnetic
FW: 841012/842009
******************************************************************************************
Intrebare::
Daca conductele sunt de plastic, am nevoie de inele de inpamantare?
Raspuns:
Raspunsul depinde de tipul de senzor, diametrul sau si alti parametrii. Criteriul cert este necesitatea ca lichidul masurat si senzorul sa aiba acelasi potential electric.
Debitmetrele cu diametre de pana la DN 50 trebuie echipate intotdeau-na cu inele de inpamantare. Debitmetrele MagFlux cu diametre mai mari de 50 mm au incorporat un electrod de inpamantare, ce fac inele de inpamantare inutile.
Conductele de metal captusite au nevoie intotdeauna de inele de inpa-mantare.
In cazul in care conductivitatea este mai mica decat 100 µS/cm, reco-mandam instalarea inelelor de inpamantare.
Daca nu sunteti sigur, contactati reprezentantul MJK pentru ajutor.
******************************************************************************************
Intrebare:
Releele sunt fara potential?
Raspuns:
Da.
******************************************************************************************
Intrebare:
Graduldeprotectieasenzorului/debitmetruluiesteIP68?
Raspuns:
Gradul de protectie poate fi IP68, daca convertorul este montat la distanta si se foloste gelul de izolare MagFlux.
******************************************************************************************
Intrebare:
PotfolosidebitmetrulMagFluxpentrumasurarealichidelorne-conductive,casiuleiulsaucarburantul?
Raspuns:
Nu. Principiul de masurare electromagnetic presupune ca fluidul sa fie conductiv. Limita de conductivitate este de 5 µS/cm.
******************************************************************************************
120Manualul MagFlux
Debitmetruelectromagnetic
******************************************************************************************
Intrebare:
Daca se indica "Empty pipe", dar conducta nu este goala?
Raspuns:
Nu sunt instalare inele de inpamantare sau inelele nu au fost instalate corect. Vezi exemple la pagina 23.
******************************************************************************************
Intrebare:
Nu pot sa setez contorul la iesirea dorita, doar la o valoare mai ridicata. De ce?
Raspuns:
Domeniul de masurare nu poate suporta un numar de impulsuri foarte ridicat la debitul maxim. Solutia este reglarea iesirii mA la un debit mai mic, dar aveti grija ca debitul maxim sa nu fie depasit (= 20 mA).
******************************************************************************************
Intrebare:
Nu inteleg limba de pe ecran. Ce s-a intamplat si cum rezolva aceasta situatie?
Raspuns:
De exemplu, fulgerele si interferentele au cauzat aceasta problema.
Solutia este de a reseta sistemul prin apasarea simultana a celor patru taste. Astfel limba de afisare va fi limba Engleza (ce se poate schimba usor in limba dorita).
******************************************************************************************
Intrebare:
Pot sa am intotdeauna pana la 50 de metri intre senzor si convertor?
Raspuns:
Acest lucru depinde de interferentele electrice asupra cablului. Evitati alaturarea paralela cu linii cu voltaj mare sau alte linii de alimentare electrica. Daca acest lucru nu este posibil, convertorul se va instala mai aproape de senzor.
******************************************************************************************
Apendicele D. Decuparea panoului frontalLinia intrerupta reprezinta conturul panoului fronta si masoara 155 x 145 mm.
Cut
-out
are
a
Frontpanel outline
Up
121
Debitmetruelectromagnetic
FW: 841012/842009
Apendicele D. Decuparea panoului frontalLinia intrerupta reprezinta conturul panoului fronta si masoara 155 x 145 mm.
Cut
-out
are
a
Frontpanel outline
Up
122Manualul MagFlux
Debitmetruelectromagnetic
Apendicele E. Certificatul de testare.
Part no.:Serial no.:Calibration code:
Size:
Pressure rating:Protection:
Lining:Electrodes:Media temp.:
207222
au292123734 IP67
Hard rubberAISI 316 TI-10 to 80°C
31 January 2007
DN50
PN16
Test conditions:The meter tests were carried by a volume method with flying start.
Test facility:Helios AG, SRN electro-mechanical weighing machines of capacities4800 kgs production series numbers 9229012, 47583.Last calibration date 27th December 2006, calibration sheets No. 305-KL-V347-06.
Test results:Deviation 0,09 % at a velocity of 0,5 m/sDeviation 0,01 % at a velocity of 1,5 m/sDeviation 0,00 % at a velocity of 6,5 m/s
Sample
123
Debitmetruelectromagnetic
FW: 841012/842009
Apendicele F. Fisirele de dateExemplul de mai jos este un fisier CSV preluat din convertor (Consultati pagina 113) si deschis cu programul Microsoft Excel.
Acest exemplu este pentru patru debitmetre MagFlux, cu o perioada de inregistrare de 10 s.
Inregistrarile sunt descrise pe urmatoarea pagina.
124Manualul MagFlux
Debitmetruelectromagnetic
Index ID-ul convertorului (in acest caz 4 convertoare: 32, 33, 34 si 35)
MBAddress Adresa Modbus (in acest caz: 1, 2, 3 si 4).
Unit SI unit according to the MJK unit codes (here: 19 = m3/h)
MJKUnitCodes
Codeno. Unit
16 GPM gallons per minute
17 l/min litres per minute
19 m3/h cubic meters per hour
23 MGD million gallons per day
24 l/sec litres per second
28 m3/sec cubic meters per second
57 % percent
95 mg/l milligrams per litre
96 kg/l kilograms per litre
97 g/l grams per litre
130 ft3/h cubic feet per hour
138 l/h litres per hour
139 ppm parts per million
246 NTU Nephelometric Turbidity Units
248 FNU Formazin Nephelometric Units
249 EBC European Brewing Convention
250 FTU Formazine Turbidity Units
ValueID Adresa Modbus pentru debit (aici 600)
DeviceType Tipul echipamentului (aici 2 = MagFlux)
Frequency Intervalul de inregistrare in secunde (aici 10 secunde)
RangeMax Valoarea maxima a graficului
RangeMin Valoarea minima a graficului
Precision Precizia valorii SI.
ColumnJ Numarul senzorului asa cum a fost introdus de catre operator.
Time Data si ora in CEST
UTime Data si ora in format Unix. Numarul de secunde de la 1 Ianuarie 1970.
SIValue Valoarea in unitatile SI (aici m3/h)
125
Debitmetruelectromagnetic
FW: 841012/842009
Pentru a afisa grafic datele, urmariti pasii:
1. Porniti Excel si deschideti fisierul CSV.
2. Sortati dupa "Index", apasati "Diagram Guide" si selectati curba sau graficul dorit (vedeti exemplul de mai jos).
126Manualul MagFlux
Debitmetruelectromagnetic
Apendicele G. Conectarea intrarilor/iesirilor digitaleIntrarile si iesirile digitale, DI si DO, pot fi conectatate la un echipament extern pentru a avea mai multe functii, ca si alarme, resetare de contoare, indicarea directiei de curgere, etc.
Cele doua scheme de mai jos ilustreaza o modalitate simplificata de oper-are.
DO1
COM
DI
MJK Field MagFlux
DO1
COM
DI
MJK Field MagFlux
External equipment
+
+
-
-
com = common (-)
com = common (+)External equipment
127
Debitmetruelectromagnetic
FW: 841012/842009
Apendicele H. Afisajul secundar, montat la distantaIn acest exemplu se descrie conexiunile si configuratiile unui sistem com-pus din un convector/senzor Magflux cu un afisaj local principal si un afisaj secundar la distanta.
Placa de conectare cu un afisaj secundar la distanta.
Connection forremote display unit
Plug for localdisplay unit
+ A B -
10 - 30 V DC
128Manualul MagFlux
Debitmetruelectromagnetic
Placa de conectare a convertorului cu un afisaj principal
Cablarea1. Conectati un fir intre:
Afisaj,A pe placa de conectarea a convertorului la conexiunea pentru afisajulladistanta,A pe placa de conectare
2. Conectati un fir intre: Afisaj,B pe placa de conectarea a convertorului la conexiunea pentru afisajulladistanta,B pe placa de conectare
3. Conectati un fir intre: Afisaj,- pe placa de conectarea a convertorului la conexiunea pentru afisajulladistanta,- pe placa de conectare
4. Conectati un fir intre: Alimentareelectrica,L pe placa de conectarea a convertorului la con-exiuneapentruafisajulladistanta,+ pe placa de conectare
5. Conectati un fir intre: Alimentareelectrica,N pe placa de conectarea a convertorului la conexiuneapentruafisajulladistanta,- pe placa de conectare
6. Connect two leads between: "Mainssupply,LandN" on the Converter Connection Board to an external 10 - 30 V DC power supply
7. Conectati inpamantarile.
8. Porniti alimentarea.
Configurarea unitatii principale1. Apasati "Setup" si selectati "DisplaySetup"
2. Selectati "Modbus" si "ChangeDisplayIDNo.".
3. Schimbati ID-ul afisajului in "1".
4. Schimbati "NumberofDisplays" in "2".
Configurarrea unitatii secundare1. Apasati "Setup" si selectati "DisplaySetup"
2. Selectati "Modbus" si "ChangeDisplayIDNo."
3. Schimbati ID-ul afisajului in "2".
4. Schimbati "NumberofDisplays" in"2".
129
Debitmetruelectromagnetic
FW: 841012/842009
Generalitati privind meniul principal
Dimensiunile acestui manual nu permite ilustrarea completa si continua a intregii structuri a meniului.
In urmatoarele pagini se va ilustra meniul fractionat.
Manualul MagFlux
Debitmetru electromagnetic
LoginActiv / InactivSchimbare parola
Retur Selectie OK
Inserare parola noua
Indicare a ecranului principalReglaje de fabricaInregistrator de dateInserare parola nouaNume senzorAjustare convertorAfisare configuratie
Retur Selectie OK
Main Menu
Select lineLinia 1 - Nume senzorLinia 2 - DebitLinia 3 - FTotLinia 4Linia 5Retur Selectie OK
Indicare a ecranului principal
Restabilire setari uzinaCancelDefaultConfigure in sistem metricConfigure in sistem US
Retur Selectie OK
Reglaje de fabrica
Setare interval de masurare 0010 sec
Retur Selectie >
Inregistrator de date
Nume senzor
MagFlux1
Retur Selectie >
Nume senzor
LimbaFixare oraModbusReglaje de fabricaDisplay SW Version
Retur Selectie OK
Afisare configuratieAjustare convertor
Converter SetupDebit minim..StatusService Menu Retur Selectie OK
Gf-1
Main Menu Overview
130Manualul MagFlux
Debitmetruelectromagnetic
Manualul MagFlux
Debitmetru electromagnetic
LoginActiv / InactivSchimbare parola
Retur Selectie OK
Inserare parola noua
Indicare a ecranului principalReglaje de fabricaInregistrator de dateInserare parola nouaNume senzorAjustare convertorAfisare configuratie
Retur Selectie OK
Main Menu
Select lineLinia 1 - Nume senzorLinia 2 - DebitLinia 3 - FTotLinia 4Linia 5Retur Selectie OK
Indicare a ecranului principal
Restabilire setari uzinaCancelDefaultConfigure in sistem metricConfigure in sistem US
Retur Selectie OK
Reglaje de fabrica
Setare interval de masurare 0010 sec
Retur Selectie >
Inregistrator de date
Nume senzor
MagFlux1
Retur Selectie >
Nume senzor
LimbaFixare oraModbusReglaje de fabricaDisplay SW Version
Retur Selectie OK
Afisare configuratieAjustare convertor
Converter SetupDebit minim..StatusService Menu Retur Selectie OK
Gf-1
Main Menu Overview
131
Debitmetruelectromagnetic
FW: 841012/842009
Generalitati prinvind meniul de setare a convertorului
Dimensiunile acestui manual nu permite ilustrarea completa si continua a intregii structuri a meniului.
In urmatoarele pagini se va ilustra meniul fractionat.
Manualul MagFlux
Debitmetru electromagnetic
Medie(re) Unitate Iesire mADebit minim
Medie(re) 0010 sec
Retur Selectie >
Debit direct (normal)Debit in sens inversDebit in ambele sensuri (12mA=0)Debit in ambele sensuri (4 mA=0)Neutilizat Retur Selectie OK
Iesire mA
20 mA = 20.000 m 3/t
Retur Selectie >
Debit minim 0.177 m 3/h
Retur Selectie >
Flowm3/secl/secl/minl/hm3/hft3/hMGDGPM Retur Selectie OK
Debit direct (normal)
Iesire mA
20 mA = 20.000 m 3/t
Retur Selectie >
(4mA = 0 Flow)
Debit in sens invers
Iesire mA
4 mA = 20.000 m 3/t20 mA = -20.000
Retur Selectie >
(12mA = 0 Flow, +4mA = -20mA)
Debit in ambele sensuri (12mA=0)
Iesire mA
4 mA = 0.00 m 3/t20 mA = 20.000 m 3/t
Retur Selectie >
(4mA = 0 Flow)
Debit in ambele sensuri(4 mA=0)
Ajustare convertorDebit minimMedie(re)UnitateIesire mATotalizare directaTotalizare in sens inversTotalizare sumTotalizator direct NRTotalizator invers NRSuma Totalizatorului NRUnitate contor lot 1 1Unitate contor lot 1 2Debit InaltDebit ScazutFlow DirectionConducta (Tub) VidStatusService Menu
Retur Selectie OK
Ajustare convertor
Neutilizat
Totalizare directa
Releu electromecanicReleu opticNumai afisare
Retur Selectie OK
Timp de conectare 00100 mSec
Retur Selectie >
Unitate totalizator directlhlklm3
ft3
galMG Retur Selectie OK
Releu electromecanic Releu optic Numai afisare Releu electromecanic Releu optic Numai afisare
Totalizare in sens invers
Releu electromecanicReleu opticNumai afisare
Retur Selectie OK
Volum intre impulsuri 01.00000 m 3
Retur Selectie >
Unitate totalizator directlhlklm3
ft3
galMG Retur Selectie OK
Unitate totalizator directlhlklm3
ft3
galMG Retur Selectie OK
resetare cu intrare digitalaDANU
Retur Selectie OK
Timp de conectare 00010 Sec
Retur Selectie >
Volum intre impulsuri 01.00000 m 3
Retur Selectie >
resetare cu intrare digitalaDANU
Retur Selectie OK
resetare cu intrare digitalaDANU
Retur Selectie OK
Timp de conectare 00100 mSec
Retur Selectie >
Unitate totalizator in sens inverslhlklm3
ft3
galMG Retur Selectie OK
Volum intre impulsuri 01.00000 m 3
Retur Selectie >
Unitate totalizator in sens inverslhlklm3
ft3
galMG Retur Selectie OK
Unitate totalizator in sens inverslhlklm3
ft3
galMG Retur Selectie OK
resetare cu intrare digitalaDANU
Retur Selectie OK
Timp de conectare 00100 mSec
Retur Selectie >
Volum intre impulsuri 01.00000 m 3
Retur Selectie >
resetare cu intrare digitalaDANU
Retur Selectie OK
resetare cu intrare digitalaDANU
Retur Selectie OK
Totalizare sum
Totalizer Total Unitlhlklm3
ft3
galMG Retur Selectie OK
resetare cu intrare digitalaDANU
Retur Selectie OK
Totalizator direct NR Unitate contor lot 1 1Totalizator invers NR
Revenire laUnitate contor lot 1AutomatManualAdaptive
Retur Selectie OK
Releu electromecanicReleu opticNeutilizat
Retur Selectie OK
Releu electromecanic Releu optic
Numar de(unitati) preselectate
00.002778 m 3
Retur Selectie >
Neutilizat
Unitate totalizator directlhlklm3
ft3
galMG Retur Selectie OK
Unitate totalizator in sens inverslhlklm3
ft3
galMG Retur Selectie OK
Suma Totalizatorului NR
Totalizer Total Unitlhlklm3
ft3
galMG Retur Selectie OK
Unitate contor al lotului Nr. 1lhlklm3
ft3
galMG Retur Selectie OK
Pause with Digital InputDANU
Retur Selectie OK
Adaptive
Corectie maxima 20%
Retur Selectie >
Resetare eroare lotDANo
Retur Selectie OK
Automat
Unitate contor al lotului Nr. 1lhlklm3
ft3
galMG Retur Selectie OK
Pause with Digital InputDANU
Retur Selectie OK
Revenire laUnitate contor lot 1 1AutomatManualAdaptive
Retur Selectie OK
Timp de conectare 00100 mSec
Retur Selectie >
Numar depreselected (Unitate)
00.002778 m 3
Retur Selectie >
Numar de(unitati) preselectate
00.002778 m 3
Retur Selectie >
Manual
Unitate contor lot 1 2
Revenire laUnitate contor lot 1 2AutomatManualAdaptive
Retur Selectie OK
Releu electromecanicReleu opticNeutilizat
Retur Selectie OK
Releu electromecanic Releu optic
Numar depreselected (Unitate)
00.002778 m 3
Retur Selectie >
Neutilizat
Unitate contor al lotului Nr. 2lhlklm3
ft3
galMG Retur Selectie OK
Pause with Digital InputDANU
Retur Selectie OK
Adaptive
Corectie maxima20%
Retur Selectie >
Resetare eroare lotDANo
Retur Selectie OK
Automat
Unitate contor al lotului Nr. 2lhlklm3
ft3
galMG Retur Selectie OK
Pause with Digital InputDANU
Retur Selectie OK
Revenire laUnitate contor lot 1 2AutomatManualAdaptive
Retur Selectie OK
Timp de conectare 00100 mSec
Retur Selectie >
Numar depreselected (Unitate)
00.02778m 3
Retur Selectie >
Numar de(unitati) preselectate
00.002778 m 3
Retur Selectie >
Manual
Debit Inalt
la ON la Debit 10.000 m 3/h
Retur Selectie >
Functi(un)e a releuluiNONC
Retur Selectie >
OFF at Flow 9.800 m 3/h
Retur Selectie >
Debit Scazut
Releu electromecanicReleu opticNumai afisareNeutilizat
Retur Selectie OK
Temporizare (Intarziere) 00010 Sec
Retur Selectie OK
Releu electromecanicReleu opticNumai afisareNeutilizat
Retur Selectie OK
Releu electromecanic Releu optic Numai afisare
la ON la Debit 10.000 m3/h
Retur Selectie >
OFF at Flow 9.800 m3/h
Retur Selectie >
la ON la Debit 10.000 m3/h
Retur Selectie >
OFF at Flow 9.800 m3/h
Retur Selectie >
Temporizare (Intarziere) 00010 Sec
Retur Selectie OK
Temporizare (Intarziere) 00010 Sec
Retur Selectie OK
la ON la Debit 176,4 m3/h
Retur Selectie >
Functi(un)e a releuluiNONC
Retur Selectie >
la OFF la Debit 170,0 m3/h
Retur Selectie >
Temporizare (Intarziere) 00010 Sec
Retur Selectie >
Releu electromecanic Releu optic Numai afisare
la ON la Debit 176,4 m3/h
Retur Selectie >
la OFF la Debit 170,0 m3/h
Retur Selectie >
la ON la Debit 176,4 m3/h
Retur Selectie >
la OFF la Debit 170,0 m3/h
Retur Selectie >
Temporizare (Intarziere) 00010 Sec
Retur Selectie >
Temporizare (Intarziere) 00010 Sec
Retur Selectie >
Functi(un)e a releuluiNONC
Retur Selectie >
Functi(un)e a releuluiNONC
Retur Selectie >
Functi(un)e a releuluiNONC
Retur Selectie >
Functi(un)e a releuluiNONC
Retur Selectie >
Sens al debitlului
Releu electromecanicReleu opticNumai afisareNeutilizat
Retur Selectie OK
Releu electromecanic Releu optic Numai afisare
Functi(un)e a releuluiNONC
Retur Selectie OK
Conducta (Tub) Vid
Releu electromecanicReleu opticNumai afisareNeutilizat
24h flow
24h flowDANU
Retur Selectie OK
Temporizare (Intarziere) 00010 Sec
Retur Selectie >
Temporizare (Intarziere) 00010 Sec
Retur Selectie >
Temporizare (Intarziere) 00010 Sec
Retur Selectie >
Releu electromecanic Releu optic Numai afisare
Functi(un)e a releuluiNONC
Retur Selectie OK
Temporizare (Intarziere) 00010 Sec
Retur Selectie >
Temporizare (Intarziere) 00010 Sec
Retur Selectie >
Temporizare (Intarziere) 00010 Sec
Retur Selectie >
Service Menu
Sensor Calibration CodeConverter SW Ver.Product Type NoReset Counter TimeInternal Meas. & Cal.Minimum VelocityCalibrate Flow nowCalibrate VolumeCalibrate mATest Velocityblocare (inghetare) bobinacitire inregistrari evenimenteBack on Stock Retur Selectie OK
OK
Functi(un)e a releuluiNONC
Retur Selectie >
Functi(un)e a releuluiNONC
Retur Selectie >
Functi(un)e a releuluiNONC
Retur Selectie >
Functi(un)e a releuluiNONC
Retur Selectie >
Status
DO1 Totalizare directaDO2 Totalizare in sens invDI NeutalizatIesire mA 6.250 mA
Retur Selectie OK
PasswordSpecify Main Screen Factory Settings Data Logger Set Sensor Name Display SetupConverter Setup
Main Menu
.
.Service Menu
.
Ajustare convertor
Retur Selectie OK
Converter Setup
Retur Selectie OK
Ajustare convertor
Retur Selectie OK
tiparire parola00000
Retur Selectie >
Converter Setup Menu Overview
Gf-2
132Manualul MagFlux
Debitmetruelectromagnetic
Manualul MagFlux
Debitmetru electromagnetic
Medie(re) Unitate Iesire mADebit minim
Medie(re) 0010 sec
Retur Selectie >
Debit direct (normal)Debit in sens inversDebit in ambele sensuri (12mA=0)Debit in ambele sensuri (4 mA=0)Neutilizat Retur Selectie OK
Iesire mA
20 mA = 20.000 m 3/t
Retur Selectie >
Debit minim 0.177 m 3/h
Retur Selectie >
Flowm3/secl/secl/minl/hm3/hft3/hMGDGPM Retur Selectie OK
Debit direct (normal)
Iesire mA
20 mA = 20.000 m 3/t
Retur Selectie >
(4mA = 0 Flow)
Debit in sens invers
Iesire mA
4 mA = 20.000 m 3/t20 mA = -20.000
Retur Selectie >
(12mA = 0 Flow, +4mA = -20mA)
Debit in ambele sensuri (12mA=0)
Iesire mA
4 mA = 0.00 m 3/t20 mA = 20.000 m 3/t
Retur Selectie >
(4mA = 0 Flow)
Debit in ambele sensuri(4 mA=0)
Ajustare convertorDebit minimMedie(re)UnitateIesire mATotalizare directaTotalizare in sens inversTotalizare sumTotalizator direct NRTotalizator invers NRSuma Totalizatorului NRUnitate contor lot 1 1Unitate contor lot 1 2Debit InaltDebit ScazutFlow DirectionConducta (Tub) VidStatusService Menu
Retur Selectie OK
Ajustare convertor
Neutilizat
Totalizare directa
Releu electromecanicReleu opticNumai afisare
Retur Selectie OK
Timp de conectare 00100 mSec
Retur Selectie >
Unitate totalizator directlhlklm3
ft3
galMG Retur Selectie OK
Releu electromecanic Releu optic Numai afisare Releu electromecanic Releu optic Numai afisare
Totalizare in sens invers
Releu electromecanicReleu opticNumai afisare
Retur Selectie OK
Volum intre impulsuri 01.00000 m 3
Retur Selectie >
Unitate totalizator directlhlklm3
ft3
galMG Retur Selectie OK
Unitate totalizator directlhlklm3
ft3
galMG Retur Selectie OK
resetare cu intrare digitalaDANU
Retur Selectie OK
Timp de conectare 00010 Sec
Retur Selectie >
Volum intre impulsuri 01.00000 m 3
Retur Selectie >
resetare cu intrare digitalaDANU
Retur Selectie OK
resetare cu intrare digitalaDANU
Retur Selectie OK
Timp de conectare 00100 mSec
Retur Selectie >
Unitate totalizator in sens inverslhlklm3
ft3
galMG Retur Selectie OK
Volum intre impulsuri 01.00000 m 3
Retur Selectie >
Unitate totalizator in sens inverslhlklm3
ft3
galMG Retur Selectie OK
Unitate totalizator in sens inverslhlklm3
ft3
galMG Retur Selectie OK
resetare cu intrare digitalaDANU
Retur Selectie OK
Timp de conectare 00100 mSec
Retur Selectie >
Volum intre impulsuri 01.00000 m 3
Retur Selectie >
resetare cu intrare digitalaDANU
Retur Selectie OK
resetare cu intrare digitalaDANU
Retur Selectie OK
Totalizare sum
Totalizer Total Unitlhlklm3
ft3
galMG Retur Selectie OK
resetare cu intrare digitalaDANU
Retur Selectie OK
Totalizator direct NR Unitate contor lot 1 1Totalizator invers NR
Revenire laUnitate contor lot 1AutomatManualAdaptive
Retur Selectie OK
Releu electromecanicReleu opticNeutilizat
Retur Selectie OK
Releu electromecanic Releu optic
Numar de(unitati) preselectate
00.002778 m 3
Retur Selectie >
Neutilizat
Unitate totalizator directlhlklm3
ft3
galMG Retur Selectie OK
Unitate totalizator in sens inverslhlklm3
ft3
galMG Retur Selectie OK
Suma Totalizatorului NR
Totalizer Total Unitlhlklm3
ft3
galMG Retur Selectie OK
Unitate contor al lotului Nr. 1lhlklm3
ft3
galMG Retur Selectie OK
Pause with Digital InputDANU
Retur Selectie OK
Adaptive
Corectie maxima 20%
Retur Selectie >
Resetare eroare lotDANo
Retur Selectie OK
Automat
Unitate contor al lotului Nr. 1lhlklm3
ft3
galMG Retur Selectie OK
Pause with Digital InputDANU
Retur Selectie OK
Revenire laUnitate contor lot 1 1AutomatManualAdaptive
Retur Selectie OK
Timp de conectare 00100 mSec
Retur Selectie >
Numar depreselected (Unitate)
00.002778 m 3
Retur Selectie >
Numar de(unitati) preselectate
00.002778 m 3
Retur Selectie >
Manual
Unitate contor lot 1 2
Revenire laUnitate contor lot 1 2AutomatManualAdaptive
Retur Selectie OK
Releu electromecanicReleu opticNeutilizat
Retur Selectie OK
Releu electromecanic Releu optic
Numar depreselected (Unitate)
00.002778 m 3
Retur Selectie >
Neutilizat
Unitate contor al lotului Nr. 2lhlklm3
ft3
galMG Retur Selectie OK
Pause with Digital InputDANU
Retur Selectie OK
Adaptive
Corectie maxima20%
Retur Selectie >
Resetare eroare lotDANo
Retur Selectie OK
Automat
Unitate contor al lotului Nr. 2lhlklm3
ft3
galMG Retur Selectie OK
Pause with Digital InputDANU
Retur Selectie OK
Revenire laUnitate contor lot 1 2AutomatManualAdaptive
Retur Selectie OK
Timp de conectare 00100 mSec
Retur Selectie >
Numar depreselected (Unitate)
00.02778m 3
Retur Selectie >
Numar de(unitati) preselectate
00.002778 m 3
Retur Selectie >
Manual
Debit Inalt
la ON la Debit 10.000 m 3/h
Retur Selectie >
Functi(un)e a releuluiNONC
Retur Selectie >
OFF at Flow 9.800 m 3/h
Retur Selectie >
Debit Scazut
Releu electromecanicReleu opticNumai afisareNeutilizat
Retur Selectie OK
Temporizare (Intarziere) 00010 Sec
Retur Selectie OK
Releu electromecanicReleu opticNumai afisareNeutilizat
Retur Selectie OK
Releu electromecanic Releu optic Numai afisare
la ON la Debit 10.000 m3/h
Retur Selectie >
OFF at Flow 9.800 m3/h
Retur Selectie >
la ON la Debit 10.000 m3/h
Retur Selectie >
OFF at Flow 9.800 m3/h
Retur Selectie >
Temporizare (Intarziere) 00010 Sec
Retur Selectie OK
Temporizare (Intarziere) 00010 Sec
Retur Selectie OK
la ON la Debit 176,4 m3/h
Retur Selectie >
Functi(un)e a releuluiNONC
Retur Selectie >
la OFF la Debit 170,0 m3/h
Retur Selectie >
Temporizare (Intarziere) 00010 Sec
Retur Selectie >
Releu electromecanic Releu optic Numai afisare
la ON la Debit 176,4 m3/h
Retur Selectie >
la OFF la Debit 170,0 m3/h
Retur Selectie >
la ON la Debit 176,4 m3/h
Retur Selectie >
la OFF la Debit 170,0 m3/h
Retur Selectie >
Temporizare (Intarziere) 00010 Sec
Retur Selectie >
Temporizare (Intarziere) 00010 Sec
Retur Selectie >
Functi(un)e a releuluiNONC
Retur Selectie >
Functi(un)e a releuluiNONC
Retur Selectie >
Functi(un)e a releuluiNONC
Retur Selectie >
Functi(un)e a releuluiNONC
Retur Selectie >
Sens al debitlului
Releu electromecanicReleu opticNumai afisareNeutilizat
Retur Selectie OK
Releu electromecanic Releu optic Numai afisare
Functi(un)e a releuluiNONC
Retur Selectie OK
Conducta (Tub) Vid
Releu electromecanicReleu opticNumai afisareNeutilizat
24h flow
24h flowDANU
Retur Selectie OK
Temporizare (Intarziere) 00010 Sec
Retur Selectie >
Temporizare (Intarziere) 00010 Sec
Retur Selectie >
Temporizare (Intarziere) 00010 Sec
Retur Selectie >
Releu electromecanic Releu optic Numai afisare
Functi(un)e a releuluiNONC
Retur Selectie OK
Temporizare (Intarziere) 00010 Sec
Retur Selectie >
Temporizare (Intarziere) 00010 Sec
Retur Selectie >
Temporizare (Intarziere) 00010 Sec
Retur Selectie >
Service Menu
Sensor Calibration CodeConverter SW Ver.Product Type NoReset Counter TimeInternal Meas. & Cal.Minimum VelocityCalibrate Flow nowCalibrate VolumeCalibrate mATest Velocityblocare (inghetare) bobinacitire inregistrari evenimenteBack on Stock Retur Selectie OK
OK
Functi(un)e a releuluiNONC
Retur Selectie >
Functi(un)e a releuluiNONC
Retur Selectie >
Functi(un)e a releuluiNONC
Retur Selectie >
Functi(un)e a releuluiNONC
Retur Selectie >
Status
DO1 Totalizare directaDO2 Totalizare in sens invDI NeutalizatIesire mA 6.250 mA
Retur Selectie OK
PasswordSpecify Main Screen Factory Settings Data Logger Set Sensor Name Display SetupConverter Setup
Main Menu
.
.Service Menu
.
Ajustare convertor
Retur Selectie OK
Converter Setup
Retur Selectie OK
Ajustare convertor
Retur Selectie OK
tiparire parola00000
Retur Selectie >
Converter Setup Menu Overview
Gf-2
133
Debitmetruelectromagnetic
FW: 841012/842009Manualul MagFlux
Debitmetru electromagnetic
Medie(re) Unitate Iesire mADebit minim
Medie(re) 0010 sec
Retur Selectie >
Debit direct (normal)Debit in sens inversDebit in ambele sensuri (12mA=0)Debit in ambele sensuri (4 mA=0)Neutilizat Retur Selectie OK
Iesire mA
20 mA = 20.000 m 3/t
Retur Selectie >
Debit minim 0.177 m 3/h
Retur Selectie >
Flowm3/secl/secl/minl/hm3/hft3/hMGDGPM Retur Selectie OK
Debit direct (normal)
Iesire mA
20 mA = 20.000 m 3/t
Retur Selectie >
(4mA = 0 Flow)
Debit in sens invers
Iesire mA
4 mA = 20.000 m 3/t20 mA = -20.000
Retur Selectie >
(12mA = 0 Flow, +4mA = -20mA)
Debit in ambele sensuri (12mA=0)
Iesire mA
4 mA = 0.00 m 3/t20 mA = 20.000 m 3/t
Retur Selectie >
(4mA = 0 Flow)
Debit in ambele sensuri(4 mA=0)
Ajustare convertorDebit minimMedie(re)UnitateIesire mATotalizare directaTotalizare in sens inversTotalizare sumTotalizator direct NRTotalizator invers NRSuma Totalizatorului NRUnitate contor lot 1 1Unitate contor lot 1 2Debit InaltDebit ScazutFlow DirectionConducta (Tub) VidStatusService Menu
Retur Selectie OK
Ajustare convertor
Neutilizat
Totalizare directa
Releu electromecanicReleu opticNumai afisare
Retur Selectie OK
Timp de conectare 00100 mSec
Retur Selectie >
Unitate totalizator directlhlklm3
ft3
galMG Retur Selectie OK
Releu electromecanic Releu optic Numai afisare Releu electromecanic Releu optic Numai afisare
Totalizare in sens invers
Releu electromecanicReleu opticNumai afisare
Retur Selectie OK
Volum intre impulsuri 01.00000 m 3
Retur Selectie >
Unitate totalizator directlhlklm3
ft3
galMG Retur Selectie OK
Unitate totalizator directlhlklm3
ft3
galMG Retur Selectie OK
resetare cu intrare digitalaDANU
Retur Selectie OK
Timp de conectare 00010 Sec
Retur Selectie >
Volum intre impulsuri 01.00000 m 3
Retur Selectie >
resetare cu intrare digitalaDANU
Retur Selectie OK
resetare cu intrare digitalaDANU
Retur Selectie OK
Timp de conectare 00100 mSec
Retur Selectie >
Unitate totalizator in sens inverslhlklm3
ft3
galMG Retur Selectie OK
Volum intre impulsuri 01.00000 m 3
Retur Selectie >
Unitate totalizator in sens inverslhlklm3
ft3
galMG Retur Selectie OK
Unitate totalizator in sens inverslhlklm3
ft3
galMG Retur Selectie OK
resetare cu intrare digitalaDANU
Retur Selectie OK
Timp de conectare 00100 mSec
Retur Selectie >
Volum intre impulsuri 01.00000 m 3
Retur Selectie >
resetare cu intrare digitalaDANU
Retur Selectie OK
resetare cu intrare digitalaDANU
Retur Selectie OK
Totalizare sum
Totalizer Total Unitlhlklm3
ft3
galMG Retur Selectie OK
resetare cu intrare digitalaDANU
Retur Selectie OK
Totalizator direct NR Unitate contor lot 1 1Totalizator invers NR
Revenire laUnitate contor lot 1AutomatManualAdaptive
Retur Selectie OK
Releu electromecanicReleu opticNeutilizat
Retur Selectie OK
Releu electromecanic Releu optic
Numar de(unitati) preselectate
00.002778 m 3
Retur Selectie >
Neutilizat
Unitate totalizator directlhlklm3
ft3
galMG Retur Selectie OK
Unitate totalizator in sens inverslhlklm3
ft3
galMG Retur Selectie OK
Suma Totalizatorului NR
Totalizer Total Unitlhlklm3
ft3
galMG Retur Selectie OK
Unitate contor al lotului Nr. 1lhlklm3
ft3
galMG Retur Selectie OK
Pause with Digital InputDANU
Retur Selectie OK
Adaptive
Corectie maxima 20%
Retur Selectie >
Resetare eroare lotDANo
Retur Selectie OK
Automat
Unitate contor al lotului Nr. 1lhlklm3
ft3
galMG Retur Selectie OK
Pause with Digital InputDANU
Retur Selectie OK
Revenire laUnitate contor lot 1 1AutomatManualAdaptive
Retur Selectie OK
Timp de conectare 00100 mSec
Retur Selectie >
Numar depreselected (Unitate)
00.002778 m 3
Retur Selectie >
Numar de(unitati) preselectate
00.002778 m 3
Retur Selectie >
Manual
Unitate contor lot 1 2
Revenire laUnitate contor lot 1 2AutomatManualAdaptive
Retur Selectie OK
Releu electromecanicReleu opticNeutilizat
Retur Selectie OK
Releu electromecanic Releu optic
Numar depreselected (Unitate)
00.002778 m 3
Retur Selectie >
Neutilizat
Unitate contor al lotului Nr. 2lhlklm3
ft3
galMG Retur Selectie OK
Pause with Digital InputDANU
Retur Selectie OK
Adaptive
Corectie maxima20%
Retur Selectie >
Resetare eroare lotDANo
Retur Selectie OK
Automat
Unitate contor al lotului Nr. 2lhlklm3
ft3
galMG Retur Selectie OK
Pause with Digital InputDANU
Retur Selectie OK
Revenire laUnitate contor lot 1 2AutomatManualAdaptive
Retur Selectie OK
Timp de conectare 00100 mSec
Retur Selectie >
Numar depreselected (Unitate)
00.02778m 3
Retur Selectie >
Numar de(unitati) preselectate
00.002778 m 3
Retur Selectie >
Manual
Debit Inalt
la ON la Debit 10.000 m 3/h
Retur Selectie >
Functi(un)e a releuluiNONC
Retur Selectie >
OFF at Flow 9.800 m 3/h
Retur Selectie >
Debit Scazut
Releu electromecanicReleu opticNumai afisareNeutilizat
Retur Selectie OK
Temporizare (Intarziere) 00010 Sec
Retur Selectie OK
Releu electromecanicReleu opticNumai afisareNeutilizat
Retur Selectie OK
Releu electromecanic Releu optic Numai afisare
la ON la Debit 10.000 m3/h
Retur Selectie >
OFF at Flow 9.800 m3/h
Retur Selectie >
la ON la Debit 10.000 m3/h
Retur Selectie >
OFF at Flow 9.800 m3/h
Retur Selectie >
Temporizare (Intarziere) 00010 Sec
Retur Selectie OK
Temporizare (Intarziere) 00010 Sec
Retur Selectie OK
la ON la Debit 176,4 m3/h
Retur Selectie >
Functi(un)e a releuluiNONC
Retur Selectie >
la OFF la Debit 170,0 m3/h
Retur Selectie >
Temporizare (Intarziere) 00010 Sec
Retur Selectie >
Releu electromecanic Releu optic Numai afisare
la ON la Debit 176,4 m3/h
Retur Selectie >
la OFF la Debit 170,0 m3/h
Retur Selectie >
la ON la Debit 176,4 m3/h
Retur Selectie >
la OFF la Debit 170,0 m3/h
Retur Selectie >
Temporizare (Intarziere) 00010 Sec
Retur Selectie >
Temporizare (Intarziere) 00010 Sec
Retur Selectie >
Functi(un)e a releuluiNONC
Retur Selectie >
Functi(un)e a releuluiNONC
Retur Selectie >
Functi(un)e a releuluiNONC
Retur Selectie >
Functi(un)e a releuluiNONC
Retur Selectie >
Sens al debitlului
Releu electromecanicReleu opticNumai afisareNeutilizat
Retur Selectie OK
Releu electromecanic Releu optic Numai afisare
Functi(un)e a releuluiNONC
Retur Selectie OK
Conducta (Tub) Vid
Releu electromecanicReleu opticNumai afisareNeutilizat
24h flow
24h flowDANU
Retur Selectie OK
Temporizare (Intarziere) 00010 Sec
Retur Selectie >
Temporizare (Intarziere) 00010 Sec
Retur Selectie >
Temporizare (Intarziere) 00010 Sec
Retur Selectie >
Releu electromecanic Releu optic Numai afisare
Functi(un)e a releuluiNONC
Retur Selectie OK
Temporizare (Intarziere) 00010 Sec
Retur Selectie >
Temporizare (Intarziere) 00010 Sec
Retur Selectie >
Temporizare (Intarziere) 00010 Sec
Retur Selectie >
Service Menu
Sensor Calibration CodeConverter SW Ver.Product Type NoReset Counter TimeInternal Meas. & Cal.Minimum VelocityCalibrate Flow nowCalibrate VolumeCalibrate mATest Velocityblocare (inghetare) bobinacitire inregistrari evenimenteBack on Stock Retur Selectie OK
OK
Functi(un)e a releuluiNONC
Retur Selectie >
Functi(un)e a releuluiNONC
Retur Selectie >
Functi(un)e a releuluiNONC
Retur Selectie >
Functi(un)e a releuluiNONC
Retur Selectie >
Status
DO1 Totalizare directaDO2 Totalizare in sens invDI NeutalizatIesire mA 6.250 mA
Retur Selectie OK
PasswordSpecify Main Screen Factory Settings Data Logger Set Sensor Name Display SetupConverter Setup
Main Menu
.
.Service Menu
.
Ajustare convertor
Retur Selectie OK
Converter Setup
Retur Selectie OK
Ajustare convertor
Retur Selectie OK
tiparire parola00000
Retur Selectie >
Converter Setup Menu Overview
Gf-2
134Manualul MagFlux
Debitmetruelectromagnetic
Manualul MagFlux
Debitmetru electromagnetic
Medie(re) Unitate Iesire mADebit minim
Medie(re) 0010 sec
Retur Selectie >
Debit direct (normal)Debit in sens inversDebit in ambele sensuri (12mA=0)Debit in ambele sensuri (4 mA=0)Neutilizat Retur Selectie OK
Iesire mA
20 mA = 20.000 m 3/t
Retur Selectie >
Debit minim 0.177 m 3/h
Retur Selectie >
Flowm3/secl/secl/minl/hm3/hft3/hMGDGPM Retur Selectie OK
Debit direct (normal)
Iesire mA
20 mA = 20.000 m 3/t
Retur Selectie >
(4mA = 0 Flow)
Debit in sens invers
Iesire mA
4 mA = 20.000 m 3/t20 mA = -20.000
Retur Selectie >
(12mA = 0 Flow, +4mA = -20mA)
Debit in ambele sensuri (12mA=0)
Iesire mA
4 mA = 0.00 m 3/t20 mA = 20.000 m 3/t
Retur Selectie >
(4mA = 0 Flow)
Debit in ambele sensuri(4 mA=0)
Ajustare convertorDebit minimMedie(re)UnitateIesire mATotalizare directaTotalizare in sens inversTotalizare sumTotalizator direct NRTotalizator invers NRSuma Totalizatorului NRUnitate contor lot 1 1Unitate contor lot 1 2Debit InaltDebit ScazutFlow DirectionConducta (Tub) VidStatusService Menu
Retur Selectie OK
Ajustare convertor
Neutilizat
Totalizare directa
Releu electromecanicReleu opticNumai afisare
Retur Selectie OK
Timp de conectare 00100 mSec
Retur Selectie >
Unitate totalizator directlhlklm3
ft3
galMG Retur Selectie OK
Releu electromecanic Releu optic Numai afisare Releu electromecanic Releu optic Numai afisare
Totalizare in sens invers
Releu electromecanicReleu opticNumai afisare
Retur Selectie OK
Volum intre impulsuri 01.00000 m 3
Retur Selectie >
Unitate totalizator directlhlklm3
ft3
galMG Retur Selectie OK
Unitate totalizator directlhlklm3
ft3
galMG Retur Selectie OK
resetare cu intrare digitalaDANU
Retur Selectie OK
Timp de conectare 00010 Sec
Retur Selectie >
Volum intre impulsuri 01.00000 m 3
Retur Selectie >
resetare cu intrare digitalaDANU
Retur Selectie OK
resetare cu intrare digitalaDANU
Retur Selectie OK
Timp de conectare 00100 mSec
Retur Selectie >
Unitate totalizator in sens inverslhlklm3
ft3
galMG Retur Selectie OK
Volum intre impulsuri 01.00000 m 3
Retur Selectie >
Unitate totalizator in sens inverslhlklm3
ft3
galMG Retur Selectie OK
Unitate totalizator in sens inverslhlklm3
ft3
galMG Retur Selectie OK
resetare cu intrare digitalaDANU
Retur Selectie OK
Timp de conectare 00100 mSec
Retur Selectie >
Volum intre impulsuri 01.00000 m 3
Retur Selectie >
resetare cu intrare digitalaDANU
Retur Selectie OK
resetare cu intrare digitalaDANU
Retur Selectie OK
Totalizare sum
Totalizer Total Unitlhlklm3
ft3
galMG Retur Selectie OK
resetare cu intrare digitalaDANU
Retur Selectie OK
Totalizator direct NR Unitate contor lot 1 1Totalizator invers NR
Revenire laUnitate contor lot 1AutomatManualAdaptive
Retur Selectie OK
Releu electromecanicReleu opticNeutilizat
Retur Selectie OK
Releu electromecanic Releu optic
Numar de(unitati) preselectate
00.002778 m 3
Retur Selectie >
Neutilizat
Unitate totalizator directlhlklm3
ft3
galMG Retur Selectie OK
Unitate totalizator in sens inverslhlklm3
ft3
galMG Retur Selectie OK
Suma Totalizatorului NR
Totalizer Total Unitlhlklm3
ft3
galMG Retur Selectie OK
Unitate contor al lotului Nr. 1lhlklm3
ft3
galMG Retur Selectie OK
Pause with Digital InputDANU
Retur Selectie OK
Adaptive
Corectie maxima 20%
Retur Selectie >
Resetare eroare lotDANo
Retur Selectie OK
Automat
Unitate contor al lotului Nr. 1lhlklm3
ft3
galMG Retur Selectie OK
Pause with Digital InputDANU
Retur Selectie OK
Revenire laUnitate contor lot 1 1AutomatManualAdaptive
Retur Selectie OK
Timp de conectare 00100 mSec
Retur Selectie >
Numar depreselected (Unitate)
00.002778 m 3
Retur Selectie >
Numar de(unitati) preselectate
00.002778 m 3
Retur Selectie >
Manual
Unitate contor lot 1 2
Revenire laUnitate contor lot 1 2AutomatManualAdaptive
Retur Selectie OK
Releu electromecanicReleu opticNeutilizat
Retur Selectie OK
Releu electromecanic Releu optic
Numar depreselected (Unitate)
00.002778 m 3
Retur Selectie >
Neutilizat
Unitate contor al lotului Nr. 2lhlklm3
ft3
galMG Retur Selectie OK
Pause with Digital InputDANU
Retur Selectie OK
Adaptive
Corectie maxima20%
Retur Selectie >
Resetare eroare lotDANo
Retur Selectie OK
Automat
Unitate contor al lotului Nr. 2lhlklm3
ft3
galMG Retur Selectie OK
Pause with Digital InputDANU
Retur Selectie OK
Revenire laUnitate contor lot 1 2AutomatManualAdaptive
Retur Selectie OK
Timp de conectare 00100 mSec
Retur Selectie >
Numar depreselected (Unitate)
00.02778m 3
Retur Selectie >
Numar de(unitati) preselectate
00.002778 m 3
Retur Selectie >
Manual
Debit Inalt
la ON la Debit 10.000 m 3/h
Retur Selectie >
Functi(un)e a releuluiNONC
Retur Selectie >
OFF at Flow 9.800 m 3/h
Retur Selectie >
Debit Scazut
Releu electromecanicReleu opticNumai afisareNeutilizat
Retur Selectie OK
Temporizare (Intarziere) 00010 Sec
Retur Selectie OK
Releu electromecanicReleu opticNumai afisareNeutilizat
Retur Selectie OK
Releu electromecanic Releu optic Numai afisare
la ON la Debit 10.000 m3/h
Retur Selectie >
OFF at Flow 9.800 m3/h
Retur Selectie >
la ON la Debit 10.000 m3/h
Retur Selectie >
OFF at Flow 9.800 m3/h
Retur Selectie >
Temporizare (Intarziere) 00010 Sec
Retur Selectie OK
Temporizare (Intarziere) 00010 Sec
Retur Selectie OK
la ON la Debit 176,4 m3/h
Retur Selectie >
Functi(un)e a releuluiNONC
Retur Selectie >
la OFF la Debit 170,0 m3/h
Retur Selectie >
Temporizare (Intarziere) 00010 Sec
Retur Selectie >
Releu electromecanic Releu optic Numai afisare
la ON la Debit 176,4 m3/h
Retur Selectie >
la OFF la Debit 170,0 m3/h
Retur Selectie >
la ON la Debit 176,4 m3/h
Retur Selectie >
la OFF la Debit 170,0 m3/h
Retur Selectie >
Temporizare (Intarziere) 00010 Sec
Retur Selectie >
Temporizare (Intarziere) 00010 Sec
Retur Selectie >
Functi(un)e a releuluiNONC
Retur Selectie >
Functi(un)e a releuluiNONC
Retur Selectie >
Functi(un)e a releuluiNONC
Retur Selectie >
Functi(un)e a releuluiNONC
Retur Selectie >
Sens al debitlului
Releu electromecanicReleu opticNumai afisareNeutilizat
Retur Selectie OK
Releu electromecanic Releu optic Numai afisare
Functi(un)e a releuluiNONC
Retur Selectie OK
Conducta (Tub) Vid
Releu electromecanicReleu opticNumai afisareNeutilizat
24h flow
24h flowDANU
Retur Selectie OK
Temporizare (Intarziere) 00010 Sec
Retur Selectie >
Temporizare (Intarziere) 00010 Sec
Retur Selectie >
Temporizare (Intarziere) 00010 Sec
Retur Selectie >
Releu electromecanic Releu optic Numai afisare
Functi(un)e a releuluiNONC
Retur Selectie OK
Temporizare (Intarziere) 00010 Sec
Retur Selectie >
Temporizare (Intarziere) 00010 Sec
Retur Selectie >
Temporizare (Intarziere) 00010 Sec
Retur Selectie >
Service Menu
Sensor Calibration CodeConverter SW Ver.Product Type NoReset Counter TimeInternal Meas. & Cal.Minimum VelocityCalibrate Flow nowCalibrate VolumeCalibrate mATest Velocityblocare (inghetare) bobinacitire inregistrari evenimenteBack on Stock Retur Selectie OK
OK
Functi(un)e a releuluiNONC
Retur Selectie >
Functi(un)e a releuluiNONC
Retur Selectie >
Functi(un)e a releuluiNONC
Retur Selectie >
Functi(un)e a releuluiNONC
Retur Selectie >
Status
DO1 Totalizare directaDO2 Totalizare in sens invDI NeutalizatIesire mA 6.250 mA
Retur Selectie OK
PasswordSpecify Main Screen Factory Settings Data Logger Set Sensor Name Display SetupConverter Setup
Main Menu
.
.Service Menu
.
Ajustare convertor
Retur Selectie OK
Converter Setup
Retur Selectie OK
Ajustare convertor
Retur Selectie OK
tiparire parola00000
Retur Selectie >
Converter Setup Menu Overview
Gf-2
135
Debitmetruelectromagnetic
FW: 841012/842009
Manualul MagFlux
Debitmetru electromagnetic
Medie(re) Unitate Iesire mADebit minim
Medie(re) 0010 sec
Retur Selectie >
Debit direct (normal)Debit in sens inversDebit in ambele sensuri (12mA=0)Debit in ambele sensuri (4 mA=0)Neutilizat Retur Selectie OK
Iesire mA
20 mA = 20.000 m 3/t
Retur Selectie >
Debit minim 0.177 m 3/h
Retur Selectie >
Flowm3/secl/secl/minl/hm3/hft3/hMGDGPM Retur Selectie OK
Debit direct (normal)
Iesire mA
20 mA = 20.000 m 3/t
Retur Selectie >
(4mA = 0 Flow)
Debit in sens invers
Iesire mA
4 mA = 20.000 m 3/t20 mA = -20.000
Retur Selectie >
(12mA = 0 Flow, +4mA = -20mA)
Debit in ambele sensuri (12mA=0)
Iesire mA
4 mA = 0.00 m 3/t20 mA = 20.000 m 3/t
Retur Selectie >
(4mA = 0 Flow)
Debit in ambele sensuri(4 mA=0)
Ajustare convertorDebit minimMedie(re)UnitateIesire mATotalizare directaTotalizare in sens inversTotalizare sumTotalizator direct NRTotalizator invers NRSuma Totalizatorului NRUnitate contor lot 1 1Unitate contor lot 1 2Debit InaltDebit ScazutFlow DirectionConducta (Tub) VidStatusService Menu
Retur Selectie OK
Ajustare convertor
Neutilizat
Totalizare directa
Releu electromecanicReleu opticNumai afisare
Retur Selectie OK
Timp de conectare 00100 mSec
Retur Selectie >
Unitate totalizator directlhlklm3
ft3
galMG Retur Selectie OK
Releu electromecanic Releu optic Numai afisare Releu electromecanic Releu optic Numai afisare
Totalizare in sens invers
Releu electromecanicReleu opticNumai afisare
Retur Selectie OK
Volum intre impulsuri 01.00000 m 3
Retur Selectie >
Unitate totalizator directlhlklm3
ft3
galMG Retur Selectie OK
Unitate totalizator directlhlklm3
ft3
galMG Retur Selectie OK
resetare cu intrare digitalaDANU
Retur Selectie OK
Timp de conectare 00010 Sec
Retur Selectie >
Volum intre impulsuri 01.00000 m 3
Retur Selectie >
resetare cu intrare digitalaDANU
Retur Selectie OK
resetare cu intrare digitalaDANU
Retur Selectie OK
Timp de conectare 00100 mSec
Retur Selectie >
Unitate totalizator in sens inverslhlklm3
ft3
galMG Retur Selectie OK
Volum intre impulsuri 01.00000 m 3
Retur Selectie >
Unitate totalizator in sens inverslhlklm3
ft3
galMG Retur Selectie OK
Unitate totalizator in sens inverslhlklm3
ft3
galMG Retur Selectie OK
resetare cu intrare digitalaDANU
Retur Selectie OK
Timp de conectare 00100 mSec
Retur Selectie >
Volum intre impulsuri 01.00000 m 3
Retur Selectie >
resetare cu intrare digitalaDANU
Retur Selectie OK
resetare cu intrare digitalaDANU
Retur Selectie OK
Totalizare sum
Totalizer Total Unitlhlklm3
ft3
galMG Retur Selectie OK
resetare cu intrare digitalaDANU
Retur Selectie OK
Totalizator direct NR Unitate contor lot 1 1Totalizator invers NR
Revenire laUnitate contor lot 1AutomatManualAdaptive
Retur Selectie OK
Releu electromecanicReleu opticNeutilizat
Retur Selectie OK
Releu electromecanic Releu optic
Numar de(unitati) preselectate
00.002778 m 3
Retur Selectie >
Neutilizat
Unitate totalizator directlhlklm3
ft3
galMG Retur Selectie OK
Unitate totalizator in sens inverslhlklm3
ft3
galMG Retur Selectie OK
Suma Totalizatorului NR
Totalizer Total Unitlhlklm3
ft3
galMG Retur Selectie OK
Unitate contor al lotului Nr. 1lhlklm3
ft3
galMG Retur Selectie OK
Pause with Digital InputDANU
Retur Selectie OK
Adaptive
Corectie maxima 20%
Retur Selectie >
Resetare eroare lotDANo
Retur Selectie OK
Automat
Unitate contor al lotului Nr. 1lhlklm3
ft3
galMG Retur Selectie OK
Pause with Digital InputDANU
Retur Selectie OK
Revenire laUnitate contor lot 1 1AutomatManualAdaptive
Retur Selectie OK
Timp de conectare 00100 mSec
Retur Selectie >
Numar depreselected (Unitate)
00.002778 m 3
Retur Selectie >
Numar de(unitati) preselectate
00.002778 m 3
Retur Selectie >
Manual
Unitate contor lot 1 2
Revenire laUnitate contor lot 1 2AutomatManualAdaptive
Retur Selectie OK
Releu electromecanicReleu opticNeutilizat
Retur Selectie OK
Releu electromecanic Releu optic
Numar depreselected (Unitate)
00.002778 m 3
Retur Selectie >
Neutilizat
Unitate contor al lotului Nr. 2lhlklm3
ft3
galMG Retur Selectie OK
Pause with Digital InputDANU
Retur Selectie OK
Adaptive
Corectie maxima20%
Retur Selectie >
Resetare eroare lotDANo
Retur Selectie OK
Automat
Unitate contor al lotului Nr. 2lhlklm3
ft3
galMG Retur Selectie OK
Pause with Digital InputDANU
Retur Selectie OK
Revenire laUnitate contor lot 1 2AutomatManualAdaptive
Retur Selectie OK
Timp de conectare 00100 mSec
Retur Selectie >
Numar depreselected (Unitate)
00.02778m 3
Retur Selectie >
Numar de(unitati) preselectate
00.002778 m 3
Retur Selectie >
Manual
Debit Inalt
la ON la Debit 10.000 m 3/h
Retur Selectie >
Functi(un)e a releuluiNONC
Retur Selectie >
OFF at Flow 9.800 m 3/h
Retur Selectie >
Debit Scazut
Releu electromecanicReleu opticNumai afisareNeutilizat
Retur Selectie OK
Temporizare (Intarziere) 00010 Sec
Retur Selectie OK
Releu electromecanicReleu opticNumai afisareNeutilizat
Retur Selectie OK
Releu electromecanic Releu optic Numai afisare
la ON la Debit 10.000 m3/h
Retur Selectie >
OFF at Flow 9.800 m3/h
Retur Selectie >
la ON la Debit 10.000 m3/h
Retur Selectie >
OFF at Flow 9.800 m3/h
Retur Selectie >
Temporizare (Intarziere) 00010 Sec
Retur Selectie OK
Temporizare (Intarziere) 00010 Sec
Retur Selectie OK
la ON la Debit 176,4 m3/h
Retur Selectie >
Functi(un)e a releuluiNONC
Retur Selectie >
la OFF la Debit 170,0 m3/h
Retur Selectie >
Temporizare (Intarziere) 00010 Sec
Retur Selectie >
Releu electromecanic Releu optic Numai afisare
la ON la Debit 176,4 m3/h
Retur Selectie >
la OFF la Debit 170,0 m3/h
Retur Selectie >
la ON la Debit 176,4 m3/h
Retur Selectie >
la OFF la Debit 170,0 m3/h
Retur Selectie >
Temporizare (Intarziere) 00010 Sec
Retur Selectie >
Temporizare (Intarziere) 00010 Sec
Retur Selectie >
Functi(un)e a releuluiNONC
Retur Selectie >
Functi(un)e a releuluiNONC
Retur Selectie >
Functi(un)e a releuluiNONC
Retur Selectie >
Functi(un)e a releuluiNONC
Retur Selectie >
Sens al debitlului
Releu electromecanicReleu opticNumai afisareNeutilizat
Retur Selectie OK
Releu electromecanic Releu optic Numai afisare
Functi(un)e a releuluiNONC
Retur Selectie OK
Conducta (Tub) Vid
Releu electromecanicReleu opticNumai afisareNeutilizat
24h flow
24h flowDANU
Retur Selectie OK
Temporizare (Intarziere) 00010 Sec
Retur Selectie >
Temporizare (Intarziere) 00010 Sec
Retur Selectie >
Temporizare (Intarziere) 00010 Sec
Retur Selectie >
Releu electromecanic Releu optic Numai afisare
Functi(un)e a releuluiNONC
Retur Selectie OK
Temporizare (Intarziere) 00010 Sec
Retur Selectie >
Temporizare (Intarziere) 00010 Sec
Retur Selectie >
Temporizare (Intarziere) 00010 Sec
Retur Selectie >
Service Menu
Sensor Calibration CodeConverter SW Ver.Product Type NoReset Counter TimeInternal Meas. & Cal.Minimum VelocityCalibrate Flow nowCalibrate VolumeCalibrate mATest Velocityblocare (inghetare) bobinacitire inregistrari evenimenteBack on Stock Retur Selectie OK
OK
Functi(un)e a releuluiNONC
Retur Selectie >
Functi(un)e a releuluiNONC
Retur Selectie >
Functi(un)e a releuluiNONC
Retur Selectie >
Functi(un)e a releuluiNONC
Retur Selectie >
Status
DO1 Totalizare directaDO2 Totalizare in sens invDI NeutalizatIesire mA 6.250 mA
Retur Selectie OK
PasswordSpecify Main Screen Factory Settings Data Logger Set Sensor Name Display SetupConverter Setup
Main Menu
.
.Service Menu
.
Ajustare convertor
Retur Selectie OK
Converter Setup
Retur Selectie OK
Ajustare convertor
Retur Selectie OK
tiparire parola00000
Retur Selectie >
Converter Setup Menu Overview
Gf-2
136Manualul MagFlux
Debitmetruelectromagnetic
Manualul MagFlux
Debitmetru electromagnetic
Medie(re) Unitate Iesire mADebit minim
Medie(re) 0010 sec
Retur Selectie >
Debit direct (normal)Debit in sens inversDebit in ambele sensuri (12mA=0)Debit in ambele sensuri (4 mA=0)Neutilizat Retur Selectie OK
Iesire mA
20 mA = 20.000 m 3/t
Retur Selectie >
Debit minim 0.177 m 3/h
Retur Selectie >
Flowm3/secl/secl/minl/hm3/hft3/hMGDGPM Retur Selectie OK
Debit direct (normal)
Iesire mA
20 mA = 20.000 m 3/t
Retur Selectie >
(4mA = 0 Flow)
Debit in sens invers
Iesire mA
4 mA = 20.000 m 3/t20 mA = -20.000
Retur Selectie >
(12mA = 0 Flow, +4mA = -20mA)
Debit in ambele sensuri (12mA=0)
Iesire mA
4 mA = 0.00 m 3/t20 mA = 20.000 m 3/t
Retur Selectie >
(4mA = 0 Flow)
Debit in ambele sensuri(4 mA=0)
Ajustare convertorDebit minimMedie(re)UnitateIesire mATotalizare directaTotalizare in sens inversTotalizare sumTotalizator direct NRTotalizator invers NRSuma Totalizatorului NRUnitate contor lot 1 1Unitate contor lot 1 2Debit InaltDebit ScazutFlow DirectionConducta (Tub) VidStatusService Menu
Retur Selectie OK
Ajustare convertor
Neutilizat
Totalizare directa
Releu electromecanicReleu opticNumai afisare
Retur Selectie OK
Timp de conectare 00100 mSec
Retur Selectie >
Unitate totalizator directlhlklm3
ft3
galMG Retur Selectie OK
Releu electromecanic Releu optic Numai afisare Releu electromecanic Releu optic Numai afisare
Totalizare in sens invers
Releu electromecanicReleu opticNumai afisare
Retur Selectie OK
Volum intre impulsuri 01.00000 m 3
Retur Selectie >
Unitate totalizator directlhlklm3
ft3
galMG Retur Selectie OK
Unitate totalizator directlhlklm3
ft3
galMG Retur Selectie OK
resetare cu intrare digitalaDANU
Retur Selectie OK
Timp de conectare 00010 Sec
Retur Selectie >
Volum intre impulsuri 01.00000 m 3
Retur Selectie >
resetare cu intrare digitalaDANU
Retur Selectie OK
resetare cu intrare digitalaDANU
Retur Selectie OK
Timp de conectare 00100 mSec
Retur Selectie >
Unitate totalizator in sens inverslhlklm3
ft3
galMG Retur Selectie OK
Volum intre impulsuri 01.00000 m 3
Retur Selectie >
Unitate totalizator in sens inverslhlklm3
ft3
galMG Retur Selectie OK
Unitate totalizator in sens inverslhlklm3
ft3
galMG Retur Selectie OK
resetare cu intrare digitalaDANU
Retur Selectie OK
Timp de conectare 00100 mSec
Retur Selectie >
Volum intre impulsuri 01.00000 m 3
Retur Selectie >
resetare cu intrare digitalaDANU
Retur Selectie OK
resetare cu intrare digitalaDANU
Retur Selectie OK
Totalizare sum
Totalizer Total Unitlhlklm3
ft3
galMG Retur Selectie OK
resetare cu intrare digitalaDANU
Retur Selectie OK
Totalizator direct NR Unitate contor lot 1 1Totalizator invers NR
Revenire laUnitate contor lot 1AutomatManualAdaptive
Retur Selectie OK
Releu electromecanicReleu opticNeutilizat
Retur Selectie OK
Releu electromecanic Releu optic
Numar de(unitati) preselectate
00.002778 m 3
Retur Selectie >
Neutilizat
Unitate totalizator directlhlklm3
ft3
galMG Retur Selectie OK
Unitate totalizator in sens inverslhlklm3
ft3
galMG Retur Selectie OK
Suma Totalizatorului NR
Totalizer Total Unitlhlklm3
ft3
galMG Retur Selectie OK
Unitate contor al lotului Nr. 1lhlklm3
ft3
galMG Retur Selectie OK
Pause with Digital InputDANU
Retur Selectie OK
Adaptive
Corectie maxima 20%
Retur Selectie >
Resetare eroare lotDANo
Retur Selectie OK
Automat
Unitate contor al lotului Nr. 1lhlklm3
ft3
galMG Retur Selectie OK
Pause with Digital InputDANU
Retur Selectie OK
Revenire laUnitate contor lot 1 1AutomatManualAdaptive
Retur Selectie OK
Timp de conectare 00100 mSec
Retur Selectie >
Numar depreselected (Unitate)
00.002778 m 3
Retur Selectie >
Numar de(unitati) preselectate
00.002778 m 3
Retur Selectie >
Manual
Unitate contor lot 1 2
Revenire laUnitate contor lot 1 2AutomatManualAdaptive
Retur Selectie OK
Releu electromecanicReleu opticNeutilizat
Retur Selectie OK
Releu electromecanic Releu optic
Numar depreselected (Unitate)
00.002778 m 3
Retur Selectie >
Neutilizat
Unitate contor al lotului Nr. 2lhlklm3
ft3
galMG Retur Selectie OK
Pause with Digital InputDANU
Retur Selectie OK
Adaptive
Corectie maxima20%
Retur Selectie >
Resetare eroare lotDANo
Retur Selectie OK
Automat
Unitate contor al lotului Nr. 2lhlklm3
ft3
galMG Retur Selectie OK
Pause with Digital InputDANU
Retur Selectie OK
Revenire laUnitate contor lot 1 2AutomatManualAdaptive
Retur Selectie OK
Timp de conectare 00100 mSec
Retur Selectie >
Numar depreselected (Unitate)
00.02778m 3
Retur Selectie >
Numar de(unitati) preselectate
00.002778 m 3
Retur Selectie >
Manual
Debit Inalt
la ON la Debit 10.000 m 3/h
Retur Selectie >
Functi(un)e a releuluiNONC
Retur Selectie >
OFF at Flow 9.800 m 3/h
Retur Selectie >
Debit Scazut
Releu electromecanicReleu opticNumai afisareNeutilizat
Retur Selectie OK
Temporizare (Intarziere) 00010 Sec
Retur Selectie OK
Releu electromecanicReleu opticNumai afisareNeutilizat
Retur Selectie OK
Releu electromecanic Releu optic Numai afisare
la ON la Debit 10.000 m3/h
Retur Selectie >
OFF at Flow 9.800 m3/h
Retur Selectie >
la ON la Debit 10.000 m3/h
Retur Selectie >
OFF at Flow 9.800 m3/h
Retur Selectie >
Temporizare (Intarziere) 00010 Sec
Retur Selectie OK
Temporizare (Intarziere) 00010 Sec
Retur Selectie OK
la ON la Debit 176,4 m3/h
Retur Selectie >
Functi(un)e a releuluiNONC
Retur Selectie >
la OFF la Debit 170,0 m3/h
Retur Selectie >
Temporizare (Intarziere) 00010 Sec
Retur Selectie >
Releu electromecanic Releu optic Numai afisare
la ON la Debit 176,4 m3/h
Retur Selectie >
la OFF la Debit 170,0 m3/h
Retur Selectie >
la ON la Debit 176,4 m3/h
Retur Selectie >
la OFF la Debit 170,0 m3/h
Retur Selectie >
Temporizare (Intarziere) 00010 Sec
Retur Selectie >
Temporizare (Intarziere) 00010 Sec
Retur Selectie >
Functi(un)e a releuluiNONC
Retur Selectie >
Functi(un)e a releuluiNONC
Retur Selectie >
Functi(un)e a releuluiNONC
Retur Selectie >
Functi(un)e a releuluiNONC
Retur Selectie >
Sens al debitlului
Releu electromecanicReleu opticNumai afisareNeutilizat
Retur Selectie OK
Releu electromecanic Releu optic Numai afisare
Functi(un)e a releuluiNONC
Retur Selectie OK
Conducta (Tub) Vid
Releu electromecanicReleu opticNumai afisareNeutilizat
24h flow
24h flowDANU
Retur Selectie OK
Temporizare (Intarziere) 00010 Sec
Retur Selectie >
Temporizare (Intarziere) 00010 Sec
Retur Selectie >
Temporizare (Intarziere) 00010 Sec
Retur Selectie >
Releu electromecanic Releu optic Numai afisare
Functi(un)e a releuluiNONC
Retur Selectie OK
Temporizare (Intarziere) 00010 Sec
Retur Selectie >
Temporizare (Intarziere) 00010 Sec
Retur Selectie >
Temporizare (Intarziere) 00010 Sec
Retur Selectie >
Service Menu
Sensor Calibration CodeConverter SW Ver.Product Type NoReset Counter TimeInternal Meas. & Cal.Minimum VelocityCalibrate Flow nowCalibrate VolumeCalibrate mATest Velocityblocare (inghetare) bobinacitire inregistrari evenimenteBack on Stock Retur Selectie OK
OK
Functi(un)e a releuluiNONC
Retur Selectie >
Functi(un)e a releuluiNONC
Retur Selectie >
Functi(un)e a releuluiNONC
Retur Selectie >
Functi(un)e a releuluiNONC
Retur Selectie >
Status
DO1 Totalizare directaDO2 Totalizare in sens invDI NeutalizatIesire mA 6.250 mA
Retur Selectie OK
PasswordSpecify Main Screen Factory Settings Data Logger Set Sensor Name Display SetupConverter Setup
Main Menu
.
.Service Menu
.
Ajustare convertor
Retur Selectie OK
Converter Setup
Retur Selectie OK
Ajustare convertor
Retur Selectie OK
tiparire parola00000
Retur Selectie >
Converter Setup Menu Overview
Gf-2
137
Debitmetruelectromagnetic
FW: 841012/842009
Manualul MagFlux
Debitmetru electromagnetic
Medie(re) Unitate Iesire mADebit minim
Medie(re) 0010 sec
Retur Selectie >
Debit direct (normal)Debit in sens inversDebit in ambele sensuri (12mA=0)Debit in ambele sensuri (4 mA=0)Neutilizat Retur Selectie OK
Iesire mA
20 mA = 20.000 m 3/t
Retur Selectie >
Debit minim 0.177 m 3/h
Retur Selectie >
Flowm3/secl/secl/minl/hm3/hft3/hMGDGPM Retur Selectie OK
Debit direct (normal)
Iesire mA
20 mA = 20.000 m 3/t
Retur Selectie >
(4mA = 0 Flow)
Debit in sens invers
Iesire mA
4 mA = 20.000 m 3/t20 mA = -20.000
Retur Selectie >
(12mA = 0 Flow, +4mA = -20mA)
Debit in ambele sensuri (12mA=0)
Iesire mA
4 mA = 0.00 m 3/t20 mA = 20.000 m 3/t
Retur Selectie >
(4mA = 0 Flow)
Debit in ambele sensuri(4 mA=0)
Ajustare convertorDebit minimMedie(re)UnitateIesire mATotalizare directaTotalizare in sens inversTotalizare sumTotalizator direct NRTotalizator invers NRSuma Totalizatorului NRUnitate contor lot 1 1Unitate contor lot 1 2Debit InaltDebit ScazutFlow DirectionConducta (Tub) VidStatusService Menu
Retur Selectie OK
Ajustare convertor
Neutilizat
Totalizare directa
Releu electromecanicReleu opticNumai afisare
Retur Selectie OK
Timp de conectare 00100 mSec
Retur Selectie >
Unitate totalizator directlhlklm3
ft3
galMG Retur Selectie OK
Releu electromecanic Releu optic Numai afisare Releu electromecanic Releu optic Numai afisare
Totalizare in sens invers
Releu electromecanicReleu opticNumai afisare
Retur Selectie OK
Volum intre impulsuri 01.00000 m 3
Retur Selectie >
Unitate totalizator directlhlklm3
ft3
galMG Retur Selectie OK
Unitate totalizator directlhlklm3
ft3
galMG Retur Selectie OK
resetare cu intrare digitalaDANU
Retur Selectie OK
Timp de conectare 00010 Sec
Retur Selectie >
Volum intre impulsuri 01.00000 m 3
Retur Selectie >
resetare cu intrare digitalaDANU
Retur Selectie OK
resetare cu intrare digitalaDANU
Retur Selectie OK
Timp de conectare 00100 mSec
Retur Selectie >
Unitate totalizator in sens inverslhlklm3
ft3
galMG Retur Selectie OK
Volum intre impulsuri 01.00000 m 3
Retur Selectie >
Unitate totalizator in sens inverslhlklm3
ft3
galMG Retur Selectie OK
Unitate totalizator in sens inverslhlklm3
ft3
galMG Retur Selectie OK
resetare cu intrare digitalaDANU
Retur Selectie OK
Timp de conectare 00100 mSec
Retur Selectie >
Volum intre impulsuri 01.00000 m 3
Retur Selectie >
resetare cu intrare digitalaDANU
Retur Selectie OK
resetare cu intrare digitalaDANU
Retur Selectie OK
Totalizare sum
Totalizer Total Unitlhlklm3
ft3
galMG Retur Selectie OK
resetare cu intrare digitalaDANU
Retur Selectie OK
Totalizator direct NR Unitate contor lot 1 1Totalizator invers NR
Revenire laUnitate contor lot 1AutomatManualAdaptive
Retur Selectie OK
Releu electromecanicReleu opticNeutilizat
Retur Selectie OK
Releu electromecanic Releu optic
Numar de(unitati) preselectate
00.002778 m 3
Retur Selectie >
Neutilizat
Unitate totalizator directlhlklm3
ft3
galMG Retur Selectie OK
Unitate totalizator in sens inverslhlklm3
ft3
galMG Retur Selectie OK
Suma Totalizatorului NR
Totalizer Total Unitlhlklm3
ft3
galMG Retur Selectie OK
Unitate contor al lotului Nr. 1lhlklm3
ft3
galMG Retur Selectie OK
Pause with Digital InputDANU
Retur Selectie OK
Adaptive
Corectie maxima 20%
Retur Selectie >
Resetare eroare lotDANo
Retur Selectie OK
Automat
Unitate contor al lotului Nr. 1lhlklm3
ft3
galMG Retur Selectie OK
Pause with Digital InputDANU
Retur Selectie OK
Revenire laUnitate contor lot 1 1AutomatManualAdaptive
Retur Selectie OK
Timp de conectare 00100 mSec
Retur Selectie >
Numar depreselected (Unitate)
00.002778 m 3
Retur Selectie >
Numar de(unitati) preselectate
00.002778 m 3
Retur Selectie >
Manual
Unitate contor lot 1 2
Revenire laUnitate contor lot 1 2AutomatManualAdaptive
Retur Selectie OK
Releu electromecanicReleu opticNeutilizat
Retur Selectie OK
Releu electromecanic Releu optic
Numar depreselected (Unitate)
00.002778 m 3
Retur Selectie >
Neutilizat
Unitate contor al lotului Nr. 2lhlklm3
ft3
galMG Retur Selectie OK
Pause with Digital InputDANU
Retur Selectie OK
Adaptive
Corectie maxima20%
Retur Selectie >
Resetare eroare lotDANo
Retur Selectie OK
Automat
Unitate contor al lotului Nr. 2lhlklm3
ft3
galMG Retur Selectie OK
Pause with Digital InputDANU
Retur Selectie OK
Revenire laUnitate contor lot 1 2AutomatManualAdaptive
Retur Selectie OK
Timp de conectare 00100 mSec
Retur Selectie >
Numar depreselected (Unitate)
00.02778m 3
Retur Selectie >
Numar de(unitati) preselectate
00.002778 m 3
Retur Selectie >
Manual
Debit Inalt
la ON la Debit 10.000 m 3/h
Retur Selectie >
Functi(un)e a releuluiNONC
Retur Selectie >
OFF at Flow 9.800 m 3/h
Retur Selectie >
Debit Scazut
Releu electromecanicReleu opticNumai afisareNeutilizat
Retur Selectie OK
Temporizare (Intarziere) 00010 Sec
Retur Selectie OK
Releu electromecanicReleu opticNumai afisareNeutilizat
Retur Selectie OK
Releu electromecanic Releu optic Numai afisare
la ON la Debit 10.000 m3/h
Retur Selectie >
OFF at Flow 9.800 m3/h
Retur Selectie >
la ON la Debit 10.000 m3/h
Retur Selectie >
OFF at Flow 9.800 m3/h
Retur Selectie >
Temporizare (Intarziere) 00010 Sec
Retur Selectie OK
Temporizare (Intarziere) 00010 Sec
Retur Selectie OK
la ON la Debit 176,4 m3/h
Retur Selectie >
Functi(un)e a releuluiNONC
Retur Selectie >
la OFF la Debit 170,0 m3/h
Retur Selectie >
Temporizare (Intarziere) 00010 Sec
Retur Selectie >
Releu electromecanic Releu optic Numai afisare
la ON la Debit 176,4 m3/h
Retur Selectie >
la OFF la Debit 170,0 m3/h
Retur Selectie >
la ON la Debit 176,4 m3/h
Retur Selectie >
la OFF la Debit 170,0 m3/h
Retur Selectie >
Temporizare (Intarziere) 00010 Sec
Retur Selectie >
Temporizare (Intarziere) 00010 Sec
Retur Selectie >
Functi(un)e a releuluiNONC
Retur Selectie >
Functi(un)e a releuluiNONC
Retur Selectie >
Functi(un)e a releuluiNONC
Retur Selectie >
Functi(un)e a releuluiNONC
Retur Selectie >
Sens al debitlului
Releu electromecanicReleu opticNumai afisareNeutilizat
Retur Selectie OK
Releu electromecanic Releu optic Numai afisare
Functi(un)e a releuluiNONC
Retur Selectie OK
Conducta (Tub) Vid
Releu electromecanicReleu opticNumai afisareNeutilizat
24h flow
24h flowDANU
Retur Selectie OK
Temporizare (Intarziere) 00010 Sec
Retur Selectie >
Temporizare (Intarziere) 00010 Sec
Retur Selectie >
Temporizare (Intarziere) 00010 Sec
Retur Selectie >
Releu electromecanic Releu optic Numai afisare
Functi(un)e a releuluiNONC
Retur Selectie OK
Temporizare (Intarziere) 00010 Sec
Retur Selectie >
Temporizare (Intarziere) 00010 Sec
Retur Selectie >
Temporizare (Intarziere) 00010 Sec
Retur Selectie >
Service Menu
Sensor Calibration CodeConverter SW Ver.Product Type NoReset Counter TimeInternal Meas. & Cal.Minimum VelocityCalibrate Flow nowCalibrate VolumeCalibrate mATest Velocityblocare (inghetare) bobinacitire inregistrari evenimenteBack on Stock Retur Selectie OK
OK
Functi(un)e a releuluiNONC
Retur Selectie >
Functi(un)e a releuluiNONC
Retur Selectie >
Functi(un)e a releuluiNONC
Retur Selectie >
Functi(un)e a releuluiNONC
Retur Selectie >
Status
DO1 Totalizare directaDO2 Totalizare in sens invDI NeutalizatIesire mA 6.250 mA
Retur Selectie OK
PasswordSpecify Main Screen Factory Settings Data Logger Set Sensor Name Display SetupConverter Setup
Main Menu
.
.Service Menu
.
Ajustare convertor
Retur Selectie OK
Converter Setup
Retur Selectie OK
Ajustare convertor
Retur Selectie OK
tiparire parola00000
Retur Selectie >
Converter Setup Menu Overview
Gf-2
138Manualul MagFlux
Debitmetruelectromagnetic
Manualul MagFlux
Debitmetru electromagnetic
Medie(re) Unitate Iesire mADebit minim
Medie(re) 0010 sec
Retur Selectie >
Debit direct (normal)Debit in sens inversDebit in ambele sensuri (12mA=0)Debit in ambele sensuri (4 mA=0)Neutilizat Retur Selectie OK
Iesire mA
20 mA = 20.000 m 3/t
Retur Selectie >
Debit minim 0.177 m 3/h
Retur Selectie >
Flowm3/secl/secl/minl/hm3/hft3/hMGDGPM Retur Selectie OK
Debit direct (normal)
Iesire mA
20 mA = 20.000 m 3/t
Retur Selectie >
(4mA = 0 Flow)
Debit in sens invers
Iesire mA
4 mA = 20.000 m 3/t20 mA = -20.000
Retur Selectie >
(12mA = 0 Flow, +4mA = -20mA)
Debit in ambele sensuri (12mA=0)
Iesire mA
4 mA = 0.00 m 3/t20 mA = 20.000 m 3/t
Retur Selectie >
(4mA = 0 Flow)
Debit in ambele sensuri(4 mA=0)
Ajustare convertorDebit minimMedie(re)UnitateIesire mATotalizare directaTotalizare in sens inversTotalizare sumTotalizator direct NRTotalizator invers NRSuma Totalizatorului NRUnitate contor lot 1 1Unitate contor lot 1 2Debit InaltDebit ScazutFlow DirectionConducta (Tub) VidStatusService Menu
Retur Selectie OK
Ajustare convertor
Neutilizat
Totalizare directa
Releu electromecanicReleu opticNumai afisare
Retur Selectie OK
Timp de conectare 00100 mSec
Retur Selectie >
Unitate totalizator directlhlklm3
ft3
galMG Retur Selectie OK
Releu electromecanic Releu optic Numai afisare Releu electromecanic Releu optic Numai afisare
Totalizare in sens invers
Releu electromecanicReleu opticNumai afisare
Retur Selectie OK
Volum intre impulsuri 01.00000 m 3
Retur Selectie >
Unitate totalizator directlhlklm3
ft3
galMG Retur Selectie OK
Unitate totalizator directlhlklm3
ft3
galMG Retur Selectie OK
resetare cu intrare digitalaDANU
Retur Selectie OK
Timp de conectare 00010 Sec
Retur Selectie >
Volum intre impulsuri 01.00000 m 3
Retur Selectie >
resetare cu intrare digitalaDANU
Retur Selectie OK
resetare cu intrare digitalaDANU
Retur Selectie OK
Timp de conectare 00100 mSec
Retur Selectie >
Unitate totalizator in sens inverslhlklm3
ft3
galMG Retur Selectie OK
Volum intre impulsuri 01.00000 m 3
Retur Selectie >
Unitate totalizator in sens inverslhlklm3
ft3
galMG Retur Selectie OK
Unitate totalizator in sens inverslhlklm3
ft3
galMG Retur Selectie OK
resetare cu intrare digitalaDANU
Retur Selectie OK
Timp de conectare 00100 mSec
Retur Selectie >
Volum intre impulsuri 01.00000 m 3
Retur Selectie >
resetare cu intrare digitalaDANU
Retur Selectie OK
resetare cu intrare digitalaDANU
Retur Selectie OK
Totalizare sum
Totalizer Total Unitlhlklm3
ft3
galMG Retur Selectie OK
resetare cu intrare digitalaDANU
Retur Selectie OK
Totalizator direct NR Unitate contor lot 1 1Totalizator invers NR
Revenire laUnitate contor lot 1AutomatManualAdaptive
Retur Selectie OK
Releu electromecanicReleu opticNeutilizat
Retur Selectie OK
Releu electromecanic Releu optic
Numar de(unitati) preselectate
00.002778 m 3
Retur Selectie >
Neutilizat
Unitate totalizator directlhlklm3
ft3
galMG Retur Selectie OK
Unitate totalizator in sens inverslhlklm3
ft3
galMG Retur Selectie OK
Suma Totalizatorului NR
Totalizer Total Unitlhlklm3
ft3
galMG Retur Selectie OK
Unitate contor al lotului Nr. 1lhlklm3
ft3
galMG Retur Selectie OK
Pause with Digital InputDANU
Retur Selectie OK
Adaptive
Corectie maxima 20%
Retur Selectie >
Resetare eroare lotDANo
Retur Selectie OK
Automat
Unitate contor al lotului Nr. 1lhlklm3
ft3
galMG Retur Selectie OK
Pause with Digital InputDANU
Retur Selectie OK
Revenire laUnitate contor lot 1 1AutomatManualAdaptive
Retur Selectie OK
Timp de conectare 00100 mSec
Retur Selectie >
Numar depreselected (Unitate)
00.002778 m 3
Retur Selectie >
Numar de(unitati) preselectate
00.002778 m 3
Retur Selectie >
Manual
Unitate contor lot 1 2
Revenire laUnitate contor lot 1 2AutomatManualAdaptive
Retur Selectie OK
Releu electromecanicReleu opticNeutilizat
Retur Selectie OK
Releu electromecanic Releu optic
Numar depreselected (Unitate)
00.002778 m 3
Retur Selectie >
Neutilizat
Unitate contor al lotului Nr. 2lhlklm3
ft3
galMG Retur Selectie OK
Pause with Digital InputDANU
Retur Selectie OK
Adaptive
Corectie maxima20%
Retur Selectie >
Resetare eroare lotDANo
Retur Selectie OK
Automat
Unitate contor al lotului Nr. 2lhlklm3
ft3
galMG Retur Selectie OK
Pause with Digital InputDANU
Retur Selectie OK
Revenire laUnitate contor lot 1 2AutomatManualAdaptive
Retur Selectie OK
Timp de conectare 00100 mSec
Retur Selectie >
Numar depreselected (Unitate)
00.02778m 3
Retur Selectie >
Numar de(unitati) preselectate
00.002778 m 3
Retur Selectie >
Manual
Debit Inalt
la ON la Debit 10.000 m 3/h
Retur Selectie >
Functi(un)e a releuluiNONC
Retur Selectie >
OFF at Flow 9.800 m 3/h
Retur Selectie >
Debit Scazut
Releu electromecanicReleu opticNumai afisareNeutilizat
Retur Selectie OK
Temporizare (Intarziere) 00010 Sec
Retur Selectie OK
Releu electromecanicReleu opticNumai afisareNeutilizat
Retur Selectie OK
Releu electromecanic Releu optic Numai afisare
la ON la Debit 10.000 m3/h
Retur Selectie >
OFF at Flow 9.800 m3/h
Retur Selectie >
la ON la Debit 10.000 m3/h
Retur Selectie >
OFF at Flow 9.800 m3/h
Retur Selectie >
Temporizare (Intarziere) 00010 Sec
Retur Selectie OK
Temporizare (Intarziere) 00010 Sec
Retur Selectie OK
la ON la Debit 176,4 m3/h
Retur Selectie >
Functi(un)e a releuluiNONC
Retur Selectie >
la OFF la Debit 170,0 m3/h
Retur Selectie >
Temporizare (Intarziere) 00010 Sec
Retur Selectie >
Releu electromecanic Releu optic Numai afisare
la ON la Debit 176,4 m3/h
Retur Selectie >
la OFF la Debit 170,0 m3/h
Retur Selectie >
la ON la Debit 176,4 m3/h
Retur Selectie >
la OFF la Debit 170,0 m3/h
Retur Selectie >
Temporizare (Intarziere) 00010 Sec
Retur Selectie >
Temporizare (Intarziere) 00010 Sec
Retur Selectie >
Functi(un)e a releuluiNONC
Retur Selectie >
Functi(un)e a releuluiNONC
Retur Selectie >
Functi(un)e a releuluiNONC
Retur Selectie >
Functi(un)e a releuluiNONC
Retur Selectie >
Sens al debitlului
Releu electromecanicReleu opticNumai afisareNeutilizat
Retur Selectie OK
Releu electromecanic Releu optic Numai afisare
Functi(un)e a releuluiNONC
Retur Selectie OK
Conducta (Tub) Vid
Releu electromecanicReleu opticNumai afisareNeutilizat
24h flow
24h flowDANU
Retur Selectie OK
Temporizare (Intarziere) 00010 Sec
Retur Selectie >
Temporizare (Intarziere) 00010 Sec
Retur Selectie >
Temporizare (Intarziere) 00010 Sec
Retur Selectie >
Releu electromecanic Releu optic Numai afisare
Functi(un)e a releuluiNONC
Retur Selectie OK
Temporizare (Intarziere) 00010 Sec
Retur Selectie >
Temporizare (Intarziere) 00010 Sec
Retur Selectie >
Temporizare (Intarziere) 00010 Sec
Retur Selectie >
Service Menu
Sensor Calibration CodeConverter SW Ver.Product Type NoReset Counter TimeInternal Meas. & Cal.Minimum VelocityCalibrate Flow nowCalibrate VolumeCalibrate mATest Velocityblocare (inghetare) bobinacitire inregistrari evenimenteBack on Stock Retur Selectie OK
OK
Functi(un)e a releuluiNONC
Retur Selectie >
Functi(un)e a releuluiNONC
Retur Selectie >
Functi(un)e a releuluiNONC
Retur Selectie >
Functi(un)e a releuluiNONC
Retur Selectie >
Status
DO1 Totalizare directaDO2 Totalizare in sens invDI NeutalizatIesire mA 6.250 mA
Retur Selectie OK
PasswordSpecify Main Screen Factory Settings Data Logger Set Sensor Name Display SetupConverter Setup
Main Menu
.
.Service Menu
.
Ajustare convertor
Retur Selectie OK
Converter Setup
Retur Selectie OK
Ajustare convertor
Retur Selectie OK
tiparire parola00000
Retur Selectie >
Converter Setup Menu Overview
Gf-2
139
Debitmetruelectromagnetic
FW: 841012/842009
Manualul MagFlux
Debitmetru electromagnetic
Medie(re) Unitate Iesire mADebit minim
Medie(re) 0010 sec
Retur Selectie >
Debit direct (normal)Debit in sens inversDebit in ambele sensuri (12mA=0)Debit in ambele sensuri (4 mA=0)Neutilizat Retur Selectie OK
Iesire mA
20 mA = 20.000 m 3/t
Retur Selectie >
Debit minim 0.177 m 3/h
Retur Selectie >
Flowm3/secl/secl/minl/hm3/hft3/hMGDGPM Retur Selectie OK
Debit direct (normal)
Iesire mA
20 mA = 20.000 m 3/t
Retur Selectie >
(4mA = 0 Flow)
Debit in sens invers
Iesire mA
4 mA = 20.000 m 3/t20 mA = -20.000
Retur Selectie >
(12mA = 0 Flow, +4mA = -20mA)
Debit in ambele sensuri (12mA=0)
Iesire mA
4 mA = 0.00 m 3/t20 mA = 20.000 m 3/t
Retur Selectie >
(4mA = 0 Flow)
Debit in ambele sensuri(4 mA=0)
Ajustare convertorDebit minimMedie(re)UnitateIesire mATotalizare directaTotalizare in sens inversTotalizare sumTotalizator direct NRTotalizator invers NRSuma Totalizatorului NRUnitate contor lot 1 1Unitate contor lot 1 2Debit InaltDebit ScazutFlow DirectionConducta (Tub) VidStatusService Menu
Retur Selectie OK
Ajustare convertor
Neutilizat
Totalizare directa
Releu electromecanicReleu opticNumai afisare
Retur Selectie OK
Timp de conectare 00100 mSec
Retur Selectie >
Unitate totalizator directlhlklm3
ft3
galMG Retur Selectie OK
Releu electromecanic Releu optic Numai afisare Releu electromecanic Releu optic Numai afisare
Totalizare in sens invers
Releu electromecanicReleu opticNumai afisare
Retur Selectie OK
Volum intre impulsuri 01.00000 m 3
Retur Selectie >
Unitate totalizator directlhlklm3
ft3
galMG Retur Selectie OK
Unitate totalizator directlhlklm3
ft3
galMG Retur Selectie OK
resetare cu intrare digitalaDANU
Retur Selectie OK
Timp de conectare 00010 Sec
Retur Selectie >
Volum intre impulsuri 01.00000 m 3
Retur Selectie >
resetare cu intrare digitalaDANU
Retur Selectie OK
resetare cu intrare digitalaDANU
Retur Selectie OK
Timp de conectare 00100 mSec
Retur Selectie >
Unitate totalizator in sens inverslhlklm3
ft3
galMG Retur Selectie OK
Volum intre impulsuri 01.00000 m 3
Retur Selectie >
Unitate totalizator in sens inverslhlklm3
ft3
galMG Retur Selectie OK
Unitate totalizator in sens inverslhlklm3
ft3
galMG Retur Selectie OK
resetare cu intrare digitalaDANU
Retur Selectie OK
Timp de conectare 00100 mSec
Retur Selectie >
Volum intre impulsuri 01.00000 m 3
Retur Selectie >
resetare cu intrare digitalaDANU
Retur Selectie OK
resetare cu intrare digitalaDANU
Retur Selectie OK
Totalizare sum
Totalizer Total Unitlhlklm3
ft3
galMG Retur Selectie OK
resetare cu intrare digitalaDANU
Retur Selectie OK
Totalizator direct NR Unitate contor lot 1 1Totalizator invers NR
Revenire laUnitate contor lot 1AutomatManualAdaptive
Retur Selectie OK
Releu electromecanicReleu opticNeutilizat
Retur Selectie OK
Releu electromecanic Releu optic
Numar de(unitati) preselectate
00.002778 m 3
Retur Selectie >
Neutilizat
Unitate totalizator directlhlklm3
ft3
galMG Retur Selectie OK
Unitate totalizator in sens inverslhlklm3
ft3
galMG Retur Selectie OK
Suma Totalizatorului NR
Totalizer Total Unitlhlklm3
ft3
galMG Retur Selectie OK
Unitate contor al lotului Nr. 1lhlklm3
ft3
galMG Retur Selectie OK
Pause with Digital InputDANU
Retur Selectie OK
Adaptive
Corectie maxima 20%
Retur Selectie >
Resetare eroare lotDANo
Retur Selectie OK
Automat
Unitate contor al lotului Nr. 1lhlklm3
ft3
galMG Retur Selectie OK
Pause with Digital InputDANU
Retur Selectie OK
Revenire laUnitate contor lot 1 1AutomatManualAdaptive
Retur Selectie OK
Timp de conectare 00100 mSec
Retur Selectie >
Numar depreselected (Unitate)
00.002778 m 3
Retur Selectie >
Numar de(unitati) preselectate
00.002778 m 3
Retur Selectie >
Manual
Unitate contor lot 1 2
Revenire laUnitate contor lot 1 2AutomatManualAdaptive
Retur Selectie OK
Releu electromecanicReleu opticNeutilizat
Retur Selectie OK
Releu electromecanic Releu optic
Numar depreselected (Unitate)
00.002778 m 3
Retur Selectie >
Neutilizat
Unitate contor al lotului Nr. 2lhlklm3
ft3
galMG Retur Selectie OK
Pause with Digital InputDANU
Retur Selectie OK
Adaptive
Corectie maxima20%
Retur Selectie >
Resetare eroare lotDANo
Retur Selectie OK
Automat
Unitate contor al lotului Nr. 2lhlklm3
ft3
galMG Retur Selectie OK
Pause with Digital InputDANU
Retur Selectie OK
Revenire laUnitate contor lot 1 2AutomatManualAdaptive
Retur Selectie OK
Timp de conectare 00100 mSec
Retur Selectie >
Numar depreselected (Unitate)
00.02778m 3
Retur Selectie >
Numar de(unitati) preselectate
00.002778 m 3
Retur Selectie >
Manual
Debit Inalt
la ON la Debit 10.000 m 3/h
Retur Selectie >
Functi(un)e a releuluiNONC
Retur Selectie >
OFF at Flow 9.800 m 3/h
Retur Selectie >
Debit Scazut
Releu electromecanicReleu opticNumai afisareNeutilizat
Retur Selectie OK
Temporizare (Intarziere) 00010 Sec
Retur Selectie OK
Releu electromecanicReleu opticNumai afisareNeutilizat
Retur Selectie OK
Releu electromecanic Releu optic Numai afisare
la ON la Debit 10.000 m3/h
Retur Selectie >
OFF at Flow 9.800 m3/h
Retur Selectie >
la ON la Debit 10.000 m3/h
Retur Selectie >
OFF at Flow 9.800 m3/h
Retur Selectie >
Temporizare (Intarziere) 00010 Sec
Retur Selectie OK
Temporizare (Intarziere) 00010 Sec
Retur Selectie OK
la ON la Debit 176,4 m3/h
Retur Selectie >
Functi(un)e a releuluiNONC
Retur Selectie >
la OFF la Debit 170,0 m3/h
Retur Selectie >
Temporizare (Intarziere) 00010 Sec
Retur Selectie >
Releu electromecanic Releu optic Numai afisare
la ON la Debit 176,4 m3/h
Retur Selectie >
la OFF la Debit 170,0 m3/h
Retur Selectie >
la ON la Debit 176,4 m3/h
Retur Selectie >
la OFF la Debit 170,0 m3/h
Retur Selectie >
Temporizare (Intarziere) 00010 Sec
Retur Selectie >
Temporizare (Intarziere) 00010 Sec
Retur Selectie >
Functi(un)e a releuluiNONC
Retur Selectie >
Functi(un)e a releuluiNONC
Retur Selectie >
Functi(un)e a releuluiNONC
Retur Selectie >
Functi(un)e a releuluiNONC
Retur Selectie >
Sens al debitlului
Releu electromecanicReleu opticNumai afisareNeutilizat
Retur Selectie OK
Releu electromecanic Releu optic Numai afisare
Functi(un)e a releuluiNONC
Retur Selectie OK
Conducta (Tub) Vid
Releu electromecanicReleu opticNumai afisareNeutilizat
24h flow
24h flowDANU
Retur Selectie OK
Temporizare (Intarziere) 00010 Sec
Retur Selectie >
Temporizare (Intarziere) 00010 Sec
Retur Selectie >
Temporizare (Intarziere) 00010 Sec
Retur Selectie >
Releu electromecanic Releu optic Numai afisare
Functi(un)e a releuluiNONC
Retur Selectie OK
Temporizare (Intarziere) 00010 Sec
Retur Selectie >
Temporizare (Intarziere) 00010 Sec
Retur Selectie >
Temporizare (Intarziere) 00010 Sec
Retur Selectie >
Service Menu
Sensor Calibration CodeConverter SW Ver.Product Type NoReset Counter TimeInternal Meas. & Cal.Minimum VelocityCalibrate Flow nowCalibrate VolumeCalibrate mATest Velocityblocare (inghetare) bobinacitire inregistrari evenimenteBack on Stock Retur Selectie OK
OK
Functi(un)e a releuluiNONC
Retur Selectie >
Functi(un)e a releuluiNONC
Retur Selectie >
Functi(un)e a releuluiNONC
Retur Selectie >
Functi(un)e a releuluiNONC
Retur Selectie >
Status
DO1 Totalizare directaDO2 Totalizare in sens invDI NeutalizatIesire mA 6.250 mA
Retur Selectie OK
PasswordSpecify Main Screen Factory Settings Data Logger Set Sensor Name Display SetupConverter Setup
Main Menu
.
.Service Menu
.
Ajustare convertor
Retur Selectie OK
Converter Setup
Retur Selectie OK
Ajustare convertor
Retur Selectie OK
tiparire parola00000
Retur Selectie >
Converter Setup Menu Overview
Gf-2
140Manualul MagFlux
Debitmetruelectromagnetic
Manualul MagFlux
Debitmetru electromagnetic
Medie(re) Unitate Iesire mADebit minim
Medie(re) 0010 sec
Retur Selectie >
Debit direct (normal)Debit in sens inversDebit in ambele sensuri (12mA=0)Debit in ambele sensuri (4 mA=0)Neutilizat Retur Selectie OK
Iesire mA
20 mA = 20.000 m 3/t
Retur Selectie >
Debit minim 0.177 m 3/h
Retur Selectie >
Flowm3/secl/secl/minl/hm3/hft3/hMGDGPM Retur Selectie OK
Debit direct (normal)
Iesire mA
20 mA = 20.000 m 3/t
Retur Selectie >
(4mA = 0 Flow)
Debit in sens invers
Iesire mA
4 mA = 20.000 m 3/t20 mA = -20.000
Retur Selectie >
(12mA = 0 Flow, +4mA = -20mA)
Debit in ambele sensuri (12mA=0)
Iesire mA
4 mA = 0.00 m 3/t20 mA = 20.000 m 3/t
Retur Selectie >
(4mA = 0 Flow)
Debit in ambele sensuri(4 mA=0)
Ajustare convertorDebit minimMedie(re)UnitateIesire mATotalizare directaTotalizare in sens inversTotalizare sumTotalizator direct NRTotalizator invers NRSuma Totalizatorului NRUnitate contor lot 1 1Unitate contor lot 1 2Debit InaltDebit ScazutFlow DirectionConducta (Tub) VidStatusService Menu
Retur Selectie OK
Ajustare convertor
Neutilizat
Totalizare directa
Releu electromecanicReleu opticNumai afisare
Retur Selectie OK
Timp de conectare 00100 mSec
Retur Selectie >
Unitate totalizator directlhlklm3
ft3
galMG Retur Selectie OK
Releu electromecanic Releu optic Numai afisare Releu electromecanic Releu optic Numai afisare
Totalizare in sens invers
Releu electromecanicReleu opticNumai afisare
Retur Selectie OK
Volum intre impulsuri 01.00000 m 3
Retur Selectie >
Unitate totalizator directlhlklm3
ft3
galMG Retur Selectie OK
Unitate totalizator directlhlklm3
ft3
galMG Retur Selectie OK
resetare cu intrare digitalaDANU
Retur Selectie OK
Timp de conectare 00010 Sec
Retur Selectie >
Volum intre impulsuri 01.00000 m 3
Retur Selectie >
resetare cu intrare digitalaDANU
Retur Selectie OK
resetare cu intrare digitalaDANU
Retur Selectie OK
Timp de conectare 00100 mSec
Retur Selectie >
Unitate totalizator in sens inverslhlklm3
ft3
galMG Retur Selectie OK
Volum intre impulsuri 01.00000 m 3
Retur Selectie >
Unitate totalizator in sens inverslhlklm3
ft3
galMG Retur Selectie OK
Unitate totalizator in sens inverslhlklm3
ft3
galMG Retur Selectie OK
resetare cu intrare digitalaDANU
Retur Selectie OK
Timp de conectare 00100 mSec
Retur Selectie >
Volum intre impulsuri 01.00000 m 3
Retur Selectie >
resetare cu intrare digitalaDANU
Retur Selectie OK
resetare cu intrare digitalaDANU
Retur Selectie OK
Totalizare sum
Totalizer Total Unitlhlklm3
ft3
galMG Retur Selectie OK
resetare cu intrare digitalaDANU
Retur Selectie OK
Totalizator direct NR Unitate contor lot 1 1Totalizator invers NR
Revenire laUnitate contor lot 1AutomatManualAdaptive
Retur Selectie OK
Releu electromecanicReleu opticNeutilizat
Retur Selectie OK
Releu electromecanic Releu optic
Numar de(unitati) preselectate
00.002778 m 3
Retur Selectie >
Neutilizat
Unitate totalizator directlhlklm3
ft3
galMG Retur Selectie OK
Unitate totalizator in sens inverslhlklm3
ft3
galMG Retur Selectie OK
Suma Totalizatorului NR
Totalizer Total Unitlhlklm3
ft3
galMG Retur Selectie OK
Unitate contor al lotului Nr. 1lhlklm3
ft3
galMG Retur Selectie OK
Pause with Digital InputDANU
Retur Selectie OK
Adaptive
Corectie maxima 20%
Retur Selectie >
Resetare eroare lotDANo
Retur Selectie OK
Automat
Unitate contor al lotului Nr. 1lhlklm3
ft3
galMG Retur Selectie OK
Pause with Digital InputDANU
Retur Selectie OK
Revenire laUnitate contor lot 1 1AutomatManualAdaptive
Retur Selectie OK
Timp de conectare 00100 mSec
Retur Selectie >
Numar depreselected (Unitate)
00.002778 m 3
Retur Selectie >
Numar de(unitati) preselectate
00.002778 m 3
Retur Selectie >
Manual
Unitate contor lot 1 2
Revenire laUnitate contor lot 1 2AutomatManualAdaptive
Retur Selectie OK
Releu electromecanicReleu opticNeutilizat
Retur Selectie OK
Releu electromecanic Releu optic
Numar depreselected (Unitate)
00.002778 m 3
Retur Selectie >
Neutilizat
Unitate contor al lotului Nr. 2lhlklm3
ft3
galMG Retur Selectie OK
Pause with Digital InputDANU
Retur Selectie OK
Adaptive
Corectie maxima20%
Retur Selectie >
Resetare eroare lotDANo
Retur Selectie OK
Automat
Unitate contor al lotului Nr. 2lhlklm3
ft3
galMG Retur Selectie OK
Pause with Digital InputDANU
Retur Selectie OK
Revenire laUnitate contor lot 1 2AutomatManualAdaptive
Retur Selectie OK
Timp de conectare 00100 mSec
Retur Selectie >
Numar depreselected (Unitate)
00.02778m 3
Retur Selectie >
Numar de(unitati) preselectate
00.002778 m 3
Retur Selectie >
Manual
Debit Inalt
la ON la Debit 10.000 m 3/h
Retur Selectie >
Functi(un)e a releuluiNONC
Retur Selectie >
OFF at Flow 9.800 m 3/h
Retur Selectie >
Debit Scazut
Releu electromecanicReleu opticNumai afisareNeutilizat
Retur Selectie OK
Temporizare (Intarziere) 00010 Sec
Retur Selectie OK
Releu electromecanicReleu opticNumai afisareNeutilizat
Retur Selectie OK
Releu electromecanic Releu optic Numai afisare
la ON la Debit 10.000 m3/h
Retur Selectie >
OFF at Flow 9.800 m3/h
Retur Selectie >
la ON la Debit 10.000 m3/h
Retur Selectie >
OFF at Flow 9.800 m3/h
Retur Selectie >
Temporizare (Intarziere) 00010 Sec
Retur Selectie OK
Temporizare (Intarziere) 00010 Sec
Retur Selectie OK
la ON la Debit 176,4 m3/h
Retur Selectie >
Functi(un)e a releuluiNONC
Retur Selectie >
la OFF la Debit 170,0 m3/h
Retur Selectie >
Temporizare (Intarziere) 00010 Sec
Retur Selectie >
Releu electromecanic Releu optic Numai afisare
la ON la Debit 176,4 m3/h
Retur Selectie >
la OFF la Debit 170,0 m3/h
Retur Selectie >
la ON la Debit 176,4 m3/h
Retur Selectie >
la OFF la Debit 170,0 m3/h
Retur Selectie >
Temporizare (Intarziere) 00010 Sec
Retur Selectie >
Temporizare (Intarziere) 00010 Sec
Retur Selectie >
Functi(un)e a releuluiNONC
Retur Selectie >
Functi(un)e a releuluiNONC
Retur Selectie >
Functi(un)e a releuluiNONC
Retur Selectie >
Functi(un)e a releuluiNONC
Retur Selectie >
Sens al debitlului
Releu electromecanicReleu opticNumai afisareNeutilizat
Retur Selectie OK
Releu electromecanic Releu optic Numai afisare
Functi(un)e a releuluiNONC
Retur Selectie OK
Conducta (Tub) Vid
Releu electromecanicReleu opticNumai afisareNeutilizat
24h flow
24h flowDANU
Retur Selectie OK
Temporizare (Intarziere) 00010 Sec
Retur Selectie >
Temporizare (Intarziere) 00010 Sec
Retur Selectie >
Temporizare (Intarziere) 00010 Sec
Retur Selectie >
Releu electromecanic Releu optic Numai afisare
Functi(un)e a releuluiNONC
Retur Selectie OK
Temporizare (Intarziere) 00010 Sec
Retur Selectie >
Temporizare (Intarziere) 00010 Sec
Retur Selectie >
Temporizare (Intarziere) 00010 Sec
Retur Selectie >
Service Menu
Sensor Calibration CodeConverter SW Ver.Product Type NoReset Counter TimeInternal Meas. & Cal.Minimum VelocityCalibrate Flow nowCalibrate VolumeCalibrate mATest Velocityblocare (inghetare) bobinacitire inregistrari evenimenteBack on Stock Retur Selectie OK
OK
Functi(un)e a releuluiNONC
Retur Selectie >
Functi(un)e a releuluiNONC
Retur Selectie >
Functi(un)e a releuluiNONC
Retur Selectie >
Functi(un)e a releuluiNONC
Retur Selectie >
Status
DO1 Totalizare directaDO2 Totalizare in sens invDI NeutalizatIesire mA 6.250 mA
Retur Selectie OK
PasswordSpecify Main Screen Factory Settings Data Logger Set Sensor Name Display SetupConverter Setup
Main Menu
.
.Service Menu
.
Ajustare convertor
Retur Selectie OK
Converter Setup
Retur Selectie OK
Ajustare convertor
Retur Selectie OK
tiparire parola00000
Retur Selectie >
Converter Setup Menu Overview
Gf-2
141
Debitmetruelectromagnetic
FW: 841012/842009
Service Menu Overview
Dimensiunile acestui manual nu permite ilustrarea completa si continua a intregii structuri a meniului.
In urmatoarele pagini se va ilustra meniul fractionat.
Manualul MagFlux
Debitmetru electromagnetic
Tiparire Parola0000
Retur Selectie >
Sensor calibration codeConverter SW Ver.Product Type NoReset Counter TimeInternal Meas. & Cal.Minimum VelocityCalibrate Flow nowCalibrate VolumeCalibrate mATest VelocityBlocare (Inghetare) BobinaCitire Inregistrare EvenimentsBack on stock Retur Selectie OK
OK
Converter SW Ver. Product Type No
Converter 842007-0017428
Bootload 840020-001Build 681
Build
Retur
Product ID 56136
Retur Selectie >
Product type No. 0000207910
Retur Selectie >
Track No.00000
Retur Selectie >
HW type No.00000510250
Retur Selectie >
OK
OK
OK
Reset Counter Time
Contor cu revenire la zero 11System Runtime 1632838Since reset 426838Runtime (days) 18
Retur Selectie >
Internal Meas. & Cal.
Sensor direction test
Coil CurrentView Vgate
View ADC FactorCalibrate VgroundCalibrate VrefView VwaterView Raw ADCView ADC Cal. Factor Retur Selectie >
Minimum Velocity
Minimum Velocity 0.100 m/sec
Retur Selectie >
View Vgate Coil Current
View Vgate 3624
Retur Selectie >
Sensor direction test
Sensor direction testNeed special equipment A<----
Retur Selectie >
Coil Current 148
Retur Selectie >
View ADC Factor 4.89011
Retur Selectie >
Calibrate ADC ground 2270
Retur Selectie >
View ADC Factor Calibrate ADC Ground
View ADC Current View Raw ADC
View ADC Current 09593127.00000
Retur Selectie >
Input noise 0.18%Raw ADC 10791Gain 4.000Viteza 5.21656 m/secDebit 0.0055786500 m3/sec
Retur Selectie >
View Vwater 0
Retur Selectie >
View/Calibrate Vref 1208
Retur Selectie >
View Vwater View/Calibrate Vref
Calibrate Flow Now
View flow now 0.0019816387 m3/sec
Retur Selectie >
Sensor calibration code7V3RI0
Retur Selectie >
DN 00025
Retur Selectie >
OK
Calibration Volume
Contor cu revenire la zeroDANU
Retur Selectie OK
Contor cu revenire la zeroDANU
Retur Selectie OK
OK
View counter 1163.1950000000 m 3
Retur Selectie OK
OK
Set volume 1163.1950000000 m 3
Retur Selectie OK
OK
Calibrate mA
CurrentSet fixed currentCalib. currentDAC zero currentDAC top current
Retur Selectie OK
Test Velocity
Set velocity00.000 m/sec
Retur Selectie >
Viteza4.039745 m/sec
Debit7.136209 m3/h
Retur Selectie OK
OK
Enable testDANU
Retur Selectie OK
OK
Blocare (Inghetare) Bobina
Blocare (Inghetare) BobinaPositiveNegative
Retur Selectie OK
Blocare (Inghetare) BobinaDisableEnable
Retur Selectie OK
OK
Citire Inregistrare Eveniments
No Hour Event Extension1 1956 0 02 1956 3 03 1956 205 0 Retur Next
OK
No Hour Event Extension18 306 205 019 306 208 020 163 206 0 Retur OK
Back on stock
Restabilire setari uzinaCancelBack on stock
Retur Selectie OK
Inserare parola nouaInicare a ecranului
principal Reglaje de fabrica Inregistrator de date Nume senzor Afisare configuratieAjustare convertor
Main Menu
.
.Service Menu
Set flow directionFollow arrow AFollow arrow B <A--------------------------B> Retur Selectie >
Service Menu
Sensor calibration code
OK
Gf-3
Service Menu Overview
142Manualul MagFlux
Debitmetruelectromagnetic
\
Manualul MagFlux
Debitmetru electromagnetic
Tiparire Parola0000
Retur Selectie >
Sensor calibration codeConverter SW Ver.Product Type NoReset Counter TimeInternal Meas. & Cal.Minimum VelocityCalibrate Flow nowCalibrate VolumeCalibrate mATest VelocityBlocare (Inghetare) BobinaCitire Inregistrare EvenimentsBack on stock Retur Selectie OK
OK
Converter SW Ver. Product Type No
Converter 842007-0017428
Bootload 840020-001Build 681
Build
Retur
Product ID 56136
Retur Selectie >
Product type No. 0000207910
Retur Selectie >
Track No.00000
Retur Selectie >
HW type No.00000510250
Retur Selectie >
OK
OK
OK
Reset Counter Time
Contor cu revenire la zero 11System Runtime 1632838Since reset 426838Runtime (days) 18
Retur Selectie >
Internal Meas. & Cal.
Sensor direction test
Coil CurrentView Vgate
View ADC FactorCalibrate VgroundCalibrate VrefView VwaterView Raw ADCView ADC Cal. Factor Retur Selectie >
Minimum Velocity
Minimum Velocity 0.100 m/sec
Retur Selectie >
View Vgate Coil Current
View Vgate 3624
Retur Selectie >
Sensor direction test
Sensor direction testNeed special equipment A<----
Retur Selectie >
Coil Current 148
Retur Selectie >
View ADC Factor 4.89011
Retur Selectie >
Calibrate ADC ground 2270
Retur Selectie >
View ADC Factor Calibrate ADC Ground
View ADC Current View Raw ADC
View ADC Current 09593127.00000
Retur Selectie >
Input noise 0.18%Raw ADC 10791Gain 4.000Viteza 5.21656 m/secDebit 0.0055786500 m3/sec
Retur Selectie >
View Vwater 0
Retur Selectie >
View/Calibrate Vref 1208
Retur Selectie >
View Vwater View/Calibrate Vref
Calibrate Flow Now
View flow now 0.0019816387 m3/sec
Retur Selectie >
Sensor calibration code7V3RI0
Retur Selectie >
DN 00025
Retur Selectie >
OK
Calibration Volume
Contor cu revenire la zeroDANU
Retur Selectie OK
Contor cu revenire la zeroDANU
Retur Selectie OK
OK
View counter 1163.1950000000 m 3
Retur Selectie OK
OK
Set volume 1163.1950000000 m 3
Retur Selectie OK
OK
Calibrate mA
CurrentSet fixed currentCalib. currentDAC zero currentDAC top current
Retur Selectie OK
Test Velocity
Set velocity00.000 m/sec
Retur Selectie >
Viteza4.039745 m/sec
Debit7.136209 m3/h
Retur Selectie OK
OK
Enable testDANU
Retur Selectie OK
OK
Blocare (Inghetare) Bobina
Blocare (Inghetare) BobinaPositiveNegative
Retur Selectie OK
Blocare (Inghetare) BobinaDisableEnable
Retur Selectie OK
OK
Citire Inregistrare Eveniments
No Hour Event Extension1 1956 0 02 1956 3 03 1956 205 0 Retur Next
OK
No Hour Event Extension18 306 205 019 306 208 020 163 206 0 Retur OK
Back on stock
Restabilire setari uzinaCancelBack on stock
Retur Selectie OK
Inserare parola nouaInicare a ecranului
principal Reglaje de fabrica Inregistrator de date Nume senzor Afisare configuratieAjustare convertor
Main Menu
.
.Service Menu
Set flow directionFollow arrow AFollow arrow B <A--------------------------B> Retur Selectie >
Service Menu
Sensor calibration code
OK
Gf-3
Service Menu Overview
143
Debitmetruelectromagnetic
FW: 841012/842009Manualul MagFlux
Debitmetru electromagnetic
Tiparire Parola0000
Retur Selectie >
Sensor calibration codeConverter SW Ver.Product Type NoReset Counter TimeInternal Meas. & Cal.Minimum VelocityCalibrate Flow nowCalibrate VolumeCalibrate mATest VelocityBlocare (Inghetare) BobinaCitire Inregistrare EvenimentsBack on stock Retur Selectie OK
OK
Converter SW Ver. Product Type No
Converter 842007-0017428
Bootload 840020-001Build 681
Build
Retur
Product ID 56136
Retur Selectie >
Product type No. 0000207910
Retur Selectie >
Track No.00000
Retur Selectie >
HW type No.00000510250
Retur Selectie >
OK
OK
OK
Reset Counter Time
Contor cu revenire la zero 11System Runtime 1632838Since reset 426838Runtime (days) 18
Retur Selectie >
Internal Meas. & Cal.
Sensor direction test
Coil CurrentView Vgate
View ADC FactorCalibrate VgroundCalibrate VrefView VwaterView Raw ADCView ADC Cal. Factor Retur Selectie >
Minimum Velocity
Minimum Velocity 0.100 m/sec
Retur Selectie >
View Vgate Coil Current
View Vgate 3624
Retur Selectie >
Sensor direction test
Sensor direction testNeed special equipment A<----
Retur Selectie >
Coil Current 148
Retur Selectie >
View ADC Factor 4.89011
Retur Selectie >
Calibrate ADC ground 2270
Retur Selectie >
View ADC Factor Calibrate ADC Ground
View ADC Current View Raw ADC
View ADC Current 09593127.00000
Retur Selectie >
Input noise 0.18%Raw ADC 10791Gain 4.000Viteza 5.21656 m/secDebit 0.0055786500 m3/sec
Retur Selectie >
View Vwater 0
Retur Selectie >
View/Calibrate Vref 1208
Retur Selectie >
View Vwater View/Calibrate Vref
Calibrate Flow Now
View flow now 0.0019816387 m3/sec
Retur Selectie >
Sensor calibration code7V3RI0
Retur Selectie >
DN 00025
Retur Selectie >
OK
Calibration Volume
Contor cu revenire la zeroDANU
Retur Selectie OK
Contor cu revenire la zeroDANU
Retur Selectie OK
OK
View counter 1163.1950000000 m 3
Retur Selectie OK
OK
Set volume 1163.1950000000 m 3
Retur Selectie OK
OK
Calibrate mA
CurrentSet fixed currentCalib. currentDAC zero currentDAC top current
Retur Selectie OK
Test Velocity
Set velocity00.000 m/sec
Retur Selectie >
Viteza4.039745 m/sec
Debit7.136209 m3/h
Retur Selectie OK
OK
Enable testDANU
Retur Selectie OK
OK
Blocare (Inghetare) Bobina
Blocare (Inghetare) BobinaPositiveNegative
Retur Selectie OK
Blocare (Inghetare) BobinaDisableEnable
Retur Selectie OK
OK
Citire Inregistrare Eveniments
No Hour Event Extension1 1956 0 02 1956 3 03 1956 205 0 Retur Next
OK
No Hour Event Extension18 306 205 019 306 208 020 163 206 0 Retur OK
Back on stock
Restabilire setari uzinaCancelBack on stock
Retur Selectie OK
Inserare parola nouaInicare a ecranului
principal Reglaje de fabrica Inregistrator de date Nume senzor Afisare configuratieAjustare convertor
Main Menu
.
.Service Menu
Set flow directionFollow arrow AFollow arrow B <A--------------------------B> Retur Selectie >
Service Menu
Sensor calibration code
OK
Gf-3
Service Menu Overview
144Manualul MagFlux
Debitmetruelectromagnetic
Manualul MagFlux
Debitmetru electromagnetic
Tiparire Parola0000
Retur Selectie >
Sensor calibration codeConverter SW Ver.Product Type NoReset Counter TimeInternal Meas. & Cal.Minimum VelocityCalibrate Flow nowCalibrate VolumeCalibrate mATest VelocityBlocare (Inghetare) BobinaCitire Inregistrare EvenimentsBack on stock Retur Selectie OK
OK
Converter SW Ver. Product Type No
Converter 842007-0017428
Bootload 840020-001Build 681
Build
Retur
Product ID 56136
Retur Selectie >
Product type No. 0000207910
Retur Selectie >
Track No.00000
Retur Selectie >
HW type No.00000510250
Retur Selectie >
OK
OK
OK
Reset Counter Time
Contor cu revenire la zero 11System Runtime 1632838Since reset 426838Runtime (days) 18
Retur Selectie >
Internal Meas. & Cal.
Sensor direction test
Coil CurrentView Vgate
View ADC FactorCalibrate VgroundCalibrate VrefView VwaterView Raw ADCView ADC Cal. Factor Retur Selectie >
Minimum Velocity
Minimum Velocity 0.100 m/sec
Retur Selectie >
View Vgate Coil Current
View Vgate 3624
Retur Selectie >
Sensor direction test
Sensor direction testNeed special equipment A<----
Retur Selectie >
Coil Current 148
Retur Selectie >
View ADC Factor 4.89011
Retur Selectie >
Calibrate ADC ground 2270
Retur Selectie >
View ADC Factor Calibrate ADC Ground
View ADC Current View Raw ADC
View ADC Current 09593127.00000
Retur Selectie >
Input noise 0.18%Raw ADC 10791Gain 4.000Viteza 5.21656 m/secDebit 0.0055786500 m3/sec
Retur Selectie >
View Vwater 0
Retur Selectie >
View/Calibrate Vref 1208
Retur Selectie >
View Vwater View/Calibrate Vref
Calibrate Flow Now
View flow now 0.0019816387 m3/sec
Retur Selectie >
Sensor calibration code7V3RI0
Retur Selectie >
DN 00025
Retur Selectie >
OK
Calibration Volume
Contor cu revenire la zeroDANU
Retur Selectie OK
Contor cu revenire la zeroDANU
Retur Selectie OK
OK
View counter 1163.1950000000 m 3
Retur Selectie OK
OK
Set volume 1163.1950000000 m 3
Retur Selectie OK
OK
Calibrate mA
CurrentSet fixed currentCalib. currentDAC zero currentDAC top current
Retur Selectie OK
Test Velocity
Set velocity00.000 m/sec
Retur Selectie >
Viteza4.039745 m/sec
Debit7.136209 m3/h
Retur Selectie OK
OK
Enable testDANU
Retur Selectie OK
OK
Blocare (Inghetare) Bobina
Blocare (Inghetare) BobinaPositiveNegative
Retur Selectie OK
Blocare (Inghetare) BobinaDisableEnable
Retur Selectie OK
OK
Citire Inregistrare Eveniments
No Hour Event Extension1 1956 0 02 1956 3 03 1956 205 0 Retur Next
OK
No Hour Event Extension18 306 205 019 306 208 020 163 206 0 Retur OK
Back on stock
Restabilire setari uzinaCancelBack on stock
Retur Selectie OK
Inserare parola nouaInicare a ecranului
principal Reglaje de fabrica Inregistrator de date Nume senzor Afisare configuratieAjustare convertor
Main Menu
.
.Service Menu
Set flow directionFollow arrow AFollow arrow B <A--------------------------B> Retur Selectie >
Service Menu
Sensor calibration code
OK
Gf-3
Service Menu Overview
145
Debitmetruelectromagnetic
FW: 841012/842009
Generalitati privin meniul de setare a afisajului
Dimensiunile acestui manual nu permite ilustrarea completa si continua a intregii structuri a meniului.
In urmatoarele pagini se va ilustra meniul fractionat.
146Manualul MagFlux
Debitmetruelectromagnetic
Index-1
Debitmetruelectromagnetic
FW: 841012/842009FW: 841012/842009
Debit mare/Debit mic ........................ 81
Debitul Direct ............................. Index-3
debitul minim ............................. Index-3
declaratia de conformitate ......... Index-3
Deschis in timp ........................... 67,78
Deschis la debit ......................... Index-3
Dibitul Invers .............................. Index-3
dimensionare ............................. Index-3
dimensionare, exemple ..................... 18
dimensiuni ................................. Index-3
directia de curgere ..................... Index-3
Directia de Curgere .............. 83,Index-3
Direct si Invers (4mA=0) ....... 66,Index-3
Direct si Invers (12mA=0) ..... 65,Index-3
DI Totalizator Direct ........................... 85
DO1 inactiv ....................................... 85
DO2 Totalizator Direct ....................... 85
Eechipament EX .......................... Index-3
Echipament la distanta .............. Index-3
electrozii .............................. 15,Index-3
EN-1092-1 ................................ Index-3
evenimente ................................ Index-3
excitarea .................................... Index-3
FFAQ - intrebari frecvente ............ Index-3
firmware .................................... Index-3
fisirele de date ........................... Index-3
flanse ......................................... Index-3
functiile releelor .............. 82,83,Index-3
Iiesirea analogica ............................... 29
iesirea analogica, programare .... Index-3
iesirea digitala ............................ Index-3
iesirea digitala, programare ........ Index-3
iesirea mA ......................................... 85
Iesirea mA ........................................ 63
iesiri ........................................... Index-3
inapoi in stoc .................................... 94
IndexAactivare/dezactivare .......................... 59
actualizare ................................. Index-3
acuratete .......................................... 17
adaugare echipament ....................... 98
afisajul .............................................. 40
afisajul grafic ..................................... 57
Afisajul principal ......................... Index-3
alimentarea electrica .................. Index-3
Autentificare ..................................... 59
BBlocare Bobina .......................... Index-3
CCalibrare Debite ................................ 90
calibrare mA ..................................... 90
Calibrare Volum ................................ 90
captusala ................................... Index-3
Citirea datelor senzorului ................... 94
Citirea evenimentelor ........................ 93
codul ce calibrare a senzorului .......... 86
codul de calibrare ...................... Index-3
conducta goala ................................. 83
conducte ................................... Index-3
conductive ................................. Index-3
conductivitatea .......................... Index-3
configuratii ............................. 33,34,36
contoarele serie 1 si 2 ....................... 73
contor serie
adaptiv ....................................... 77
automatic ................................... 75
manual ....................................... 76
Contorul de timp resetabil ................. 89
coturi ................................................ 93
Ddata logger ....................................... 55
Datele echipamentului ...................... 88
datele inregistrate ...................... Index-3
datele produsului ....................... Index-3
Index-2Manualul MagFlux
Debitmetruelectromagnetic
Inchis la debit ................................... 82
Index ......................................... Index-3
initial setup ....................................... 43
inpamantarea ............................ Index-3
intarzieri ................... 82,83,84,Index-3
intrarea digitala ........................... 29,30
Llimba ......................................... Index-3
Limba ........................................ Index-3
logger-ul .................................... Index-3
Mmarca inregistrata ........ Index-3–Index-6
Masuratorile Interne si Calibrarea ...... 89
Meniul Service .................................. 86
meniurile
Afisajul principal .......................... 48
inregistrarea datelor .................... 55
meniul de service ........................ 86
meniul principal ........................... 47
parola ......................................... 58
setarea afisajului ................. 95,101
setarea convetorului .................... 61
setarea numelui senzorului .......... 59
setarile din fabrica ....................... 51
mesajele de eroare .................... Index-3
Modbus ............................................ 98
montajul ........................................... 15
montajul electric ............................... 25
Nne-conductive ........................... Index-3
NR Totalizator Direct ......................... 72
NR Totalizator Invers ......................... 72
NR Totalizator Suma ......................... 72
Ooptiuni
activare/dezactivare .................... 59
adaugare echipament ................. 98
Autentificare ................................ 59
Blocare Bobina ........................... 93
Calibrare Debite .......................... 90
calibrare mA ............................... 90
Calibrare Volum .......................... 90
Citirea datelor senzorului ............. 94
Citirea evenimentelor .................. 93
conducta goala ........................... 83
contor serie ................................ 49
Contorul de timp resetabil ........... 89
Datele echipamentului ................. 88
debit ........................................... 49
Debit mare/Debit mic .................. 81
Deschis la debit .................... 67,78
Directia de Curgere ............... 49,83
Direct si Invers (4mA=0) .............. 66
Direct si Invers (12mA=0) ............ 65
DI Totalizator Direct ..................... 85
DO1 inactiv ................................. 85
DO2 Totalizator Direct ................. 85
Doar afisaj................................... 67
FTot ............................................ 49
iesirea mA ................................... 85
Iesirea mA ................................... 63
inapoi in stoc .............................. 94
Inchis la debit.............................. 82
intarzieri ...................................... 82
Masuratorile Interne si Calibrarea 89
Modbus ...................................... 98
neutilizat ..................................... 49
NR Totalizator Direct ................... 72
NR Totalizator Invers ................... 72
NR Totalizator Suma ................... 72
Numele senzorului ...................... 49
Releul electro-mecanic................ 67
Releul Opto................................. 67
Restare cu DI ........................ 67,78
Index-3
Debitmetruelectromagnetic
FW: 841012/842009FW: 841012/842009
RFTot .......................................... 49
RRTot ......................................... 49
RTot ............................................ 49
RTTot .......................................... 49
schimbarea adresei echip. .......... 99
Schimbare parola ........................ 59
Seria 1 ........................................ 49
Seria 1 Cnt ................................. 50
Seria 1 DN .................................. 49
Seria 1 Vol .................................. 50
Seria 2 ........................................ 49
Seria 2 Cnt ................................. 50
Seria 2 DN .................................. 49
Seria 2 Vol .................................. 50
Setarea ceasului ......................... 97
setarile din fabrica ..................... 100
Starea ......................................... 85
Testarea vitezei ........................... 91
Totalizator Direct Resetabil .......... 71
Totalizator Invers Resetabil .......... 71
Unitatile Totalizatorului Direct . 67,78
valori medii ................................. 62
versiunea afisajului .................... 100
Versiune SW Convertor ............... 88
viteza minima .............................. 89
Volumul intre impulsuri .......... 67,78
Pparola ............................................... 58
parola, schimbare ............................. 59
RRestare cu DI .............................. 67,78
Sschimbarea adresei echip. ................ 99
Senzor de Debit Local
conexiunile .................................. 30
senzor la distanta ............................. 31
setarea afisajului ....................... 95,101
Setarea ceasului ............................... 97
setarea convertorului ........................ 61
setarea denumirii senzorului .............. 59
setari
metrice ....................................... 54
US .............................................. 54
setarile din fabrica ........................... 100
Starea ............................................... 85
Tteorie ................................................ 10
Testarea vitezei ................................. 91
totalizatoare ...................................... 67
totalizatoare, resetabile ..................... 70
Totalizator Direct Resetabil ................ 71
Totalizator Invers Resetabil ................ 71
UUnitatile Totalizatorului Direct....... 67,78
Vvalori medii ....................................... 62
vane ................................................. 19
versiunea afisajului .......................... 100
Versiune SW Convertor ..................... 88
viteza minima .................................... 89
volum intre impulsuri ................... 67,78
Wwafer ................................................ 19
Index-4Manualul MagFlux
Debitmetruelectromagnetic
ResponsabilitatiMJK Automation A/S este responsabila de respectarea regilor daneze generale asupra produselor, totusi, respon-sabilitatea este redusa la respundere publica de asigurare a produselor . Aceasta se poatev extinde pana la limitele acoperite de lege, MJK nefiind responsabil de pierderea profiturilor sau a altor daune sau pierderi indirecte .
SchimariDeoarece produsele noastre sunt supuse unui proces continuu de inbunatatire si dezvoltare, ne rezervam dreptul de a opera schimbari fara a trimite in prealabil notificari .
DK: +45 45 56 06 56NO: +47 69 20 60 70SE: +46 53 31 77 50NL: +31 251 672171USA: +1 847 482 8655AUS: +61 3 9758 8533
MJK Automation A/S
File
: RO
Mag
Flux
Man
ual 1
008
23.in
dd