Top Banner
de lo complejo, lo simple y lo no complejo … …en una Teoría Unificada de la Complejidad Ricardo Alvira
55

De lo complejo, lo simple y lo no complejo

Jun 14, 2015

Download

Science

Ricardo Alvira

Revisa las definiciones/significado de los términos 'complejo' y 'simple' desde una perspectiva etimológica, para proponer unas definiciones que permitan sustentar una Teoría Unificada de la Complejidad.
Welcome message from author
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
Page 1: De lo complejo, lo simple y lo no complejo

de lo complejo, lo simple y lo no complejo ……en una Teoría Unificada de la Complejidad

Ricardo Alvira

Page 2: De lo complejo, lo simple y lo no complejo

complejo En la actualidad el término Complejo es utilizado

en ámbitos muy diferentes, coexistiendo propuestas de definición [explicitas o implícitas] muy diferentes para dicho termino.

Esto constituye un obstáculo para una teoría unificada, porque una definición es la primera afirmación [premisa] sobre la cual se construye una teoría; y por tanto definiciones diferentes necesariamente llevarán a teorías diferentes.

Page 3: De lo complejo, lo simple y lo no complejo

complejo Se hace necesario lograr una definición unificada

de dicho término que deberá poseer dos cualidades: Fundarse sobre una base suficientemente sólida. Permitir que las diferentes utilizaciones del término

en las teorías / campos del conocimiento que se pretende ‘unificar’, sean conceptualizables como casos particulares de la definición general.

Para ello vamos a rev isar su etimología.

Page 4: De lo complejo, lo simple y lo no complejo

complejo, complexus• El término complejo se incorpora al castellano procedente

del latín complexus, que significa:

• "un entorno, que abarca, cercando, abrazar, abrazo" [Lewis, 1879]

• “unión, enlace, encadenamiento, acción de rodear, de estrechar” [Segura 2014]

• “abrazo, enlace, encadenamiento” [Coromines y Pascual 1996].

Page 5: De lo complejo, lo simple y lo no complejo

complexus, complector• Complexus es el participio pasado de complector que a su

vez significa:

• “enlazar, abrazar, envolver, rodear” [De Miguel 1879]• “abrazar, abarcar, coger” [Corominas y Pascual 1996]• “abarcar, rodear, encerrar, envolver, ceñir” [Segura 2014]

• Y la etimología de complector nos remite a la conjunción de dos términos latinos cum + plecto que derivan de la lengua Proto-Indo Europea [PIE]: kum + Plek

Page 6: De lo complejo, lo simple y lo no complejo

_com, kum Cum, com:

de kum [PIE]: “Junto, cerca, con” [AHD 1992; Roberts & Pastor 1995].

“Con, en compañía de, en unión de, juntamente con,…” [De Miguel 1879]

“con, junto” [Klein 1966]

Page 7: De lo complejo, lo simple y lo no complejo

_plecto, plek Y plecto, plectere, plexi, plexum:

de plek [PIE]: “Trenzar, plegar” [Roberts & Pastor 1995]; “curvar, doblar; trenzar, girar, tejer” [Shipley1894].

“doblar, plegar, enlazar, entrelazar” [De Miguel 1879]

“plegar, doblar, entrelazar, enlazar, trenzar, tejer” [Segura 2014]

Page 8: De lo complejo, lo simple y lo no complejo

complexus, complector Llegamos así a identificar complector con

entrelazar, trenzar o plegar en conjunto.

Y complexus con aquello que esta entrelazado, trenzado o plegado en conjunto, es decir, conformando una unidad o entidad.

El término complexus alude a la idea de elementos diferentes que componen una unidad sin perder su individualidad.

Page 9: De lo complejo, lo simple y lo no complejo

complexus, complicare Vemos que el significado original de complexus se

diferencia del concepto de ‘complicado’, para el cual el latín provee un término propio complicare.

Ej..: Complicata notio alude a una ‘idea complicada’ [Segura, 2014]

Sin embargo, a partir del SXVII complexusincorpora también los significados de “complicado e intricado” [ODEE 1996; Harper 2014] y en el SXVIII empieza a ser utilizado para referirse también a “cuestiones no analizables de manera sencilla” [Harper 2014].

Page 10: De lo complejo, lo simple y lo no complejo

complexus, complicare Existen dos razones que justifican esta ampliación

del significado de complexus:

el prefijo ‘com’ puede significar lo que está junto pero también una intensificación del término al cual acompaña [De Miguel 1879].

‘com’ puede designar lo que esta ‘trenzado en conjunto’ y también lo que ‘está muy trenzado’.

el término latino para designar lo complicado –complicare- posee una construcción muy similar a complexus. Utiliza la raíz ‘com’ acompañada del término ‘plicare’ que también deriva de ‘plek’.

Page 11: De lo complejo, lo simple y lo no complejo

complexus Es importante destacar que en los SXVII /XVIII el

término complexus amplía sus significados posibles sin perder sus significados anteriores.

Así, a partir del SXVIII complexus podrá designar aquello que …

…esta tejido en conjunto…está compuesto por muchos elementos entrelazados…no es analizable de manera sencilla

Page 12: De lo complejo, lo simple y lo no complejo

complexus, complejo Si revisamos el significado atribuido al término

complejo en la actualidad, vemos que es posible diferenciar tres grandes áreas:

La epistemología y filosofía van a aprovechar todos sus significados, prefiriendo el v inculado a su etimología; aquello tejido en conjunto.

Las ciencias de la complejidad van a utilizarlo referido a entidades compuestas por numerosos elementos que interactúan de manera no sencilla.

En ámbitos no-científicos se va a utilizar en el sentido de dificultad de comprensión.

Page 13: De lo complejo, lo simple y lo no complejo

complejo Sin embargo, mientras que el significado etimológico

subyace a todas sus posibles utilizaciones, sus otros significados no lo hacen. O dicho de otra manera:

un abrazo es algo ‘complejo’ -tejido en conjunto- que ‘no está formado por numerosos elementos que interactúan de manera no sencilla’ ni es ‘difícil de comprender’.

La utilización no científica y en las ciencias de la complej idad permiten designar como no complejos objetos que si lo son según su sentido etimológico.

Page 14: De lo complejo, lo simple y lo no complejo

complejo

Imagen 01: La danza [Matisse, 1909] Un cuadro esencialmente complejo en el sentido etimológico. Sin embargo, en el sentido de las Ciencias de la Complejidad o utilización no científica del término, difícilmente seria calificado de ‘complejo’.

Page 15: De lo complejo, lo simple y lo no complejo

lo complejo en una Teoría unificada Una Teoría unificada debe construirse sobre una

definición compatible con [o subyacente a] todas sus utilizaciones; y nos obliga a acudir al significado original del término -Complejo: aquello que está tejido en conjunto- que nos permite conceptualizar sus usos más restringidos como ‘casos particulares’

la utilización de las ciencias de la complejidad será un caso particular de ‘objetos complejos con numerosos elementos y relaciones que hacen difícil comprenderlos o predecir su estado futuro’,

la utilización no científica del termino será un caso particular de objetos en los que su ‘complejidad’ produce una ‘dificultad de análisis y comprensión que dificulta asignarles un valor de verdad’.

Page 16: De lo complejo, lo simple y lo no complejo

lo complejo en una Teoría unificada Sin embargo, vamos a adaptar ligeramente la

definición anterior para poder relacionarla mejor con las otras utilizaciones del término:

Complejo: aquello cuya identidad o significado emerge [de manera no lineal] de la interacción entre dos o más partes.

Esta definición nos permitirá designar objetos etimológicamente complejos [un abrazo] o complejos según las ciencias de la complejidad [una sociedad]. Tanto objetos reales [cualquiera de los anteriores] como objetos conceptuales [una idea o una tarea] que aludirán a la utilización no científica del término.

Page 17: De lo complejo, lo simple y lo no complejo

lo complejo en una Teoría unificada Llegamos a una definición del término que

permite englobar las otras definiciones más restringidas como ‘casos particulares’, y guarda un parecido ‘razonable’ con algunas definiciones del diccionario:

Complejo [Drae, 2014]: “Que se compone de elementos diversos” “Conjunto o unión de dos o más cosas”

Page 18: De lo complejo, lo simple y lo no complejo

_plecto: plegar o entrelazar Por otra parte, es interesante que el término

plecto puede significar tanto plegar como entrelazar, porque ambos significados implican algunos matices sutilmente diferentes…

Page 19: De lo complejo, lo simple y lo no complejo

_plecto como plegar Si lo interpretamos como plegar, la complejidad

estaría aludiendo a la idea de iteración como regla generadora de una identidad global, acercándonos a varios conceptos habituales en las perspectivas sistémicas:

A las estructuras fractales, generadas por la iteración de un patrón mediante relaciones de autosemejanza.

A sistemas caót icos cuyos comportamientos impredecibles son modelizables como iteración de formulas sencillas.

A estructuras jerárquicas y holarquías, considerando que cada relación de inclusión equivale a una agregación no lineal de información; a un ‘pliegue’.

Page 20: De lo complejo, lo simple y lo no complejo

_plecto como plegar

Imagen 02: Fractal de papel. La papiroflexia logra mediante la realización de pliegues sucesivos [es decir, dividiendo un papel en ‘partes’] que emerja una ident idad global no presente en las partes.

Pero además podemos hacer un cierto paralelismo con la idea de Complejidad Creciente [sin límites] de los Sistemas Adaptat ivos; si dispusiéramos de un papel infinito, no exist iría un límite a la cant idad de pliegues que podríamos hacer.

Page 21: De lo complejo, lo simple y lo no complejo

_plecto como entrelazar Si lo interpretamos como entrelazar alude a la idea

de interacción entre dos elementos que limita sus configuraciones posibles, generando una identidad global.

A la idea de Sistema como organización de elementos mediante una estructura de relaciones que limita sus estados posibles y define su identidad.

A la Evolución como adición sucesiva de reglas que se entrelazan [interactúan] conformando ‘organismos’ y ‘conductas’.

A las ideas de interdefinición [los elementos se dan forma o definen mutuamente], recursividad [la parte da forma al todo, pero el todo da forma a la parte] e infinitud [ausencia de final] presentes especialmente en las aproximaciones epistemológicas a la complejidad.

Page 22: De lo complejo, lo simple y lo no complejo

_plecto como entrelazar Imagen 03: Una cesta nos

permite comprender algunas cualidades de lo complejo; de cómo una identidad global emerge del entrelazamiento de sus partes [ramitas] y nos lleva a su vez a tres ideas fundamentales al revisar la complejidad:

Recursividad: Las ramas conforman la cesta y la cesta conforma las ramas.Interdefinición: Los elementos modifican su forma a partir de su interacción con los otros elementos.Infinitud: El borde de la cesta no tiene comienzo ni final; podríamos recorrerla indefinidamente.

Page 23: De lo complejo, lo simple y lo no complejo

simple, simplex, sem+plek Hemos llegado a definir el término complejo, y se

hace interesante revisar también el término simplehabitualmente utilizado como complementario.

El término simple proviene del latín simplex que también podemos descomponer en dos raíces latinas que provienen de la lengua PIE:

plex [de plek] cuyo significado ya hemos rev isado. sim [de sem] cuyo significado es ‘uno’ o unidad

[Shipley, 1984].

Page 24: De lo complejo, lo simple y lo no complejo

simplex Y esta segunda raíz introduce cierta ‘ambigüedad’

porque admite dos interpretaciones que llevan a definiciones diferentes del término:

podemos interpretarlo como aquello que esta plegado una vez [es decir, plegado en dos partes]

podemos interpretarlo como aquello que esta doblado en uno [es decir, que no está plegado].

La importancia de esta cuestión es considerable, ya que en el segundo caso lo simple sería lo opuesto a lo complejo, pero en el primer caso no lo sería.

Page 25: De lo complejo, lo simple y lo no complejo

simplex Para solucionar la duda anterior debemos revisar

términos que comparten etimología con simplex: Duplex, Triplex,…: Lo duplex no es lo que esta plegado dos veces

[plegado en tres partes], sino lo que está plegado en dos partes.

Lo t riplex no es lo que esta plegado tres veces [plegado en cuatro partes], sino lo que esta plegado en t res partes

etc…

El término Simplex alude a la idea de plegado en uno, es decir, no-plegado.

Page 26: De lo complejo, lo simple y lo no complejo

simplex vs complexus El análisis del significado del término hace más

correcta la segunda interpretación; lo simplex como aquello que no está doblado ni trenzado:

“Derecho, recto [sin dobleces ni nudos] [De Miguel, 1879]

“Cosa que no está doblada” [Corominas y Pascual, 2002 citando a Berceo]

“Caracterizado por una única parte”, ca 1590 [Harper, 2014]

Page 27: De lo complejo, lo simple y lo no complejo

complejo vs simple El análisis etimológico nos lleva a que lo complejo

como aquello que esta plegado o trenzado se opone a lo simple como aquello que no está plegado ni trenzado.

Existe una separación binaria entre ambos conceptos. Desde la perspectiva etimológica solo es simple aquello que no interactúa, y por tanto cualquier objeto que emerge de la interacción entre dos o más elementos es un objeto complejo.

Page 28: De lo complejo, lo simple y lo no complejo

complejo vs simple Sin embargo, los términos lingüísticos deben su

significado a su interacción con los términos opuestos; si un término modifica su significado el término opuestonecesariamente lo modifica también [Saussure 1945]

Cuando en los SXV II/SXVIII el término complejo amplía sus significados, también se amplían los significados de simple.

En los ámbitos en los que complejo se utiliza para designar ‘aquello en lo que interactúa un elevado número de elementos’ o ‘dificultad de comprensión’ el término simple pasa a designar objetos cuyas partes no necesariamente carecen de interacción, basta con que sean ‘un numero reducido’ o lo hagan en forma que el conjunto sea ‘fácil de comprender’.

Page 29: De lo complejo, lo simple y lo no complejo

complejo vs simple El matiz adquiere gran importancia por dos

cuestiones:

la separación entre simple y complejo es binariaen el sentido etimológico, pero se conv ierte en una separación difusa en el sentido de las ciencias de la complejidad y utilización no científica. No es posible decir cuando un objeto pasa de tener pocos a muchos elementos o de ser fácil a ser difícil de comprender.

el término simple en el sentido de las ciencias de la complejidad o utilización no científica puede utilizarse para designar objetos que son complejos en el sentido etimológico del término [por ejemplo, un abrazo]

Page 30: De lo complejo, lo simple y lo no complejo

Lo simple en una teoría unificada de la complejidad Aparentemente, según el criterio expuesto

anteriormente, deberíamos proponer una definición de simple que englobe todas sus posibles utilizaciones.

Sin embargo, la rev isión de esta cuestión desde los lenguajes castellano e inglés nos muestra dos situaciones diferentes:

Page 31: De lo complejo, lo simple y lo no complejo

Lo simple en una teoría unificada de la complejidad En castellano tanto la utilización del término simple

por las ciencias de la complejidad como su utilización habitual, son perfectamente sustituibles por el término sencillo.

Sencillo [Drae, 2014]: que no ofrece dificultad

Por tanto, no hay ningún motivo por el cual no pudiera mantenerse el término ‘simple’ en su significado etimológico

Page 32: De lo complejo, lo simple y lo no complejo

Lo simple en una teoría unificada de la complejidad Sin embargo, el idioma inglés no posee un término

para diferenciar lo ‘simple’ de lo ‘sencillo’; ambas cuestiones se designan con el término ‘simple’.

Por tanto, vemos que en ingles el término ‘simple’ debe permitir englobar cualquiera de sus posibles utilizaciones; debe poder referirse a aquello que…

…no está compuesto o está compuesto de partes que no interactúan…está compuesto por un número reducido de partes que interactúan…es fácil de comprender

Page 33: De lo complejo, lo simple y lo no complejo

Lo simple en una teoría unificada de la complejidad Pero elegir un significado para el termino ‘simple’ en

castellano, nos plantea dos opciones, presentando ambas ciertos inconvenientes:

utilizar el término ‘simple’ para designar también lo ‘sencillo’ resulta innecesario, pudiendo llevar a cierta confusión puesto que existen casos en que ambos términos se utilizan para designar cuestiones diferentes.

utilizar el término ‘simple’ para designar exclusivamente lo ‘no compuesto’ podría generar también confusión al traducir publicaciones Español-Ingles, perdiéndose precisamente el interés unificador de esta propuesta.

Page 34: De lo complejo, lo simple y lo no complejo

Lo simple y lo no complejo en una teoría de la complejidad Vemos que el término simple no nos va a permitir su

utilización con un único significado, sino que -sobre todo en inglés- requerirá admitir su uso amplio y podrá designar aquello ‘fácil de comprender’, coincidiendo con el término español 'sencillo'.

Lo simple podrá ser o no lo opuesto a lo complejo dependiendo del contexto, y por ello, en una Teoría Unificada no diferenciamos entre objetos ‘complejos’ y ‘simples’ sino entre objetos complejos y no–complejos.

Page 35: De lo complejo, lo simple y lo no complejo

Lo no complejo en una teoría de la complejidad Un objeto no complejo será aquel que no satisfaga

la definición propuesta de complejo, es decir:

aquello cuya ident idad o significado no emerge de la interacción entre dos o más partes.

Otra manera de conceptualizarlo será como ‘aquello no compuesto o compuesto mediante superposición o adición de partes que no interactúan [independientes]’.

Page 36: De lo complejo, lo simple y lo no complejo

No-complejo

Imagen 04: Una docena de huevos constituye un objeto no complejo en relación a las partes [los huevos]. La identidad global es resultado de la suma de dichas partes, no implica interacción entre ellas.

Sin embargo, si cambiamos la escala, cada huevo en si es un objeto complejo, y casi seguro que el precio de doce huevos será menor que la suma del precio de cada uno de ellos. Esto nos muestra la dificultad de encontrar objetos reales que no sean complejos en alguna escala o desde alguna perspectiva…

Page 37: De lo complejo, lo simple y lo no complejo

el todo [no] es la suma de las partes Podemos relacionar las definiciones anteriores con una

afirmación recurrente en la filosofía: el todo no es la suma de las partes. Los objetos complejos serán aquellos en los que dos

o más partes interactúan, es decir, en los que el todo no resulta de la superposición o suma de las partes.

Los objetos no-complejos serán aquellos en los cuales sus partes no interactúan, i.e., en los que el todo resulta de la superposición o suma de las partes

Page 38: De lo complejo, lo simple y lo no complejo

¿complejo o no-complejo? El concepto de complejo se vincula a los de

interacción y emergencia, que a su vez se asocian con la idea de no linealidad; de una entidad global que no es el resultado de la superposición o suma de sus partes.

La relación entre el todo y las partes nos permite decidir si un objeto es complejo o no.

La no linealidad/linealidad se constituye en un criterio binario de diferenciación: en una escala dada [o desde una perspectiva] un objeto será complejo o no, pero no lo será a medias.

Page 39: De lo complejo, lo simple y lo no complejo

complejo: no-linealno-complejo : lineal El criterio de linealidad va a ser condición suficiente

para determinar si un fenómeno es o no es complejo:

Un objeto complejo será aquel que no resulta linealmente de la agregación de las partes, es decir, que sat isface la ecuación:

Un objeto no-complejo será aquel que resulta linealmente de la agregación de las partes, es decir, que sat isface la ecuación:

Page 40: De lo complejo, lo simple y lo no complejo

complejo sistema Si revisamos las definiciones de complexus, vemos varias

características comunes: trenza, pliegue, abrazo … todas ellas suponen un tipo de

interacción entre unas partes abarcar, cercar, abrazar,… todas ellas implican una forma

global reconocible o identidad.

La complejidad alude a la existencia de una forma o ident idad que emerge de la interacción ent re unas partes; a un todo que se relaciona no-linealmente con dos o más partes.

El concepto de complejo se vincula a los de organización[como sistema de interacciones entre unas partes] y emergencia [de una identidad o forma global], haciéndose equivalente al concepto de sistema.

Page 41: De lo complejo, lo simple y lo no complejo

Anexo: Lo complejo en las ciencias de la complejidad La utilización del términos complejo en el entorno de las

‘ciencias de la complejidad’ se basa en gran medida en el sentido con que fue utilizado por Weaver en su artículo Ciencia y Complejidad [1948].

Aunque Weaver no lo define explícitamente, lo utiliza de manera que lo complejo alude a estar compuesto por numerosos elementos que interactúan de manera no sencilla de comprender.

Page 42: De lo complejo, lo simple y lo no complejo

Anexo: Lo complejo en las Ciencias de la Complejidad Esta conceptualización de lo complejo implica la

ruptura de la equivalencia con el término sistema, y será desarrollada en el marco de las Ciencias de la Complejidad:

Simón [1962] define un sistema complejo como “aquel compuesto por un gran número de partes que interactúan de manera no sencilla” [1962: 468]

Von Bertalanffy [1968] propone que la complejidad de los sistemas se incrementa cuando se incrementa su diferenciación/cantidad de organización.

La propia propuesta del termino Sistema Complejo Adaptativo [Gell-Mann 1994; Holland 1995] que añade el término ‘Complejo’ a la denominación Sistema Adaptativo [Simón, 1962] nos confirma esta ruptura de la equivalencia entre los términos complejo y sistema en las Ciencias de la Complejidad.

Page 43: De lo complejo, lo simple y lo no complejo

Anexo: Lo complejo en las ciencias de la complejidad Las Ciencias de la Complejidad restringen los

significados posibles del término ‘complejo’, eliminando tanto el ‘epistemológico’ como el que se le atribuye en ámbitos ‘no científicos’.

En los diccionarios de universidades ligadas al mundo de las ciencias de la complejidad, se ha eliminado el significado de complejo como ‘aquello tejido en conjunto’ manteniendo únicamente los que aluden a un número elevado de partes:

“compuesto por muchas partes diferentes interrelacionadas” [CDO, 2014]

“consistente en muchas partes diferentes conectadas” [OED, 2014]

Page 44: De lo complejo, lo simple y lo no complejo

Anexo: Lo complejo en las ciencias de la complejidad Y desplazado el significado de complej idad

desde “cualidad de complejo” hasta:

“El estado de tener muchas partes y ser difícil de comprender o encontrar una respuesta” [CDO, 2014]

“El estado o cualidad de ser complicado e intricado” [OED, 2014]

Page 45: De lo complejo, lo simple y lo no complejo

Anexo: Lo complejo en las ciencias de la complejidad Esta restricción del significado de los términos

complejo y complej idad no es característica de todo el mundo anglosajón; los diccionarios no vinculados al mundo de las Ciencias de la Complej idad incorporan los nuevos significados del termino sin eliminar el etimológico:

Complejo [TRHD 1967; AHD 1992; NWD 1995]: “que consta de partes interconectadas o entrelazadas; compuesto”

Complejidad [TRHD 1967; AHD 1992]: “la cualidad de ser complejo”

Page 46: De lo complejo, lo simple y lo no complejo

Anexo: Lo complejo en las ciencias de la complejidad Esta conceptualización ‘restringida’ de las ciencias

de la complejidad supone una barrera infranqueable para cualquier teoría unificadora puesto que no admite otros significados posibles del término que son necesarios para comprender su utilización en otros ámbitos, como son los ámbitos epistemológicos y no científicos.

Las ciencias de la complejidad han restringido el significado de complejidad proponiendo que no todo aquello que este tejido en conjunto será complejo; solo lo que además cumpla la condición de estar compuesto por numerosos elementos y ser complicado de entender.

Page 47: De lo complejo, lo simple y lo no complejo

Anexo: Lo complejo en las ciencias de la complejidad Esto explica que aunque ciertas propuestas del

pensamiento complejo son aceptadas en el marco de las ciencias de la complejidad, no lo son relacionándolas con el término complejidad sino considerándolas cuestiones de tipo ‘filosófico’.

O que cuestiones consideradas complejas en ámbitos no científicos, no lo sean en el ámbito de las ciencias de la complejidad.

Una teoría unificada de la complejidad necesita que los científicos de las ciencias de la complejidad rev isen sus definiciones de complejo y complejidad, ampliándolas para aceptar también su significado etimológico [que implica su uso epistemológico y no científico].

Page 48: De lo complejo, lo simple y lo no complejo

Anexo: Lo complejo en las ciencias de la complejidad Esto no impide que en algunos contextos se

pueda hacer un uso más específico del término [e.g. la expresión ‘Sistema Complejo’], pero sin olvidar su significado más 'amplio'.

Perspectivas más restringidas no solo no son necesarias sino que estarán renunciando a los beneficios que los enfoques multidisciplinarios / transdisciplinarios proporcionan en ciertas facetas de la investigación científica, solo posibles desde una visión unificada de la complejidad.

Page 49: De lo complejo, lo simple y lo no complejo

_ [1971] New Webster’s Dictionary of the English Language [NWD]. Delair publishing company, 1981.

_ [1978] Longman Dict ionary of Contemporary English. Fifth edition 2009. Pearson Education Limited.

_ [1992] The American Heritage Dictionary of the English language [AHD]. 3d edition. Houghton Mifflin Company

COROMINAS, JOAN. Y PASCUAL, JOSÉ [2002] Diccionario Crit ico Et imológico Castellano e Hispánico. Editorial Gredos.

COROMINES, JOAN [1973] Breve Diccionario Etimológico de la lengua castellana. 3º edición. Editorial Gredos, 2008.

DE MIGUEL, RAIMUNDO [1897] Nuevo Diccionario Latino Español Etimológico. Editorial Visor. 2000.

bibliografía etimología y diccionarios

Page 50: De lo complejo, lo simple y lo no complejo

HARPER, DOUGLAS [2014] Online Etymology dict ionary. http://www.etymonline.com

HIGGLETON, ELAINE & SEATON, ANNE [1995] Essent ial English Dict ionary. Editoriales Espasa Harrap’s

KLEIN, ERNEST [1966] A Comprehensive Etymological Dictionary of the English Language. Elsevier publishing company.

LEWIS, CH. & SHORT, CH. [1879] A Lat in dictionary [founded on Andrews edition of Freund’s Lat in Dictionary]. Oxford University Press, 1975

MOLINER, MARÍA [2007] Diccionario del uso del español. 3º edición. Editorial Gredos

ONIONS, C.T. [1996] The Oxford Dictionary of English Etymology [ODEE]. Oxford University Press

bibliografía etimología y diccionarios

Page 51: De lo complejo, lo simple y lo no complejo

SEGURA, SANTIAGO [2014] Nuevo diccionario et imológico Latín-Español y de las voces derivadas. 5º edición. Ed. Universidad de Deusto.

ROBERTS, EDWARD A. y PASTOR, BÁRBARA [1995] Diccionario etimológico indoeuropeo de la lengua Española. Alianza Editorial.

SHIPLEY, JOSEPH T. [1984] The Origin of English Words. A Discursive Dict ionary of Indo-European Root s. The Johns Hopkins University Press

STEIN, JESS, & URDANG, LAURENCE [1967] The Random House Dict ionary of the English Language [TRHD]. Random House

bibliografía etimología y diccionarios

Page 52: De lo complejo, lo simple y lo no complejo

bibliografía general MORÍN, EDGAR [1977] El Método I. La Naturaleza de La

Naturaleza. Versión en español de Ed Catedra, Madrid, 2001.

SAUSSURE, FERDINAND DE [1945] Curso de Lingüíst ica General. Traducción, prólogo y notas de Amado Alonso. Vigesimocuarta Edición. Editorial Losada, Buenos Aires, pp 1-159

SIMON, HERBERT [1962] “The Architecture of Complexity”. Proceedings of the American Philosophical Society, Vol. 106, No. 6. (Dec. 12, 1962).

VON BERTALANFFY, LUDWIG [1968] Teoría General de los Sistemas. Fundamentos, desarrollo aplicaciones. Fondo de Cultura Económica [1989]. México

WEAVER, WARREN [1948] “Science and Complexity”. American Scient ist, 36, p. 536. Ed: Rockefeller Foundation, New York

Page 53: De lo complejo, lo simple y lo no complejo

diccionarios online Cambridge Dictionaries Online [CDO]. Cambridge.

University Press. http://dictionary.cambridge.org

Oxford Dictionaries [OD]. Oxford University Press. http://www.oxforddictionaries.com

Real Academia Española [DRAE]. http://www.rae.es/

Page 54: De lo complejo, lo simple y lo no complejo

fuentes de las imágenes Imagen. 01: La danza. http://it.wikipedia.org. Autor: Pablo

opr. Lic. CC BY-SA 3.0

Imagen. 02:Roman’s Díaz Fractal. http://www.flickr.com Autor: Jorge Jaramillo. Lic. CC BY 2.0

Imagen. 03: Gerla. http://es.wikipedia.org. Autor: Frieda. Lic. CC BY-SA 3.0

Imagen. 04: Brown Eggs. http://www.photos-public-domain.com. Lic. CCO

Page 55: De lo complejo, lo simple y lo no complejo

Se puede contactar con el autor mediante el email:

[email protected]

Se pueden consultar otros documentos del autor en

https://independent.academia.edu/Alvira

El texto completo ‘Una Teoría unificada de la complejidad’ se puede encontrar en

Amazon.com

Eso es todo, muchas gracias por su atención !!!