Top Banner
THE LANGUAGE OF MEDICINE: Science, Practice and Academia. Univ. Bergamo, 19-21 June, 2014 Communicating science Experience from a research institute for public health Paola De Castro Director of the Pubishing Unit Istituto Superiore di Sanità, Rome, Italy European Association of Science Editors (EASE ) 1
81

De castro cerlis. Communicating science: rules, formats and best practices. Experience from a research institute for public health.

Nov 12, 2014

Download

Education

Paola De Castro

Progress is science is based on the exploitation of existing knowledge and the sharing of new information. Communication is therefore an essential part of research work and is now widely recognised as a responsibility that scientists must undertake with the same commitment and professionalism as all the other research activities. Scientific communication is complex mainly because researchers need to communicate in different ways, for different aims, to different targets, from peers, to administrators, patients, policy makers, general public, the media, etc., and they seldom receive a formal education to do so. Scientists therefore use many registers and obey to different traditions; they must be able to talk to peers using technical language, to present effective and appealing communications in scientific conferences, to write abstracts, or texts to be published in the Conference proceedings; to write technical reports or produce other types of grey literature; to participate in online scientific conversations; and, last but not least, to submit an article to prestigious journals, still representing the most qualified and internationally recognized research record. At the same time, scientists should be able to communicate to the lay people, and translate technical language in simple words and messages that can be easily understood. There are editorial rules, guidelines and standards, and ethical considerations which apply to all documents as well as specific rules, traditions and best practices in each discipline.
Based on the experience of production and management of the scientific literature of the Istituto Superiore di Sanità (National Health Institute in Italy), about 1800 articles per year (including its own international science journal, a national bulletin and different series of technical reports), the current researchers’ attitudes and best practices in scientific communication will be outlined.
Considerations from the training experience in scientific writing and open access publishing addressed to researchers in a wide geographical area (Europe, Latin America and Africa) will contribute to provide an outlook of the basic skills that need to be developed for effective scientific communication.
Welcome message from author
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
Page 1: De castro cerlis.  Communicating science: rules, formats and best practices. Experience from a research institute for public health.

THE LANGUAGE OF MEDICINE: Science, Practice and Academia. Univ. Bergamo, 19-21 June, 2014

Communicating scienceExperience from

a research institute for public health

Paola De Castro

Director of the Pubishing UnitIstituto Superiore di Sanità, Rome, Italy

European Association of Science Editors (EASE )

1

Page 2: De castro cerlis.  Communicating science: rules, formats and best practices. Experience from a research institute for public health.

2THE LANGUAGE OF MEDICINE: Science, Practice and Academia. Univ. Bergamo, 19-21 June, 2014

FOCUS

appreciate differentiation strive for academic excellence provide insights for practice

AIM: inspire “evidence based” collaboration

The added valueof a multidisciplinary approach to open science addressing innovationin a global dimension

Page 3: De castro cerlis.  Communicating science: rules, formats and best practices. Experience from a research institute for public health.

Main topics

3THE LANGUAGE OF MEDICINE: Science, Practice and Academia. Univ. Bergamo, 19-21 June, 2014

Background information

Publications as a way to study the language of science

Responsibilities in communicating science

Training scientists in scientific communication

Editorial standards and guidelines

Some ISS collaborative projects fostering the translation and

dissemination of scientific contents to different targets

Page 4: De castro cerlis.  Communicating science: rules, formats and best practices. Experience from a research institute for public health.

4THE LANGUAGE OF MEDICINE: Science, Practice and Academia. Univ. Bergamo, 19-21 June, 2014

ISTITUTO SUPERIORE DI SANITÀNational Institute of Health in Italy

Mission: Research for public health

Research, advice, control, training, documentationin PUBLIC HEALTH

diseases, environment, drugs, food safety, health technologies,life styles, epidemiology

Page 5: De castro cerlis.  Communicating science: rules, formats and best practices. Experience from a research institute for public health.

Established

in 1934

5THE LANGUAGE OF MEDICINE: Science, Practice and Academia. Univ. Bergamo, 19-21 June, 2014

Fight against malariaDDT on Pontina swamp,1946

Page 6: De castro cerlis.  Communicating science: rules, formats and best practices. Experience from a research institute for public health.

Penicillina Factory , 1952

6

For 15 years it was the only governmental production plantproducing low-cost antibiotics

THE LANGUAGE OF MEDICINE: Science, Practice and Academia. Univ. Bergamo, 19-21 June, 2014

Page 7: De castro cerlis.  Communicating science: rules, formats and best practices. Experience from a research institute for public health.

7THE LANGUAGE OF MEDICINE: Science, Practice and Academia. Univ. Bergamo, 19-21 June, 2014

A story of Nobel Prize winners…

D. Bovet E.B. Chain

E. Fermi R. Levi-Montalcini

Page 8: De castro cerlis.  Communicating science: rules, formats and best practices. Experience from a research institute for public health.

8THE LANGUAGE OF MEDICINE: Science, Practice and Academia. Univ. Bergamo, 19-21 June, 2014

ISTITUTO SUPERIORE DI SANITÀas an editor of scientific publications

Editorial work has a fundamental role in a research instituteand allows to study and shape the language of science

The ISS official journal started in 1938,since 2000 is online as all ISS publications

Page 9: De castro cerlis.  Communicating science: rules, formats and best practices. Experience from a research institute for public health.

Publications as a way to study the language of science

9THE LANGUAGE OF MEDICINE: Science, Practice and Academia. Univ. Bergamo, 19-21 June, 2014

Hints from experience at the Publishing Unit of the National Institute of Health in Italy

Different ways of translating scientific contents

Page 10: De castro cerlis.  Communicating science: rules, formats and best practices. Experience from a research institute for public health.

10THE LANGUAGE OF MEDICINE: Science, Practice and Academia. Univ. Bergamo, 19-21 June, 2014

Publishing Unit at the Italian NIH

ActivitiesPublicationsDigital archiveResearch projectsCooperationTrainingExhibitions

Page 11: De castro cerlis.  Communicating science: rules, formats and best practices. Experience from a research institute for public health.

How many publications ISS today?

11

900 researchers (tot staff 2000)

about 1800 publications per year

83 82

73

6562

58

46

1410

75 4 3 3 2 1

54

145

53

46

103

31 32

8

2123

2 1

63

44

10

106

67

0

25

50

75

100

125

150

MIPI CNE BCN FARM AMPP TES SPVSA EOMM CRIVIB CSC CNMR CNAIDS CNT SBGSA CNS SIDBAE URE

Non Indicizzate

Indicizzate

Non Indicizzate

Indicizzate

30% ISS series

Annual report ISS 2013

60% in English

THE LANGUAGE OF MEDICINE: Science, Practice and Academia. Univ. Bergamo, 19-21 June, 2014

Page 12: De castro cerlis.  Communicating science: rules, formats and best practices. Experience from a research institute for public health.

ISS as contributor and publisher of scientific literature Conventional biomedical (journals) and grey literature

ISS conventional journals and grey production

12THE LANGUAGE OF MEDICINE: Science, Practice and Academia. Univ. Bergamo, 19-21 June, 2014

The Publishing Unit has a privileged position to

Observe trends in scientific language (OA, publication metrics)Play a “Regulatory role” in setting rules through “instructions to authors” and control on the editorial process

Become aware of information needs at different levels from the inside

Page 13: De castro cerlis.  Communicating science: rules, formats and best practices. Experience from a research institute for public health.

THE LANGUAGE OF MEDICINE: Science, Practice and Academia. Univ. Bergamo, 19-21 June, 2014

Rendiconti, now Annali 13

1938-19411941-1965

1965-2005

2006, 2011, IF

13

2013- 2014

Indexed in

ISI, MEDLINE, EMBASE/Excerpta Medica, CHEMABS, PASCAL, SciELO

Peer reviewed science journal in English

Page 14: De castro cerlis.  Communicating science: rules, formats and best practices. Experience from a research institute for public health.

14

Grey literature Rapporti ISTISAN

All information that could not be published in conventional journals, due to extention and detail.

Since 1977 they publish research activity, data, proceedings, technical specifications

Now, divided in 5 research areas

THE LANGUAGE OF MEDICINE: Science, Practice and Academia. Univ. Bergamo, 19-21 June, 2014

Page 15: De castro cerlis.  Communicating science: rules, formats and best practices. Experience from a research institute for public health.

THE LANGUAGE OF MEDICINE: Science, Practice and Academia. Univ. Bergamo, 19-21 June, 2014

2001

1988 1996

2003 2004 2005-

1990

Notiziario dell’ISS

15

Monthly bulletin on current research, includes the National Epidemiological Bulletin Started in 1987,online since 1996

Page 16: De castro cerlis.  Communicating science: rules, formats and best practices. Experience from a research institute for public health.

16

Established in 1985, they publish the abstracts of congerence communications and posters organized by ISS.

Printed and online available befroe the Conference

THE LANGUAGE OF MEDICINE: Science, Practice and Academia. Univ. Bergamo, 19-21 June, 2014

Grey literature ISTISAN Congressi

Page 17: De castro cerlis.  Communicating science: rules, formats and best practices. Experience from a research institute for public health.

17

Publications addressed to schoolsSince 2001They publish updated information on health issues of general interest for schools

THE LANGUAGE OF MEDICINE: Science, Practice and Academia. Univ. Bergamo, 19-21 June, 2014

Page 18: De castro cerlis.  Communicating science: rules, formats and best practices. Experience from a research institute for public health.

18

LeafletsGeneral information on ISS and its activity

THE LANGUAGE OF MEDICINE: Science, Practice and Academia. Univ. Bergamo, 19-21 June, 2014

Page 19: De castro cerlis.  Communicating science: rules, formats and best practices. Experience from a research institute for public health.

Historical videos

19

Interviews to recover pieces of our history through oral memories of old or retired staff

From the glass blower, to the carpenter, to reserchers who worked in environmental disasters, to those who worked with the Nobel laureates...

Transcripts are available

THE LANGUAGE OF MEDICINE: Science, Practice and Academia. Univ. Bergamo, 19-21 June, 2014

Page 20: De castro cerlis.  Communicating science: rules, formats and best practices. Experience from a research institute for public health.

20

Heritage publicationsI beni storico-scientifici dell’Istituto Superiore di Sanità

Since 2005, to safeguarde, preserve and study the ISS heritage in different stages of its development

From the history of the Laboratory of Therapeutical chemistry (Directed by Prof. Daniel Bovet (1947-1964), to the description of scientific instruments, the history of electronic microscopy (1942-1992), the laboratory of malariology, the collection of rare books, proceedings of historical conferences, history of curare, the role of oral memories...

THE LANGUAGE OF MEDICINE: Science, Practice and Academia. Univ. Bergamo, 19-21 June, 2014

Page 21: De castro cerlis.  Communicating science: rules, formats and best practices. Experience from a research institute for public health.

21THE LANGUAGE OF MEDICINE: Science, Practice and Academia. Univ. Bergamo, 19-21 June, 2014

100 year birthday of Rita Levi Montalcini(April 2009)

Original interviews as a gift for a special birthday

Publications produced for special events

Page 22: De castro cerlis.  Communicating science: rules, formats and best practices. Experience from a research institute for public health.

22THE LANGUAGE OF MEDICINE: Science, Practice and Academia. Univ. Bergamo, 19-21 June, 2014

Narrative medicine

Experience in Narrative Medicine and Rare Diseases (CNRM)

Narrative medicine (medical humanities) is a medical approach that

recognizes the value of people’s narrative in clinical practice, research and education

Page 23: De castro cerlis.  Communicating science: rules, formats and best practices. Experience from a research institute for public health.

23THE LANGUAGE OF MEDICINE: Science, Practice and Academia. Univ. Bergamo, 19-21 June, 2014

The Flight of Pegasus is a prize started in 2008 by National Centre of Rare Diseases at ISS. It is addressed to patients, their families and friends, no age limit, to

• Provide space for expression and visibility for people with rare diseases, through artistic and literary channels (stories, drawings, paintings, pictures)

• Raise awareness for rare diseases, not only with a view to suffering, but also to human dignity to promote active citizenship.

Why Pegasus? Pegasus is the winged horse, symbol of wisdom, representing the strength to hover off the ground and make a journey into the unknown. The journey that many rare disease patients and their families make every day.

Page 24: De castro cerlis.  Communicating science: rules, formats and best practices. Experience from a research institute for public health.

Posters & exhibitions for the general public

24THE LANGUAGE OF MEDICINE: Science, Practice and Academia. Univ. Bergamo, 19-21 June, 2014

Science Pic Nic Warsaw, May 2014

Games to involve the general public on the importance of corrert life styles

Diet,Physical excercise,Etc.

Page 25: De castro cerlis.  Communicating science: rules, formats and best practices. Experience from a research institute for public health.

THE LANGUAGE OF MEDICINE: Science, Practice and Academia. Univ. Bergamo, 19-21 June, 2014 25

It is a responsiblitity that must be recognised and undertaken with the same commitment and professionality as for all the other science-related activities

Responsibilityof science communication

For all people working in Research and Development

Information transfer is an ESSENTIAL part of their work

Page 26: De castro cerlis.  Communicating science: rules, formats and best practices. Experience from a research institute for public health.

Levels of responsibility

THE LANGUAGE OF MEDICINE: Science, Practice and Academia. Univ. Bergamo, 19-21 June, 2014 26

Progress is always based on previous work

Peers need to be informed

Patients need to be informed

All stakeholders (policy makers, general public) need to be informed and become aware of the value of scientific research

Health is a common good

We live in a “global” world

Health information should be available for all (OA)

Page 27: De castro cerlis.  Communicating science: rules, formats and best practices. Experience from a research institute for public health.

27

represent the dynamic memory of science (started in 1660) rely on a consolidated know-how and editorial structure guarantee quality control, dissemination, indexing and impact

evaluation of published articles.

Despite the changes introduced by the Internet in communication,scientific journals still represent the most widely recognized means for communicating research results of among peers.

Role of scientific journals

Scientific journals:

THE LANGUAGE OF MEDICINE: Science, Practice and Academia. Univ. Bergamo, 19-21 June, 2014

Page 28: De castro cerlis.  Communicating science: rules, formats and best practices. Experience from a research institute for public health.

28

Journals (and books) change their shape

• Blogs• Discussion lists• Wikis• Online answers• Social networks• Collective conversations

All this deeply affects scientific communication

New ways are developed

TODAY INTERNET allows new ways of communication

THE LANGUAGE OF MEDICINE: Science, Practice and Academia. Univ. Bergamo, 19-21 June, 2014

Page 29: De castro cerlis.  Communicating science: rules, formats and best practices. Experience from a research institute for public health.

INTERNET adds complexities to the editorial process and at the same time it makes it faster and accessible to different stakeholders

Ronald La Port. BMJ 1995, 2002

Death or metamorphosis of scientific journals?

Searching new balance among different interests

29

Page 30: De castro cerlis.  Communicating science: rules, formats and best practices. Experience from a research institute for public health.

30

Information dissemination including both

publication and data is strictly associated with research activity in the process of creating knowledge on the basis of existing knowledge.

OPEN ACCESS

Researchers and health operators must assume such

responsibility as part of their commitment (social implication)

Open access to research information and data is therefore

a moral imperative and is recognised as such by many research performing and funding institutions

(NIH, Wellcom trust, European Commission (H2020), ERC, OCSE, etc.)

Page 31: De castro cerlis.  Communicating science: rules, formats and best practices. Experience from a research institute for public health.

SPARC Workshop at EAHIL ● Rome, 10 June 201431

Global health has no borders

Access to health information

is critically important for all human beings,

it often makes the difference between like and death,

and as such is an important component of human rights

Page 32: De castro cerlis.  Communicating science: rules, formats and best practices. Experience from a research institute for public health.

Shocking data on child mortalityto reflect on the role of health information

Each year, around 9 million children

die from preventable and treatable illnesses

Health knowledge can often mean the difference between life and death

The handbook produced by UNICEF, WHO, UNESCO provides vital messages and information for mothers, fathers, other family members and caregivers and communities

Example

Page 33: De castro cerlis.  Communicating science: rules, formats and best practices. Experience from a research institute for public health.

IMPACT OF INFORMATION IN PUBLIC HEALTH Scientists (progress of science) Policy makers (regulations, fundings) General public (behavioural change)

Social value of knowledge,

Scientific communication as a civil commitment

Scientists, in their role of knowledge gatekeepers, should play an active role in public discussions on science

Trust in scientists role • Spread knowledge• Face challanges

Page 34: De castro cerlis.  Communicating science: rules, formats and best practices. Experience from a research institute for public health.

HEALTH, INFORMATION, HUMAN RIGHTS

Universal Declaration on Human rights, 1948, Article 25.Everyone has the right to a standard of living adequate for the health and well-being of himself and of his family

Definition of Health World Health Organization, 1948Health is a state of complete physical, mental and social well-being and not merely the absence of disease or infirmity

Access to information Is an essential component of human rightsToday people still die for lack of information

Open Access= equality in health

Page 35: De castro cerlis.  Communicating science: rules, formats and best practices. Experience from a research institute for public health.

Right of information According to the International Human Rights Law, governments have the legal obligation to ensure that all citizens and health operators have access to the appropriate health information they need to protect their health and the health of the other people

NY Law School, 2012

Page 36: De castro cerlis.  Communicating science: rules, formats and best practices. Experience from a research institute for public health.

36THE LANGUAGE OF MEDICINE: Science, Practice and Academia. Univ. Bergamo, 19-21 June, 2014

Ethical responsibilitiesaffecting all the actors of the editorial process(authors, editors, reviewers, editorial staff) and beyond

- Authorship- Integrity (falsification)- Copyright (plagiarism)- Privacy and confidentiality- Conflicts of interest (bias)- Freedom of information

Committee on Publication Ethics

Page 37: De castro cerlis.  Communicating science: rules, formats and best practices. Experience from a research institute for public health.

37

Training scientists

to recognizethe most appropriate communication tool according to targets and context

Main target of IS training activities: health personnel in Italy and other countries in Europe, Latin America, Africa

THE LANGUAGE OF MEDICINE: Science, Practice and Academia. Univ. Bergamo, 19-21 June, 2014

Page 38: De castro cerlis.  Communicating science: rules, formats and best practices. Experience from a research institute for public health.

38

journal articles technical reports oral communications or posters

in conferences or workshops abstracts and proceedings social media etc.

researchers, medical & technical staff

patients, families, policy makers, community health workers, media, etc.

oral communications leaflets, bookmarks, posters audiovisuals workshops, informal meetings e-health communication social media etc.

PEERS LAY PEOPLE

share research results, progress in research, contribute to debate

change behaviour, improve life style, access to therapy, increase retention

type

objective

target

Different targets, objectives & types of scientific communication

THE LANGUAGE OF MEDICINE: Science, Practice and Academia. Univ. Bergamo, 19-21 June, 2014

Page 39: De castro cerlis.  Communicating science: rules, formats and best practices. Experience from a research institute for public health.

NECOBELAC project

Paola De Castro, NECOBEALC project CoordinatorIstituto Superiore di Sanità

An example of sustainable activities to promote scientific writing and OA publishing in a wide geographical area

Page 40: De castro cerlis.  Communicating science: rules, formats and best practices. Experience from a research institute for public health.

NECOBELAC project in brief

It is a European project (2009-2012) “Science in Society” working in the field of PUBLIC HEALTH

improve scientific writing promote open access publishing models foster technical and scientific cooperation

between Europe and Latin America

www.necobelac.eu

Network of Collaboration Between Europe & Latin American-Caribbean countries

It aims to:

All actors taking part in scientific communication processTARGET

Sparc Europe workshop, EAHIL, Rome 10 June 2014

Page 41: De castro cerlis.  Communicating science: rules, formats and best practices. Experience from a research institute for public health.

NECOBELAC key points

This approach offers mutual benefits EU-LAC and supports cultural change in production, use and dissemination of health information

BI-DIRECTIONAL APPROACH sharing experiences and initiatives between Europe & Latin America within a common strategy

MAIN ACTIONS1. Two level training activity2. Innovative training tools3. Networking & cooperation activity

interrelated

Page 42: De castro cerlis.  Communicating science: rules, formats and best practices. Experience from a research institute for public health.

42THE LANGUAGE OF MEDICINE: Science, Practice and Academia. Univ. Bergamo, 19-21 June, 2014

8 courses in EU and LAC

TRAINING REPLICATION

TRAINING COURSES FOR TRAINERS

T1

T2

TWO-LEVEL TRAINING ACTIVITY

(assisted and supported by project partners)

Page 43: De castro cerlis.  Communicating science: rules, formats and best practices. Experience from a research institute for public health.

8 Training for trainers (T1)

>45 Local training replications (T2)

Brazil Sao Paolo 2010 Italy Rome 2010Colombia Bogotà 2010Spain Madrid 2011Argentina Buenos Aires 2011Portugal Braga 2011Mexico Guadalajara 2011Ireland Dublin 2012

15 countries in the network

4 Europe + 11 Latin America

>200 institutions

Figures from NECOBELAC training

Lessons learnt: listen, be flexible, provide support and teaching material

Sparc Europe workshop, EAHIL, Rome 10 June 2014

Page 44: De castro cerlis.  Communicating science: rules, formats and best practices. Experience from a research institute for public health.

Scientific publication

NECOBELAC topic maps

GL authors and issuing organizationsshouldbe aware of the entire information life cycle

Sparc Europe workshop, EAHIL, Rome 10 June 2014

Page 45: De castro cerlis.  Communicating science: rules, formats and best practices. Experience from a research institute for public health.

NECOBELAC topic mapsOpen access

Librarians, authors, editors, publishers and all stakeholders shouldbe aware of OA challanges and opportunities

Sparc Europe workshop, EAHIL, Rome 10 June 2014

Page 46: De castro cerlis.  Communicating science: rules, formats and best practices. Experience from a research institute for public health.

Sparc Europe workshop, EAHIL, Rome 10 June 2014

Page 47: De castro cerlis.  Communicating science: rules, formats and best practices. Experience from a research institute for public health.

Open Access Journals

Introduction to Open Access

Open Access Repositories

Open Access Policies

NECOBELAC model training program

OPEN ACCESS

OA publishing models represents the greatest challenge for health information dissemination

Sparc Europe workshop, EAHIL, Rome 10 June 2014

Page 48: De castro cerlis.  Communicating science: rules, formats and best practices. Experience from a research institute for public health.

Examples of diversity in NECOBELAC local training initiatives

Page 49: De castro cerlis.  Communicating science: rules, formats and best practices. Experience from a research institute for public health.

>50 training coursesin EU and LA(8 courses for trainers)

Topic maps as innovative training tools

> 200 institutions in a network

Final results of the NECOBELAC project

12/26

Training in scientific writing and open access publishing: the NECOBELAC project experience in Europe and Latin America.

Page 50: De castro cerlis.  Communicating science: rules, formats and best practices. Experience from a research institute for public health.

Quito, Ecuador, Noviembre 2011

Abstract book Italian/Spanish

Collaboration within NECOBELAC project network (still ongoing): linking public health & information communication

MontevideoUruguay, March 2012

Examples of OA training and research for public health, including Italy (ISS, IILA), Colombia (ISP), Ecuador (UTE), Uruguay

Italia, Argentina, 2010

Italia, UK, Cuba, 2011

Rare diseases

Paediatric pharmacology

AMBIENTE Y SALUD

ISEE - International Society of Environmental Epidemiology, 2011

QuitoEcuador, March2014Bogotà

Colombia, February 2014

Page 51: De castro cerlis.  Communicating science: rules, formats and best practices. Experience from a research institute for public health.

Ongoing projectsdeveloped thanks to the existing networks and experience

• Research HIV/AIDS• Training

clinical aspects, statistics and communication

Asbestos project

• Research on asbestos• Dissemination of

information on asbestos and related diseases

(Latin America)

CASAProject

Cohort of African People Starting Antiretroviral therapy in Ethiopia

Page 52: De castro cerlis.  Communicating science: rules, formats and best practices. Experience from a research institute for public health.

Training and dissemination material in two languages

52THE LANGUAGE OF MEDICINE: Science, Practice and Academia. Univ. Bergamo, 19-21 June, 2014

Enhancing scientific research results through the publication of open access journal articles. A suggested training program. 

Scientific contentsEnvironmetal and Occupational healthMortality data, Health risks+Communication issuesScientific writing

13/31

Contribution to training and prevention of asbestos related diseases. In English and Spanish

Page 53: De castro cerlis.  Communicating science: rules, formats and best practices. Experience from a research institute for public health.

53

Why communication skills are important to reach CASA project objectives

Paola De Castro

S. A .C . A .

Basic training programin scientific communication

Head of the Publishing UnitIstituto Superiore di Sanità, Rome (Italy)

EXAMPLE OF CASA TRAINING

Mekelle University, 26 May 2014

Page 54: De castro cerlis.  Communicating science: rules, formats and best practices. Experience from a research institute for public health.

54

Improve the quality of care of patients with HIV

and related co-infections in Tigray

CASA PROJECT OBJECTIVE

HOW?

communication, scientific writing, information searching, evaluation,

organization of workshops, strategic planning, presentations in meetings, etc.

Evidence based!!!

Research and training

statistics

clinical aspects

communication

EXAMPLE OF CASA TRAINING

Page 55: De castro cerlis.  Communicating science: rules, formats and best practices. Experience from a research institute for public health.

55

National Institute of Health Istituto Superiore di Sanità

TEACHING & LEARNING are strictly connected

ITALY

Mekelle University, Tigray Health Bureau, health facilities

ETHIOPIA

different backgrounds

share knowledge to improve quality of care of HIV infected patients

S. A .C . A .

EXAMPLE OF CASA TRAINING

Page 56: De castro cerlis.  Communicating science: rules, formats and best practices. Experience from a research institute for public health.

56

My first visit in Mekelle

January 2014

The importance

of the human factor

Page 57: De castro cerlis.  Communicating science: rules, formats and best practices. Experience from a research institute for public health.

57

Target groups of the training in communication

Physicians/Researchers/working in university and hospitals

Health workers nurses, health officers, physicians,case managers

Community based organizationscommunity health workers, women associations, patient associations, etc.

1 2 3

Different

types of

translation

From one language to another language

From one culture to another culture

Form scientific/technical language to common language

Page 58: De castro cerlis.  Communicating science: rules, formats and best practices. Experience from a research institute for public health.

58

 

LESSONS

on scientific communication  

Target groups

Health workers

Community

based

organizations

Physicians,

researchers, case

managers

1. Communication skills: easy when you know how 

x

 

x

 

x

2. The basic structure of a journal article x   x

3. Citing the work of others     x

4. Communication through social media x x

5. How to select the right journal to publish your article x   x

6. Basic scientific knowledge on HIV/AIDS x x  

7. Why networking is necessary . The train-the- trainer approach x x x

8. Strategic planning for community health workers: SMART objectives x x  

9. Building your own strategy to work with HIV/AIDS patients & families   x  

10. Searching online medical information (basic) x x x

11. Information sources on HIV/AIDS (for health operators) x   x

12. Information sources on HIV/AIDS (for patients and the general public) x x  

13. How to communicate research results in meetings and workshops     x

A personalized training path is

suggested for each target group

Page 59: De castro cerlis.  Communicating science: rules, formats and best practices. Experience from a research institute for public health.

Editorial standards and guidelines have a direct impact on the language of science

59THE LANGUAGE OF MEDICINE: Science, Practice and Academia. Univ. Bergamo, 19-21 June, 2014

Authors must comply with instructions for authorsand refer to strict editorial guidelinesto get published

Instructions from over 6000 biomedical journals

First step before starting to write the article and last step before submission!

Page 60: De castro cerlis.  Communicating science: rules, formats and best practices. Experience from a research institute for public health.

“Vancouver style”, a reference toolfor publication in medical journals

60THE LANGUAGE OF MEDICINE: Science, Practice and Academia. Univ. Bergamo, 19-21 June, 2014

Recommendations for the conduct, reporting, editing and publication of scholarly work in medical journals.

Started in 1978 to standardize citations, now is a common standard containing ethical and technical considerations

Page 61: De castro cerlis.  Communicating science: rules, formats and best practices. Experience from a research institute for public health.

61

And

The IMRAD structure

IntroductionBackground informationState specific purpose of the study Limit referencesDo not include data or conclusions

Material and methodsDescribe (patients, animals, etc.)Define material and equipmentIllustrate proceduresCompare with other methods

ResultsShow results in logical orderPoint out only relevant data

Discussion and conclusionsStress only new aspectsDo not repeat what was written in the methodsAvoid conclusions which are not associated to reliable data

Example

THE LANGUAGE OF MEDICINE: Science, Practice and Academia. Univ. Bergamo, 19-21 June, 2014

Page 62: De castro cerlis.  Communicating science: rules, formats and best practices. Experience from a research institute for public health.

EQUATOR, a portal of guidelines for good reporting of health sciences research

62THE LANGUAGE OF MEDICINE: Science, Practice and Academia. Univ. Bergamo, 19-21 June, 2014

Page 63: De castro cerlis.  Communicating science: rules, formats and best practices. Experience from a research institute for public health.

Seminario Internacional Salud Ocupacional y ambiental - Quito, 22-24 Febrero 2014

Incluyen ejemplos prácticos, incluso de errores frecuentes en la traducción

Page 64: De castro cerlis.  Communicating science: rules, formats and best practices. Experience from a research institute for public health.

64THE LANGUAGE OF MEDICINE: Science, Practice and Academia. Univ. Bergamo, 19-21 June, 2014

Page 65: De castro cerlis.  Communicating science: rules, formats and best practices. Experience from a research institute for public health.

MEDICAL SUBJECT HEADINGS

65THE LANGUAGE OF MEDICINE: Science, Practice and Academia. Univ. Bergamo, 19-21 June, 2014

Page 66: De castro cerlis.  Communicating science: rules, formats and best practices. Experience from a research institute for public health.

In brief: - have a good content to communicate - be aware of rules and apply them- have a strong motivation to do so

The language of scienceConcise, simple, clear

Imagination is more important 

than knowledge

Einstein teaches

Texts should be complete in each part

“”

66

Page 67: De castro cerlis.  Communicating science: rules, formats and best practices. Experience from a research institute for public health.

67

ExampleREVISION: different levels of responsibility

• read instructions to authors• read again after some time (one-two days)• use check lists

A paper may be rejected by the editor, IF… • it is not compliant with journal scope & formats• it has poor English

Minor revisionsMajor revisions

Revision improves quality & provides a learning opportunity

Authors! Take it seriously!Be prepared to answer all points raised by reviewers

4. TECHNICAL EDITINGafter acceptance

Journal editorial staff

1. AUTHORS’ REVISION before submission

2. INITIAL EDITORIAL REVIEW after submission (before peer review)

3. PEER REVIEWafter submission

THE LANGUAGE OF MEDICINE: Science, Practice and Academia. Univ. Bergamo, 19-21 June, 2014

Page 68: De castro cerlis.  Communicating science: rules, formats and best practices. Experience from a research institute for public health.

Other collaborative projects

fostering translation and dissemination of scientific contents to different targets

research projects science games Pilot ECDL Health

68

Page 69: De castro cerlis.  Communicating science: rules, formats and best practices. Experience from a research institute for public health.

69THE LANGUAGE OF MEDICINE: Science, Practice and Academia. Univ. Bergamo, 19-21 June, 2014

European Association of Health Information and Libraries

Page 70: De castro cerlis.  Communicating science: rules, formats and best practices. Experience from a research institute for public health.

E-BUG, a game to empower students on prudent use of antibiotics(microbiology)

Seminario Internacional Salud Ocupacional y ambiental - Quito, 22-24 Febrero 2014

Create, translate and adapt scientific contents in different contexts

Page 71: De castro cerlis.  Communicating science: rules, formats and best practices. Experience from a research institute for public health.

71THE LANGUAGE OF MEDICINE: Science, Practice and Academia. Univ. Bergamo, 19-21 June, 2014

The heart of the ECDL Project is a Syllabus summarising the basic competences health professionals should have to get the diploma ECDL HealthDoc

Pilot ECDL HealthDoc

1 Sources of health information2  Access to full-text information3  Web information quality4  Research evaluation5  EBM documentation6  Scientific writing7  Health information for citizens and

patients 8  Web 2.0

Page 72: De castro cerlis.  Communicating science: rules, formats and best practices. Experience from a research institute for public health.

Bioresource Research Impact Factor

Example of a positive collaboration between scientists and journal editors to establish a standardised citation of bioresources in order to be properly evaluated.

72

BRIF

Page 73: De castro cerlis.  Communicating science: rules, formats and best practices. Experience from a research institute for public health.

VisionGreater gender balance in science and publishing practices for enhanced quality, diversity and transparency, for science to remain at the forefront of innovation.

Mission: To advance sex/gender reporting and gender balance in editorial management on a global level, and across disciplines.

EASE Gender Policy Committeetowards a common standard for gender policies in scientific reporting

Page 74: De castro cerlis.  Communicating science: rules, formats and best practices. Experience from a research institute for public health.

Our tool: A Common Standard

Baseline: International Gender Survey

EASE GPC mission: To advance sex/gender

reporting and gender balance in editorial

management on a global level, and across

disciplines

Page 75: De castro cerlis.  Communicating science: rules, formats and best practices. Experience from a research institute for public health.

So what next?

Expert Consultation (May 2014) Public Consultation (Split – June 2014) Revision of the Common Standards Publications and dissemination Advocate for its endorsement and

implementation Monitoring

Page 76: De castro cerlis.  Communicating science: rules, formats and best practices. Experience from a research institute for public health.

Join EASE and participate in

13th EASE Conference, Strasbourg, 16-19 June 2016

“Scientific integrity: editors on the front line” Herve Maisonneuve, past-president of EASE and local French organizer. You are welcome to send proposals

76THE LANGUAGE OF MEDICINE: Science, Practice and Academia. Univ. Bergamo, 19-21 June, 2014

http://www.ease.org.uk/

Page 77: De castro cerlis.  Communicating science: rules, formats and best practices. Experience from a research institute for public health.

77THE LANGUAGE OF MEDICINE: Science, Practice and Academia. Univ. Bergamo, 19-21 June, 2014

Standardised Language Certificate for Medical Purposes (sTANDEM)

Page 78: De castro cerlis.  Communicating science: rules, formats and best practices. Experience from a research institute for public health.

78THE LANGUAGE OF MEDICINE: Science, Practice and Academia. Univ. Bergamo, 19-21 June, 2014

Health Tom Tom WorkshopOrganized by Istituto Superiore di Sanità, Italy and Hacettepe University, Turkey

ECIL - Instanbul 2013better use information, improve communicationshare knowledgedevelop life skills

to improve well-being

Show the benefits of a multisectorial approach Researchers & librarians working together to improve health information literacy

Page 79: De castro cerlis.  Communicating science: rules, formats and best practices. Experience from a research institute for public health.

79Health Tom Tom Workshop • ECIL • Istanbul, October 22-25, 2013

Definition provided by WHO, 1999

HEALTH LITERACY represents the cognitive and social skills which determine the motivation and ability of individuals to:

Information literacy & public health

HEALTH LITERACY (information & communication) AS A MEANS FOR HEALTH PROMOTION

By improving people’s access to health information and their capacity to use it effectively, health literacy is critical to empowerment.

information• gain access to• understand • use

in ways which promote and maintain good health

Page 80: De castro cerlis.  Communicating science: rules, formats and best practices. Experience from a research institute for public health.

80THE LANGUAGE OF MEDICINE: Science, Practice and Academia. Univ. Bergamo, 19-21 June, 2014

MEDITERRANEAN EDITORS AND TRANSLATORS

translatorseditors, revisors and proofreadersproject managers authors’ editorsoral and writing coacheslanguage teachersinterpretersscientific and technical writerswriting instructorsresearchers

Page 81: De castro cerlis.  Communicating science: rules, formats and best practices. Experience from a research institute for public health.

Thank youPaola De Castro

[email protected]

Questions?