-
AJEDREZ MAYA “El Juego de los Dioses” Copyright & Trademark
©®2001-2006, COMUNIDAD EPISTÉMICA DE MÉXICO
UNADISCIPLINA
MENTALLLAMADA
Versión revisada por el
Consejo Consultivo de la FEMAM,
Ciudad de México a 21 de septiembre de 2005
REGLAMENTOINTERNACIONAL DE
AJEDREZ MAYA“EL JUEGO DE LOS DIOSES”
-
Copyright &Trademark ©®2001-2005, COMUNIDAD EPISTÉMICA DE
MÉXICO AJEDREZ MAYA “El Juego de los Dioses”
Actualización al 21 de septiembre de 2005
LEYES DEL AJEDREZ MAYA
Las Leyes del Ajedrez Maya ¨El Juego de los Dioses¨de la
Federación Mexicana de Ajedrez Maya (FEMAM)
cubren el juego sobre el tablero.
Las Leyes del Ajedrez Maya se adoptaron en el 1ºCongreso de la
FEMAM celebrado en la Ciudad de México,
D.F., en Enero de 2004, entrando en vigor el 5 de Agosto de
2004. Actualizada por el Consejo Consultivo en la Ciudad
de México el día 21 de septiembre de 2005.
PRÓLOGOLas Leyes del Ajedrez Maya no pueden abarcar todas
las situaciones posibles que pueden surgir durante una
partida,así como tampoco pueden regular todas las
cuestionesadministrativas de tiempo y forma .
En los casos no regulados con precisión por un Artículode las
Leyes, es posible llegar a una decisión razonablementecorrecta al
estudiar situaciones análogas.
Las Leyes presuponen un arbitraje competente, con rectojuicio y
objetividad para serlo, el árbitro tiene libertad decriterio para
encontrar solución a los problemas que sepresenten, guiado por la
ecuanimidad y la lógica.
La FEMAM apela a la consideración y respeto de todoslos
jugadores y asociaciones de Ajedrez Maya para que acepteneste
criterio.
Una federación afiliada de cualquier país es libre deintroducir
reglas más detalladas, siempre que éstas:
a). no sean contradictorias en ningún sentido con lasLeyes del
Ajedrez Maya oficiales de la FEMAM;b). se limiten al territorio de
la federación a que se
refieran; yc). no sean válidas para ningún Ketlan
(encuentro),Paklam Ich (prueba clasificatoria) de la FEMAM, nipara
un Bachal (torneo) valedero para la obtención de untítulo o de
Toklom Tok (ranking) de la FEMAM.
REGLAS DE JUEGOArtículo 1: Naturaleza y objetivos de la partida
de
Ajedrez Maya1.1 La partida de Ajedrez Maya se juega entre
dosadversarios que mueven alternativamente sus propiaspiezas sobre
un tablero romboideal, llamado “tablerode Ajedrez Maya”. El jugador
con las piezas blancascomienza la partida. Se dice que un jugador
Nahil (sigue)cuando el adversario ha realizado sus tres
movimientosreglamentarios.1.2 El objetivo de cada jugador es
capturar al Lïder desu adversario por K´Atún, de tal manera que
eladversario no disponga de ninguna jugada (movimientode pieza)
legal que evite la “captura” del Líder en algunode sus tres
movimientos reglamentarios. Del jugadorque alcanza este objetivo se
dice que ha dado K´Atún asu adversario y que ha ganado la partida.
El adversario,cuyo Líder ha recibido el K´Atún, pierde la
partida.1.3. La partida es ganada por el jugador que haconseguido
realizar el K´Atún, alcanzando encualquiera de sus tres movimientos
reglamentarios elTemplo del Sol o el Templo de la Luna de
suoponente y que ninguna de las piezas del jugadorcontrario pueda
evitarlo.1.3 Si la posición es tal que ninguno de los
jugadorespuede alcanzar el K´Atún, la partida es Tsaul
(obligada).
1
-
AJEDREZ MAYA “El Juego de los Dioses” Copyright & Trademark
©®2001-2006, COMUNIDAD EPISTÉMICA DE MÉXICO
Artículo 2: Posición inicial de las piezas sobre el tablero2.1
El tablero de Ajedrez Maya es un rombo divididoen 16 Planos de
Triángulos horizontales que suman128 planos triangulares de
ubicación del mismo tamaño,distribuidos en 1, 3, 5, 7, 9, 11, 13,
15, 15, 13, 11, 9, 7,5, 3, 1 Triángulos de Ubicación
respectivamente, paracada uno de los Planos de Triángulos
horizontalesalternativamente planos triangulares claros (blancos)y
oscuros (negros).El tablero se coloca entre los jugadores
oponiéndosepor su diagonal mayor, de manera que el Plano
deUbicación de la diagonal mayor de las vértices delrombo señale a
cada jugador.
2.2 Durante toda la partida (ya que las piezas no seretiran del
tablero, sólo se obsruyen entre sí); unjugador dispone de 5 piezas
de color claro (las piezasblancas); y su oponente de 5 piezas de
color oscuro(las piezas negras).
Estas piezas son las siguientes:Un Líder blanco, representado
por el símbolo: LUn Capitán blanco, representado por el símbolo:
CUn Guardián blanco, representado por el símbolo: GUn Ataque
blanco, representado por el símbolo: AUn Defensa blanco,
representado el símbolo: D
Un Líder Negro, representado por el símbolo: L Un Capitán Negro,
representado por el símbolo: C Un Guardián Negro, representado por
el símbolo: G Un Ataque Negro, representado por el símbolo: A Un
Defensa Negro, representado el símbolo: D
2.3 La posición inicial de las piezas sobre el tableroes la
siguinete:
2.4 Las 16 hileras horizontales de triángulos sedenominan Planos
de Triangulos. Cada uno de losplanos triangulares de esas 16
hileras horizontales sedenominan Triángulo de Ubicación.
2
Negras
Blancas
-
Copyright &Trademark ©®2001-2005, COMUNIDAD EPISTÉMICA DE
MÉXICO AJEDREZ MAYA “El Juego de los Dioses”
Artículo 3: El movimiento de las piezas
3.1 El turno por jugador consiste en tres movimientosque pueden
ser:a. Hacer tres movimientos con una sola pieza.b. Mover una pieza
dos veces, y, hacer un tercermovimiento, con otra pieza.c. Mover
tres piezas una vez cada una, hasta sumar los-tres movimientos
reglamentarios-.
3.2 Los movimientos de las piezas se realiza girandolas piezas
por sus lados -aristas adyacentes-;a. Con la excepción de la pieza
denominada Líder (L),que se desliza sobre el tablero de un Plano
deUbicación a otro desocupado.b. No está permitido que una pieza
ocupe un espacioocupado por otra pieza, de un jugador o de
suoponente; la excepción de esta condición de lovolúmenes se da
cuando un Líder es capturado poralguna de las piezas de su
adversario, al penetrar elsitio que ocupa éste, perdiendo la
partida ó K´Atún.Conforme al Artículo 3.3.
3.3 La captura del Líder oponente únicamente puededarse con las
piezas Capitán, Guardián, Ataque óDefensa, ya que los Líderes sólo
se obstruyen entre sí.
3.4 Al realizar el último de los tres movimientos deregla, las
piezas no deberán obstruir los Templos dela Luna.a. a menos que
este último movimiento lleve a realizarel K´Atún al jugador
oponente.b. El Líder alcance el Templo de la Luna de
suadversario.
Artículo 4: La acción de mover las piezas4.1 Cada jugada debe
efectuarse con una sola mano.
4.2 El jugador que está en juego puede ajustar una omás piezas
en sus planos de ubicación, siempre:
4.3 que previamente exprese su intención de hacerlo
Líder Capitán Guardián
Ataque 1 Ataque 2 Ataque 3
Defensa 1 Defensa 2
Opciones de Movimiento de las piezas
3
-
AJEDREZ MAYA “El Juego de los Dioses” Copyright & Trademark
©®2001-2006, COMUNIDAD EPISTÉMICA DE MÉXICO
diciendo Tsol (compongo, acomodo).
4.4 Exceptuando lo previsto en el Artículo 4.2, si eljugador que
está en juego toca deliberadamente sobreel tablero:a. una o más
piezas propias, debe moverlas en el ordenen que hayan sido tocadas,
si son movimientos legales;ó una o más piezas del adversario, el
árbitro determinaráel castigo en K’in.
4.5 Si ninguna de las piezas tocadas puede ser movida,el jugador
puede realizar cualquier jugada legal.
4.6 Un jugador pierde su derecho a reclamar laviolación de los
artículos 4.3 ó 4.4 por parte de suadversario, una vez que él mismo
haya tocadodeliberadamente una pieza.
4.7 Cuando se ha dejado una pieza en un Triángulo deUbicación,
como jugada legal, ya no puede ser movidaa otro triángulo de
ubicación, si se considera que elmovimiento ha sido realizado
cuando se han cumplidotodos los requisitos del Artículo 3.a. Si un
jugador, con la intención de mover, toca unapieza, siendo ilegal el
movimiento por ese lado, eljugador debe hacer otra jugada legal con
la misma pieza.Si la pieza tocada no tiene ningún movimiento legal,
eljugador es libre de realizar cualquier jugada legal.b. Cuando se
ha dejado una pieza en un Triángulo deUbicación, como jugada legal
o parte de una jugadalegal, ya no puede ser movida a otro Triángulo
deUbicación.
c. Se considera que el movimiento ha sido realizadocuando se han
cumplido todos los requisitos pertinentesal Artículo 3.
Artículo 5: La finalización de la partida
5.1 a. La partida es ganada por el jugador que haconseguido
realizar el K´Atún, capturando al Líderoponente al penetrar con
alguna de sus piezas:Capitán, Guardián, Ataque ó Defensa al
espacioque ocupa el Líder oponente. Esto finalizainmediatamente la
partida. siempre que la jugada quegeneró la posición de K´Atún
fuera una jugada legal,Es decir que el volumen de dicha pieza
penetre sinalterar las posiciones de las piezas propias o las
deloponente.b. La partida es ganada por el jugador que ha
conseguidorealizar el K´Atún, alcanzando en cualquiera de sustres
movimientos reglamentarios (Art. 3.1) el Templode la Luna ó el
Templo del Sol de su oponente y queninguna de las piezas del
jugador contrario puedaevitarlo.c. La partida es ganada por K´Atún
por el jugador cuyoadversario declara que abandona. Esto
finalizainmediatamente la partida.
5.2 a. La partida es ganada por Mak Chahal ( cuandoel jugador
que está en juego no puede hacer los tresmovimientos
reglamentarios. Esto finalizainmediatamente la partida, siempre que
la jugada quegeneró la posición fuera legal.b. La partida es Tsaul
(obligada) por acuerdo entre los
4
-
Copyright &Trademark ©®2001-2005, COMUNIDAD EPISTÉMICA DE
MÉXICO AJEDREZ MAYA “El Juego de los Dioses”
dos jugadores durante el desarrollo de la misma,siempre después
de jugar las piezas negras. Estosignifica inmovilizar
inmediatamente la pieza Defensa(D) es decir, los jugadores podrán
mover únicamentelas restantes 4 (cuatro) piezas en juego, para
acelerarel K´Atún a darse por cualquiera de los jugadores.
(VerArtículo 9.1).c. La partida puede ser Tsaul (obligada) si se va
a dar oya se ha dado cualquier posición idéntica, al menostres
turnos sobre el tablero. (Ver Artículo 9.2).d. La partida puede ser
declarada Tsaul (obligada) sicada jugador ha hecho los últimos 3
turnosconsecutivos sin que se haya establecido cambio enlas
posiciones de las piezas.
Habiéndose repetido la condición previamentedescrita, se
inmovilizará la pieza de Ataque (A), paraacelerar el K´Atún, ya que
invariablemente habrá dedeclararse un ganador de la partida (Ver
Artículo 9.3).
REGLAS DE COMPETENCIA
Artículo 6: El Xot K´in (medida de tiempo) del AjedrezMaya
6.1 Se entiende por Xot K’in de Ajedrez Maya” undispositivo con
dos indicadores de K’in (tiempo),conectados entre sí de manera que
sólo uno de ellospueda funcionar en cada momento.En las presentes
Leyes del Ajedrez Maya, el términoXot K’in hace referencia a uno de
los dos citadosindicadores de K’in.Se entiende por Emel Lakam
(Caída de bandera) lafinalización del K’in asignado a un
jugador.
6.2 a. Al utilizar un Xot K’in de Ajedrez Maya, cadajugador debe
realizar un número mínimo de turnos (detres movimientos cada uno),
o todos, en un período detiempo prefijado y/o puede recibir un
determinadotiempo adicional con cada jugada. Todas estascuestiones
deben ser especificadas con antelación.b. El K’in no consumido por
un jugador durante unperíodo se añade a su K’in disponible para el
siguienteperíodo, excepto en la modalidad de Pach K’in
(tiempoañadido).En la modalidad de Pach K’in (tiempo añadido),
ambosjugadores reciben un determinado “K’in principal dereflexión”.
Además, por cada jugada reciben un “K’inextra fijo”. El descuento
del K’in principal comienzasólo cuando el K’in extra se ha agotado.
El K’inprincipal de reflexión no cambia siempre que eljugador
detenga su Xot K’in antes de que se agote elK’in extra,
independientemente de la proporción deK’in extra utilizado.
6.3 Cada K’in dispone de una Lakam (bandera).Inmediatamente
después de una Emel Lakam, debencomprobarse los requisitos del
Artículo 6.2(a).
6.4 Antes del comienzo de la partida, el árbitro decidela
ubicación del Xot K’in de Ajedrez Maya.
6.5 A la hora especificada para el comienzo de lapartida, se
pone en marcha el Xot K’in del jugador quetiene las piezas
blancas.
6.6 Si al comienzo de la partida no está presente
5
-
AJEDREZ MAYA “El Juego de los Dioses” Copyright & Trademark
©®2001-2006, COMUNIDAD EPISTÉMICA DE MÉXICO
ninguno de los jugadores, el jugador de blancas perderátodo el
K’in transcurrido hasta su llegada, salvo quelas bases de la
competencia o el árbitro decidan otracosa.
6.7 Cualquier jugador que se presente ante el tablerocon más de
una hora de retraso sobre la horaprogramada para el comienzo de la
sesión, perderá lapartida salvo que las bases de la competencia o
elárbitro decidan otra cosa.
6.8 a. Durante la partida, cada jugador, una vez realizadosu
turno de tres movimientos sobre el tablero, detendrásu Xot K’in y
pondrá en marcha el de su adversario. Aun jugador siempre se le
debe permitir detener su XotK’in. Hasta que el jugador lo haya
hecho así, no seconsidera que su jugada esté completada, salvo que
lajugada que ha realizado finalice la partida (ver Artículos5.1 y
5.2).El K’in transcurrido entre realizar la jugada sobre eltablero
y detener su Xot K’in, poniendo en marcha eldel adversario, se
considera como parte del K’inasignado al jugador.b. Un jugador debe
detener su K’in con la misma manocon la que realizó su jugada. Está
prohibido que unjugador mantenga el dedo sobre el pulsador o
rondandopor encima del mismo.c. Los jugadores deben manejar el K’in
de Ajedrez Mayacorrectamente. Está prohibido
golpearloviolentamente, cogerlo o tirarlo. Un manejo incorrectodel
K’in será penalizado de acuerdo con el Artículo13.4.
d. Si un jugador está imposibilitado para utilizar el K’in,puede
ser acompañado por un asistente, bajo laaceptación del árbitro,
para desempeñar dicha labor.Los K’in serán ajustados por el árbitro
de maneraequitativa.
6.9 Se considera que una bandera ha caído cuando elárbitro lo
observa o cuando uno de los dos jugadoresha efectuado una
reclamación válida en ese sentido.
6.10 Excepto los casos donde se apliquen los Artículos5.1,
5.2(a), 5.2(b) ó 5.2(c).
6.11 Toda indicación proporcionada por los K’in seconsidera
concluyente en ausencia de algún defectoevidente. Un K’in de
Ajedrez Maya con un defectoevidente debe ser reemplazado. El
árbitro hará usode su mejor criterio al determinar los tiempos
quedeben aparecer en el K’in de Ajedrez Mayareemplazado.
6.12 Si han caído ambas banderas y es imposibleestablecer cuál
de ellas lo hizo en primer lugar,continuará la partida.
6.13 a. Si la partida debe ser interrumpida, el árbitrodetendrá
los K’in.b. Un jugador puede detener los K’in sólo para solicitarla
asistencia del árbitro,por ejemplo cuando se ha producido una falla
pordefecto de fabricación de una pieza.c. En cualquier caso, el
árbitro decidirá cuándo se va a
6
-
Copyright &Trademark ©®2001-2005, COMUNIDAD EPISTÉMICA DE
MÉXICO AJEDREZ MAYA “El Juego de los Dioses”
reanudar la partida.d. Si un jugador detiene los K’in para
solicitar laasistencia del árbitro, éste determinará si el
jugadortenía una razón válida para hacerlo. Si resulta obvio queel
jugador no tenía una razón válida para detener losK’in, el jugador
será sancionado conforme al Artículo13.4.
6.14 Si se produce una irregularidad y/o las piezasdeben ser
reubicadas a una posición anterior, el árbitrohará uso de su mejor
criterio para determinar lostiempos que deben aparecer en los K’in.
Si fueranecesario, deberá ajustar también el contador dejugadas del
Xot K’in.
6.15 En la sala de juego se permite el uso de
pantallas,monitores o tableros murales que muestren la
posiciónactual sobre el tablero, los movimientos y el númerode
jugadas realizadas, así como el Xot K’in quemuestren incluso el
número de jugadas realizadas. Sinembargo, el jugador no puede
realizar una reclamaciónbasándose en la información mostrada por
este tipode dispositivos.
Artículo 7: Irregularidades7.1 a. Si en el curso de una partida
se comprueba que laposición inicial de las piezas era incorrecta,
la partidaserá anulada y se jugará una nueva.b. Si en el curso de
una partida se comprueba que elúnico error ha sido que el tablero
no se colocó deacuerdo con el Articulo 2.1, la partida continuará
perola posición deberá transferirse a un tablero colocado
correctamente.
7.2 Si una partida ha comenzado con los coloresinvertidos, la
misma continuará si el árbitro así lodecide.
7.3 Si un jugador mueve por descuido una o más
piezas,restablecerá la posición correcta en su propio K’in. Sifuera
necesario, tanto el jugador como su adversariopueden detener los
K’in y solicitar la asistencia delárbitro. Éste puede sancionar al
jugador que movió laspiezas.
7.4 a. Si en el curso de una partida se comprueba quese ha
realizado una jugada ilegal, se restablecerá laposición previa a
producirse la irregularidad. Si nopuede determinarse la posición
inmediata anterior aproducirse la irregularidad, la partida
continuará apartir de la última posición identificable previa a
lairregularidad. Los Xot K’in se ajustarán de acuerdo conel
Artículo 6.14.A la jugada que reemplace a la jugada ilegal se
leaplica el Artículo 4.3.Después continuará la partida a partir de
la antes citadaposición restablecida.b. Después de actuar conforme
al Artículo 7.4(a),para las dos primeras jugadas ilegales el
árbitroconcederá en cada caso dos minutos de K’iin extra
aladversario; para una tercera jugada ilegal del mismojugador, el
árbitro decretará la pérdida de la partidapara el infractor.7.5 Si
durante una partida se comprueba que algunas
7
-
AJEDREZ MAYA “El Juego de los Dioses” Copyright & Trademark
©®2001-2006, COMUNIDAD EPISTÉMICA DE MÉXICO
piezas han sido desplazadas de sus Triángulos deUbicación,
deberá restablecerse la posición anteriora la irregularidad. Si no
puede identificarse dichaposición, la partida continuará a partir
de la últimaposición identificable anterior a que se produjera
lairregularidad. Los Xot K’in serán ajustados de acuerdoal Artículo
6.14. Después continuará la partida a partirde la antes citada
posición restablecida.
Artículo 8: La anotación de las jugadas8.1 En el transcurso de
la partida cada jugador estáobligado a anotar sus propias jugadas y
las de suadversario en la forma correcta, jugada tras jugada,
tanclara y legible como sea posible, en anotaciónalgebraica (ver
Apéndice E), en la forma deanotación prescrita para la
competición.Si así lo desea, un jugador puede replicar a una
jugadade su adversario antes de anotarla. Debe anotar sujugada
previa antes de realizar otra. Ambos jugadoresdeben anotar en su
forma de anotación la oferta deTsaul. (Ver Apéndice E.9).Si un
jugador está imposibilitado para anotar, alprincipio de la partida
le será deducida una parte delK’in previamente asignado, a decisión
del árbitro.
8.2 La forma de anotación estará a la vista del árbitrodurante
toda la partida.
8.3 Las formas de anotación son propiedad de losorganizadores
del torneo.
8.4 Si un jugador dispone de menos de cinco minutos
en su K’in y no tiene un K’in adicional de 30 segundoso más
añadidos con cada jugada, no está obligado acumplir los requisitos
del Artículo 8.1.Inmediatamente después de que se haya dado el
EmelLakam (caída de bandera), el jugador debe
actualizarcompletamente su forma de anotación antes de moveruna
pieza sobre el tablero.
8.5 a. Si ningún jugador está obligado a anotar la partidasegún
el Artículo 8.4, el árbitro o un asistenteprocurará estar presente
y anotar las jugadas. En talcaso, inmediatamente después de que
haya caído unabandera, el árbitro parará los K’in. Después
ambosjugadores actualizarán sus formas de anotación,utilizando la
forma del árbitro o la del adversario.b. Si sólo un jugador no está
obligado a anotar lapartida según el Artículo 8.4, debe
actualizarcompletamente su forma de anotación en cuanto hayacaído
cualquiera de las dos banderas. Supuesto que eljugador esté en
juego, puede utilizar la forma de suadversario pero tendrá que
devolverla antes de haceruna jugada.c. Si no hay ninguna forma de
anotación completadisponible, los jugadores deben reconstruir la
partidasobre un segundo tablero bajo el control del árbitro oun
asistente.Primero, y antes de que se realice la reconstrucción,el
árbitro anotará la posición actual de la partida, eltiempo
transcurrido en ambos K’in y el número dejugadas realizadas, si se
dispone de tal información.
8.6 Si no se pueden actualizar las formas de anotación
8
-
Copyright &Trademark ©®2001-2005, COMUNIDAD EPISTÉMICA DE
MÉXICO AJEDREZ MAYA “El Juego de los Dioses”
de manera que muestren que un jugador ha sobrepasadoel K’in
asignado, la siguiente jugada realizada seráconsiderada como la
primera del siguiente periodo deK’in, salvo que sea evidente que se
han realizado másjugadas.
8.7 Al finalizar la partida ambos jugadores firmarán lasdos
formas de anotación, indicando el resultado. Dichoresultado
permanecerá aunque sea incorrecto, salvo queel árbitro decida otra
cosa.
Artículo 9: La partida Tsaul (obligada)La partida Tsaul
(obligada) se lleva a efecto siempredespués de jugar las negras,
bajo las condiciones queestablece este artículo; inmovilizando la
pieza Defensa(D) de ambos jugadores, de persistir las
condicionesque se describen se inmovilizará la pieza Ataque (A)de
ambos jugadoes.De esta manera se cumple con la obligatoriedad de
queuno de los jugadores sea declarado ganador de la partida.
9.1 a. Un jugador que desee ofrecer Tsaul (obligada)deberá
hacerlo después de haber hecho una jugada sobreel tablero y antes
de detener su K’in y poner en marchael del adversario. Una oferta
en cualquier otromomento de la partida será válida, pero se tendrá
enconsideración el Artículo 12.5. La oferta no puede irligada a
ninguna condición. En ambos casos, no se puederetirar la oferta y
mantiene su validez hasta que eladversario la acepte, la rechace
bien verbalmente o bientocando una pieza con intención de moverla ,
o lapartida concluya de alguna otra manera.
b. La oferta de Tsaul será anotada por cada jugador ensu forma
con un símbolo (ver Apéndice E).c. Una reclamación de Tsaul
conforme a los Artículos9.2, 9.3 ó 10.2 tendrá la consideración de
una ofertade Tsaul sancionada por el árbitro.
9.2 La partida es Tsaul (obligada), bajo una correctareclamación
del jugador que está en juego, cuando lamisma posición, al menos
por un tercer turno (nonecesariamente por repetición secuencial de
jugadas):a. va a producirse, si el jugador primero anota su
jugadaen su forma de anotación y declara al árbitro suintención de
realizarla; ob. acaba de producirse, añadiéndose la circunstanciade
que el reclamante está en juego.Se considera que las posiciones
como las de (a) y (b)son la misma si es el mismo jugador quien está
enjuego.Las posiciones no se consideran la misma si una piezaha
cambiado de posición, temporal o permanente.
9.3 La partida es Tsaul (obligada), bajo una correctareclamación
del jugador que está en juego, si:a. escribe en su forma y declara
al árbitro su intenciónde realizar una jugada que dará lugar a que,
en losúltimos 3 turnos -de tres movimientos- por cadajugador, la
posición de las piezas sea la misma; ob. se hayan producido los
últimos 3 turnos -de tresmovimientos- consecutivos de cada jugador
la mismaposición.
9.4 Si un jugador realiza una jugada sin haber reclamado
9
-
AJEDREZ MAYA “El Juego de los Dioses” Copyright & Trademark
©®2001-2006, COMUNIDAD EPISTÉMICA DE MÉXICO
Tsaul (obligada), pierde el derecho a reclamarlas enesa jugada,
en base a los Artículos 9.2 y 9.3.
9.5 Si un jugador reclama Tsaul (obligada) en base alos
Artículos 9.2 ó 9.3, parará inmediatamente ambosXot K’in. No se le
permite retirar su reclamación.a. Si se comprueba que la
reclamación es correcta, lapartida es Tsaul (obligada) de
inmediato.b. Si se comprueba que la reclamación es incorrecta,el
árbitro añadirá tres minutos al K’in restante de suadversario.
Además, si el reclamante dispone de másde dos minutos en su Xot
K’in, el árbitro deducirá lamitad de dicho K’in hasta un máximo de
tres minutos.Si al reclamante le quedara más de un minuto peromenos
de dos, su K’in restante será de un minuto.Si al reclamante le
quedara menos de un minuto, elárbitro no realizará ajustes en su
Xot K’in. Luego lapartida continuará y deberá hacerse la jugada
anunciada.
9.6 La partida es Tsaul (obligada) cuando se llega auna posición
a partir de la cual no puede producirse unK¨Atún mediante ninguna
posible combinación dejugadas legales, incluso jugando de la manera
mástorpe. Esto dará pie inmediatamente al Tsaul (obligada)en la
partida.
Artículo 10: Tsaul por Emel Lakam (caída de bandera)10.1 Una
Emel Lakam (caída de bandera) es la últimafase de una partida,
cuando todas las jugadas restantesdeben hacerse en un K’in
limitado.
10.2 Si al jugador que está en juego le quedan menos
de dos minutos en su Xot K’in, puede reclamar Tsaul(obligada)
antes de que se de la Emel Lakam (caídade bandera). Parará los Xot
K’in y requerirá la presenciadel árbitro.a. Si el árbitro está de
acuerdo en que el adversario noestá haciendo ningún esfuerzo para
ganar la partida porprocedimientos normales, o que no es posible
ganarpor procedimientos normales, declarará la partida
Tsaul(obligada). En otro caso aplazará su decisión orechazará la
reclamación.b. Si el árbitro aplaza su decisión, puede otorgar
aladversario dos minutos de K’in extra de reflexión y lapartida
continuará, si ello fuera posible, en presenciade un árbitro. El
árbitro decretará la condición de Tsaul(obligada) después de una
Emel Lakam (caída debandera).c. Si el árbitro ha rechazado la
reclamación, se leconcederán dos minutos de K’in extra de reflexión
aladversario.d. En relación con los anteriores 10.2(a), (b) o (c),
ladecisión del árbitro será definitiva.
10.3 La partida es Tsaul (obligada) si ambas banderashan caído y
es imposible establecer cuál cayó en primerlugar.
Artículo 11: Puntuación11.1 Salvo que se haya anunciado otra
cosa deantemano, un jugador que gana su partida, o que ganapor
incomparecencia, recibe tres puntos (20); unjugador que pierde su
partida, o que pierde porincomparecencia, recibe cero puntos
(0).
10
-
Copyright &Trademark ©®2001-2005, COMUNIDAD EPISTÉMICA DE
MÉXICO AJEDREZ MAYA “El Juego de los Dioses”
Artículo 12: La conducta de los jugadores12.1 Los jugadores no
actuarán de manera quedeshonren el juego de Ajedrez Maya.
12.2 Durante la partida está prohibido que los jugadoreshagan
uso de cualquier tipo de notas, fuentes deinformación, consejos o
análisis en otro tablero.La forma de anotación sólo se utilizará
para anotar lasjugadas, el K’in indicado en los Xot K’in, la oferta
deTsaul (obligada) y cuestiones relativas a unareclamación.
12.3 Los jugadores que hayan finalizado sus partidasserán
considerados espectadores.
12.4 No está permitido a los jugadores abandonar el“local de
juego” sin permiso del árbitro. Se entiendepor local de juego el
recinto constituido por la propiasala de juego, salas de descanso,
sala de refrigerio, áreareservada a fumadores y cualesquiera otras
áreasdesignadas por el árbitro.Al jugador que está en juego no le
está permitidoabandonar la sala de juego sin permiso del
árbitro.
12.5 Está prohibido distraer o molestar al adversariode alguna
manera, cualquiera que sea ésta. Esto incluyereclamaciones u
ofertas de Tsaul (obligada)improcedentes.
12.6 Las infracciones a las reglas establecidas en losArtículos
12.1 a 12.5 darán lugar a sancionesconforme al Artículo 13.4.
12.7 La persistente renuncia de un jugador a cumplircon las
Leyes del Ajedrez Maya será sancionada con lapérdida de la
partida.
12.8 Si ambos jugadores son considerados culpablesde acuerdo con
el Artículo 12.7, la partida se declararáK´Atún para ambos.
Artículo 13: El papel del árbitro (ver el Prólogo)13.1 El
árbitro se cuidará de que se cumplanestrictamente las Leyes del
Ajedrez Maya.
13.2 El árbitro actuará en el mejor provecho de lacompetición.
Se asegurará de que se mantengan buenascondiciones de juego y de
que los jugadores no seanmolestados. Supervisará el desarrollo de
lacompetición.
13.3 El árbitro observará las partidas, especialmentecuando los
jugadores estén apurados de K’in, exigiráel cumplimiento de las
decisiones que haya adoptadoy, cuando corresponda, impondrá
sanciones a losjugadores.
13.4 El árbitro puede aplicar una o más de las
siguientessanciones:a. una advertencia;b. aumentar el K’in de
reflexión que disponga eladversario;c. reducir el K’in de reflexión
que disponga el infractor;d. decretar la pérdida de la partida;e.
reducir la puntuación obtenida en una partida al
11
-
AJEDREZ MAYA “El Juego de los Dioses” Copyright & Trademark
©®2001-2006, COMUNIDAD EPISTÉMICA DE MÉXICO
infractor;f. la expulsión de la competición.
13.5 El árbitro puede conceder K’in adicional a uno oambos
jugadores en caso de desorden ajeno a la partida.
13.6 El árbitro no puede intervenir en una partidaexcepto en los
casos descritos en las Leyes del AjedrezMaya. No indicará el número
de jugadas realizadas,excepto en aplicación del Artículo 8.5,
cuando almenos uno de los jugadores ha empleado todo su K’in.El
árbitro se abstendrá de informar a un jugador de quesu adversario
ha realizado una jugada.
13.7 Los espectadores y jugadores de otras partidasno pueden
hablar o interferir de cualquier otro modoen una partida. Si fuera
necesario, el árbitro puedeexpulsar del local de juego a los
infractores.
Artículo 14: Federación Mexicana de Ajedrez Maya (FEMAM)
14.1 Las federaciones afiliadas pueden solicitar a laFEMAM que
adopte una decisión oficial en problemasrelacionados con las Leyes
del Ajedrez Maya .
APÉNDICES
A Partidas aplazadas
A1 a. Si una partida no ha terminado al final del
K’inestablecido para la sesión, el árbitro exigirá al jugadorque
esté en juego que “selle” su jugada. El jugador debeanotar su
jugada de manera clara e inequívoca en suforma de anotación, poner
su forma y la de su adversarioen un sobre, cerrar el sobre y, sólo
entonces, parar suXot K’in sin poner en marcha el de su adversario.
Hastaque haya parado los Xot K’in, el jugador mantiene elderecho a
cambiar su jugada secreta. Si, tras haber sidoadvertido por el
árbitro para que selle su jugada, eljugador realiza una jugada
sobre el tablero, debe anotardicha jugada en su forma como su
jugada secreta.b. Un jugador que, estando en juego, aplaza la
partidaantes del fin de la sesión de juego, se considerará queha
realizado la jugada secreta a la hora establecida parael fin de la
sesión, indicándose así su K’in restante.
A2 En el sobre se escribirán los siguientes datos:a. los nombres
de los jugadores;b. la posición inmediatamente anterior a la
jugadasecreta;c. el K’in empleado por cada jugador;d. el nombre del
jugador que ha realizado la jugadasecreta;e. el número de la jugada
secreta;f. la oferta de Tsaul (obligada), si la propuesta
siguevigente;
12
-
Copyright &Trademark ©®2001-2005, COMUNIDAD EPISTÉMICA DE
MÉXICO AJEDREZ MAYA “El Juego de los Dioses”
g. la fecha, hora y lugar de reanudación de la partida.A3 El
árbitro comprobará la exactitud de la información
escrita en el sobre y es el responsable de su custodia.
A4 Si un jugador propone Tsaul (obligada) después de quesu
adversario haya sellado su jugada, la ofertapermanece válida hasta
que el adversario la hayaaceptado o rechazado, como en el Artículo
9.1.
A5 Antes de reanudarse la partida, se pondrá sobre el tablerola
posición inmediatamente anterior a la jugada secretay se indicará
en los Xot K’in el K’in empleado por cadajugador en el momento del
aplazamiento.
A6 Si antes de la reanudación de la partida se acuerdan
Tsaul(obligada) o uno de los jugadores notifica al árbitroque
abandona, finaliza la partida.
A7 El sobre se abrirá sólo cuando esté presente el jugadorque
debe responder a la jugada secreta.
A8 Excepto en los casos mencionados en los Artículos6.10 y 9.6,
pierde la partida un jugador cuya anotaciónde la jugada secreta:a.
sea ambigua; ob. esté escrita de tal manera que sea
imposibleestablecer su significado real; o bienc. resulte ser una
jugada ilegal.
A9 Si a la hora acordada para la reanudación:a. Está presente el
jugador que tiene que responder a lajugada secreta, se abre el
sobre, se ejecuta la jugada
secreta sobre el tablero y se pone en marcha su XotK’in.b. No
está presente el jugador que tiene que respondera la jugada
secreta, se pondrá en marcha su Xot K’in. Alllegar, el jugador
puede detener su Xot K’in y requerirla presencia del árbitro. Es
entonces cuando se abre elsobre y se ejecuta la jugada secreta
sobre el tablero,volviéndose a poner en marcha su Xot K´in.c. No
está presente el jugador que selló su jugada, suadversario tiene
derecho a anotar su respuesta en laforma de anotación, sellar su
jugada en un nuevo sobre,detener su Xot K’in y poner en marcha el
del jugadorausente, en lugar de ejecutar su jugada en la
formanormal. Si así fuere, el sobre se lo pasará al árbitropara su
custodia y se abrirá a la llegada del jugadorausente.
A10 Perderá la partida el jugador que se presente ante eltablero
con más de una hora de retraso sobre la horaprogramada para la
reanudación de una partida aplazada(salvo que las bases de la
competición o el árbitrodecidan otra cosa).No obstante, si el
ausente es el jugador que hizo lajugada secreta, la partida se
decide de otra manera, si:a. el jugador ausente ha ganado la
partida porque lajugada secreta es K¨Atún; ob. el jugador ausente
ha entablado la partida porque lajugada secreta genera una posición
de Tsaul (obligada)o una posición como la descrita en el Artículo
9.6; obienc. el jugador presente ante el tablero ha perdido
lapartida conforme al Artículo 6.10.
13
-
AJEDREZ MAYA “El Juego de los Dioses” Copyright & Trademark
©®2001-2006, COMUNIDAD EPISTÉMICA DE MÉXICO
A11 a. Si se pierde el sobre que contiene la jugada secreta,la
partida continuará a partir de la posición y con losK’in anotados
en el momento del aplazamiento.Si no se pudiera restablecer el K’in
consumido por cadajugador, el árbitro ajustará los Xot K’in. El
jugador quehizo la jugada secreta, ejecuta sobre el tablero la
jugadaque declara ser la que selló.b. Si es imposible restablecer
la posición, se anula lapartida y deberá jugarse una nueva.
A12 Si, en la reanudación de la partida y antes de hacer
suprimera jugada, uno de los jugadores muestra que elK’in consumido
ha sido puesto incorrectamente enalguno de los Xot K’in, el error
debe ser corregido. Sino se prueba el error en ese momento, la
partidacontinúa sin hacer correcciones, salvo que el
árbitroconsidere que las consecuencias serían demasiadograves.
A13 La duración de cada sesión de reanudación estarácontrolada
por el reloj del árbitro.Las horas de comienzo y finalización
seránanunciadas con antelación.
B Ajedrez Maya Seb (Rápido)B1 Una “partida de Ajedrez Maya Seb”
es aquella en la que
todas las jugadas deben efectuarse en un tiempo fijode 40
minutos para cada jugador.
B2 El juego se regirá por las Leyes del Ajedrez Maya de laFEMAM,
excepto en lo que quede anulado por lassiguientes reglas de Ajedrez
Maya Seb.
B3 Los jugadores no están obligados a anotar las jugadas.
B4 Una vez completadas tres jugadas por cada jugador, nopueden
hacerse reclamaciones relativas a una incorrectaubicación de las
piezas, la colocación del tablero o losK’in que figuran en los Xot
K’iin.
B5 a. El árbitro adoptará una decisión con respecto alArtículo 4
(pieza tocada) sólo a requerimiento de unoo de ambos jugadores.b.
El jugador pierde el derecho a reclamar conforme alos Artículos
7.2, 7.3 y 7.5 (irregularidades, jugadasilegales) una vez que haya
tocado una pieza conformeal Artículo 4.3.
B6 Se considera Emel Lakam (que la bandera ha caído)cuando un
jugador ha hecho una reclamación válida atal efecto. El árbitro se
abstendrá de señalar una EmelLakam (caída de bandera).
B7 Para reclamar un Tsaul (obligada) por K’in, el reclamantedebe
detener ambos Xot K’iin y notificárselo al árbitro.Para que la
reclamación prospere, la bandera delreclamante debe permanecer en
alto, y la de suadversario caída, después de que se hayan parado
losK’in.
B8 Si ambas banderas han caído, la partida es
Tsaul(obligada).
C Ajedrez Maya Pek (Relámpago)C1 Una “partida de Ajedrez Maya
Pek” es aquella en la que
14
-
Copyright &Trademark ©®2001-2005, COMUNIDAD EPISTÉMICA DE
MÉXICO AJEDREZ MAYA “El Juego de los Dioses”
todas las jugadas deben efectuarse en un K’in fijomenor a 20
minutos para cada jugador.
C2 El juego se regirá por las Leyes del Ajedrez Maya Seb,como en
el Apéndice B, excepto en lo que quedeanulado por las siguientes
reglas de Ajedrez MayaRelámpago.
C3 Una jugada ilegal se completa en cuanto se pone enmarcha el
Xot K’in del adversario.En cualquier caso, el adversario está
autorizado areclamar Tsaul (obligada) antes de hacer su
propiajugada. Si el adversario no puede alcanzar el K¨Atúnpor
cualquier serie de jugadas legales, incluso con lasrespuestas más
torpes, entonces está autorizado areclamar Tsaul (obligada) antes
de realizar su propiajugada. Una vez que el adversario ha hecho su
jugada,no puede corregirse una jugada ilegal.
D Tsaul por Emel Lakam (caída de bandera) cuando nohay un
árbitro en el local de juegoD1 Cuando se disputan partidas de
acuerdo con el Artículo
10, un jugador puede reclamar Tsaul (obligada) cuandole queden
menos de dos minutos en su Xot K´in y antesde su Emel Lakam.Puede
reclamar en base a que:a. su adversario no puede ganar por
procedimientosnormales, ob. su adversario no ha estado haciendo
ningún esfuerzopara ganar por procedimientos normales.En (a) el
jugador debe anotar la posición final y suadversario
verificarla.
En (b) el jugador debe anotar la posición final ypresentar como
prueba una forma de anotaciónactualizada, que debe ser completada
antes de laaplicación del Tsaul (obligada) en la partida. El
adversarioverificará tanto la forma como la posición final.La
reclamación será remitida a un árbitro, cuya decisiónserá la
definitiva.
E Anotación AlgebraicaLa FEMAM sólo reconoce para sus propios
Bachal(torneos) y Ketlan (encuentros) un sistema deanotación, el
Sistema Algebraico, y recomienda tambiénel uso de este sistema
uniforme de anotación paraliteratura y revistas acerca del Ajedrez
Maya. Lasformas en las que se utilice un sistema de
anotacióndistinto al algebraico, no podrán ser utilizadas
comoprueba en casos en los que la forma de anotación de unjugador
se usa para tal fin. Un árbitro que observe queun jugador utiliza
un sistema de anotación distinto alalgebraico, advertirá al jugador
acerca de este requisito.
Descripción del Sistema Algebraico
E1 Cada pieza es indicada por la primera letra de su nombre,en
mayúscula.
De la siguiente manera: L = Líder; C = Capitán; G =Guardián; A =
Ataque y D = Defensa.
E2 Para la letra inicial del nombre de una pieza, la
primeraletra del nombre utilizado por ejemplo: C = Capitán(en
español); C = Capitaine (en francés); C = Captain
15
-
AJEDREZ MAYA “El Juego de los Dioses” Copyright & Trademark
©®2001-2006, COMUNIDAD EPISTÉMICA DE MÉXICO
(en inglés). En publicaciones impresas se recomiendael uso de
figuras.
E3 Las diciséis hileras horizontales de Planos deTriángulos, son
indicadas por las letras minúsculas:a, b, c, d, e, f, g, h, i, j,
k, l, m , n, o y p respectivamente.
E5 Las hileras horizontales llamadas Planos de Triángulosa su
vez están compuestos por planos triangularesdenominados Triángulos
de Ubicación con 1, 3, 5,7, 9, 11, 13, 15, 15, 13, 11, 9, 7, 5, 3,
y 1 triángulosrspectivamente.En la posición inicial, el Líder de
las piezas blancas secoloca en el Plano de Triángulos a, mientras
que elresto de las piezas, Capitán, Guardián, Ataque yDefensa se
colocan en el Plano de Triángulos d; laspiezas negras se colocan en
el en el Plano deTriángulos m, y su Líder en Plano de Triángulos
p.
E6 Cada uno de las 128 Triángulos de Ubicación estáindicado por
una combinación de una letra y un número,a excepción de las piezas
Ataque y Defensa.
E7 Cada movimiento de una pieza en el caso específico delas
piezas Líder, Capitán y Guardián se indica por:a) la letra inicial
del nombre de la pieza en cuestión yb) el Triángulo de Ubicación en
el que se coloca. Por ejemplo: Ce5, Cf6, Cf7.
Por ejemplo: Gh5, Ld4, Cg5.
Planos de Triángulos de la a a la p, compuestos por
planostriangulares denominados Triángulos de Ubicación 1, 3, 5, 7,
9,11, 13, 15, 15, 13, 11, 9, 7, 5, 3, y 1 triángulos
rspectivamente.
16
-
Copyright &Trademark ©®2001-2005, COMUNIDAD EPISTÉMICA DE
MÉXICO AJEDREZ MAYA “El Juego de los Dioses”
E8 Excepción: Pieza Ataque (A) y Defensa (D)La descripción de
estas dos piezas se hace de lasiguiente manera:1) Para describir la
posición que ocupen las piezasAtaque (A) y Defensa (D) con respecto
a los planostriangulares, se basa en una propiedad de los
Triángu-los de Ubicación dentro del tablero, y, esta propiedades la
siguiente:Cada uno de los triángulos que integran los Triángu-los
de Ubicación de la a a la p, señalan con sus tresvértices:
a). Hacia el jugador de Blancas,el vértice Sur (S) de los 64
trián-gulos de color negro.
b). Hacia el jugador de Negras, elvértice Norte (N) de 64
triángu-los en color blanco.c) Mientras que invariablemente, con
sus dos vérticesrestantes (aún cuando los triángulos se
opongan)señalan hacia el Este (E) y Oeste (W) respectiva-mente.
De tal manera que todos los triángulos de losplanos; o bien
señalan con uno de sus vértices a unjugador, o bien señalan al
jugador contrario, pero siem-pre sus dos vértices restantes señalan
hacia el Este (E)y Oeste (W) de cada jugador.
2) Opciones posicionales de la pieza Ataque (A).La pieza de
Ataque puede ser colocada en tresposiciones diferentes:
a) Pieza de Ataque (A)asentada sobreun triángulo ( señanando con
suvértice hacia arriba), su posición esCénit (Z).
b) Pieza de Ataque (A) asentada sobreun rombo su orientación
esdeterminada por su vértice mayor,en este caso, su vértice señala
haciael Este (E).
c) Pieza de Ataque (A) asentadasobre un triángulo, su
orientaciónes determinada por el vértice mayor,en este caso, su
vértice señala haciael Este (E).
3) Si la pieza Ataque está ocupando un mismo Planode
Triángulos:a) la letra inicial del nombre de la pieza,b) la hilera
del Plano de Triángulos,c) el primer Triángulo de Ubicación,d) el
segundo Triángulo de Ubicación, precedido deuna coma (,) y,e) la
orientación del vértice de su diagonal mayor,mismo que puede ser: N
(norte), S (sur), E (este), W(oeste) ó Z (cénit).
Como ejemplos: Al5W,6 Al5,6W
17
-
AJEDREZ MAYA “El Juego de los Dioses” Copyright & Trademark
©®2001-2006, COMUNIDAD EPISTÉMICA DE MÉXICO
4) Cuando la pieza Ataque se sitúa en dos Planos deTriángulos se
describe de la siguiente manera:a) la letra inicial del nombre de
la pieza,b) la primera hilera del Plano de Triángulos,c) La segunda
hilera del Plano de Triángulos.d) el primer Triángulo de
Ubicación,e) el segundo Triángulo de Ubicación, precedido de
unacoma (,) y,f) la orientación del vértice de su diagonal
mayor,mismo que puede ser: N (norte), S (sur), E (este) y
W(oeste).
Como Ejemplos: Ag5,h6N Ag13S,h14
5) Cuando la pieza Ataque se coloca en un Plano deTriángulos se
describe de la siguiente manera:a) la letra inicial del nombre de
la pieza,b) la primera hilera del Plano de Triángulos,c) el
Triángulo de Ubicación,d) la orientación del vértice de su diagonal
mayor,mismo que puede ser: N (norte), S (sur), E (este), W(oeste) ó
Z (cénit) .
Como Ejemplo: Ai8S
6) Excepción: Pieza Ataque: posición Z (cénit)Cuando la pieza
Ataque se coloca en un Plano deTriángulos se describe de la
siguiente manera:a) la letra inicial del nombre de la pieza,b) la
primera hilera del Plano de Triángulos,c) el Triángulo de
Ubicación,d) la orientación del vértice de su diagonal mayor,mismo
que puede ser: N (norte), S (sur), E (este), W(oeste) y Z (cénit)
.
Como Ejemplo: Ai12Z
7) La pieza Defensa (A)se describe en su posición dela misma
manera que la pieza Ataque.
1) Opciones posicionales de la pieza Defensa (D).
a) Pieza Defensa (D) asentada sobreun triángulo puede señalar
con suvértice hacia N, S, E, y W.
b) Pieza Defens (D) puede sercolocada sobre un rombo.
4) Si la pieza Defensa está ocupando un mismo Plano
18
-
Copyright &Trademark ©®2001-2005, COMUNIDAD EPISTÉMICA DE
MÉXICO AJEDREZ MAYA “El Juego de los Dioses”
de Triángulos se describe de la siguiente manera:a) la letra
inicial del nombre de la pieza,b) la hilera del Plano de
Triángulos,c) el primer Triángulo de Ubicación,d) el segundo
Triángulo de Ubicación, precedido deuna coma (,) y,e) el tercer
Triángulo de Ubicación, precedido de unacoma (,).
Como ejemplos: Df5,6,7
5) Cuando la pieza Defensa se sitúa en dos Planos deTriángulos
se describe de la siguiente manera:a) la letra inicial del nombre
de la pieza,b) la primera hilera del Plano de Triángulos,c) el ó
los Triángulos de Ubicación,d) la segunda hilera del Plano de
Triángulos,d) el ó los Triángulos de Ubicación, precedido deuna
coma (,).
Como Ejemplos: Dg10,11,h12 Dg3,h3,4
06) Cuando la pieza Defensa se coloca en un Plano deTriángulos y
utiliza sólo un Triángulo de Ubicación
se describe de la siguiente manera:a) la letra inicial del
nombre de la pieza,b) la hilera del Plano de Triángulos,c) el
Triángulo de Ubicación,d) la orientación del inclinación, mismo que
puede ser:N (norte), S (sur), E (este), W (oeste), de la
mismamanera que la pieza de Ataque.
Como Ejemplos: Di15N
Di4W
Di6S
E9 La propuesta de Tsaul (obligada) por parte de uno de
losjugadores se anotará como (//).
Abreviaturas de nomenclatura:1 (?) Xixipah (Error, mala
jugada)
Hacer algo mal hechoSímbolo en notación en la que se denota
undescuido en algún movimiento.
2 (!) Tokba (Escape)Símbolo de notación por el cual se indica
que hasorprendido con alguna jugada en la que el Líderha conseguido
escapar de una posición difícil.
3 (*) Xulub (Ingenioso)Simbolo con el que se manifiesta una
jugadasorpresiva que finalmente lleva al K¨Atún.
19
-
AJEDREZ MAYA “El Juego de los Dioses” Copyright & Trademark
©®2001-2006, COMUNIDAD EPISTÉMICA DE MÉXICO
4 (+) K´Atún (Jugada final, para siempre)Esta expresión
significa que la partidaha terminado en cualquiera de
lasvariantes.
5 (++) Mak Chahal (Encierro cercamiento)Forma de K´Atún, en la
que el Líderoponente no puede hacer los tresmovimiento de regla en
su turno
E10 Ejemplo de partida:Posición de Apertura: Blancas.- Dd7,e8,9
/ Ae3,4E / Lb2
Negras.- Dm1,l1,2 / Dk2E / Cl4
Blancas Negras Df10W / Df7,8,9 /Af4E Lo2 / Lo1 / Ln2 Lb1 / Lc2 /
Lc1 Ln1 / Lm2 / Lm1 Af3Z / Ag4N / Ag5,h6N Ll2 / Ll3 / Dk3,4,5
Ah7W,8 / Ai7W,8 / Ai6S,j5 Cl5 / Ck5 /Ck6 Dg8,9,10 / Dh9,10,11 /
Di9,10,11 Cj8 / Ll4 / Ll5 Ld2 / Ld3 / Le4 Gm3 / Gl4 / Lk6 Ce6 / Ce5
/ Cf6 Lk7 / Al6W,7 / A8W Le3 / Lf4 / Cf7 Ak9Z / Ak10E / Lk8 Di8E /
Cg8 / Lf3 Lk9 / Lj10 / Lj9 Cg7 / Ch8 / Lg4 Ak9Z / Aj10S / Ai12,j9
Ch9 / Lg5 / Lh6 Ai10,11E / Lj10 / Lj11 Ch10 / Lh7 / Lh8 Gl5 / Gl6 /
Gl7 Lh9 / Li9 / Ch11 Gk8 / Gk9 / Gk10 Di7W / Li8 / Lj7 K`Atún
F Reglas para partidas con ciegos y discapacitadosvisuales
F1 La organización del torneo tendrá la potestad de adaptar
las siguientes reglas conforme a las circunstanciasconcretas. En
el Ajedrez Maya de competición, cuandouno de los jugadores es
discapacitado visual(legalmente ciego), cualquiera de los
contendientespuede exigir la utilización de dos tableros,
utilizandoel jugador discapacitado visual un tableroespecialmente
adaptado y su adversario uno normal.El tablero especial debe reunir
los siguientesrequisitos:a. un tamaño de al menos 30 centímetros de
base enlos lados del rombo;b. los Triángulos de Ubicación de color
negro tendránun achurado sensible al tacto;c. una elevación convexa
para mantener la posición delas piezas en cada uno de los
Triángulos de Ubicación;d. cada pieza estará provista en cada uno
de lostriángulos que las conforman una concavidad quecoincida con
la elevación convexa de los Triángulosde Ubicación;e. las piezas
negras tendrán un achurado sensible al tactopara ser fácilmente
identificadas.
F2 El juego se regirá por las siguientes reglas:1. Los tres
movimientos por turno se anunciaránclaramente, repetidas por el
adversario y ejecutadasen su tablero. Para hacer que tal anuncio
sea lo másclaro posible, se sugiere la utilización de
nombrespropios en lugar de las correspondientes letras delsistema
algebraico paa describir el Plano deTriángulos de que se trate:a -
Ana i- ireneb - Belén j- javier
20
-
Copyright &Trademark ©®2001-2005, COMUNIDAD EPISTÉMICA DE
MÉXICO AJEDREZ MAYA “El Juego de los Dioses”
c - César k- karinad - David l- laurae - Eva m- manuelf - Félix
n- normag - Gustavo o- oscarh - Héctor p- pedro
Los Planos de Ubicación blancos y negros, recibiránlos números
en español:
1 - uno 9- nueve2 - dos 10- diez3 - tres 11- once4 - cuatro 12-
doce5 - cinco 13- trece6 - seis 14- catorce7 - siete 15- quince8 -
ocho 16- dieciséis
Las piezas llevan los nombres: Líder (L), Capitán (C),Guardián
(G), Ataque (A), Defensa (D).
2. En el tablero del jugador discapacitado visual, seconsiderará
“tocada” una pieza cuando haya sidoretirada de los Triángulos de
Ubicación convexos.
3. Se considerará una jugada “realizada” cuando:a. se coloque
una pieza en el Triángulo de Ubicacióndistinto;b. la jugada ha sido
anunciada.Sólo entonces se pondrá en marcha el Xot K’in
deladversario.
En lo que se refiere a estas reglas 2 y 3 (consideraciónde pieza
tocada y jugada realizada), para el jugador nodiscapacitado serán
válidas las reglas normales.
4. Se admitirá un Xot K’in de Ajedrez Mayaespecialmente
construido para discapacitados visuales.Incorporará las siguientes
características:a. una esfera adaptada con manecillas reforzadas,
conun punto resaltado cada cinco minutos y con dos cadaquince;b.
una bandera que pueda ser tocada fácilmente. Deberíatenerse cuidado
para que la bandera esté emplazada detal manera que permita al
jugador tocar la manecilla delos minutos durante los últimos cinco
minutos de cadahora.
5. El jugador discapacitado visual debe anotar la partidaen
Braille o escritura normal, o bien grabar las jugadasmediante un
magnetófono.
6. Un lapsus linguae en el anuncio de una jugada debeser
corregido inmediatamente, antes de poner enmarcha el Xot K’in del
adversario.
7. Si en el transcurso de una partida aparecieranposiciones
diferentes en los dos tableros, deben sercorregidas con la ayuda de
un árbitro y consultandoambas formas. Si las dos formas de
anotacióncoinciden, el jugador que ha anotado bien la jugada perola
ha ejecutado mal debe ajustar su posición a la quecorresponde con
lo escrito.
21
-
AJEDREZ MAYA “El Juego de los Dioses” Copyright & Trademark
©®2001-2006, COMUNIDAD EPISTÉMICA DE MÉXICO
8. En el caso de que sucedan tales diferencias y seobserve que
las formas difieren, se retrocederán lasjugadas hasta el punto en
que ambas estén de acuerdoy, consecuentemente, el árbitro ajustará
los Xot K’in .
9. El jugador discapacitado visual tendrá derecho avalerse de un
asistente, quien se encargará de alguna ode todas las funciones
siguientes:a. Realizar la jugada de cualquiera de los jugadores
enel tablero del adversario.b. Anunciar las jugadas de ambos
jugadores.c. Encargarse de anotar la partida por parte
deldiscapacitado visual y poner en marcha el Xot K’in deladversario
(teniendo en cuenta la regla 3.c).d. Informar al discapacitado
visual, sólo a requerimientode éste, del número de jugadas
completadas y del K’iinempleado por ambos jugadores.e. Reclamar la
partida en caso de que se haya excedidoel límite de K’in e informar
al árbitro cuando el jugadorno discapacitado haya tocado una de sus
piezas.f. Llevar a cabo las formalidades necesarias en caso deque
se aplace la partida. Si el discapacitado visual nose vale de un
asistente, su adversario puede hacer usode uno que se encargue de
las labores mencionadas enlos puntos 9.a y b.
Fuentes consultadas:Comisión Nacional del Deporte
G Glosario de términos para la Descripción del Ajedrez Maya ̈ El
Juego de los Dioses¨
Expresión Aplicación Significado
Ajedrez Maya Pek Ajedrez Maya Relámpago.Partida de Ajedrez Maya
con untiempo nomayor a 20 minutos.
Ajedrez Maya Seb Ajedrez Maya Rápido.Partida de Ajedrez Maya con
untiempo de 40 minutos porjugador.
Bachal TorneoParecerse, compararse.Cualquiera de las
posiblesconfrontaciones entre mas de dosjugadores.
Chikin Flanco izquierdoPoniente.Es el desempeño de las tácticas
deljuego, quien utiliza ese lado deltablero para su desarrollo.
Chunbesah InicioComenzar una causa ó principiar.Esta expresión
se da al iniciar unapartida
Chunil AperturaApertura, causa o principio.Es la forma en un
jugador abre sujuego, por lo general quien hadominado una forma de
dominar unapartida.
Emel Lakam Caída de banderaBajar bandera.Esto ocurre cuand o el
K´in pactadoha llegado a su término.
22
-
Copyright &Trademark ©®2001-2005, COMUNIDAD EPISTÉMICA DE
MÉXICO AJEDREZ MAYA “El Juego de los Dioses”
K´Atún Jugada final (+)Para siempre, eternamente.Esta expresión
significa que la partidaha terminado en cualquiera de
lasvariantes.
Keketak Partida de nivelaciónNivelar, emparejarPartida en la
cual se busca estableceruna diferencia entre dos jugadoresque
tienen la misma puntuación en elToklom Tok.
Ketlan Encuentro (enfrentamiento)Competetir
deportivamente,competencia.Partida de Ajedrez Maya en
cualquiera de sus modalidades.K´in Tiempo
Tiempo.Período en el cual se disputa elresultado de una
partida.
Lakam BanderaBanderaElemento que posee un reloj paramacar el
K¨in y que permanece izado,hasta que termina el
tiempoprogramado.
Likin Flanco derechoOriente
Maax EscudoEscudoEstrategia de juego en la cual puedeparecer
excesiva la protección delLíder.
Makba Defensiva
Retrotraerse, esconderse en algunaparteEstrategia de juego
mediante la cualel jugador busca llegar a Templo de laLuna sin una
intención manifiesta detratar de capturar al Líder oponente.
Mak Chahal Encierro cercamiento (++)Forma de K´Atún, en la que
el Líderoponente no puede hacer los tresmovimiento de regla en su
turno
Nahil El que sigueOportunidadEsta expresión significa que
unjugador ha terminado su turno(tres movimientos).
Pach K ín Tiempo añadidoTiempo añadidoPeríodo de tiempo
adicional queotorga el árbitro en unencuentrodespués
deEmelLakam.
Paklam Ich Prueba ClasificatoriaConfrontarse cara a cara.Prueba
clasificatoria mediante la cualse establece el Toklom Tok.
Paskab EstrategiaForma de vida.Estilos de juego mediant los
cualesse utilizan determinadas piezas paraalcanzar un objetivo.
Paskab Baats Estrategia del MonoForma de vida de monoEstrategia
basada en engaños,moviendo alguna pieza, para que eloponente espere
una forma de ataque
23
-
AJEDREZ MAYA “El Juego de los Dioses” Copyright & Trademark
©®2001-2006, COMUNIDAD EPISTÉMICA DE MÉXICO
diferente a la verdadera.Paskab Balam Estrategia del Jaguar
Forma de vida del jaguarEstrategia con un dominio claro delos
espacios, como si se conocierade antemano las opciones del
jugadoroponente.
Paskab Ch´umak Estrategia del CoyoteForma de vida del
coyoteEstrategia en la que un jugador esperaque el oponente cometa
el mínimoerror para dominarlo.
Paskab Sam ol Estrategia de Oso ColmeneroForma de vida del oso
ColmeneroEstrategia por medio de la cual seofrece una ventaja
aparente, a cambiode obtener ventaja posicional.
Paskab Wakna Estrategia del VenadoForma de vida del
venado.Estrategia por la que se espera quecon movimientos rápidos,
obligue aloponente a cometer errores al notener una clara
percepción del tiempotranscurrido.
Pul OfensivaAbalanzar, acometer con furiaRecurso táctico,
especialmentecuando se encuentra el Líder sin laprotección de las
piezas mayores.
Tohol pach PersecuciónPerseguir, ir tras alguienRecurso táctico
en la persecución delLíder oponente, habiendoconsiderado con
razonable certeza sucaptura.
Tokba Escape (!)Escape, sesgoSímbolo de notación por el cual
seindica que ha sorprendido con algunajugada en la que el Líder
haconseguido escapar de una posicióndifícil.
Toklom Tok Tabla de Posiciones(Ranking)Arrebatarse unos a otros
algoPosición que ocupan cada uno de losjugadores al terminar alguna
de lasvariantes de torneo.
Tsaul Obligada (obligado)Obligación que se tiene dehacer algo
por cumplirFacultad del árbitro a partir de unauna solicitud
mediante la cual seinmoviliza la pieza Defensa de cadauno de los
jugadores y de sernecesario se inmoviliza también lapieza de Ataque
para que en cadapartida se de invariablemente unganador.
Tsel FlanqueoFlanqueo, o por el ladoRecurso táctico en el que
semanifiesta un claro interés por losmovimientos hacia los
costados.
Tsol Acomodo
Ordenar, acomodar, poner en orden
Anuncio que se hace cuando alguna pieza
no está en su lugar
Xot K´in Tiempo perentorio en una partidaPlazo señalado para
realizar algoPeríodo de K´in en una partida.
24
-
Copyright &Trademark ©®2001-2005, COMUNIDAD EPISTÉMICA DE
MÉXICO AJEDREZ MAYA “El Juego de los Dioses”
Winana TácticaManera, modoRecursos con los que el jugadorintenta
dominar al oponente.
Xixipah Error, mala jugada (?)Hacer algo mal hechoSímbolo en
notación en la que sedenota un descuido en algúnmovimiento.
Xulub Buena jugada (*)IngeniosoSimbolo con el que se manifiesta
unajugada sorpresiva que finalmentelleva al K¨Atún.
Xoy RetaguardiaAlgo que rodea, que da vueltas.Recurso táctico
llevando al Capitán ala retaguardia del oponente en buscadel
Líder.
Yaxkin Centro .Parte central.Recursos Táctico en el que las
cuatropiezas avanzan por la parte centralabriendo espacios.
Fuente: Diccionario Maya Español-Español MayaEditorial
Porrúa
25