Top Banner
Кипр: история и цивилизация длиною 10000 лет
116

Cyprus 10000 years of history and civilisation

Mar 07, 2016

Download

Documents

Cyprus 10000 years of history and civilisation
Welcome message from author
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
Page 1: Cyprus 10000 years of history and civilisation

Кипр:история и цивилизация длиною 10000 лет

CTO COVER 10000 RUSS:Layout 1 20/12/2011 11:13 ΠΠ Page 3

Page 2: Cyprus 10000 years of history and civilisation

CTO COVER 10000 RUSS:Layout 1 20/12/2011 11:14 ΠΠ Page 4

Page 3: Cyprus 10000 years of history and civilisation

СОДЕРЖАНИЕ

4

5

6

7

8 - 9

10

11

12

13

14

15 - 34

35 - 5253 - 66

67 - 83

84 - 90

91 - 103

104 - 107

108 - 110

3

5 - 14

СОДЕРЖАНИЕ 1

ВВЕДЕНИЕ

КИПР история и цивилизация длиною 10000 лет

ИСТОРИЯ КИПРА

8200 - 1050 гг. до н.э доисторический период

1050 - 480 гг. до н.э. геометрический и архаический периоды

480 г. до н.э. - 330 г. н.э. классический, эллинистический и римский периоды

330-1191 гг. византийский период

1192-1489 гг. франкский период

1489-1571 гг. венецианцы на Кипре

1571-1878 гг. Кипр в составе Османской империи

1878-1960 гг. период британского правления

1960 г. - наши дни Республика Кипр, турецкое вторжение,

вступление в Европейский Союз

ЛЕФКОСИЯ (НИКОСИЯ)

ЛЕМЕСОС (ЛИМАССОЛ)

ЛАРНАКА

ПАФОС

АММОХОСТОС (ФАМАГУСТА)

ТРООДОС

ТУРИСТИЧЕСКИЕ МАРШРУТЫ: византийский маршрут и «Пути Афродиты»

ПРЕДСТАВИТЕЛЬСТВА КИПРСКОЙ ОРГАНИЗАЦИИ ТУРИЗМА

Page 4: Cyprus 10000 years of history and civilisation

2

история и цивилизация длиною 10000 лет

ЛЕФКОСИЯ (НИКОСИЯ) ЛЕМЕСОС (ЛИМАССОЛ)

ЛАРНАКА ПАФОС

АММОХОСТОС (ФАМАГУСТА) ТРООДОС

Page 5: Cyprus 10000 years of history and civilisation

ВВЕДЕНИЕ 3

история и цивилизация длиною 10000 лет

Кипр – небольшой остров с древней историей и бо-гатой культурой. Неудивительно, что ЮНЕСКОвключила памятники античной культуры Пафоса,Хирокитию и десять храмов византийского пе-риода, расположенных в Троодосе, в список объек-тов мирового культурного наследия.

Подготавливая это издание, мы стремились помочьтуристам познакомиться с культурным наследиемКипра. Высококвалифицированные сотрудники ин-формационных служб Кипрской организации ту-ризма с радостью помогут Вам организоватьэкскурсии по различным достопримечательностямострова. Помимо информации, Кипрская организа-ция туризма также предоставит Вам разнообраз-ные путеводители, карты и другие печатныематериалы, посвященные Кипру. Целый ряд инфор-мационных центров Кипрской организации туризмаоборудованы удобными для использования циф-ровыми информационными дисплеями. Дополни-тельную информацию Вы можете получить на сайтеwww.visitcyprus.com.

К сожалению, значительная часть объектов куль-турного наследия Кипра находится на территории,оккупированной Турцией в 1974 г. Они подверглисьсерьезным разрушениям. Оккупанты предприни-мают попытки изменить демографический со-став населения и самобытность культуры наконтролируемой ими территории.

WO

RL

DH

ERITAGE ñ PATRIM

OINE

MO

ND

IALñ

PA

TRIMONIO MUNDIALñ

Мозаики в археологическом парке Като Пафоса

Археологический памятник ХирокитияАйос Николаос тис Стегис в Какопетря

ВВЕДЕНИЕ

Page 6: Cyprus 10000 years of history and civilisation

КИПР4

история и цивилизация длиною 10000 лет

история и цивилизация длиною 10 000 лет

Богатейшее культурное наследие – главное сокро-вище народа Кипра. Самобытность народа нашлаотражение в истории нашей страны, а ее великаяистория не прерывается уже много веков. Кипр –третий по величине остров Средиземного моря. Онлежит на пересечении морских путей, соединяю-щих три континента: Европу, Азию и Африку. Гео-графическое положение Кипра игралоисключительно важную роль в течение всей исто-рии страны, начиная с древних времен. В доисто-рическую эпоху, 3500 лет назад, на островприплыли микенские греки. Они ассимилирова-лись с народом, который испокон веков жил наКипре. На острове расцвела эллинистическая ци-вилизация, которая навсегда связала Кипр с Гре-цией. А пребывание на острове апостолов навсегдасвязало его с христианством. За прошедшие тыся-челетия на Кипре побывали самые различные на-роды – финикийцы, ассирийцы, франки,венецианцы, османские турки, англичане… Все ониоставили заметный след в истории острова.

В течение многих столетий островом владела Виза-

нтийская империя, и это время ознаменовано расц-ветом Кипра.

Кипр – это музей под открытым небом. Туристымогут посетить сохранившиеся поселения древнихлюдей, античные греческие святилища, римскиетеатры и виллы, раннехристианские базилики,церкви и монастыри времен Византийской импе-рии, замки крестоносцев, готические соборы, ве-нецианские крепости, мечети и английские дома вколониальном стиле.

В деревнях Кипра до сих пор чтут старинные об-ряды. Сельское население острова бережно отно-сится к своим древним традициям. Здесь можнонаблюдать праздничные церемонии, которые ухо-дят корнями в тысячелетнюю историю народаКипра. Среди них особо выделяются карнавалы ипраздники цветов. Согласно легенде, Афродита,древнегреческая богиня любви и красоты, вышлаиз пены морской у берега Кипра. Многие верят в то,что она по-прежнему оберегает свой любимыйПафос и благословенную землю Кипра. Ее присут-ствие чувствуется в праздничной атмосфере, царя-щей на острове, красоте кипрских ландшафтов ирадушии киприотов. В деревне Кукля, где когда-тостоял огромный храм Афродиты, теперь располо-жен музей древнего Пафоса.

Теплыми летними вечерами бессмертные строкидревнегреческих комедий и трагедий до сих пор от-ражаются эхом от стен древних театров в Курионе иПафосе. На их сцене регулярно проходят театрали-зованные представления. А в сентябре на островеотмечают праздник вина, оно льется рекой, а остро-вом в это время правит Дионис, греческий бог винаи веселья. На Кипре поют красивые средневековыепесни, и в них оживают легенды о Дигенисе, непо-бедимом герое византийской эпохи, и его непри-ступной возлюбленной Ригене. Кипр, расположенныйв самой восточной части Европы, стал мостом, сое-динившим различные культуры, религии и стилижизни.

КИПР:

Античный театр в Курионе

Page 7: Cyprus 10000 years of history and civilisation

ИСТОРИЯ КИПРА 5

история и цивилизация длиною 10000 лет

ИСТОРИЯ КИПРА8200 - 1050 гг. до н.э.

Первое поселение древних людей, обнаруженноена Кипре, относится к эпохе неолита (8200-3800 гг.до н.э.). Несмотря на то, что в последующий халко-литический период (3800-2400 гг. до н.э.) на Кипрестали добывать медь, это практически никак не ска-залось на образе жизни людей, проживавших в товремя на острове. И в эпоху неолита, и в эпоху хал-колита они жили в маленьких домах, состоявших изодной комнаты, использовали каменные инстру-менты и сосуды, изготавливали украшения из пи-кролита, употребляли в пищу рыбу, злаковыекультуры, мясо овец и коз. Древние жители островахоронили своих умерших соплеменников на тер-ритории поселений. Самые древние гончарные из-делия, найденные на Кипре, относятся к пятомутысячелетию до нашей эры.

Первые значительные изменения в культуре, ока-завшие большое влияние на все аспекты жизни об-щества, произошли на Кипре примерно в 2400 -2200 гг. до н.э., в конце эпохи халколита и в началебронзового века. Тогда жители острова пересталистроить маленькие дома цилиндрической формы.Им на смену пришли большие по площади здания,имевшие несколько комнат. Кроме того, древниекиприоты начали обрабатывать медь, которую онииспользовали для производства украшений иутвари, стали использовать в сельском хозяйствеплуг. Несмотря на то, что все это способствовалозначительному экономическому росту, которыйпришелся на начало (2400-1900 гг. до н.э.) и сере-дину (1900-1650 гг. до н.э.) бронзового века, людипо-прежнему жили в маленьких деревнях вдали отморя. Они практически не поддерживали каких-либо связей и не вели торговлю с другими террито-риями, расположенными на берегах Средизем-ного моря.

Археологи обнаружили находки, относящиеся к по-зднему бронзовому веку (1650-1050 гг. до н.э.), ко-торые неопровержимо свидетельствуют о том, чтоименно в этот период на Кипре практически од-новременно произошел целый ряд существенныхперемен. В прибрежной зоне появились первые по-селения, все активнее добывалась медная руда идругие полезные ископаемые, появилась письмен-ность, активно развивалась торговля с народами,проживавшими на территории Египта и БлижнегоВостока, на островах Эгейского моря и Восточного

Средиземноморья в целом.

Начиная со второй половины XIII в. до. н.э., все боль-шее количество людей переселялось из материко-вой части Греции на Кипр, поэтому микенскаякерамика завозилась на остров в больших количе-ствах и использовалась как в быту, так и для рели-гиозных обрядов. Позднее производство такойкерамики было налажено на самом Кипре.

Доисторический период

Идол в формечеловеческойфигурки, хал-колит

Идолическаяплоская фигурка, серединаэпохибронзы

Каменный сосуд, неолит

Бронзоваяфигурка «Ро-гатый бог»,позднийбронзовыйвек

Идолическаяплоская фигурка, начало эпохибронзы

Гончарное изделие из белойглины, поздний бронзовый век

Page 8: Cyprus 10000 years of history and civilisation

ИСТОРИЯ КИПРА6

история и цивилизация длиною 10000 лет

1050 - 480 гг. до н.э. Геометрический и архаический периоды

Переход от доисторического к историческому пе-риоду был ознаменован двумя значительными собы-тиями.

Во-первых, на Кипре появилось новое политическоеобразование - город-государство. К XI в. до н.э. всекрупные города, построенные в позднем бронзовомвеке, были разрушены в результате природных ката-клизмов, вероятнее всего, землетрясений. Согласнолегендам, новые города были основаны героями Тро-янской войны, возвращавшимися из похода, что ча-стично подтверждается историческими фактами, аименно последней волной переселения на Кипрахейских греков. В результате эллинизации на Кипрераспространилась греческая культура и язык. Начи-ная с Х в. до н.э. связи Кипра с островами греческогоархипелага, такими как Эвбея и Крит, постоянноукреплялись.

Во-вторых, была открыта технология изготовленияжелеза, что ознаменовало переход к новой эре – же-лезному веку. Сначала железо использовалосьтолько при производстве ювелирных украшений, од-нако вскоре оно вытеснило медь и стало приме-няться для изготовления инструментов.Геометрический период, названный так потому, что вто время керамика в основном украшалась рисунками

в виде геометрических фигур, также относится кжелезному веку. Он совпал по времени с прибытиемна Кипр финикийцев и захватом ими крупного при-брежного города Китион. Местные жители сталипользоваться классической финикийской глинянойпосудой с красно-черным орнаментом. Позднеетакую посуду стали производить и на самом Кипре.

Начало следующего за геометрическим архаическогопериода (750 – 480 вв. до н.э.) совпало с захватомКипра ассирийцами. В течение всего срока их прав-ления кипрские города-государства Саламина, Ки-тион, Амафунта, Курион, Идалион, Палеапафос,Марион, Соли и Тамассос сохраняли свою независи-мость до тех пор, пока могли платить дань ассирий-скому наместнику. После многих лет правленияассирийцев Кипр был захвачен египетским фараономАмасисом. Для этого периода было типично сильноевлияние греческой и восточной культур на все ас-пекты жизни острова, особенно на его культуру и ре-лигию.

Керамические изделия геометрического и архаиче-ского периодов

Древний город-государство Китион

Page 9: Cyprus 10000 years of history and civilisation

ИСТОРИЯ КИПРА 7

история и цивилизация длиною 10000 лет

480 г. до н.э. - 330 г. н.э.

В течение классического периода (480 г. до н.э. – 330г. н.э.) Кипр оказался втянут в греко-персидскиевойны. Стратегия греков предусматривала изгнаниеперсов со всех греческих земель, включая Кипр. До-биться этого удалось лишь на короткий периодмежду 450 и 449 гг. до. н.э., когда флот афинян под ко-мандованием Кимона захватил город Марион, осво-бодил Соли и осадил Китион.

Несмотря на то, что формально Кипр вошел в составПерсидской империи, он в значительной степенисохранил свою независимость. В период, когда в Са-ламине правил Эвагорас (411 – 374 гг. до н.э.), Кипрстал одним из наиболее крупных политических икультурных центров Эллады. Эвагорас поднял вос-стание против персов, однако после долгой войны онбыл вынужден заключить с ними мир. В течение всегосрока правления персов греческое влияние на Кипреоставалось очень сильным. Население поклонялосьгреческим богам, а греческие мотивы присутство-вали на монетах, которые чеканились в кипрских го-родах-государствах.

Персы утратили контроль над Кипром в эллинисти-ческий период, когда Александр Македонский началсвой поход на восток. После его смерти правителемострова стал Птолемей, один из военачальниковАлександра. В то время на все направления искусстваКипра оказывала сильнейшее влияние новая столицацарства Птолемеев – Александрия. Это влияние от-четливо ощущается, когда рассматриваешь скуль-птуры, керамику и статуэтки того периода. Птолемеииспользовали Кипр в основном как военную базу. Сострова также вывозили медь и корабельный лес,оливки и пшеницу.

Римляне, пришедшие на Кипр вслед за Птолемеями,также продолжили активную добычу меди наострове. Несмотря на то, что начало правления рим-лян формально датируется 58 г. до н.э., реально Кипрпопал в зависимость от Римской империи только в 30г. до н.э. В течение всего периода римского владыче-ства (30 г. до н. э. - 330 г. н. э.) имя Кипра ассоцииру-ется с латинским словом “сuprum” (медь). Римлянеправили островом триста лет, которые ознаменова-лись динамичным развитием экономики Кипра засчет активной торговли. К числу наиболее активноэкспортируемых товаров относилась декоративная

кипрская керамика. Ювелиры и стеклодувы Кипракопировали в своих изделиях римский стиль. На-ходки археологов свидетельствуют о том, что захо-ронения, относящиеся к началу периода римскогоправления, были наиболее богатыми. В них часто на-ходят ювелирные изделия и красивую посуду.

Важнейшим событием в истории Кипра времен рим-ского владычества стало крещение жителей островаапостолами Павлом и Варнавой в 45 г. н.э.

Классический, эллинистический и римский периоды

Голова Афродиты из мрамора, Саламина

Монеты римского периода

Page 10: Cyprus 10000 years of history and civilisation

ИСТОРИЯ КИПРА8

история и цивилизация длиною 10000 лет

330 - 1191 гг.

В 330 г. столица Римской империи была перенесенаиз Рима в Константинополь, а христианство сталоофициальной государственной религией. В 395 г.Римская империя распалась. Кипр вошел в составВосточной Римской империи, получившей названиеВизантии, просуществовавшей с IV в. по XII в. В тече-ние всего раннехристианского византийского пе-риода (IV – VII вв.) церковь Кипра являласьавтокефальной и сохраняла свою полную незави-симость. За счет значительных усилий ей удалосьсущественно расширить свое влияние. В 488 г. им-ператор Зинон даровал архиепископу Кипра и всемего преемникам право являться на официальныецеремонии в пурпурной мантии, носить скипетр иставить подпись красными чернилами. АрхиепископАнтемиос в благодарность подарил императору ма-нускрипт Евангелия от Матфея, которое было най-дено в гробнице св. Варнавы возле Саламины. Наместе обнаружения гробницы апостола был воз-двигнут монастырь, а сам св. Варнава считается ос-нователем Кипрской православной церкви.

В течение первых столетий византийского правленияна Кипре строились новые города, многие старыепоселения были покинуты в связи с произошед-шими на острове крупными разрушительными зем-летрясениями. Столица Кипра была перенесена изПафоса в Саламину (Константия), рядом с которой вVII в. появился новый город Арсиное - Аммохостос(Фaмaгуста). Амафунта, активно развивавшаяся вовремя римского правления, оставалась крупным

центром, а рядом с ней появился новый город –Неаполис или Немесос, который во время правле-ния франков был переименован в Лемесос. Наместе древнего города Лидра возникло новое по-селение, получившее название Лефкосия (Нико-сия). Именно этот город стал столицей Кипра в XI –XII вв.

Технология производства шелка, которая былатайно вывезена византийцами из Китая, началаприменяться на Кипре в VI веке. Со временем этопроизводство стало одним из основных ремесел наКипре. На верфях острова строилось большое ко-личество кораблей, а в Саламине по распоряжениювизантийского императора Ираклия был построенакведук. На Кипре процветало производство юве-лирных изделий из серебра и золота. Об этом сви-детельствует найденный серебряный дискос ссюжетами из жизни Давида. Это была часть клада,обнаруженного в Лампусе (Лапитосе). В настоящеевремя некоторые из этих находок выставлены в Го-сударственном музее Кипра в Никосии. Другиепредметы из того же клада входят в состав экспо-зиций Британского музея и Метрополитен музея вНью-Йорке.

Византийский период

Серебряный дискос из Лампуcы, VII в.

Монастырь Махерас

Page 11: Cyprus 10000 years of history and civilisation

ИСТОРИЯ КИПРА 9

история и цивилизация длиною 10000 лет

Византийский период отмечен расцветом церков-ного искусства, в котором сочетались греко-рим-ские и восточные традиции. Первые церкви наострове строились по образцу римских базилик.Это были вытянутые здания с арочными сводами иприделами, разделенные рядом колонн. Со време-нем добавлялись купола и арки, а также другие ар-хитектурные элементы. К числу наиболее значимыхобразцов архитектуры того периода относятся ран-нехристианские деревянные базилики, украшен-ные фресками. Наиболее важными среди другихбыли базилика Лампусы, Хрисополитисса в КатоПафосе, церковь Кампанопетра в Константии, храмСвятой Троицы в Ялусе, монастырь Панагии Кана-карья на полуострове Карпасия, церковь в Курионеи базилику святого Георгия в деревне Пейя. Триредких мозаики, сохранившиеся в трех апсидахраннехристианских базилик, свидетельствуют отесной связи искусства Кипра и Константинополя.Самая старая из мозаик находится в апсиде церквиПанагия Канакарья, расположенной на оккупиро-ванной Турцией территории. Лучше всего сохрани-лась мозаика в храме Панагии Ангелоктисти в Кити.Третья мозаика находится в церкви Панагии Кира вдеревне Ливадья, которая также расположена наоккупированной территории недалеко от Фамагу-сты. Древние базилики были разрушены в ходеарабских вторжений в период с VII по X вв., однакомозаики были спасены и позднее стали частьюновых храмов.

Кипр сыграл важную роль в войне, которую велаВизантия с исламскими странами в VII в. Нападенияарабов на остров начались в 648 – 649 гг. и продо-лжались вплоть до 965 г., когда византийский им-ператор Никифор Фока разгромил их в решающемсражении. Вплоть до XII в. Византия строила крепо-сти и форты вдоль горного хребта Пентадактилос(Св. Иларион, Буфавенто и Кантара). Кроме того, втот период были построены монастыри Киккос, Ма-херас и Св. Неофита.

Панагия Асину, Никитари

Панагия Арака, Лагудера

Page 12: Cyprus 10000 years of history and civilisation

ИСТОРИЯ КИПРА10

история и цивилизация длиною 10000 лет

1192 - 1489 гг.Франкский период

В 1191 г. английский король Ричард Львиное Сердцепонял, насколько стратегически важным окажетсяКипр для снабжения войск, принимающих участие вТретьем крестовом походе, и захватил остров. НаКипре состоялось венчание английского короля и егоневесты Беренгарии, принцессы Наваррской, сопро-вождавшей Ричарда в военном походе. Она стала ко-ролевой Англии. Понимая, насколько сложно будетконтролировать остров, Ричард принял решение оего продаже рыцарям-тамплиерам, которые отказа-лись от Кипра после того, как тут произошло восста-ние. Позднее Ричард продал остров французу Ги деЛузиньяну, который незадолго до этого стал королемИерусалима. Ги де Лузиньян, родившийся в Пуатье воФранции, стал основателем королевской династиина Кипре. Период франкского правления, также из-вестный как правление Лузиньянов, продлился тривека (1192 – 1489 гг.). На острове установился фео-

дальный строй, а католичество стало официальнойрелигией. После захвата египетскими мамелюками в1291 г. Акры и падения Латино-Иерусалимского ко-ролевства, Кипр остался единственным форпостомхристианства на востоке. Кроме того, остров сталважнейшим центром торговли Восточного Среди-земноморья. Предоставление франкскими королямипривилегий могущественным торговым городам Ев-ропы, таким, как Венеция и Генуя, привело к кон-фликту между ними за контроль над островом.Конфликт оказал негативное влияние на экономиче-ское и политическое положение Кипра.

В XIV в. экономика Кипра динамично развивалась.Столица Никосия и портовый город Аммохостос (Фа-магуста) стали крупными торговыми центрами. Всредние века Кипр производил и экспортировал вы-сококачественный сахар, прекрасные вина и другиепродукты сельского хозяйства. Одновременно с этимпроцветали ткацкие ремесла и искусство вышивки.Кроме того, на Кипре производилось большое коли-чество глазурованной керамики, которая использо-валась на острове, а также шла на экспорт.

Готическая архитектура, относящаяся к периодуправления франков, на Кипре представлена в основ-ном соборами и замками. В их архитектуре смеша-лись западный и византийский стили. Наиболееизвестными примерами готики на Кипре могут слу-жить церковь св. Софии в Никосии, собор св. Нико-лая в Фамагусте, а также аббатство Беллапайс.

Ричард Львиное Сердце

Монеты франкского периода

Page 13: Cyprus 10000 years of history and civilisation

ИСТОРИЯ КИПРА 11

история и цивилизация длиною 10000 лет

1489 - 1571 гг.

Последняя королева Кипра Катерина Корнаро, вдовакороля Якова II и сестра венецианского вельможи Ан-дреаса Корнаро, в 1489 г. отреклась от престола,после чего Кипр стал частью Венецианской респуб-лики. Это привело к изгнанию с острова генуэзцев.Главной задачей венецианцев на острове было уста-новление жесткого контроля над островом с тем,чтобы ничто не мешало передвижению венециан-ских кораблей в восточной части Средиземногоморя, а также их беспрепятственному снабжению.

В этот период к числу основных статей экспортаКипра относились пшеница, ячмень, сахар, хлопок,вино и оливковое масло. Ремесленники Кипра в ос-новном занимались ткачеством, а в деревне Лефкарапроцветает искусство вышивки. Для вывоза продук-ции с острова в основном использовался порт Фама-густы. Ближе к концу правления венецианцевглавным портом Кипра стала Ларнака. Именно оттудаосуществлялся экспорт добытой на острове соли. Од-новременно с этим постепенно развивался порт Ли-массола.

Венецианцы почувствовали угрозу своему господ-ству над Кипром в 1522 г., когда Османская империязахватила остров Родос. Поэтому они построили кре-

постные стены вокруг Никосии и укрепили крепостьФамагусты. До сих пор там на берегу моря стоит такназываемая Башня Отелло, известная по одноимен-ной трагедии У. Шекспира.

Венецианцы на Кипре

Венецианская стена Никосии

Венецианская стена Никосии

Page 14: Cyprus 10000 years of history and civilisation

ИСТОРИЯ КИПРА12

история и цивилизация длиною 10000 лет

Османский период в истории Кипра начался в 1571 г.после захвата турками Фамагусты. Венецианцы былиизгнаны с острова, и на Кипре впервые появились му-сульманские поселения. В самом начале османскогоправления православной церкви Кипра были предо-ставлены широкие привилегии, и она приобрела ши-рокое политическое влияние.

Однако впоследствии Кипр пережил тяжелые вре-мена: в 1821 г. турки казнили архиепископа Кипра Ки-приана, трех епископов и около 470 клириков имирян.

В начале XVIII века социально-экономическое поло-жение Греции и Кипра улучшилось. Одновременно сэтим шел процесс ослабления Османской империи.Расширение торговли прибрежных городов Кипра севропейскими странами и открытие консульств дру-гих государств в Ларнаке стали очевидными призна-ками начала радикальных изменений вобщественной жизни Кипра. Если раньше на островеосновной отраслью являлось сельское хозяйство, ос-нованное на полуфеодальных отношениях, то теперьна Кипре стали динамично развиваться прибрежныегорода, начался стремительный рост городского на-селения. Этот процесс был во многом обусловленукреплением связей с континентальной Грецией, где

в результате восстания 1821 г. появилось независи-мое греческое государство. Городское населениеКипра стало все более активно высказывать мнениео необходимости решения национального вопроса.

1571 - 1878 гг.Кипр в составе Османской империи

В доме Хаджийоргакиса Корнесиоса, Никосия

Мечеть Хала Султан, расположенная на берегу соляного озера близ Ларнаки

Page 15: Cyprus 10000 years of history and civilisation

ИСТОРИЯ КИПРА 13

история и цивилизация длиною 10000 лет

1878 - 1960 гг.

В 1878 г. Кипр был передан Османской империей варенду Великобритании в соответствии с секретнымсоглашением, подписанным этими странами. Однакомечтам киприотов о значительных изменениях в по-литической, экономической и социальной жизниострова и об объединении Кипра с Грецией не суж-дено было сбыться. Недовольство греков-киприотовколониальным правлением англичан, а также значи-тельный спад в экономике острова привели к вос-станию в октябре 1931 г. Однако восстание привелотолько к еще большему ужесточению режима.

Киприоты продолжали выдвигать требования о вос-становлении национального государства и объеди-нении с Грецией, но британское правительствоотвергало их. 15 января 1950 г. на Кипре прошел ре-ферендум по вопросу объединения с Грецией, на ко-тором 95,7% населения острова высказались вподдержку такого объединения. Однако Великобри-тания не приняла во внимание результаты прове-денного референдума. 20 октября 1950 г. епископКитиона Макариос, сторонник курса на объединение,был избран на пост архиепископа Кипра. Ситуациязашла в тупик, что привело к возникновению нацио-нального антиколониального движения на Кипре(1955 – 1959 гг.). Борьбу за независимость вела На-циональная организация кипрских борцов (ЭOKA). Врезультате британское колониальное правление наострове завершилось, однако объединения Кипра иГреции не произошло. Соглашения, подписанные вЦюрихе и Лондоне, предусматривали создание неза-висимой Республики Кипр. 13 декабря 1959 г. архие-

пископ Макариос III был избранпервым президентом Кипра, а д-рФазиль Кучук стал первым вице-президентом.

Период британского правления

Президентский дворец, Никосия

Page 16: Cyprus 10000 years of history and civilisation

ИСТОРИЯ КИПРА14

история и цивилизация длиною 10000 лет

1960 г. - наши дни

16 августа 1960 года была провозглашена Респуб-лика Кипр. Кипр стал членом ООН, Британ ского со-дружества, Совета Европы и ДвиженияНеприсоединения. В соответствии с положениямиЦюрихско-Лондонского договора Великобританиясохранила за собой две военные базы на Кипре,общая площадь которых составила 158,4 кв. км.Первая из них - в Декелии, находящаяся к востокуот Ларнаки, а вторая - в Акротири-Эпископи, рас-положенная рядом с Лимассолом. В соответствии сположениями договора, три предоставляющие га-рантии державы (Великобритания, Греция и Тур-ция) имели право предпринимать действия вслучае нарушения его условий.

Несмотря на то, что конституция Кипра защищалабазовые права и свободы всех граждан острова,она содержала определенные положения, которыеделали этот документ слишком сложным и мало-применимым. В 1963 г. президент Кипра предложилвнести в конституцию ряд поправок, которые былиотвергнуты как лидерами общины турок-киприо-тов, так и Турцией. Турки-киприоты вышли из со-става правительства Республики Кипр и создалинезаконное Временное турко-кипрское управле-ние. В результате в 1964 г. возник конфликт междутурецкой и греческой общинами острова, что при-вело к принятию Советом Безопасности ООН ре-шения о введении на остров миротворческих сил.

В 1974 г. военная хунта, находившаяся у власти вГреции, организовала военный переворот на Кипрес целью свержения президента Макариоса. Турция,в свою очередь, воспользовалась переворотом какповодом для введения своих войск на территориюКипра. 20 июля 1974 г. турецкие силы высадилисьна Кипре и захватили 37% территории острова.Примерно 200 тыс. греков-киприотов, проживав-

ших в северной части Кипра, были выселены сосвоих земель. Несмотря на осуждение действийТурции и признание прав коренного населенияКипра в резолюциях ООН, Совета БезопасностиООН, Британского содружества, Движения Непри-соединения и других международных организаций,турецкие войска до сих пор незаконно оккупируютсеверную часть острова. Первого мая 2004 г., не-смотря на турецкую оккупацию части территории,Кипр стал полноправным членом ЕвропейскогоСоюза. К соглашению о вступлении Кипра в ЕС при-ложен протокол, который предусматривает, что за-конодательство ЕС не будет применяться натерриториях, не контролируемых правительствомКипра (вследствие турецкой оккупации). Этот про-токол утратит свою силу после решения кипрскойпроблемы. В настоящее время продолжаются пе-реговоры, направленные на принятие справедли-вого решения в отношении территорий,оккупированных Турцией.

Статуя Свободы, Никосия

Республика Кипр, турецкое вторжение, вступление в Европейский Союз

Page 17: Cyprus 10000 years of history and civilisation

НИКОСИЯ 15

история и цивилизация длиною 10000 лет

ЛЕФКОСИЯ(НИКОСИЯ)

Никосия (греческое название – Лефкосия) – этогород с богатым историческим и культурным насле-дием, расположенный практически в самом центреострова Кипр. История города восходит к бронзо-вому веку; в античные времена и эпоху раннего хри-стианства он был известен под названием Лидра, а вXI веке, в конце византийского периода стал столи-цей Кипра. В эпоху правления Лузиньянов городприобрел пышный облик, здесь появились королев-ские дворцы и 50 церквей. Ныне Никосия сочетает всебе исторические памятники прошлых веков иживой облик современного города. В городскомцентре – старинной Хоре, окруженной стенами XVIвека, расположены музеи, старинные церкви и сред-невековые здания. Там сохранилась атмосфера спо-койствия и неторопливости, характерная дляпрошлых лет. За пределами средневековых стен Ни-косия становится совсем другой – жизнь здесь течетв напряженном ритме многонационального столич-ного города. На сегодняшний день он остается един-ственной в мире столицей, разделенной на двечасти. Буквально в нескольких километрах отсюда, всельской местности, находятся доступные для ос-мотра туристами замечательные старинные церквии монастыри византийского периода.

Туристы могут познакомиться с городом в ходе бес-платно организуемых экскурсий, которые прово-дятся по понедельникам и четвергам.Экскурсии начинаются в 10 часов утра от информа-ционного офиса Кипрской организации туризма,телефон 22 674264.

Венецианская стена Никосии

Собор св. Иоанна и этнографический музей Кипра

Page 18: Cyprus 10000 years of history and civilisation

ЛЕФКОСИЯ - ДОСТОПРИМЕЧАТЕЛЬНОСТИ16

МУЗЕЙ КИПРА

ДОСТОПРИМЕЧАТЕЛЬНОСТИ

Музейная ул. 1. Телефоны: 22865854, 22303112

ЛЕФ

КО

СИ

Я -

НИ

КО

СИ

Я

история и цивилизация длиною 10000 лет

Музей Кипра в Никосии – это крупнейший и самый главный археологический музей на острове. Здание музея строилось в период1908-1924 годов, когда Кипр ещё был колонией Великобритании. Позднее были возведены отдельные пристройки, в результатечего здание обрело нынешний облик.

Осмотр музейных экспонатов дает возможность познакомиться с историей развития цивилизации на Кипре – от времен неолитадо ранневизантийского периода (VII в.). Коллекции музея пополняются благодаря обширным раскопкам, ведущимся по всемуострову. Найденные предметы античной эпохи, их изучение вносят вклад в развитие археологической науки, а также в изучениекультурного прошлого Средиземноморья. В числе экспонатов музея– посуда, ювелирные украшения, скульптуры, монеты, из-делия из меди, которые размещены в залах музея в хронологическом порядке. Здесь же представлены типичные для куль-туры Кипра предметы, имеющие большую художественную, археологическую и историческую ценность. Так, посетителимузейных залов могут увидеть крестообразную идолическую фигурку из раскопок медно-каменного периода, посуду началабронзового периода из селения Вуни, золотые украшения поздней бронзы из Эгкоми, а также статую Афродиты из города Соли,датируемую I веком до н.э.. Посещение музея Кипра входит в туристический маршрут «Пути Афродиты».

Page 19: Cyprus 10000 years of history and civilisation

ДОСТОПРИМЕЧАТЕЛЬНОСТИ - ЛЕФКОСИЯ 17

Культурный центр Фонда им. архиепископа Макариоса III.Территория архиепископии.Площадь архиепископа Киприана. Телефон: 22430008

В Византийском музее хранится богатейшая и наиболее представительная коллек-ция предметов искусства византийского периода. Здесь выставлено свыше 200икон IX - XIX вв., а также церковные сосуды, облачения и книги. Одними из самыхвпечатляющих экспонатов являются мозаики VI века, привезенные из церкви Па-нагия Канакарья (деревня Литрангоми). Эти мозаики в свое время были неле-гально вывезены с оккупированной части острова и впоследствии возвращены наКипр.

В четырех залах Художественной галереи Культурного центра Фонда им. архиепи-скопа Макариоса III собрана обширная уникальная коллекция произведений за-падноевропейского искусства (от эпохи Возрождения до наших дней), а такжеработы греческих и кипрских мастеров. В первом зале галереи представлены по-лотна художников стран Западной Европы – Николя Пуссена, Эжена Делакруа идругих. Второй зал отдан произведениям живописи XVIII-XIX вв., а также гравюрами картам, содержание которых связано с войной за независимость Греции (1821 г.).Третий зал представляет работы греческих художников XIX-ХХ вв. В четвертом залегалереи собрана большая коллекция произведений кипрских художников XX в.

Старый город (в пределах средневековых стен)ВИЗАНТИЙСКИЙ МУЗЕЙ И ХУДОЖЕСТВЕННАЯ ГАЛЕРЕЯ

АРХИЕПИСКОПИЯ (НОВОЕ И СТАРОЕ ЗДАНИЯ)Новое здание архиепископии является резиденцией главы Кипрской православной церкви, оно было построено в 1960 году вново-венецианском стиле. Напротив находится старое здание архиепископии, возведенное в 1730 г. На его первом этаже нахо-дится Этнографический музей Кипра.

Площадь архиепископа Киприана

ЛЕФ

КО

СИ

Я - Н

ИК

ОС

ИЯ

история и цивилизация длиною 10000 лет

Page 20: Cyprus 10000 years of history and civilisation

ЛЕФКОСИЯ - ЦЕНТР ПРИКЛАДНОГО ИСКУССТВА КИПРА18Л

ЕФК

ОС

ИЯ

- Н

ИК

ОС

ИЯ

история и цивилизация длиною 10000 лет

Page 21: Cyprus 10000 years of history and civilisation

ЦЕНТР ПРИКЛАДНОГО ИСКУССТВА КИПРА - ЛЕФКОСИЯ 19Л

ЕФК

ОС

ИЯ

- НИ

КО

СИ

Я

история и цивилизация длиною 10000 лет

Page 22: Cyprus 10000 years of history and civilisation

ЛЕФКОСИЯ - ДОСТОПРИМЕЧАТЕЛЬНОСТИ20

история и цивилизация длиною 10000 лет

ЭТНОГРАФИЧЕСКИЙ МУЗЕЙ КИПРАЭтнографический музей Кипра размещается на первом этаже старого здания архиепископии. Здесь собрана разнообразнаяколлекция шедевров народного искусства Кипра (XIX в. и начало ХХ в.). Среди них – резьба по дереву, гобелены, вышивки,посуда, национальная одежда, а также ткани ручной работы.

Площадь архиепископа Киприана Телефон: 22432578

Здание собора начали возводить в 1662 году при архиепи-скопе Никифоре на том месте, где ранее находилась бене-диктинская часовня, построенная в честь св. ИоаннаБогослова. После набегов мамлюков орден бенедиктинцевпокинул остров Кипр, и в 1426 году часовня стала частьюправославного монастыря. Храм оставался монастырскимдо XVIII в., когда архиепископ Сильвестр сделал его кафе-дральным, и он стал официальной резиденцией Кипрскойархиепископии. Это небольшая однонефная постройка сфранко-византийскими архитектурными элементами и вы-сокими внешними контрафорсами, которые делают соору-жение похожим на крепость. Это единственная церковьНикосии, где внутренние настенные росписи сохранились вовсей своей полноте. Четыре большие церковные иконы при-надлежат кисти критского художника Иоанна Корнаро; онибыли написаны в 1795 и 1797 годах. Настеннные росписиXVIII в. изображают сюжеты из Священного Писания, а такжесцену обретения мощей св. ап. Варнавы в Саламине.

СОБОР СВЯТОГО ИОАННА

Расположен рядом с архиепископией.Площадь архиепископа Киприана

ЛЕФ

КО

СИ

Я -

НИ

КО

СИ

Я

Page 23: Cyprus 10000 years of history and civilisation

ДОСТОПРИМЕЧАТЕЛЬНОСТИ - ЛЕФКОСИЯ 21

история и цивилизация длиною 10000 лет

МУЗЕЙ НАЦИОНАЛЬНО-ОСВОБОДИТЕЛЬНОЙ БОРЬБЫВ этом музее хранятся документы, фотографии и другие экспонаты, рассказывающие о национально-освободительнойборьбе 1955-1959 годов.

Площадь архиепископа Киприана Телефон: 22305878

МУНИЦИПАЛЬНЫЙ ЦЕНТР ИСКУССТВ

Ул. ап. Варнавы, 19Телефон: 22797400

Считается, что эта церковь является самой старой византийской церковью в Никосии. Она была возведена в честь БогородицыХрисалиниотиссы; как полагают, распоряжение о строительстве церкви было отдано в 1450 году королевой Еленой Палеолог, су-пругой правителя Кипра из рода Лузиньянов.

ЦЕНТР РЕМЕСЕЛ ХРИСАЛИНЬОТИССАЦентр народных ремесел представляет собой комплекс из восьми мастерских, которые находятся рядом с церковью Хрисали-ниотисса – старейшей византийской церковью в городе. Мастерские расположены вокруг центрального внутреннего дворикапо принципу традиционной гостиницы. Здесь представлены различные виды ремесел, а также работает кофейня. Центр тра-диционных ремесел является частью проекта реставрации и возрождения старой части Никосии в пределах средневековых го-родских стен.

Ул. Димонактос, 2, угол улиц Иппонактос и Димонактос Телефоны: 22348050, 99629611

Муниципальный центр искусств в Никосии работает в сотруд-ничестве с афинским Музеем современного искусства (МузейПьеридиса) и размещается в старом здании электростанции.Его цель - развитие изобразительных искусств. В просторныхвыставочных залах экспонируются редкие издания, предста-вляющие интерес для ценителей искусства. Работы по ре-ставрации этого здания в 1994 году были отмечены наградойEuropa Nostra.

ЦЕРКОВЬ ПАНАГИЯ ХРИСАЛИНЬОТИССА

ЛЕФ

КО

СИ

Я - Н

ИК

ОС

ИЯ

Улица Хрисалиньотисса

Page 24: Cyprus 10000 years of history and civilisation

ЛЕФКОСИЯ - ДОСТОПРИМЕЧАТЕЛЬНОСТИ22

история и цивилизация длиною 10000 лет

ВОРОТА ФАМАГУСТЫВорота Фамагусты («Пили Аммохосту») – это один из трехвходов через венецианскую стену в старую часть Никосии.Стены, которые окружал глубокий ров, имеют форму пра-вильной окружности периметром около 4,5 км, а одиннад-цать выступающих бастионов имеют сердцевидную форму.Восточный вход ранее назывался «Порта Джулиано», нынеизвестнен как «Ворота Фамагусты». Он хорошо отреставри-рован. Сейчас здесь городской культурный центр. Сооруже-ние состоит из большого арочного прохода и двух боковыхпомещений.

Этот дом является одним из самых значимых сооруженийXVIII века, сохранившихся в Никосии. В те времена он былрезиденцией Хаджийоргакиса Корнесиоса – драгоманаострова Кипр (казнен турками в 1809 году). Пост драгоманабыл введен на Кипре в начале турецкого правления, а от-менен в период войны за независимость Греции (1821 год).Драгоманы действовали в качестве посредников между ту-рецкими властями (пашой) и местной греческой общиной;они являлись следующими по значимости политическимифигурами после паши. В начале периода турецкого правле-ния драгоманами назначали иностранцев (например, фран-цузов, знавших греческий язык), а позднее – православныхгреков-киприотов. Самым известным драгоманом за всюисторию Кипра был Х.Корнесиос.

Здание было реставрировано департаментом древностей,и в настоящее время в нем размещается этнологическиймузей Кипра. В 1988 году оно было удостоено награды Eu-ropa Nostra.

Бани Омерийе были возведены в XVI веке по приказу ЛалаМустафа-паши как подарок городу Никосии. Строительство«хамама» (турецкое название бань) посвящалось халифуОмару, и впоследствии весь район стал известен как «Оме-рийе». В настоящее время банный комплекс Омерийе отре-ставрирован.

Площадь ТиллириасТелефон: 22460570

БАНИ ОМЕРИЙЕ

ДОМ ХАДЖИЙОРГАКИСА КОРНЕСИОСА – ЭТНОЛОГИЧЕСКИЙ МУЗЕЙ

Ул. Патриарха Григоря, 20 Телефон: 22305316

Проспект Афинон Телефон: 22430877

ЛЕФ

КО

СИ

Я -

НИ

КО

СИ

Я

Page 25: Cyprus 10000 years of history and civilisation

ДОСТОПРИМЕЧАТЕЛЬНОСТИ - ЛЕФКОСИЯ 23

история и цивилизация длиною 10000 лет

Угол ул. Трикупи и пр. Тиллириас Расположена рядом со старым городским рынком.Открыта для посещения в любое время, в отсутствие прихожан.

МЕЧЕТЬ БАЙРАКТАРМечеть расположена у бастиона Констанца на средневековой венецианской стене. Во время осады Никосии в 1570 году наэтом месте турецкий воин водрузил османское знамя на городской стене.

Этот зал был построен в XIII-XIV вв. В период правления Лузиньянов он был частью дворца. В архитектуре сооружения заметныэлементы готического стиля. Зал Кастельотисса прошёл реставрацию и в настоящее время является выставочным центром. Оноткрыт для публичного посещения только в те дни, когда проводятся выставки.

СРЕДНЕВЕКОВЫЙ ЗАЛ КАСТЕЛЬОТИССА

Расположен напротив Ворот Пафоса

Этот музей был создан коллекционером мотоциклов Андреа-сом Николау. Здесь выставлены 150 экспонатов, выпущенныхв период с 1914 по 1983 годы. Среди них – мотоциклы марокAJS Norton, Triumph и BSA; три полицейских мотоцикла, вхо-дивших в эскорт архиепископа Макариоса; мотоцикл герояЭОКА Стилиана Ленаса; мотоцикл турка-киприота Зеки Исы –чемпиона в этом виде спорта. В музее также представленаколлекция фотографий.

Ул. Гранику, 44 Телефоны: 22680222, 99543215

МУЗЕЙ КЛАССИЧЕСКИХ МОТОЦИКЛОВ

Церковь Святого Креста, построенная в 1902 г., находитсярядом с Воротами Пафоса – одним из трех входов в старуючасть Никосии. Церковь не относится к какому-либо опре-деленному стилю и отличается строгостью архитектурныхлиний. На церковном фасаде изображение Иерусалимскогокреста.

Телефон: 22662132

КАТОЛИЧЕСКАЯ ЦЕРКОВЬ СВЯТОГО КРЕСТА

МЕЧЕТЬ ОМЕРИЙЕ - БЫВШАЯ ЦЕРКОВЬ АВГУСТИНЦЕВПервоначально здесь находился августинский монастырь Свя-той Марии, возведенный в XIV веке. Он был превращен в ме-четь в 1571 году по распоряжению Мустафа-паши, турецкогозавоевателя Кипра. Он считал, что церковь располагается натом самом месте, где останавливался халиф Омар во времясвоего пребывания в Никосии. Основная часть первоначальныхпостроек была уничтожена турецкой артиллерией в 1570 году.При строительстве мечети для изготовления новых полов ис-пользовались надгробные плиты, относящиеся ко времениправления Лузиньянов. Остатки строений поздневенецианскогопериода сохранились возле восточной стены мечети.

ЛЕФ

КО

СИ

Я - Н

ИК

ОС

ИЯ

Page 26: Cyprus 10000 years of history and civilisation

ЛЕФКОСИЯ - ДОСТОПРИМЕЧАТЕЛЬНОСТИ24

история и цивилизация длиною 10000 лет

Это единственный краеведческий музей Никосии, экспо-наты которого рассказывают об истории и социальном раз-витии города – от медно-каменного века до сегодняшнихдней. Он основан в 1984 году. Музейное здание было вы-куплено и отреставрировано за счет средств фонда Анаста-сия Г. Левентиса (отсюда и название музея). Управляющейорганизацией является муниципалитет Никосии. В коллек-циях музея представлены археологические находки, пред-меты традиционной одежды, фотографии, посуда,старинные карты и гравюры, а также ювелирные изделия имебель.

Ул. Иппократус, 17, Лаики Гитоня Телефон: 22661475

Отреставрированная пешеходная зона в пределах старогогорода, расположенная в 200 метрах к востоку от площадиЭлефтерии («Свободы»).

Все отреставрированные здания являются типичными об-разцами городской архитектуры. Сейчас в них расположенымагазины, рестораны и ремесленные лавки.

В районе расположен информационный офис Кипрской ор-ганизации туризма, откуда начинаются организованныепрогулки по старой части Никосии.

ЛАИКИ ГИТОНЯ

Рядом с площадью Элефтерии

МУНИЦИПАЛЬНЫЙ МУЗЕЙ ЛЕВЕНТИСА

Музей Всекипрской гимназии находится в историческом цен-тре Никосии. В нем двенадцать залов. Коллекция экспонатовпредставляет не только историю этого самого первого свет-ского среднего общеобразовательного учебного заведения наКипре, которое было основано в 1812 году, но и многие дру-гие аспекты истории и культуры острова.

Залы музея посвящены истории самой Всекипрской гимна-зии, в них разместилась археологическая и нумизматиче-ская коллекции, представлены старые карты, образцыстарого оружия, открыт зал истории естествознания. Здесьесть также картинная галерея с работами известных худож-ников, учителей и студентов школы, уникальные работыкипрских скульпторов.

Ул.св.Иоанна и Тесеос, 10 – 16 Телефон: 22466014

МУЗЕЙ ВСЕКИПРСКОЙ ГИМНАЗИИ

ЛЕФ

КО

СИ

Я -

НИ

КО

СИ

Я

Page 27: Cyprus 10000 years of history and civilisation

ДОСТОПРИМЕЧАТЕЛЬНОСТИ - ЛЕФКОСИЯ 25

история и цивилизация длиною 10000 лет

Смотровая площадка улицы Лидра расположена на 11этаже здания «Шаколас Тауэр». Отсюда можно полюбо-ваться панорамным видом Никосии. Посетители имеютвозможность насладиться видом города с высоты птичьегополета.

В музее хранится одна из самых значимых коллекций гончар-ных изделий, выполненных в греческом (микенском) стиле. Всвязи с широким распространением этого стиля по всему Вос-точному Средиземноморью такие изделия изготавливались нетолько в Греции, но и в других странах, например, на Кипре и вСирии. Наиболее ценным экспонатом является уникальныйсосуд, выполненный в форме человеческого тела. В музеетакже представлены образцы гончарных изделий, относя-щихся к позднему бронзовому веку. Богатейшая часть коллек-ции – это скульптуры из известняка (VI век до н.э.,эллинистический период). Дарители музея – Клио и Солон Три-андафиллидис. Посещение музея включено в туристическиймаршрут «Пути Афродиты».

СМОТРОВАЯ ПЛОЩАДКА УЛИЦЫ ЛИДРА

Улица Лидра, здание «Шаколас Тауэр» Телефон: 22679369

Церковь Фанеромени – одна из самых больших церквейНикосии – была построена в 1872 году на территории ста-рого города. В мраморном мавзолее, находящемся к вос-току от церковного здания, хранятся останки епископов исвященников, которые были убиты турками в 1821 году. На-против церкви расположена школа Фанеромени – акаде-мическое учебное заведение с богатой историей.

Улица Онасагору

ЦЕРКОВЬ ПАНАГИИ ФАНЕРОМЕНИ

МУЗЕЙ ГЕОРГИЯ И НЕФЕЛИ ДЖИАБРА (КОЛЛЕКЦИЯ ПЬЕРИДИСА)

Эта средневековая церковь была превращена в мечеть послезавоевания турками острова Кипр в 1571 году. Первоначаль-ная постройка датируется первой половиной XVI века. В архи-тектурном облике этого франкского здания присутствуютэлементы византийского и готического стилей, а также стиляитальянского Возрождения. Церковь получила свое названиеот имени франкского короля Кипра Генриха II (Месье Эрику), ко-торый правил на острове в 1285-1324 гг.

ЦЕРКОВЬ КРЕСТА (СТАВРОС ТУ МИССИРИКУ)

Улица Лефконос, рядом с церковью Фанеромени

Ул. Фанеромени, 86 – 90 Телефон: 22677134

ЛЕФ

КО

СИ

Я - Н

ИК

ОС

ИЯ

Page 28: Cyprus 10000 years of history and civilisation

ЛЕФКОСИЯ - ДОСТОПРИМЕЧАТЕЛЬНОСТИ26

история и цивилизация длиною 10000 лет

Церковь построена по распоряжению архиепископа ГерманаII в 1695 году в франко-византийском архитектурном стиле.Церковь отличается богатым внутренним убранством, вчастности, можно отметить необычно широкий иконостас ииконы в богатых серебряных окладах.

Улица Солонос, рядом с Лаики Гитоня

В музее хранится коллекция кипрскихмарок, выпущенных в период с 1880года до наших дней. Здесь же представ-лены экспонаты, связанные с историейразвития почтовой службы на острове.

ЦЕРКОВЬ ТРИПИОТИС

Улица Агиу Савва, 3В, Лаики Гитоня

Телефон: 22304711

ПОЧТОВЫЙ МУЗЕЙ КИПРА

ЛЕФ

КО

СИ

Я -

НИ

КО

СИ

Я

Никосия (за пределами средневековой стены)

В Центре расположены методические кабинеты и мастерские, где изготавливают образцы традиционных народных про-мыслов: керамическую посуду, плетеные корзины, изделия из меди, предметы, украшенные резьбой по дереву, вышивкии кружева. мозаики, традиционные костюмы, кукол, изделия из камня и др. Здесь же работает магазин, где можно приоб-рести произведения местных мастеров.

ЦЕНТР ПРИКЛАДНОГО ИСКУССТВА КИПРА

Проспект Аталассас, 186 Телефон: 22305024

Page 29: Cyprus 10000 years of history and civilisation

ДОСТОПРИМЕЧАТЕЛЬНОСТИ - ЛЕФКОСИЯ 27

история и цивилизация длиною 10000 лет

МУЗЕЙ ПОЛИЦИИ КИПРАЭтот музей был создан в 1933 году, в эпоху английского владыче-ства, первоначально как музей Криминалистики, по распоряже-нию тогдашнего главы британского полицейского ведомства вколонии.

Значительная часть экспозиции посвящена истории полицейскихсил Кипра – со времен британского правления до наших дней. Вмузее представлены: униформа, вооружение, оборудование, по-лицейские транспортные средства, а также музыкальные инстру-менты, фотографии и документы, связанные с историей полицей-ского музыкального коллектива. Здесь же хранятся экспонаты идокументы, относящиеся к периоду второй мировой войны и годамнационально-освободительной борьбы (1955-1959 гг.).

Ул. Э. Флоракиса, главное управление полиции КипраТелефон: 22808748

Музейные коллекции позволяют проследить историю чеканки монет на Кипре – начиная с VI века до н.э. и до сегодняшнего дня. Вмузее выставлены 370 монет, расположенных в хронологическом порядке и отражающих 600 лет бурной истории острова. Эти экс-понаты являются важным источником информации об истории кипрской нумизматики. Посещение музея входит в тури-стический маршрут «Пути Афродиты».

Улица Фанероменис, 86 – 90 Телефон: 22677134

Галерея современного искусства размещается в отрестав-рированном здании. В её коллекциях представлены живо-писные и скульптурные работы кипрских мастеров ХХ века.

Угол проспекта Стасину и улицы Критис Телефон: 22458228

ГОСУДАРСТВЕННАЯ ГАЛЕРЕЯ СОВРЕМЕННОГО ИСКУССТВА

ЛЕФ

КО

СИ

Я - Н

ИК

ОС

ИЯ

МУЗЕЙ ИСТОРИИ МОНЕТНОГО ДЕЛА НА КИПРЕ

Page 30: Cyprus 10000 years of history and civilisation

ЛЕФКОСИЯ - ДОСТОПРИМЕЧАТЕЛЬНОСТИ28

история и цивилизация длиною 10000 лет

Церковь св. Павла была возведена в 1893 году, когда Ки-пром управляла британская администрация. Влияние по-литических факторов на архитектуру подтверждаетсяособенностью конструктивных элементов здания – они на-поминают типичные формы английских приходских церк-вей.

АНГЛИКАНСКАЯ ЦЕРКОВЬ СВ. ПАВЛА

Проспект Вирона

Телефон: 22677897

Подворье монастыря Киккос в Никосии было образовано в1890 году. В центре его - храм св. Прокопия. Подворье явля-ется резиденцией игумена Свято-Киккской обители - ми-трополита Киккского и Тиллирийского.

ПОДВОРЬЕ МОНАСТЫРЯ КИККОС

Улица Прокопиу, Эгкоми

ЛЕФ

КО

СИ

Я -

НИ

КО

СИ

Я

В огороженном месте на территории Центральной тюрьмы находятся могилы девяти героев: Михаила Караолиса, Андреаса Дими-триу, Якова Патацоса, Андреаса Закоса, Харилаоса Михаила, Стелиоса Мавромматиса, Андреаса Панагидиса, Михаила Куцофтаса,Эвагораса Палликаридиса. Они были приговорены к смертной казни и повешены по приказу британской администрации в периоднационально-освободительной борьбы 1955-1959 годов. Здесь же похоронены четверо борцов из организации ЭОКА, которые по-гибли в ходе боевых действий – Маркос Дракос, Григорис Авксентиу, Стилиан Ленас, Кириакос Мацис. После обретения Кипром не-зависимости эти могилы стали местом почитания героев; оно получило символичное название «Филакизмена Мнимата» - поназванию картины кипрского художника Пола Георгиу. В правой части мемориала расположены захоронения борцов за свободуострова, в левой части находятся камеры, в которых держали узников, а также виселица, служившая для приведения приговоровв исполнение.

Центральная тюрьма Телефон: 22406000

ГРОБНИЦЫ ГЕРОЕВ (ФИЛАКИЗМЕНА МНИМАТА)

Page 31: Cyprus 10000 years of history and civilisation

ДОСТОПРИМЕЧАТЕЛЬНОСТИ - ЛЕФКОСИЯ 29

история и цивилизация длиною 10000 лет

МЕМОРИАЛ МАКЕДОНИТИССАВоинское кладбище и военный мемориал расположены рядом с монастырем Македонитисса. Здесь похоронены офицерыи солдаты, погибшие при защите Кипра от турецкого вторжения в 1974 году.

Район Македонитисса, 3 км к западу от Никосии

ОКРЕСТНОСТИ НИКОСИИЗАПАДНЫЕ РАЙОНЫ

Предполагают, что эта пятикупольная церковь в честь святых Варнавы и Илариона была возведена в IX - X вв. Она являетсявыдающимся образцом кипрской архитектуры византийского периода. В непосредственной близости от церкви находитсятурецкая мечеть дер. Перистерона. Такое соседство служит одним из многочисленных подтверждений мирного сосуще-ствования греков- и турок-киприотов.

Монастырская церковь была возведена в византийскую эпоху,перестроена в 1636 году и перешла в подчинение монастыряКиккос в 1713 году. Основателем монастыря является архие-пископ Никифорос, могила которого находится в притворецеркви. Церковный иконостас датируется 1650 годом. В мона-стыре сохранилась фреска с изображением архангела Михаила(1785 г.). В наше время на этой территории располагается ис-следовательский центр монастыря Киккос.

У дороги Никосия – Антуполис

ЦЕРКОВЬ СВВ. ВАРНАВЫ И ИЛАРИОНА

Женский монастырь, расположенный в строении XVIII в. с остроконечной крышей. Здание было отреставрировано после 1960 года.

МОНАСТЫРЬ СВЯТОГО ПАНТЕЛЕЙМОНА

1,5 км северо-западнее дер. Агрокипья

МОНАСТЫРЬ АРХАНГЕЛА МИХАИЛА

Дер. Перистерона, 27 км от Никосии по дороге на Троодос

ЛЕФ

КО

СИ

Я - Н

ИК

ОС

ИЯ

Page 32: Cyprus 10000 years of history and civilisation

ЛЕФКОСИЯ - ДОСТОПРИМЕЧАТЕЛЬНОСТИ30

история и цивилизация длиною 10000 лет

ЮГОЗАПАДНЫЕ РАЙОНЫ

Это первый музей географии и естественной историиострова Кипр. Он был создан по решению муниципалитетарайона Строволос. Здесь представлены образцы местнойфлоры, осадочные и метаморфические горные породы, ми-нералы, а также старинные и современные географическиеи морские карты острова.

Муниципалитет Строволос.Проспект Строволу, 100

Телефон: 22470407

ГЕОГРАФИЧЕСКИЙ МУЗЕЙ КИПРА

МОНАСТЫРЬ СВТ. ИРАКЛИДИЯСын языческого священника, Ираклидий был крещен и возведен в сан епископа Тамассоса свв. Павлом и Варнавой. Его пре-дали мученической смерти в возрасте 60 лет и похоронили в той же пещере, где он жил и проповедовал. В 400 г. над гроб-ницей святого была возведена церковь, затем тут возник монастырь. Он неоднократно разрушался и вновь отстраивался;современные постройки относятся к 1773 году, когда архиепископ Хрисанф восстановил церковь и монастырские кельи. Вну-три церкви хранятся мощи святителя Ираклидия. Сейчас это действующая женская обитель.

Дер. Политико, 500 м от руин Тамассоса Телефон: 22623950

ЛЕФ

КО

СИ

Я -

НИ

КО

СИ

Я

Page 33: Cyprus 10000 years of history and civilisation

ДОСТОПРИМЕЧАТЕЛЬНОСТИ - ЛЕФКОСИЯ 31

история и цивилизация длиною 10000 лет

В античные времена Тамассос был известным городом-госу-дарством, главное богатство которого составляла выпла-влявшаяся здесь медь. В ходе раскопок здесь былиобнаружены гробницы правителей города, медеплавильныемастерские и храм Афродиты-Астарты. Среди археологиче-ских находок Тамассоса выделяются шесть крупных статуй изизвесткового камня, датируемые VI в. до н.э. Сейчас они вы-ставлены в экспозиции Музея Кипра в Никосии. Посещениеэтих мест входит в туристический маршрут «Пути Афродиты».

МОНАСТЫРЬ МАХЕРАСЭто один из самых значительных и старейших кипрских мо-настырей. Он был основан двумя монахами-отшельникамиприблизительно в 1148 году после того, как в близлежащейпещере они нашли чудотворную икону с изображениемДевы Марии. В период турецкого владычества Махерас также, как и другие монастыри острова, был важным образо-вательным центром. Здесь принял постриг архиепископ Ки-приан, который вместе с сотнями других священнослужителейи мирян был убит турками 9 июля 1821 года. Местные мо-нахи, живушие по уставу, данному основателями обители,придерживаются таких же строгих правил, как и в мона-стырях на Афоне.

В двух километрах к северу от монастыря Махерас нахо-дится место, где скрывался Григорис Авксентиу, герой на-ционально-освободительной борьбы 1955-1959 гг. 3 марта1957 года английские отряды окружили это укрытие и пред-ложили Авксентиу сдаться. Он отказался, после чего англи-чане облили укрытие бензином и взорвали его. Авксентиупогиб. Сейчас личные вещи героя выставлены в специальносозданном музее.

Монастырская ризница, расположенная в подвальных мо-настырских помещениях, была отреставрирована и открытаблагодаря пожертвованиям фонда Анастасия Г. Левентиса.Там находятся старинные монастырские книги и рукописи,иконы и предметы церковного обихода.

Ежегодно 15 августа и 8 сентября близ монастыря прово-дятся большие народные ярмарки.

40 км южнее Никосии через дер. Дефтера Телефон: 22359334

ТАМАССОС – ДЕРЕВНЯ ПОЛИТИКО

Дер. Политико, 17 км юго-западнее НикосииТелефон: 22622619

ЛЕФ

КО

СИ

Я - Н

ИК

ОС

ИЯ

Page 34: Cyprus 10000 years of history and civilisation

ЛЕФКОСИЯ - ДОСТОПРИМЕЧАТЕЛЬНОСТИ32

история и цивилизация длиною 10000 лет

Эта церковь была построена в природной пещере, освященав честь Богородицы Хрисоспильотиссы - покровительницызолотой пещеры. Предположительно, она относится к ран-нехристианскому периоду. Подобные церкви редко встре-чаются на Кипре, зато весьма распространены в странахБлижнего Востока. К сожалению, росписи на стенах полу-чили большие повреждения и практически не видны. 15 ав-густа, в день Успения Пресвятой Богородицы, здесьпроходит большой церковный праздник.

ДЕРЕВНЯ ФИКАРДУ – СЕЛЬСКИЙ МУЗЕЙ

Дорога Махерас – Никосия (через дер. Клиру), в 1 км к востоку от дер. Гурри Телефон: 22634731

Опустевшая в начале XX века, эта деревня была объявлена памятником старины и тщательно восстановлена. Здесь сохра-нились подлинные дома XVIII века с замечательными деревянными конструкциями и элементами народной архитектуры.Две постройки – «Дом Кациниороса» и «Дом Ахиллеаса Димитри», отдельные части которых относятся к XVI веку, были отре-ставрированы и представляют собой наглядный пример сельской архитектуры Кипра. В этих зданиях размещается Сельскиймузей. В 1987 году реставрационные работы в деревне Фикарду были отмечены наградой Europa Nostra.

ЦЕРКОВЬ ПАНАГИИ ХРИСОСПИЛЬОТИССЫ

11 км юго-западнее Никосии, рядом с дер. Дефтера

ЛЕФ

КО

СИ

Я -

НИ

КО

СИ

Я

Page 35: Cyprus 10000 years of history and civilisation

ДОСТОПРИМЕЧАТЕЛЬНОСТИ - ЛЕФКОСИЯ 33

история и цивилизация длиною 10000 лет

Туристический центр Аталасса.Проспект Киринеас, 1, АгланжаТелефон: 22462943

ЮЖНЫЕ РАЙОНЫ

В помещении старинной мастерской в дер. Агия Варнава располагается уникальный для Кипра музей. Здесь совмещаютсятрадиционное место жительства и место работы. Оборудование мастерской, среди которого есть мукомольная мельница,прессы для оливок и винограда, относится к 20-м годам прошлого века.

Телефон: 99888070

Кипрский музей истории природного развития был созданблаготворительным научным и культурным фондом Фо-тоса Фотиадиса. Это самый большой на острове музей та-кого рода. Его коллекция насчитывает около 2500экспонатов – чучела зверей, птиц, рыб, рептилий и насеко-мых, а также горные породы, минералы, полудрагоценныекамни, раковины и окаменелости.

Территория пивоваренного завода Carlsberg – район ЛачаТелефон: 22585834, 22585858

КИПРСКИЙ МУЗЕЙ ИСТОРИИ ПРИРОДЫ

МУЗЕЙ МАНУФАКТУРЫ И ПРОМЫШЛЕННОСТИ - ДЕРЕВНЯ АГИЯ ВАРВАРА

В туристическом центре Аталасса собрана информация овсех природных достопримечательностях парка. Здесь на-ходится макет территории парка, на котором показаны егоосновные объекты, виды растительности и зоны отдыха.Трехмерные диарамы дают представление о местных ра-стениях и животных – рептилиях, млекопитающихся и пти-цах. В отдельном помещении выставлены геологическиеобразцы, окаменелости и другие подобные предметы. Длязнакомства туристов с флорой и фауной парка также ис-пользуются видеозаписи.

НАЦИОНАЛЬНЫЙ ЛЕСНОЙ ПАРК АТАЛАССА

ЛЕФ

КО

СИ

Я - Н

ИК

ОС

ИЯ

Page 36: Cyprus 10000 years of history and civilisation

ЛЕФКОСИЯ - ДОСТОПРИМЕЧАТЕЛЬНОСТИ34

история и цивилизация длиною 10000 лет

РАЙОН ДАЛИВ этом районе сохранились исторические памятники, относящиеся к самым разным эпохам, здесь находятся археологиче-ские раскопки древнего Идалиона – одного из городов-государств, существовавших в античные времена на территорииКипра. Посещение этих мест входит в туристический маршрут «Пути Афродиты». В период между VIII и V вв. до н.э. Дали былпроцветающим районом, чему способствовали его стратегическое положение, наличие пресной воды и плодородные земли.Согласно легендам, именно здесь Адонис, возлюбленный богини Афродиты, был убит ревнивым Аресом – олимпийскимбогом войны.

В районе Дали, в деревне Пера Хорьо, расположена византийская церковь Святых Апостолов. В ней сохранились несколькозамечательных фресок, датируемых концом XII века. Каждая из них - образец искусства комнинского периода. Oчень инте-ресна также церковь св. Димитриана XIII века.

Неподалеку, в деревне Потамя, находятся остатки средневековых построек, в том числе руины летнего дворца франкских ко-ролей Кипра, а также фрагменты готической церкви.

20 км к югу от Никосии по дороге Никосия – Ларнака

ЛЕФ

КО

СИ

Я -

НИ

КО

СИ

Я

Page 37: Cyprus 10000 years of history and civilisation

ЛЕМЕСОС 35

история и цивилизация длиною 10000 лет

ЛЕМЕСОС(ЛИМАССОЛ)

Городская публичная библиотека

Лимассол (Лемесос), второй по величине город Кипра,расположен между двумя древнегреческими горо-дами-государствами: Амафунтой на востоке и Курио-ном на западе. Строительство Лимассола началось в1191 г. после того, как войсками Ричарда ЛьвиноеСердце был разрушен город Амафунта. На территорииЛимассола можно увидеть множество древних памят-ников, относящихся к периоду, когда этой территориейвладели византийцы и франки. Сегодня Лимассол –крупнейший порт Кипра, центр виноделия, а такжеодин из основных туристических центров острова.Город также известен своими веселыми карнавалами иежегодным праздником вина, а также гостеприимствомсвоих жителей. В горах, окружающих город, находитсямножество живописных деревень, жители которых за-нимаются выращиванием винограда и виноделием.Рядом с городом Лимассол также расположен все-мирно известный горный курорт Платрес, а в южнойчасти хребта Троодос, прилегающего к городу, туристысмогут насладиться красотами живописнейшего рай-она Пициля.

Туристы, приезжающие в Лимассол, могут принятьучастие в бесплатной пешеходной экскурсии по го-роду, которая начинается каждый понедельник в10-00 от информационного офиса Кипрской орга-низации туризма. В ходе экскурсии они смогут оз-накомиться с достопримечательностями города.Место сбора: ул. Агиу Андрeу, 142Тел. 25 362756

Муниципалитет Гермасойи и Кипрская организациятурима каждую среду с октября по апрель прово-дят пешеходные экскурсии по району Гермасойя,которые начинаются в 10-00.Место сбора: ул. А. Георгиу, 22 Тел. 25 323211

Page 38: Cyprus 10000 years of history and civilisation

ЛЕМЕСОС - ДОСТОПРИМЕЧАТЕЛЬНОСТИ36

история и цивилизация длиною 10000 лет

СРЕДНЕВЕКОВЫЙ ЗАМОК - МУЗЕЙ СРЕДНЕВЕКОВЬЯ

ДОСТОПРИМЕЧАТЕЛЬНОСТИ

Ул. Ричарда и Беренгарии Телефон: 25305419

В музее, расположенном в отреставрированном здании, пред-ставлено оборудование, которое использовалось в начале про-шлого века для переработки плодов рожкового дерева. Зданиемузея было перестроено, и теперь в нем причудливо соче-таются современный стиль хай-тек и старинное оборудование.Музей поделен на две отдельные зоны: в первой представленаотреставрированная установка для переработки плодов рож-кового дерева, а во второй расположился музейно-выставоч-ный центр Эвагороса Ланитиса.

Дробильная установка для переработки плодов рожкового де-рева была сделана в 1900 г. В тот период продукты, изготов-ленные из плодов рожкового дерева, составляли существеннуючасть экспорта Кипра. Из плодов этого дерева делали фотопла-стины, они использовались при производстве фармацевтиче-ских препаратов, конфет и шоколада.

МУЗЕЙ РОЖКОВОГО ДЕРЕВА

Ул. Василисис

Телефон: 25353939

Замок в Лимассоле был построен в XIII в. на месте византийской крепости рядом со старым портом. Проведенные археологическиераскопки показали, что первоначально замок занимал гораздо большую площадь. Стены замка были укреплены венецианцами длязащиты от пиратов. Согласно легенде, в 1191 г. здесь состоялась свадьба английского короля Ричарда Львиное Сердце и принцессыБеренгарии Наваррской, которая была увенчана английской короной. Свадьба совпала с началом Третьего крестового похода, ко-торый и возглавил английский король. В 1570 г. армия Османской империи взяла замок штурмом, и он стал турецким опорнымпунктом, использовался также и в качестве тюрьмы. В период, когда Кипр принадлежал Британской империи, замок был поли-цейским участком и местом содержания заключенных. Сегодня в замке Музей средневековья, в котором представлены образцыкерамики и великолепная серебряная посуда византийской эпохи, а также кресты, оружие, надгробья и саркофаги.

ЛЕМ

ЕСО

С -

ЛИ

МА

ССО

Л

Page 39: Cyprus 10000 years of history and civilisation

ДОСТОПРИМЕЧАТЕЛЬНОСТИ - ЛЕМЕСОС 37

история и цивилизация длиною 10000 лет

Соборная мечеть была построена в XVI в. и до сих пор является действующей. В ходе недавно проведенных археологиче-ских раскопок к востоку от мечети были найдены остатки храма св. Екатерины, относящиеся к Х в. Эта мечеть – одна из ос-новных мечетей на территории города.

В отреставрированном здании Муниципального музея представлены коллекции народного искусства киприотов (XIX-XX вв.). Вшести залах музея выставлено более 500 экспонатов. В их числе редкие образцы городской одежды, традиционные народныекостюмы, мебель, поделки из дерева, вышивка и ювелирные изделия. В 1989 г. Муниципальный музей был от-мечен наградой Europa Nostra.

МУНИЦИПАЛЬНЫЙ МУЗЕЙ НАРОДНОГО ИСКУССТВА

Пересечение улиц Генетлиу Мителла, Зиг-заг и Джами

В археологическом музее Лимассола представлена богатаяколлекция артефактов, самые ранние из которых относятся кпериоду неолита, а самые поздние – к периоду Римской им-перии. Все они были найдены в ходе археологических раско-пок в районе Лимассола.

Экспозиция музея расположилась в трех залах, а представ-ленные экспонаты поделены на три основных раздела. В пер-вом зале представлены гончарные изделия, относящиеся кразличным историческим периодам, во втором зале посети-тели могут увидеть монеты, ювелирные украшения, светиль-ники, различные инструменты и предметы, сделанные измеди. В третьем зале размещены скульптурные изображения,надгробья, капители, эпитафии на памятниках и другие экспо-наты из мрамора и известняка. В состав экспозиции входятразнообразные предметы, связанные с культом Афродиты:символы плодородия и различные дары, которые приносилибогине, а также терракотовые фигурки женщин. Музей вклю-чен в программу туристического маршрута «Пути Афродиты».

АРХЕОЛОГИЧЕСКИЙ МУЗЕЙ ЛИМАССОЛА

Пересечение улиц Анастаси Щукри и Виронос

Телефон: 25305157

ЛЕМ

ЕСОС

- ЛИ

МА

ССОЛ

Ул. Агиу Андреу, 253 Телефон: 25362303

МЕЧЕТЬ КЕБИР - СОБОРНАЯ МЕЧЕТЬ ЛИМАССОЛА

Page 40: Cyprus 10000 years of history and civilisation

ЛЕМЕСОС - ДОСТОПРИМЕЧАТЕЛЬНОСТИ38

история и цивилизация длиною 10000 лет

Церковь была построена на рубеже XIX и XX вв. на местецеркви XVIII в. в честь Богородицы. Согласно легенде, на-звание церкви связано с иконой Девы Марии, найденной влесу (на латыни «napa» означает «лес»). По другой версии,церковь унаследовала свое имя от храма, стоявшего на ееместе в период, когда Кипр принадлежал франкам. Этотхрам был назван в честь Плата, который св. Вероника про-тянула Христу, идущему на Голгофу.

ЦЕРКОВЬ АЙЯ НАПА

Ул. Агиу Андреу

Ул. 28 Октовриу, 103 Телефон: 25586212

В парке выставлено 16 работ кипрских и зарубежных скульпторов. Эти скульптуры были созданы в ходе конкурса, прово-дившегося в 1999-2001 гг.

ПАРК СКУЛЬПТУР

Городская набережная

МУНИЦИПАЛЬНАЯ ХУДОЖЕСТВЕННАЯ ГАЛЕРЕЯ ЛИМАССОЛАВ галерее представлена коллекция полотен известных современных кипрских художников, таких как Адамантиос Диаман-тис, Христофор Савва и Телемах Кантос.

ЛЕМ

ЕСО

С -

ЛИ

МА

ССО

Л

Page 41: Cyprus 10000 years of history and civilisation

ДОСТОПРИМЕЧАТЕЛЬНОСТИ - ЛЕМЕСОС 39

история и цивилизация длиною 10000 лет

Церковь была построена в 1879 г. по проекту архитектора Фриара Франческо да Монгидоро из Болоньи. Ее облик напоми-нает многие храмы, построенные в тот период в разных странах Европы. Внутренняя отделка церкви выполнена в стилебарокко, в то время как фасад является ярким образцом эклектического дизайна. Апсиды и своды церкви украшены фре-сками в неовизантийском стиле. Фрески были обновлены в ходе реконструкции храма, проводившейся в 1979 г.

КАТОЛИЧЕСКАЯ ЦЕРКОВЬ СВ. ЕКАТЕРИНЫ

Ул. 28 Октября, 103 Телефон: 25362946

ОКРЕСТНОСТИ ЛИМАССОЛАЗАПАДНЫЕ РАЙОНЫ

СРЕДНЕВЕКОВЫЙ ЗАМОК В КОЛОССИЗамок в Колосси – прекрасный образец фортифика-ционного искусства. Первая крепость появилась здесьв XIII в., а нынешний замок был построен в XV в. Послепадение Акры в 1291 г. замок стал штаб-квартирой Ве-ликого командора ордена святого Иоанна Иерусалим-ского. В XIV в. в нем обосновались рыцари-тамплиеры.Во время своего пребывания на острове рыцари орга-низовали производство и экспорт сладкого вина, кото-рое получило название командария. Сегодня этотрадиционное вино считается одним из лучших наКипре, а также одним изстарейших в мире. Его на-звание не менялось в те-чение восьми веков.

Напротив замка нахо-дятся руины завода попроизводству сахара, от-носящиеся к XIV в.

МУЗЕЙ ДИГЕНИСАВ музее выставлены личные вещи Георгиоса Гриваса - Дигениса, лидера освободительного движения ЭOKA (1955-59 гг.).Рядом с музеем находится его могила.

Ул. Грива Дигени, 70 Телефон: 25582107

14 км к западу от Лимассола по дороге в ПафосТелефон: 25934907

ЛЕМ

ЕСОС

- ЛИ

МА

ССОЛ

Page 42: Cyprus 10000 years of history and civilisation

ЛЕМЕСОС - ДОСТОПРИМЕЧАТЕЛЬНОСТИ40

история и цивилизация длиною 10000 лет

Здание построено в традиционном стиле, из его окон от-крывается прекрасный вид на залив Эпископи. В экспози-ции районного музея представлены находки, сделанные входе археологических раскопок, проводившихся в окрест-ностях города. Посетители, в частности, могут увидеть по-суду, которая датируется началом бронзового века,керамические изделия и золотые украшения микенского пе-риода, а также большое количество подношений Аполлонуиз расположенного неподалеку храма Аполлона Илатского.

Дер. Эпископи, 14 км к западу от Лимассола

Телефон: 25932453

Стадион Куриона, вмещавший шесть тысяч зрителей, -единственная древняя арена, сохранившаяся на Кипре. Ста-дион был построен во II в. Археологические находки, сде-ланные в этом месте, свидетельствуют о том, что вдревности на стадионе проводились соревнования по пяти-борью.

СТАДИОН КУРИОНА

АРХЕОЛОГИЧЕСКИЙ МУЗЕЙ КУРИОНА

Посетив Музей виноделия, вы получите уникальную воз-можность получить подробную информацию об историиразвития этой отрасли на Кипре. В музее проводятся дегу-стации и экскурсии, в ходе которых посетители могут узнатьобо всех стадиях производства вина, традициях его упо-требления. Среди экспонатов музея виноделия - древниеамфоры и другие сосуды для хранения вина, средневековыекубки, старинные документы и предметы, связанные с про-изводством вина. Экспозиция демонстрирует социальное иэкономическое значение виноделия в истории Кипра.

МУЗЕЙ ВИНОДЕЛИЯ КИПРА

Дер. Эрими

Телефон: 25873808

ЛЕМ

ЕСО

С -

ЛИ

МА

ССО

Л

20 км к западу от Лимассола по дороге в Пафос

Page 43: Cyprus 10000 years of history and civilisation

ДОСТОПРИМЕЧАТЕЛЬНОСТИ - ЛЕМЕСОС 41

история и цивилизация длиною 10000 лет

АРХЕОЛОГИЧЕСКИЙ ПАРК КУРИОНАВ древности Курион был крупным городом-государством. Впарке Куриона можно увидеть великолепный театр греко-римской эпохи, который был построен во II в. до н. э. Во II в. н.э. здание театра было расширено. К настоящему времени онополностью отреставрировано. Сегодня в нем проводятся му-зыкальные и театральные представления. В ходе археологи-ческих раскопок был обнаружен дом Евстолия - частнаявилла, которая в раннехристианский период была местом от-дыха горожан. В доме расположены римские термы и другиепомещения, пол которых украшен мозаикой, выложенной вV в. В парке находится раннехристианская базилика, тоже от-носящаяся к V в. н. э., которая, вероятно, была кафедраль-ным собором Куриона. В северной части базиликирасположена отдельная крестильня. Дом Ахилла и дом Гла-диаторов получили свои имена из-за тематики мастерски вы-полненных мозаичных изображений, украшающих их полы.В других частях города расположены частные виллы и боль-шой нимфеум, посвященный водным нимфам. В километрек западу от города рядом с дорогой, ведущей в Пафос, рас-положен древний стадион, относящийся ко II в. н. э. Это от-крытое сооружение, поэтому туристы могут посещать егокруглый год.

19 км к западу от Лимассола по дороге в Пафос Телефон: 25934250

ЛЕМ

ЕСОС

- ЛИ

МА

ССОЛ

Page 44: Cyprus 10000 years of history and civilisation

ЛЕМЕСОС - АРХЕОЛОГИЧЕСКИЙ ПАРК КУРИОНА42

история и цивилизация длиною 10000 лет

ЛЕМ

ЕСО

С -

ЛИ

МА

ССО

Л

Page 45: Cyprus 10000 years of history and civilisation

АРХЕОЛОГИЧЕСКИЙ ПАРК КУРИОНА - ЛЕМЕСОС 43

история и цивилизация длиною 10000 лет

ЛЕМ

ЕСОС

- ЛИ

МА

ССОЛ

Page 46: Cyprus 10000 years of history and civilisation

ЛЕМЕСОС - ДОСТОПРИМЕЧАТЕЛЬНОСТИ44

история и цивилизация длиною 10000 лет

ЛЕМ

ЕСО

С -

ЛИ

МА

ССО

Л

Аполлон Илатский, бог леса, считался покровителем Куриона. Археологические раскопки свидетельствуют о том, что этомубожеству поклонялись в период с VIII в. до н. э. до IV в. н. э. Этот храмовый комплекс был важным культовым сооружением.На территории комплекса расположен храм Аполлона (частично восстановленный), помещения для приема паломников,палестра, термы и алтарь.

ХРАМ АПОЛЛОНА ИЛАТСКОГО

5 км к западу от Куриона по дороге в Пафос Телефон: 25991049

1. Музей пастилыЭто небольшой музей, в котором посетители могут увидеть про-цесс производства пастилы - одного из видов традиционныхкипрских сладостей, изготавливаемых из плодов рожкового де-рева.

2. Олеастро – парк оливУчебно-образовательный центр, посвященный культуревозделывания олив, которая насчитывает уже шесть тыся-челетий. В парке функционирует экологическая маслобойня,где демонстрируется реальный опыт биологически чистогопроизводства, организован музей различных приспособле-ний для переработки плодов оливы, начиная с незапамят-ных времен и до самых современных, рассказывается о

способах возделывания оливковых рощ, о профессиях, традициях и обычаях, связанных с культурой оливы. В конце осмотрадемонстрируется короткометражный документальный фильм.

3. Храм Честного Креста (Тимиу Ставру)Находится на юго-западной окраине деревни. Украшен фресками XV века в стиле Палеологов. Прежде на месте этогохрама была древнехристианская трехнефная базилика, а несколько позднее – монастырь.

Телефон: 25222357

Телефон: 99525093, 99565768

ДЕРЕВНЯ АНОГИРА

Page 47: Cyprus 10000 years of history and civilisation

ДОСТОПРИМЕЧАТЕЛЬНОСТИ - ЛЕМЕСОС 45

история и цивилизация длиною 10000 лет

Центр начал работать в деревне Акротири в октябре 2004 г. В его здании находится выставочный зал, библиотека, кинозал и смо-тровая площадка. Центр проводит образовательные программы об истории и традициях региона для школьников. Посетителимогут ознакомиться с выставкой, посвященной полуострову Акротири. В центре также можно увидеть геологическую картурайона. Кроме того, со смотровой площадки центра открывается захватывающий вид на расположенное рядом соляное озеро.

ЭКОЛОГИЧЕСКИЙ ИНФОРМАЦИОННО-ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫЙ ЦЕНТР АКРОТИРИ

Монастырь свт. Николая (Кошачий), возможно, старейшиймонастырь на Кипре. Монастырская часовня, построеннаяв XIV в., была заброшена в XVI в. и восстановлена правос-лавными монахинями в начале 80-х гг. XX в. Согласно пре-данию, монастырь был основан св. Еленой, матерьюимператора Константина Великого, которая привезла наКипр часть Честного Креста, на котором был распят Иисус.В то время Кипр переживал страшную засуху, из-за кото-рой многие жители покинули Акротири, и эту территориюоблюбовали змеи. Константин Великий направил на Кипрсвоего военачальника по имени Калокерос, который рас-порядился привезти на остров кошек. Они, по преданию,уничтожили всех змей и спасли Акротири от запустения.

На мысе Гата (Кошачий) , юго-восточнее соляногоозера Акротири

МОНАСТЫРЬ СВТ. НИКОЛАЯ (КОШАЧИЙ)

ЛЕМ

ЕСОС

- ЛИ

МА

ССОЛ

Дер. Акротири, 13 км к востоку от Лимассола Телефон: 25826562

Page 48: Cyprus 10000 years of history and civilisation

ЛЕМЕСОС - ДОСТОПРИМЕЧАТЕЛЬНОСТИ46

история и цивилизация длиною 10000 лет

Церковь св. Христины расположена в центре деревни Гермасойя. Храм был построен в XII в., а отреставрирован в 1996 г. Входе реставрационных работ под слоем штукатурки были обнаружены фрески XIV-XV вв., которые были открыты. В церквинаходится небольшой музей.

Амафунта – один из древних кипрских городов-государств.Согласно мифу, греческий герой Тезей оставил беременнуюАриадну на попечении местных женщин. Амафунта былаважным центром культа богини Афродиты. Археологиче-ские находки были обнаружены в нескольких гробницах го-родского некрополя. Одну из них можно увидеть черездорогу от центрального входа в гостиницу «Аматус». Другиенаходки были обнаружены на территории акрополя и в ниж-ней части города, а также в пяти раннехристианских бази-ликах. Самые древние относятся к античному периоду.Кроме того, на территории Амафунты были найдены пред-меты, относящиеся к римскому и христианскому периодам.В акрополе была обнаружена пара огромных каменных ри-туальных амфор, самых крупных по размеру за все времяархеологических раскопок на Кипре. В настоящее времяодна из них хранится в музее Лувра в Париже. Амафунтавключена в туристический маршрут «Пути Афродиты».

АРХЕОЛОГИЧЕСКИЙ ПАРК АМАФУНТЫ

МОНАСТЫРЬ СВ. ГЕОРГИЯ АЛАМАНУ

ДЕРЕВНЯ АРАКАПАС - ЦЕРКОВЬ ПАНАГИИ ЯМАТИКИ Церковь Панагии Яматики расположена на окраине деревни Аракапас. В этой церкви с тремя нефами и деревянной крышейнаходятся удивительные фрески, относящиеся к началу XVI в. Это прекрасный, хорошо сохранившийся образец итало-виза-нтийского искусства на Кипре. Икона Пресвятой Богородицы Яматики (Целительница) почитается как чудотворная.

Еще в XII в. возник этот монастырь. Первоначально он был мужским, однако сегодня здесь расположена женская обитель.Помимо обычных монастырских послушаний, насельницы занимаются иконописью, выращиванием цветов и садоводством,держат пасеку.

ДЕРЕВНЯ ГЕРМАСОЙЯ – ЦЕРКОВЬ СВ. ХРИСТИНЫ

Телефон: 25879898

11 км к востоку от центра Лимассола

ВОСТОЧНЫЕ РАЙОНЫ

ЛЕМ

ЕСО

С -

ЛИ

МА

ССО

Л

Page 49: Cyprus 10000 years of history and civilisation

ДОСТОПРИМЕЧАТЕЛЬНОСТИ - ЛЕМЕСОС 47

история и цивилизация длиною 10000 лет

СЕВЕРНЫЕ РАЙОНЫ

Деревня Фасула была построена в средние века. На старинных картах Кипра она также называется Пасула. Скорее всего, ееназвание происходит от франкского слова «фасула», что значит коса. Сельскохозяйственный музей расположен в здании,построенном в традиционном для данного региона стиле. В экспозиции музея представлены плуги, хомуты, косы и глиня-ные сосуды, использовавшиеся в повседневном быту, в том числе для хранения вина или оливкового масла.

ДЕРЕВНЯ ПОЛЕМИДЬЯ – ЦЕРКОВЬ СВ. АНАСТАСИИ

ДОЛИНА КУРРИС

ДЕРЕВНЯ ФАСУЛА – СЕЛЬСКО-ХОЗЯЙСТВЕННЫЙ МУЗЕЙ

Храмовый комплекс состоит из двух строений. Более ста-рая, крестово-купольная церковь, была построена при-мерно в XII в. и расположена в восточной части. С запада кней примыкает пристройка XIV в. Она имеет схожую архи-тектуру. Сохранившиеся фрески датируются XIV-XV вв.

ЛЕМ

ЕСОС

- ЛИ

МА

ССОЛ

В долине реки Куррис, находящейся примерно в 20 минутах езды от Лимассола, расположено несколько значимых памят-ников византийской эпохи. В частности, здесь находится монастырь Панагии Амасгу, церковь Честного Креста (ТимиуСтавру) в деревне Кука и монастырь архангела Михаила в местечке Монагри. Церковь монастыря Панаги Амасгу была построена в XII в. Крыша церкви покрыта черепицей, перекрытия деревянные.Стены украшены фресками XII, XIV и XVI вв. Монастырь действует как женская обитель. Церковь монастыря архангела Михаила в деревне Монагри была построена в 1740 г. на месте сгоревшего старого храма.Туристам будет интересно осмотреть деревянный резной иконостас церкви. Здания в северной части монастыря были отре-ставрированы, сейчас здесь братский корпус. Иконостас церкви Честного Креста в деревне Кука является прекрасным образцом церковного искусства в стиле Палеоло-гов (XIV в.). В этом районе также расположена живописная деревушка Ланя, где туристы могут ознакомиться с изделиями местныхремесленников.

Page 50: Cyprus 10000 years of history and civilisation

ЛЕМЕСОС - ХРАМ АПОЛЛОНА ИЛАТСКОГО48

история и цивилизация длиною 10000 лет

ЛЕМ

ЕСО

С -

ЛИ

МА

ССО

Л

Page 51: Cyprus 10000 years of history and civilisation

ХРАМ АПОЛЛОНА ИЛАТСКОГО - ЛЕМЕСОС 49

история и цивилизация длиною 10000 лет

ЛЕМ

ЕСОС

- ЛИ

МА

ССОЛ

Page 52: Cyprus 10000 years of history and civilisation

ЛЕМЕСОС - ДОСТОПРИМЕЧАТЕЛЬНОСТИ50

история и цивилизация длиною 10000 лет

КРАСОХОРЬЯ - ВИННЫЕ ДЕРЕВНИРайон, известный как Красохорья, винодельческие деревни, расположен к северу от Лимассола на южных склонах горногохребта Троодос. Здесь сохранились традиционные методы производства вина. Это основное занятие местных крестьян. Вдеревнях, расположенных в этом районе, есть множество небольших музеев, посвященных виноделию, которые заслужи-вают внимания. В районе Красохорья производится популярное сухое красное вино. Добраться туда проще всего по дороге,ведущей из Лимассола в Пафос, свернув направо за деревней Эрими.

ДЕРЕВНЯ КИЛАНИДеревня Килани славится своим вином. Рядом с деревнейрасположена небольшая однонефная церковь Айа Маври,построенная в XII в. Ее фрески относятся к XV в. Церковный музей, находящийся в деревне, был создан ми-трополией Лимассола. Он задуман как филиал более круп-ного византийского музея, который будет сооружен вЛимассоле. В церковном музее хранится коллекция икон ибогослужебных предметов, предоставленных местнымприходом. Экспозиция музея разместилась в двух залахздания, находящегося во дворе церкви Панагии Елеусы. Вмузее можно увидеть образцы церковного убранства, ко-торые украшали храмы в течение последних семи веков, вчастности, здесь хранится фрагмент иконостаса 1735 г.,иконы, выполненные в период с XIII по XIX вв., и старинныецерковные книги.

Церковный музей. Музей виноделия

Телефон: 99 979543, 99 608196

ЛЕМ

ЕСО

С -

ЛИ

МА

ССО

Л

Page 53: Cyprus 10000 years of history and civilisation

ДОСТОПРИМЕЧАТЕЛЬНОСТИ - ЛЕМЕСОС 51

история и цивилизация длиною 10000 лет

В 11 км к юго-западу от деревни Пла-трес на склонах хребта Троодос средимногочисленных виноградников рас-положена деревня Омодос. Ее жителииспокон веков занимались виноде-лием, а сама деревня считается однойиз самых живописных на Кипре. Ееузкие улочки вымощены камнем, а вцентре деревни находится монастырьЧестного Креста.

В свое время деревня являлась соб-ственностью сэра Джона де Бри, князя Галилеи. В монастыретуристы могут увидеть старинные иконы, великолепнуюрезьбу деревянного иконостаса. Здесь хранятся интересныедля паломников святыни - частицы мощей 26 святых, УзыХристовы и частица Животворящего Креста.

Кроме того, на территории монастыря расположен неболь-шой музей, посвященный борьбе за освобождение Кипра(1955-1959 гг.). Старинное точило (винодавильня), по грече-ски - “линос”, также находится недалеко от монастыря и от-крыта для посещения.

ДЕРЕВНЯ ОМОДОС

ДЕРЕВНЯ АРСОСДеревня Арсос – один из крупнейших центров виноделия на Кипре. Существует два мнения о том, откуда деревня получила своеназвание. Одни полагают, что оно происходит от названия священной рощи богини Афродиты, на месте которой, якобы, былапостроена деревня. Другие считают, что на месте деревни располагался один из четырех городов, основанных Птолемеем Фи-ладельфийским в честь Арсинойи. Вино в этом месте производится с древних времен. Сейчас в домах большинства жителейдеревни можно попробовать домашнее вино. А местные хозяйки широко используют его для приготовления многих блюд тра-дицилнной кипрской кухни. В деревне расположен музей народного искусства. Его посетители могут познакомиться с обы-чаями и традициями жизни крестьян этого региона.

Музей народного искусства Телефон: 25 243347

35 км севернее Лимассола

ЛЕМ

ЕСОС

- ЛИ

МА

ССОЛ

Page 54: Cyprus 10000 years of history and civilisation

ЛЕМЕСОС - ДОСТОПРИМЕЧАТЕЛЬНОСТИ52

история и цивилизация длиною 10000 лет

ДЕРЕВНЯ ФИНИ

Музей гончарного искусства Пилавакиса Телефон: 25421508

ДЕРЕВНЯ ВАСА

Церковный музей Телефон: 25944227

Васа – один из важных центров производства вина в этом регионе. Более 40% ее земель сельскохозяйственного назначенияотведены под виноградники. Здесь производятся одни из лучших кипрских красных вин. Эта живописная деревня построена втрадиционном стиле, а ее улицы вымощены камнем.

В музее при местном храме можно увидеть старинные иконы и церковную утварь. Для того, чтобы организовать посещениемузея, необходимо связаться с местным священником.

ЛЕМ

ЕСО

С -

ЛИ

МА

ССО

Л

Деревня Фини затеряна в горах Троодоса. Это живописное место окружают вечнозеленые сосны, а воздух напоен ароматами смолы.Согласно легенде, название деревни связано с именем французского дворянина Иоанна де Фениу, который владел ею в период,когда Кипр принадлежал франкам. Однако также существует версия, что деревня получила свое название от греческого слова “фи-никас” - пальма. Деревня известна своими керамикой, мебелью и традиционными сладостями - лукумом.

В деревне расположен частный музей керамики Пилавакиса, в котором представлены образцы гончарных изделий, традиционногосельскохозяйственного инвентаря и кухонных принадлежностей.

Page 55: Cyprus 10000 years of history and civilisation

ЛАРНАКА 53

история и цивилизация длиною 10000 лет

ЛАРНАКА

Город Ларнака может гордиться своим вкладом в бо-гатое культурное прошлое острова Кипр. Ларнака по-строена на месте, где некогда стоял древний городКитион, один из древнейших городов-государствострова Кипр, а также центр развития и распростране-ния христианства. Китион был местом, где появилсяна свет греческий философ Зинон, основавший стои-ческую философскую школу, и где нашёл убежищедруг Христов Лазарь. С IX в. до н.э. сюда начали при-бывать финикийцы, позднее, в XIII в. до н.э. в городеобосновались ахейские греки. В XVIII веке город сталторговым центром острова, именно здесь открывалисвои миссии все европейские консулы.

Ларнака обладает своим неповторимым очарова-нием. Каждую зиму на близлежащем соляном озеределают остановку тысячи фламинго, диких лебедей идругих перелётных птиц. Район Ларнаки богат раз-личными достопримечательностями, прежде всегодревними византийскими и мусульманскими памят-никами, такими, как, например, восстановленная ме-четь Хала Султан.

Муниципалитет города Ларнаки организует бес-платные экскурсии по старому городу для желаю-щих ознакомиться с его историческимидостопримечательностями. Экскурсионные группысобираются каждую пятницу в 10 часов утра у зда-ния информационного офиса Кипрской организа-ции туризма (тел. 24 654322) и каждую среду в 10часов утра у форта Ларнаки (тел. 24 304576).

Приморский бульвар Финикудес в Ларнаке

Page 56: Cyprus 10000 years of history and civilisation

ЛАРНАКА - ДОСТОПРИМЕЧАТЕЛЬНОСТИ54

история и цивилизация длиною 10000 лет

ДОСТОПРИМЕЧАТЕЛЬНОСТИ

Величественный каменный храм св. Лазаря был построен вIX в. при правлении византийского императора Льва VI. Пе-рестраивался в XVII в. Церковь представляет собой один изнаиболее ярких образцов византийской архитектуры наКипре. По преданию, св. Лазарь прибыл на остров после вос-крешения Христом. Здесь он был возведен в сан епископаапостолами Варнавой и Павлом и прожил на острове 30 лет.Его гробницу можно увидеть под алтарем храма. Велико-лепный иконостас церкви выполнен в соответствии с тра-дициями резьбы по дереву в стиле барокко. Ежегодно вЛазареву субботу, за восемь дней до Пасхи, по улицам го-рода следует крестный ход с иконой святого. Рядом с хра-мом расположен церковный музей.

Пл. Агиу Лазару Телефон: 24652498

ЦЕРКОВЬ СВ. ЛАЗАРЯ И ЦЕРКОВНЫЙ МУЗЕЙ

ЛА

РН

АК

А

Page 57: Cyprus 10000 years of history and civilisation

ДОСТОПРИМЕЧАТЕЛЬНОСТИ - ЛАРНАКА 55

история и цивилизация длиною 10000 лет

Здесь находятся руины древнего города-государства Ки-тион, который возник в XIII в. до н. э.. В ходе раскопок былиобнаружены циклопические стены, выложенные из огром-ных каменных блоков, а также комплекс из пяти храмов. Нанекотором расстоянии от них можно увидеть кладку древ-него порта Китиона – важного торгового центра древнегоКипра. Интерес представляют также выгравированные на сте-нах зданий рисунки кораблей. Посещение археологическогопарка Китиона включено в программу туристического мар-шрута «Пути Афродиты».

АРХЕОЛОГИЧЕСКИЙ ПАРК ГОРОДА КИТИОН

Коллекция музея состоит преимущественно из экспонатов,найденных в основных поселениях острова Кипр эпохи нео-лита – Хирокития и Тента, а также на руинах города-госу-дарства Китион. Изделия из фаянса, слоновой кости иалебастра свидетельствуют о том, что Кипр поддерживалторговые отношения со странами Восточного Средиземно-морья. Посещение данного музея также входит в про-грамму туристического маршрута «Пути Афродиты».

АРХЕОЛОГИЧЕСКИЙ МУЗЕЙ ГОРОДА ЛАРНАКА

На ларнакской городской набережной Финикудес установлен бюстафинского полководца Кимона. Он знаменит тем, что под его руко-водством в 450 г. до н. э. за освобождение острова Кипр от персид-ского господства сражалось 200 трирем. Сам Кимон погиб при осадеКитиона.

В центре города неподалеку от набарежной установлен мраморныйбюст философа Зинона Китионского. Он родился здесь в IV в. до н. э.и впоследствии стал основателем в Афинах известной философскойшколы стоиков.

ПАМЯТНИКИ КИМОНУ И ЗИНОНУ

Пл. Калогрэон Телефон: 24304169

Рядом с городским археологическим музеем

Телефон: 24304115

ЛА

РН

АК

А

Page 58: Cyprus 10000 years of history and civilisation

ЛАРНАКА - ДОСТОПРИМЕЧАТЕЛЬНОСТИ56

история и цивилизация длиною 10000 лет

МУНИЦИПАЛЬНЫЙ КУЛЬТУРНЫЙ ЦЕНТР ГОРОДАПять складов, построенных в британском колониальном стиле, и старые здания таможни Ларнаки были отреставрированы и внастоящее время представляют собой Муниципальный культурный центр. В нем расположены муниципальная галерея, па-леонтологический музей Пьеридиса - Торнаритиса и городской музей с муниципальным историческим архивом.

Муниципальная галерея

В галерее представлены работы кипрских художников.

Музей Ларнаки и муниципальный исторический архив

Музей Ларнаки и муниципальный исторический архив расположены в бывшей резиденции первого начальника порта Ларнаки,построенной в 1881 г. На первом этаже музея города находятся экспонаты, посвящённые истории самого города. Особый инте-рес представляет большая коллекция монет города-государства Китион VI в. до н.э. и фотографии, повествующие об истории го-рода, начиная с 1850 г. На втором этаже здания расположен муниципальный исторический архив, в фонде которого редкие книги,документы и статьи. Доступ к архиву могут получить только исследователи.

Пр. Афинон (Финикудес), пл. Европы

Телефон: 24658848

ЛА

РН

АК

А Телефон: 24657745

Page 59: Cyprus 10000 years of history and civilisation

ДОСТОПРИМЕЧАТЕЛЬНОСТИ - ЛАРНАКА 57

история и цивилизация длиною 10000 лет

Пр. Афинон (Финикудес) Телефон: 24304576

Форт был построен в средние века, а свой современный вид приобрел во времена османского владычества. В первые годыбританского правления в здании форта была тюрьма. Сегодня здесь открыт музей средних веков. Среди экспонатов музея– уникальные находки, которые рассказывают о пятнадцати веках истории острова, начиная с эпохи раннего христианстваи заканчивая XIX веком. В летние месяцы двор форта служит площадкой для различного рода мероприятий. Недалеко рас-положена мечеть Тусла, которая первоначально представляла собой христианский храм.

МУЗЕЙ ПЬЕРИДИСА КУЛЬТУРНЫЙ ЦЕНТР БАНКА ЛАИКИ

Ул. Зинона Китиского, 4 Телефон: 24814555

Музей семьи Пьеридиса является старейшим частным музеем Кипра. Он расположен в доме, построенном этой семьей в1815 г. в колониальном стиле. Обширная коллекция музея была собрана членами семьи Пьеридиса и содержит экспонаты,отражающие экономическую, социальную и культурную жизнь Кипра на протяжении нескольких тысяч лет. Выставленныев музее экспонаты датируются четвертым тысячелетием до н.э. - XV в. н.э. Они являются важным свидетельством о древ-ней цивилизации, процветавшей на Кипре много веков назад. Гордость коллекции – красные полированные изделия изкерамики, относящиеся к началу бронзового века, римское стекло и средневековые керамические блюда. Во дворе музеядействует выставка произведений современных греческих и кипрских скульпторов. Посещение музея входит в программутуристического маршрута «Пути Афродиты».

ЛА

РН

АК

А

ФОРТ ГОРОДА ЛАРНАКИ МУЗЕЙ СРЕДНЕВЕКОВЬЯ

Page 60: Cyprus 10000 years of history and civilisation

ЛАРНАКА - ДОСТОПРИМЕЧАТЕЛЬНОСТИ58

история и цивилизация длиною 10000 лет

МЕЧЕТЬ ЗАХУРИМечеть Захури, построенная в середине XIX века расположена между мечетью Аль-Кебир и церковью св. Лазаря на улице Ни-колау Руссу.

Мечеть Аль-Кебир предположительно является самой ста-рой из мечетей времен османского господства нп Кипре.Здание датируется XIII – XIV веками, ранее являлось пра-вославным храмом св. Екатерины. Первое упоминание омечети встречается в датируемом 1747 г. документе Бекир-паши – создателя городского акведука.

МЕЧЕТЬ АЛЬКЕБИР

Пр. Афинон, напротив форта Ларнаки

В музее широко представлены образцы рептилий, редкихнасекомых, птиц и животных, населявших остров, а такжеокаменелости различных морских растений и животных,обнаруженные археологами как на самом Кипре, так и в со-седних странах. Особый интерес представляют коллекциинасекомых и растений.

Ул. Григория АфксентиуТелефон: 24652569

МУНИЦИПАЛЬНЫЙ МУЗЕЙ ЕСТЕСТВОЗНАНИЯ

ЛА

РН

АК

А

Расположенная в старой части города за руинами Китиона,мечеть Тусла относится к числу самых первых мечетей Лар-наки. Первоначально здание мечети представляло собойвизантийский православный храм, о чём свидетельствуетуцелевшая на стенах роспись. В XII или XIII вв. храм был пре-вращён в католическую церковь Святого Креста, а затем сначалом османского господства в 1571 г. – в мечеть. Мина-рет построен на фундаменте находившейся здесь ранее ко-локольни. Напротив мечети находится городской фонтанвенецианского периода. Из исторических источников из-вестно, что рядом с фонтаном была расположена резиден-ция венецианского губернатора Кипра.

МЕЧЕТЬ ТУСЛА

Page 61: Cyprus 10000 years of history and civilisation

ДОСТОПРИМЕЧАТЕЛЬНОСТИ - ЛАРНАКА 59

история и цивилизация длиною 10000 лет

ЧАСОВНЯ СВ. ГЕОРГИЯ

КАТОЛИЧЕСКАЯ ЦЕРКОВЬ ТЕРРА САНТА

АКВЕДУК КАМАРЕС

У дороги Ларнака - Лимассол

Терра Санта, 8 Телефон: 24642858

Акведук, построенный в XVIII веке, состоит из серии арок. Он был построен в 1746 г. на средства Бекир-паши, турецкого на-местника Ларнаки, для того, чтобы доставлять в Ларнаку воду из источника, расположенного в шести милях от города. В 1939году акведук перестали использовать. Он был заменён современной водопроводной системой.

Каменная часовня св. Георгия относится к XIII веку. Часовнярасположена на холме, возвышающемся над соляным озе-ром.

ЛА

РН

АК

А

Церковь Терра Санта – это церковь католической общиныгорода Ларнака. Как часть монастыря, основанного в 1596г. францисканским монахом Калликсте Мартелем, она ис-пользовалась преимущественно для того, чтобы даватьприют направлявшимся в Святую Землю паломникам. В1724 г. церковь и монастырь были перестроены. В 1842 г.постройки были разрушены, а на их месте возведены зда-ния, сохранившиеся до сегодняшнего дня. Архитектурастроений представляет собой сочетание стилей барокко иэпохи Возрождения.

Page 62: Cyprus 10000 years of history and civilisation

ЛАРНАКА - ДОСТОПРИМЕЧАТЕЛЬНОСТИ60

история и цивилизация длиною 10000 лет

ОКРЕСТНОСТИ ЛАРНАКИЗАПАДНЫЕ РАЙОНЫ

Соляное озеро близ Ларнаки представляет собой одно изважнейших для Европы мест зимовки птиц. Здесь обычноостанавливаются стаи фламинго, диких уток и иных водо-плавающих. В ходе археологических раскопок было уста-новлено, что на территории вокруг озера, у местарасположения мечети Хала Султан люди селились уже вэпоху неолита. В древности на месте соляного озера былисточник воды для города, руины которого были обнару-жены вблизи современной мечети. Этот город относился кчислу самых крупных городов и торговых центров Кипраконца бронзового века (1650 -1050 до н. э.). Когда жителигорода покинули его, исток водоёма покрылся илом, а наместе самого водоёма образовалось соляное озеро.

В течение многих лет здесь осуществлялась добыча соли.Природоведческая тропа, проложенная у берегов озера,включена в туристический маршрут «Пути Афродиты».

СОЛЯНОЕ ОЗЕРО

МЕЧЕТЬ ХАЛА СУЛТАН

Эта византийская церковь XI века была воздвигнута на руинахраннехристианского храма. До наших дней сохранилась пер-воначальная апсида храма и редкая мозаика, датируемая VIвеком, с изображением Богоматери с младенцем Иисусом вокружении архангелов Михаила и Гавриила. Мозаика являетсобой великолепный образец византийского искусства и имеетбольшую художественную ценность. Ее можно сравнить с мо-заиками храмов Равенны в Италии. Подобные сохранившимсяв храме Панагии Ангелоктисти мозаики украшали и церковьПанагии Канакарья, расположенную в оккупированной де-ревне Литрагкоми. В настоящее время они выставлены в Ви-зантийском музее в Никосии. Лишь в двух местах - на Кипре ина Синае - обнаружены такие шедевры, датируемые VI в. н.э.

ЦЕРКОВЬ АНГЕЛОКТИСТИ

5 км к западу от Ларнаки

Дер. Кити Телефон: 24424646

ЛА

РН

АК

А Мечеть была построена в 648 году именно там, где, по пре-данию, погибла Умм Харам, родственница пророка Мохам-меда. Великий халиф Муавия, свидетель трагедии,немедленно приказал воздвигнуть на этом месте мечеть. Внастоящее время она является одним из главных мест па-ломничества мусульман, по значимости уступающимтолько святым городам Мекка и Медина в Саудовской Ара-вии и мечети Аль-Акса в Иерусалиме. Впервые мечеть былаотреставрирована в 1816 г., а в 2002 году реставрация про-водилась при участии культурной миссии ООН.

Page 63: Cyprus 10000 years of history and civilisation

ДОСТОПРИМЕЧАТЕЛЬНОСТИ - ЛАРНАКА 61

история и цивилизация длиною 10000 лет

ЦЕРКОВЬ СВ. ГЕОРГИЯ АРПЕРАСЦерковь эта была построена в 1745 г. Христофанисом Константину, кипрским драгоманом. В церкви находится фреска сизображением самого Христофаниса и его семьи как ктиторов храма, а также многочисленные фрески, подписанныекипрским художником Иоанникисом.

НЕОЛИТИЧЕСКОЕ ПОСЕЛЕНИЕ ХИРОКИТИЯ

Телефон: 24322710

WO

RL

DH

ERITAGE ñ PATRIM

OINE

MO

ND

IALñ

PA

TRIMONIO MUNDIALñ

Тента – поселение эпохи неолита – расположено недалеко от деревни Калавасос. Поселение возникло примерно 7000 летназад. Один из фрагментов его открыт для посещений, и над ним сооружен шатер конической формы, хорошо заметный из-дали.

ПОСЕЛЕНИЕ КАЛАВАСОС ТЕНТА

У дороги Никосия - Лимассол

В 1998 г. неолитическая стоянка близ деревни Хирокитиябыла внесена в список объектов всемирного наследия ЮНЕ-СКО. Хирокития представляет собой хорошо сохранившеесяпоселение эпохи раннего неолита. Посетители могут уви-деть, как жили древние люди на Кипре. Вблизи поселениянаходятся пять реконструированных построек цилиндри-ческой формы - в таких жили древние киприоты. Здесь жеможно увидеть древнюю каменную утварь и предметыбыта. Вокруг построек высажены растения, которые такжевыращивали местные жители в эпоху неолита.

ЛА

РН

АК

А

Page 64: Cyprus 10000 years of history and civilisation

ЛАРНАКА - ЦЕРКОВЬ АНГЕЛОКТИСТИ62

история и цивилизация длиною 10000 лет

ЛА

РН

АК

А

Page 65: Cyprus 10000 years of history and civilisation

ЦЕРКОВЬ АНГЕЛОКТИСТИ - ЛАРНАКА 63

история и цивилизация длиною 10000 лет

ЛА

РН

АК

А

Page 66: Cyprus 10000 years of history and civilisation

ЛАРНАКА - ДОСТОПРИМЕЧАТЕЛЬНОСТИ64

история и цивилизация длиною 10000 лет

Лефкара – это живописная деревушка, известная своимивышивками, знаменитой «лефкаритикой», и изделиями изсеребра. Существует легенда о том, что сам Леонардо даВинчи приезжал в Лефкару и приобрёл здесь алтарное по-крывало, которое затем пожертвовал Миланскому собору.Современная деревня придерживается традиционного дляэтих мест архитектурного стиля, для которого характерностроительство каменных домов с живописной отделкой. Вдеревне можно посетить музей народного творчества, гдепредставлены образцы вышивки и изделий из серебра,церковь Честного Креста и часовня архангела Михаила.

Церковь Честного Креста расположена в верхней части де-ревни Лефкара и известна своим прекрасным иконостасомXVIII века и уникальным средневековым серебряным кре-стом, который обрамляет частицу Животворящего Креста.

Храм архангела Михаила в нижней части Лефкары предста-вляет собой однонефную крестово-купольную церковь с на-стенными фресками XII - XV вв.

Музей народного искусства: вышивки и изделия изсеребра

Музей народного искусства, демонстрирует оригинальныевышивки в стиле “лефкаритика” и изделия, изготовленныеиз серебра, в технике филиграни. Он расположен в отре-ставрированном традиционном деревенском доме семьиПацалос.

ДЕРЕВНЯ ЛЕФКАРА

8 км от Скарину по Никосия-Лимассол дороге,

или 40 км от Ларнаки Телефон: 24342326

ЛА

РН

АК

А

Page 67: Cyprus 10000 years of history and civilisation

ДОСТОПРИМЕЧАТЕЛЬНОСТИ - ЛАРНАКА 65

история и цивилизация длиною 10000 лет

ДЕРЕВНЯ КАТО ДРИСВ деревне Като Дрис в 1134 г. родился известный кипрский святой Неофит-затворник. Интерес для туристов представляют цер-ковь св. Харалампия, построенная в 1897 г., и недавно отреставрированный храм Божией Матери XVI в. Многие здания деревнисохраняют традиции сельской кипрской архитектуры, украшены рельефной резьбой на балконах, дверях и оконных рамах.

Расположена к юго-западу от Лефкары

Музей народных ремёсел - дом Гавриила и Элени Папахристофору

Современные строения этого женского монастыря воздвигнуты в XVвеке. Его архитектура представляет собой смешение византийского иготического стилей. На северной и южной стенах храма можно увидетьбольшие изображения св. Георгия и св. Мины, датируемые 1757 г. Мо-нахини монастыря занимаются иконописью.

Музей восковых фигур “Фатса”

В Музее представлены восковые фигуры известных исто-рических личностей Кипра, а также сцены кирской жизнипериода Османской империи (1571-1878 гг.), британскогоправления (1878-1960 гг.), борьбы за освобождение (1955-1959 гг.) и турецкого вторжения (1974 г.).

ДЕРЕВНЯ СКАРИНУ

Телефон: 24621048

Удивительная коллекция изделий из дерева собрана в отреставрированном традиционном деревенском доме, которыйпредставляет собой прекрасный образец архитектуры XIX века.

МОНАСТЫРЬ СВ. МИНЫ

Расположен вблизи деревни Вавла Телефон: 24342952

ЛА

РН

АК

А

Телефон: 24342648

Page 68: Cyprus 10000 years of history and civilisation

ЛАРНАКА - ДОСТОПРИМЕЧАТЕЛЬНОСТИ66

история и цивилизация длиною 10000 лет

КОРОЛЕВСКАЯ ЧАСОВНЯЧасовня была построена в 1421 г. королём Яном де Лузиньяном. Фреску с изображением короля и его супруги Шарлотты деБурбон можно увидеть на восточной стене этого небольшого изящного храма.

Дер. Пирга 35 км к югу от Никосии и 32 км от Ларнаки

ВОСТОЧНЫЕ РАЙОНЫ

Храм св. Антония, одна из хорошо известных византийскихцерквей Кипра, построен предположительно в IX веке.Ранее у этой трёхнефной сводчатой церкви имелся купол. Вцеркви сохранились интересные образцы настенной живо-писи IX, XI, XIII веков.

ЦЕРКОВЬ СВ. АНТОНИЯ

Дер. Келля

Монастырь Ставровуни расположен на горной вершине на высоте688 м над уровнем моря. Предание гласит, что монастырь был ос-нован в IV веке св. равноапостольной Еленой – матерью импера-тора Константина Великого, которая оставила здесь частицуКреста, на котором был распят Иисус. Монахи монастыря следуютстрогим правилам, которые приняты в обителях горы Афон в Гре-ции. Женщинам посещение монастыря запрещено. 14 сентября,в день празднования Воздвижения Креста Господня, престольныйпраздник. У подножия горы, на которой стоит монастырь Ставро-вуни, находится подворье св. Варвары, где работает известная навесь Кипр иконописная мастерская.

У дороги Никосия – Лимассол, в 40 км от Ларнаки Телефон: 22533630

МОНАСТЫРЬ СТАВРОВУНИ

ЦЕРКОВЬ СВ. ЕФИМИЯДревняя византийская церковь св. Ефимия, расположенная в оккупированной деревне Лиси, имела настенные росписи XIV в. Послетурецкого вторжения эти фрески были выкрадены и контрабандой вывезены за рубеж. Найти их удалось в Мюнхене. Правитель-ству Кипра при помощи американского Фонда Менил удалось выкупить эти фрески с условием, что перед тем, как их вернут на ро-дину, они будут выставляться в Хьюстоне на протяжении 15 лет. Жители деревни Лиси, ожидая возвращения этих святынь на остров,построили неподалеку от Ставровуни точную копию старой церкви, в цокольном этаже которой хранятся копии известных фресок,ранее располагавшихся в куполе и в апсиде старого византийского храма.

Дер. Корнос

ЛА

РН

АК

А

Page 69: Cyprus 10000 years of history and civilisation

ПАФОС 67

история и цивилизация длиною 10000 лет

ПАФОС

Пафос является городом-памятником, включенным вперечень объектов мирового культурного наследияЮНЕСКО. В эпоху античности Пафос довольно долгобыл столицей Кипра, а сегодня это просто чудесныйстаринный город, расположенный в западной частиострова. По всей территории Пафоса - от его совре-менного центра до живописной гавани, а также вдольбереговой линии - ведутся многочисленные археоло-гические раскопки. По легендам, именно в районе Па-фоса вышла на землю сама Афродита, греческаябогиня любви и красоты. Пафос был центральным ме-стом поклонения Афродите, и современные туристыдаже сегодня могут ощутить божественное очарова-ние, сохранившееся в здешних местах. ОкрестностиПафоса – это очень красивое морское побережьеи горные районы, где сохранились монастырии тихие деревушки, жители которых хранятсвои обычаи и традиции с незапамятных вре-мен.

Средневековая крепость

WO

RL

DH

ERITAGE ñ PATRIM

OINE

MO

ND

IALñ

PA

TRIMONIO MUNDIALñ

Гости Пафоса каждый четверг могут принять участие в пе-шеходной прогулке по городу, которую проводит Кипрскаяорганизация туризма и муниципалитет Пафоса. Время начала - 10-00.Место сбора: ул. Гладстонос, 3Тел. 26 932841

Page 70: Cyprus 10000 years of history and civilisation

ПАФОС - ДОСТОПРИМЕЧАТЕЛЬНОСТИ68

история и цивилизация длиною 10000 лет

ДОСТОПРИМЕЧАТЕЛЬНОСТИ

В районном археологическом музее Пафоса хранится кол-лекция находок, обнаруженных в окрестностях города и да-тируемых различными периодами – от эпохи неолита до1700 года н. э. Особый интерес представляет набор древниххирургических инструментов, а также редкое скульптурноеизображение Афродиты – воительницы. Посещение музеявходит в туристический маршрут «Пути Афродиты».

РАЙОННЫЙ АРХЕОЛОГИЧЕСКИЙ МУЗЕЙ ПАФОСА

В этом музее хранится богатая коллекция экспонатов, отно-сящихся к византийскому периоду, в том числе иконы VII-XVIII веков. В музее представлены деревянные изделия,украшенные резьбой, а также предметы церковного убран-ства. В числе экспонатов – церковные облачения и вы-шивка, рукописи, старинные печатные книги и фрески. Вмузее хранится одна из самых старинных икон, найденныхна Кипре. Это икона св. Марины VII-VIII вв.

ВИЗАНТИЙСКИЙ МУЗЕЙ

В галерее выставлены 43 произведения искусства - это работы местных художников.

МУНИЦИПАЛЬНАЯ ГАЛЕРЕЯ

Ул. Гладстонос, 7 Телефон: 26930653

Ул. Грива Дигени, 43 Телефон: 26306215

Ул. Андреа Иоанну, 5Телефон: 26931393

ПА

ФО

С

Page 71: Cyprus 10000 years of history and civilisation

ДОСТОПРИМЕЧАТЕЛЬНОСТИ - ПАФОС 69

история и цивилизация длиною 10000 лет

Этнографический музей Пафоса – это частное собрание,принадлежащее семье Илиадис. Здесь представлены экс-понаты различных эпох – от неолита до наших дней, в томчисле большая коллекция монет.

ЭТНОГРАФИЧЕСКИЙ МУЗЕЙ

Ул. Эксо Врисис, 1 Телефон: 26932010

Турецкие бани работали вплоть до 50-х годов прошлоговека. Они представляют собой сводчатое каменное здание стремя помещениями: приёмная, среднее помещение и соб-ственно бани. Сейчас это сооружение отреставрировано, издесь находится муниципальный культурный центр города.

ЛУТРА - ТУРЕЦКИЕ БАНИ

Рядом со старой рыночной площадью

Небольшое подземное сооружение – часть некрополя эллинистического периода – известно как катакомбы св. Соломониииз семейства Маккавеев. В средние века его посещали многочисленные паломники. Сооружение использовалось как хри-стианская катакомба, начиная со II в. н. э. Здесь сохранились фрески XII в., а среди настенных надписей – вырезанные на шту-катурке имена участников крестовых походов XIII века. Над катакомбами растет старое дерево, которое считаетсясвященным. Согласно языческим верованиям, оно поможет излечиться от болезней всем тем, кто развесит на его ветвяхкакие-либо приношения.

КАТАКОМБЫ CВ. СОЛОМОНИИ

Пр. Агиу Павлу

ПА

ФО

С

Page 72: Cyprus 10000 years of history and civilisation

ПАФОС - ДОСТОПРИМЕЧАТЕЛЬНОСТИ70

история и цивилизация длиною 10000 лет

Телефон: 26306217

Первоначально это сооружение было возведено как виза-нтийская крепость, которая защищала городскую гавань. ВXIII Веке период правления Лузиньянов, оно было пере-строено, но впоследствии частично разрушено. В XVI векекрепость была восстановлена завоевавшими остров тур-ками.

СРЕДНЕВЕКОВАЯ КРЕПОСТЬ ПАФОСА

Гавань

АРХЕОЛОГИЧЕСКИЙ ПАРК ПАФОСА

1. Мозаики

Дом Диониса, дом Тесея, дом Эона, дом Орфея... Мозаичные полы этих римских построек относятся ко II - V векам н. э., а первая изних была случайно обнаружена местным крестьянином в 1962 году. Виллы принадлежали знатным горожанам, а сохранившиесямозаики считаются одними из самых красивых в Восточном Средиземноморье. На мозаиках изображены сцены из греческой

мифологии. Мозаики вдоме Диониса изображают,естественно, самого богавина и виноделия, амозаики в доме Тесея –Тесея, героя известныхгреческих мифов. Здесь онпобеждает в жестокойсхватке грозного Мино-тавра. Осмотр мозаик втуристический маршрут«Пути Афродиты».

В 1980 году археологические раскопки в Пафосе были включены вперечень объектов всемирного культурного наследия ЮНЕСКО. Этопослужило отправной точкой для разработки Генерального плана,основной целью которого являлось сохранение археологических на-ходок, их широкая демонстрация туристам с предоставлениемсамой полной информации по поводу происхождения той или инойнаходки. В парке можно увидеть достопримечательности и памят-ники разных эпох – от доисторического периода до средневековья,но большинство из них относится к римскому периоду. Наиболеевпечатляющая археологическая находка – это четыре римских по-стройки, в которых сохранились великолепные мозаичные полы.Парковый комплекс также включает другие исторически значимыепамятники: асклепион (лечебница), одион (театр), агора (рынок),замок “Сорок Колонн”, развалины раннехристианской базилики Ли-меньотисса, а также Царские гробницы.

ПА

ФО

С

WO

RL

DH

ERITAGE ñ PATRIM

OINE

MO

ND

IALñ

PA

TRIMONIO MUNDIALñ

Page 73: Cyprus 10000 years of history and civilisation

ДОСТОПРИМЕЧАТЕЛЬНОСТИ - ПАФОС 71

история и цивилизация длиною 10000 лет

Като Пафос Телефон:26306295

2. Одион - театр

Это сооружение представляет собой небольшой одион II века н. э., целиком построенный из тёсаных глыб известняка. Сейчасздесь регулярно устраиваются музыкальные и театральные представления. Рядом можно увидеть руины стен древнейлечебницы - асклепиона, возведенного в свое время в честь бога медицины Асклепия, а также рынок римских времен -агору.

3. Замок “Сорок Колонн”

Это развалины замка, который был построен в конце XIII века впериод правления Лузиньянов. Ранее на этом месте находиласьвизантийская крепость разрушенная землетрясением 1222 года.

4. Развалины раннехристианской базиликиЛименьотисса

Базилика была возведена в эпоху раннего христианства,предположительно в V в. н. э. Первоначально она состояла изтрех нефов, разделенных двумя рядами мраморных колонн,апсиды, притвора и атриума. Полы базилики украшали яркиецветные мозаики. Сооружение было разрушено в VII веке врезультате набегов арабов и восстановлено через тристолетия, но в меньших размерах. Окончательно базиликабыла разрушена в 1159 году в результате землетрясения.

5. Царские гробницы

Это одна из главных археологических достопримечательно-стей Пафоса. Монументальные подземные сооружения быливырублены в твердом известняке в III в. до н.э. Некоторые изних украшены дорическими колоннами. Следует отметить,что хоронили здесь представителей местной знати. Однакопышность и грандиозность гробниц вполне оправдывают ихгромкое название.

ПА

ФО

С

Page 74: Cyprus 10000 years of history and civilisation

ПАФОС - ДОСТОПРИМЕЧАТЕЛЬНОСТИ72

история и цивилизация длиною 10000 лет

Церковь св. Кирияки была построена в XV веке на месте руинсамой большой на Кипре базилики ранневизантийского пе-риода Хрисополитисса. Здесь же находится колонна св. апо-стола Павла. По легендам, именно здесь он был наказанплетью за свои проповеди. В Пафосе апостол обратил в хри-стианскую веру правившего на острове римского прокон-сула Сергия Павла.

Существуют разные предания о том, при каких обстоятель-ствах возник праздник Покрова, в память которого и названэтот храм. В VII веке н. э. во время одного из набегов на сто-лицу, Божья Матерь закрыла город большим облаком,скрыв её от завоевателей. В испуге они отступили.

Здание церкви, возвышающейся на камне, было построенов 1923 году.

ЦЕРКОВЬ ФЕОСКЕПАСТИ

Като Пафос

РАННЕХРИСТИАНСКАЯ БАЗИЛИКА ХРИСОПОЛИТИССА – КОЛОННААПОСТОЛА ПАВЛА – ЦЕРКОВЬ СВ. КИРИЯКИ

ПА

ФО

С

Като Пафос

Page 75: Cyprus 10000 years of history and civilisation

ДОСТОПРИМЕЧАТЕЛЬНОСТИ - ПАФОС 73

история и цивилизация длиною 10000 лет

ОКРЕСТНОСТИ ПАФОСАСЕВЕРНЫЕ РАЙОНЫ

Монастырь был основан в середине XII в. монахом Неофитом, кипрским отшельником, автором религиозных произведе-ний и исторических хроник. В небольшой пещере, которая вырублена самим Неофитом в скале, был сооружен храм, и внем сохранились замечательные византийские настенные росписи, которые датируются XII -XV веками. На территории мо-настыря находится интересный церковный музей, а в монастырском храме хранятся несколько икон, написанных в XVI веке.

МОНАСТЫРЬ СВ. НЕОФИТА-ЗАТВОРНИКА

9 км от Пафоса Телефон: 26652481

Церковь Панагия Хриселеуса представляет собой комплексиз двух церквей, восточная часть которого – крестовоку-польная церковь, сооруженная в XII веке (возможно, наместе развалин более ранней христианской базилики), а за-падная часть относится к XIII веку. Она такой же архитектур-ной формы. В церкви сохранились уникальные настенныеросписи XII, XIII, XV и XVI веков.

ЦЕРКОВЬ ПАНАГИЯ ХРИСЕЛЕУСА

Дер. Эмпа

В результате археологических раскопок в деревне Лемпа былиобнаружены следы поселения людей, относящиеся к медно-ка-менному веку. Рядом с раскопками были воссозданы копии двухдревних зданий; при этом использовались такие же материалыи способы строительства, которые применялись в ту давнююэпоху (3900 – 2500 гг. до н. э.). Осмотр поселения медно-камен-ного века входит в туристический маршрут «Пути Афродиты».

ДЕРЕВНЯ ЛЕМПА

5 км к северу от Пафоса

ПА

ФО

С

Page 76: Cyprus 10000 years of history and civilisation

ПАФОС - ДОСТОПРИМЕЧАТЕЛЬНОСТИ74

история и цивилизация длиною 10000 лет

Корабль «Святой Георгий» использовался для перевозки вооружения и боеприпасов в период освободительной борьбы 1955-1959 годов. Сейчас он находится на стоянке в специально построенном помещении в прибрежной части деревни Хлорака.Неподалеку расположена церковь святого Георгия.

ДЕРЕВНЯ ХЛОРАКА - СУДНО “СВЯТОЙ ГЕОРГИЙ”

По данным археологов, онаруживших это поселение, оновознникло в XII в. до н. э. и являлось колонией микенскихгреков, которые переселились на Кипр примерно в 1200 годудо н. э. после падения микенского царства. Создателем не-обычной конструкции этого небольшого музея стал извест-ный архитектор, профессор Туринского университета АндреаБруно. Музейные экспонаты рассказывают о периоде элли-нистической колонизации острова Кипр.

МУЗЕЙ ЭПОХИ МИКЕНСКОЙ КОЛОНИЗАЦИИ КИПРА

Коралловая бухта, 9 км от Пафоса

Примерно в 4,5 км от деревни Пейя, рядом с рыбацкими домиками, находятся развалины двух базилик раннехристианского пе-риода, где сохранились очень интересные напольные мозаики, изображающие животных. Вероятно, в эпоху раннего христианстваздесь находилось большое поселение. Неподалеку расположены высеченные из камня надгробия римского периода.

На мощеной камнем деревенской площади можно увидеть живописные фонтаны («фонтаны Пейя»), о которых сложено немало на-родных песен.

БАЗИЛИКА СВ. ГЕОРГИЯ – ФОНТАНЫ ПЕЙЯ

Дер. Пейя

ПА

ФО

С

Page 77: Cyprus 10000 years of history and civilisation

ДОСТОПРИМЕЧАТЕЛЬНОСТИ - ПАФОС 75

история и цивилизация длиною 10000 лет

РАЙОН ЛАОНА

Телефон: 26332562

Телефон: 26332561

Телефон: 26632024

Деревня Катикас Деревня Пано Акурдаля

Акамас

4. Деревня Катикас – информационный центр района Лаона-АкамасИнформационный центр района Лаона-Акамас расположен в центре деревни, в реконструированном здании школы.

Окрестности города Полис и территория полуострова Акамас, высота которого достигает 600 метров над уровнем моря, из-вестны под названием Лаона. Здесь находятся живописные деревушки – Иня, Друша, Катикас, Пано и Като Акурдаля От-сюда открывается великолепный вид на окрестности.

1. Деревня Друша – музей ткацких изделий

Друша – это одна из самых прелестных кипрских деревушек. В местном музее выставлены образцы старинных и совре-менных ткацких и вязаных изделий.

2. Деревня Иня – музей плетеных корзин

Из деревни Иня открывается впечатляющий вид на полуостровАкамас. Эти места идеально подходят для загородных прогулок.В деревенском музее можно осмотреть хранящуюся коллекциюразнообразных по форме и назначению плетеных корзин.

3. Деревня Като Акурдаля – музей народного искус-ства

Экспонаты местного музея – это предметы народного творчества и ремесел.

Деревня Иня – музей плетеных корзин

ПА

ФО

С

Деревня Друша

Page 78: Cyprus 10000 years of history and civilisation

ПАФОС - ПЕТРА ТУ РОМИУ76

история и цивилизация длиною 10000 лет

ПА

ФО

С

Page 79: Cyprus 10000 years of history and civilisation

ПЕТРА ТУ РОМИУ - ПАФОС 77

история и цивилизация длиною 10000 лет

ПА

ФО

С

Page 80: Cyprus 10000 years of history and civilisation

ПАФОС - ДОСТОПРИМЕЧАТЕЛЬНОСТИ78

история и цивилизация длиною 10000 лет

Акамас, полуостров на северо-западе Кипра, представляетсобой малонаселенную местность. Впечатляют ландшафты,великолепные пляжи и природа Акамаса, заповедного на-ционального парка. Район получил свое название в честьсына Тесея Акамантиса – воина, прибывшего сюда послеТроянской войны. Флора и фауна полуострова отличаются ис-ключительным разнообразием. Полуостров поражает раз-нообразием ландшафта: здесь есть узкие глубокие ущелья,пещеры, небольшие острова и долины. Туристическиетропы, пересекающие полуостров, проходят по исключи-тельно красивым первозданным местам. Эти края отличноподходят для пешеходных и велосипедных прогулок, атакже для плавания и дайвинга.

«Купель Афродиты» - так называется небольшой грот, спря-танный в тени старой смоковницы. По легенде, здесь купа-лась сама богиня Афродита, и именно здесь она повстречаласвоего возлюбленного Адониса. Осмотр местных достопри-мечательностей входит в туристический маршрут «Пути Аф-родиты».

КУПЕЛЬ АФРОДИТЫ – АКАМАС

Городок Полис стоит, возможно, на том месте, где некогданаходился античный город-государство Марион. На протя-жении всего эллинистического периода истории острова онявлялся важным торговым центром. Позднее Марион былпереименован в Арсиное. В наше время Полис – это попу-лярный приморский курорт, не потерявший своего обаяния,в центральном районе которого сохранилось немало зданийс традиционной архитектурой.

1. Церковь св. Андроника

Это церковь XVI века находится в центральной части Полиса;в ней сохранились уникальные фрески. В период правленияОсманской империи храм был превращен в мечеть – в се-верной части к ней добавили пристройку и оштукатурилифрески, которые недавно были открыты вновь. В окрестно-стях города также расположены другие интересные церкви,например, церковь св. Екатерины (XVI век) в деревне КритуТера, церковь Панагии Хортени (XV век) в деревне Пелатуса.

ПОЛИС

37 км к северу от Пафоса

Дер. Лачи близ Полиса

ПА

ФО

С

Page 81: Cyprus 10000 years of history and civilisation

ДОСТОПРИМЕЧАТЕЛЬНОСТИ - ПАФОС 79

история и цивилизация длиною 10000 лет

2. Археологический музей Мариона – Арсиное

Ул. Макариу III, 26 Телефон: 26322955

Музей находится в резиденции викарного епископа Арси-нойского в деревне Перистерона в нескольких километрах отПолиса. В музее представлена обширная коллекция икон XIII-XIX веков, а также богослужебная утварь, украшенная резь-бой, богослужебные ювелирные издения из серебра и другихметаллов, ткани, редкие книги и рукописи.

ВИЗАНТИЙСКИЙ МУЗЕЙ ДЕРЕВНИ ПЕРИСТЕРОНА

Дер. Перистерона

Телефон: 26352515

СЕВЕРОВОСТОЧНЫЕ РАЙОНЫ

Церковь святых Кирика и Иулиты возведена в XII веке. Болеепоздние пристройки сделаны в основном в XV в. Отдельныецерковные фрески сохранились еще с XII века, а основнаячасть фресок была выполнена в XV веке.

ЦЕРКОВЬ СВВ. КИРИКА И ИУЛИТЫ

Дер. Летимпу

ПА

ФО

С

В археологическом музее собрана интересная коллекция предметов античности, найденных в том месте, где много столе-тий назад находились древние города Марион и Арсиное. Посещение музея входит в туристический маршрут «Пути Афро-диты».

Page 82: Cyprus 10000 years of history and civilisation

ПАФОС - ДОСТОПРИМЕЧАТЕЛЬНОСТИ80

история и цивилизация длиною 10000 лет

К северо-западу от деревни расположен комплекс строений деревенской традиционной архитектуры, известный под на-званием «Метохи Кикку» - киккское подворье. В наши дни здесь размещается культурный центр.

КИККСКОЕ ПОДВОРЬЕ - “МЕТОХИ КИККУ”

Дер. Полеми

Это комплекс из двух частей. Первая – крестово-купольный храм XII века. В XVIII в. к нему была пристроена вторая часть -другая церковь. Обе соединены сводом цилиндрической формы. В храме сохранились замечательные иконы XVI века.

ЦЕРКОВЬ ПАНАГИИ ХРИСЕЛЕУСЫ

Дер. Полеми

МУЗЕЙ ТКАЦКИХ ИЗДЕЛИЙ

Дер. Фити Телефон: 99824544

Деревня Пано Панайя – это родина архиепископа МакариосаIII, первого президента Республики Кипр. Здесь сохранилсянебольшой дом, в котром он родился. Теперь это музей.

ДЕРЕВНЯ ПАНО ПАНАЙЯ

Западные склоны гор Троодос

ПА

ФО

С

Со средних веков деревня Фити славится особым стилем своих ткацких изделий. Изготовленные в деревне ткани известныпод названием «фитьотика»; они выделяются своими рисунками и яркой расцветкой. Образцы их выставлены в местноммузее, где можно также познакомиться с процессом их изготовления.

Page 83: Cyprus 10000 years of history and civilisation

ДОСТОПРИМЕЧАТЕЛЬНОСТИ - ПАФОС 81

история и цивилизация длиною 10000 лет

Этот монастырь, возведенный в честь чудотворной иконыПресвятой Богородицы, именуемой Хрисороятисса, распо-ложен в очень живописном месте. Он был основан в 1152году отшельником Игнатием, который нашел икону Бого-матери на морском берегу вблизи Пафоса. Согласно преда-нию, она была опущена на воду в Малой Азии в периодиконоборчества и по морю доплыла до Кипра.

Дошедшие до нас постройки монастыря датируются 1770годом. Ежегодно 15 августа здесь храмовый праздник - Ус-пение Пресвятой Богородицы. В монастырском музее со-держится коллекция икон, имеющая большое культурноезначение, а также предметы церковного быта. При мона-стыре находится винодельня, где делают прекрасные вина.

МОНАСТЫРЬ ХРИСОРОЯТИССА

2 км от дер. Пано Панайя

Телефон: 26722457

История этого монастыря связана с зарождением монашества на Кипре. По преданию, он был основан примерно в IV в. свя-тыми Николаем и Евтихием как место для духовного созерцания и вознесения молитв. В настоящее время является под-ворьем Свято-Киккской обители.

МОНАСТЫРЬ СВТ. НИКОЛАЯ - «АГИЯ МОНИ» (СВЯТАЯ ОБИТЕЛЬ)

Деревня Хулу расположена в 22 километрах к северо-востоку от города Пафос. В средние века это было известное владение,упоминавшееся, в частности, в популярной на Кипре народной песне «Ародафнуса». Среди деревенских церковных соору-жений следует выделить церковь Божией Матери Пантанассы (Всецарицы) с фресками XVI века, византийскую часовню свя-того Георгия и часовню святого Феодора (XII в.).

ДЕРЕВНЯ ХУЛУ

Этот заброшенный монастырь стоит на берегу реки Ксерос.Центральный неф его церкви относится к XVI веку, он хо-рошо сохранился и считается одним из самых значимых ар-хитектурных памятников венецианского периода. В 1997году работы по реставрации и сохранению этого монастыр-ского комплекса были отмечены наградой Europa Nostra.

МОНАСТЫРЬ ПАНАГИИ СИНТИ

Дер. Пенталя

ПА

ФО

С

Page 84: Cyprus 10000 years of history and civilisation

ПАФОС - ДОСТОПРИМЕЧАТЕЛЬНОСТИ82

история и цивилизация длиною 10000 лет

ВОСТОЧНЫЕ РАЙОНЫ

Название «Героскипу» происходит от древнегреческого «Иерос Кипос», что означает «священные сады». По преданиям, в ан-тичные времена здесь были разбиты живописные сады, посвященные богине Афродите. Сегодня на месте этих садов нахо-дится современная деревня, известная своими сладостями. Посещение деревни Героскипу входит в туристический маршрут«Пути Афродиты».

ДЕРЕВНЯ ГЕРОСКИПУ

Телефон: 26306216

Музей народного искусства

Музей размещается в здании XVIII века, известном как «дом Хаджисмита». Здесь собрана богатая коллекция предметов на-родного творчества и изделий народных промыслов – глиняная посуда, ковры, платки, а также оборудование, которое при-менялось при изготовлении шелка. Здание получило свое имя в честь английского адмирала сэра Сиднея Смита,назначившего владельца дома Андреаса Зимбулаки британским консулом. С этого времени дом и получил такое название.

ПА

ФО

С

Одна из самых интересных и красивых церквей византийского периода на острове Кипр, возведенная в IX веке, представляетсобой трёхнефную пятикупольную базилику. Сохранившиеся здесь фрески были написаны в IX-XV веках.

Церковь св. Параскевы

Page 85: Cyprus 10000 years of history and civilisation

ДОСТОПРИМЕЧАТЕЛЬНОСТИ - ПАФОС 83

история и цивилизация длиною 10000 лет

СВЯТИЛИЩЕ АФРОДИТЫ И МУЗЕЙ ПАЛЕАПАФОСА

Остров Кипр известен всему миру как остров Афродиты, древнегреческой богини любви и красоты. Район Петра ту Ромиу -это одно из самых красивых мест на побережье Кипра. По легендам, именно здесь богиня Афродита вышла из моря наземлю. Название «Петра ту Ромиу» («Камень Грека») связано с именем легендарного византийского героя Дигениса Акри-таса. Предания гласят, что в период набегов арабов-сарацинов (VII - X в.в.) он остановил захватчиков на берегу острова.Утверждается, что одной рукой Дигенис опирался на горный хребет Керинии, отчего там появилась гора Пентадактилос(“пять пальцев”), а другой рукой поднял огромный камень и бросил его в море – прямо в сарацинов, которые пытались вы-садиться на берег. Камень упал в красивую бухту, да так и остался лежать в ней, дав название этому району острова. Посе-щение бухты «Петра ту Ромиу» входит в туристический маршрут «Пути Афродиты».

МЕСТО РОЖДЕНИЯ БОГИНИ АФРОДИТЫ – ПЕТРА ТУ РОМИУ

WO

RL

DH

ERITAGE ñ PATRIM

OINE

MO

ND

IALñ

PA

TRIMONIO MUNDIALñ

Дер. Кукля, 14 км к востоку от Пафоса, дорогаПафос – ЛимассолТелефон: 26432155

25 км от Пафоса, старая дорога Пафос – Лимассол

ПА

ФО

С

Палеапафос (древний Пафос) в античные времена был горо-дом-государством, одним из самых прославленных мест па-ломничества в греческом мире. Здесь находятся руинызнаменитого храма Афродиты, история возведения котороговосходит к XII веку до н. э. Вплоть до III-IV веков н. э. этот храмоставался местом богослужения. Неподалеку от него в зданиипериода правления Лузиньянов находится музей. В нем хра-нятся предметы, найденные при раскопках на территории этогорайона, и принадлежащие различным эпохам – от медно-ка-менного века до средневековья. По здешним экспонатамможно проследить, как культ богини плодородия трансформи-ровался в культ Афродиты. Рядом с руинами храма, в развали-нах старого города и его окрестностях, а также на территориинекрополя продолжаются археологические работы. Посещениеэтих мест входит в туристический маршрут «Пути Афродиты».

Page 86: Cyprus 10000 years of history and civilisation

В свободной части района Аммохостос (Фамагуста)расположены великолепные песчаные пляжи. Здесьже находятся популярные курорты Айя Напа, Пара-лимни, Протарас – поистине райские места для тех,кто любит море, водные виды спорта и бурную ноч-ную жизнь. Но это ещё не всё – в этих районах можноосмотреть памятники византийского и франкскогопериодов, а также посетить музеи. Волшебные мест-ные пейзажи вдохновляли творчество греческогопоэта, лауреата Нобелевской премии по литературеГеоргиоса Сефериса. В числе наиболее интересныхдостопримечательностей – средневековый мона-стырь в центре Айя Напы, многочисленные ветряныемельницы на просторных полях, а также церкви ви-зантийского периода, расположенные в районе Па-ралимни и Протараса и окрестных деревнях.

Земли, на которых сосредоточена основная частьугодий по выращиванию картофеля на острове, из-вестны как Коккинохорья, что в переводе означает«красные деревни». Такое название связано с крас-новатым цветом здешних плодородных почв.

Местные деревни славятся народным поэтическимтворчеством, а также исполнителями традиционныхпесен, искусство которых считается самым вдохно-венным на Кипре.

АММОХОСТОС84

история и цивилизация длиною 10000 лет

АММОХОСТОС(ФАМАГУСТА)Айя Напа – Протарас (юго-восточное побережье)

По понедельникам и пятницам проводятся бecп-лaтные пешеходные экскурсии по Айя Напе, ко-торые организует местный муниципалитет иКипрская организация туризма. Начало в 10-00.(Hoябp-маpт)

Место сбора: ул. Криу Неру, 12

Тел. 23721796

Айя Напа

Церковь Ильи Пророка, Протарас

Page 87: Cyprus 10000 years of history and civilisation

ДОСТОПРИМЕЧАТЕЛЬНОСТИ - АММОХОСТОС 85

история и цивилизация длиною 10000 лет

ДОСТОПРИМЕЧАТЕЛЬНОСТИАЙЯ НАПА

Ул. Криу Неру, 14 Телефон: 23816366

По преданию, в древние времена вблизи этого мыса распо-лагался храм, построенный в честь богини Афродиты. В на-циональном парке находятся уникальные природныеобъекты, в том числе величественные отвесные прибреж-ные скалы. На территории парка растут многочисленныевиды орхидей (всего на Кипре их более 50 видов), а такжекрокусы и ирисы. Местная природоведческая тропа вклю-чена в маршрут «Пути Афродиты».

НАЦИОНАЛЬНЫЙ ПАРК «КАВО ГРЕКО» - МЫС ГРЕКА

АМ

МО

ХО

СТО

С - Ф

АМ

АГУС

ТА

1. Монаcтырь Айя-Напа

Впечатляющие сооружения средневекового монастыря,возведенного во имя «Богородицы в лесах», расположены вцентре Айя Напы и ограждены высокими стенами.Сохранившаяся здесь церковь XVI века частично расположенав скале, ниже уровня земли. Кельи, построенные к востоку отцеркви, сейчас занимают службы Всемирного Совета Церквей.Напротив южных ворот монастыря растет очень древняясмоковница, сикамора. По преданию, этому дереву уже более600 лет.

2. Музей моря

Музей моря расположился в современном здании инаходится под эгидой фонда Пьеридиса. Тема экспозициимузея – море, и всё, что связано с морем и многовековойисторией острова Кипр (от доисторических времен до нашихдней). Среди экспонатов особый интерес представляетточная копия древнегреческого торгового корабля (IV векдо н.э.) в натуральную величину. Корабль был найден наморском дне неподалеку от города Кериния.

Page 88: Cyprus 10000 years of history and civilisation

АММОХОСТОС - МУЗЕЙ МОРЯ86

история и цивилизация длиною 10000 лет

АМ

МО

ХО

СТО

С -

ФА

МА

ГУС

ТА

Page 89: Cyprus 10000 years of history and civilisation

МУЗЕЙ МОРЯ - АММОХОСТОС 87

история и цивилизация длиною 10000 лет

АМ

МО

ХО

СТО

С - Ф

АМ

АГУС

ТА

Page 90: Cyprus 10000 years of history and civilisation

АММОХОСТОС - ДОСТОПРИМЕЧАТЕЛЬНОСТИ88

история и цивилизация длиною 10000 лет

1. Музей прикладного искусства

Музей народного искусства расположен в красивомстаринном здании. Здесь проходят церемониигражданского бракосочетания. В коллекцию музея входятпредметы народного искусства прошлых веков.

2. Культурный центр оккупированной Фамагусты

В Культурном центре регулярно проходят презентации ибрифинги, связанные с проблемой разделённого Кипра.Через бинокль можно осмотреть территориюоккупированного города Фамагуста и буферную зону. Вздании находится небольшая выставка фотографий этогогорода, а также центр ремесел, где продаютсятрадиционные изделия ручной работы.

Ул. Д. Липерти, 2

Телефон: 23740353

Ул. Эвагору, 35 Телефон: 23740860

В византийский период деревня Сотира была важным насе-ленным пунктом острова Кипр. Здесь находятся пять инте-ресных церквей византийского периода, привлекающихвнимание своей архитектурой и красочными настенными рос-писями. В восточной части деревни расположена церковь св.Мамаса, построенная в начале XVI века. Большая часть её на-стенных росписей также датируется XVI веком. Примерно водном километре к западу находятся церкви Панагии Хор-такьотиссы (имеет крестово-купольную архитектурнуюформу), св. Георгия Хортакьон и св. Феодора (от нее сохранилсятолько притвор). В центре деревни расположена церковь Пре-ображения Господня (XIII-XVI в.в.), где сохранились замеча-тельные образцы искусства пост-комнинского периода (нач.XIII в.).

Церковный музей

Музей находится в здании старинной часовни. Здесь разме-щается небольшая, но любопытная в культурном отноше-нии коллекция, включающая предметы культа и иконы, втом числе редкий по иконографии лик Христа. Он датируетсяXV веком. Чтобы осмотреть музей, необходимо обратитьсяк приходскому священнику.

Телефон: 23823932

ДЕРЕВНЯ СОТИРА

ДЕРЕВНЯ ДЕРИНЬЯВ Дериньи стоит осмотреть три интересных объекта – небольшую средневековую купольную церковь св. Георгия (XVII век),часовню св. Марины (XV век) и церковь, сооруженную в честь Божией Матери, где сохранились две замечательные иконыXVII века. К северу от Дериньи расположен культурный центр Фамагусты со смотровой площадкой, откуда можно увидеть ок-купированный город. Интересен музей народного искусства.

АМ

МО

ХО

СТО

С -

ФА

МА

ГУС

ТА

Page 91: Cyprus 10000 years of history and civilisation

ДОСТОПРИМЕЧАТЕЛЬНОСТИ - АММОХОСТОС 89

история и цивилизация длиною 10000 лет

В деревне Френарос находятся несколько небольших церк-вей византийского периода, в том числе датируемые XIIвеком церкви архангела Михаила и св. Андроника. Интересдля туристов также представляет церковь св. Марины, воз-веденная в XV веке. До нашего времени здесь сохраниласьлишь часть любопытных фресок, принадлежащих кисти раз-личных художников.

ДЕРЕВНЯ ФРЕНАРОС

В деревне Авгору сохранилось много церковных сооруже-ний византийского и поствизантийского периодов. Главнаядеревенская церковь была возведена в честь святых Петраи Павла. Внутри церкви хранятся две двусторонние иконыXVII века, на которых изображены св. Георгий Победоносеци св. Иоанн Креститель. Здесь же находится икона Христа,датируемая 1629 годом. Среди других сооружений можноотметить часовню св. Георгия и церковь св. Георгия, назы-ваемую Террахотис.

В деревне Авгору есть этнографический музей, располо-женный в старинном двухэтажном здании. Экспонатымузея рассказывают о традициях и обычаях местных жите-лей.

Ул. Карион, 52 Телефон: 23923340

ДЕРЕВНЯ АВГОРУ - ЭТНОГРАФИЧЕСКИЙ МУЗЕЙ

ПАРАЛИМНИ Паралимни - крупный административный центр района. Здесь находится любопытное сооружение – сводчатая церковьДевы Марии, украшенная необычными фарфоровыми тарелками XVIII века. В той части церкви, которая датируется XIIIвеком, находится небольшой музей. В деревнях вокруг Паралимни также сохранилось несколько интересных церковныхсооружений.

АМ

МО

ХО

СТО

С - Ф

АМ

АГУС

ТА

Page 92: Cyprus 10000 years of history and civilisation

АММОХОСТОС - ДОСТОПРИМЕЧАТЕЛЬНОСТИ90

история и цивилизация длиною 10000 лет

РЕКА ПОТАМОС

В деревне Льопетри расположена церковь XVI века, возведенная в честь Девы Марии. Здесь же находится церковь св. АндроникаXV века с восьмигранным куполом. На стенах церкви сохранились фрагменты настенной живописи, которую ещё можно различитьв алтарной апсиде. Традиционным народным промыслом в деревне Льопетри является плетение корзин.

В центре деревни расположен памятник, который является одним из самых почитаемых монументов периода борьбы за осво-бождение Кипра (1955 – 1959 годы). Именно здесь 2 сентября 1958 года, после длительного сражения с английскими войсками, по-гибли четверо борцов из организации ЭОКА – Андреас Кариос, Элиас Папакириаку, Фотис Питтас и Христос Самарас.

ДЕРЕВНЯ ЛЬОПЕТРИ

Живописное устье реки Потамос – это отличное место для рыбной ловли. Неподалеку отсюда находятся руины сторожевой башнивенецианского периода. В 80-х годах XIX века в этих местах жил и работал Артур Рембо (1854 – 1891) – французский поэт, творче-ство которого оказало большое влияние на развитие сюрреалистического направления в искусстве.

Деревенская церковь св. Георгия была построена и расписана в конце XV века. Новый церковный иконостас был сооружен в1770 году, а позднее церковь вошла в состав монастыря. Среди настенных росписей наибольший интерес представляют сю-жеты, посвященные Благовещению и Рождеству Христову.

ДЕРЕВНЯ КСИЛОФАГУ

АМ

МО

ХО

СТО

С -

ФА

МА

ГУС

ТА

Page 93: Cyprus 10000 years of history and civilisation

ТРООДОС 91

история и цивилизация длиною 10000 лет

ТРООДОС

Величественный горный массив Троодос занимаетзначительную территорию в юго-западной частиострова Кипр. Вершина Троодоса гора Хёнистра(Снежная) достигает высоты 1951 метров над

уровнем моря, раньше эту вершину древние назы-вали Олимпом. Это край тишины и спокойствия, отличноеместо для долгих летних прогулок по живописным лесам,напоенным сосновым ароматом. Зимой здесь выпадаетснег, и Троодос превращается в лыжный курорт, где зани-маются не только горными лыжами, но и другими зимнимивидами спорта.

Этот горный массив состоит из нескольких районов: самоевозвышенное плато, которое также называют Троодос, близвершины Хёнистра, на юго-востоке – лесистый район Махе-рас, а также восточный район Пициля, северная долинаСолеа и западная Маратаса. Южные части Троодоса – это ви-ноградарский и винодельческий район Красохорья, спу-скающийся к окраинам Лимассола. Для каждого характеренсвой колорит, свои обычаи и традиции.

В Троодосе находятся красивейшие места для отдыха: бур-лящие горные реки и водопады, византийские монастыри ихрамы, живописные деревни, прилепившиеся к склонамгор. Эти места были известны еще во времена античности. Ввизантийскую эпоху Троодос стал важным религиозным икультурным центром, потому что именно здесь, вдали отприбрежных районов, не опасаясь арабских набегов, ки-приоты строили и расписывали фресками храмы и мона-стыри. Многие из них сохранились до наших дней.

Десять византийских церквей, расположенных в областиТроодоса, включены в список объектов всемирного куль-турного наследия ЮНЕСКО. Это церкви Честного Креста(Тимиу Ставру) Агиасмати, Панагии Арака, Честного Креста(Тимиу Ставру) в деревне Пелендри, свт. Николая под кры-шей («тис стегис»), Панагии Подиту, Панагии Асину, ПанагииМутула, архангела Михаила в деревне Педулас, Преображе-ния Господня в деревне Палехори и монастырь св. ИоаннаЛампадиста.

Кипрская организация туризма совместно с департаментомлесного хозяйства постоянно публикует подробную инфор-мацию о самых разнообразных туристических маршрутах,пролегающих по Троодосу.

Монастырь Kиккoс

WO

RL

DH

ERITAGE ñ PATRIM

OINE

MO

ND

IALñ

PA

TRIMONIO MUNDIALñ

Page 94: Cyprus 10000 years of history and civilisation

история и цивилизация длиною 10000 лет

ТРООДОС - ДОСТОПРИМЕЧАТЕЛЬНОСТИ92

ДОСТОПРИМЕЧАТЕЛЬНОСТИПЛАТО ТРООДОСА

Природоведческий информационный центр Троодоса Телефон: 25420144

Он расположен в двухстах метрах от оживленной площади на плато Троодоса. Этот центр – первый в своем роде на острове.Здесь можно получить информацию о лесном национальном парке, его значении для Кипра в целом и для развития ре-гиона, о достопримечательностях и видах отдыха. В центре также можно узнать много интересного о местной флоре и фауне.Его посещение включено в различные маршруты, которые знакомят гостей острова с его многообразными природными до-стопримечательностями.

ГОРНЫЙ КУРОРТ – ДЕРЕВНЯ ПЛАТРЕС Ближайшая к плато Троодоса деревня Платрес – самый крупный и самый модный горный курорт в районе Лимассола. Сюдаприезжают многочисленные экскурсионные группы и индивидуальные туристы, чтобы познакомиться с достопримеча-тельностями и отдохнуть от летней жары. Красоты здешних мест были воспеты художниками и писателями, о них писал гре-ческий поэт, лауреат Нобелевской премии в области литературы Георгиос Сеферис. Неподалеку от деревни, в тихом испокойном местечке Меса Потамос, рядом с небольшим водопадом находится старинный мужской монастырь св. ИоаннаПредтечи.

ТРО

ОД

ОС

Page 95: Cyprus 10000 years of history and civilisation

ДОСТОПРИМЕЧАТЕЛЬНОСТИ - ТРООДОС 93

история и цивилизация длиною 10000 лет

В центре деревни находится небольшая церковь св. Мамаса, построенная в 1455 году. Настенные росписи храма принадле-жат кисти художника Филиппа Гула.

28 км к северу от Лимассола Телефон: 99318832

ВОСТОЧНЫЕ РАЙОНЫ

Район, находящийся к востоку от Олимпа, известен под названием Пи-циля. Самые высокие его вершины – Мадари (1612 м) и Папуца (1554 м).В этой гористой местности на склонах среди виноградников и в долинахрасположились около 40 деревень, сохранивших свое традиционноекипрское очарование. В горах и долинах Пициля растут виноград и мин-даль, фундук и грецкий орех, а также другие плодовые деревья и кустар-ники. Удивительные пейзажи, разнообразие природных форм и яркаяпалитра цветов, старинные церкви и часовни, а также радушное госте-приимство местных жителей – все это делает район Пициля одним изсамых привлекательных на Кипре. Добраться сюда можно как из Лимас-сола, так и Никосии. Из Лимассола есть два маршрута. Один - Гераса, АгиосТеодорос, Агрос, другой – Тримиклини, Пелендри, Агрос. Из Никосии такжедва варианта движения: Палехори, Агрос или Какопетря, Карвунас, Кипе-рунта.

ПИЦИЛЯ

ДЕРЕВНЯ ЛУВАРАС

ДЕРЕВНЯ АГРОС

48 км от Лимассола

Храм Честного Креста и церковный музей

В одном из приделов сельского храма Животворящего Креста Господня находится церковный музей, где представлены иконыи другие предметы убранства деревенских церквей. Рядом с храмом – прекрасный сад.

ДЕРЕВНЯ КИПЕРУНТА

Телефон: 25532253, 25813204

ТРО

ОД

ОС

Деревня Агрос находится в живописной долине в самом центрерайона Пициля. Климат здесь сухой, а в весенние месяцы бываетпрохладно. По преданию, прибывшие на Кипр из Малой Азии в пе-риод иконоборчества сорок константинопольских иноков и далиимя этой деревушке по названию местности Мегас Агрос, откудаони и приехали. Эти монахи в IX в. основали монастырь ПанагииЕлеусы, на месте которого сейчас стоит приходская церковь, по-строенная в XIX в. в византийском стиле. Рядом с храмом находитсякартинная галерея Франгулидиса. Из роз, которые растут в Агросе,производится масло и душистая розовая вода. Деревня также сла-вится своей неповторимой кухней, особенно копченостями: око-роком «хиромери», деревенскими сосисками «луканика», свинойветчиной «лунца».

Page 96: Cyprus 10000 years of history and civilisation

история и цивилизация длиною 10000 лет

ТРООДОС - ДОСТОПРИМЕЧАТЕЛЬНОСТИ94

Как следует из самого названия («палео» - старый, «хорьё»- деревня), это старинная деревня. Она упоминается еще вдокументах XIII в. Как извеcтнo, король Кипра Генрих II по-жаловал эту деревню рыцарям ордена тамплиеров. До на-стоящего времени в некоторых фамилиях местных жителейсохранились латинские корни. В деревне находится церковьПанагии Хрисопантанассы. Она была построена в XVI в. и из-вестна своими настенными росписями.

Здесь также стоит посетить музей, посвященный освободи-тельной борьбе 1955 – 1959 гг. Он размещается в том зда-нии, где укрывались тогда бойцы организации ЭОКА.Интересен и монумент Кипрской Матери. Этот памятниквозвышается над всей окрестностью.

Деревня также славится вкуснейшими ветчиной и колба-сами.

ДЕРЕВНЯ ПАЛЕХОРИ

45 км к югу от Никосии по дороге Никосия-Лимассол-Агрос,и 15 км от деревни Агрос

1. Церковь Преображения Господня

Этот храм, включенный в список объектов всемирного культурного наследия ЮНЕСКО, был построен в начале XVI в. на холме,который возвышается над деревней Палехори. Внутреннее оформление церкви – прекрасные фрески поствизантийскогопериода. Их иконографическая программа, редкая по полноте и изяществу, уникальна.

WO

RL

DH

ERITAGE ñ PATRIM

OINE

MO

ND

IALñ

PA

TRIMONIO MUNDIALñ

2. Византийский музей

В хорошо отреставрированном помещении находится этот музей. Среди экспонатов – церковная утварь и иконы XII – XVIIвв. из храмов Палехори и близлежащих деревень. Экспозицию удачно дополняют ювелирные изделия из серебра, эстампыиз меди, резьба по дереву и тканые изделия.

ТРО

ОД

ОС

Page 97: Cyprus 10000 years of history and civilisation

ДОСТОПРИМЕЧАТЕЛЬНОСТИ - ТРООДОС 95

история и цивилизация длиною 10000 лет

ДЕРЕВНЯ ПЛАТАНИСТАСАЦерковь Честного Креста (Тимиу Ставру) Агиасмати

Примерно в трех километрах от деревни Платанистаса находится этот храм, включенный в список всемирного культур-ного наследия ЮНЕСКО. Там прекрасно сохранились фрески, которые датируются второй половиной XV века.

5 км от дер. Агрос Телефон: 22652562, 99587292

WO

RL

DH

ERITAGE ñ PATRIM

OINE

MO

ND

IALñ

PA

TRIMONIO MUNDIALñ

ДЕРЕВНЯ ЛАГУДЕРАЦерковь Панагии Арака

Построенная в XII в., церковь Панагии Арака включена в список всемирного культурного наследия ЮНЕСКО. Здесь можноувидеть замечательные фрески 1192 года, выполненные в посткомнинском стиле. Они сродни тем, что украшают многиехрамы в Греции, на Балканах и в России. Наряду с церквями Панагии Асину и свт. Николая тис стегис, храм Панагии Арака счи-тается одним из самых значительных византийских памятников Кипра. Как и во многих деревенских церквях, для осмотраее необходимо обратиться к местному священнику.

WO

RL

DH

ERITAGE ñ PATRIM

OINE

MO

ND

IALñ

PA

TRIMONIO MUNDIALñ

15 км от дер. Агрос

ТРО

ОД

ОС

Page 98: Cyprus 10000 years of history and civilisation

история и цивилизация длиною 10000 лет

ТРООДОС - ДОСТОПРИМЕЧАТЕЛЬНОСТИ96

ДЕРЕВНЯ СПИЛЯ

Церковь Панагии Хрисокурдальотиссы Здание трехнефной церкви стоит под крутой двускатной крышей, кры-той крючковой плоской черепицей. Она была построена в XVI в. какхрам монастыря Пресвятой Богородицы. Основателем обители был дья-кон Иоанн Курдалис, о чем свидетельствует закладной камень. Вскорепосле постройки храм был расписан. Иконостас церкви представляет собой великолепный образец резьбыпо дереву. Как и сами иконы, он датируется XVI и XVII вв. Старинные цер-ковные деревянные стасидии, также украшенные замечательной резь-бой, изготовлены в XVI столетии.

ДЕРЕВНЯ ПЕЛЕНДРИ

WO

RL

DH

ERITAGE ñ PATRIM

OINE

MO

ND

IALñ

PA

TRIMONIO MUNDIALñ

Телефон: 25552369

Пресс для оливкового масла

В деревне находится сложенная из местного камня маслобойня, представляющая собой одну небольшую комнату под дву-скатной крышей. Помещение было восстановлено и отреставрировано в 1995 году сотрудниками Департамента ДревностейКипра. Здесь сохранился деревянный пресс XIX в., служивший для производства оливкового масла, а также жерновая мель-ница и сами жернова.

Церковь Честного Креста (Тимиу Ставру) и храм Панагии Католики

В свое время деревня Пелендри принадлежала Жану де Лузиньяну, сыну кипрского короля Уго IV. В деревне расположеныдве привлекающие внимание церкви. Церковь Честного Креста была построена в XIV в. В ней сохранились великолепные на-стенные росписи, которые относятся к эпохе Палеологов и более поздним периодам. Храм включен в список всемирногокультурного наследия ЮНЕСКО. Другая церковь, Панагия Католики, находится в самом центре деревни. Она была построенав XVI в. В этой церкви можно увидеть росписи, выполненные в итало-византийском стиле.

ДЕРЕВНЯ КУРДАЛИ

ТРО

ОД

ОС

Page 99: Cyprus 10000 years of history and civilisation

ДОСТОПРИМЕЧАТЕЛЬНОСТИ - ТРООДОС 97

история и цивилизация длиною 10000 лет

СЕВЕРНЫЕ РАЙОНЫ

Эта красивая долина тянется вдоль основного шоссе Никосия – Троодос: 56 км от столицы и 56 км от Лимассола через деревнюКато Амиантос.

Живописные горные деревни Галата и Какопетря – это популярные горные курорты. Здесь построено несколько современных оте-лей и много ресторанов, но сохранилось немало зданий традиционной архитектуры. В обеих деревнях находятся церкви виза-нтийского периода. В числе других деревень, которые будут интересны путешественникам в долине Солеа, - Эвриху, Фласу и Кораку.

ДОЛИНА СОЛЕА

ДЕРЕВНЯ КАКОПЕТРЯ

5 км от дер. Какопетря

ТРО

ОД

ОС

WO

RL

DH

ERITAGE ñ PATRIM

OINE

MO

ND

IALñ

PA

TRIMONIO MUNDIALñ

Красивая центральная площадь, отреставрированные зда-ния традиционной постройки – так выглядит популярныйгорный курорт Какопетря. Старинный квартал деревнипредставляет собой архитектурный памятник, расположен-ные здесь здания были основательно реконструированы итщательно отреставрированы. В двух небольших деревен-ских церквях XVI в. Панагии Феотоку и св. Георгия Перахо-ритиса сохранились оригинальные настенные росписи.

ЦЕРКОВЬ CВ. НИКОЛАЯ ПОДКРЫШЕЙ («ТИС СТЕГИС»)

Храм ранее был частью монастыря. Он находится примернов пяти километрах от деревни Какопетря и считается однимиз самых значительных памятников византийской эпохи наКипре и внесен в список всемирного культурного наследия,охраняемого ЮНЕСКО. Церковь получила свое название «тисстегис» (под крышей), поскольку имеет двойную черепич-ную крышу. Роспись церковных стен была выполнена в XI –XVII вв.

Page 100: Cyprus 10000 years of history and civilisation

история и цивилизация длиною 10000 лет

ТРООДОС - Церковь Панагии Подиту (деревня Галата)98ТР

ОО

ДО

С

Page 101: Cyprus 10000 years of history and civilisation

Церковь Панагии Подиту (деревня Галата) - ТРООДОС 99

история и цивилизация длиною 10000 лет

ТРО

ОД

ОС

Page 102: Cyprus 10000 years of history and civilisation

история и цивилизация длиною 10000 лет

ТРООДОС - ДОСТОПРИМЕЧАТЕЛЬНОСТИ100

ДЕРЕВНЯ ГАЛАТА

Церковь Панагии Подиту

WO

RL

DH

ERITAGE ñ PATRIM

OINE

MO

ND

IALñ

PA

TRIMONIO MUNDIALñ

Церковь Панагии Подиту

ЦЕРКОВЬ ПАНАГИИ АСИНУ (ФОРВИОТИССЫ) Храм Панагии Асину включена в список всемирного культурного наследия ЮНЕСКО. Это небольшое сооружение, освященноев честь Пресвятой Богородицы, в котором сохранились настенные росписи, датируемые XII - XVII вв. Они относятся к числунаиболее ценных из всего византийского живописного наследия на Кипре. Название свое церковь получила от переселенцевиз древнегреческого города Асину.

Дер. Никитари Телефон: 99830329

WO

RL

DH

ERITAGE ñ PATRIM

OINE

MO

ND

IALñ

PA

TRIMONIO MUNDIALñ

ТРО

ОД

ОС

В деревне Галата и ее окрестностях находятся четыре церкви, расписанные уникальными фресками.

Самая известная из них – построенная в 1502 году церковь Панагии Подиту. Она находится неподалеку от деревенской околицы ипрежде была частью небольшого монастыря. Сохранившиеся здесь настенные росписи выполнены в итало-византийском стиле,который распространился на Кипре в конце XV в. Эта церковь включена в список всемирного культурного наследия ЮНЕСКО.

Церковь в честь архангела Михаила или Панагии Феотоку стоит неподалеку от храма Панагии Подиту с 1514 года и тогда же былаукрашена фресками в поствизантийском стиле.

Храм св. Созомена расположен в старой части деревни. Он был возведен в начале XVI в., расписан в том же стиле .Договоритвся о посещении следует заблаговременно по тел. 22 922394, 99 985049.

Церковь св. Параскевы совсем невелика. Она стоит у дороги, ведущей от деревни Галата в деревню Какопетря, и интересна своимифресками XVI в.

Еще одно интересное место, которое стоит посетить в деревне Галата, - отреставрированный старый постоялый двор «Хани Кал-льянон».

Page 103: Cyprus 10000 years of history and civilisation

ДОСТОПРИМЕЧАТЕЛЬНОСТИ - ТРООДОС 101

история и цивилизация длиною 10000 лет

ЗАПАДНЫЕ РАЙОНЫ

Педулас – это курортное местечко в горах, известное какцентр производства и переработки черешни. Здесь можноосмотреть деревенские церкви, в том числе, храм архан-гела Михаила, побывать в византийском музее и музее на-родного искусства.

1. Церковь архангела Михаила ивизантийский музейРасписная церковь архангела Михаила расположена в ниж-ней части деревни. Она была построена в 1474 г. и включенав список объектов всемирного культурного наследия ЮНЕ-СКО. Сооружение крыто двускатной двойной черепичнойкрышей, что типично для церквей Троодоса. Росписи стенвыполнены местным живописцем в поствизантийскомстиле, который был распространен на острове до начала ве-нецианского правления.В музее, расположенном рядом с церковью, выставленыиконы и великолепные образцы церковной утвари, дати-руемые XII – XIX вв. Все экспонаты музея собраны здесь изхрамов деревенского прихода.

Телефон: 22952140, 99348751

WO

RL

DH

ERITAGE ñ PATRIM

OINE

MO

ND

IALñ

PA

TRIMONIO MUNDIALñ

ДОЛИНА МАРАТАСА

ДЕРЕВНЯ ПЕДУЛАС

Один из самых красивых районов Кипра славится своими черешневыми садами. Она расположена на западных склонахгорного массива Троодоса. Здесь находятся живописные деревеньки – Калопанайотис, Мутуллас, Педулас. Доехать сюдаможно как с севера, дорогой Никосия – Эвриху – Троодос, так и с юга от Лимассола через Платры и Продромос.

2. Музей народного искусстваЭкспонаты музея народного искусства рассказывают об образе жизни, обычаях, традициях и истории деревень долины Ма-ратаса. Здесь выставлены традиционные для сельской местности предметы – деревенская одежда, деревянная утварь,украшенная резьбой, и другие экспонаты, связанные с домашним обиходом и сельским хозяйством.

ТРО

ОД

ОС

Телефон: 22952704

Page 104: Cyprus 10000 years of history and civilisation

Церковь Панагии Мутулла

Небольшая часовня XIII века с крутой двускатной деревянной крышейи фресками, датируемыми 1280 годом, внесена в список объектов все-мирного культурного наследия ЮНЕСКО. В деревне Мутуллас сохранилсятрадиционный народный промысел – изготовление резных деревян-ных форм для выпечки хлеба.

история и цивилизация длиною 10000 лет

ТРООДОС - ДОСТОПРИМЕЧАТЕЛЬНОСТИ102

69 км от Никосии Телефон: 99476149

Среди достопримечательностей живописной деревни Калопанайотис – монастырь св. Иоанна Лампадиста с музеем и це-лебные сероводородные источники. Монастырь св. Иоанна Лампадиста и музей византийских икон

Храм ранее существовавшего здесь монастыря представляет собой комплекс из трех зданий под одной общей черепичнойкрышей: свт. Ираклидия, св. Иоанна Лампадиста и часовня Акафиста Пресвятой Богородицы (латинская часовня). Монастырьвнесен в список объектов всемирного культурного наследия ЮНЕСКО.

Церковь свт. Ираклидия была построена в XI в., а фрески относятся к XIII – XVI вв. Особый интерес представляет иконостас,украшенный изображениями диковинных зверей, геральдических лузиньянских львов и двуглавых византийских орлов.

Церковь cв. Иоанна Лампадиста была построена в 1731 г. Здесь под узкой северной аркой сохранилась его гробница XII в., ав нише находится глава. Икона святого датируется 1543 годом.

В латинской часовне Акафиста представлены настенные росписи, иллюстрирующие акафист Богородице и выполненные витало-византийском стиле.

Рядом с монастырем расположен очень интересный музей византийских икон.

WO

RL

DH

ERITAGE ñ PATRIM

OINE

MO

ND

IALñ

PA

TRIMONIO MUNDIALñ

ДЕРЕВНЯ МУТУЛЛАС

Телефон: 22952341

ДЕРЕВНЯ КАЛОПАНАЙОТИС

ТРО

ОД

ОС

WO

RL

DH

ERITAGE ñ PATRIM

OINE

MO

ND

IALñ

PA

TRIMONIO MUNDIALñ

Page 105: Cyprus 10000 years of history and civilisation

ДОСТОПРИМЕЧАТЕЛЬНОСТИ - ТРООДОС 103

история и цивилизация длиною 10000 лет

МОНАСТЫРЬ КИККОС И МУЗЕЙ Свято-Киккская обитель – известный и богатый кипрский мужской ставропигиальный монастырь. Он был основан в концеXI – начале XII века во имя Пресвятой Богородицы. Здесь в главном монастырском храме находится икона, которую, согласнопреданию, написал апостол и евангелист Лука. На ней – красивый серебряный оклад с золочением.

При монастыре находится музей, в котором представлена бесценная коллекция икон, храмовой и богослужебной утвари, ма-нускриптов и других старинных экспонатов. Здесь же хранится и часть древнего иконостаса, сделанная из черепаховых пан-цирей, инкрустированная перламутром. В нем раньше пребывала чудотворная Киккская икона Божией Матери Елеуса.

Престольный праздник монастыря – 8 сентября.

Первый президент Республики Кипр архиепископ Макариос III в отрочестве был послушником этой обители. Согласно заве-щанию, он был похоронен на вершине Киккской горы, которая называется Трони.

16 км от дер. Педулас Телефон: 22942736

Монастырь Троодитисса находится в очень красивом местесреди сосновых и кедровых деревьев. Он был основан в XIIв. Современный храм построен в 1731 году. В нем хранитсячудотворная икона Божией Матери, привезенная на Кипр,как предполагается, в период иконоборчества из МалойАзии. Монастырь открыт для посещения паломников.

МОНАСТЫРЬ ТРООДИТИССА

5 км от дер. Платрес

ТРО

ОД

ОС

Page 106: Cyprus 10000 years of history and civilisation

история и цивилизация длиною 10000 лет

МАРШРУТЫ104

МАРШРУТЫВИЗАНТИЙСКИЙ МАРШРУТ

o

dria PlatresAgros

a

Solea

Pitsilia

i

Peristerona

Astromeritis

Geroskipou

Kouklia

PAFOS

LEFKOSIA(Nicosia)

Храм Панагии Арака

Храм Панагии Подиту

Храм свт. Николая

Храм Панагии Асину

Храм Честного Креста

Nikitari

Храм ПреображенияХрам арх. Михаила

Agios NikolaosMandria

Kedares

Nikokleia

Platres

Laneia

Alassa

Agros

Marathasa

Solea

Pitsilia

Polis

Troodos

Мон. св. Иоанна Лампадиста

Храм Панагии Мутула

KykkosStavros tis Psokas

Храм Честного Креста Агиасмати1

2

3

45

67

8

9

10

LEMESOS(Limassol)

Посетите знаменитые византийские церкви Кипра, известные своими редкими иконамии фресками. Десять из этих византийских храмов внесены в список объектов всемир-ного культурного наследия ЮНЕСКО. Затерянные в горах Троодоса среди великолеп-ных пейзажей долин Маратаса, Солеа и Пициля, они произведут на Вас неизгладимое

впечатление.

WO

RL

DH

ERITAGE ñ PATRIM

OINE

MO

ND

IALñ

PA

TRIMONIO MUNDIALñ

СЕТЬ ДОРОГ

ПИЦИЛЯ1. Храм Честного Креста Агиасмати2. Храм Преображения3. Храм Честного Креста4. Храм Панагии Арака

СОЛЕА5. Храм свт. Николая6. Храм Панагии Подиту7. Храм Панагии Асину

МАРАТАСА8. Мон. св. Иоанна Лампадиста9. Храм Панагии Мутула10. Храм apx. Миxaила

ТЕРРИТОРИЯ ТУРЕЦКОЙ ОККУПАЦИИ С 1974 ГОДА

Коралловыйзалив

Page 107: Cyprus 10000 years of history and civilisation

МАРШРУТЫ 105

история и цивилизация длиною 10000 лет

ТУРИСТИЧЕСКИЙ МАРШРУТ «ПУТИ АФРОДИТЫ»

Amathous

Polis

Geroskipou

Palaipafos

(Kouklia)

Petra tou Romiou

Akamas

LARNAKA

LEMESOS(Limassol)

PAFOS

LEFKOSIA(Nicosia)

TamassosIdalion

Lempa

Kition

Agia Napa

Пройдите по следам Афродиты, олимпийской богини любви и красоты, в древности – покровитель-ницы Кипра. Маршрут «Пути Афродиты» пролегает по местам, связанным с культом богини, такими, какПалеапафос (Кукля), Амафунта, Курион, и включает памятники истории и музеи, в которых хранятся ар-хеологические артефакты из святилищ Афродиты. Окунитесь в историю, культуру и мифологию антич-ного Кипра, узнайте все о рождении Афродиты, связанных с этим культом легендах, обрядах, а такжерастениях и раковинах моллюсков, которые были частью языческих ритуалов древности.

СЕТЬ ДОРОГ

ТЕРРИТОРИЯ ТУРЕЦКОЙ ОККУПАЦИИ С 1974 ГОДА

Мыс Арнаути

Купель Афродиты

Святилище Афродиты

Место рождения Афродиты

Античный город-государство

Античный город-государство

СОЛЯНОЕ ОЗЕРО

Мыс Греко

Мыс Аспрон

Page 108: Cyprus 10000 years of history and civilisation

ХРИСОХУ

купельАфродиты

ПанагияХрисороятисса

Maa

Гурри

АМАТУС

КОЛОССИКУРИОН

КЕРИНЬЯ

Тамассос

ЭПИСКОПИ

АКРОТИРИ

МОРФУ

† †

ХАЙФААЛЕКСАНДРИЯ

КРИТ, РОДОС, ПИРЕЙ

БЕ

ЙР

УТ

Хирокития

† АГИОСМИНАС

СВЯТИЛИЩЕ АФРОДИТЫ

ПИРГОСПОМОС

ПОЛИС

мыс Арнаутис

НЕО ХОРИО

ДРУША

КАТИКАСЛАСА

ФИТИ

КЕДРОВАЯДОЛИНА

ГЕРАКЕС

ПАНО ПАНАГИЯ

СТРУМПИПЕГИЯАгиосНеофитос

ЛЕМПА

АГИОС НИКОЛАОС

МАНДРЯ

КЕДАРЕСАРСОС

ОМОДОС

ВАСАВУНИ

ТРОДИТИССА

ПЛАТРЕС

ЛАНЯ

ЛОФУ

КИЛАНИ

АГРОС

КИПЕРУНТАПЕДУЛАС

КАКОПЕТРИЯ

НИКИТАРИ

ПАЛЕХОРИМахерас

КОРНОС

НИСУ

ЛАЧАДЕФТЕРА

КЛИРУ

ПЕРИСТЕРОНА

СТАВРОВ

М

КОФИНУ

КАРАВАС

ЛИВЕРА

мыс Кормакитис

ГЕРОСКИПУ

ТимиКУКЛЯ

ПИССУРИ

мыс Аспру

КОРАЛЛОВЫЙ

Международный аэропортПафоса

Петра ту Ромиу(место рождения Афродиты)

АЛАССА

ПОЛЕМИДИЯ

мыс Зевгари

ЗИГИ

Пляж Калимнос(Гавернос Бич)

АСТРОМЕРИТИС

мыс ГАТА

СОЛЯНОЕОЗЕРО

АРГАКААКАМАС

ВАЛВА

ПЕРА

АГИОСИРАКЛИДИОС

ФИКАРДУ

СТАВРОСТИС ПСОКАС

ПЕЛЕНДРИ

ПАНАГИЯКИККУ

ГЕРМАСОЙЯ

КАТО ЛЕФКАРАПАНО ЛЕФКАРА

СВЯТИЛИЩЕАПОЛЛОНА ИЛАТИСА ЛЕМЕСОС

(ЛИМАССОЛ)

ПАФОС ТЕНТА

ЛИСОС

БЕЛЛАПАЙСАГИОС

ИЛАРИОН

А

ЛЕФКОС(НИКОСИ

МИРТУ

Ламбуса

Буфавент

ТЕРРИТОРИЯ ТУРЕЦКОЙ ОККУП

ВУНИ

СОЛИ

ЛАЧИПЕРИСТЕРОНА

ТРООДОС

ГАЛАТА

АСИНУ

МОРФУ

КАРАВОСТАСИ

ЗА

ЛИ

В

ЗАЛИВ

ЗАЛИВ

ЗАЛИВ

ЗАЛИВ

ЕВРОПА

АФРИКА

АТЛА

НТИЧЕСКИЙ ОКЕАН

СРЕДИЗЕМНОЕ МОРЕ

АЗИЯ

КИПР

Page 109: Cyprus 10000 years of history and civilisation

мыс АПОСТОЛОС АНДРЕАС

ЬЯ

Ризокарпазо

ФА

МА

ГУСТА

Л

АРНАКА

СОЛЯНОЕОЗЕРО

НИСУ

ЛАЧА

СТАВРОВУНИ

ЛИМПЬЯ

КИТИ

МАЗОТОС

КОФИНУ

ЛИОПЕТРИ

КСИЛОФАГУ

мыс ПИЛА

ДЕРИНЬЯ

ПАРАЛИМНИ

АЙЯ - НАПАПРОТАРАС

мыс ГРЕКО

Международный аэропорт Ларнаки

мыс ЭЛЕААГИОС АМВРОСИОС

носч)

мыс КИТИУ

ДАВЛОС

ФКАРААРА

ХАЛАСУЛТАН

ТЕККЕ

АММОХОСТОС(ФАМАГУСТА)

ЛАРНАКА

АПАЙС Агиос Эпиктитос

ЛЕФКОСИЯ(НИКОСИЯ)

Буфавенто

Ялуса

Лефконико

Й ОККУПАЦИИ С 1974 ГОДА

Трикомо

САЛАМИСЭнгоми†

АПОСТОЛОСВАРНАВАС

КАНТАРА

АПОСТОЛОСАНДРЕАС

ПЕНТАДАКТИЛОС

КАРПАСИЯ

СОТИРА

ЗАЛ

ИВ

ЗА

ЛИ

В

УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ

РАССТОЯНИЯ

ЛЕМЕСОС

ПАФОСЛАРНАКА

ТРООДОСАЙЯ НАПА

ПОЛИСПАРАЛИМНИ

ЛЕФКОСИЯ80 ЛЕМЕСОС

152 72 ПАФОС47 70 142 ЛАРНАКА80 51 123 121 ТРООДОС81 107 184 41 163 АЙЯ НАПА

188 108 37 177 160 220 ПОЛИС85 111 178 44 158 5 219 ПАРАЛИМНИ

КИПР

ЦЕРКОВЬ, МОНАСТЫРЬ

МЕСТА АРХЕОЛОГИЧЕСКИХ РАСКОПОК

ГОРОД

ДЕРЕВНЯ

ГЛАВНАЯ ДОРОГА

СКОРОСТНАЯ ТРАССА

ГРАНИЦА ТЕРРИТОРИИТУРЕЦКОЙ ОККУПАЦИИ

Page 110: Cyprus 10000 years of history and civilisation

ОФИСЫ КОТ108

история и цивилизация длиною 10000 лет

КИПРCYPRUS TOURISM ORGANISATION19, Leoforos LemesouP.O. Box 24535, CY 1390 Lefkosia (Nicosia)Tel. 22 691100, Fax: 22 331644E-mail: [email protected]

РОССИЙСКАЯ ФЕДЕРАЦИЯКИПРСКАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ ТУРИЗМА

121069, Москва, Поварская ул., д. 9, стр. 2, Тел: 007 495 223 9684Факс: 007 495 744 2955E-mail: [email protected]

191123, Санкт-Петербург, ул. Фурштадтская, д. 27Тел: 007-812-332-58-08, Факс: 007-812-332-58-09E-mail: [email protected]

ВЕЛИКОБРИТАНИЯ CYPRUS TOURIST OFFICE17, Hanover Street London W1S 1YPTel. 0207 569 8800, Fax: 0207 499 4935E-mail: [email protected]

ИРЛАНДИЯCYPRUS TOURISM ORGANISATION71, Lower Leeson Str., Dublin 2Tel. 00 353-1-6629269, Fax: 00 353-1-6629270E-mail: [email protected]

ИТАЛИЯENTE NAZIONALE PER IL TURISMO DI CIPROVia Santa Sofia 6, 20122 MilanoTel. 02 58 31 98 35, 02 58 30 33 28Fax: 02 58 30 33 75E-mail: [email protected]

ГЕРМАНИЯFREMDENVERKEHRSZENTRALE ZYPERNФРАНКФУРТZeil 127 - 60313 FrankfurtTel. (069) 25 19 19, Fax: (069) 25 02 88E-mail: [email protected]

БЕРЛИНWallstr. 27, 10179 BerlinTel. 0 30-23 45-75 90, Fax: 0 30-23 45-75 92E-mail: cto_berlin@t—online.de

АВСТРИЯZYPERN TOURISMUSParkring 20, A–1010 WienTel. (01) 513 18 70, Fax: (01) 513 18 72E-mail: [email protected]

ФРАНЦИЯOFFICE DU TOURISME DE CHYPRE15, Rue de la Paix, 75002 ParisTel. (01) 42 61 42 49, Fax: (01) 42 60 48 53E-mail: [email protected]

БЕЛЬГИЯOFFICE DU TOURISME DE CHYPRE DIENST VOOR TOERISME VAN CYPRUSAvenue de Cortenbergh 61, KortenberglaanB-1000 Bruxelles/BrusselTel. 02/735.06.21, Fax: 02/735.66.07E-mail: [email protected]

НИДЕРЛАНДЫ CYPRUS VERKEERSBUREAUKeizersgracht 424 11, 1016 GC AmsterdamTel. (020) 624 4358, Fax: (020) 638 3369E-mail: [email protected]

ПРЕДСТАВИТЕЛЬСТВА КИПРСКОЙ ОРГАНИЗАЦИИ

Page 111: Cyprus 10000 years of history and civilisation

ОФИСЫ КОТ 109

история и цивилизация длиною 10000 лет

ПРЕДСТАВИТЕЛЬСТВА КИПРСКОЙ ОРГАНИЗАЦИИ ШВЕЦИЯCYPERNS TURISTRÅDSveavägen 66,111 34 StockholmTel. (08) 10 50 25, Fax: (08) 10 64 14E-mail: [email protected]

ФИНЛЯНДИЯKYPROKSEN MATKAILUTOIMISTOAleksanterinkatu 48B, 00100 HelsinkiTel. (0) 9-476 09 100, Fax: (0) 9-476 09 120E-mail: [email protected]

ГРЕЦИЯCYPRUS TOURISM ORGANISATION

Voukourestiou 38, Kolonaki, Athens 10673Tel. (210) 36 10 178, (210) 36 10 057Fax: (210) 36 44 798E-mail: cto–[email protected]

37 Nikis Ave., Thessaloniki 54013, P.O.Box 50046Tel. 00 2310-242880, Fax: 00 2310-286881E-mail: [email protected]

ШВЕЙЦАРИЯFREMDENVERKEHRSZENTRALE ZYPERNGottfried Keller – Strasse 7, CH-8001 ZürichTel. (+4144) 262 3303, Fax: (+4144) 251 2417Geneva: Tel: (+4122) 741 33 03E-mail: [email protected]

СОЕДИНЕННЫЕ ШТАТЫ АМЕРИКИCYPRUS TOURISM ORGANIZATION13 East, 40th Str., New York, NY 10016Tel. (00 1212) 683–5280Fax: (00 1212) 683–5282E-mail: [email protected]

ИЗРАИЛЬCYPRUS TOURISM ORGANISATIONTop Tower-14th floor, Dizengoff Centre50 Dizengoff Str., - Tel-Aviv 64332Tel. 00-972-3-52 57 442Fax: 00-972-3-52 57 443E-mail: [email protected]

ВЕНГРИЯCIPRUSI IDEGENFORGALMI HIVATALH-1051 Budapest, Dorottya Str. 3. III floorTel. 00-36-1-266 6044, Fax: 00-36-1-266 6043E-mail: [email protected]

ПОЛЬШАCYPRYJSKA ORGANIZACJA TURYSTYCZNAUl Piekna 20, 00549 WarszawaTel.+ 48 22-827 90 36, Fax: + 48 22-827 90 34E-mail: [email protected]

ЧЕХИЯKYPERSKÁ ORGANIZACE CESTOVNÍHORUCHU Václavské námĕsti, 1282/51, 110 00 Praha 1 Tel. 00-420-224 281 285Fax: 00-420-224 281 286E-mail: [email protected]

БЛИЖНИЙ ВОСТОК И СТРАНЫ ПЕРСИД-СКОГО ЗАЛИВАCYPRUS TOURISM ORGANISATIONAl Ghurair Center, Office Tower, No 436BP.O.Box 94670, Deira, Dubai, UAETel. (009714) 2277637, Fax. (009714) 2277638E-mail: [email protected]

Page 112: Cyprus 10000 years of history and civilisation

ОФИСЫ КОТ110

история и цивилизация длиною 10000 лет

Никосия (Лефкосия) Лаики ГитоняТел. 22 67 42 64

Лимассол (Лемесос)Тел. 25 36 27 56

ГермасойяТел. 25 32 32 11

Порт ЛимассолаТел. 25 57 18 68

ЛарнакаТел. 24 65 43 22

Международный аэропорт ЛарнакиТел. 24 00 83 68

ПафосТел. 26 93 28 41

Като ПафосТел. 26 93 05 21

Международный аэропорт ПафосаТел. 26 00 73 68

ПолисТел. 26 32 24 68

Айа НапаТел. 23 72 17 96

Паралимни-ПротарасТел. 23 83 28 65

ПлатресТел. 25 42 13 16

Информационные офисы Кипрской организации туризма

Page 113: Cyprus 10000 years of history and civilisation

ПРИМЕЧАНИЕ 111

история и цивилизация длиною 10000 лет

С первого января 2008 года официальнойденежной единицей Республики Кипр являетсяевро.

Издатель: Кипрская организация туризма

Автор текста исторического содержания: д-р София Антониаду

Редактор русского издания: д-р Федор Лавриков

Фото: Кипрская организация туризма, Image of Cyprus Ltd,Музей Кипра - департамент древностей, Action Photo Archive,Handicraft Centre, Bank of Cyprus Cultural Foundation,Илиас Илиадис

Оформление: Square Dot Ltd

Печать: cassoulides MASTERPRINTERS

ISBN: 978-9963-44-120-4

РУССКИЙ - RUSSIAN 09/2011

Вся информация, содержащаяся в данном издании,уточнена на момент подписания его в свет.

П Р И М Е Ч А Н И Е

Page 114: Cyprus 10000 years of history and civilisation

Информация о Кипре в сети Интернетwww.visitcyprus.com

Официальный веб-сайт Кипрской организации туризма содержит подробную информацию обосновных достопримечательностях Кипра, а также карты, постоянно обновляемый перечень

предстоящих событий, путеводитель по гостиницам, фотографии, рекомендации по организа-ции поездок на Кипр и разнообразные варианты маршрутов. Вы также найдете перечень туро-

ператоров, организующих поездки на Кипр, информацию о проводимых конференциях,специальные предложения и много другой полезной информации.

Page 115: Cyprus 10000 years of history and civilisation

CTO COVER 10000 RUSS:Layout 1 20/12/2011 11:15 ΠΠ Page 5

Page 116: Cyprus 10000 years of history and civilisation

110 12 11

CTO COVER 10000 RUSS:Layout 1 20/12/2011 11:17 ΠΠ Page 2