ModelS/ModeloS ❍ BLC18750DMS ❍ BLC18750DB ❍ BLC18750DMB CYCLONE ® 8-SPEED DIGITAL BLENDER LICUADORA DIGITAL DE 8 VELOCIDADES For online customer service and to register your product go to www.prodprotect.com/applica CustomerCare Line: USA/Canada 1-800-231-9786 Mexico 01-800 714-2503 Accessories/Parts (USA / Canada) Accesorios/Partes (ee.UU / Canadá) 1-800-738-0245
21
Embed
CYCLONE 8-SPEED DIGITAL BLENDER LICUADORA DIGITALuseandcaremanuals.com/pdf/BLC18750DMS.pdf · CYCLONE® 8-SPEED DIGITAL BLENDER LICUADORA DIGITAL DE 8 VELOCIDADES For online customer
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
DIGITAL BLENDERLICUADORA DIGITAL DE �8 VELOCIDADES
Foronline customer service andtoregisteryourproductgoto www.prodprotect.com/applica
CustomerCare Line:USA/Canada1-800-231-9786Mexico
01-800714-2503Accessories/Parts (USA/Canada)
Accesorios/Partes (ee.UU/Canadá)1-800-738-0245
� �
Please Read and Save this Use and Care Book.
IMPORTANT SAFEGUARDSWhenusingelectricalappliances,basicsafetyprecautionsshouldalwaysbefollowed,includingthefollowing:❍Readallinstructionsbeforeusing.❍Toprotectagainstriskofelectricalshockdonotimmersecord,plugsorapplianceinwaterorotherliquid.
TAMPER-RESISTANT SCREWWarning: This appliance is equipped with a tamper-resistant screw to prevent removal of the outer cover. To reduce the risk of fire or electric shock, do not attempt to remove the outer cover. There are no user-serviceable parts inside. Repair should be done only by authorized service personnel.
This symbol is placed near information that requires your special attention.
ENG
LISH
� �
† �. Lid cap (Part# BLC�87�0-0�) † �. Lid (Part# BLC�87�0-0�) † �. Perfect Pour™ blending jar 6 cups / �8 oz. / ���0 ml (Part# BLC�87�0-0�) �. Handle † �. Gasket (Part# BLC�87�0-0�) † 6. Blade assembly (Part# BLC�87�0-0�) † 7. Jar base (Part# BLC�87�0-06) 8. Stability interlock system 9. Blender base �0. Control panelNote: † indicatesconsumerreplaceable/removableparts
Product may vary slightly from what is illustrated.
�. Digital display�. MODE indicator lights�. MODE button�. Scroll Up / Scroll Down buttons�. START/STOP button 6. POWER button
CONTROL PANEL
18
B
A
ENG
LISH
6 7
USING YOUR BLENDER1.MakesureapplianceisoFF.2. Placefoodstobeblendedintojar.3. Placelidonjar;makesurelidcapisinplace.Important: Do not remove lid while blender is running.4. Plugpowercordintostandardelectricaloutlet.Note:Wheninuse,donotleaveblenderunattended.Whenusinghardfoods,suchasice,cheese,nutsandcoffeebeans,keeponehandonlidtokeepblenderinplace.5. PressPoWeRbutton.Selectspeedandfunctionfollowingdirectionsbelow.6.Whenfinished,pressSTART/SToPbutton.Makesurebladeshavecompletelystoppedbeforeattemptingtoremoveblendingjarfrombase.
USING MODE FUNCTIONWhenblenderispluggedinandPoWeRbuttonispressed,speedwillbeshownat1ondisplayincenterofcontrolpanelandredlightbelowSPeedindicatorlightinModesectionofcontrolpanelwillflash (G).
How to UseThisunitisforhouseholduseonly.GETTING STARTED• Removeallpackingmaterialandanystickersfromtheproduct.• Pleasegotowww.prodprotect.com/applicatoregisteryourwarranty.• WashallremovablepartsasinstructedinCAReANdCleANINGsectionofthismanual.
Important: This blender has an intelligent system that automatically shuts off the appliance after � minutes for speeds � to �8 and after �0 seconds for the PULSE and CRUSH functions. If this occurs, the LED display shows "EE"; unplug the unit and wait �0 seconds (C).
BLENDER JAR ASSEMBLY1. Turnblenderjarupside-downandplaceflatoncountertoporworksurface.2. Putthegasketontopofthebladeassembly.3. Placethebladeassemblywithgasketinbottomopeningofthejar,withbladesdown.
Note:Torunblenderlongerthan60secondsorifmixtureneedsmoreblendingonceblenderhasstopped,press buttontoselectadditionaltimedesiredandpressSTART/SToPbuttontoresumeblending.Important: If SPEED is selected first and then TIME is selected, visual display will show the time countdown as blender runs. Otherwise, countdown will not be shown.USING PULSE (K)Usethisfunctionforblendingthickmixtures,suchassmoothies,powerdrinksandmilkshakes.1. Press / buttonstoselectthespeedthatbestsuitsyourtask.digitaldisplaywillshowthenumberofthespeedselected.
ADDING FOODS WHILE BLENDER IS RUNNINGopenlidcaptoaddingredientswhileblenderisrunning.droporpouringredientsthroughopening.(M)Important: Do not remove lid while blender is running.
BLENDING TIPS AND TECHNIQUES• Cutfoodintopiecesnolargerthan¾-inchforuseinblender.• Whenpreparingfoodsthathaveseveraldifferentkindsofingredients,alwaysaddliquidingredientsfirst.
Important: DO NOT place any of the following in blender:• largepiecesoffrozenfoods• Toughfoodssuchasrawturnips,sweetpotatoesandpotatoes• Bones• Hardsalami,pepperoni• Boilingliquids(coolfor5minutesbeforeplacinginblendingjar)
Several other DONT'S:• donotoperateblenderwithoutthelidonblendingjar.• donotstorefoodsinblendingjar.• donotoverfillblender.(Blenderismoreefficientwithless,rather
Tasks NOT recommended for the blender:• Whippingcream• Beatingeggwhites• Mixingdough• Mashingpotatoes• Grindingmeats• extractingjuicefromfruitsandvegetables
Care and CleaningThisproductcontainsnouserserviceableparts.Referservicetoqualifiedservicepersonnel.CLEANING1. Beforecleaning,turnoffandunplugtheappliance.2. liftthejarbythehandleofftheblenderbase.3. Removejarbasebyturningitcounterclockwiseuntilloose.4. Removethegasketandthebladeassembly.Caution: Blades are sharp, handle carefully.5. Removelidandlidcap.6.Washremovablepartsbyhandorinthedishwasher.Placethejaronthebottomrackandtherestofthepartsonthetoprackonly.
Helpful Tip:•Forquickcleanup,combine1cuphotwateranddropofliquiddishsoapinblendingjar.•Coverandblendonanyspeedfrom1–4forabout30seconds.•discardliquidandrinsethoroughly.Important:• Do not place the jar parts in boiling liquids.• Do not immerse the base in liquid. Wipe the unit base with a damp cloth and
dry thoroughly.• Remove stubborn spots by rubbing with a damp cloth and nonabrasive
PEA AND POTATO BISQUE1smallonion,chopped2mediumclovesgarlic,minced2tbsp.butterormargarine4cupschickenbrothorstock2cupscubedpeeledpotatoes½tsp.groundginger½tsp.salt¼tsp.blackpepper1½cupsfrozenpeas¼cuplooselypackedparsleyleaves½cupheavycreamInmediumsaucepan,cookonionandgarlicinbutterovermediumheatuntiltender.Addchickenbroth,potatoesginger,saltandpepper.Bringtoboil.Coverandsimmer8minutes.Addpeasandparsley;continuecookinguntilpotatoesaretender.Removefromheatandletstandatleast5minutes.Spoonabout2½cupsofsoupmixtureintoblendingjar.Coverandremovelidcap;replaceitajarwithopensidefacingaway.Coverlidwithcloth.Blendonspeed3untilcreamyandsmooth.Pourintomeasuringcup.Repeatwithremainingmixtureuntilallispureed.Returnsouptosaucepan;stirincream.Heat,stirring;donotallowbisquetoboil.Servewithdollopofsourcreamoryogurt,ifdesired.Garnishwithadditionalchoppedparsley.Makesabout6½cups.
ENG
LISH
�6 �7
ENG
LISH
NEED HELP?Forservice,repairoranyquestionsregardingyourappliance,calltheappropriate800numberoncoverofthisbook.PleaseDO NOTreturntheproducttotheplaceofpurchase.Also,pleaseDO NOTmailproductbacktomanufacturer,norbringittoaservicecenter.Youmayalsowanttoconsultthewebsitelistedonthecoverofthismanual.Two-Year Limited Warranty(Applies only in the United States and Canada)What does it cover?• Anydefectinmaterialorworkmanshipprovided;however,Applica’sliabilitywillnotexceedthepurchasepriceofproduct.
For how long?• Twoyearsafterdateofpurchase.What will we do to help you?• Provideyouwithareasonablysimilarreplacementproductthatiseitherneworfactoryrefurbished.
How do you get service?• Saveyourreceiptasproofofdateofsale.• Visittheonlineservicewebsiteatwww.prodprotect.com/applica,orcalltoll-free1-800-231-9786,forgeneralwarrantyservice.
• Ifyouneedpartsoraccessories,pleasecall1-800-738-0245.What does your warranty not cover?• damagefromcommercialuse• damagefrommisuse,abuseorneglect• Productsthathavebeenmodifiedinanyway• Productsusedorservicedoutsidethecountryofpurchase• Glasspartsandotheraccessoryitemsthatarepackedwiththeunit• Shippingandhandlingcostsassociatedwiththereplacementoftheunit• Consequentialorincidentaldamages(Pleasenote,however,thatsomestatesdonotallowtheexclusionorlimitationofconsequentialorincidentaldamages,sothislimitationmaynotapplytoyou.)
How does state law relate to this warranty?• Thiswarrantygivesyouspecificlegalrights.Youmayalsohaveotherrightsthatvaryfromstatetostateorprovincetoprovince. isaregisteredtrademarkofTheBlack&deckerCorporation,
Por favor lea este instructivo antes de usar el producto.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDADCuandoseutilizanaparatoseléctricos,siempresedeberespetarciertasmedidasdeseguridad,incluyendolassiguientes:❍Porfavorleatodaslasinstrucciones.❍Afindeprotegersecontraelriesgodeunchoqueeléctrico,nosumerjaelcable,losenchufesnielaparatoenaguanienningúnotrolíquido.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES.Este aparato eléctrico es para uso doméstico únicamente.
ENCHUFE POLARIZADO (Solamente en los modelos de ��0V)esteaparatocuentaconunenchufepolarizado(uncontactoesmásanchoqueelotro).Afindereducirelriesgodeunchoqueeléctrico,esteenchufeencajaenuntomacorrientepolarizadaenunsolosentido.Sielenchufenoentraeneltomacorriente,inviértaloysiaunasínoencaja,consulteconunelectricista.Porfavornotratedealterarestamedidadeseguridad.
TORNILLO DE SEGURIDADAdvertencia: Este aparato cuenta con un tornillo de seguridad para evitar la remoción de la cubierta exterior del mismo. A fin de reducir el riesgo de incendio o de choque eléctrico, por favor no trate de remover la cubierta exterior. Este producto no contiene piezas reparables por el consumidor. Toda reparación se debe llevar a cabo únicamente por personal de servicio autorizado.
Este símbolo se encuentra junto a información que requiere atención especial.
ESPA
ÑO
L
�0 ��
�. Tapón �. Tapa �. Jarra de licuar Perfect Pour™ 6 tazas / �8 oz / � ��0 ml �. Asa �. Junta 6. Montaje de las cuchillas 7. Base de la jarra 8. Sistema de estabilidad con bloqueo 9. Base de la licuadora�0. Panel de control
PANEL DE CONTROL
�. Pantalla digital �. Luces indicadoras del modo de funcionamiento (MODE)�. Botón del modo de funcionamiento (MODE)�. Botones para aumentar o disminuir la velocidad�. Botón para encender/apagar (START/STOP)6. Botón de potencia (POWER)
Este producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado.
ESPA
ÑO
L
18
B
A
�� ��
Como usaresteproductoesparausodomésticosolamente.PASOS PRELIMINARES • Retiretodoelmaterialdeembalaje,etiquetasycalcomaníasadheridasalproducto.
Importante: Esta licuadora posee un sistema inteligente que apaga el aparato automáticamente después de � minutos para las velocidades � a �8 y después de �0 segundos para las funciones de pulsación (PULSE) y trituración (CRUSH). Si esto sucede, la pantalla digital mostrará "EE"; desconecte el aparato y espere �0 segundos (C).
ENSAMBLAJE DE LA JARRA1. Inviertalajarraycolóquelaplanasobreelmostradorosuperficiedetrabajo.2. Coloquelajuntasobreelmontajedelascuchillas.3. Coloqueelmontajedelascuchillasylajunta,enlaaperturadelfondodelajarra,conlascuchillasorientadashaciaabajo.
USO DE LA LICUADORA1. Asegúresedequeelaparatoestéajustadoalaposicióndeapagado(oFF).2.Introduzcalosalimentosenlajarradelalicuadora.3. Coloquelatapasobrelajarrayasegúresequeeltapónestébienaseguradosobrelacubierta.
Importante: Nunca retire la tapa mientras la licuadora está en funcionamiento.4. enchufeelaparatoauntomacorrienteestándar.Nota:Siempreasegúresedeestarpresentemientraslalicuadoraestáenfuncionamiento.Cuandousealimentossólidostalcomohielo,queso,nuecesogranosdecafé,coloqueunamanosobrelatapadelaparatoparamantenerlofirme.5. Presioneelbotóndepotencia(PoWeR).elijalavelocidadyelmododefuncionamiento,segúnlasinstruccionesacontinuación.
COMO USAR LA FUNCIÓN (MODE) Cuandolalicuadoraestáenchufadayunopresionaelbotóndepotencia(PoWeR),lavelocidad“1”apareceenlapantallaenelcentrodelpaneldecontrol,yunaluzindicadoradebajodelavelocidad(SPeed)brillaintermitentementeenlasecciónModedelpanel(G).
E
CUPSOZS
D
EE
C
ESPA
ÑO
L
CUPS OZS
F
G
�� ��
AJUSTE DE LAS VELOCIDADES1. Presionelosbotónes / debajodelapantalladigital,enelcentrodelpanelcentralparaelegirlavelocidadquememejorfavorezcasutarea.lapantalladigitalexhibeelnúmerodelavelocidadqueustedhaelegido(H).
encender/apagar(START/SToP)paracontinuarlicuando.Importante: Si escoge la velocidad (SPEED) y después el tiempo (TIME) la pantalla visual exhibe el recuento del tiempo. De lo contrario el recuento no aparece en la pantalla.FUNCIÓN DE PULSACIÓN (K)Useestafunciónparalicuarmezclasespesas,comobatidosdefrutas,licuadosenergéticosybatidosdeleche.
PARA AGREGAR ALIMENTOS MIENTRAS LA LICUADORA ESTÁ EN FUNCIONAMIENTO
Abraeltapóndelacubiertamientraslalicuadoraestáenfuncionamiento.Inserteoviertalosingredientesatravésdelaapertura(M).Importante: Nunca retire la tapa mientras la licuadora está en funcionamiento.
CONSEJOS Y TÉCNICAS PARA LICUAR• Cortelosalimentosentrozosdenomásde2cm(¾pulgada)antesdeintroducirlosenlalicuadora.
Importante: La tapa siempre debe permanecer en su lugar cuando la licuadora está en funcionamiento.Precaución: No coloque la jarra sobre la base de la licuadora si el motor está encendido.
o Ajusteelmodo(Mode)avelocidad(SPeed);escojalavelocidad deseada. o Cambieelmodo(Mode)acronómetro(TIMe);programeeltiempo defuncionamiento. o Presioneparaencender/apagar(START/SToP)ydejefuncionar elaparato.• Serecomiendaempezarelprocesodelicuadoenlavelocidadmásbajay,sifueranecesario,iraumentadolavelocidadprogresivamente.
Importante: NO introduzca ninguno de estos productos en la licuadora:• Trozosgrandesdealimentoscongelados• Alimentosexcesivamenteduroscomonabos,camotesopapas• Huesos• Salamiopepperoniduro• líquidoshirviendo(dejeenfriar5minutosantesdeverterenlajarra)
Cuidado y limpiezaesteproductonocontienepiezasreparablesporelconsumidor.Paraservicio,porfavorconsulteconpersonalcalificado.LIMPIEZA1. Antesdelimpiar,apagueydesenchufeelaparato.2.Agarrelajarraporelasaparaextraerladelabasedelalicuadora.3.Retirelajarrahaciéndolagirarensentidoantihorariohastaquesesuelte.4.Retirelajuntaylascuchillas.Precaución: Las cuchillas están afiladas y deben manejarse con sumo cuidado.5. Retirelatapayeltapón.6.lavelaspiezasdesmontablesamanooenunamáquinalavaplatos.Coloquejarraenlacestainferiordelamáquinayelrestodelaspiezassóloenlacestasuperior.
• Coloquelatapaymezclealavelocidad1–4duranteunos30segundos.• Tireellíquidoyaclareconabundanteagua.Importante:• No introduzca las piezas de la jarra en líquidos hirviendo.• No sumerja la base de la licuadora en líquido; límpiela con un paño
humedecido y seque bien.• Retire las manchas rebeldes frotando con un paño humedecido y un
producto no abrasivo.Nota:Sisesalpicaconlíquidoslabaseeléctrica,limpieconunpañohumedecidoysequebien.Noutilicedetergentesniestropajosabrasivosparalimpiarlaspiezasolosacabados.
¿NECESITA AYUDA?Paraservicio,reparacionesopreguntasrelacionadasalproducto,porfavorllamealnúmerodelcentrodeservicioqueseindicaparaelpaísdondeustedcomprósuproducto.Nodevuélvaelproductoalfabricante.llameolleveelproductoauncentrodeservicioautorizado.DOS AÑOS DE GARANTÍA LIMITADA(No aplica en México, Estados Unidos o Canadá)¿Qué cubre la garantía?• lagarantíacubrecualquierdefectodematerialesodemanodeobraquenohayasidogeneradoporelusoincorrectodelproducto.
¿Por cuánto tiempo es válida la garantía?• Pordosañosapartirdelafechaoriginaldecompra.¿Cómo se obtiene el servicio necesario?• Conserveelrecibooriginalcomocomprobantedelafechadecompra,comuníqueseconelcentrodeserviciodesupaísyhagaefectivasugarantíasicumpleloindicadoenelmanualdeinstrucciones.
¿Cómo se puede obtener servicio?• Conserveelrecibooriginaldecompra.• Porfavorllamealnúmerodelcentrodeservicioautorizado.¿Qué aspectos no cubre esta garantía?• losproductosquehansidoutilizadosencondicionesdistintasalasnormales.
• losdañosyperjuiciosindirectosoincidentales.¿Qué relación tiene la ley estatal con esta garantía?•estagarantíaleotorgaderechoslegalesespecíficosyelconsumidorpodríatenerotrosderechosquevaríandeunaregiónaotra.
�6 �7
Póliza de Garantía(Válida sólo para México)Duración ApplicaManufacturing,S.deR.l.deC.V.garantizaesteproductopor2añosapartirdelafechaoriginaldecompra.¿Qué cubre esta garantía?estaGarantíacubrecualquierdefectoquepresentenlaspiezas,componentesylamanodeobracontenidasenesteproducto.Requisitos para hacer válida la garantíaParareclamarsuGarantíadeberápresentaralCentrodeServicioAutorizadolapólizaselladaporelestablecimientoendondeadquirióelproducto.Sinolatiene,podrápresentarelcomprobantedecompraoriginal.¿Donde hago válida la garantía?llamesincostoalteléfono018007142503,paraubicarelCentrodeServicioAutorizadomáscercanoasudomicilioendondeustedpodráencontrarpartes,componentes,consumiblesyaccesorios.Procedimiento para hacer válida la garantíaAcudaalCentrodeServicioAutorizadoconelproductoconlapólizadeGarantíaselladaoelcomprobantedecompraoriginal,ahísereemplazarácualquierpiezaocomponentedefectuososincargoalgunoparaelusuariofinal.estaGarantíaincluyelosgastosdetransportaciónquesederivendesucumplimiento.ExcepcionesestaGarantíanoseráválidacuandoelproducto:A)Sehubieseutilizadoencondicionesdistintasalasnormales.B)Nohubiesesidooperadodeacuerdoconelinstructivodeusoqueleacompaña.
Servicio al Consumidor,VentadeRefaccionesyAccesorios
018007142503
Código de fecha / Date Code
FabricadoenlaRepúblicaPopulardeChinaImpresoenlaRepúblicaPopulardeChinaImportado por / Imported by:APPLICA AMERICAS, INC. Av.JuanBJusto637Piso10(C1425FSA)CiudadAutonomadeBuenosAiresArgentinaC.U.I.T No. 30-69729892-0
Importado por / Imported by:APPLICA MANUFACTURING, S. DE R. L. DE C. V. PresidenteMazarikNo111,1erPisoCol.ChapultepecMorales,Mexicod.Fdeleg.MiguelHidalgoCP11570MeXICoTeléfono:(55)5263-9900Del interior marque sin costo 01(800)7142503