Top Banner
Current Studies in French Linguistics Patrick Reidenbaugh University of Georgia Abecassis, Michael. 2005. The Representation of Parisian Speech in the Cinema of the 1930s. Berlin: Lang. Abeillé, Anne. 2005. Les syntagmes conjoints et leurs fonctions syntaxiques. Langages 160:42-66. Adler, Silvia. 2005. Un paramètre discursif dans l'ellipse des régimes prépositionnels. Journal of French Language Studies 15/3:219- 234. Arnavielle, Teddy. 2004. À propos du Cours de grammaire historique d'Arsène Darmesteter (revue par Léopold Sudre). Revue des Langues Romanes 108/2:467-482. Asnes, Maria. 2005. Propriétés aspectuelles des arguments internes sujets. Le Français Moderne 73/2:212-230. Badiou-Monferran, Claire. 2005. Psychomécanique et évolution de signifiant: le cas du coordonnant négatif à l'aube du français moderne. Langue Française 147:84-97. Bajric, Samir. 2005. Questions d'intuition. Langue Française 147:7- 18. Baron, Irène and Michael Herslund. 2005. Langues endocentriques et langues exocentriques: approche typologique du danois, du français et de l'anglais. Langue Française 145:35-54. Baronian, Luc. 2005. Une influence probable du créole louisianais sur le français cadien. La Linguistique 41/1:133-140. Beaulieu-Masson, Anne. 2005. "De ce point de vue, c'est vrai que t'as carrément raison": un cadre anaphorique de point de vue. Revue Romane 40/1:47-64. Berthelot-Guiet, Karine. 2003. Nom de marque et perception "fautive" du discours publicitaire. Bulletin de la Société de Linguistique de Paris 98/1:229-245. Bertrand, Christine. 2005. Note sur les additions explicatives. Revue Romane 40/1:125-136.
87

Current Studies in French Linguistics - Brian Imhoff: …hisp462.tamu.edu/CRLB/2006bibs/2006all.doc · Web viewLangue Française 146:67-83. Jones, Mari C. 2005. Some structural and

Apr 26, 2018

Download

Documents

vuonghanh
Welcome message from author
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
Page 1: Current Studies in French Linguistics - Brian Imhoff: …hisp462.tamu.edu/CRLB/2006bibs/2006all.doc · Web viewLangue Française 146:67-83. Jones, Mari C. 2005. Some structural and

Current Studies in French LinguisticsPatrick ReidenbaughUniversity of Georgia

Abecassis, Michael. 2005. The Representation of Parisian Speech in the Cinema of the 1930s. Berlin: Lang.

Abeillé, Anne. 2005. Les syntagmes conjoints et leurs fonctions syntaxiques. Langages 160:42-66.

Adler, Silvia. 2005. Un paramètre discursif dans l'ellipse des régimes prépositionnels. Journal of French Language Studies 15/3:219-234.

Arnavielle, Teddy. 2004. À propos du Cours de grammaire historique d'Arsène Darmesteter (revue par Léopold Sudre). Revue des Langues Romanes 108/2:467-482.

Asnes, Maria. 2005. Propriétés aspectuelles des arguments internes sujets. Le Français Moderne 73/2:212-230.

Badiou-Monferran, Claire. 2005. Psychomécanique et évolution de signifiant: le cas du coordonnant négatif à l'aube du français moderne. Langue Française 147:84-97.

Bajric, Samir. 2005. Questions d'intuition. Langue Française 147:7-18.

Baron, Irène and Michael Herslund. 2005. Langues endocentriques et langues exocentriques: approche typologique du danois, du français et de l'anglais. Langue Française 145:35-54.

Baronian, Luc. 2005. Une influence probable du créole louisianais sur le français cadien. La Linguistique 41/1:133-140.

Beaulieu-Masson, Anne. 2005. "De ce point de vue, c'est vrai que t'as carrément raison": un cadre anaphorique de point de vue. Revue Romane 40/1:47-64.

Berthelot-Guiet, Karine. 2003. Nom de marque et perception "fautive" du discours publicitaire. Bulletin de la Société de Linguistique de Paris 98/1:229-245.

Bertrand, Christine. 2005. Note sur les additions explicatives. Revue Romane 40/1:125-136.

Binon, Jean et al. 2005. La contribution du Dictionnaire d'apprentissage du français des affaires (DAFA), papier et électronique, à la lexicographie pédagogique. Cahiers de Lexicologie 86/2:163-198.

Blanche-Benveniste, Claire. 2004. Le singulier et le pluriel en français parlé contemporain. Bulletin de la Société de Linguistique de Paris 99/1:129-154.

Boivin, Marie-Claude. 2005. Case Theory, Dp Movement, and interpretation: a new approach to the distribution of French subnominal clitic en. Natural Language & Linguistic Theory 23/3:543-593.

Bonami, Olivier, Gilles Boyé and Jesse Tseng. 2005. Sur la grammaire des consonnes latentes. Langages 158:89-100.

Bordas, Éric. 2005. Et la conjonction resta tensive: sur le et de relance rythmique. Le Français Moderne 73/1:23-39.

Borsley, Robert D. 2005. Les coordinations relèvent-elles de la syntaxe X-barre? Langages

Page 2: Current Studies in French Linguistics - Brian Imhoff: …hisp462.tamu.edu/CRLB/2006bibs/2006all.doc · Web viewLangue Française 146:67-83. Jones, Mari C. 2005. Some structural and

160:25-41.

Bosredon, Bernard and Olivia Guérin. 2005. Le Cluny, le Champollion: d'un emploi non prototypique du nom propre modifié. Langue Française 146:9-22.

Bouchard, Denis. 2004. Le Maître de Genève. Canadian Journal of Linguistics 49/2:223-241.

Bougault, Laurence. 2005. Les formes en -ant dans quelques poèmes des Fleurs du Mal : des problèmes syntaxiques aux enjeux stylistiques. Revue Romane 40/2:227-242.

Boughton, Zoë. 2005. Accent levelling and accent localisation in northern French: Comparing Nancy and Rennes. Journal of French Language Studies 15/3:235-256.

Bourquin, Jacques. 2005. Les prolongements de la Grammaire générale en France au XIXe siècle. Colloque de Besançon, 19-21 septembre 2002. (Annales littéraires de l'Université de Franche-Comté 778; Série Linguistique et sémiotique 46). Besançon: Presses universitaires de Franche-Comté.

Boutan, Pierre. 2004. Arsène Darmesteter et Michel Bréal: linguistique, enseignement, politique... avec passage par Montpellier. Revue des Langues Romanes 108/2:327-354.

Boyé, Gilles and Patricia Cabredo. 2005. L'irrégularité des paradigmes verbaux: deux types d'exception. Faits de Langues 25:161-164.

Branca-Rosoff, Sonia and Christophe Rey. 2004. Note sur le traitement des entrées grammaticales communes aux trois dictionnaires français monolingues du XVIIe siècle. Cahiers de Lexicologie 84/1:23-41.

Brill, Jana A. 2006. Oral Traditions: When Did the French Stop Speaking Latin? Lanham, Md.: University Press of America.

Bruña-Cuevas, Manue. 2005. Histoire des transcriptions phonétiques dans les dictionnaires français-espagnol et espagnol-français. Cahiers de Lexicologie 86/2:97-140.

Buchi, Éva and Aude Wirth. 2005. De la description définie au nom propre de personne: sur un apport possible de l'anthroponymie historique à la théorie du nom propre modifié. Langue Française 146:23-38.

Buridant, Claude. 2005. La substantivation de l'infinitif en ancien français: aperçu et perspectives. Langue Française 147:98-120.

Bybee, Joan. 2005. La liaison: effets de fréquence et constructions. Langages 158:24-37.

Cahné, Pierre. 2005. Linguistique et critique littéraire: psycho-mécanique et analyse stylistique. Langue Française 147:121-126.

Calvet, Louis-Jean. 2005. Vers une conjugaison régulière du français? Nouvelles Études Francophones 20/1:9-12.

Cappeau, Paul. 2005. Quand on ne trouve pas ce que l'on cherche. Faits de Langues 25:157-160.

Carel, Marion and Corinne Rossari. 2005. Introduction: attitudes ou contenus? Revue Romane 40/1:1-4.

Carel, Marion. 2005. La construction du sens des énoncés. Revue Romane 40/1:79-97.

Caron, Philippe. 2004. Un lexicographe concentré ou les scrupules d'un ami du bon usage autour

Page 3: Current Studies in French Linguistics - Brian Imhoff: …hisp462.tamu.edu/CRLB/2006bibs/2006all.doc · Web viewLangue Française 146:67-83. Jones, Mari C. 2005. Some structural and

de l'auxiliaire de marquage ne..que. Cahiers de Lexicologie 84/1:85-95.

Carruthers, Janice. 2005. Oral Narration in Modern French: a Linguistic Analysis of Temporal Patterns. (Research Monographs in French Studies 19). London: Legenda.

Casado, Pierre. 2004. Les mots d'origine "provençale" dans le Dictionnaire général de la langue française d'Hatzfeld et Darmesteter: essai d'analyse des fonctionnements. Revue des Langues Romanes 108/2:449-466.

Chambon, Jean-Pierre and Jean-Paul Chauveau. 2004. Un cas de dialectologite, ou le français invisible. Bulletin de la Société de Linguistique de Paris 99/1:155-180.

Charolles, Michel and Denis Vigier. 2005. Les adverbiaux en position préverbale: portée cadrative et organisation des discours. Langue Française 148:9-30.

Charolles, Michel et al. 2005. Temporal and spatial dimensions of discourse organisation. Journal of French Language Studies 15/2:115-130.

Chevalier, Jean-Claude. 2004. Graphie et grammaire: notes sur l'ouvrage de Jacques Dubois dit Sylvius. Cahiers de Lexicologie 84/1:15-22.

Chevrot, Jean-Pierre, Céline Dugua and Michel Fayol. 2005. Liaison et formation des mots en français: un scénario développemental. Langages 158:38-52.

Chevrot, Jean-Pierre, Michel Fayol and Bernard Laks. 2005. La liaison: de la phonologie à la cognition. Langages 158:3-7.

Choi-Jonin, Injoo. 2005. Étude comparative des termes de couleur en français et en coréen. Langue Française 145:109-123.

Claivaz, David. 2005. Marot enchaîné. Studia Neophilologica 77/2:188-209.

Cojocariu, Corina. 2005. Nécessairement et forcément: deux adverbes synonymes? Revue Romane 40/1:23-46.

Collinot, André and Francine Mazière. 2004. Le moment des dictionnaires monolingues: généalogie et/ou actualisation du sens. Cahiers de Lexicologie 84/1:69-84.

Combettes, Bernard. 2005. Les constructions détachées comme cadres de discours. Langue Française 148:31-44.

Corbin, Pierre and Nathalie Gasiglia. 2004. Lire les dictionnaires. Une DTD pour le Robert & Collins junior bilingue: spéculations métalexicographiques. Cahiers de Lexicologie 84/1:135-194.

Cormier, Monique C. and Aline Francoeur. 2004. French-English bilingual dictionaries in the 16th and 17th centuries: achievements and innovations by French-speaking Protestants. Dictionaries 25:77-106.

Cormier, Monique C. and Heberto Fernandez. 2005. From the Great French Dictionary of Guy Miège (1688) to the Royal Dictionary of Abel Boyer (1699): tracing inspiration. International Journal of Lexicography 18/4:479-507.

Cormier, Monique-Catherine and Aline Francoeur, eds. 2005. Les dictionnaires Larousse: genèse et évolution. Journée québécoise des dictionnaires (2e: 2005: Montréal, Québec). Montréal: Presses de l'Université de Montréal.

Page 4: Current Studies in French Linguistics - Brian Imhoff: …hisp462.tamu.edu/CRLB/2006bibs/2006all.doc · Web viewLangue Française 146:67-83. Jones, Mari C. 2005. Some structural and

Côté, Marie-Hélène. 2005. Le statut lexical des consonnes de liaison. Langages 158:66-78.

Courouau, Jean-François. 2005. L'invention du patois ou la progressive émergence d'un marqueur sociolinguistique français XIIIe-XVIIe siècles. Revue de Linguistique Romane 69/273-274:185-225.

Coveney, Aidan. 2005. Subject doubling in spoken French: a sociolinguistic approach. The French Review 79/1:96-111.

Dal, Georgette and Fiammetta Namer. 2005. L'exception infirme-t-elle la notion de règle? Ou le lexique construit et la théorie de l'optimalité. Faits de Langues 25:123-130.

Darbour, Aurélie. 2004. Coup d'oeil sur l'histoire des frères Darmesteter. Revue des Langues Romanes 108/2:355-366.

Davidson, Keith. 2005. Très SHOW. English Today 21/3:49.

De Surmont, Jean-Nicolas. 2005. Quelques remarques sur les belgicismes métalinguistiques. Présence Francophone 65:198-211.

Defrancq, Bart. 2005. L'interrogative enchâssée: structure et interprétation. Bruxelles: Duculot.

Dekydtspotter, Laurent and Jon C. Hathorn. 2005. Quelque chose… de remarquable in English–French acquisition: mandatory, informationally encapsulated computations in second language interpretation. Second Language Research 21/4:291-323.

Delomier, Dominique. 2005. Les "fautes" des enfants: exceptions du système intériorisé par l'enfant? Faits de Langues 25:103-106.

Demuth, Katherine and Mark Johnson. 2003. Truncation to subminimal words in early French. Canadian Journal of Linguistics 48/3-4: 211-241.

Desclés, Jean-Pierre and Zlatka Guentcheva. 2005. Doit-on tenir compte de la polysémie verbale en typologie? Un exemple contrastif entre français et bulgare. Langue Française 145:93-108.

Desvaux, Annie. 2005. L'asymptote du français avancé: les difficultés résistantes. Études de Linguistique Appliquée 138:223-242.

Duběda, Tomáš and Eric Keller. 2005. Microprosodic aspects of vowel dynamics—an acoustic study of French, English and Czech. Journal of Phonetics 33/4:447-464.

Dubois, Sylvie, Carole Salmon and Sibylle Noetzel. 2005. La correspondance écrite en Louisiane: interprétation des variantes de l'orthographe conventionnelle 1685-1840. Études Canadiennes 58:139-158.

Duchesne, Alain and Thierry Leguay. 2005. Surpris ou étonné: nuances et subtilités des mots de la langue française. Paris: Larousse.

Eluerd, Roland. 2004. L'épopée, un paramètre pragmatique de la néologie scientifique et technique. Cahiers de Lexicologie 84/1:113-118.

Engel, Dulcie M. and Emmanuelle Labeau. 2005. Il était une fois un match de foot : l'événement sportif comme objet de narration. Revue Romane 40/2:199-218.

Enghels, Renata. 2003. Le rôle du nombre dans la recatégorisation massif-comptable en français et en espagnol. Romanistisches Jahrbuch 54:77-97.

Page 5: Current Studies in French Linguistics - Brian Imhoff: …hisp462.tamu.edu/CRLB/2006bibs/2006all.doc · Web viewLangue Française 146:67-83. Jones, Mari C. 2005. Some structural and

Eskénazi, André. 2005. Occirre et tuer dans Vie de saint Louis. Romania 123/3-4:273-291.

Étienne, Corinne. 2005. The lexical particularities of French in the Haitian press: Readers' perceptions and appropriation. Journal of French Language Studies 15/3:257-277.

Fiorino, Fulvia. 2005. Le nouveau Littré et les autres. Paris: Presses de l'université de Paris-Sorbonne.

François, Jacques, ed. 2005. L'adjectif en français et à travers les langues. Actes du colloque international de Caen (28-30 juin 2001). Caen: Presses universitaires de Caen.

Fuchs, Catherine. 2005. De l'"exception à la règle" au conflit d'indices: étude de quelques cas "anomaux" de postposition du sujet nominal dans les relatives en français. Faits de Langues 25:131-140.

Fuchs, Catherine. 2005. Le laboratoire LATTICE: modéliser la sémantique de la phrase et du discours. Zeitschrift für Französische Sprache und Literatur 115/3:248-259.

Gaatone, David. 2005. L'exception comme empreinte de l'histoire dans la langue. Faits de Langues 25:191-198.

Gaquin, Audrey. 2005. Une France plurilingue? The French Review 79/2:278-294.

Gary-Prieur, Marie-Noëlle. 2005. Où il est montré que le nom propre n'est (presque) jamais "modifié". Langue Française 146:53-66.

Gauthier, Hélène et al. 2005. Le Dictionnaire de l'Académie Françoise, dédié au Roy (1694): entre le plaire et le faire. Le Français Moderne 73/2:157-169.

Giancarli, Pierre-Don. 2005. Futur "je dirai" et conditionnel "je dirais" en français de France, québécois, acadien traditionnel, acadien actuel, et chiac. Études Canadiennes 58:159-186.

Girardin, Chantal. 2005. Les classifieurs: une sous-classe d'adjectifs non prédicatifs? Cahiers de Lexicologie 86/1:59-70.

Giry-Schneider, Jacqueline. 2005. Les adjectifs intensifs: syntaxe et sémantique. Cahiers de Lexicologie 86/1:163-178.

Godard, Danièle. 2005. Problèmes syntaxiques de la coordination et propositions récentes dans les grammaires sytagmatiques. Langages 160:3-24.

Goes, Jan. 2005. Les adjectifs arguments: syntaxe et sémantique. Cahiers de Lexicologie 86/1:35-58.

Golato, Peter. 2006. Processing French: a Psycholinguistic Perspective. New Haven: Yale University Press.

Gómez Fernández, Araceli. 2005. Valeurs non prédicatives des adjectifs de couleur en français et en espagnol. Cahiers de Lexicologie 86/1:197-206.

González Rey, Maria and Montserrat López Díaz. 2005. De l'opacité des séquences figées comme exception sémantique. Faits de Langues 25:239-244.

Goyens, Michèle. 2005. Le lexique des plantes et la traduction des Problèmes d'Aristote par Evrart de Conty (c. 1380). Le Moyen Français 55-56:145-166.

Grimaldi, Élisabeth. 2004. La construction sémantique dans Le Dictionnaire général d'Hatzfeld

Page 6: Current Studies in French Linguistics - Brian Imhoff: …hisp462.tamu.edu/CRLB/2006bibs/2006all.doc · Web viewLangue Française 146:67-83. Jones, Mari C. 2005. Some structural and

et Darmesteter: nouveautés scientifiques et héritage lexicographique. Revue des Langues Romanes 108/2:397-418.

Gross, Gaston. 2005. Un dictionnaire électronique des adjectifs du français. Cahiers de Lexicologie 86/1:11-34.

Grossmann, Francis and Agnès Tutin. 2005. Joie profonde, affreuse tristesse, parfait bonheur: sur la prédicativité des adjectifs intensifiant certains noms d'émotion. Cahiers de Lexicologie 86/1:179-196.

Guilhaumou, Jacques. 2004. Fragments d'un dictionnaire contextuel des mots de la révolution française. Cahiers de Lexicologie 84/1:119-134.

Hagège, Claude. 2006. Combat pour le français: au nom de la diversité des langues et des cultures. Paris: O. Jacob.

Heinz, Michaela, ed. 2005. L'exemple lexicographique dans les dictionnaires français contemporains. Actes des "Premières Journées allemandes des dictionnaires" (Klingenberg am Main, 25-27 juin 2004). (Lexicographica Series maior 128). Tübingen: Niemeyer.

Herschensohn, Julia. 2006. Français langue seconde: from functional categories to functionalist variation . Second Language Research 22/1:95-113.

Hiddleston, Jane. 2004. The identity of the French language and the language of French identity. Nottingham French Studies 43/2:83-94.

Hobæk Haff, Marianne. 2005. L'imparfait narratif: l'enfant terrible de l'univers aspectuo-temporel français. Revue Romane 40/1:137-152.

Honeste, Marie Luce. 2004. Place: une notion spatiale? Cahiers de Lexicologie 84/2:47-60.

Honeste, Marie Luce. 2005. La théorie des schémas conceptuels intégrés: un prolongement de la théorie guillaumienne? Langue Française 147:68-83.

Hopkins, Darren. 2004. Latin and Late Latin *puta 'concubine, sexual sleeping partner' and Old French pute. Romance Notes 45/1:3-10.

Hunnius, Klaus. 2005. Syntax und Rhetorik: der "impératif conditionnel". Zeitschrift für Französische Sprache und Literatur 115/2:113-125.

Huyghe, Richard. 2005. Zones et parties: l'hétérogénéité des "noms de localisation interne". Le Français Moderne 73/2:184-211.

Ingham, Richard. 2005. Adverbs and the syntax of subjects in Old French. Romania 123/1-2:99-122.

Jackiewicz, Agata. 2005. Les séries linéaires dans le discours. Langue Française 148:95-110.

Jacquet-Pfau, Christine. 2005. Les référents de l'exception: linguistique du terme et validité de la notion. Faits de Langues 25:19-30.

Jeanneret, Thérèse. 2005. Consécutives intensives et mouvement du sens dans quelques contes de Perrault, Grimm et Andersen. Le Français Moderne 73/1:6-22.

Jisa, Harriet and Anne Viguié. 2005. Developmental perspectives on the role of French on in written and spoken expository texts. Journal of Pragmatics 37/2:125-142.

Page 7: Current Studies in French Linguistics - Brian Imhoff: …hisp462.tamu.edu/CRLB/2006bibs/2006all.doc · Web viewLangue Française 146:67-83. Jones, Mari C. 2005. Some structural and

Jonasson, Kerstin. 2005. La modification du nom propre dans une perspective contrastive. Langue Française 146:67-83.

Jones, Mari C. 2005. Some structural and social correlates of single word intrasentential code-switching in Jersey Norman French. Journal of French Language Studies 15/1:1-23.

Joseph, John E.. 2005. The centenary of the first publication of Saussure’s Sign Theory — Odier (1905) . Historiographia Linguistica 32/3:309-324.

Karen Lahousse. 2006. NP subject inversion in French: two types, two configurations. Lingua 116/4:424-461.

Kilani-Schoch, Marianne and Wolfgang Dressler. 2005. Morphologie naturelle et flexion du verbe français. (Tübinger Beiträge zur Linguistik 488). Tübingen: G. Narr.

Kizito Folorunso, Abayomi. 2005. Le mien n'est-il pas un SN sans tête comme le rouge et la capitale? Revue Romane 40/2:219-226.

Kleiber, Georges. 2005. Comment se "règle" linguistiquement l'exception: petite sémantique des constructions exceptives. Faits de Langues 25:39-52.

Kleiber, Georges. 2005. Les noms propres "modifiés" par même. Langue Française 146:114-126.

Koch, Peter. 2005. Aspects cognitifs d'une typologie lexicale synchronique: les hiérarchies conceptuelles en français et dans d'autres langues. Langue Française 145:11-34.

Korzen, Hanne. 2005. Attributs directs et indirects en français, en danois et en anglais: différences typologiques et problèmes de traduction. Langue Française 145:55-72.

Krieg-Planque, Alice. 2005. Le mot ethnie: nommer autrui. Cahiers de Lexicologie 86/2:141-162.

Labeau, Emmanuelle and Pierre Larrivee, eds. 2005. Nouveaux développements de l'imparfait. (Cahiers Chronos 14). Amsterdam: Rodopi.

Lagerqvist, Hans. 2005. Statut grammatical, structure et fréquence du type qu'il vienne! et de propositions apparentées en français moderne étudiés dans un corpus de quotidiens parisiens datant de 1997 et 1998. Revue de Linguistique Romane 69/273-274:131-184.

Lagorgette, Dominique. 2005. De l'indicible à l'indistinct: étude de quelques GN blasphématoires en diachronie. Faits de Langues 25:85-92.

Laks, Bernard. 2005. La liaison et l'illusion. Langages 158:101-125.

Laporte, Éric. 2005. Une classe d'adjectifs de localisation. Cahiers de Lexicologie 86/1:145-162.

Larrivee, Pierre. 2005. Quelqu'un n'est pas venu. Journal of French Language Studies 15/3:279-296.

Laurendeau, Paul. 2004. Darmesteter et la néologie: sémantique lexicale et dérivationnelle en français acrolectal. Revue des Langues Romanes 108/2:367-396.

Lauwers, Peter. 2005. Les stratégies d'analyse de phénomènes marginaux dans la grammaire française "traditionnelle". Faits de Langues 25:75-78.

Le Draoulec, Anne and Marie-Paule Péry-Woodley. 2005. Encadrement temporel et relations de

Page 8: Current Studies in French Linguistics - Brian Imhoff: …hisp462.tamu.edu/CRLB/2006bibs/2006all.doc · Web viewLangue Française 146:67-83. Jones, Mari C. 2005. Some structural and

discours. Langue Française 148:45-60.

Le Draoulec, Anne et al. 2005. Avant que/de: possibles passages à la connexion temporelle. Journal of French Language Studies 15/2:131-151.

Le Du, Jean, Yves Le Berre and Guylaine Brun-Trigaud. 2005. Lectures de l'atlas linguistiques de la France de Gilliéron et Edmont: du temps dans l'espace. Essai d'interprétation des cartes de l'atlas linguistique de la France de Jules Gilliéron et Edmond Edmont, augmenté de quelques cartes de l'atlas linguistiques de la Basse-Bretagne de Pierre Le Roux. Paris: CTHS.

Leeman, Danielle. 2004. Les déterminants du nom en français: syntaxe et sémantique. Paris: Presses universitaires de France.

Lefeuvre, Florence. 2005. Le pronom quoi renvoie-t-il à de l'inanimé? Le Français Moderne 73/2:170-183.

Lehmann, Alise. 2004. L'agencement textuel des examples dans le dictionnaire. Cahiers de Lexicologie 84/1:43-54.

Lépinette, Brigitte. 2005. La linguistique des grammaires françaises publiées en Espagne dans la première moitié du XIXe siècle. Historiographia Linguistica 32/3:273-307.

Lerat, Pierre. 2005. Langues et cultures nationales: l'assemblage de vins en français, en italien et en anglais. Studi Italiani de Linguistica Teorica e Applicata 34/2:201-224.

Lerat, Pierre. 2005. Théorie générale des figures de sens. Cahiers de Lexicologie 86/2:45-60.

Leroy, Sarah. 2004. De l'identification à la catégorisation: l'autonomase du nom propre en français. (Bibliothèque de l'information grammaticale 57). Leuven: Peeters.

Leroy, Sarah. 2005. L'emploi exemplaire, un premier pas vers la métaphorisation? Langue Française 146:84-98.

Lescano, Alfredo M. 2005. Lorsque très ne renforce pas. Le cas des adjectifs épithètes qualificatifs et relationnels. Revue Romane 40/1:98-110.

Lewis, Diana M. 2005. Arguing in English and French asynchronous online discussion. Journal of Pragmatics 37/11:1801-1818.

Léwy, Nicolas et al. 2005. Un modèle psycholinguistique informatique de la reconnaissance des mots dans la chaîne parlée du français. Journal of French Language Studies 15/1:25-48.

Lundquist, Lita. 2005. Noms, verbes et anaphores (in)fidèles: pourquoi les Danois sont plus fidèles que les Français. Langue Française 145:73-92.

Lurati, Ottavio. 2004. Phraséologie et méthodes: réflexions par le biais du français et de ses contacts avec les autres langues européennes. Le Moyen Français 54:7-32.

Luthi, Jean-Jacques. 2005. En quête du français d'Egypte: adoption, évolution, caractères. Paris: L'Harmattan.

Machonis, Peter A. 2005. Le moyen français: évolution de la langue. New Orleans: Presses Universitaires Du Nouveau Monde.

Macnamara, Matthew. 2005. Tense and discourse topic in a corpus of Le Monde political articles. Journal of French Language Studies 15/1:49-66.

Page 9: Current Studies in French Linguistics - Brian Imhoff: …hisp462.tamu.edu/CRLB/2006bibs/2006all.doc · Web viewLangue Française 146:67-83. Jones, Mari C. 2005. Some structural and

Magri-Mourgues, Véronique. 2005. Détermination nominale et extension référentielle: la construction du stéréotype dans le récit de voyage. Le Français Moderne 73/1:59-74.

Manguin, Jean-Luc. 2005. Regroupements de synonymes par indices de similitude: exemple avec l'adjectif ancien. Cahiers de Lexicologie 86/1:239-254.

Marengo, Sébastien and Jean-Marcel Léard. 2005. Ni qualificatifs, ni relationnels: la place des adjectifs référentiels au sein d'une classification sémantique globale. Cahiers de Lexicologie 86/1:227-238.

Martin, Robert. 2005. Définir la modalité. Revue de Linguistique Romane 69/273-274:7-18.

Mbaya, Maweja. 2005. Pratiques et attitudes linguistiques dans l'Afrique d'aujourd'hui: le cas du Sénégal. München: Lincom Europa.

Ménard, Lucie, and Louis-Jean Boë. 2004. L'émergence du système phonologique chez l'enfant : l'apport de la modélisation articulatoire. Canadian Journal of Linguistics 49/2:155-174.

Mireille Piot. 2005. Sur la nature des fausses prépositions sauf et excepté. Journal of French Language Studies 15/3:297-314.

Molinier, Christian. 2005. Sur la forme et le statut des adjectifs de couleur formés par dérivation suffixale. Le Français Moderne 73/2:145-156.

Mollard-Desfour, Annie. 2005. Le dictionnaire des mots et expressions de couleur XXe-XXIe siècle: le noir. Paris: CNRS.

Montenay, Yves. 2005. La langue française face à la mondialisation. Paris: Belles lettres.

Morin, Yves Charles. 2005. La liaison relève-t-elle d'une tendance à éviter les hiatus? Réflexions sur son évolution historique. Langages 158:8-23.

Mosegaard Hansen, Maj-Britt. 2005. A comparative study of the semantics and pragmatics of enfin and finalement, in synchrony and diachrony. Journal of French Language Studies 15/2:153-171.

Mouret, François. 2005. La syntaxe des coordinations corrélatives du français. Langages 160:67-92.

Murcia, Colette and Hubert Joly. 2004. Dictionnaire de mots nouveaux des sciences et des techniques, 1982-2003. Paris: CILF (Conseil international de la langue française).

Noailly, Michèle. 2005. Être Chateaubriand ou rien. Langue Française 146:39-52.

Nordon, Didier. 2005. L'exception qui infirme la règle. Faits de Langues 25:31-38.

Novakova, Iva. 2005. "Bouge ta ville!" De l'emploi transitif des verbes intransitifs avec un sens causatif. Faits de Langues 25:141-146.

Orlandi, Adriana. 2005. Emplois non prédicatifs des adjectifs: le cas des adjectifs obliques. Cahiers de Lexicologie 86/1:207-226.

Pauly, Émilie. 2004. Polysémie et lexicographie. Vers une sémantique lexicale appliquée. L'exemple du verbe aller. Cahiers de Lexicologie 84/2:61-72.

Philippe, Gilles. 2005. Existe-t-il un appareil formel de la fiction? Le Français Moderne 73/1:75-88.

Page 10: Current Studies in French Linguistics - Brian Imhoff: …hisp462.tamu.edu/CRLB/2006bibs/2006all.doc · Web viewLangue Française 146:67-83. Jones, Mari C. 2005. Some structural and

Poirier, Claude. 2005. La dynamique du français à travers l'espace francophone à la lumière de la base de données lexicographiques panfrancophone. Revue de Linguistique Romane 69/275-276:483-516.

Pooser, Charles. 2006. Middle French narrative tenses: revisited once again. Neophilologus 90/2:197-208.

Porhiel, Sylvie. 2004. Les introducteurs de cadre thématique. Cahiers de Lexicologie 84/2:9-46.

Porhiel, Sylvie. 2005. Les séquences thématiques. Langue Française 148:111-126.

Poulet, Denise. 2005. Le dialecte picard hier et aujourd'hui. Les Langues Modernes 99/4:72-81.

Pruvost, Jean. 2004. Littré entre lexicographie et dictionnairique. D'une oeuvre mutilée et d'un travail louable: l'Abrégé du Dictionnaire de la langue française de Littré par les Éditions universitaires en 1958. Cahiers de Lexicologie 84/1:97-111.

Rebeyrolle, Josette. 2005. Une analyse discursive d'un type de reprise immédiate: la reprise autonymique, dans les énoncés définitoires. Journal of French Language Studies 15/1:67-82.

Ricalens, Karine, Laure Sarda, and Francis Cornish. 2005. Prescriptions d'itinéraires: rôles de l'organisation spatio-temporelle, de la structure référentielle, de la mémoire et du genre. Journal of French Language Studies 15/2:195-218.

Riegel, Martin. 2005. Une ancienne chapelle, un pur mensonge, un vague diplôme: ou quand un simple adjectif modalise le rapport de la désignation nominale. Cahiers de Lexicologie 86/1:105-130.

Roodenburg, Jasper. 2005. Une coordination particulière: les syntagmes N Conj N en français. Langages 160:93-109.

Rose, Yvan. 2003. Place specification and segmental distribution in the acquisition of word-final consonant syllabification. Canadian Journal of Linguistics 48/3-4:409-435.

Rossari, Corinne. 2005. Le leurre des significations lexicales. L'exemple de la preuve. Revue Romane 40/1:65-78.

Rouget, Christine. 2005. Exception et linguistique sur corpus. Faits de Langues 25:151-156.

Rouveret, Alain. 2004. Les clitiques pronominaux et la périphérie gauche en ancien français. Bulletin de la Société de Linguistique de Paris 99/1:181-237.

Rule, Sarah and Emma Marsden. 2006. The acquisition of functional categories in early French second language grammars: the use of finite and non-finite verbs in negative contexts. Second Language Research 22/2:188-218.

Rullier-Theuret, Françoise. 2005. Un romancier à la recherche de son temps: présent en contexte passé et choix narratifs dans Les Voyageurs de l'impériale. Le Français Moderne 73/1:40-58.

Sag, Ivan A. 2005. La coordination et l'identité syntaxique des termes. Langages 160:110-127.

Saint-Gérand, Jacques-Philippe. 2004. Déverbaux et débats: le statut des déverbaux dans le Dictionnaire général de la langue française de Hatzfeld, Darmesteter et Thomas (1890-1900). Revue des Langues Romanes 108/2:419-448.

Sarda, Laure. 2005. Fonctionnement des cadres spatiaux dans les résumés de films. Langue Française 148:61-79.

Page 11: Current Studies in French Linguistics - Brian Imhoff: …hisp462.tamu.edu/CRLB/2006bibs/2006all.doc · Web viewLangue Française 146:67-83. Jones, Mari C. 2005. Some structural and

Sauerwein Spinola, Sibylle. 2005. Pourquoi diable pose-elle toujours des questions? Quelques réflexions sur les mécanismes inhérents au questionnement partiel. Revue Romane 40/1:111-124.

Savignac, Jean-Paul. 2004. Dictionnaire français-gaulois. Paris: Différence.

Scampa, Paolo. 2004. Des "racines" du français et de leur recensement. Cahiers de Lexicologie 84/2:107-134.

Schlamberger Brezar, Mojca. 2005. Mais– inverseur d'orientation argumentative. Mais justement? Faits de Langues 25:147-150.

Schnedecker, Catherine. 2003. Quelques uns "partitif": approche sémantico-référentielle. Bulletin de la Société de Linguistique de Paris 98/1:197-227.

Schnedecker, Catherine. 2005. Autre vs second: de vrais faux ordinaux. Cahiers de Lexicologie 86/1:131-144.

Schnedecker, Catherine. 2005. Quand "un certain David Bowie repoussait les limites du bon goût..." ou que modifie certain dans les séquences un + certain + nom propre? Langue Française 146:99-113.

Schrepfer-André, Géraldine. 2005. Incidence des formes de reprise du SN régime des SP en selon X énonciatifs sur leur portée phrastique et textuelle. Langue Française 148:80-94.

Schrott, Angela. 2005. Synchronie, Diachronie und Futurität. Die französischen Futura: Kategorien und Methoden ihrer Beschreibung. Zeitschrift für romanische Philologie 121/4:590-623.

Schuwer, Martine. 2005. Système des adjectifs non prédicatifs en français et en anglais: constantes et variations. Cahiers de Lexicologie 86/1:85-104.

Siepmann, Dirk. 2005. Les constructions du type verbe/nom/adjectif + comme + participe. Zeitschrift für Französische Sprache und Literatur 115/1:1-20.

Siouffi, Gilles. 2005. Entre terme et proposition: Les deux logiques de la Logique de Port-Royal. Revue Romane 40/1:5-22.

Soutet, Olivier. 2005. Peut-on représenter la chronogénèse sur le tenseur binaire radical? Langue Française 147:19-39.

Spinelli, Elsa and Fanny Meunier. 2005. Le traitement cognitif de la liaison dans la reconnaissance de la parole enchaînée. Langages 158:79-88.

St-Jacques, Claude and Caroline Barrière. 2004. L'inférence dictionnairique: de la créativité poétique à celle du raisonnement flou. Cahiers de Lexicologie 84/2:135-162.

Swiggers, Pierre. 2004. Aux côtés d'Arsène Darmesteter: Léopold Sudre. Revue des Langues Romanes 108/2:483-503.

Torterat, Frédéric. 2005. Mais redupliqué: un procédé d'enchérissement? Cahiers de Lexicologie 86/2:61-78.

Tremblay, Annie. 2006. On the second language acquisition of Spanish reflexive passives and reflexive impersonals by French- and English-speaking adults. Second Language Research 22/1:30-63.

Page 12: Current Studies in French Linguistics - Brian Imhoff: …hisp462.tamu.edu/CRLB/2006bibs/2006all.doc · Web viewLangue Française 146:67-83. Jones, Mari C. 2005. Some structural and

Trottier, Marc. 2004. La Farce de maître Pierre Pathelin: "speaking in tongues" or the hidden face of multilingualism. Le Moyen Français 54:87-94.

Tyssens, Madeleine. 2005. Saint Alexis: deux éditions récentes. Zeitschrift für romanische Philologie 121/4:575-589.

Valdman, Albert, Deborah Piston-Hatlen and Julie Auger. 2005. Le français en Amérique du Nord: état présent. Sainte-Foy, Québec: Presses de l'Université Laval.

Valetopoulos, Freiderikos. 2005. Les adjectifs relationnels: une étude comparative du grec et du français. Cahiers de Lexicologie 86/1:71-84.

Van Hemelryck, Tania. 2004. Les locutions dans Hugues Capet, chanson de geste du XIVe siècle. Le Moyen Français 54:154-181.

Vandeloise, Claude. 2005. L'évaluation globale des dimensions: les adjectifs gros, grand et long. Cahiers de Lexicologie 86/2:79-96.

Vanneste, A. 2004. La maîtrise des proverbes français chez les étudiants flammands et français: tentative d'évaluation et de comparaison. Cahiers de Lexicologie 84/2:189-208.

Vassant, Annette. 2005. "Dire quelque chose de quelque chose ou de quelq'un" et la théorie de l'incidence de Gustave Guillaume. Langue Française 147:40-67.

Vieu, Laure et al. 2005. Locating adverbials in discourse. Journal of French Language Studies 15/2:173-193.

Wauquier-Gravelines, Sophie and Virginie Braud. 2005. Proto-déterminant et acquisition de la liaison obligatoire en français. Langages 158:53-65.

Whittaker, Sunniva. 2005. Description syntaxique et discursive des syntagmes nominaux de type N dit + complément adjectival, prépositionnel ou nominal. Journal of French Language Studies 15/1:83-96.

Wionet, Chantal. 2004. Les marques d'usage dans la première édition du Dictionnaire de l'Académie française (1694): contribution à une histoire des marques d'usage. Cahiers de Lexicologie 84/1:55-67.

Wooldridge, Russon. 2004. Le web comme corpus d'usages linguistiques. Cahiers de Lexicologie 84/2:209-225.

Wooldridge, Russon. 2005. Lecture du dictionnaire et métalangue pédagogique: entre métalangue linguistique et métalangue populaire. Cahiers de Lexicologie 86/2:199-205.

Zufferey, François. 2005. Paradigmes perdus et biographies des troubadours. Revue de Linguistique Romane 69/275-276:369-404.

Zufferey, François. 2005. Pour une localisation de la Châtelaine de Vergy. Revue de Linguistique Romane 69/273-274:53-72.

Page 13: Current Studies in French Linguistics - Brian Imhoff: …hisp462.tamu.edu/CRLB/2006bibs/2006all.doc · Web viewLangue Française 146:67-83. Jones, Mari C. 2005. Some structural and

Current Studies in Galician LinguisticsXosé Luís Regueira

Instituto da Lingua Galega – Univ. de Santiago de Compostela

Aira González, Raquel (2004 [2005]): “Notas sobre a onomástica medieval da terra de Bergantiños”, in Álvarez Blanco, Fernández Rei & Santamarina (eds.), 459-473.

Alén Garabato, Carmen (2005 [2006]): “References sociolinguistiques européennes dans l’oeuvre de Manuel Murguía (Galicia, 1833-1923)”, in Alén Garabato (coord.), 25-39.

Alén Garabato, Carmen (coord.) (2005 [2006]): L’éveil des nacionalités et les revendications linguistiques en Europe (1830-1930). Paris: L’Harmattan. 290 p. | Colloque International “L’éveil des nationalités et les revendications lingüistiques en Europe (1830-1930)”, 2-3 juin 2005, Univ. Paul Valéry, Montpellier.

Alonso Pequeno, Mercedes & Mercedes Vázquez Bertomeu (2004 [2005]): “Lingua e escritura na Compostela do século XV”, in Álvarez Blanco, Fernández Rei & Santamarina (eds.), 351-361.

Alonso Pintos, Serafín (2005): O proceso de codificación do galego moderno (1950-1980). Diss. CD-ROM. Univ. de Santiago de Compostela.

Álvarez Blanco, Rosario, Francisco Fernández Rei & Antón Santamarina (eds.) (2004 [2005]): A lingua galega: historia e actualidade. Actas do I Congreso Internacional (16-20 de setembro de 1996, Santiago de Compostela). Vols. 3. Santiago de Compostela: Consello da Cultura Galega / Instituto da Lingua Galega. 796 p.

Álvarez, Rosario (2004): “A variación nosco : connosco : con nós en galego medieval”, Verba 31, 43-73.

Álvarez, Rosario & Xosé Xove (2005): “Alternancia vocálica en verbos do tipo servir no galego medieval”, in Boullón Agrelo, Couceiro Pérez & Fernández Rei (eds.), 19-40.

Ares Vázquez, Carme (2005): “Da fala á literatura: algunhas reflexións lingüísticas de Ánxel Fole”, in Boullón Agrelo, Couceiro Pérez & Fernández Rei (eds.), 291-306.

Ares Vázquez, Carme & Primitivo Iglesias Sierra (2004 [2005]): “O léxico da montaña en A. Noriega Varela”, in Álvarez Blanco, Fernández Rei & Santamarina (eds.), 569-588. | Antonio Noriega Varela, 1869-1947.

Asaka, Takekazu (2005): “Utsuriyuku kotoba: eo-naviego” [A transition language: eo-naviego] Guengo [Tokyo] 34, 8, 74-81. | On the Galician language of Western Asturias | Japanese text.

Asaka, Takekazu (2005): “Galego”, in Takekazu Asaka &  Shoji Bandoo (eds.) (2005): Supein to Porutogaru no kotoba [The languages of Spain and Portugal]. Tokyo: Dogakusha, 135-150. | Japanese text

Asaka, Takekazu(2005); “Galisia go no chiriteki tayoosei” [The linguistic varieties of Galicia], in Supeingo sekai no kotoba to guengo [Languages and cultures in the Hispanic world]. Kyoto: Kyoto Gaidai, 79-89. | Japanese text.

Asaka, T. (2006): “Galisia igai no Galisiago no jookyo” [The current situation of the Galician language outside Galicia]. Tsudajuku Daigaku Kiyo / Journal of Tsuda College [Tokyo] 38, 187-206. | Japanese text. | On the Galician language in Asturias and Castilla-León.

Page 14: Current Studies in French Linguistics - Brian Imhoff: …hisp462.tamu.edu/CRLB/2006bibs/2006all.doc · Web viewLangue Française 146:67-83. Jones, Mari C. 2005. Some structural and

Baltar Veloso, Ramón (2005): “O nome dourado da xouba”, in Boullón Agrelo, Couceiro Pérez & Fernández Rei (eds.), 41-43.

Bascuas, Edelmiro (2005): “La sandez, ¿una pervivencia de cultos donisíacos?”, Verba 32, 225-246.

Bestilleiro Bello, Xosé (2005): “O radical do tema de presente do verbo trager no galego medieval: estudo diacrónico”, Revista Galega de Filoloxía 6, 11-50.

Boullón Agrelo, Ana Isabel (2004): “Catálogo dos documentos éditos en galego anteriores a 1260”, Cadernos de Lingua 26, 5-46.

Boullón Agrelo, Ana Isabel (2005): “Consideracións sobre os primeiros textos escritos en galego na Idade Media”, in Boullón Agrelo, Couceiro Pérez & Fernández Rei (eds.), 45-68.

Boullón Agrelo, Ana Isabel; Couceiro Pérez, Xosé Luís; Fernández Rei, Francisco (eds.): As tebras alumeadas. Estudos filolóxicos ofrecidos en homenaxe a Ramón Lorenzo. Santiago de Compostela: Universidade, 2005. 622 p.

Buján Otero, Patricia (2004): “Algunhas consideracións sobre a equivalencia fraseolóxica”, in Varela Zapata, Oro & Anderson (eds.), 457-470.

Carballeira Anllo, Xosé María (2004 [2005]): “Notas sobre o léxico de José Crecente Vega en Codeseira”, in Álvarez Blanco, Fernández Rei & Santamarina (eds.), 589-626. | José Crecente Vega, 1896-1948.

Castro Otero, Salvador, Lucía Durán Paredes, Xosé Manuel González Barreiro, Henrique Harguindey Banet, Xosé Martínez García & Ramón Rocamonde Gómez (2005): Unha maré de palabras. Contribución ao léxico do Morrazo. [Santiago de Compostela]: Xunta de Galicia. 91 p.

Cidrás Escáneo, Francisco A. (2005): “Realidade lingüística e representación gramatical: a propósito do tratamento do ‘acusativo preposicional’ na historia da gramática galega”, in Boullón Agrelo, Couceiro Pérez & Fernández Rei (eds.), 307-322.

Costas González, Xosé Henrique (2004 [2005]): “Algúns documentos galegos na Sevilla do XIII”, in Álvarez Blanco, Fernández Rei & Santamarina (eds.), 363-370.

Couceiro, X. L. (2005): “CODOLGA na investigación do léxico hispánico primitivo”, in Boullón Agrelo, Couceiro Pérez & Fernández Rei (eds.), 83-101.

Dacosta Alonso, Marta (2004 [2005]): “A coordinación na lingua galega medieval, a través das Cantigas de amor e de escarnio, Os miragres de Santiago, A cronica troiana e A coronica de Iria”, in Álvarez Blanco, Fernández Rei & Santamarina (eds.), 137-176.

Díaz de Bustamante, José M. (2005): “Notas á xestión de bases de datos textuais: a documentación latina medieval do Reino de Galicia”, in Boullón Agrelo, Couceiro Pérez & Fernández Rei (eds.), 115-125.

Díaz Pérez, Manuel Domingo (2004 [2005]): “A estructura comparativa na Crónica Troiana”, in Álvarez Blanco, Fernández Rei & Santamarina (eds.), 177-.193.

Dieguez Gonzalez, Júlio (2005): “Ditongação de breves na Galiza: novos testemunhos documentais”, in Boullón Agrelo, Couceiro Pérez & Fernández Rei (eds.), 127-139.

Dirección Xeral de Política Lingüística – Xunta de Galicia (2005): Plan Xeral de normalización

Page 15: Current Studies in French Linguistics - Brian Imhoff: …hisp462.tamu.edu/CRLB/2006bibs/2006all.doc · Web viewLangue Française 146:67-83. Jones, Mari C. 2005. Some structural and

Domínguez Dono, Xesús (2004 [2005]): “Aproximación á toponimia de San Xurxo de Codeseda”, in Álvarez Blanco, Fernández Rei & Santamarina (eds.), 475-482.

Dubert García, Francisco (2005): “Interferencias del castellano en el gallego popular”, BHS 82, 271-291.

Dubert García, Francisco (2005): “Problemas na orixe da alternancia dos alófonos dos fonemas /b d g/”, in Boullón Agrelo, Couceiro Pérez & Fernández Rei (eds.), 323-334.

Fernández Rei, Elisa (2005): “A dirección de clitización fonolóxica no galego actual”, in Boullón Agrelo, Couceiro Pérez & Fernández Rei (eds.), 335-345.

Fernández Rei, Francisco (2005): “Cardumes, barrías e manchas de peixe en galego e portugués”, in Boullón Agrelo, Couceiro Pérez & Fernández Rei (eds.), 347-363.

Fernández Salgado, Xosé A. (2004): “A obra gramatical de Marcial Valladares”, Cadernos de Lingua 26, 47-98. | Marcial Valladares , 1821-1903.

Fernández Salgado, Xosé A. (2004): “O Diccionario Gallego-Castellano (1884) de Marcial Valladares”, Verba 31, 361-397.

Fernández Salgado, Xosé A. (2005): Marcial Valladares. Biografía dun precursor no Rexurdimento galego. Pontevedra: Deputación Provincial. 308 p. Bibl. Index.

Ferreira Fernández, Antonio Xavier; Alba Nogueira López; Anxo Tato Plaza & Luís Villares Naveira (2005): Estatuto xurídico da lingua galega. Vigo: Xerais. 254 p.

Formoso Gosende, Valentina (2005): A lingua galega no ámbito empresarial: usos e representacións sociolingüísticas. Diss. CD-ROM. Univ. de Santiago de Compostela.

Freixanes, Víctor F. (2004 [2005]): “Primeiros pasos do galego na radiodifusión: 1933-1936. A primeira radio galega”, in Álvarez Blanco, Fernández Rei & Santamarina (eds.), 371-383. | Víctor Fernández Freixanes.

Freixeiro Mato, Xosé Ramón (2005): “Mudanzas e interferencias no sistema de conectores concesivos do galego moderno”, Revista Galega de Filoloxía 6, 169-180.

Freixeiro Mato, Xosé Ramón (2005): “Non obstante, sen embargo, nembargante(s) e outros adverbios conectores do galego escrito. Perspectiva diacrónica e uso actual”, Verba 32, 247-274.

Freixeiro Mato, Xosé Ramón; Xosé Manuel Sánchez Rei & Goretti Sanmartín Rei (2005): A lingua literaria galega no século XIX. A Coruña: Universidade. 789 p. Bibl.

Galanes Santos, Iolanda (2004): “A utilización das formas de tratamento persoal no galego lexislativo e administrativo actual”, in Varela Zapata, Oro & Anderson (eds.), 233-245.

García Gondar, Francisco (2005): “A contribución de Harri Meier aos estudos etimolóxicos galegos: bosquexo dunha bibliografía analítica”, in Boullón Agrelo, Couceiro Pérez & Fernández Rei (eds.), 141-164.

Gómez Guinovart, Javier & Ánxeles Torres Padín (2005): Vocabulario xurídico-administrativo galego-castelán: baleirado terminolóxico documentado no Corpus Lingüístico da Universidade de Vigo. Vigo: Universidade. 539 p.

González González, Manuel (2005): “Nomes xenéricos para designar os apeiros de labranza en

Page 16: Current Studies in French Linguistics - Brian Imhoff: …hisp462.tamu.edu/CRLB/2006bibs/2006all.doc · Web viewLangue Française 146:67-83. Jones, Mari C. 2005. Some structural and

galego”, in Boullón Agrelo, Couceiro Pérez & Fernández Rei (eds.), 375-390.

González Seoane, Ernesto Xosé (2005): “Aspectos metodolóxicos da elaboración do Dicionario de dicionarios do galego medieval”, in Boullón Agrelo, Couceiro Pérez & Fernández Rei (eds.), 165-178.

González, Isabel (2005): “Algunhas consideracións en torno á flexión de xénero e número en italiano e galego”, in Boullón Agrelo, Couceiro Pérez & Fernández Rei (eds.), 365-374.

González-Millán, Xoán (2004 [2005]): “Contribución a unha sociocrítica das prácticas filolóxicas”, in Álvarez Blanco, Fernández Rei & Santamarina (eds.), 743-753.

Hermida Gulías, Carme (2005): “Fonética e morfoloxía dos verbos ou latíns galegos”, in Boullón Agrelo, Couceiro Pérez & Fernández Rei (eds.), 391-403.

Hermida Gulías, Carme (2005): “O tratado constitucional europeo e as linguas minoritarias”, A Trabe de Ouro 61, 99-105.

Iriarte Sanromán, Álvaro (2005): “Dicionários monolíngues da língua galega”, Revista Galega de Filoloxía 6, 51-72.

Kabatek, Johannes (2005): “Jenseits der Sprachgeschichte: erste Kreationen galicischer Prosa im 19. Jahrhundert”, Galicien Magazin 16, 23-28.

Kremer, Dieter (2004 [2005]): “Galicia germânica”, in Álvarez Blanco, Fernández Rei & Santamarina (eds.), 9-25.

Lago Garabatos, Jesús (2005): “Sobre a feminización dos nomes de profesións, oficios, cargos e títulos en galego”, in Motserrat López Díaz & Laura Pino Serrano (eds.): Jesús Lago Garabatos. Estudos de lingüistica francesa. Homenaxe in memoriam. Santiago de Compostela: Universidade, 211-222.

Lema Suárez, Xosé María (2004 [2005]): “Nomes de persoa de Berdoias (A Coruña), de 1761 a 1860”, in Álvarez Blanco, Fernández Rei & Santamarina (eds.), 483-522.

López Fernández, S., et al. (2005): Novas palabras galegas : repertorio de creacións léxicas rexistradas na prensa e internet. Vigo: Universidade. 396 p. | S. López Fernández, L. Montes García, L. Almazán García, X. Ramón Alonso Priegue, E. Ares Vázquez, I. Castro Buerger, O. Fontán Celard, M. García Garrido, E. Gestido de la Torre, X. M. Gómez Clemente, C. Patiño Méndez, C. Pereiro González, J. Suárez Álvarez.

López Martínez, María Sol (2004 [2005]): “Os verbos denominativos na lingua medieval: chamar”, in Álvarez Blanco, Fernández Rei & Santamarina (eds.), 195-208.

López Martínez, María Sol (2005): “O complemento directo con preposición a no galego e no portugués medievais”, in Boullón Agrelo, Couceiro Pérez & Fernández Rei (eds.), 179-190.

López-Iglesias Samartim, Roberto (2005): “Ideia de língua e vento português na Galiza do Tardofranquismo: o caso de ‘Galaxia’”, Agália 83/84, 9-50.

Lorenzo, Ramón (2004 [2005]): “Emerxencia e decacencia do galego escrito (séculos XIII-XIV)”, in Álvarez Blanco, Fernández Rei & Santamarina (eds.), 17-153.

Mariño Paz, Ramón (2004 [2005]): “Unha biobibliografía do Padre Martín Sarmiento (1695-1772)”, in Álvarez Blanco, Fernández Rei & Santamarina (eds.), 385-399.

Page 17: Current Studies in French Linguistics - Brian Imhoff: …hisp462.tamu.edu/CRLB/2006bibs/2006all.doc · Web viewLangue Française 146:67-83. Jones, Mari C. 2005. Some structural and

Mariño Paz, Ramón (2005): “Cronoloxía da extinción dos lexemas criv- / crev- e siv- / sev- dos temas de perfecto dos verbos cre(e)r e se(e)r no galego medieval”, in Boullón Agrelo, Couceiro Pérez & Fernández Rei (eds.), 191-204.

Mariño Paz, Ramón (2005 [2006]): “La culture écrite de la langue galicienne pendant l’époque pré-galicianiste”, in Alén Garabato (coord.), 193-219.

Martínez Calvo, María Liliana (2004 [2005]): “Os sufixos nominais na Crónica Troiana”, in Álvarez Blanco, Fernández Rei & Santamarina (eds.), 209-218.

Martínez Eiras, María Esther (2004 [2005]): “Os sufixos verbais na Crónica Troiana”, in Álvarez Blanco, Fernández Rei & Santamarina (eds.), 219-225.

Méndez, Luz; Navaza, Gonzalo (2004 [2005]): “Xentilicios e nomes persoais na toponimia de Chantada”, in Álvarez Blanco, Fernández Rei & Santamarina (eds.), 523-532.

Monteagudo, Henrique (2005): “A xeneralización do uso do grafema <x> para a consoante /∫/ na escrita galega. Notas sobre a súa orixe (ss. XVI-XVIII)”, in Boullón Agrelo, Couceiro Pérez & Fernández Rei (eds.), 405-421.

Monteagudo, Henrique (2005): “O Foro do Burgo de Castro Caldelas (1228) e a emerxencia do galego escrito”, Grial 166, 112-119.

Monteagudo, Henrique (2005): “La estandarización del gallego. Problemas y avances”, in Carsten Sinner (Hg.): Norm und Normkonflikte in der Romania. München: Anje Gärtig Verlag, 112-130.

Monteagudo, Henrique; Lorenzo, Anxo (dirs.): A sociedade galega e o idioma. A evolución sociolingüística de Galicia (1992-2003). Santiago de Compostela: Consello da Cultura Galega, 2005 [2006]. 103 p.

Montero Cartelle, Emilio (2004 [2005]): “A linguaxe erótica no galego medieval: foder”, in Álvarez Blanco, Fernández Rei & Santamarina (eds.), 627-636.

Montero Cartelle, Emilio (2005): “Unha verba, moitos problemas e algunhas solucións. A linguaxe erótica no galego medieval”, in Boullón Agrelo, Couceiro Pérez & Fernández Rei (eds.), 205-218.

Montero Küpper, Silvia (2005): “O comportamento tradutivo do alemán ó galego na literatura xuvenil e na literatura para adultos”, Galicien Magazin 16, 29-36.

Moralejo, Juan J. (2005): “Arco(s), Busto(s), Pazo(s) ¿Toponimia de ganadería?”, in Boullón Agrelo, Couceiro Pérez & Fernández Rei (eds.), 219-237.

Moreda Leirado, Marisa; Ángeles S. Places; Eloy Vázquez Fontenla & Miguel R. Penabad (2005): “Ferramentas de recuperación de textos para bibliotecas dixitais: lematización”, Revista Galega de Filoloxía 6, 73-91.

Moscoso Mato, Eduardo (2004 [2005]): “Antepretérito sintético e analítico en galego medieval”, in Álvarez Blanco, Fernández Rei & Santamarina (eds.), 227-233.

Moscoso Mato, Eduardo (2005): “Perífrases de infinitivo con aver e ter no galego medieval”, in Boullón Agrelo, Couceiro Pérez & Fernández Rei (eds.), 239-252.

Nogueira Pereira, María Xesús (2004 [2005]): “Achegamento á onomástica na narrativa galega de Álvaro Cunqueiro”, in Álvarez Blanco, Fernández Rei & Santamarina (eds.), 637-649.

Page 18: Current Studies in French Linguistics - Brian Imhoff: …hisp462.tamu.edu/CRLB/2006bibs/2006all.doc · Web viewLangue Française 146:67-83. Jones, Mari C. 2005. Some structural and

Nolasco de Macêdo, Anna Maria (2004 [2005]): “Locuções prepositivas nas Cantigas de Santa Maria”, in Álvarez Blanco, Fernández Rei & Santamarina (eds.), 235-239.

Novo Folgueira, Paulino (2004 [2005]): “Os insultos. Unha cala na súa expresividade”, in Álvarez Blanco, Fernández Rei & Santamarina (eds.), 651-676.

Oro, César (2004 [2005]): “Los apodos según algunos documentos medievales gallegos”, in Álvarez Blanco, Fernández Rei & Santamarina (eds.), 533-548.

Pedreira-Vilariño, Marina (2004): “’I said... she said’: direct quotations in the performance of accusations and gossip in Galician everyday conversation”, Verba 31, 239-264.

Pena, Jesús (2005): “Os nomes denominais de actividade, axentivos e instrumentais”, in Boullón Agrelo, Couceiro Pérez & Fernández Rei (eds.), 423-431.

Pena, Xosé Antonio (dir.) (2005): Gran dicionario Século 21 da lingua galega. Vigo: Galaxia / O Cumio. 1446 p.

Piccardi, Alice (2004): “A retranca como acto lingüístico”, Cadernos de Lingua 26, 99-108.

Puentes Chao, Antonio (2004 [2005]): “Breve contribución ó catálogo da traducción ó galego durante a segunda metade do S. XIX”, in Álvarez Blanco, Fernández Rei & Santamarina (eds.), 401-414.

Regueira, Xosé L. (2005): “Nasalidade en galego e en portugués: algúns datos de secuencias vogal + nasal implosiva”, in Boullón Agrelo, Couceiro Pérez & Fernández Rei (eds.), 433-445.

Requeixo, Armando (2004 [2005]): “A lingua galega de Ánxel Fole”, in Álvarez Blanco, Fernández Rei & Santamarina (eds.), 677-684. | Ánxel Fole, 1903-1986.

Rivas, Paco (2005): Dicionario fraseolóxico do mar: así falan os mariñaos. Vigo: A Nosa Terra. 200 p.

Roca, I. M. (2004 [2005]): “A historia moderna do galego e o continuo poscrioulo”, in Álvarez Blanco, Fernández Rei & Santamarina (eds.), 415-424.

Rocha, Carlos (2004 [2005]): “Alguns galeguismos em textos medievais portugueses”, in Álvarez Blanco, Fernández Rei & Santamarina (eds.), 241-250.

Rodrigues Gomes, Jorge (2004): “Três criptolectos gremiais galegos: o verbo dos xingreiros, a lafrada e o baralhete dos granhudos”, Agália 79/80, 59-94.

Rodrigues Gomes, Jorge (2005): “O verbo dos chafoutas e o lapizarro, criptolectos gremiais galegos”, Agália 83/84, 119-161.

Rodríguez Espiñeira, María José (2005): “Predicacións secundarias con predicados cognitivos”, in Boullón Agrelo, Couceiro Pérez & Fernández Rei (eds.), 447-456.

Rodríguez Guerra, Alexandre (2004): “Verbo da orde relativa dos constituíntes oracionais non-clíticos do latín ó galego medieval”, Verba 31, 151-186.

Ron Fernández, Xosé Xabier (2004 [2005]): “Anotacións sobre a coordinación medieval galego-portuguesa dende a praxe traductura: o caso da ‘Demanda do Santo Graal’”, in Álvarez Blanco, Fernández Rei & Santamarina (eds.), 251-276.

Salgado, Xosé M. (2004 [2005]): “O estranxeirismo léxico na obra narrativa de Ramón Otero

Page 19: Current Studies in French Linguistics - Brian Imhoff: …hisp462.tamu.edu/CRLB/2006bibs/2006all.doc · Web viewLangue Française 146:67-83. Jones, Mari C. 2005. Some structural and

Pedrayo”, in Álvarez Blanco, Fernández Rei & Santamarina (eds.), 685-706. | Ramón Otero Pedrayo, 1888-1976.

Sánchez Estévez, Remedios (2004 [2005]): “Aspectos xerais da toponimia de Monforte”, in Álvarez Blanco, Fernández Rei & Santamarina (eds.), 549-560.

Sánchez Rei, Xosé Manuel (2005): “Textos xerais da tradición gramatical galega”, Revista Galega de Filoloxía 6, 93-121.

Santamarina, Antón (2005): “Unha viaxe pola onomástica galega”, A Trabe de Ouro 62, 11-38.

Santamarina, Antón (2005): “Contribución de Aníbal Otero a un vocabulario do ‘verbo’ dos canteiros de Pontevedra”, in Boullón Agrelo, Couceiro Pérez & Fernández Rei (eds.), 457-477.

Seixas Seoane, Miguel Anxo (2004 [2005]): “Traduccións e versións do alemán ó galego: inventario de 1896 a 1996”, in Álvarez Blanco, Fernández Rei & Santamarina (eds.), 425-447.

Silva Domínguez, Carme (2004 [2005]): “Procedementos de determinación no galego medieval. Estudio dos determinantes na Crónica Troiana”, in Álvarez Blanco, Fernández Rei & Santamarina (eds.), 277-298.

Silva Domínguez, Carme (2005): “Nomes de persoa articulados na tradición escrita galega. Desde os Séculos Escuros ata a Guerra Civil”, in Boullón Agrelo, Couceiro Pérez & Fernández Rei (eds.), 479-495.

Silva Domínguez, Carme (2005): “Publicidade e lingua galega na prensa escrita. Estudo dun corpus composto por materiais de cinco xornais galegos”, Revista Galega de Filoloxía 6, 123-156.

Soto Andión, Xosé (2004 [2005]): “Aproximación histórica ás formas verbais dicir, querer e facer”, in Álvarez Blanco, Fernández Rei & Santamarina (eds.), 299-315.

Soto Andión, Xosé (2004): “Problemas relativos ós procesos de recollida e transcrición de mostras orais”, Cadernos de Lingua 26, 109-126.

Sousa Fernández, Xulio (2005): “A interpretación sintáctica das construcións causativas da lingua medieval. ‘Pervivencias e residuos sintácticos latinos’”, in Boullón Agrelo, Couceiro Pérez & Fernández Rei (eds.), 253-273.

Tato Plaza, Fernando R. (2004 [2005]): “Sobre o testamento de Estevo Pérez. Lectura crítica e nova proposta de datación”, in Álvarez Blanco, Fernández Rei & Santamarina (eds.), 765-784.

Toimil Castro, Afonso (2004 [2005]): “Aspectos xerais da toponimia do concello de Lalín”, in Álvarez Blanco, Fernández Rei & Santamarina (eds.), 561-566.

Varela Zapata, Jesús, J. M. Oro & JoDee Anderson (eds.) (2004): Lengua y sociedad: lingüística aplicada en la era global y multicultural. Santiago de Compostela: Universidade.

Varela, Xavier (2005): “Os usos das letras maiúsculas no Cancioneiro da Ajuda”, in Boullón Agrelo, Couceiro Pérez & Fernández Rei (eds.), 275-288.

Veiga Alonso, Valentina María (2004 [2005]): “Os documentos baixomedievais do mosteiro de San Mamede de Seavia custodiados no arquivo de San Paio de Antealtares”, in Álvarez

Page 20: Current Studies in French Linguistics - Brian Imhoff: …hisp462.tamu.edu/CRLB/2006bibs/2006all.doc · Web viewLangue Française 146:67-83. Jones, Mari C. 2005. Some structural and

Blanco, Fernández Rei & Santamarina (eds.), 783-792.

Vidal Meixón, Ana (2004 [2005]): “Aproximación ás causais e consecutivas en galego medieval”, in Álvarez Blanco, Fernández Rei & Santamarina (eds.), 317-327.

Vila Penedo, Xoán (2005): “Breve confrontación do galego co inglés: achegas históricas e fonéticas”, Revista Galega de Filoloxía 6, 181-191.

Vilaboi Freire, Pilar (2004 [2005]): “A fraseoloxía galega: aproximacións á descrición do carácter psíquico das persoas”, in Álvarez Blanco, Fernández Rei & Santamarina (eds.), 707-713.

Vilariño Martínez, Agustín (2004 [2005]): “Estudio de las divergencias entorno a las traducciones ibéricas del cap. IX del Erec en prose”, in Álvarez Blanco, Fernández Rei & Santamarina (eds.), 329-347.

Zaleska, María (2004 [2005]): “Formas gallegas en la documentación notarial: 1550-1665”, in Álvarez Blanco, Fernández Rei & Santamarina (eds.), 449-456.

Page 21: Current Studies in French Linguistics - Brian Imhoff: …hisp462.tamu.edu/CRLB/2006bibs/2006all.doc · Web viewLangue Française 146:67-83. Jones, Mari C. 2005. Some structural and

Current Studies in General Romance LinguisticsNatalya I. StolovaColgate University

Albrecht, Jörn. 2005. Review of Eugenio Coseriu and Reinhard Meisterfeld (eds.), Geschichte der romanischen Sprachwissenschaft. Band 1. Von den Anfängen bis 1492. (Tübingen: Gunter Narr Verlag, 2003). Historiographia Linguistica 32:3.366-372.

Arias Alonso, Magdalena. 2004. Expresión de las relaciones de fraternidad en la diplomática medieval latina. Estudios Humanísticos – Filología 26.11-35.

Arias Alonso, Magdalena. 2005. "Kartulae arrarum": significado socieconómico del matrimonio femenino en latín medieval. In Estudios sobre la mujer en la cultura griega y latina : XVIII Jornadas de Filología Clásica de Castilla y León, ed. by Jesús-María Nieto Ibáñez. León : Universidad de León, Secretariado de Publicaciones. pp. 285-302.

Aschenberg, Heidi. 2005. Analogie: Gedanken zu einem linguistischen Begriff und seiner Anwendung in der romanischen Sprachwissenschaft. Zeitschrift für Romanische Philologie 121:1.1-26.

Ashdowne, Richard, and Tom Finbow. Topics in Romance Linguistics. (=Oxford Working Papers in Linguistics, Philology, and Phonetics, 9). Oxford: Oxford University Press.

Ayoun, Dalila, and M. Rafael Salaberry. 2005. Towards a comprehensive model of the acquisition of L2 tense-aspect in the Romance languages. In Tense and Aspect in Romance Languages, ed. by Dalila Ayoun and M. Rafael Salaberry. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins. pp. 253-281.

Ayoun, Dalila, and M. Rafael Salaberry. (ed.) 2005. Tense and Aspect in Romance Languages. (=Studies in Bilingualism, 29). Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.

Baauw, Sergio, and Denis Delfitto. 2005. New views on reflexivity: delay effects in Romance. Probus: International Journal of Latin and Romance Linguistics 17:2.145-184.

Banniard, Michel. 2004a. Continuité et discontinuité langagières : autour de la notion d'inversion des hiérarchies (III-VIII S.). Aemilianense: Revista Internacional sobre la Génesis y los Orígenes Históricos de las Lenguas Romances 1.13-31.

Banniard, Michel. 2004b. Parler en l’an mil: la communication entre insularisme et flexibilité langagiers. In Hommes et sociétés dans l’Europe de l’an mil, ed. by Pierre Bonnassie and Pierre Toubert. Toulouse: PU du Mirail. pp. 333-350.

Banniard, Michel. 2005. Du latin aux langues romanes. Paris: A. Colin.

Bardovi-Harlig, Kathleen. 2005. Tracking the elusive imperfect in adult L2 acquisition: refining the hunt. In Aspectual Inquiries, ed. by Paula Kempchinsky and Roumyana Slabakova. Dordrecht: Springer. pp. 397-419.

Bastardas i Rufat, Maria Reina. 2005. Review of Martin-Dietrich Glessgen et al. (eds.), Ex traditione innovatio: miscellanea in honorem Max Pfister septuagenarii oblata. Vol I. Scripta minora selecta. Vol II. Miscellanea sociorum operis in honorem magistri conscripta. (Darmstadt: Wissenschaftliche Buchgesellschaft, 2002). Estudis Romànics 27.330-334.

Benucci, Antonella. (ed.) 2005. Le lingue romanze: una guida per l’intercompresione. Torino:

Page 22: Current Studies in French Linguistics - Brian Imhoff: …hisp462.tamu.edu/CRLB/2006bibs/2006all.doc · Web viewLangue Française 146:67-83. Jones, Mari C. 2005. Some structural and

UTET Libreria.

Berthele, Raphael. 2005. Static spatial relations in German and Romance: towards a cognitive dialectology of posture verbs and locative adverbials. In Dialects Across Borders. Selected Papers from the 11th International Conference on Methods in Dialectology (Methods XI), Joensuu, August 2002, ed. by Markku Filppula et al. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins. pp. 31-50.

Biedermann-Pasques, Liselotte. 2004. Préhistoire du modèle : Alcuin remarqueur du protoroman. Les remarqueurs sur la langue française du XVIe siècle à nos jours, ed. by Philippe Caron. (=La Licorne: Revue de Langue et de Litterature Française, 70). Rennes: PU de Rennes. pp. 75-88.

Bochmann, Klaus. 2005. Wie Sprachen gemacht warden: zur Entstehung neuer romanischer Sprachen im 20. Jahrhundert. Leipzig: Verlag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften.

Bourova, Viara. 2005. A la recherche du 'conditionnel latin' : les constructions 'Infinitif + forme de habere' examinées à partir d'un corpus électronique. In Romanistische Korpuslinguistik II. Korpora und diachrone Sprachwissenschaft. Romance Corpus Linguistics II. Corpora and Diachronic Linguistics, ed. by Claus D. Pusch, Johannes Kabatek, and Wolfgang Raible. Tübingen: Gunter Narr Verlag. pp. 303-316.

Cabredo Hofherr, Patricia, and Gilles Boyé. 2005. L’irrégularité des paradigmes verbaux: deux types d’exception. Faites de Langues 25.161-164.

Caravedo, Rocío. 2005. Lingüística románica y teoría de la variación. La corónica: A Journal of Medieval Spanish Language, Literature and Cultural Studies 34:1.136-143.

Castro, Ana et al. (eds.) 2004. Collected Papers on Romance Syntax. (=MIT Working Papers in Linguistics, 47). Cambridge: MIT Press.

Cinque, Guglielmo. 2004. Restructuring and Functional Heads: The Cartography of Syntactic Structures. Oxford: Oxford University Press.

Coene, Martine, Gretel de Cuyper, and Yves d’Hulst. (eds.) 2004. Current Studies in Comparative Romance Linguistics. Proceedings of the International Conference Held at the Antwerp University (19-21 September 2002) to honor Liliane Tasmowski. (=Antwerp Papers in Linguistics, 107). Antwerp: University of Antwerp.

Coene, Martine, and Liliane Tasmowski. (eds.) 2005. On the Expression of Time and Space. Cluj-Napoca: Clusium.

Company Company, Concepción. 2005. Una paradoja de la lingüística histórica romance: el florecimiento de la sintaxis histórica románica. La corónica: A Journal of Medieval Spanish Language, Literature and Cultural Studies 34:1.144-163.

Conca, Maria. 2005. Review of Miguel Correas Martínez and José Enrique Gargallo Gil. Calendario romance de refranes. (Barcelona: Edicions Universitat de Barcelona, 2003). Estudis Romànics 27.325-330.

Condom Gratacòs, Dolors. Review of Andrés Colón and Germán Colón. (eds.), La enseñanza del latín en la baja Edad Media: estudio y edición sinóptica de las Variationes de Fliscus, con sus correspondencias en italiano, español, catalán y francés. (Madrid: Gredos, 2003).

Page 23: Current Studies in French Linguistics - Brian Imhoff: …hisp462.tamu.edu/CRLB/2006bibs/2006all.doc · Web viewLangue Française 146:67-83. Jones, Mari C. 2005. Some structural and

Estudis Romànics 27.315-319.

Craddock, Jerry R. 2004. Algunas claves del legado filológico malkieliano. In Actas del XIV Congreso de la Asociación Internacional de Hispanistas : New York, 16-21 de Julio de 2001, ed. by Isaías Lerner, Alejandro Alonso, and Roberto Nival. Vol. 1: Literatura medieval, lingüística, historia, teoría literaria, estudios culturales. Newark: Juan de la Cuesta. pp. 187-190.

Cravens, Thomas D. (ed.) 2005. Variation and Reconstruction. (=Current Issues in Linguistic Theory, 268). Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.

Cresti, Emanuela, and Massimo Moneglia. (eds.) 2005. C-ORAL-ROM. Integrated Reference Corpora for Spoken Romance Languages. Amsterdam/Philadelphia John Benjamins.

Dahmen, Wolfgang et al. (eds.) 2005. Englisch und Romanisch: Romanistisches Kolloquium XVIII. Tübingen: Gunter Narr Verlag.

Dardel, Robert de. 2004. Une marque prédicative en protoroman? Vox Romanica: Annales Helvetici Explorandis Linguis Romanicis Destinati 63.1-18.

Dardel, Robert de. 2005a. Évaluer le protoroman reconstruit. Lingvisticae Investigationes. 28:1.133-168.

Dardel, Robert de. 2005b. La réduction grammaticale à l’origine du protoroman. Zeitschrift für Romanische Philologie 121:1.107-128.

Desouvrey, Louis H. 2005. Romance clitic clusters: the case connection. In Clitic and Affix Combinations: Theoretical Perspectives, ed. by Lorie Heggie and Francisco Ordóñez. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins. pp. 33-79.

D’Imperio, Mariapaola et al. 2005. Intonational phrasing in Romance: the role of syntactic and prosodic structure. In Prosodies: With Special Reference to Iberian Languages, ed. by Sónia Frota, Marina Vigário, and Maria João Freitas. Berlin: Mouton de Gruyter. pp. 59-97.

Dworkin, Steven N. 2005a. From “thinking” to “caring”: the semantic evolution of Lat. COGITARE and CURARE in Hispano-Romance. In Studies on Ibero-Romance Linguistics Dedicated to Ralph Penny, ed. by Roger Wright, and Peter Ricketts. Newark: Juan de la Cuesta. pp. 363-374.

Dworkin, Steven N. 2005b. Further reflections on “Historical Romance linguistics: the death of a discipline?” La corónica: A Journal of Medieval Spanish Language, Literature and Cultural Studies 34:1.125-130.

Dworkin, Steven N. 2005c. Review of Franz Lebsanft, and Martin-Dietrich Glessgen (eds.), Historische Semantik in den romanischen Sprachen. (=Linguistische Arbeiten, 483). (Tübingen: Max Niemeyer Verlag, 2004). Romanistik in Geschichte und Gegenwart 11:97-102.

Dworkin, Steven N. (ed.) 2005. Forum on “Historical Romance Linguistics: the Death of a Discipline?” La corónica: A Journal of Medieval Spanish Language, Literature and Cultural Studies 34:1.123-256.

Euler, Wolfram. 2005. Vom Vulgärlatein zu den romanischen Einzelsprachen. Überlegungen zur Aufgliederung von Protosprachen. Vienna: Praesens Verlag.

Page 24: Current Studies in French Linguistics - Brian Imhoff: …hisp462.tamu.edu/CRLB/2006bibs/2006all.doc · Web viewLangue Française 146:67-83. Jones, Mari C. 2005. Some structural and

Fernández Rei, Francisco. 2005. Review of Michael Metzeltin, Las lenguas románicas estándar. Historia de la formación y de su uso. (Uviéu: Academia de la Llingua Asturiana, 2004). Estudis Romànics 27.320-325.

Fischer, Kerstin. (ed.) 2005. Approaches to Discourse Particles. (=Studies in Pragmatics, 1). Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.

Fischer, Susann. 2004. Stylistic fronting in Old Romance: a contribution to information structure. In Minimality Effects in Syntax, ed. by Arthur Stepanov, Gisbert Fanselow, and Ralf Vogel. Berlin/New York: Mouton de Gruyter. pp. 125-147.

Fischer, Susann. 2005a. Interplay between reference and aspect. In Proceedings of the Workshop “Specificity and the Evolution / Emergence of Nominal Determination Systems in Romance”. Frie Universität zu Berlin. October, 2004, ed. by Klaus von Heusinger, Georg A. Kaiser, and Elisabeth Stark. Konstanz: Fachbereich Sprachwissenschaft der Universität Konstanz. pp. 1-16.

Fischer, Susann. 2005. The use of diachronic data within the generative framework: exemplarily shown on the basis of Old Romance clitic placement. In Romanistische Korpuslinguistik II. Korpora und diachrone Sprachwissenschaft. Romance Corpus Linguistics II. Corpora and Diachronic Linguistics, ed. by Claus D. Pusch, Johannes Kabatek, and Wolfgang Raible. Tübingen: Gunter Narr Verlag. pp. 387-400.

Floricic, Franck. 2005. Aspects de la négation dans les langues romanes. Lalies 25.163-194.

Foolen, Ad. 2004. Expressive binominal NPs in Germanic and Romance languages. In Studies in Linguistic Motivation, ed. by Günter Radden and Klaus-Uwe Panther. (=Cognitive Linguistics Research, 28). Berlin: Mouton de Gruyter. pp. 75-100.

Forner, Werner. 2005. S & I: Variationelle Evidenzen für eine monogenetische Theorie der romanischen Pluralmarkierungen. Zeitschrift für Romanische Philologie 121:2.197-245.

Fortescue, Michael et al. (eds.) 2005. Historical Linguistics 2003. Selected Papers from the 16th International Conference on Historical Linguistics, Copenhagen, 11-15 August 2003. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.

Frota, Sónia, Marina Vigário, and Maria João Freitas. (eds.) 2005. Prosodies: With Special Reference to Iberian Languages. Berlin: Mouton de Gruyter.

Gabriel, Christoph, and Natascha Müller. 2005. Zu den romanischen Pronominalklitika: Kategorialer Status und syntaktische Derivation. In Deutsche Romanistik – generativ. Akten der Sektion “Generative Grammatik in Deutschland” des Romanistentags, Kiel, 2003, ed. by Georg A. Kaiser. Tübingen: Gunter Narr Verlag. pp. 161-180.

Geerts, Twan, Ivo van Ginneken, and Haike Jacobs. (eds.) 2005. Romance Languages and Linguistic Theory. Selected Papers from ‘Going Romance’, Nijmegen, 20-22 November 2003. (=Current Issues in Linguistic Theory, 270). Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.

Gess, Randall S., and Edward J. Rubin. (eds.) 2005. Theoretical and Experimental Approaches to Romance Linguistics. Selected Papers from the 34th Linguistic Symposium on Romance Languages (LSRL), Salt Lake City, March 2004. (=Current Issues in Linguistic Theory, 272). Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.

Page 25: Current Studies in French Linguistics - Brian Imhoff: …hisp462.tamu.edu/CRLB/2006bibs/2006all.doc · Web viewLangue Française 146:67-83. Jones, Mari C. 2005. Some structural and

Gimeno Menéndez, Francisco. 2004. Situaciones sociolingüísticas dispares en el proceso de formación de las lenguas romances. Aemilianense: Revista Internacional sobre la Génesis y los Orígenes Históricos de las Lenguas Romances 1.171-223.

Girón Alconchel, José Luis. 2005. Perspectivas de la lingüística histórica románica e hispánica. La corónica: A Journal of Medieval Spanish Language, Literature and Cultural Studies 34:1.176-189.

Goetz, Hans-Werner, and Wolfgang Haubrichs. 2005. Personennamen in Sprache und Gesellschaft. Zur sprach- und geschichtswissenschaftlichen Auswertung frühmittelalterlicher Namenzeugnisse auf der Grundlage einer Datenbank (mit Beispielartikeln). Teil 1. Beitrage zur Namenforschung 40:1.1-48.

Green, John N. 2005. “Éstas que fueron pompa y alegría”: the life cycle of Romance linguistics. La corónica: A Journal of Medieval Spanish Language, Literature and Cultural Studies 34:1.190-201.

Grossmann, Maria, and Anna Maria Thornton. (eds.) 2005. La formazione delle parole. Atti del XXVII Congresso Internazionale di Studi della Società di Linguistica Italiana. L’Aquila, 25-27 settembre 2003. (=Pubblicazioni della Società linguistica italiana, 48). Rome: Bulzoni.

Guilia, Viola. 2004. Markedness and Faithfulness in Vowel Systems. New York: Routledge.

Haßler, Gerda. 2005. Topik und Fokus in romanischen Sprachen In Deutsche Romanistik – generativ. Akten der Sektion “Generative Grammatik in Deutschland” des Romanistentags, Kiel, 2003, ed. by Georg A. Kaiser. Tübingen: Gunter Narr Verlag. pp. 49-66.

Haverling, Gerd. 2005a. On linguistic development and school tradition – direct and indirect evidence of the development of Late Latin. Classica et Mediaevalia 55:299.323-347.

Haverling, Gerd. 2005b. On tense, viewpoint and actionality in Vulgar and literary Late Latin. In Papers on Grammar XI, ed. by Gualtiero Calboli. Rome: Herder. pp. 281-291.

Haverling, Gerd. 2005c. Sur les fonctions de l’imparfait dans le latin tardif. In Latin et langues romanes. Études de linguistique offertes à József Herman à l’occasion de son 80ème anniversaire ed. by Sándor Kiss, Luca Mondin, and Giampaolo Salvi Tübingen: Max Niemeyer Verlag. pp. 165-176.

Herman, Józef. 2004. Un aspect de la transition du latin au roman : les chagements de la langue et leur reflet dans la conscience métalinguistique de la communauté -- l'exemple du vocalisme. Aemilianense: Revista Internacional sobre la Génesis y los Orígenes Históricos de las Lenguas Romances 1.271-287.

Hernández Alonso, César. 2004. Pervivencia y reajustes de algunas estructuras sintácticas en romance : la "voz pasiva". Aemilianense: Revista Internacional sobre la Génesis y los Orígenes Históricos de las Lenguas Romances 1.289-309.

Holtus, Günter. 2005. El Lexikon der Romanistischen Linguistik. Estudis Romànics 27.245-252.

Holtus, Günter. (ed.) 2005. Romanische Bibliographie 2003. (mit CD-ROM). Tübingen: Max Niemeyer Verlag.

Holtus, Günter, and Johannes Kramer. 2005. Studi tedeschi di orientamento romanistico sulle lingue prelatine. Zeitschrift für Romanische Philologie 121:1.27-48.

Page 26: Current Studies in French Linguistics - Brian Imhoff: …hisp462.tamu.edu/CRLB/2006bibs/2006all.doc · Web viewLangue Française 146:67-83. Jones, Mari C. 2005. Some structural and

Holtus, Günter, Michael Metzeltin, and Christian Schmitt. (eds.) 2005. Lexikon der romanistischen Linguistik (LRL). Tübingen: Max Niemeyer Verlag.

Jungbluth, Konstanze. 2005. Pragmatik der Demonstrativpronomina in den iberoromanischen Sprachen. (=Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie, 329). Tübingen: Max Niemeyer Verlag.

Kabatek, Johannes. 2005. Die Bolognesische Renaissance und der Ausbau romanischer Sprachen - Juristische Diskurstraditionen und Sprachentwicklung in Südfrankreich und Spanien im 12. und 13. Jahrhundert. (=Beihefte zur Zeitschrift für Romanische Philologie, 321). Tübingen: Max Niemeyer Verlag.

Kabatek, Johannes, Claus D. Pusch, and Wolfgang Raible. 2005. Romance corpus linguistics and language change – an introduction. In Romanistische Korpuslinguistik II. Korpora und diachrone Sprachwissenschaft. Romance Corpus Linguistics II. Corpora and Diachronic Linguistics, ed. by Claus D. Pusch, Johannes Kabatek, and Wolfgang Raible. Tübingen: Gunter Narr Verlag. pp. 1-10.

Kailuweit, Rolf, and Martin Hummel. (eds.) 2005. Semantische Rollen in der Romania. (=Tübinger Beiträge zur Linguistik, 472). Tübingen: Gunter Narr Verlag.

Kaiser, Georg. A. 2005a. Bibelübersetzungen als Grundlage für empirische Sprachwandeluntersuchungen. In Romanistische Korpuslinguistik II. Korpora und diachrone Sprachwissenschaft. Romance Corpus Linguistics II. Corpora and Diachronic Linguistics, ed. by Claus D. Pusch, Johannes Kabatek, and Wolfgang Raible. Tübingen: Gunter Narr Verlag. pp. 71-83.

Kaiser, Georg. A. 2005b. Deutsche Romanistik – generative: Einleitung. In Deutsche Romanistik – generativ. Akten der Sektion “Generative Grammatik in Deutschland” des Romanistentags, Kiel, 2003, ed. by Georg A. Kaiser. Tübingen: Gunter Narr Verlag. pp. 1-11.

Kaiser, Georg A. (ed.) 2005. Deutsche Romanistik – generativ. Akten der Sektion “Generative Grammatik in Deutschland” des Romanistentags, Kiel, 2003. (=Tübinger Beiträge zur Linguistik, 489). Tübingen: Gunter Narr Verlag.

Kiss, Sándor, and Alberto Varvaro. (eds.) 2005. Du latin aux langues romanes II. Nouvelles études de linguistique historique réunies par Sándor Kiss avec une préface de Alberto Varvaro. Tübingen: Max Niemeyer Verlag.

Kiss, Sándor, Luca Mondin, and Giampaolo Salvi. (eds.) 2005. Latin et langues romanes. Études de linguistique offertes à József Herman à l’occasion de son 80ème anniversaire. Tübingen: Max Niemeyer Verlag.

Koch, Peter. 2004a. Diachronic onomasiology and semantic reconstruction. In Lexical Data and Universals of Semantic Change, ed. by Wiltrud Mihatsch and Reinhild Steinberg. Tübingen: Stauffenburg. pp. 79-106.

Koch, Peter. 2004b. Metonymy between pragmatics, reference and diachrony. Metaphorik.de 7.6-54.

Koch, Peter. 2004c. Rollensemantik – diachronische Aspekte. In Semantische Rollen in der Romania, ed. by Rolf Kailuweit and Martin Hummel. Tübingen: Gunter Narr Verlag. pp. 421-434.

Page 27: Current Studies in French Linguistics - Brian Imhoff: …hisp462.tamu.edu/CRLB/2006bibs/2006all.doc · Web viewLangue Française 146:67-83. Jones, Mari C. 2005. Some structural and

Koch, Peter. 2005a. Aspects cognitifs d’une typologie lexicale synchronique. Les hiérarchies conceptuelles en français et dans d’autres langues. Langue Française 145.11-33.

Koch, Peter. 2005b. Ein Blick auf die unsichtbare Hand. Kognitive Universalien und historische romanische Lexikologie. In Unsichtbare Hand und Sprecherwahl: Typologie und Prozesse des Sprachwandels in der Romania, ed. by Thomas Stehl. Tübingen: Gunter Narr Verlag. pp. 245-275.

Koch, Peter. 2005c. Kognitive Linguistik ante litteram. In Sprache, Bewußtsein, Stil. Theoretische und historische Perspektiven, ed. by Daniel Jacob, Thomas Krefeld, and Wulf Oesterreicher. Tübingen: Gunter Narr Verlag. pp. 3-29.

Koch, Peter. 2005d. Sprachwandel und Sprachvariation. In Historische Pragmatik und historische Varietätenlinguistik in den romanischen Sprachen, ed. by Angela Schrott and Harald Völker. Göttingen: Universitätsvelrag Göttingen. pp. 229-254.

Koch, Peter. 2005e. Taxonomie et relations associatives. In Sens et références / Sinn und Referenz. Mélanges Georges Kleiber / Festschrift für Georges Kleiber, ed. by Adolfo Murguía. Tübingen: Gunter Narr Verlag. pp. 149-191.

Krefeld, Thomas. 2004. Die Geburt der romanischen Sprachen (im Geiste der Philologie). In Sprachtod und Sprachgeburt. Münchner Forschungen zur historischen Sprachwissenschaft 2, ed. by Peter Schrijver and Peter-Arnold Mumm. Bremen: Hempen Verlag. pp. 57-76.

Laca, Brenda. 2005. Périphrases aspectuelles et temps grammatical dans les langues romanes. In Périphrases verbales, ed. by Hava Bat-Zeev Shyldkrot and Nicole Le Querler. New York: Routledge. pp. 47-66.

La Fauci, Nunzio. 2005. Il fattore HABEO: prolegomeni a una nuova considerazione delle genesi del perfetto e del futuro romanzi. In Latin et langues romanes. Études de linguistique offertes à József Herman à l’occasion de son 80ème anniversaire, ed. by Sándor Kiss, Luca Mondin, and Giampaolo Salvi. Tübingen: Max Niemeyer Verlag. pp. 441-451.

Lamiroy, Béatrice. 2004. La teoría de la gramaticalización y sus aplicaiones en las lenguas románicas. Estudios de Lingüística. Número Extraordinario 1 dedicado al verbo. 1.245-266.

Lebsanft, Franz. 2005. Historical Romance linguistics: the future of a discipline. La corónica: A Journal of Medieval Spanish Language, Literature and Cultural Studies 34:1.202-207.

Ledgeway, Adam, and Alessandra Lombardi. 2005. Verb movement, adverbs and clitic positions in Romance. Probus: International Journal of Latin and Romane Linguistics 17:1.79-113.

Lipski, John M. 2005. Romance linguistics in the brave New World. La corónica: A Journal of Medieval Spanish Language, Literature and Cultural Studies 34:1.208-219.

Lope Blanch, Juan M. 2004. Yakov Malkiel: homenaje. In Actas del XIV Congreso de la Asociación Internacional de Hispanistas : New York, 16-21 de Julio de 2001, ed. by Isaías Lerner, Alejandro Alonso, and Roberto Nival. Vol. 1: Literatura medieval, lingüística, historia, teoría literaria, estudios culturales. Newark: Juan de la Cuesta. pp. 265-268.

Loporcaro, Michele. 2005a. La sillabazione di muta cum liquida dal latino al romanzo. In Latin et langues romanes. Études de linguistique offertes à József Herman à l’occasion de son 80ème anniversaire, ed. by Sándor Kiss, Luca Mondin, and Giampaolo Salvi. Tübingen: Max Niemeyer Verlag. pp. 419-430.

Page 28: Current Studies in French Linguistics - Brian Imhoff: …hisp462.tamu.edu/CRLB/2006bibs/2006all.doc · Web viewLangue Française 146:67-83. Jones, Mari C. 2005. Some structural and

Loporcaro, Michele. 2005b. Un nuovo manuale e la linguistica romanza nella nuova università. Romanische Forschungen 117:1.45-58.

Lüdtke, Helmut. 2005. Der Ursprung der romanischen Sprachen. Eine Geschichte der sprachlichen Kommunikation. (=Dialectologia pluridimensionalis romanica, 14). Köln: Westensee Verlag.

Lüdtke, Jens. 2005. Romanische Wortbildung: inhaltlich-diachronisch-synchronisch. Tübingen: Stauffenburg Verlag.

Maiden, Martin. 2004a. When lexemes become allomorphs. On the genesis of suppletion. Folia Linguistica 38:3/4.227-256.

Maiden, Martin. 2004b. Verso una definizione morfologica delle lingue romanze. La nuova fisionomia morfologica del romanzo. Aemilianense: Revista Internacional sobre la Génesis y los Orígenes Históricos de las Lenguas Romances 1.357-404.

Maiden, Martin. 2005a. La ridistribuzione paradigmatica degli “aumenti” verbali nelle lingue romanze. In Latin et langues romanes. Études de linguistique offertes à József Herman à l’occasion de son 80ème anniversaire, ed. by Sándor Kiss, Luca Mondin, and Giampaolo Salvi. Tübingen: Max Niemeyer Verlag. pp. 431-440.

Maiden, Martin. 2005b. Morphological autonomy and diachrony. Yearbook of Morphology 2004, ed. by Geert Booij and Jaap van Marle. Dordrecht: Springer Verlag. pp. 137-175.

Maierù, Alfonso, and Luisa Valente. (eds.) 2004. Medieval Theories on Assertive and Non-Assertive Language. Acts of the 14th European Symposium on Medieval Logic and Semantics, Rome, June 11-15, 2002. (=Lessico Intellettuale Europeo, 97). Firenze: Olschki.

Martín, Juan. 2005. Aspectual quantization and [±] accusative case checking in Romance. In Romance Languages and Linguistic Theory. Selected Papers from ‘Going Romance’, Nijmegen, 20-22 November 2003, ed. by Twan Geerts, Ivo van Ginneken, and Haike Jacobs. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins. pp. 177-196.

Martines Peres, Vicent. 2004. Locucions verbals i intel·lecció de clàssics romànics medievals en les seues traduccions : locucions i col·locacions miltilingües. Estudios de Lingüística. Número Extraordinario 1 dedicado al verbo. 1.289-314.

Metzeltin, Michael. 2004. Mündlichkeit und Schriftlichkeit in der Romania: eine thesenartige historische Skizze. Sprache: Zeitschrift für Sprachwissenschaft 44:2.231-238.

Molinu, Lucia, and Lídia Rabassa. (eds.) 2004. Questions de linguistique et de dialectologie romanes. (=Cahiers de Grammaire, 29). Toulouse: Equipe de Recherche en Syntaxe et Sémantique (ERSS).

Monachesi, Paola. 2005. The Verbal Complex in Romance: A Case Study in Grammatical Interfaces. Oxford/New York: Oxford University Press.

Montreuil, Jean-Pierre. (ed.) 2004. Historical Phonology of Romance. Probus: International Journal of Latin and Romance Linguistics 16:1.1-111.

Montrul, Silvina. 2005. Review of Joaquim Camps and Caroline R. Wiltshire (eds.), Romance Syntax, Semantics, and L2 Acquisition. Selected Papers from the 30th Linguistic Symposium on Romance Languages (LSRL). Gainesville, Florida, February 2000. (Amsterdam/

Page 29: Current Studies in French Linguistics - Brian Imhoff: …hisp462.tamu.edu/CRLB/2006bibs/2006all.doc · Web viewLangue Française 146:67-83. Jones, Mari C. 2005. Some structural and

Philadelphia: John Benjamins, 2001). Studies in Second Language Acquisition 27:1.106-108.

Morani, Moreno. 2004. Si è mai cessato di parlare latino? Torre di Babele: Rivista di Litteratura e Linguistica 2.267-287.

Moreno Bernal, Jesús. 2004. Versiones latinas y romances del “Milagro del caballero devoto”. Filología Románica 21.171-185.

Nicol, Fabrice. 2005. Romance clitic clusters: on diachronic changes and cross-linguistic contrasts. In Clitic and Affix Combinations: Theoretical Perspectives, ed. by Lorie Heggie and Francisco Ordóñez. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins. pp. 141-197.

Nocentini, Alberto. 2005. Du latin aux langues romanes: la contribution de la typologie. In Latin et langues romanes. Études de linguistique offertes à József Herman à l’occasion de son 80ème anniversaire, ed. by Sándor Kiss, Luca Mondin, and Giampaolo Salvi. Tübingen: Max Niemeyer Verlag. pp. 411-418.

Nuessel, Frank. 2005. Review of Rafael Núñez-Cedeño, Luis López, and Richard Cameron (eds.) A Romance Perspective on Language Knowledge and Use. Selected Papers from the 31st Linguistic Symposium on Romance Languages (LSRL), Chicago, 19-22 April 2001. (Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins, 2003). Lingua 115:8.1147-1155.

Pazukhin, Rostislao. 2004. La colonización lingüística de Hispanoamérica como problema general de la lingüística románica. In Actas del XIV Congreso de la Asociación Internacional de Hispanistas : New York, 16-21 de Julio de 2001, ed. by Isaías Lerner, Alejandro Alonso, and Roberto Nival. Vol. 1: Literatura medieval, lingüística, historia, teoría literaria, estudios culturales. Newark: Juan de la Cuesta. pp. 293-302.

Pérez Gaztelu, Elixabete, Igone Zabala, and Luïsa Gràcia. (eds.) 2005. Las fronteras de la composición en las lenguas románicas y en vasco. San Sebastián: Universidad de Deusto.

Pharies, David. 2005a. A strategy for reinvigorating Romance historical linguistics in the United States. La corónica: A Journal of Medieval Spanish Language, Literature and Cultural Studies 34:1.220-228.

Pharies, David. 2005b. Template formation in Western Hispano-Romance. In Studies on Ibero-Romance Linguistics Dedicated to Ralph Penny, ed. by Roger Wright, and Peter Ricketts. Newark: Juan de la Cuesta. pp. 349-361.

Pusch, Claus D., Johannes Kabatek, and Wolfgang Raible. (eds.) 2005. Romanistische Korpuslinguistik II. Korpora und diachrone Sprachwissenschaft. Romance Corpus Linguistics II. Corpora and Diachronic Linguistics. (=ScriptOralia, 130). Tübingen: Gunter Narr Verlag.

Ramat, Paolo. 2005. Pagine linguistiche: scritti di linguistica storica e tipologica. Rome: Laterza.

Remberger, Eva-Maria. 2005. WOLLEN im Romanischen: eine minimalistische Analyse. In Deutsche Romanistik – generativ. Akten der Sektion “Generative Grammatik in Deutschland” des Romanistentags, Kiel, 2003, ed. by Georg A. Kaiser. Tübingen: Gunter Narr Verlag. pp. 145-159.

Renzi, Lorenzo. 2003/2004. Grammatiche romanze antiche e recenti. Lingüística: publicação da

Page 30: Current Studies in French Linguistics - Brian Imhoff: …hisp462.tamu.edu/CRLB/2006bibs/2006all.doc · Web viewLangue Française 146:67-83. Jones, Mari C. 2005. Some structural and

ALFAL (São Paolo) 15/16.35-43.

Ridruejo, Emilio. 2005. Viejos y nuevos problemas de la lingüística románica. La corónica: A Journal of Medieval Spanish Language, Literature and Cultural Studies 34:1.229-242.

Rodríguez Díez, Bonifacio. 2005. El género del latín al español: los nuevos géneros del romance. León: Universidad de León, Secretaría de Publicaciones.

Ronco, Giovanni. 2004. Au delà des dictionnaires: les atlas linguistiques. International Journal of Lexicography 17:4.441-455.

Sáez Rivera, Daniel M. 2005. El diccionario castellano, francés y catalán (1642) de Pere Lacavallería: indicios de una política lingüística en el siglo XVII. Revista de Filología Románica 22.97-119.

Salaberry, M. Rafael, and Dalila Ayoun. 2005. The development of L2 tense-aspect in the Romance languages. In Tense and Aspect in Romance Languages, ed. by Dalila Ayoun and M. Rafael Salaberry. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins. pp. 1-33.

Salvi, Giampaolo. 2005. Coordinazioni asimmetriche nelle lingue romanze antiche. In Latin et langues romanes. Études de linguistique offertes à József Herman à l’occasion de son 80ème anniversaire, ed. by Sándor Kiss, Luca Mondin, and Giampaolo Salvi. Tübingen: Max Niemeyer Verlag. pp. 453-462.

Sampson, Rodney. 2004. Tendances et contretendances dans la structuration de la syllabe en protoroman. Aemilianense: Revista Internacional sobre la Génesis y los Orígenes Históricos de las Lenguas Romances 1.481-500.

Schlösser, Rainer. 2005. Le lingue romanze. Bologna: Il Mulino.

Schmitt, Christian. 2004. Review of Sabine Heinemann, Gerald Bernhard, and Dieter Kattenbusch (eds.), Roma et Romania. Festschrift für Gerhard Ernst zum 65. Geburtstag. (Tübingen: Max Niemeyer Verlag, 2002). Estudis Romànics 26.290-294.

Schmitt, Christian, Günter Holtus, and Michael Metzeltin. 2005. El “Lexikon der romanistischen Linguistik (LRL) 1988-2005”. (Tübingen: Max Niemeyer Verlag.) Estudis Romànics 27.246-251.

Schøsler, Lene. 2005. Review of Giuliana Fiorentino (ed.) Romance Objects. Transitivity in Romance Languages. (Empirical Approaches to Language Typology, 27). Berlin: Mouton de Gruyter. Revue Romane 40:2.329-332.

Schreiber, Michael. 2005a. Entscheidungsfragen ohne Entscheidung. Indirekte Antworten in französischen, spanischen und italienischen Presseinterviews. Romanische Forschungen 115:2.149-164.

Schreiber, Michael. 2005b. Zur Beschreibung agensloser Passivsätze in Grammatiken des Französischen, Italienischen und Spanischen. In Diathesen im Französischen / Les diathèses en français, ed. by Carsten Sinner and Georgia Veldre. Frankfurt/M: Peter Lang. pp. 31-46.

Schrott, Angela, and Harald Völker. 2005. Historische Pragmatik und historische Varietätenlinguistik. Traditionen, Methoden und Modelle in der Romanistik. In Historische Pragmatik und historische Varietätenlinguistik in den romanischen Sprachen, ed. by Angela Schrott and Harald Völker. Göttingen: Universitätsvelrag Göttingen. pp. 1-22.

Page 31: Current Studies in French Linguistics - Brian Imhoff: …hisp462.tamu.edu/CRLB/2006bibs/2006all.doc · Web viewLangue Française 146:67-83. Jones, Mari C. 2005. Some structural and

Schrott, Angela, and Harald Völker. (eds.) 2005. Historische Pragmatik und historische Varietätenlinguistik in den romanischen Sprachen. Göttingen: Universitätsvelrag Göttingen.

Shyldkrot, Hava Bat-Zeev, and Nicole Le Querler. (eds.) 2005. Les périphrases verbales. (=Lingvisticæ Investigationes Supplementa, 25). New York: Routledge.

Siegel, Laura. 2005. Factivity and mood selection in Romance. In WCCFL 23: Proceedings of the 23rd West Coast Conference on Formal Linguistics (University of California, Davis, April 2004), ed. by Vineeta Chand et al. Somerville: Cascadilla Press. pp. 717-730.

Sinner, Carsten. 2005a. Estudio longitudinal de cambios lingüísticos inducidos por contacto lingüístico. In Romanistische Korpuslinguistik II. Korpora und diachrone Sprachwissenschaft. Romance Corpus Linguistics II. Corpora and Diachronic Linguistics, ed. by Claus D. Pusch, Johannes Kabatek, and Wolfgang Raible. Tübingen: Gunter Narr Verlag. pp. 558-570.

Sinner, Carsten. 2005b. Normen und Normkonflikte in der Romania. Zur Einführung. In Normen und Normkonflikte in der Romania, ed. by Carsten Sinner. Munich: Peniope Anja Gärtig Verlag. pp. 1-20.

Sinner, Carsten. (ed.) 2005. Normen und Normkonflikte in der Romania. (=Études linguistiques / Linguistische Studien, 1). Munich: Peniope Anja Gärtig Verlag.

Somesfalean, Stanca. 2005. On two issues related to the clitic clusters in Romance languages. In UG and External Systems: Language, Brain and Computation, ed. by Anna Maria Di Sciullo. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins. pp. 27-53.

Sornicola, Rosanna. 2004. Tendenze di lunga durata delle strutture mono-argomentali tra scritto e parlato: gli schemi di ordine vs nelle frasi principali del latino e delle lingue romanze. In La variabilité en langue, I. Langue parlée et langue écrite dans le présent et dans le passé, ed. by Rika Van Deyck, Rosanna Sornicola, and Johannes Kabatek. Gand, Communication & Cognition (=Studies in Language, 8). pp. 177-230.

Sornicola, Rosanna. 2005. Diacronia e pancronia nella sintassi e semantica dei pronomi soggetto tra latino e lingue romanze. In La variabilité en langue, II.. Les quatre variations, ed. by Rika Van Deyck, Rosanna Sornicola, and Johannes Kabatek. Gand, Communication & Cognition (=Studies in Language, 9). pp. 303-341.

Squartini, Mario. 2005. L'evidenzialità in rumeno e nelle altre lingue romanze. Zeitschrift für Romanische Philologie 121:2.246-268.

Stark, Elisabeth. 2005. Typological correlations in nominal determination in Romance. In Proceedings of the Workshop “Specificity and the Evolution / Emergence of Nominal Determination Systems in Romance”. Frie Universität zu Berlin. October, 2004, ed. by Klaus von Heusinger, Georg A. Kaiser, and Elisabeth Stark. Konstanz: Fachbereich Sprachwissenschaft der Universität Konstanz. pp. 123-138.

Stehl, Thomas. (ed.) 2005. Unsichtbare Hand und Sprecherwahl: Typologie und Prozesse des Sprachwandels in der Romania. Tübingen: Gunter Narr Verlag.

Stein, Peter. 2005. Die Übersetzungen von Titus Livius' Ab Urbe condita in die romanischen Sprachen. In Romanistische Korpuslinguistik II. Korpora und diachrone Sprachwissenschaft. Romance Corpus Linguistics II. Corpora and Diachronic Linguistics, ed. by Claus D. Pusch,

Page 32: Current Studies in French Linguistics - Brian Imhoff: …hisp462.tamu.edu/CRLB/2006bibs/2006all.doc · Web viewLangue Française 146:67-83. Jones, Mari C. 2005. Some structural and

Johannes Kabatek, and Wolfgang Raible. Tübingen: Gunter Narr Verlag. pp. 57-70.

Stolova, Natalya I. 2005a. Expressing time through space: a comparative diachronic perspective on Romance periphrastic past and future. In On the Expression of Time and Space, ed. by Martine Coene and Liliane Tasmowski. Cluj-Napoca: Clusium. pp. 193-207.

Stolova, Natalya I. 2005b. Where can working in tandem take us? Romance data meets grammaticalization theory. La corónica: A Journal of Medieval Spanish Language, Literature and Cultural Studies 34:1.243-252.

Thibault, André. 2005. La délocutivité et sa (non-)réception en lexicographie historiques: exemples galloromans et ibéroromans. In Historische Pragmatik und historische Varietätenlinguistik in den romanischen Sprachen, ed. by Angela Schrott and Harald Völker. Göttingen: Universitätsvelrag Göttingen. pp. 137-156.

Trips, Carola. 2005. Review of Georg A. Kaiser. Verbstellung und Verbstellungswandel in den romanischen Sprachen. (Tübingen: Max Niemeyer Verlag, 2002). Linguistische Berichte 201.109-113.

Von Heusinger, Klaus, Georg A. Kaiser, and Elisabeth Stark. (eds.) 2005. Proceedings of the Workshop “Specificity and the Evolution / Emergence of Nominal Determination Systems in Romance”. Frie Universität zu Berlin. October, 2004. Konstanz: Fachbereich Sprachwissenschaft der Universität Konstanz. (=Arbeitpapier, 119).

Walker, Douglas C. 2005. Historical Romance linguistics: past, present and potential. La corónica: A Journal of Medieval Spanish Language, Literature and Cultural Studies. 34:1.253-256.

Wireback, Kenneth J. 2005. Yod sin palatalización, palatalización sin yod: la interacción de la palatalización, la geminación, y la formación de yod en el desarrollo de /ks/ en el romance occidental. Zeitschrift für Romanische Philologie 121:3.381-404.

Wratil, Melani. 2005. Die Syntax des Imperativs. Eine strukturelle Analyse zum Westgermanischen und Romanischen. (=Studia Grammatica, 62). Berlin: Akademie-Verlag.

Wright, Roger. 2004. ¿Nuevo sistema, o nueva colección de rasgos? Aemilianense: Revista Internacional sobre la Génesis y los Orígenes Históricos de las Lenguas Romances 1.665-687.

Wright, Roger. 2005a. Convergence and divergence in world languages: Spanish, Latin and English. In Studies on Ibero-Romance Linguistics Dedicated to Ralph Penny, ed. by Roger Wright, and Peter Ricketts. Newark: Juan de la Cuesta. pp. 445-457.

Wright, Roger. 2005b. Romance and Ibero-Romance in the Descort of Raimbaut de Vaqueiras. In Latin et langues romanes. Études de linguistique offertes à József Herman à l’occasion de son 80ème anniversaire, ed. by Sándor Kiss, Luca Mondin, and Giampaolo Salvi. Tübingen: Max Niemeyer Verlag. pp. 463-472.

Wright, Roger. 2005c. Review of Hermógenes Perdiguero Villarreal (ed.), Lengua romance en textos latinos de la Edad Media. Sobre los orígenes des castellano escrito. (Burgos: Universidad de Burgos, Instituto de la Lengua Castellano y Leonés, 2003). Bulletin of Hispanic Studies 82:2.233-235.

Wright, Roger, and Peter Ricketts. (eds.) 2005. Studies on Ibero-Romance Linguistics Dedicated

Page 33: Current Studies in French Linguistics - Brian Imhoff: …hisp462.tamu.edu/CRLB/2006bibs/2006all.doc · Web viewLangue Française 146:67-83. Jones, Mari C. 2005. Some structural and

to Ralph Penny. Newark: Juan de la Cuesta.

Zimmermann, Michel. 2004. Ecrire en l’an mil. In Hommes et sociétés dans l’Europe de l’an mil, ed. by Pierre Bonnassie and Pierre Toubert. Toulouse: PU du Mirail. pp. 351-378.

Page 34: Current Studies in French Linguistics - Brian Imhoff: …hisp462.tamu.edu/CRLB/2006bibs/2006all.doc · Web viewLangue Française 146:67-83. Jones, Mari C. 2005. Some structural and

Current Studies in Occitan LinguisticsMaurice Westmoreland

University at Albany

Abadie, Stéphane. 2004. Les Chartes de coutumes médiévales du comté de Pardiac. Revue de Comminges 120.99-106.

Abry, Dominique, Carole Chauvin-Payan, and Anne Vilain. 2004. Le fléau en France romane: L’apport des atlas de la France par régions à une étude ethnolinguistique. Géolinguistique 9.189-211.

Alén Garabato, María Carmen. 2002. À propos de quelques indices sociolinguistiques de la vitalité de l’occitan à la fin du XXe siècle. In Boudreau and Mackey 2002:87-100.

Alén Garabato, María Carmen. 2004a. Escribir en occitano no século XXI, por que e para quen? Tempos Novos 87.46-48.

Alén Garabato, María Carmen. 2004b. Le retour du trobar en domaine occitan à la fin du XXe siècle. In Boyer 2004b:173-182.

Alén Garabato, María Carmen. 2005. Regard sociolinguistique (depuis le XXIe siècle) sur la production de périodiques en langue d’oc dans la deuxième moitié du Xxe siècle. Premières analyses. Lengas 29.57.183-195.

Alibeu, Didier. 2004. Amour courtois et libertinage / Fin’amor et tafanari: des troubadours à nos jours: un dictionnaire de l’érotique occitane. Portet-sur-Garonne: Loubatières. 221pp.

Arenas, Cintya. 2005. Résidents étrangers en Midi-Pyrénées. Entre intégration et insularisme. Les processus d’intégration dans la perspective de l’analyse de discours. Diss. U Toulouse – Le Mirail. Dir: Xavier Lamuela.

Arette, Alexis. 2003. Nos bêtes d’Aquitaine dans la langue, l’histoire et le légendairegascons. Pau: Institut béarnais et gascon – Princi Negue. 229pp.

Arnavielle, Teddy. 2004. Charles Camproux remarqueur contemporaine: Témoignage sur un genre: La Chronique de langage. In Caron 2004:237-242.

Association International d’Etudes Occitanes [AIEO]. 2006. Thesaurus Occitan. THESOC. Base de donées linguistiques. Project guided by J Philippe Dalbera. http://195.221.140.202/ [accessed 4/28/06].

Aymard, Robert. 2003. Un nom, un ostàu. Noms des maisons pyrénéennes. Uzos: Author. x+75pp.

Aymard, Robert. 2004. Un nom, un ostàu. In Taverdet 2004:11-16.

Baladier, Charles. 2003. Entre érôs et agapè: théologiens et troubadours. Moustier-Ventadour: Carrefour Ventadour. 16pp.

Balaguer, Claudi, and Patrici Pojade. 2005. Diccionari català – occità, occità – catalan. Barcelona: Llibres de l’Índex. 971pp.

Baldinger, Kurt (ed.), with Nicoline Winkler and Tiana Shabafrouz. 2003. Dictionnaire onomasiologique de l’ancien occitan, fasc. 8. Tübingen: Niemeyer. pp. 561-641.

Page 35: Current Studies in French Linguistics - Brian Imhoff: …hisp462.tamu.edu/CRLB/2006bibs/2006all.doc · Web viewLangue Française 146:67-83. Jones, Mari C. 2005. Some structural and

Baldinger, Kurt (ed.),with Nicoline Winkler and Tiana Shabafrouz. 2005. Dictionnaire onomasiologique de l’ancien occitan, fasc. 9. Tübingen: Niemeyer. pp. 641-720.

Banniard, Michel. 2004. Structures accentuelles en latinographie du Sud (III-IVe siècle): remarques sur les origines du partage entre langue d’oc et langue d’oïl. In Hasenohr 2004a:17-28.

Bardy, Benjamin. 2003. Les Sobriquets, surnoms, éscainouns de la Lozère. Bulletin du Centre d’études et de recherches littéraires et scientifiques de Mende 23.38-40.

Barme, Stefan. 2005. Zur Etymologie und Wortgeschichte von pg. cusco / coscuvilheiro und okz/pg. cascavel. Zeitschrift für Romanische Philologie 121.2.189-196.

Barquero Genovès, Carles. 2003. Els cognoms occitans i francesos en la historia de Vila-Real (segles XV-XVIII). Butlletí interior d’Onomàstica 94-95.49-60.

Bedel, Christian-Pierre. 2004a. Moissac: Bodor, Lisac, Malausa, Montesquiu, Sent-Pau, Sent-Vincent. Preface by Jean-Michel Baylet. [Rodez]: Mission départementale de la culture [de l’]Aveyron. 319pp.

Bedel, Christian-Pierre. 2004b. Rodés-oèst: Druèla, Luc, Olemps. Preface by Jean-Paul Espinasse. [Rodez]: Mission départementale de la culture [de l’]Aveyron. 295pp.

Bedel, Christian-Pierre. 2004c. Rodés-nòrd: Ònes, Sebasc. Preface by Christian Teyssèdre. [Rodez]: Mission départementale de la culture [de l’]Aveyron. 271pp.

Bedel, Christian-Pierre. 2004d. Rodés-est: Lo Monestire, Senta-Radegonda. [Rodez]: Mission départementale de la culture [de l’]Aveyron. 340pp.

Béringuier, Sylvette. Le prétexte à un itinéraire intérieur: Jean Ganiayre, Lo viatge aquitan (2000). Lengas 56.77-89.

Bernissan, Fabrice. 2004a. Comment nous perdons notre langue: le passage de l’occitan au français en Bigorre, de 1900 jusqu’en 2004. Mirande: Association Mémoire historique de Gascogne. 131pp.

Bernissan, Fabrice. 2004b. Toponymie dans la collecte patrimoniale en Bigorre. In Taverdet 2004:17-22.

Bigonnet, Virginie, and Simon Calamel. 2004. Le Provençal de poche. Chennevières-sur-Marne: Assimil. 168pp.

Billy, Pierre-Henri. 2004a Review of Denjean 2004. Nouvelle Revue d’Onomastique 43-44.272-273.

Billy, Pierre-Henri. 2004b. Review of Casanova and Valero 2003. Nouvelle Revue d’Onomastique 43-44.273-275.

Billy, Pierre-Henri. 2004c. Pour un atlas toponymique et historique: Les noms des institutions agro-seigneuriales: (part 2) Les manses et tenures. In Taverdet 2004: 23-64.

Blanchet, Philippe. 2004. Le CAPES de langue d’Oc. Présentation, programme. France Latine 139.207-214.

Bonifassi, Georges. 2003. Méthode suivie pour apprendre le provençal. Marseille: P. Tacussel. 186pp.

Page 36: Current Studies in French Linguistics - Brian Imhoff: …hisp462.tamu.edu/CRLB/2006bibs/2006all.doc · Web viewLangue Française 146:67-83. Jones, Mari C. 2005. Some structural and

Bonnemason, Jan. 2006. Interférences linguistiques entre Basque and Gascon, Béarnais. Pau: Pyrémonde – Princi negue. 105pp.

Bòsc, Zefir, ed. 2004. Occitanie: pour l’âme occitane. Mémoire de Jean Carbonel, Récits, contes, proverbes, sentences, coutumes, noms de plantes, dites nuisibles en agriculture de la région du Massif Central, et plantes médicinales de la commune de Saint-Hippolyte: documents en langue d’oc. [n.p.]: Author. 105pp.

Boudreau, Anette, and William Francis Mackey (eds.). 2002. L’Écologie des langues: Mélanges William Mackey. Actes du Colloque International “L’Ecologie des langues” (Université de Moncton, Canada, 19-23 août 2002). Paris: L’Harmattan. 326pp.

Bouffier, Yvon. 2004. Mémoire des villes et villages de Provence. Forcalquier: Éd. de l’Envol. 210pp.

Bouvier, Jean-Claude, and Claude Martel. 2003. Anthologie des expressions en Provence: le temps de tuer un âne à coups de figues. Paris: Rivages. 192pp.

Bouvier, Jean-Claude. 2004. Frederic Mistral e l’oralitat dins Memòri e raconte. Lengas 55:45-54.

Borghi Cedrini, Luciana (ed.). 2004. Intavulare: tavole di canzioneri romanzi, I, Canzioneri provenzali. 5. Oxford: Bodleian Library S (Douce 269). Modena: Mucchi. xiv+135pp.

Boyer, Henri, and María Carmen Alén-Garabato. 2004. Occitan, patios, provençal … dans l’enquête “Famille” de l’INSEE-INED (1999): les dénominations de la langue d’Oc. Lengas 56.301-318.

Boyer, Henri (ed.). 2004. Langues et contacts de langues dans l’aire méditerranéenne pratiques, représentations, gestion. Paris: L’Harmattan. 276pp.

Boyer, Henri, and Philippe Gardy. 2005. Brigitte Schlieben-Lange et la sociolinguistiqe occitane et catalane. Lengas 29.57.7-45.

Boyer, Jean-Paul. 2004. Bulletin critique: Naissance de l’enseignement universitaire à Avignon. Retour sur un anniversaire. Provence Historique 54.215.111-123.

Boyrie-Fénié, Bénédicte. 2004a. L’Oronymie landaise. In Taverdet 2004:65-79.

Boyrie-Fénié, Bénédicte. 2004b. La Toponymie dans l’univers de Félix Arnaudin. Bulletin de la Société de Borda 129.473.19-26.

Bras, Miriam, and Charles Molinier. 2004. Locutions verbales en far de l’occitan languedocien: constitution d’une base de données syntaxiques. Cahiers de Grammaire 29.9-39.

Bulot, Thierry, and Philippe Blanchett (eds.). 2003. Sociolinguistique, Épistémologie, Langues régionales, Polynomie. Paris: L’Harmattan. 308pp.

Burban, Chrystelle. 2004. L’enseignement des langues régionales: personnalité ou territorialité? Regards croisés France-Espagne. Lengas 55.183-200.

Cantalausa, Joan de. 2004. Esser bilingüe. Gai Saber 86.494.196-200.

Carapezza, Francesco. 2003. Sull’attività della tradizione trobadorica. Alcuni esempi di lectio singularis dal testimone G. In Sánchez Miret 2003:4.69-75.

Carapezza, Francesco (ed.). 2004. Intavulare: tavole di canzioneri romanzi, I, Canzioneri

Page 37: Current Studies in French Linguistics - Brian Imhoff: …hisp462.tamu.edu/CRLB/2006bibs/2006all.doc · Web viewLangue Française 146:67-83. Jones, Mari C. 2005. Some structural and

provenzali. 6. Milano, Biblioteca Ambrosiana, G (R 71 sup.). Modena: Mucchi. xiv+128pp.

Carapezza, Francesco. 2004. Il Canzoniere occitano G (Ambrosiano R 71 sup.). Napoli: Liguori. 656pp. [Romanica Neapolitana, 34].

Caron, Philippe (ed.). 2004. Les Remarqueurs sur la langue française du XVIe siècle à nos jours. Rennes: PU de Rennes. 408pp.

Casado, Pierre. 2004. Les mots d’origine “provençale” dans le dictionnaire général de la langue française d’Hatzfeld et Darmesteter. Essai d’analyse des fontionnements. Revue des langues romanes 108.449-465.

Casanova, Emili, and Lluís R. Valero (eds.). 2003. XXIX Col.loqui de la Societat d’Onomàstica (Teulada, 6-8 de desembre 2002). Valencia: Denes. xv+730pp.

Casanova, Emili. 2003. L’evolució de l’article onomástic En/Na en català i occità. In Sánchez Miret 2003:2.1.209-233.

Cassagne, Jean-Marie, and Mariola Korsak. 2001. Origine des noms de villes et villages: Gironde. Saint-Jean-d’Angély: Bordessoules. 303pp.

Cassagne, Jean-Marie, and Mariola Korsak. 2002a. Origine des noms de villes et villages de la Creuse. Saint-Jean-d’Angély: Bordessoules. 303pp

Cassagne, Jean-Marie, and Mariola Korsak. 2002b. Origine des noms de villes et villages de la Haute-Vienne. Saint-Jean-d’Angély: Bordessoules. 271pp.

Cassagne, Jean-Marie, and Mariola Korsak. 2003. Origine des noms de villes et villages de la Corrèze. Saint-Jean-d’Angély: Bordessoules. 270pp.

Castet, Pierre. 2003. Proverbes patois de la vallée de Biros en Couserans, Ariège. Preface by Félix Pasquier. Nîmes: Lacour. 66pp. [reprint of 1889 edition].

Caussat, Pierre. 2004. Langue d’autorité et autorité de langue. Cahiers de l’Institut de Linguistique et des Sciences du langage 17.5-17.

Cavalli, Marisa. 2004. Contact de langues, marques transcodiques et représentations sociales au Val d’Aoste. Sociolinguistica 18.30-53.

Centre cultural occitan Lo Camèl (Béziers). 2004. Perqué l’occitan. Puèglaurenç: IEO. 55pp.

Centre généalogique du Midi Provence. 2003. Répertoire informatique des patronymes étudiés (RIPÉ): Provence-Alpes-Côte d’Azur-Corse-Drôme provençale. Centre culturel Elsa-Triolet, Port-de-Bouc: CGMP. 567pp.

Cerquiglini, Bernard. 2003. Les langues du France. Paris: PUF. 44pp.

Chambon, Jean-Pierre. 2002. Notes étymologiques et philologiques. Archéologie en Languedoc 26.115-158.’

Chambon, Jean-Pierre, and Frédéric Trément. 2004. Un Couple de toponymes référant à un lac disparu près de Clermont-Ferrand (Auvergne): *Summu lacu, *Capu lacu: Confrontation des données linguistiques, archèologiques et paléo-environnementales. Zeitschrift für romanische Philologie 120.2.266-281.

Chambon, Jean-Pierre, and Jean-Paul Chauveau. 2004. Un cas de dialectologité, ou le francais rendu invisible: à propos des vues de Pierre Gardette sur francoprovençal polailli et moyen

Page 38: Current Studies in French Linguistics - Brian Imhoff: …hisp462.tamu.edu/CRLB/2006bibs/2006all.doc · Web viewLangue Française 146:67-83. Jones, Mari C. 2005. Some structural and

français régional poulaille ‘poule’. Bulletin de la Société de Linguistique de Paris 99.1.155-180.

Chevallier, Marie, and Jean-Louis Boithias. 2004. Le Parler de Thiers et de sa région: 1300 mots et expressions du terroir en français régional. Olliergues: Éd de la Montmarie. 256pp.

Clanet, Jean-Michel Devos, et al. 2004. Chercheurs d’Oc: À la découverte de’un espace, d’une langue, d’une culture. Toulouse: Scérén-CRDP Midi-Pyrénées. 203pp.+DVD.

Claracq, Paul. 2003. Quelques inscriptions aquitano-romaines, de la montagne d’Esparros à Vignec, par la Vallée d’Aure. Revue de Comminges 119.3.329-332.

Colrat de Montrozier, Bruno. 2003. La famille rouergate de Raimbaut d’Orange et le faux mystère d’Arpajon. France Latine 136.257-277.

Compan, André. 2004. Les Noms de personne dans le comté de Nice: étude d’anthroponymie provençale. (1) Aux XIIIe, XIVe et XVe siècles. Nice: Serre. 467pp.

Corbin, Danielle, Pierre Corbin, and Martine Temple (eds.). 2004. La formation des mots: horizons actuels. Villeneuve d’Ascq: Presses universitaires de Septentrion. 271pp. [Lexique, 16].

Coste, Jean. 2004. Du “nouveau” en onomastique(x) … Le Suffixe occitan –ac. Lemouzi 172.45-52.

Coulet, Noël. 2004. Les Livres de raison provençaux du Moyen Âge. Provence Historique 54.217.293-305.

Courouau, Jean-François. 2004. Les apologies de la langue française (XVIe siècle) et de la langue occitane (XVIe et XVIIe siècles): Naissance d’une double mythographie. 2e partie. Nouvelle revue du XVIe siècle 22.2.23-41.

Courouau, Jean-François. 2005a. Materiaux pour servir à l’histoire du mot patois XVe-VXIIe siècles. Lengas 29.57.45-73.

Courouau, Jean-François. 2005b. L’invention du patois ou la progressive émergence d’une marqueur sociolinguistique français XIIIe-XVIIe siècles. Revue de linguistique romane 69.273.185-227.

Débax, Hèléne. 2003. La Féodalité languedocienne XI-XII siècles: serments, sommages et fiefs dans le Languedoc des Trencavel. Toulouse: Presses Universitaires du Mirail. 403pp.

De Cauna, Jacques. 2003. Toussaint Louverture, les Landes et les Gascons. Bulletin de la Société de Borda 128.472.401-428.

De Cauna, Jacques. 2004. Inventaire d’un chartrier perdu de la maison de Caupenne (XIVe-XVIe siècles, branche aînée). Bulletin de la Société de Borda 129.475.341-368.

Denjean, Claude. 2004. Juifs et chrétiens. De Perpignan à Puigcerdà, XIIIe-XIVe siècles. Canet: Trabucaire. 239pp.

Dossetto, Danièle. 2003. La région en signes: [Du] localisme en Provence [Alpes – Côte d’Azur] et en Italie provençalophone. Ethnologie Française 33.3.399-408.

Dossetto, Danièle. 2004. Vers des fêtes de quelle “provençalité”? Une tendance du renouvellement festif en Provence-Alpes-Côte d’Azur. Le Monde alpin et rhodanien

Page 39: Current Studies in French Linguistics - Brian Imhoff: …hisp462.tamu.edu/CRLB/2006bibs/2006all.doc · Web viewLangue Française 146:67-83. Jones, Mari C. 2005. Some structural and

[2004].3-4.123-140.

Doupmartin-Normand, Chantal. 2003. Éveil et ouverture aux langues à l’école: contribution à l’évaluation d’un outil en région Toulousaine. Diss, Univ Grenoble. Dir: Jacqueline Billiez.

Dufaud, Joannès. 2004. Des mots à la phrase occitane: complément à l’occitan Nord-Vivarais. Saint-Julien-Molin-Molette: Parlarem en Vivarés. 91pp.

Dumas, Véronique, Florence Guilbert, Sophie d’Orsetti, et al. 2004. Les Noms de famille en Auvergne et Limousin. Paris: Archives et culture. 414pp.

Escudé, Pierre. 2004. Godolin (1580-1649), ou l’invention de la modernité poétique occitane. In Haseohr 2004a:121-129.

Eygun, Jean. 2004. De la chanson à l’opéra: usages de l’occitan dans les oeuvres musicales du XVIe au XVIIIe siècle. In Hasenohr 2004a:153-170.

Fabien, Nicolas. 2004. Identité partisane et revendication occitane. Pour un finir avec un absence en Midi rouge: le partit occitan. Pôle sud 20.83-96.

Fabre, Paul. 2004. Les Cartes des instituteurs de la Lozère. In Taverdet 2004:91-103.

Falk, Michael. 2003. Names of the Seven Days of the Week in the Languages of Western Europe (part 1). Onomastica Canadiana 85.1.43-57.

Falk, Michael. 2004. Names of the Seven Days of the Week in the Languages of Western Europe (part 2). Onomastica Canadiana 86.1.17-40.

Félice, Théodore de. 2004. Patois de la zone protestante de la Haute-Loire: noms propres, compléments grammaticaux et lexicaux. Paris: Champion. [various pagings].

Floutard, Alain, Gérard Caussé, Fanny Maffrand et al. 2004. 50 activités en occitan languedocien au cycle 2 [book + CD]. Toulouse: Scérén-CRDP Midi-Pyrénées.

Fournier, Laurent Sébastien. 2004. Le Patrimoine, un indicateur de modernité: À propos de quelques fêtes en Provence. Ethnologie Française 34.4.717-724.

Frandsen, Stig Ramløv. 2005. La Dialectique de la variance: Nouvelle philologie et stratégies interprétatives du texte médiévale. Cahiers de Civilisation Médiévale (Xe-XIIe Siècles) 190.111-127.

Gambino, Francesca (ed.). 2003. Canzoni anonime di trovatori e trobairitz: edizione critica con commento e glossario. Alessandria: Edizioni dell’Orso. 268pp. [Scrittura e scrittori, 18]

Gardy, Philippe. 2004a. Ici c’est toujours ailleurs: les langues comme fictions. Lengas 56.91-125.

Gardy, Philippe. 2004b. L’Occitan, acteur narratif: à propos de deux romans de François Salvaing. In Hasenohr 2004a:183-196.

Gardy, Philippe. 2005. Diglossie et littérature: l’étonnant succès posthume de l’oeuvre occitane de Jean-Baptiste Fabre au lendemain de la Révolution française. Lengas 29.57.93-111.

Gasquet-Cyrus, Médéric. 2004. Pratiques et représentations de l’humour verbal. Etude sociolinguistique du cas marseillais. Diss, Univ d’Aix-Marseille I. Dir: Louis-Jean Calvet. 838pp.

Page 40: Current Studies in French Linguistics - Brian Imhoff: …hisp462.tamu.edu/CRLB/2006bibs/2006all.doc · Web viewLangue Française 146:67-83. Jones, Mari C. 2005. Some structural and

Gendron, Stéphane. 2004. L’Origine des noms de lieux en France. Essai de toponymie. Preface by Marianne Mulon. Paris: Errance. 319pp.

Giacomi, Karine, Nathalie Binisti, Christelle Assef, and Médéric Gasquet-Cyrus. 2003. Les Voix de Marseille. Cahiers de l’Institute de Linguistique de Louvain 29.151-164.

Giagnacovo, Maria, and Anne Mailloux. 2004. Manger et boire à Avignon: la table d’un marchand toscan du XIVe siècle. Provence Historique 54.218.463-472.

Giordanengo, Gérard. 2004. Jeux de pouvoir et science juridique à Marseille: Une consultation de Bernard Sabors et de Thomas de Sauteyragues (1323). Provence Historique 54.215.55-72.

Giordano, Christian, and Jean-Luc Patry (eds.). 2005. Wertkonflicte und Wertewandel: Eine pluridisziplinäre Begegnung. Münster, LIT. 165pp.

Goebl, Hans. 2005. ‘Kämpfende Buchstaben’: Bemerkungen und Reflexionen zu Orthografie- und Kodifizierungskonflikten in Okzitanien, Romanischbünden und Ladinien. In Giordano and Patry 2005:81-103.

Goudot, Pierre. 2004. Microtoponymie rurale et histoire locale dans une zone de contact français-occitan, la Combraille: les noms de parcelles au sud de Montluçon, Allier. Montluçon: Publications du Cercle d’archéologie de Montluçon et de la région. 488pp.

Grava, Yves. 2004. Le Livre de raison de Jean Fraysse ou de Frayssinet, moine et familier cardinalice au temps du Grand Schisme d’Occident et des papes en Avignon. Provence Historique 54.217.307-313.

Gueusauin, Marie-France. 2004. La statue et le géant: Nouvelles liturgies identitaires en Provence et en France du Nord. Ethnologie française 34.2.329-342.

Guilhemjoan, Patric. 2004. Hardits! cicle 3. Méthode de langue-gascon. [CD+book]. Bordeaux: CRDP Aquitaine. 91pp.

Harris, M. Roy. 2004. Minca ‘chaque’ et d’autres mots piémontais dans le Rituel cathare occitan. France Latine 139.217-238.

Hasenohr, Geneviève (ed.). 2004a. Les Langues du Sud: entre érosion et émergence. Actes du 126e Congrès national des sociétés historiques et scientifiques (Toulouse, 9-14 avril 2001). Paris: Ed du CTHS. 220pp.

Hasenohr, Geneviève. 2004b. Variation régionale, réception des textes et localisation des témoins: quelques remarques à propos d’un manuscrit occitan du premier quart du XIVe siècle. In Hasenohr 2004a:43-49.

Heintze, Michael, Udo Schöning, and Frank Seemann (eds.). 2004. Trobadorlyrik in deutscher Übersetzung. Ein bibliographisches Reportorium (1749-2001). Tübingen: Niemeyer. ix+320pp [Beiträge zur Zeitschrift für romanische Philologie, 322].

Hérilier, Christian, and Jean-Claude Chambon. 2004. Sur l’identité de Maistres Audefers chez Dauphin d’Auvergne (PC 199,4). Revue des Langues Romanes 108.1.183-187.

Hershon, Cyril P., and Peter T. Ricketts. 2004. Trois opuscules religieux en occitan médiéval (MS. Oxford Bibl. bodléienne, Douce 162): édition critique. France Latine 138.193-250.

Hinzelin, Marc-Olivier. 2004. Die Stellung der Objektpronomina in frühen okzitanishen und katalanischen Texten in Vergleich. Zeitschrift für Katalanistik: Revista d’Estudis Catalans

Page 41: Current Studies in French Linguistics - Brian Imhoff: …hisp462.tamu.edu/CRLB/2006bibs/2006all.doc · Web viewLangue Française 146:67-83. Jones, Mari C. 2005. Some structural and

17.111-129,299.

Hornsby, David. 2004. Review of Marcellesi, Bulot, and Blanchet 2003. Journal of French Language Studies 14.2.200-201.

Hornsby, David. 2005. Review of Nobel and Dobias-Lalou 2003. Journal of French Language Studies 15.3.322-323.

Houlez, Jean-Paul. 2004. De begas en gavèla. Montpellier: Author. 87pp.

Javel, Dominique. 2004. Célébrer la messe en langue d’oc. In Hasenohr 2004a:65-74.

Joly, André. 2004. A propos des morphèmes de prédication verbale en béarnais (langue d’oc gascon). Modèles linguistiques 25.1-2[49-50].321-332.

Josserand, Jérôme Frédéric. 2004. Conquête, survie et disparition: Italien, français et francoprovençal en Vallée d’Aoste. Uppsala: Uppsala University. 232pp. [Acta Universitatis Upsaliensis, Studia Romanica Upsaliensia, 68]

Klingebiel, Kathryn. 2003. La Nomination des anonymes médiévaux. In Sánchez Miret 2003:4.123-127.

Klingebiel, Kathryn. 2004a. Onomastique des troubadours: prolégomènes à une nouvelle approche. In Taverdet 2004:113-122.

Klingebiel, Kathryn. 2004b. Occitan Studies: Language [2002]. Year’s Work in Modern Language Studies 64.222-231.

Klingebiel, Kathryn. 2005. Bibliography of Occitan Linguistics for 2004. Tenso 20.2.76-121.

Klingebiel, Kathryn. 2006. Occitan Studies: Language [2004]. Year’s Work in Modern Language Studies 66.189-205.

Kremnitz, Georg. 2004. Réflexions sur le context social de la création littéraire récente en langue dominée, principalment en occitan. Lengas 56.231-252.

Kremnitz, Georg. 2005. La okcitana en la formado de instruistoj kaj en la lerneja realo de suda Francio. Transl. Uwe Joachim Moritz. Etnismo 76.5-9.

Kunert, Hans Peter. 2003. L’ordine degli elementi della frase in occitano antico. Romanische Forschungen 115.2.194-209.

Kunert, Hans Peter. 2004. Vocabolario dell’Occitano di Guardia Piemontese. V.1.0.2. Comune de Guardia Piamontese. [CD]. Magna Graecia Software.

Lachin, Giosuè (ed.). 2004. Il trovatore Elias Cairel. Modena: Mucchi. 647pp.

Lacroix, Jacques. 2004. L’Héritage toponymique gaulois dans le français (image et réalité). In Taverdet 2004:123-143.

Lafont, Robert. 2004. Eléments de phonétique de l’occitan. 2nd ed. Valence-d’Albigeois: Vent Terral. 66pp. [1st ed. 1983].

Lafont, Robert. 2005. La revanche du sujet diglosse. Lengas 29.57.125-139.

Lagarda, Andrieu. 2004. Punt de lenga: diminutifs et augmentatifs. Camins d’estiu 91.27-28.

Lagarda, Andrieu. 2005. Al picar de la dalha: Dires et expressions du pays d’oc: d’aprèp las

Page 42: Current Studies in French Linguistics - Brian Imhoff: …hisp462.tamu.edu/CRLB/2006bibs/2006all.doc · Web viewLangue Française 146:67-83. Jones, Mari C. 2005. Some structural and

cronicas pel camins de la tradicion paregudas dins la revista infoc, de 1994 à 2000. Puylaurens: IEO. 128pp.

Lagarde, Christian. 2004. Review of Cerquiglini 2003. Lengas 56.319-325.

Landau, Justine. 2005. Figures of Grammar and Rhetoric in Las Leys d’Amors. Tenso 20.1.1-18.

Lanly, André. 2004. Dictionnaire limousine-française du parler de Chirac et de la Haute-Corrèze: nombreux faits ethnographiques, étymologies, dires et expressiions vernaculaires, sites et lieux. Preface by Robert Joudoux. Tulle: Lemouzi. 269pp. [Lemouzi 169bis, special issue, Feb. 2004].

Laporte-Castède, Georgette. 2004. Regards sur la tradition du mariage en Gascogne / Lou maridadge tradiciounau en Gascounhe. Pau: Princi Negue. 124pp.

Lapresta, Cecilio, and Ángel Huguet. 2004. Identidad ethnolingüística en contextos multiculturales y multilingües. El caso del Valle de Arán. Revista de Psicología Social

19.2.173-189.

Lascaude, John. 2003. Evolution topographique de Périgueux, des origines à la fin du Moyen Age. Bulletin de la Société historique et archéologique du Périgord 130.2.285-288.

Lavalade, Yves, and Jacques Peyramaure. 2003. Tournures limousines. 3rd ed. revised. Saint-Paul: L. Souny. 88pp.

Lavalade, Yves. 2004. Enquêtes toponymiques en Limousin. In Taverdet 2004:145-150.

Lavelle, Pierre. 2004. L’Occitanie, histoire politique et culturelle. Puylaurens: Institut d’études occitanes. 587pp.

Lazzerini, Lucia. 2004. Recensioni e strafalcioni: Di nuovo sulla questione dell’”Alba bilingue”. Cultura Neolatina 64.311-317.

Lèbre, Elie, Guy Martin, and Bernard Moulin. 2004. Dictionnaire de base français-provençal. 2nd ed. revised and enlarged. Aix-en-Provence: CREO-Provença. xiii+268pp.

Leconte, Fabienne. 2004. Review of Marcellesi, Bulot, and Blanchet 2003. Glottopol. www.univ-rouen.fr/dyalang/glottopol/comptesrendus.html#actualites [accessed 4/28/06]

Lee, Charmaine. 2003. I frammenti del Jaufre nei canzonieri lirici. In Sánchez Miret 2003:4.135-147.

Leitzke-Ungerer, Eva. 2004. Frankreichs Regionalkulturen im Französischunterricht. Projekt zur Bretagne, zu Okzitanien, Korsika und zum Elsass. Frankfurt: Peter Lang. xii+432.

Lejeune, Sylvie. 2004. De la collection des noms à la carte. La toponymie à l’Institut Géographique National. In Taverdet 2004:151-154.

Lespine, Monique. 2004. La Microtoponymie de Labouheyre (Landes). In Taverdet 2004:155-167.

Lelièvre, Erwan, and Jean-Baptiste Lelièvre. 2005. Diccionarelet occitan – francés & francés – occitan = mini-dictionnaire occitan – français & français – occitan. Fouesnant: Y. Embanner. 479pp.

Lieutard, Hervé. 2004a. Phonologie et morphologie du parler occitan de Graulhet (Tarn):

Page 43: Current Studies in French Linguistics - Brian Imhoff: …hisp462.tamu.edu/CRLB/2006bibs/2006all.doc · Web viewLangue Française 146:67-83. Jones, Mari C. 2005. Some structural and

structure, contenu et rôle de la syllabe. Montpellier: CEO – Université Paul Valéry. 259pp.

Lieutard, Hervé. 2004b. Spécificité morphologique du pluriel languedocien: la notion de “cheville”. Cahiers de Grammaire 29.89-104.

Lloyd, Rosemary. 2004. Unpacking a Provençal Library. Nineteenth-Century French Studies 32.332-334.

Lombardi, Elena. 2004. Traduzione e riscrittura: da Folchetto al Notaio. Italianist 24.5-19.

Lorcin, Marie-Thèrése. 2004. La Microtoponymie de Vivarais das les estimes de 1464: Une première approche. Annales du Midi 116.248.495-526.

Majorossy, Imre Gábor. 2004. Verbe de l’amour? Le verbe païr dans deux textes occitans. Verbum 6.255-273.

Marcellesi, Jean-Baptiste, Thierry Bulot, and Philippe Blanchet. 2003. Sociolinguistique: épistémologie, langues régionales,polynomie. Paris: Harmattan. 308pp.

Marfany, Joan-Lluís. 2004. ‘Minority’ Languages and Literary Revivals. Past and Present 184.137-167.

Martel, Philippe. 2004. Le Félibrige: un incertain nationalisme linguistique. Mots 74.43-59.

Martorano, Antonella. 2004. Il frammento ambrosiano del Gay descort di Pons de Capduoill (BdT 375,26) con una nuova edizione del testo. Cultura Neolatina 64.411-441.

Massoure, Jean-Louis. 2005. Le gascon, lengatge estranh: origine, formation, variations dialectales, lexique, onomastique, regards sur la littérature. Villeneuve-sur-Lot: J.L. Massoure. 355pp.

Maurer-Lausegger, Herta. 2004. The Diversity of Languages in the Alpine-Adriatic Region. I. Linguistic Minorities and Enclaves in Northern Italy. Tidsskrift for sprogforskning 2.5-23.

Médélice, Jeanine Elisa. 2004. Les Désignations de la ruche en gallo-roman et catalan de France. Géolinguistique 9.7-24.

Medina Granda, Rosa María. 2003. Las construcciones con negación expletiva en occitano antiguo: Características. In Sánchez Miret 2003:2.2.39-54.

Meisenburg, Trudel. 2003. Français et occitan à Lacaune. Tribune Internationale des Langues Vivantes 33.128-134.

Meisenburg, Trudel, and Maria Selig. 2004. Nouveau départs en phonologie: les conceptions sub- et suprasegmentales. Tübingen: Gunter Narr. 248pp.

Meliga, Walter. 2004. Géographie et histoire des origines troubadouresques. [CD]. Pennautier: Centre européen des troubadours.

Mensching, Guido. 2004. Influence arabe dans la terminologie botanico-médicale de l’ancien occitan. [CD]. Pennautier: Centre européen des troubadours.

Meyer, Frédéric. 2004. Éditer un livre de raison: L’exemple du manuscrit du chanoine Jean-Gaspard de Grasse. Provence Historique 54.217.361-376.

Milone, Luigi. 2004. Cinque canzoni di Raimbaut d’Aurenga (389, 3, 8, 15, 18 e 37). Cultura Neolatina 64.7-185.

Page 44: Current Studies in French Linguistics - Brian Imhoff: …hisp462.tamu.edu/CRLB/2006bibs/2006all.doc · Web viewLangue Française 146:67-83. Jones, Mari C. 2005. Some structural and

Millau, Christian. 2006. Dieu est-il gascon? Monaco: Rocher. 269pp.

Mocan, Mira. 2004. I pensieri del cuore: per la semantica del provenzale “cossirar”. Roma: Bagatto libri. 328pp.

Monaci, Ernesto. 2006. Testi antichi Provencali raccolti per un corso accademico nella R. Università di Roma premessi alcuni Appunti bibliografici sui principali fonti per la storia della letteratura provenzale nel medio evo. Roma: Foranzi. xx+120pp.

Morvan, Michel. 2004. Noms de lieux de Pays basque et de Gascogne. Paris: Christine Bonneton. 232pp.

Mourier, Jacques. 2004. Langue, culture et société au XVe siècle: l’exemple de Tournon en Vivarais. In Hasenohr 2004a:51-64.

Nadal, Rey. 2004. L’Occitanie, qu’es aquò? Montauban: IEO – Associacion Antonin Perbòsc. 22pp.

Nariòo, Gilabèrt. 2003a. Que ns’èm pelats de hred ‘aver hòrt de hred’. Païs Gascons 215.11.

Nariòo, Gilabèrt. 2003b. Que tornar plàver ‘il pleut de nouveau’. Païs Gascons 216.11.

Nariòo, Gilabèrt. 2003c. Qu’vs torni lo gat ‘je vous ramène votre chat’. Païs Gascons 217.8.

Nariòo, Gilabèrt. 2003d. Se’t truca, torna’t! Païs Gascons 218.8.

Nobel, Pierre, and Catherine Dobias-Lalou (eds.). 2003. Variations linguistiques: Koinè, dialectes, français régionaux. Besançon: Presses Universitaires de Franche-Comté. 192pp.

Noto, Giuseppe (ed.). 2003. Intavulare. I. Canzonieri provenzali. 4. Firenze, Biblioteca Medicea Laurenziana. P (plut. 41. 42). Modena: Mucchi. 222pp.

Nougier, Paul. 2004. Lis escais-noum. Les pseudonymes des auteurs de langue d’oc. France Latine 139.63-205.

Oliviéri, Michèle. 2004. Paramètre du sujet nul et inversion du sujet dans les dialectes italiens et occitans. Cahiers de Grammaire 29.105-120.

Paden, William D. 2004. The Etymology of the Name Marcabru. Medioevo Romanzo 28.169-188.

Paden, William D. 2005. The Language of Law: Geraldus Fabrifortis, Notary of Asprières (Aveyron), floruit 1279-1298. Tenso 20.2.48-63.

Pambrun, Terèsa, and Jan-Loís Lavit. 2003. Alisadas. 7 contes tà prabar en occitan [book + CD]. Toulouse: CRDP Midi-Pyrénées. 86pp.

Paralieu, Jan-Pau. 2005a. Lou chivau de mar, lei sar(g), fernandel, tambour e cousteleto. AVEP 114.16-24.

Paralieu, Jan-Pau. 2005b. Lou cantou dóu naturalisto prouvençau. AVEP 116.23-27.

Passerat, Georges. 2004. Trésors de langue d’oc: des troubadours aux félibres. Bibliothèques 14.30-32.

Payan de-z-Ais, Madamo (ed.). 2005. Uno letro de 1567. AVEP 114.13-15.

Paul, Pierre. 2003. Comptes de l’hôpital du Saint-Esprit de Marseille (Archives départementales

Page 45: Current Studies in French Linguistics - Brian Imhoff: …hisp462.tamu.edu/CRLB/2006bibs/2006all.doc · Web viewLangue Française 146:67-83. Jones, Mari C. 2005. Some structural and

des Bouches du Rhône). France Latine 136.207-255.

Pécout, Roland. 2004. Agach occitan. Aspects de la culture d’Oc. Montpellier: Centre d’Etudes Occitanes – Montpellier Université Paul-Valéry, Montpellier III. 438pp.

Perre, Didier. 2003. La chanson occitane en Velay du XIIe siècle à nos jours. Chansonnier commenté. Preface by Pierre Bec. Contribution linguistique Hervé Quesnel; contribution bibliographique Jean-René Mestre. Parthenay: FAMDT. 291pp. + CD.

Petrowiste, Judicaël. 2004. Des textes coutumiers commingeois inédits: Les chartes de Marignac-Laspeyres (1275) et de Cier-de-Luchon (1484). Revue de Comminges 120.107-120.

Peyresblanques, Jean. 2004. Livre de comptes d’un sabotier landais (1850) et ses conjurations … Bulletin de la Société de Borda 129.474.255-260.

Pfister, Max. 2005. Review of Baldinger et al. 2003. Zietschrift für romanische Philologie 121.3.529-531.

Pichard, Georges. 2004. Un grand corpus provençal: Les livres de raison. Provence Historique 54.217.329-348.

Plénat, Marc, and Michel Roché. 2004. Entre morphologie et phonologie: la suffixation décalée. Lexique 16.159-198.

Plouvier, Liliane. 2004. Regards nouveaux sur la cuisine provençale du bas Moyen Âge: le témoignage des livres de cuisine. Provence Historique 54.218.431-462.

Poudou, Francis (ed.). 2003. Canton de Tuchan et communauté de communes des Hautes-Corbières: Cucugnan, Duilhac-sous-Peyrepertuse, Maisons, Montgaillard, Padern, Palairac, Paziols, Rouffiac-des-Corbières, Tuchan. Preface by Marcel Rainaud. Narbonne: Fédération audoise Léo Lagrange. 364pp. [Vilatges al país, 9].

Poudou, Francis, et al. 2004. Canton de Salles-sur-l’Hers et la communauté de communes Hers et Ganguise dans la Piège: Baraigne, Belflou, Cumiès, Fajac-la-Relenque, Gourvielle, la Louvière-Lauragais, Marquein, Mayreville, Mézerville, Molleville, Montauriol. 2nd ed. Preface by Raymond Courrière. III. Laurent Desmoulins. Narbonne: Fédération audoise Léo Lagrange. 284pp. [Vilatges al país, 4]. [1st ed. 1997].

Poujade, Patrici. 2005. Los vèrbs conjugats: memento verbal de l’occitan. Pàmias: IEO d’Arièja. 173pp. [3rd ed. revised and enlarged].

Pradilla Cardona, Miquel-Àngel (ed.). 2004. Calidoscopi lingüístic. Un debat entorn de les llengües de l’Estat. Barcelona: Octaedro – EUB. 262pp.

Pulsoni, Carlo. 2003a. “Ia de razon no.m cal metre en pantais” (BdT 352,2). Criticón 87.719-728.

Pulsoni, Carlo. 2003b. I versi provenzali della Commedia e le loro traduzioni antiche. Romanica Vulgaria: Quaderni 15.115-173.

Pusch, Claus Dieter. 2003. Verbes recteurs faibles en occitan. In Sánchez Miret 2003:2.2.247-258.

Radaelli, Anna (ed.). 2004. Dansas provenzali del 13. secolo: appunti sul genere ed edizione critica. Firenze: Alinea. 298pp.

Page 46: Current Studies in French Linguistics - Brian Imhoff: …hisp462.tamu.edu/CRLB/2006bibs/2006all.doc · Web viewLangue Française 146:67-83. Jones, Mari C. 2005. Some structural and

Rambourg, Patrick. 2004. L’Appellation “à la provençale” dans les traités culinaires français du XVIIe au XXe siècle. Provence Historique 54.218.473-483.

Ranucci, Jean-Claude. 2004. Microtoponymie et patrimoine linguistique et culturel dans l’aire des Alpes-Maritimes. In Taverdet 2004:213-233.

Rava-Cordier, Isabelle. 2004. Edition critique d’un recueil d’’Exempla’ attribué à un sachet provençal du XIIIe siècle et analyse. Diss. Université de Provence, dir. Noël Coulet.

Ravier, Xavier. 2004a. Toponymie médiévale et patrimoine dans le Cartulaire de Bigorre. In Taverdet 2004:235-251.

Ravier, Xavier. 2004b. Latinité et romanité dans la Gascogne médiévale: à propos des cartulaires du prieuré Saint-Jean-Baptiste de Saint-Mont (Gers). In Hasenohr 2004a:29-41.

Rei-Bethbeder, Nicolas. 2004. Dictionnaire français-occitan, gascon toulousain. Dictionnaire de la langue parlée en Nord Comminges, Fezensaguet, Lomagne, Muretain, Savès et pays toulousain: (Gers, Haute-Garonne, Tarn-et-Garonne). Puylaurens: IEO. 309pp.

Reichel, Karl Heinz. 2005. Grand dictionnaire général auvergnat – français. Nonette: Créer. 878pp.

Ricketts, Peter T. (ed.). 2003. La chanson de Ricau de Tarascon (PC 422,1): édition critique, traduction et notes. Romance Philology 57.123-128.

Ricketts, Peter T. (ed.) with the collaboration of Cyril P. Hershon. 2004. Le “Breviari d’amor” de Mafre Ermengaud, IV (16783T-16783). Turnhout: Brepols. xii+ 592pp. [Publications de l’AIEO, 2].

Ricketts, Peter T, and Roy M. Harris. 2004. Une paraphrase du “Pater Noster” en occitan médiévale. Revue des Langues Romanes 208.527-535.

Ricketts, Peter T. 2004. La Culture arabe et le lexique de l’ancien occitan. [CD]. Pennautier: Centre européen des troubadours.

Ricketts, Peter T. 2005. Concordance de l’occitan médiéval. The Concordance of medieval Occitan. [CD-ROM]. Turhout [Belgium]: Brepols. 1 CD-ROM + 1 guide (135pp).

Romieu, Maurice. 2004. Un domaine spécifique de la microtoponymie – Les noms des parcelles rurales: L’Exemple du Béarn. In Taverdet. 253-265.

Ronco, Giovanni. 2004. Au delà des dictionnaires: Les Atlas linguistiques. International Journal of Lexicography 17.4.441-455.

Rossi-Lagorce, Régine. 2004. Bouligou et farcidure. Le cahier d’une gourmande en Limousin: souvenirs contés, recettes e receptas, histoire et coutumes. Lamazière-Basse: Maïade. 158pp.

Salles-Lousteau, Jean, Gilles Arbousset, Éric Astié, Dominique Decomps, et al. 2004. Òc-ben! Deuxième année d’occitan. Méthode de langue (occitan). [2 books + 5 CDs]. Paris: CNDP and Bordeaux: CRDP d’Aquitaine. Livre de l’élève, 183pp; Cahier d’exercises, 71pp.

Sánchez Miret, Fernando (ed.). 2003. Actas del XXIII Congreso Internacional de Lingüística y Filología Románica (Salamanca, 26 de septiembre – 1 de octubre, 2001). Tübingen: Niemeyer. [Vol 2.1: Sintaxis, semántica y pragmática (1), x+490pp.; Vol 2.2: Sintaxis, semántica y pragmática (2), x+502pp.; Vol 3: Semántica, léxica, lexicología y onomástica, x+502pp; Vol 4: Edición y Crítica Textual, x+429pp.]

Page 47: Current Studies in French Linguistics - Brian Imhoff: …hisp462.tamu.edu/CRLB/2006bibs/2006all.doc · Web viewLangue Française 146:67-83. Jones, Mari C. 2005. Some structural and

Sarpoulet, Jean-Marie. 2004. Éric Gonzalès: une sémantique du décor sur-référence. Lengas 56.59-75

Sauzet, Patrick. 2004. Variation des finales occitanes et format de la syllabe. In Meisenburg and Selig 2004:33-48.

Sibille, Jean. 2004. L’évolution des parlers occitans du Briançonnais, ou comment la diachronie se déploie dans l’espace. Cahiers de Grammaire 29.121-142.

Souriac, René. 2004. Les Chartes en Comminges: Introduction. Revue de Comminges 120.31-54.

Souverville, Guy-Pierre. 2003. Péages et leudes de Cazères en 1580. Revue de Comminges 119.4.519-528.

Spiesser, Maryvonne. 2004. Langues vernaculaires et langue des mathématiques à la fin du Moyen Age: l’exemple des artithmétiques commerciales du sud de la France. In Hasenohr 2004a:105-110.

Stempel, Wolf-Dieter, Claudia Kraus, Peter Renate, and Monika Tausend (eds.). 1996-. Dictionnaire de l’occitan medieval. DOM. Work begun by Helmut Stimm. Tübingen: Niemeyer. Fasc I: a – acceptar (1996); Fasc II: acceptat – adenan (1999); Fasc III: adenan – afermat (2001); Fasc IV: afermetat - agreable (2004), ix+320pp. Supplément I (1997), vii+157pp.

Suïls Subirà, Jordi, Cecilio Lapresta Rey, and Àngel Huguet Canalís. 2004. Entre la prosperitat econòmica i el manteniment de la llengua autòctona a la Vall d’Aran. In Pradilla Cardona 2004:201-213.

Taupiac, Jacme. 2004a. L’efièch ivernacle [‘effet de serre’]. Gai Saber 86.493.91.

Taupiac, Jacme. 2004b. L’occitan escrich: analisi del principi fonologic e examèn de sas restriccions oportunas e inoportunas dins una escriptura alfabetica coma la de l’occitan. Puylaurens: IEO. 205pp.

Taverdet, Gérard (ed.). 2004. Onomastique et patrimoine. Actes du colloque de la Société française d’onomastique, Le Teich 9-10-11 septembre 2003. Dijon: U Bourgogne – ABELL. 372pp.

Tennevin, Jan-Pèire. 2005. Passat, simple … vo coumpousa? AVEP 116.11-14.

Terral, Hervé. 2005. La langue d’oc devant l’école: 1789-1951: entre lutte et répression, la place accordée à l’occitan dans l’enseignement. Preface by Robert Lafont. Puylaurens: IEO. 347pp.

Thiolier-Méjean, Suzanne. 2004. Fabre d’Olivet et le “style troubadour”: tradition et innovation. France Latine 138.54-120.

Thomas, Jean. 2004. Nomination, Dé-nomination, Re-nomination. In Taverdet 2004:321-326.

Toscano, Reinat. 2005. Autrei biais de dire = Autres façons de dir: Français – provençal, provençau – françes. Pau: Princi negue. 65pp.

Toscano, René. 2004. Cronicas sobre la lenga. Puylaurens: IEO. 95pp.

Tourtoulon, Charles de, and Olivier Bringuier. 2004. Étude sur la limite géographique de la langue d’oc et de la langue d’oïl. Masseret-Meuzac: IEO Limousin. 63pp. [facsimile reprint

Page 48: Current Studies in French Linguistics - Brian Imhoff: …hisp462.tamu.edu/CRLB/2006bibs/2006all.doc · Web viewLangue Française 146:67-83. Jones, Mari C. 2005. Some structural and

of 1876 1st ed].

Trotter, David A. 2003. Langues en contact en Gascogne médiévale. In Sánchez Miret 2003:3.479-486.

Trotter, David A. 2004a. Review of Baldinger et al. 2003. Journal of French Language Studies 14.2.189-190.

Trotter, David A. 2004b. Review of Stempel et al. 1996-. Journal of French Language Studies 14.2.204-205.

Trotter, David A. 2005. Review of Baldinger et al. 2005. Journal of French Language Studies 15.3.315-316.

Trottier, Marc. 2003. Vers breu and vers estrayn: A re-examination of two neglected poems by Cerveri de Girona (PC 434a,66 and PC434a,68). France Latine 136.193-205.

Vaisse, Charlotte. 2004. Les Noms gascons de 100 lieux et lieux-dits de Biran. Biran: Les Amis de vieux Biran. 143pp.

Vayssières, Michel. 2004. Glanes canalaises: proverbes et expressions, histoires et chants de Canals en occitan. Canals: Loisirs et culture de Canals. 86pp.

Vérité, Isabelle. 2003. Arles, Embrun, Vienne, Diocèse de Tarentaise. Paris: CNRS. lxx+ 401pp. [Documents, études et répertoires, Institut de recherche et d’histoire de textes, 72].

Vernet, Florian. 2005. Vocabulaire thématique français – occitan: selon les parlers languedociens. Montpellier: Publications de Montpellier III. 339pp.

Viaut, Alain. 2004a. La langue médiatrice du paysage universel: Francés Boya Alòs, Presoèrs dera mar gelada (1998). Lengas 56.127-155.

Viaut, Alain. 2004b. Aréologie du lexique viticole d’oc en Bordelais et pluralité des facteurs déterminants: éléments pour une approche. Cahiers de Grammaire 29.143-158.

Vouland, Pièrre. 2005. Du provençal rhodanien parlé à l’écrit mistralien: précis d’analyse structurale et comparée. Aix-en-Provence: Edisud. 206pp.

Westmoreland, Maurice. 2005. Current Studies in Occitan Linguistics. Comparative Romance Linguistics Newsletter 54.1.26-38.

Zinelli, Fabio. 2004. D’une collection de tables de chansonniers romans (avec quelques remarques sur le chansonnier estense). Romania 122.46-110.

Zink, Michel, ed. 2004. Le Moyen Âge de Gaston Paris. La poésie à l’épreuve de la philologie. Paris: Odile Jacob. 342pp.

Page 49: Current Studies in French Linguistics - Brian Imhoff: …hisp462.tamu.edu/CRLB/2006bibs/2006all.doc · Web viewLangue Française 146:67-83. Jones, Mari C. 2005. Some structural and

Current Studies in Portuguese LinguisticsJohn B. Jensen

Florida International University

Adão, Teresa. 2005. Humor, Language, and Narrative: On an Analysis of Comical Literary Discourse. Humor, 18,1:111-5.

Almeida, Maria Elisete. 2005. La Double tendance du portugais européen actuel à l'oxytonisation et à la monosyllabation. Faits de Langues: Revue de Linguistique, 25,5:215-17.

Almeida, Maria Leny Heiser Souza de. 2005. La adquisición de la lengua española por aprendices brasileños en Río de Janeiro. Análisis de un corpus escrito. Dissertation Abstracts International. Section C, 66,01 (Spring):20.

Amaral, Marisa Porto do. 2005. Ditongos variáveis no sul do Brasil. Letras de Hoje, 40,3(141):101-16.

Ambar, Manuela and Gonzaga, Manuela and Negrão, Esmeralda. 2004. Tense, Quantífication and Clause Structure in EP and BP: Evidence from a Comparative Study on Sempre. pp. 1-16.In Bok-Bennema, Reineke (ed.) Hollebrandse, Bart (ed.) Kampers-Manhe, Brigitte (ed.) Sleeman, Petra (ed.). Romance Languages and Linguistic Theory 2002. Amsterdam Studies in the Theory and History of Linguistic Science IV: Current Issues in Linguistic Theory. 256. Pp. 1-16. Amsterdam, Netherlands: Benjamins.

Angelo, Cristiane Malinoski Pianaro. 2005. Compreensão da leitura: A língua como procedimento. Linguagem & Ensino, 8,1:185-93.

Antunes-Meyerfeld, Regina Maria. 2004. Dictons portugais et brésiliens sur le vieillir.. In Montandon, Alain (ed. and preface). Les Mots du vieillir. Clermont-Ferrand, France: Centre de Recherches sur les Littératures Modernes et Contemporaines. Pp. 161-71. Université Blaise Pascal, 2004. 211 pp.

Aragão, Maria do Socorro Silva de. 2004. As Pesquisas Geolingüísticas do Português do Brasil. In Dietrich, Wolf (ed. and preface) Noll, Volker (ed. and preface). O Português do Brasil: Perspectivas da Pesquisa Atual. Lingüística Luso-Brasileira. 1. Pp. 75-91. Madrid, Spain--Frankfurt, Germany: Iberoamericana—Vervuert.

Aro, Mikko. 2005. Learning to Read: The Effect of Orthography. Dissertation Abstracts International. Section C, 66,03 (Fall):706.

Aubert, Francis Henrik, and Adriana Zavaglia. 2005. Cultural Markers in Brazilian Translation. Perspectives: Studies in Translatology, 13,1: 38-47.

Azevedo, Milton M 2005. Portuguese: A Linguistic Introduction. Cambridge, England: Cambridge UP.

Barme, Stefan 2005. Zur Etymologie und Wortgeschichte von pg. cusco/coscuvilheiro und okz./pg. cascavel.. Zeitschrift für Romanische Philologie, 121,2:189-96.

Barme, Stefan. 2005. A Negação no Brasileiro Falado Informal. Zeitschrift für Romanische Philologie, 121,3:405-25.

Barreiro, Anabela and Ranchhod, Elisabete 2005. Machine Translation Challenges for Portuguese . Lingvisticæ Investigationes: Revue Internationale de Linguistique Française et

Page 50: Current Studies in French Linguistics - Brian Imhoff: …hisp462.tamu.edu/CRLB/2006bibs/2006all.doc · Web viewLangue Française 146:67-83. Jones, Mari C. 2005. Some structural and

de Linguistique Générale, 28,1:-18.

Barreiro, Anabela, and Elisabete Ranchhod. 2005. Machine Translation Challenges for Portuguese. Lingvisticae Investigationes, 28,1: 3-18.

Barros, Diana Luz Pessoa de. 2005. Polidez e Sedução na Conversação. Revista Internacional de Lingüística Iberoamericana: RILI, 3:1 [5]:109-29.

Barros, Diana Luz Pessoa de. 2005. Polidez e sedução na conversação. Revista Internacional de Lingüística Iberoamericana, 1,5:109-29.

Barros, Lídia Almeida. 2004. Elementos de História da Terminografia Médica no Brasil. Revista de Lexicografía, 11:7-37, 229

Battisti, Elisa. 2005. Haplologia no portugues do sul do Brasil: Porto Alegre. Letras de Hoje, 40,3(141): 73-88.

Baxter, Alan N. 2005. Kristang (Malacca Creole Portuguese)-A Long-Time Survivor Seriously Endangered. Estudios de Sociolingüística: Linguas, Sociedades e Culturas, 6,1:1-37.

Befi-Lopes, Debora Maria, and Amalia Rodrigues. 2005. O disturbio especifico de linguagem em adolescente: estudo longitudinal de um caso. PRO-FONO: Revista de Actualização Científica, 17.2 (2005):201-12.

Befi-Lopes, Debora Maria, Karina de Araujo, and Elisabete Giusti. 2005. Relação entre as habilidades fonológicas e pragmáticas nos distúrbios específicos de linguagem. PRO-FONO: Revista de Atualização Cieníifica, 17,1:45-54.

Bell, Arthur James. 1965 Bipartite Negation and the Fine Structure of the Negative Phrase. Dissertation Abstracts International. Section A, 65,08 (Feb.):2966.

Beswick, Jaine. 2005. Linguistic Homogeneity in Galician and Portuguese Borderland Communities. Estudios de Sociolingüística: Linguas, Sociedades e Culturas, 6,1:39-64.

Bisol, Leda. 2005. O clítico e seu hospedeiro. Letras de Hoje, 40.3(141):163-84.

Borgwaldt, Susanne R., Frauke M. Hellwig, and Annette M. B. De Groot. 2005. Onset Entropy Matters-Letter-to-Phoneme Mappings in Seven Languages. Reading and Writing, 18,3: 211-29.

Borim, Dario,Jr. 2005. Rubbing Against the Language of Camões: Reverence and Desacralization of the Portuguese Language in Caetano Veloso. Luso-Brazilian Review, 41,2:126-43.

Born, Joachim. 2004. O Environnement Linguistique nos Estados do Sul do Brasil: A Penetração do Português pelo Alemão, o Italiano e Outros Idiomas. In Dietrich, Wolf (ed. and preface) Noll, Volker (ed. and preface). O Português do Brasil: Perspectivas da Pesquisa Atual. Lingüística Luso-Brasileira. 1. Pp. 131-45. Madrid, Spain--Frankfurt, Germany: Iberoamericana—Vervuert.

Bortoni-Ricardo, Stella Maris. 2004. Revisitando os Contínuos de Urbanização, Letramento e Monitoração Estilística na Análise do Português do Brasil. In Dietrich, Wolf (ed. and preface) Noll, Volker (ed. and preface). O Português do Brasil: Perspectivas da Pesquisa Atual. Lingüística Luso-Brasileira. 1. pp. 195-201. Madrid, Spain--Frankfurt, Germany: Iberoamericana—Vervuert.

Page 51: Current Studies in French Linguistics - Brian Imhoff: …hisp462.tamu.edu/CRLB/2006bibs/2006all.doc · Web viewLangue Française 146:67-83. Jones, Mari C. 2005. Some structural and

Bowles, Melissa A., and Ronald P. Leow. 2005. Reactivity and Type of Verbal Report in SLA Research Methodology: Expanding the Scope of Investigation. Studies in Second Language Acquisition, 27,3: 415-40.

Brescancini, Claudia Regina, and Claudia Soares Barbosa. 2005. A elisão da vogal media /e/ no sul do Brasil Letras de Hoje, 40,3(141):39-56.

Campos, Ana Lúcia Furquim de. 2004. A Pausa Que Refresca: Tempo e Espaço nas Propagandas da Coca-Cola. Alfa: Revista de Lingüística, 48,1:83-98.

Cançado, Márcia. 2005.Posições Argumentais e Propriedades Semánticas/Argument Positions and Semantics Properties.. D. E. L. T. A.: Revista de Documentação de Estudos em Lingüística Teórica e Aplicada, 21,1:23-56.

Cardoso, Suzana O Projeto Atlas Lingüístico do Brasil: Breve Histórico e Estágio Atual.. In Dietrich, Wolf (ed. and preface) Noll, Volker (ed. and preface). O Português do Brasil: Perspectivas da Pesquisa Atual. Lingüística Luso-Brasileira. 1. Pp. 93-105. Madrid, Spain--Frankfurt, Germany: Iberoamericana—Vervuert.

Cardoso, Walcir 2005. An Integrated Approach to Variation in OT: Evidence from Brazilian Portuguese and Picard. In Geerts, Twan (ed. and introd.) Ginneken, Ivo van (ed. and introd.) Jacobs, Haike (ed. and introd.). Romance Languages and Linguistic Theory 2003. Amsterdam Studies in the Theory and History of Linguistic Science IV: Current Issues in Linguistic Theory. 270. Pp. 1-13. Amsterdam, Netherlands: Benjamins.

Carnio, Maria Silvia, and Daniele dos Santos. 2005. Evolução da consciência fonológica em alunos de ensino fundamental. PRO-FONO: Revista de Actualização Científica, 17,2: 195-200.

Castelo, Adelina 2005. The Perception of Word Primary Stress by European Portuguese Speakers.. pp. 159-73. In Frota, Sónia (ed. and introd.) Vigário, Marina (ed. and introd.) Freitas, Maria João (ed. and introd.). Prosodies: With Special Reference to Iberian Languages. Phonology and Phonetics. 9. Pp. 159-173. Berlin, Germany: Mouton de Gruyter.

Castilho, Ataliba Teixeira de. 2004. Reflexões sobre a Teoria da Gramaticalização: Contribuição ao Debate sobre a Teoria da Gramaticalização no Contexto do PHPB. In Dietrich, Wolf (ed. and preface) Noll, Volker (ed. and preface). O Português do Brasil: Perspectivas da Pesquisa Atual. Lingüística Luso-Brasileira. 1. Pp. 203-30. Madrid, Spain--Frankfurt, Germany: Iberoamericana—Vervuert.

Castro, Joselaine Sebem de, and Vera Wannmacher Pereira. 2005. Compreensão leitora de alunos do Ensino Médio: Instrumentos de avaliação em construção e investigação. Letras de Hoje, 40,1(139):199-219.

Celani, Maria Antonieta Alba. 2005. Questões de ética na pesquisa em Lingüística Aplicada. Linguagem & Ensino, 8,1:101-22.

Collischonn, Gisela, and Cristine Ferreira Costa. 2005. Ressilabação da lateral pos-vocálica final e sua limitação prosódica. Letras de Hoje, 40,3(141):7-38.

Comellas Casanova, Pere. 2004. El portugués en Africa: ¿Nativización o estandarización?. Cuadernos Hispanoamericanos, 653-654 (Nov-Dec):55-64.

Costa, Jorge Campos da. 2005. Comunicação e inferência em linguagem natural. Letras de Hoje,

Page 52: Current Studies in French Linguistics - Brian Imhoff: …hisp462.tamu.edu/CRLB/2006bibs/2006all.doc · Web viewLangue Française 146:67-83. Jones, Mari C. 2005. Some structural and

40,1(139):107-33.

Dias, Gaël and Madeira, Sara and Lopes, José Gabriel Pereira. 2005. Extracting Concepts from Dynamic Legislative Text Collections..In Barnbrook, Geoff (ed. and introd.) Danielsson, Pernilla (ed. and introd.) Mahlberg, Michaela (ed. and introd.). Meaningful Texts: The Extraction of Semantic Information from Monolingual and Multilingual Corpora. Pp. 5-16. London, England: Continuum.

Dietrich, Wolf and Noll, Volker 2004.O Português do Brasil: Perspectivas da Pesquisa Atual.. Lingüística Luso-Brasileira. 1. Madrid, Spain--Frankfurt, Germany: Iberoamericana—Vervuert.

Dietrich, Wolf. 2004. Os Brasiguaios no Brasil: Aspectos Fonéticos e Gramaticais. In Dietrich, Wolf (ed. and preface) Noll, Volker (ed. and preface). O Português do Brasil: Perspectivas da Pesquisa Atual. Lingüística Luso-Brasileira. 1. pp. 147-54. Madrid, Spain--Frankfurt, Germany: Iberoamericana—Vervuert.

Dionísio, Angela Paiva. 2005. The Influence of the English Language on the Portuguese Language: What Are Brazilians Talking About?. In Ashley, Leonard R. N. (ed. and preface) Finke, Wayne H. (ed.). Language in the Era of Globalization. Pp. 115-121. East Rockaway, NY: Cummings & Hathaway.

Douglas, Kendra Lynne. 2005. Uruguayan Portuguese in Artigas: Tri-Dimensionality of Transitional Local Varieties in Contact with Spanish and Portuguese Standards. Dissertation Abstracts International, Section A, 65,11 (May):4175.

Ducrot, Oswald. 2005. A pragmática e o estudo semântico da língua. Letras de Hoje, 40.1(139) (2005): 9-21.

Elizaincín, Adolfo 2004, Las fronteras del español con el portugués en América.. Revista Internacional de Lingüística Iberoamericana: RILI, 2,2 (4):105-18.

Elordieta, Gorka, Sonia Frota, and Marina Vigario. 2005. Subjects, Objects and Intonational Phrasing in Spanish and Portuguese. Studia Lingüística, 59,2-3:110-43.

Ferreira, Fernanda L. 2005. That's Not How My Grandmother Says It: Portuguese Heritage Learners in Southeastern Massachusetts. Hispania, 88,4 (Dec): 848-62.

Flannery, Mércia Santana. 2004. Framing and Brazilian Narratives of Social Discrimination. University of Pennsylvania Working Papers in Linguistics, 10,1:201-10.

Furbeta, Thatiana Del Carlo, and Felippe, Ana Clara Naufel de. 2005. Avaliação simplificada do processamento auditivo e dificuldades de leitura. PRO-FONO: Revista de Atualização Científica, 17,1:11-8.

Galves, Charlotte and Sousa, Maria Clara Paixão de 2005. Clitic Placement and the Position of Subjects in the History of European Portuguese..In Geerts, Twan (ed. and introd.) Ginneken, Ivo van (ed. and introd.) Jacobs, Haike (ed. and introd.). Romance Languages and Linguistic Theory 2003. Amsterdam Studies in the Theory and History of Linguistic Science IV: Current Issues in Linguistic Theory. 270. Pp. 97-113. Amsterdam, Netherlands: Benjamins.

Gamallo, Pablo, Alexandre Agustini, and Gabriel P. Lopes. 2005. Clustering Syntactic Positions with Similar Semantic Requirements. Computational Linguistics, 31,1:107-45.

Page 53: Current Studies in French Linguistics - Brian Imhoff: …hisp462.tamu.edu/CRLB/2006bibs/2006all.doc · Web viewLangue Française 146:67-83. Jones, Mari C. 2005. Some structural and

Garcez, Pedro M., and Leticia Ludwig Loder. 2005. Reparo iniciado e levado a cabo pelo outro na conversa cotidiana em português do Brasil. Revista de Documentação de Estudos em Linguistica Teorica e Aplicada (D.E.L.T.A.), 21,2:279-312.

Gonçalves, Carlos Alexandre. 2005. Relações de Identidade em Modelos Paralelistas: Morfologia e Fonologia/Identity Relations in Paralelistic [Parallelistic] Models: Morphology and Phonology. Revista de Documentação de Estudos em Lingüística Teórica e Aplicada (D.E.L.T.A.), 21,1:75-119.

Grolla, Elaine 2005. Sobre a Aquisição Tardia de QU In Situ em Português Brasileiro/On the Late Acquisition of Wh In Situ in Brazilian Portuguese. Revista de Documentação de Estudos em Lingüística Teórica e Aplicada (D.E.L.T.A.), 21,1:57-73.

Grolla, Elaine. 2005. Pronomes resumptivos em português brasileiro adulto e infantil Revista de Documentacao de Estudos em Linguistica Teorica e Aplicada (D.E.L.T.A.), 21,2:167-82.

Ibanos, Ana Maria. 2005. Pressuposição: Frege x Russell x Strawson x Dummett. O início do debate. Letras de Hoje, 40,1(139):157-69.

Jesus, Luis M. T. and Shadle, Christine H. 2005. Acoustic Analysis of European Portuguese Uvular [x, ] and Voiceless Tapped Alveolar [ ] Fricatives. Journal of the International Phonetic Association, 35:1 (June):27-44.

Jouët-Pastré, Clémence. 2005. Community-Based Learning: A Window into the Portuguese-Speaking Communities of New England. Hispania, 88,4 (Dec): 863-72.

Koike, Dale April, and Lynn Pearson. 2005. The Effect of Instruction and Feedback in the Development of Pragmatic Competence. System, 33,3:481-501.

Koller, Erwin. 2005. Zur adjektivischen Graduierung und Komparation (am Beispiel des Deutschen und Portugiesischen) [On Adjectival Graduation and Comparison (German and Portuguese)]. Sprachwissenschaft, 30,3:331-68.

Kudiess, Elisabeth. 2005. As crenças e os sistemas de crenças do professor de inglês sobre o ensino e a aprendizagem da língua estrangeira no sul do Brasil: Sistemas, origens e mudanças. Linguagem & Ensino, 8,2:39-96.

Lang, George. 2005. Basilects in Creole Literatures: Examples from Sranan, Capeverdian Crioulo and Antillean Kréyol. Journal of Pidgin and Creole Languages, 20,1:85-99.

Lopes, Ruth Vasconcellos and Cyrino, Sonia. 2005. Evidence for a Cue-Based Theory of Language Change and Language Acquisition: The Null Object in Brazilian Portuguese. .In Geerts, Twan (ed. and introd.) Ginneken, Ivo van (ed. and introd.) Jacobs, Haike (ed. and introd.). Romance Languages and Linguistic Theory 2003. Amsterdam Studies in the Theory and History of Linguistic Science IV: Current Issues in Linguistic Theory. 270. Pp. 343-359. Amsterdam, Netherlands: Benjamins.

Madeira, Fábio. 2005. Crenças de professores de português sobre o papel da gramática no ensino de língua portuguesa. Linguagem & Ensino, 8,2:17-38.

Maillard, Michel. 2005. “Une Histoire d'O" ou La revanche des grands-mères. Faits de Langues, 25:207-13. [avó vs. avô]

Martínez, Cristina. 2005. Concordancia de negación en el portugués minero. Pterodáctilo:

Page 54: Current Studies in French Linguistics - Brian Imhoff: …hisp462.tamu.edu/CRLB/2006bibs/2006all.doc · Web viewLangue Française 146:67-83. Jones, Mari C. 2005. Some structural and

Revista de Arte, Literatura y Lingüística, 3,3 (Spring):26-35.

Matos Amaral, Patrícia and Schwenter, Scott A. 2005. Contrast and the (Non-) Occurrence of Subject Pronouns..In Eddington, David (ed.). Selected Proceedings of the 7th Hispanic Linguistics Symposium. Pp. 116-127. Somerville, MA: Cascadilla Proceedings Project.

Matzenauer, Carmen Lúcia Barreto and Miranda, Ana Ruth Moresco. 2005. Nominal Metaphony and Vocalic Harmony in Brazilian Portuguese: A Constraint-Based Approach. In Frota, Sónia (ed. and introd.) Vigário, Marina (ed. and introd.) Freitas, Maria João (ed. and introd.). Prosodies: With Special Reference to Iberian Languages. Phonology and Phonetics. 9. Pp. 339-360. Berlin, Germany: Mouton de Gruyter.

McMahill, Cheiron. 2005. Multilingual Literacies in Japan: Children's Project Work in a Community Language School. Journal of Asian Pacific Communication, 15,1:79-96. [Portuguese in Japan]

Megale, Heitor and Toledo Neto, Sílvio de Almeida. 2004. Traços de Língua Antiga Conservados nas Trilhas das Bandeiras. In Dietrich, Wolf (ed. and preface) Noll, Volker (ed. and preface). O Português do Brasil: Perspectivas da Pesquisa Atual. Lingüística Luso-Brasileira. 1. Pp. 27-54. Madrid, Spain--Frankfurt, Germany: Iberoamericana—Vervuert.

Monaretto, Valeria N. de Oliveira. 2005. O estudo da mudança de som no registro escrito: Fonte para o estudo de fonologia diacrônica. Letras de Hoje, 40,3(141):117-35.

Montrul, Silvina. 2005. Second Language Acquisition and First Language Loss in Adult Early Bilinguals: Exploring some Differences and Similarities. Second Language Research, 21,3:199-249.

Moura, Heronides Maurílio de Melo. 2005. Metáforas: Das palavras aos conceitos. Letras de Hoje, 40,1(139):51-69.

Munn, Alan and Schmitt, Cristina. 2005. Number and Indefinites. Lingua: International Review of General Linguistics, 115,6 (June): 821-55.

Noll, Volker. A Formação do Português do Brasil. 2004. In Dietrich, Wolf (ed. and preface) Noll, Volker (ed. and preface). O Português do Brasil: Perspectivas da Pesquisa Atual. Lingüística Luso-Brasileira. 1. Pp. 11-26. Madrid, Spain--Frankfurt, Germany: Iberoamericana—Vervuert.

Oliveira, Roberta Pires de. 2005. Qualquer e o conceito de livre-escolha. Revista de Documentacao de Estudos em Linguistica Teorica e Aplicada (D.E.L.T.A.), 21,2:251-77.

Oliveira, Sandi Michele de. 2005. A Retrospective on Address in Portugal (1982-2002): Rethinking Power and Solidarity. Journal of Historical Pragmatics, 6,2:307-23.

Palma, Silvia. 2005. Comentarios sobre el funcionamiento semántico de los nombres de agente en español y en portugués de Brasil. Letras de Hoje, 40,1(139):87-93.

Pamies, Antonio. 2005. A relação forma-sentido em construções. Letras de Hoje, 40,1(139):71-85.

Paula, Giovana Romero, Helena Bolli Mota, and Marcia Keske-Soares. 2005. A terapia em consciência fonológica no processo de alfabetização. PRO-FONO: Revista de Actualização Científica, 17,2:175-84.

Page 55: Current Studies in French Linguistics - Brian Imhoff: …hisp462.tamu.edu/CRLB/2006bibs/2006all.doc · Web viewLangue Française 146:67-83. Jones, Mari C. 2005. Some structural and

Picarone, Mara Ligia Costa Daher, and Andrade,Claudia Regina Furquim de. 2005. Avaliação da procura de palavras no discurso de adolescentes. PRO-FONO: Revista de Atualização Científica, 17,1:55-66.

Pria, Albano Dalla 2004. A Não Delimitação de Subgrupo via Adjetivos Avaliativos. Alfa: Revista de Lingüística, 48,1:49-60.

Quednau, Laura Rosane. 2005. Os ditongos do latim ao português. Letras de Hoje, 40,3(141):89-99.

Ranchhod, Elisabete Marques 2004. Groupes nominaux négatifs issus de la réduction de verbes supports: Exemples du portugais, de l'anglais et du français.. Lingvisticæ Investigationes: Revue Internationale de Linguistique Française et de Linguistique Générale, 27,2:283-94.

Raso, Tommaso 2004. L'erosione linguistica dell'italiano a contatto con il portoghese brasiliano. ITALS, Didattica e Linguistica dell'Italiano come Lingua Straniera, 2,4:63-86.

Raymundo, Valeria Pinheiro. 2005. Avaliação do grau de subjetividade nos processos de retextualização: Fala/escrita e escrita/fala. Letras de Hoje, 40,1(139):267-98.

Redenbarger, Wayne J. 2005. Pre-Nasal Laxing in European Portuguese. In Eddington, David (ed.). Selected Proceedings of the 7th Hispanic Linguistics Symposium. Pp. 1-11. Somerville, MA: Cascadilla Proceedings Project.

Reich, Uli. 2005. Salsa y Control: Funciones e historicidad de figuras prosódicas en español y portugués. Revista Internacional de Lingüística Iberoamericana: RILI, 3,2 [6]:109-36.

Reich, Uli.2004. Contatos e Naturalidade. In Dietrich, Wolf (ed. and preface) Noll, Volker (ed. and preface). O Português do Brasil: Perspectivas da Pesquisa Atual. Lingüística Luso-Brasileira. 1. pp. 55-72.Madrid, Spain--Frankfurt, Germany: Iberoamericana—Vervuert.

Rocha, Marco. 2004. Anaphoric Demonstratives: Dealing with the Hard Cases.. In Branco, António (ed. and foreword) McEnery, Tony (ed. and foreword) Mitkov, Ruslan (ed. and foreword). Anaphora Processing: Linguistic, Cognitive and Computational Modelling. Amsterdam Studies in the Theory and History of Linguistic Science IV: Current Issues in Linguistic Theory. 263. Pp. 403-27. Amsterdam, Netherlands: Benjamins.

Rodrigues Junior, Adail Sebastião. 2005. Metodologia sócio-interacionista em pesquisa com professores de línguas: revisitando. Linguagem & Ensino, 8,1:123-48.

Rodrigues, Cilene Aparecida Nunes. 2005. Impoverished Morphology and A-Movement out of Case Domains. Dissertation Abstracts International, Section A, 65,8 (Feb):2970.

Rodrigues, Cilene. 2004. Thematic Chains/Cadeias Temáticas. Revista de Documentação de Estudos em Lingüística Teórica e Aplicada (D.E.L.T.A.), 20,1:123-47.

Rosa, João. 2004. Morphological Awareness and the Spelling of Homophone Forms in European Portuguese. Lidil: Revue de Linguistique et de Didactique des Langues, 30 (Dec):133-46.

Rubinstein-Avila, Eliane. 2005. Brazilian Portuguese in Massachusetts's Linguistic Landscape: A Prevalent yet Understudied Phenomenon. Hispania, 88,4 (Dec):872-80.

Salaberry, Rafael. 2005. Evidence for Transfer of Knowledge of Aspect from L2 Spanish to L3 Portuguese. In Ayoun, Dalila (ed.) Salaberry, M. Rafael (ed.). Tense and Aspect in Romance Languages: Theoretical and Applied Perspectives. Studies in Bilingualism. 29. Pp. 179-210.

Page 56: Current Studies in French Linguistics - Brian Imhoff: …hisp462.tamu.edu/CRLB/2006bibs/2006all.doc · Web viewLangue Française 146:67-83. Jones, Mari C. 2005. Some structural and

Amsterdam, Netherlands: Benjamins.

Sanchez, Tara Savannah. 2005. Constraints on Structural Borrowing in a Multilingual Contact Situation. Dissertation Abstracts International, Section A, 66,2 (Aug):574.

Santos, Raquel S. and Scarpa, Ester M. 2005. The Phonological Bootstrapping of Determiners. In Doetjes, Jenny (ed. and preface) Weijer, Jeroen van de (ed. and preface). Linguistics in the Netherlands 2005. AVT Publications: Linguistics in the Netherlands. 2. Pp. 165-178. Amsterdam, Netherlands: Benjamins.

Santos, Raquel Santana, and Ester M. Scarpa. 2005. The Phonological Bootstrapping of Determiners. Linguistics in the Netherlands, 22:165-78.

Scherre, Maria Marta Pereira. 2004. Norma e Uso-o Imperativo no Português Brasileiro. In Dietrich, Wolf (ed. and preface) Noll, Volker (ed. and preface). O Português do Brasil: Perspectivas da Pesquisa Atual. Lingüística Luso-Brasileira. 1. Pp. 231-60 Madrid, Spain--Frankfurt, Germany: Iberoamericana—Vervuert.

Schmid, Beatrice. 2005. 'Influência subreptícia' oder 'intercambio familiar': Wie portugiesische und spanische Linguisten den Einfluss der Nachbarsprache sehen. In Brandenberger, Tobias (ed. and introd.) Thorau, Henry (ed. and introd.). Portugal und Spanien: Probleme (k)einer Beziehung/Portugal e Espanha: Encontros e Desencontros. Trierer Studien zur Literatur. 45. Pp. 279-289. Frankfurt, Germany: Peter Lang.

Schmitt, Cristina 2005. Semi-Copulas: Event and Aspectual Composition.. In Kempchinsky, Paula (ed. and introd.) Slabakova, Roumyana (ed. and introd.). Aspectual Inquiries: Studies in Natural Language & Linguistic Theory. 62. Pp. 121-145. Dordrecht, Netherlands: Springer.

Schroder, Ulrike. 2005. Der Akteur und der Betrachter-Zur unterschiedlichen Funktion von Sprachen der Selbstdarstellung von Deutschen und Brasilianern. [The Actor and the Observer: On the Different Functions of Self-Representation Languages by Germans and Brazilians]. Grazer Linguistische Studien, 63:77-91.

Schwenter, Scott A. 2005. The Pragmatics of Negation in Brazilian Portuguese. Lingua, 115,10:1427-56.

Schwindt, Luiz Carlos. 2005. A forma e o uso dos prefixos pre- e pos- no português falado no sul do Brasil. Letras de Hoje, 40,3(141):57-72.

Silva, Augusto Soares da. 2004. Verbos y construcciones causativas analíticas en portugués y en español. Estudios de Lingüística: Universidad de Alicante. 581-98.

Silva, Gláucia V. and Santos, Denise. 2005. A Spanish Speaker Learning Portuguese: Different Settings, Different Voices. pp. 137-49. In Eddington, David (ed.). Selected Proceedings of the 6th Conference on the Acquisition of Spanish and Portuguese as First and Second Languages. Pp. 137-149. Somerville, MA: Cascadilla Proceedings Project.

Silveira, Jane Rita Caetano da. 2005. Leitura: informação e comunicação. Letras de Hoje, 40,1(139):171-81.

Smith, Marisa Magnus. 2005. Competência lexical, dicionário e discurso: Encontros e estranhamentos. Letras de Hoje, 40,1(139):183-98.

Page 57: Current Studies in French Linguistics - Brian Imhoff: …hisp462.tamu.edu/CRLB/2006bibs/2006all.doc · Web viewLangue Française 146:67-83. Jones, Mari C. 2005. Some structural and

Soares, Maria Elias. 2004. Para o Estudo da Variação Lingüística no Ceará. In Dietrich, Wolf (ed. and preface) Noll, Volker (ed. and preface).O Português do Brasil: Perspectivas da Pesquisa Atual. Lingüística Luso-Brasileira. 1. Pp. 107-127. Madrid, Spain--Frankfurt, Germany: Iberoamericana—Vervuert.

Sobral, Patrícia and Jouët-Pastré, Clémence. 2004. Tal Brasil, Qual Cultura? Reflexões e Reflexos do Imaginário Brasileliro no Ensino do Português como Língua Estrangeira..In. Mota, Kátia (ed. and introd.) Scheyerl, Denise (ed. and introd.) Almeida Filho, José Carlos Paes de (preface). Recortes Interculturais na Sala de Aula de Línguas Estrangeiras. Pp. 223-41. Salvador, Brazil: Departamento de Letras Germânica, Universidade Federal da Bahia (UFBA).

Souza, Debora Hollanda. 2005. 'Do You Know What I Think?': A Cross-Linguistic Investigation of Children's Understanding of Mental State Words. Dissertation Abstracts International, Section B: 65,8 (Feb):4324.

Symeonidis, Haralambos. 2004. Os Brasiguaios no Brasil: O Uso das Preposições com o Verbo Ir. In Dietrich, Wolf (ed. and preface) Noll, Volker (ed. and preface). O Português do Brasil: Perspectivas da Pesquisa Atual. Lingüística Luso-Brasileira. 1. Pp. 155-67. Madrid, Spain--Frankfurt, Germany: Iberoamericana—Vervuert.

Tasca, Maria. 2005. A inserção de glide em sílaba travada por /s/. Letras de Hoje, 40,3(141):137-62.

Thun, Harald. 2004. O Comportamento Lingüístico dos Brasiguaios no Paraguai Visto a Partir do Material do Atlas Lingüístico Guaraní-Románico (ALGR). In Dietrich, Wolf (ed. and preface) Noll, Volker (ed. and preface). O Português do Brasil: Perspectivas da Pesquisa Atual. Lingüística Luso-Brasileira. 1. Pp. 169-91. Madrid, Spain--Frankfurt, Germany: Iberoamericana—Vervuert.

Torre, Mariela de la. 2005. ‘Falar à Espanhola' - Amores e Desamores na Fraseologia Portuguesa. In Brandenberger, Tobias (ed. and introd.) Thorau, Henry (ed. and introd.). Portugal und Spanien: Probleme (k)einer Beziehung/Portugal e Espanha: Encontros e Desencontros. Trierer Studien zur Literatur. 45. Pp. 291-300. Frankfurt, Germany: Peter Lang.

Tosta, Antonio Luciano de Andrade. 2004. Além de Textos e Contextos: Língua Estrangeira, Poesia e Consciência Cultural Crítica. In Mota, Kátia (ed. and introd.) Scheyerl, Denise (ed. and introd.) Almeida Filho, José Carlos Paes de (preface). Recortes Interculturais na Sala de Aula de Línguas Estrangeiras. Pp. 107-41. Salvador, Brazil: Departamento de Letras Germânica, Universidade Federal da Bahia (UFBA).

Trindade, Inge Elly Kiemle, et al. 2005. Proposta de classificação da função velofaríngea na avaliação perceptivo-auditiva da fala. PRO-FONO: Revista de Actualização Científica, 17,2:259-62.

Van Borsel, John, and Pereira, Monica Medeiros de Britto. 2005. Assessment of Stuttering in a Familiar Versus an Unfamiliar Language. Journal of Fluency Disorders, 30,2:109-24.

Veldre, Georgia and Gerner, Jürgen. 2005. Agensdemotion und Generaliserung: 'se + Verb' im gesprochenen brasilianischen Portugiesisch. [Agent Demotion and Generalization: Se + Verb in Spoken Brazilian Portuguese]. Archiv für das Studium der Neueren Sprachen und

Page 58: Current Studies in French Linguistics - Brian Imhoff: …hisp462.tamu.edu/CRLB/2006bibs/2006all.doc · Web viewLangue Française 146:67-83. Jones, Mari C. 2005. Some structural and

Literaturen, 157,1(242):58-78.

Verdelho, Evelina. 2004. Termos das ciências, técnicas e artes nos dicionários académicos da língua portuguesa. In Alsina, Victòria (ed.) Brumme, Jenny (ed. and introd.) Garriga, Cecilio (ed.) Sinner, Carsten (ed.). Traducción y estandarización: La incidencia de la traducción en la historia de los lenguajes especializados. Pp. 215-33. Madrid, Spain--Frankfurt, Germany: Iberoamericana—Vervuert.

Wachowicz, Teresa Cristina. 2005. The Aspectual Readings of the Progressive Form in Brazilian Portuguese. In Hollebrandse, Bart (ed. and introd.) Hout, Angeliek van (ed. and introd.) Vet, Co (ed. and introd.). Crosslinguistic Views on Tense, Aspect and Modality. Cahiers Chronos. 13. Pp 171-184. Amsterdam, Netherlands: Rodopi.

Welker, Herbert Andreas. 2005. A valência verbal em três dicionários brasileiros. Linguagem & Ensino, 8,1:73-100.

Welp, Anamaria Kurtz de Souza. 2005. Uma visão argumentativa do mas. Letras de Hoje, 40,1(139):299-325.

Wertzner, Haydee Fiszbein, Luciana Amaro, and Suzana Sumie Teramoto. 2005. Gravidade do distúrbio fonológico: Julgamento perceptivo e porcentagem de consoantes corretas. PRO-FONO: Revista de Actualização Científica, 17,2:185-94.

Ximenes, Cristina and Nunes, Jairo. 2004. Contraction and Duplication of Prepositions in Coordinated Structures in Brazilian Portuguese. In Chand, Vineeta (ed. and introd.) Kelleher, Ann (ed. and introd.) Rodríguez, Angelo J. (ed. and introd.) Schmeiser, Benjamin (ed. and introd.). WCCFL 23: Proceedings of the 23rd West Coast Conference on Formal Linguistics. Proceedings of the West Coast Conference on Formal Linguistics. 23. Pp. 815-28. Somerville, MA: Cascadilla.

Zanesco, Liane Mroginiski. 2005. Versão escrita e consciência lingüística: Uma relação crítica. Letras de Hoje, 40,1(139):243-65.

Zavaglia, Adriana 2004. Lingüística, tradução e literatura: Observando a transformação pela arte. Alfa: Revista de Lingüística, 48,1:99-117

Zilles, Ana M. S. 2005. The Development of a New Pronoun: The Linguistic and Social Embedding of a gente in Brazilian Portuguese. Language Variation and Change 17,1:19-53.

Zilles, Ana M. S., and Kendall King. 2005. Self-Presentation in Sociolinguistic Interviews: Identities and Language Variation in Panambi, Brazil. Journal of Sociolinguistics, 9,1:74-94.