Top Banner
Cậu bé Magozwe Cậu bé Magozwe Lesley Koyi Wiehan de Jager Phuong Nguyen vietnamesisk nivå 5
18

Cậu bé Magozwe - Global StorybooksCó một nhóm những bé trai vô gia cư sống trong thành phố Naiobi bận rộn, cách xa sự quan tâm của gia đình. Chúng chào

Feb 17, 2020

Download

Documents

dariahiddleston
Welcome message from author
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
Page 1: Cậu bé Magozwe - Global StorybooksCó một nhóm những bé trai vô gia cư sống trong thành phố Naiobi bận rộn, cách xa sự quan tâm của gia đình. Chúng chào

Cậu bé MagozweCậu bé Magozwe

Lesley Koyi Wiehan de Jager Phuong Nguyen vietnamesisk nivå 5

Page 2: Cậu bé Magozwe - Global StorybooksCó một nhóm những bé trai vô gia cư sống trong thành phố Naiobi bận rộn, cách xa sự quan tâm của gia đình. Chúng chào

Có một nhóm những bé trai vô gia cư sống trongthành phố Naiobi bận rộn, cách xa sự quan tâmcủa gia đình. Chúng chào đón mỗi ngày đến. Vàobuổi sáng nọ, những bé trai này xếp những tấmchiếu sau khi ngủ trên vỉa hè lạnh. Để xua tan cáilạnh, chúng dùng rác để nhóm một đống lửa.Trong số những bé trai đó có Magozwe. Nó làđứa nhỏ tuổi nhất.

2

Page 3: Cậu bé Magozwe - Global StorybooksCó một nhóm những bé trai vô gia cư sống trong thành phố Naiobi bận rộn, cách xa sự quan tâm của gia đình. Chúng chào

Khi bố mẹ của Magozwe mất, nó chỉ mới nămtuổi. Nó tới sống cùng chú của mình. Người chúnày chẳng quan tâm gì tới Magozwe cả. Ôngchẳng cho Magozwe đủ thức ăn. Ông cũng bắtMagozwe làm rất nhiều việc khó nhọc.

3

Page 4: Cậu bé Magozwe - Global StorybooksCó một nhóm những bé trai vô gia cư sống trong thành phố Naiobi bận rộn, cách xa sự quan tâm của gia đình. Chúng chào

Nếu như Magozwe than phiền hay có câu hỏi gì,ông chú này liền đánh nó. Khi Magozwe hỏi nó cóđược đi học không, chú của nó đánh nó và nóirằng: “Mày ngốc lắm, không thể học được gìđâu.” Sau ba năm bị đối xử như thế này,Magozwe bỏ nhà chú nó ra đi. Nó bắt đầu sốngtrên đường phố.

4

Page 5: Cậu bé Magozwe - Global StorybooksCó một nhóm những bé trai vô gia cư sống trong thành phố Naiobi bận rộn, cách xa sự quan tâm của gia đình. Chúng chào

Cuộc sống trên đường phố rất khó khăn và hầuhết những bé trai này hàng ngày đều phải chậtvật chỉ để kiếm ăn. Thỉnh thoảng, chúng bị bắt.Thỉnh thoảng, chúng bị đánh. Khi chúng bị bệnh,chẳng có ai giúp cả. Chúng phụ thuộc vào số tiềnít ỏi có được từ ăn xin, bán đồ nhựa và những thứcó thể tái chế được. Cuộc sống càng khó khănhơn bởi những trận đánh nhau giữa những nhómđối thủ muốn quản lí một phần của thành phố.

5

Page 6: Cậu bé Magozwe - Global StorybooksCó một nhóm những bé trai vô gia cư sống trong thành phố Naiobi bận rộn, cách xa sự quan tâm của gia đình. Chúng chào

Một ngày nọ, khi Magozwe đang lục thùng rác, nótìm thấy một quyển truyện cũ nát. Nó phủi bụi đivà để quyển truyện vào túi của mình. Sau đó, mỗingày, Magozwe đều mang quyển truyện ra vàxem những hình vẽ trong đó. Nó không biết đọcchữ.

6

Page 7: Cậu bé Magozwe - Global StorybooksCó một nhóm những bé trai vô gia cư sống trong thành phố Naiobi bận rộn, cách xa sự quan tâm của gia đình. Chúng chào

Những hình vẽ kể câu chuyện về một cậu bé lớnlên làm phi công. Magozwe mơ một ngày đượclàm phi công. Thỉnh thoảng, nó tưởng tượng rằngmình là cậu bé trong truyện.

7

Page 8: Cậu bé Magozwe - Global StorybooksCó một nhóm những bé trai vô gia cư sống trong thành phố Naiobi bận rộn, cách xa sự quan tâm của gia đình. Chúng chào

Trời rất lạnh và Magozwe đang đứng ăn xin trênđường. Một người đàn ông đi tới chỗ của nó.Người đàn ông nói: “Xin chào. Chú là Thomas.Chú làm việc gần đây, ở một nơi mà cháu có thểcó cái gì để ăn.” Ông này chỉ vào một ngôi nhàmàu vàng có mái màu xanh da trời. Ông nói: “Chúhi vọng là cháu sẽ tới đó để lấy một ít thức ăn?”Magozwe nhìn người đàn ông, và sau đó nhìnngôi nhà. Nó nói: “Có thể lắm”, và sau đó bỏ đi.

8

Page 9: Cậu bé Magozwe - Global StorybooksCó một nhóm những bé trai vô gia cư sống trong thành phố Naiobi bận rộn, cách xa sự quan tâm của gia đình. Chúng chào

Nhiều tháng sau đó, những bé trai vô gia cư nàyquen với việc thấy Thomas quanh đó. Thomasthích trò chuyện với người khác, đặc biệt là nhữngngười sống trên đường phố. Thomas lắng nghenhững câu chuyện về cuộc sống của những ngườinày. Ông rất nghiêm túc và kiên nhẫn, không baogiờ thô lỗ hay bất kính đối với người khác. Một vàibé trai cũng bắt đầu tới ngôi nhà màu xanh, vàngđể lấy thức ăn lúc giữa ngày.

9

Page 10: Cậu bé Magozwe - Global StorybooksCó một nhóm những bé trai vô gia cư sống trong thành phố Naiobi bận rộn, cách xa sự quan tâm của gia đình. Chúng chào

Magozwe đang ngồi trên vỉa hè đọc quyển sáchhình thì Thomas tới ngồi bên cạnh nó. Thomashỏi: “Quyển sách này nói về cái gì thế?” Magozwetrả lời: “Nó kể về một cậu bé muốn trở thành phicông.” Thomas hỏi: “Cậu bé đó tên gì?” Magozwenói nhỏ: “Cháu không biết. Cháu không biết đọc.”

10

Page 11: Cậu bé Magozwe - Global StorybooksCó một nhóm những bé trai vô gia cư sống trong thành phố Naiobi bận rộn, cách xa sự quan tâm của gia đình. Chúng chào

Khi họ gặp nhau, Magozwe bắt đầu kể chuyện củamình cho Thomas nghe. Đó là câu chuyện về chúcủa nó và vì sau nó bỏ nhà đi. Thomas không nóinhiều và cũng không bảo Magozwe phải làm gì,nhưng ông luôn lắm nghe rất chăm chú. Thỉnhthoảng, họ cũng trò chuyện trong lúc ăn ở ngôinhà có mái màu xanh da trời.

11

Page 12: Cậu bé Magozwe - Global StorybooksCó một nhóm những bé trai vô gia cư sống trong thành phố Naiobi bận rộn, cách xa sự quan tâm của gia đình. Chúng chào

Vào khoảng sinh nhật mười tuổi của Magozwe,Thomas cho nó một quyển truyện mới. Quyểntruyện này về một cậu bé ở trong làng nhưng lớnlên trở thành một cầu thủ bóng đá rất nổi tiếng.Thomas đọc câu chuyện này cho Magozwe rấtnhiều lần, cho đến một ngày nọ, ông nói: “Chúnghĩ đã đến lúc cháu đi đến trường và học cáchđọc. Cháu nghĩ thế nào?” Thomas giải thích rằngông biết có một nơi mà trẻ con có thể đến ở và đihọc.

12

Page 13: Cậu bé Magozwe - Global StorybooksCó một nhóm những bé trai vô gia cư sống trong thành phố Naiobi bận rộn, cách xa sự quan tâm của gia đình. Chúng chào

Magozwe suy nghĩ về nơi ở mới này và về việc đihọc. Nếu chú nó nói đúng rằng nó ngốc quákhông thể học gì được thì sao? Nếu người tađánh nó ở chỗ mới này thì sao? Nó cảm thấy sợ.Nó nghĩ rằng: “Có thể tốt hơn là nên sống trênđường phố.”

13

Page 14: Cậu bé Magozwe - Global StorybooksCó một nhóm những bé trai vô gia cư sống trong thành phố Naiobi bận rộn, cách xa sự quan tâm của gia đình. Chúng chào

Nó chia sẻ những nỗi sợ này với Thomas. Sau mộtthời gian, Thomas cũng trấn an Magozwe là cuộcsống sẽ tốt hơn ở chỗ mới.

14

Page 15: Cậu bé Magozwe - Global StorybooksCó một nhóm những bé trai vô gia cư sống trong thành phố Naiobi bận rộn, cách xa sự quan tâm của gia đình. Chúng chào

Và thế là Magozwe dọn đến ở trong một cănphòng trong ngôi nhà có mái màu xanh lá cây. Nóở cùng phòng với hai đứa con trai khác. Tổngcộng có mười đứa con trai sống trong căn nhà đócùng với cô Cissy và chồng cô, ba con chó, mộtcon mèo, và một con dê già.

15

Page 16: Cậu bé Magozwe - Global StorybooksCó một nhóm những bé trai vô gia cư sống trong thành phố Naiobi bận rộn, cách xa sự quan tâm của gia đình. Chúng chào

Magozwe bắt đầu đi học và thấy rất khó. Nó phảiđuổi theo rất nhiều bài. Có khi nó muốn bỏ cuộc.Nhưng nó nghĩ về chú phi công và cầu thủ bóngđá trong truyện. Giống như những người này, nókhông bỏ cuộc.

16

Page 17: Cậu bé Magozwe - Global StorybooksCó một nhóm những bé trai vô gia cư sống trong thành phố Naiobi bận rộn, cách xa sự quan tâm của gia đình. Chúng chào

Magozwe đang ngồi trong sân căn nhà có máimàu xanh lá cây đọc một quyển truyện từ trường.Thomas đi đến và ngồi bên cạnh nó. Thomas hỏi:“Câu chuyện kể về cái gì vậy?” Magozwe trả lời:“Nó kể về một cậu bé trở thành giáo viên.”Thomas hỏi: “Cậu bé đó tên gì?” Magozwe mỉmcười và nói: “Tên cậu bé là Magozwe.”

17

Page 18: Cậu bé Magozwe - Global StorybooksCó một nhóm những bé trai vô gia cư sống trong thành phố Naiobi bận rộn, cách xa sự quan tâm của gia đình. Chúng chào

Barnebøker for NorgeBarnebøker for Norgebarneboker.no

Cậu bé MagozweCậu bé MagozweSkrevet av: Lesley Koyi

Illustret av: Wiehan de JagerOversatt av: Phuong Nguyen

Denne fortellingen kommer fra African Storybook (africanstorybook.org) og ervidereformidlet av Barnebøker for Norge (barneboker.no), som tilbyr barnebøkerpå mange språk som snakkes i Norge.

Dette verket er lisensiert under en Creative Commons Navngivelse 4.0 Internasjonal Lisens.