2009French coursesInstitut Supérieur des Langues
Vivantes2009Cours de françaisInstitut Supérieur des Langues
Vivantes
Stages d’étéStages de langueStages didactiquesStages «sur
mesure»
pour étudiants,professeurs de français,tout public
www.islv.ulg.ac.be
Summer programsLanguage coursesTeacher trainingSpecial
courses
for students,French teachers,others
www.islv.ulg.ac.be
F o r m u l a i r e d ’ i n s c r i p t i o négalement
disponible sur/ also avai lable at : www. is lvfr.u lg .ac .be
Nom/Last name
........................................................
Prénom/First name
...........................................................
Nationalité/Nationality
............................................. Date de
naissance/Date of birth
........................................
Sexe/sex :�F �MEtudes ou profession/Student majoring in or
profession
.......................................................................................
Rue/street
............................................................... N°
.................. Code postal/postal code
..........................
Ville/City..................................................................
Pays/Country
....................................................................
Tél./Tel
....................................................................
Fax :
................................................................................
E-mail
:.............................................................................................................................................................
Je m’inscris au stage/I am registering in the following
program
�E2 : stage intensif de langue E2 : intensive language course
3-21/8/2009�E3 : stage pour professeurs de français E3 : course for
French teachers 3-21/8/2009
Réservation d'une chambre à la cité universitaire :
[email protected]
Booking of a student room : [email protected]
Pour « Cityliving », réservations :
[email protected]
For « Cityliving », bookings : [email protected]
R e g i s t r a t i o n f o r m
c a l e n d r i e r & t a r i f sC a l e n d a r & f e e
s
A renvoyer à/Send back to :ISLV-Français, Université de Liège,
Place du 20-Août 7, Bât. A1B-4000 Liège (Belgium)
A compléter lisiblement et à renvoyer à notre adresse pour le 24
juillet au plus tardFill in legibly and return to our office by
July 24, at the latest
* 5% de réduction pour groupe de 5 personnes, 10% de réduction
pour groupe de 10 personnes
* 5% discount for 5 pers. group, 10% discount for 10 pers.
group
Prof. Jean-Marc Defays,Directeur
Institut Supérieurdes Langues VivantesFrançais
Université de LiègePlace du 20-Août 7,Bât. A1B-4000 Liège
(Belgique)Tel.+32-4-366 57 59Fax +32-4-366 58
[email protected]
E2Stage intensif delangue pour tout public(60 heures)Intensive
languagecourse open to all
E3Stage pourprofesseurs de français(60 heures)Program for
Frenchteachers
Toute l’annéeAcademic yearprograms
Stage «sur mesure» ouformation pour groupesd’étudiants ou de
professeursde français (nombre d’heuresà convenir)Program for
French teachers
cours/fees*Forfait à convenirTo be announced
logement/accommodationForfait à convenirTo be announced
220 €: Chambre à la cité universitaire, à 20 minutes du
centre-ville (bus) : [email protected] /Student room, 20 minutes far
from downtown (bus) : [email protected] €: Chambre «Cityliving»,
au centre-ville : [email protected] /«Cityliving» room,
downtown : [email protected]
étéSummerdu 3 au 21 août 2009August 3-21, 2009
cours/fees*500 €
logement/accommodation220/460 €
creo
LiègeLiège est une grande métropolefrancophone, à la fois
prestigieuseet moderne. Traversée par le fleuveMeuse, Liège séduit
par ses rues et sesplaces animées, ses monumentshistoriques, ses
musées d’art, sesactivités culturelles, ses quartierspopulaires,
ses restaurantspittoresques...Mais c’est surtout la convivialité
qui yrègne, l’accueil qu’on y reçoit, ledynamisme de ses habitants
qui fontde Liège une ville unique. On l’appelled’ailleurs la « Cité
Ardente ». Tout lemonde s’y sent comme chez soi tant ilest agréable
d’y vivre et facile de s’yfaire des amis.L’Université de Liège est
réputéeautant pour son enseignement dequalité que pour ses
recherchesscientifiques de pointe. On y reçoitdepuis toujours des
étudiantsétrangers qui y apprennent le françaisdans les meilleures
conditions, eninteraction avec le mondeenvironnant.
LiègeLiège is a large French-speakingmetropolitan that is
bothprestigious and modern. With theMeuse river flowing through it,
withits animated streets and squares,historical monuments, art
museums,cultural life, traditionalneighbourhoods, cafés
andrestaurants, Liège is a captivatingcity.Most important though is
theconviviality of the city; the warmwelcome one receives and the
people’sdynamism make Liège a truly uniquecity. That’s why Liège is
called the“Ardent City”. Everyone feels at homeand it’s a nice
place to live, wheremaking friends is easy.The University of Liège
is as wellknown for its quality teaching as forresearch. Foreign
students havealways been welcomed at theUniversity to learn French
in the bestpossible conditions, by interactingwith the surrounding
environment.
L’Université de Liège proposedes cours et stages de français
langue étrangèreà tous les niveaux, sous différentes formes
:>pour les étudiants,>pour les (futurs) professeurs,>pour
tout autre public...
qui souhaitent>débuter/intensifier/perfectionner leur
apprentissage de
la langue française,>pouvoir utiliser le français dans les
différentes
circonstances de la vie privée et professionnelle,>développer
et diversifier leurs aptitudes à enseigner le
français langue étrangère.
Ces formations sont assurées par une équiped’enseignants
qualifiés, expérimentés et dynamiquesqui recourent à des méthodes
stimulantes et efficaces :pédagogies communicatives et
interactives,conversations et travaux en petits groupes,
laboratoirede langue et multimédias...
Quand ?>pendant l’été, durant trois semaines (20 heures
de
cours par semaine),>n’importe quand pendant l’année pour les
groupes
déjà constitués (stages « sur mesure »).
Un programme d’activités culturelles (excursions,spectacles,
visites de musées...) est proposé à prixéconomique pendant les
stages.
Présentation Informations pratiquesPour étudiants (E2)Pendant 3
semaines, du 3 au 21 août 200960 heures de cours(le matin, de 9h à
13h30)>45 h de cours de langue,>15 h d’option, au choix :-
Cultures et littératures francophones- Politique et institutions
européennes- Conversation- Laboratoire de langue
Pour professeurs (E3)Pendant 3 semaines,du 3 au 21 août
2009>60 heures de séminaire
(le matin, de 9 h à 13h30)- Français oral et écrit contemporain-
Cultures et littératures francophones- Didactique du FLE (sous
forme de modules)
Stages d’été
Summer Programs
Pour étudiants/ pour professeurs defrançais étrangers
>un stage préparé en fonction des besoins, desmotivations,
des objectifs spécifiques d’écoles,d’universités, d’entreprises ou
d’autres organismes
>des méthodes efficaces et stimulantes adaptées auniveau et
au projet du groupe, en interaction avec lemilieu environnant
>un programme d’activités culturelles pour découvrir laville,
la région, le pays
Ces stages peuvent comprendre les modules suivants :- Pratique
de la langue (orale et écrite)- Grammaire (approfondie)
- Stylistique et registres de langue- Français spécialisés
(économie, droit, affaires...)- Cultures et littératures
francophones- Politique et institutions européennes- Didactique des
langues- etc.
D’autres modules peuvent être organisés à lademande des
groupes.
L’Université de Liège organise aussid’autres formations en
français langueétrangère et seconde
>Cours du jourPendant toute l’année universitaire, cours
intensif (pourtous les niveaux) de 15h par semaine selon trois
cyclesde 10 semaines chacun.>Master en Enseignement du français
langueétrangère et seconde(pour titulaires, francophones ou non,
d’un diplômeuniversitaire de 1er cycle)
Formation théorique et pratique d’une année au moinscomportant 3
volets : didactique, linguistique et culturel.>Certificat en
Enseignement du français langueétrangère et seconde (pour
titulaires, francophones ou non,d’un diplôme de l’enseignement
supérieur)
Formation théorique et pratique d’une année au moins.
Pour plus de détails concernant ces formations,prenez contact
avec nous.
Stages « sur mesure »
IntroductionCOURSES IN FRENCH AS A FOREIGN LANGUAGEAll levels,
different course types:> for students;> for (future)
teachers;> for others…who would like> to begin, intensify or
perfect their knowledge ofFrench;> to be able to use French in
varied circumstances, inboth private and professional life;> to
develop and diversify their teaching techniques.These courses are
given by a team of experienced,qualified, dynamic teachers, who use
stimulating andefficient methods: communicative, interactive
teaching,small conversation and working groups, languagelaboratory
and multi-media.
When?> during the summer, for 3 weeks (20 class hoursper
week);> at any time during the academic year for groupsalready
formed ( see « special courses »).
A program of cultural activities (excursions, theatre,shows,
museum tours, etc.)at reasonable prices isproposed during course
periods.
(pour groupe, pendant toute l’année)
Informations pratiques
Condition d’inscriptionAvoir 18 ans et avoir terminé ses études
secondairesInscription aux stages d’étéAu plus tard 15 jours avant
le stage (sinon la réservation ne peutêtre garantie) :1. régler le
montant de l’inscription en euros, par virementbancaire au compte
340-0904528-41 (code BIC : BBRUBEBB ;code IBAN : BE 88340090452841
; Banque : ING Opéra, 11 rueG. Clémenceau, B-4000 Liège)TOUS FRAIS
BANCAIRES À CHARGE DE L’ÉTUDIANT au bénéficedu « Patrimoine ULg -
cours de français - ISLV - Université deLiège, Place du 20-Août 7,
B-4000 Liège »2. envoyer à notre adressea) le formulaire
d’inscription (voir au recto)b) deux photos d’identitéc) la preuve
de votre paiement (photocopie)Attention :
- L’inscription n’est enregistrée qu’après réception d’unacompte
non remboursable de 250 €, au plus tard 2 semainesavant le début du
stage.- L’organisation des groupes de niveaux et des modules
àoption dépend toujours du nombre de participants inscrits.
Sinécessaire, des alternatives seront proposées aux
participants.
Organisation des stages « sur mesure »Le responsable du groupe
est invité à prendre contact avec nousau moins un mois avant
l’organisation du stage.LogementIl est possible de louer à prix
économique une chambre à la citéuniversitaire pour la durée du
stage. D’autres chambres plusconfortables sont disponibles via «
Cityliving »(infos : [email protected])AssurancesLes
participants aux stages doivent être assurés en matièred’accident,
d’hospitalisation et de rapatriement.CertificatUn certificat est
délivré à la fin de chaque stage.
Practical InformationPrerequisites for registrationStudents must
be at least 18 years old and have completedsecondary school
Enrolment in summer coursesAt least two weeks before the course
(registration cannot beguaranteed after this date),1. Pay the
enrolment fee and accommodation if applicable ineuros on our bank
acount 340-0904528-41 (code BIC :BBRUBEBB ; code IBAN :
BE88340090452841 ; Bank : INGOpéra, 11 rue G. Clémenceau, B-4000
Liège)ALL CHARGES DUE BY THE SENDER to the benefit of« Patrimoine
ULg - cours de français -ISLV - Université de Liège 7, place du
20-Août, 4000 Liège »2. Send us :a) the registration form (found
here)b) 2 identity photosc) proof of payment
(photocopy)Attention:
- Your application is registered only after we receive a
non-refondable 250 € deposit, at least 2 weeks before thebeginning
of the course.- The organisation of different levels and of
optionalmodules depends on the number of participants enrolled.When
necessary, alternatives will be proposed.
Organisation of « special courses »The group leader is asked to
contact us at least one monthbefore the course.AccommodationIt is
possible to rent a student room at a reasonable price.Confortable
rooms are also available via « Cityliving »(Info:
[email protected])InsuranceParticipants must have
accident, hospitalisation andrepatriation insurance.CertificateA
certificate is issued at the end of each course.
For students (E2)For 3 weeks, August 3-21, 200960 classroom
hours (mornings from 9 am - 1:30 pm)> 45 hours of language,>
15 hours - options to be chosen from:- French cultures and
littératures;- European policy & institutions;- Conversation;-
Language laboratory.
For French teachers (E3)For 3 weeks, August 3-21, 2009> 60
hours of seminars(mornings, from 9 am - 1:30 pm)- Oral and written
contemporary French;- French cultures and littératures;- Didactics
in modules in French as a foreign language.
For students/ for foreign French teachers> a special course
designed to meet schools,universities, business or other
institutions specificneeds, motivations and goals;> efficient
and stimulating methods adapted to the leveland goal of the group,
through interaction with thesurrounding environment;> a program
of cultural activities to discover the city,the region and the
country.
This program proposes the following modules :> Language
practice (oral and written)> Grammar> Stylistics
« Special courses »(during the academic year, for groups)
> French for specific subjects (economics, business,law,
etc.)> French cultures and literatures> European and
political institutions> Teaching French as a foreign
language> etc...
Other modules can be organised on request fromgroups.
The University of Liège also organisesother courses in French as
a foreignlanguage.> Master’s Degree in Teaching French as a
foreignor Second Language(for holders of a bachelor’s degree, or
equivalents.French speakers or not)Theorical and applied teacher
training lasting minimumof one year which includes 3 parts :
didactic, linguisticand cutural.> Certificate in teaching French
as a foreign or aSecond language(for graduate, French-Speaking or
not)A one year (minimum) theorical and pratical
trainingprogram.> Daytime coursesDuring the academic year,
intensive courses (all levels);15 hours a week. In 3 cycles of 10
weeks each.
For more information on these courses, pleasecontact us.
creo