Costruzione di fresatrici e torni FRESATRICI A BANCO FISSO CNC CNC BED TYPE MILLING MACHINES FRAISEUSES A COMMANDE NUMERIQUE FRESADORAS CNC WWW.ITAMASRL.IT
Costruzione di fresatrici e torniFRESATRICI A BANCO FISSO CNC
CNC BED TYPE MILLING MACHINESFRAISEUSES A COMMANDE NUMERIQUE
FRESADORAS CNC
w w w . I T A M A S R L . I T
AZIENDAUna grande realtà nell’universo delle costruzioni meccaniche utensili.Dall’inizio ITAMA ha sempre puntato al raggiungimento di un obiettivo principale: soddisfare le molteplici e diverse esigenze nel campo delle macchine utensili, non privilegiando alcun settore in particolare ma riservando la massima considerazi-one sia delle piccole attività sia a cicli di grande produzione.La disponibilità di ITAMA ad assistere i pro-pri clienti in ogni problematica tecnica la colloca come punto di riferimento basi-lare e affidabile nel proprio settore. La rete di vendita dell’azienda a livello mondiale ha avuto un incremento esponenziale, ed è oggi costituita da agenti di primaria im-portanza nei settori di loro competenza.
COMPANYA great reality in the universe of machine tools construction: from the beginning ITAMA has always headed for the attain-ment of a main objective: satisfy the mul-tiple and various requirements in the field of machine tools, not privileging any field in particular but taking into consideration both small activities and cycles of great production. The availability of ITAMA to assist its customers for every technical problem places it like reliable point in the mechanic field. Sales in the world-wide level have had an exponential increase and today ITAMA can count on agents of primary importance in the fields of their competence.
AZIENDA LEADER DI MERCATOPer puntare in alto occorre sapere su chi investire, in officina come nella vita, il futuro dipende dalle nostre scelte. ITAMA da più di 50 anni progetta, costruisce e commercializza fresatrici con il massimo di Affidabilità, Sicurezza e Prezzo.
MARkET-LEADER COMPANYIn order to head up, it is necessary to know on who to in-vest to. In workshop like in life, the future depends on our choices. Since more than 50 years, ITAMA has planned, built and commercialized milling machines with the maximum of reliability, safety and convenience.
PROGETTAzIONE E COSTRUzIONE DI FRESATRICI E TORNIDESIGN AND CONSTRUCTION OFMILLING MACHINES AND LATHES
CONCEPTION ET LA CONSTRUCTION DEFRAISEUSES ET TOURS
DISEñO Y CONSTRUCCIóN DE FRESADORAS Y TORNOS
2 3
Filiale di Galliate / Galliate Branch Sede di Turbigo / Headquarters Turbigo
Stabilimento di Turbigo / Turbigo plant
4
Dotazione stanDarD - Accessoires stAndArd - stAndArd equipment - equipAmiento de serieCnC Heidenhain o Fagor o Fanuc - cnc Heidenhain où Fagor où Fanuc - cnc Heidenhain or Fagor o - cnc Heidenhain o FagorVolantino elettronico fisso - Volant eléctronique fix - MPG - Volante electrónicoimpianto elettrico a norme Ce - equipement eléctrique ce - ce electrical equipment - equipamiento eléctrico cenormative Ce - equipement de sécurité ce - ce safety equipment - normas de securidad ceTrasmissione mandrino a cinghia - Transmission broche par courroie - Spindle belt transmission - Transmisión husillo para corréaTrasmissione assi a cinghia - Transmission des axes par courroie - Belt axis drive - Transmisión ejes para corréaViti a ricircolo di sfere sui 3 assi - Vis à billes sur les 3 axes - 3 Axis ballscrews - Tornillos de bolas en los 3 ejesAggancio pneumatico utensili - Visseur automatique outil - Air power drawbar - Acoplamiento de herramientas neumáticasImpianto di refrigerazione - Système d‘arrosage - Cooling system - Instalación de refrigeraciónImpianto di illuminazione 24V - Système d’éclaraige en 24V - 24V Lighting system - Sistema de iluminación 24VProtezioni telescopiche - Protections teléscopiques - Telescopic protections - Cubierturas telescópicasLubrificazione automatica - Lubrification automatique - Automatic lubrification - Lubrificación automáticaChiavi di servizio in cassetta - Cléfs de service en trousse - Service wrenches in toolbox - Laves de servicioManuale di istruzioni - manuel d’entretien - instructions manual - manual de instruccionesCertificato CE - Certification CE - CE Certificate - Certificado CE
MoDello - model - type - modelo FV 60 CnC FVo 60 CnC
Dimensioni - dimensions - Working size - dimensiones mm 1500x305 1500x305Cave a t - rainures en t - t slots - rainuras en t no 3 3Cave a t - rainures en t - t slots - rainuras en t mm 18 18Peso ammesso - Poid admis - Max. weight - Peso admisible Kg 300 300ø viti a sfera - ø vis à billes - ø ballscrews - ø tornillos de bolas mm 32 32Passo viti a sfera - Pas vis à billes - Pitch ballscrews - Paso tornillos de bolas no 5 5Asse X - Axe X - X Axis - Eje X mm 1200 1200Asse Y - Axe Y - Y Axis - Eje Y mm 400 400Asse Z - Axe Z - Z Axis - Eje Z mm 400 400Mandrino/tavola - Broche/table - Spindle/table - Husillo/mesa mm 140÷540 140÷540Mandrino/colonna - Broche/colonne - Spindle/column - Husillo/columna mm 130÷630 130÷630tavola/pavimento - Table/sol - Table/floor - Mesa/suelo mm 800 800
Cono - cône de broche - spindle taper - cono iso 40 din 2080
40 DIN 2080
Diametro - Diamètre - Diameter - Diámetro mm 105 105Velocità massima - Vitesse maxi - Max. speed - Velocidad máxima rpm 3500 3500Potenza motore - Puiss. moteur - Motor power - Potencia del motor kW 3,75 3,75tipo motore - type de moteur - motor type - tipo de motor Asyncr AsyncrVelocità rapidi - Vitesse rapide - Rapid feed - Velocidad rápida mm/min 5000 5000Velocità lavoro - Vitesse travail - Cutting feed - Velocidad de trabajo mm/min 3000 3000Potenza asse X - Puissance axe X - X axis power - Potencia eje X kW 1,0 1,0Potenza asse Y - Puissance axe Y - Y axis power - Potencia eje Y kW 1,0 1,0Potenza asse Z - Puissance axe Z - Z axis power - Potencia eje Z kW 1,0 1,0Controllo numerico - commande numérique - cnc type - control numérico: Heidenhain tnc 620 (std) - Fagor 8055i (std) - siemens 802d (opt) - 810d (opt) - Fanuc 0i (opt)Peso netto - Poid net - Net weight - Peso neto Kg 2600 2600Spazio a terra - Espace au sol - Floor size - Superficie m 2,0x2,0 2,2x2,0Altezza massima - Hauteur maxi - Max. height - Altura máxima m 2,4 2,4Motore pompa - moteur pompe - pump motor - motor de la bomba kW 0,10 0,10Serbatoio refrig. - Reservoir arros. - Cooling tank - Capacidad de la bomba l 30 30Motore lubrif. - Moteur lubrific. - Lubrific. motor - Motor lubrificacion W 0,30 0,30Potenza totale - Puiss. totale - Total power - Potencia instalada KVA 8 8Consumo aria - Air comprimé - Air consumption - consumo de aire Bar 6,5 6,5
CNC inclusa opzione “comandi manuali”CNC avec option “commandes manuels”
CNC with “manual operation mode” includedCNC con opción “control manual”
Mandrino orizzontaleBroche horizontaleHorizontal spindle
Husillo orizontal
Tavola con ampio porta oggettiTable avec support porte outilsTable with extra large supportMesa con almacenamiento
MOD. ITAMA Fv60/FvO60 CNCFresatriCi CNC • CNC MILLING MACHINES
FRAISEUSES A COMMANDE NUMERIQUE • FRESADORAS CNC
tabl
e tr
aVel
s sp
inDle
AX
ISDis
tanC
es
GENE
RAL D
ATAS
aCCessori opzionali - Accessoires optionels - optionAl Accessories - Accesorios opcionAlesCNC Siemens o Fanuc – cnc siemens où Fanuc – cnc siemens or Fanuc – cnc siemens o Fanuc
Interfaccia tavola rotante – interface table tournant – rotary table interface – interfaz para mesa giratoria
tavola rotante CnC – table tournant cnc – cnc rotary table – mesa giratoria cnc
Sistema presetting – système misuration outil – presetting equipment – sistema para misuracion herramients
CARATTERISTIChE PRINCIPALI
• CNC con programmazione conversazionale ed Iso
• Struttura in ghisa Meehanite• Guide temprate e rettificate
• Testa inclinabile ± 90°
CARACTéRISTIQUES PRINCIPALES
• CNC avec prommation conversational et Iso• Structure en fonte Meehanite
• Glissières trompées et réctifiées• Tête orientable ± 90°
MAIN FEATURES• Conversational and Iso CNC programming system
• Meehanite cast iron structure• Hardened & ground boxways
• Tilting head ± 90°
DATOS PRINCIPALES• CNC con programación conversacional y Iso
• Structura in herro fundido Meehanite• Guidas curtidas y rectificadas
• Cabezal orientable ± 90°
6
CNC inclusa opzione “comandi manuali”CNC avec option “commandes manuels”
CNC with “manual operation mode” includedCNC con opción “control manual”
Testa orientabileTête pivotante
Tilting HeadCabezal orientable
Protezioni telescopiche in acciaioProtections teléscopiques en acier
Telescopic steel protectionsProtección en aciero
MOD. ITAMA fbf 70/90 CNCFresatriCi a banCO FISSO CNC • CNC BED TYPE MILLING MACHINES
FRAISEUSES A COMMANDE NUMERIQUE • FRESADORAS CNC
Dotazione stanDarD - Accessoires stAndArd - stAndArd equipment - equipAmiento de serieCnC Heidenhain o Fagor o Fanuc - cnc Heidenhain où Fagor où Fanuc - cnc Heidenhain or Fagor o - cnc Heidenhain o FagorVolantino elettronico fisso - Volant eléctronique fix - MPG - Volante electrónicoimpianto elettrico a norme Ce - equipement eléctrique ce - ce electrical equipment - equipamiento eléctrico cenormative Ce - equipement de sécurité ce - ce safety equipment - normas de securidad ceTrasmissione mandrino a cinghia - Transmission broche par courroie - Spindle belt transmission - Transmisión husillo para corréaTrasmissione assi a cinghia - Transmission des axes par courroie - Belt axis drive - Transmisión ejes para corréaViti a ricircolo di sfere sui 3 assi - Vis à billes sur les 3 axes - 3 Axis ballscrews - Tornillos de bolas en los 3 ejesAggancio pneumatico utensili - Visseur automatique outil - Air power drawbar - Acoplamiento de herramientas neumáticasImpianto di refrigerazione - Système d‘arrosage - Cooling system - Instalación de refrigeraciónImpianto di illuminazione 24V - Système d’éclaraige en 24V - 24V Lighting system - Sistema de iluminación 24VProtezioni telescopiche - Protections teléscopiques - Telescopic protections - Cubierturas telescópicasProtezioni posteriori - Protections à l’arrière - Back splash guards - Guardias traserosLubrificazione automatica - Lubrification automatique - Automatic lubrification - Lubrificación automáticaChiavi di servizio in cassetta - Cléfs de service en trousse - Service wrenches in toolbox - Laves de servicioManuale di istruzioni - manuel d’entretien - instructions manual - manual de instruccionesCertificato CE - Certification CE - CE Certificate - Certificado CE
MoDello - model - type - modelo FBF 70 CNC FbF 90 CnC
Dimensioni - dimensions - Working size - dimensiones mm 1520x380 1575x425Cave a t - rainures en t - t slots - rainuras en t no 3 4Cave a t - rainures en t - t slots - rainuras en t mm 18 18Peso ammesso - Poid admis - Max. weight - Peso admisible Kg 600 700ø viti a sfera - ø vis à billes - ø ballscrews - ø tornillos de bolas mm 32 32Passo viti a sfera - Pas vis à billes - Pitch ballscrews - Paso tornillos de bolas no 5 5Asse X - Axe X - X Axis - Eje X mm 1000 1200Asse Y - Axe Y - Y Axis - Eje Y mm 400 550Asse Z - Axe Z - Z Axis - Eje Z mm 500 600Mandrino/tavola - Broche/table - Spindle/table - Husillo/mesa mm 80÷600 100÷700Mandrino/colonna - Broche/colonne - Spindle/column - Husillo/columna mm 510 600tavola/pavimento - Table/sol - Table/floor - Mesa/suelo mm 825 825
Cono - cône de broche - spindle taper - cono iso 40 DIN 2080
40 DIN 2080
Diametro - Diamètre - Diameter - Diámetro mm 105 110Velocità massima - Vitesse maxi - Max. speed - Velocidad máxima rpm 3500 3500Potenza motore - Puiss. moteur - Motor power - Potencia del motor kW 3,75 5,70tipo motore - type de moteur - motor type - tipo de motor Asyncr AsyncrVelocità rapidi - Vitesse rapide - Rapid feed - Velocidad rápida mm/min 5000 5000Velocità lavoro - Vitesse travail - Cutting feed - Velocidad de trabajo mm/min 3000 3000Potenza asse X - Puissance axe X - X axis power - Potencia eje X kW 1,0 1,0Potenza asse Y - Puissance axe Y - Y axis power - Potencia eje Y kW 1,0 1,0Potenza asse Z - Puissance axe Z - Z axis power - Potencia eje Z kW 1,5 1,5Controllo numerico - commande numérique - cnc type - control numérico: Heidenhain tnc 620 (std) - Fagor 8055i (std) - siemens 802d (opt) - 810d (opt) - Fanuc 0i (opt)Peso netto - Poid net - Net weight - Peso neto Kg 2600 3300Spazio a terra - Espace au sol - Floor size - Superficie m 2,0x2,3 2,2x2,3Altezza massima - Hauteur maxi - Max. height - Altura máxima m 2,65 2,65Motore pompa - moteur pompe - pump motor - motor de la bomba kW 0,10 0,10Serbatoio refrig. - Reservoir arros. - Cooling tank - Capacidad de la bomba l 30 30Motore lubrif. - Moteur lubrific. - Lubrific. motor - Motor lubrificacion W 0,30 0,30Potenza totale - Puiss. totale - Total power - Potencia instalada KVA 9 10Consumo aria - Air comprimé - Air consumption - consumo de aire Bar 6,5 6,5
tabl
e tr
aVel
s sp
inDle
AX
ISDis
tanC
es
GENE
RAL D
ATAS
aCCessori opzionali - Accessoires optionels - optionAl Accessories - Accesorios opcionAlesCNC Siemens o Fanuc – cnc siemens où Fanuc – cnc siemens or Fanuc – cnc siemens o Fanuc
Interfaccia tavola rotante – interface table tournant – rotary table interface – interfaz para mesa giratoria
tavola rotante CnC – table tournant cnc – cnc rotary table – mesa giratoria cnc
Sistema presetting – système misuration outil – presetting equipment – sistema para misuracion herramients
CARATTERISTIChE PRINCIPALI
• CNC con programmazione conversazionale ed Iso
• Struttura in ghisa Meehanite• Guide temprate e rettificate
• Testa inclinabile ± 90°
CARACTéRISTIQUES PRINCIPALES
• CNC avec prommation conversational et Iso• Structure en fonte Meehanite
• Glissières trompées et réctifiées• Tête orientable ± 90°
MAIN FEATURES• Conversational and Iso CNC
programming system• Meehanite cast iron structure• Hardened & ground boxways
• Tilting head ± 90°
DATOS PRINCIPALES• CNC con programación conversacional y Iso
• Structura in herro fundido Meehanite• Guidas curtidas y rectificadas
• Cabezal orientable ± 90°
8
Dotazione stanDarD - Accessoires stAndArd - stAndArd equipment - equipAmiento de serieCnC Heidenhain o Fagor - cnc Heidenhain où Fagor- cnc Heidenhain or Fagor - cnc Heidenhain o FagorVolantino elettronico fisso - Volant eléctronique fix - MPG - Volante electrónicoimpianto elettrico a norme Ce - equipement eléctrique ce - ce electrical equipment - equipamiento eléctrico cenormative Ce - equipement de sécurité ce - ce safety equipment - normas de securidad ceLampada segnale 3 colori - lampe de segnalation en 3 couleurs - 3 colours signal lamp - lampara de control 3 coloresTrasmissione mandrino a cinghia - Transmission broche par courroie - Spindle belt transmission - Transmisión husillo para correaTrasmissione assi diretta - Transmission des axes directe - Direct axis drive - Transmisión ejes directaViti a ricircolo di sfere sui 3 assi - Vis à billes sur les 3 axes - 3 Axis ballscrews - Tornillos de bolas en los 3 ejesAggancio pneumatico utensili - Visseur automatique outil - Air power drawbar - Acoplamiento de herramientas neumáticasImpianto di refrigerazione - Système d‘arrosage - Cooling system - Instalación de refrigeraciónImpianto di illuminazione 24V - Système d’éclaraige en 24V - 24V Lighting system - Sistema de iluminación 24VProtezioni telescopiche - Protections teléscopiques - Telescopic protections - Cubierturas telescópicasProtezioni posteriori - Protections à l’arrière - Back splash guards - Guardias traserosLubrificazione automatica - Lubrification automatique - Automatic lubrification - Lubrificación automáticaChiavi di servizio in cassetta - Cléfs de service en trousse - Service wrenches in toolbox - LLaves de servicioManuale di istruzioni - manuel d’entretien - instructions manual - manual de instruccionesCertificato CE - Certification CE - CE Certificate - Certificado CE
MOD. SERIE FbF 8055/1565 TFFresatriCi a banCO FISSO CNC • CNC BED TYPE MILLING MACHINES
FRAISEUSES A COMMANDE NUMERIQUE • FRESADORAS CNC
aCCessori opzionali - Accessoires optionels - optionAl Accessories - Accesorios opcionAlesCNC Siemens o Fanuc - cnc siemens où Fanuc - cnc siemens or Fanuc - cnc siemens o FanucInterfaccia tavola rotante - interface table tournant - rotary table interface - interfaz para mesa giratoriatavola rotante CnC - table tournant cnc - cnc rotary table - mesa giratoria cncSistema presetting - système misuration outil - presetting equipment - sistema para misuracion herramientsCambio utensili 16 pos - Change outils 16 pos - ATC 16 pos - Cambiador automático de herramientas 16 pos.
tabl
epit
CHCo
urse
Dista
nCes
broC
HeAX
ISGE
NERA
L DAT
AS
MoDello - model - type - modelo FbF 8055 tF FbF 1055 tF FBF 1365 TF FbF 1565 tF
Dimensioni - dimensions - Working size - dimensiones mm 1200x410 1400x410 1650x600 1850x600
Cave a t - rainures en t - t slots - rainuras en t no 3 3 5 5
Cave a t - rainures en t - t slots - rainuras en t mm 18x115 18x115 18x80 18x80
Peso ammesso - Poid admis - Max. weight - Peso admisible Kg 500 500 1000 1000
Viti a sfera - Vis à billes - Ballscrews - Tornillos de bolas mm 32 32 40 40
Passo viti a sfera - Pas vis à billes- Pitch ballscrews- Paso tornillos de bolas no 5 5 5 5
Asse X - Axe X - X Axis - Eje X mm 800 1000 1300 1500
Asse Y - Axe Y - Y Axis - Eje Y mm 550 550 650 650
Asse Z - Axe Z - Z Axis - Eje Z mm 600 600 600 600
Mandrino/tavola - Broche/table - Spindle/table - Husillo/mesa mm 115÷700 115÷700 100÷700 100÷700
Mandrino/colonna - Broche/colonne - Spindle/column - Husillo/columna mm 610 610 645 645
tavola/pavimento - Table/sol - Table/floor - Mesa/suelo mm 800 800 825 825
Cono - cône de broche - spindle taper - cono iso BT 40 BT 40 BT 40 BT 40
Diametro - Diamètre - Diameter - Diámetro mm 120 120 150 150
Velocità massima - Vitesse maxi - Max. speed - Velocidad máxima rpm 8000 8000 8000 8000
Potenza motore - Puiss. moteur - Motor power - Potencia del motor kW 5,5/7,5 5,5/7,5 5,5/7,5 7,5/11
tipo motore - type de moteur - motor type - tipo de motor Brushless Brushless Brushless Brushless
Velocità rapidi - Vitesse rapide - Rapid feed - Velocidad rápida mm/min 10000 10000 10000 10000
Velocità lavoro - Vitesse travail - Cutting feed - Velocidad de trabajo mm/min 3000 3000 3000 3000
Potenza asse X - Puissance axe X - X axis power - Potencia eje X kW 1,5 1,5 1,5 1,5
Potenza asse Y - Puissance axe Y - Y axis power - Potencia eje Y kW 1,5 1,5 2,0 2,0
Potenza asse Z - Puissance axe Z - Z axis power - Potencia eje Z kW 1,5 1,5 2,0 2,0Controllo numerico - commande numérique - cnc type - control numérico: Heidenhain tnc 620 (std) - Fagor 8055i (std) - siemens 802d (opt) - 810d (opt) - Fanuc 0i (opt)Peso netto - Poid net - Net weight - Peso neto Kg 3600 3800 4600 4800
Spazio a terra - Espace au sol - Floor size - Superficie m 2,0x2,0 2,2x2,0 3,0x2,3 3,2x2,3
Altezza massima - Hauteur maxi - Max. height - Altura máxima m 2,6 2,6 2,65 2,65
Motore pompa - moteur pompe - pump motor - motor de la bomba kW 0,50 0,50 0,50 0,50
Serbatoio refrig. - Reservoir arros. - Cooling tank - Capacidad de la bomba l 100 100 100 100
Motore lubrif. - Moteur lubrific. - Lubrific. motor - Motor lubrificacion W 0,30 0,30 0,30 0,30
Potenza totale - Puiss. totale - Total power - Potencia instalada KVA 16 16 22 22
Consumo aria - Air comprimé - Air consumption - consumo de aire Bar 6,5 6,5 6,5 6,5
Tavola CNC rotobasculante – 4° e 5° asseTable CNC 4ème et 5ème axes
CNC Rotary & tilting table – 4th and 5th axisMesa rotativa y basculante – 4° y 5° eje
Guide integrali di ampie dimensioniGlissières robustes
wide boxwaysApoje de mesa bien dimensionado
Cambio utensili automatico a cestello a 16 posizioniATC Automatci Tool Change (umbrella type) 16 tools
Changeur automatique de l’outil à 16 positionsPorta herramientas automàtico de 16 herramientas
1010
Dotazione stanDarD - Accessoires stAndArd - stAndArd equipment - equipAmiento de serieCnC Heidenhain o Fagor - cnc Heidenhain où Fagor- cnc Heidenhain or Fagor - cnc Heidenhain o FagorVolantino elettronico fisso - Volant eléctronique fix - MPG - Volante electrónicoimpianto elettrico a norme Ce - equipement eléctrique ce - ce electrical equipment - equipamiento eléctrico cenormative Ce - equipement de sécurité ce - ce safety equipment - normas de securidad ceLampada segnale 3 colori - lampe de segnalation en 3 couleurs - 3 colours signal lamp - lampara de control 3 coloresTrasmissione mandrino a cinghia - Transmission broche par courroie - Spindle belt transmission - Transmisión husillo para correaTrasmissione assi diretta - Transmission des axes directe - Direct axis drive - Transmisión ejes directaViti a ricircolo di sfere sui 3 assi - Vis à billes sur les 3 axes - 3 Axis ballscrews - Tornillos de bolas en los 3 ejesAggancio pneumatico utensili - Visseur automatique outil - Air power drawbar - Acoplamiento de herramientas neumáticasImpianto di refrigerazione - Système d‘arrosage - Cooling system - Instalación de refrigeraciónImpianto di illuminazione 24V - Système d’éclaraige en 24V - 24V Lighting system - Sistema de iluminación 24VProtezioni telescopiche - Protections teléscopiques - Telescopic protections - Cubierturas telescópicasProtezioni posteriori - Protections à l’arrière - Back splash guards - Guardias traserosLubrificazione automatica - Lubrification automatique - Automatic lubrification - Lubrificación automáticaChiavi di servizio in cassetta - Cléfs de service en trousse - Service wrenches in toolbox - LLaves de servicioManuale di istruzioni - manuel d’entretien - instructions manual - manual de instruccionesCertificato CE - Certification CE - CE Certificate - Certificado CE
MOD. SERIE FbF 1880/3080 TFFresatriCi a banCO FISSO CNC • CNC BED TYPE MILLING MACHINES
FRAISEUSES A COMMANDE NUMERIQUE • FRESADORAS CNC
aCCessori opzionali - Accessoires optionels - optionAl Accessories - Accesorios opcionAlesCNC Siemens o Fanuc - cnc siemens où Fanuc - cnc siemens or Fanuc - cnc siemens o FanucInterfaccia tavola rotante - interface table tournant - rotary table interface - interfaz para mesa giratoriatavola rotante CnC - table tournant cnc - cnc rotary table - mesa giratoria cncSistema presetting - système misuration outil - presetting equipment - sistema para misuracion herramientsCambio utensili 16 pos - Change outils 16 pos - ATC 16 pos - Cambiador automático de herramientas 16 pos.
tabl
epit
CHCo
urse
Dista
nCes
broC
HeAX
ISGE
NERA
L DAT
AS Tavola CNC rotobasculante – 4° e 5° asseTable CNC 4ème et 5ème axes
CNC Rotary & tilting table – 4th and 5th axisMesa rotativa y basculante – 4° y 5° eje
Guide integrali di ampie dimensioniGlissières robustes
wide boxwaysApoje de mesa bien dimensionado
Cambio utensili automatico a cestello a 16 posizioniATC Automatci Tool Change (umbrella type) 16 tools
Changeur automatique de l’outil à 16 positionsPorta herramientas automàtico de 16 herramientas
MoDello - model - type - modelo FbF 1880 tF FBF 2080 TF FBF 2580 TF FBF 3080 TF
Dimensioni - dimensions - Working size - dimensiones mm 2000x600 2200x600 2700x800 3200x800
Cave a t - rainures en t - t slots - rainuras en t no 5 5 5 5
Cave a t - rainures en t - t slots - rainuras en t mm 18x110 18x110 18x130 18x130
Peso ammesso - Poid admis - Max. weight - Peso admisible Kg 1500 1500 2000 3000
Viti a sfera - Vis à billes - Ballscrews - Tornillos de bolas mm 45 45 63 (Z 50) 63 (Z 50)
Passo viti a sfera - Pas vis à billes- Pitch ballscrews- Paso tornillos de bolas no 6 6 8 8
Asse X - Axe X - X Axis - Eje X mm 1800 2000 2500 3000
Asse Y - Axe Y - Y Axis - Eje Y mm 800 800 800 800
Asse Z - Axe Z - Z Axis - Eje Z mm 700(800 BT 50)
700(800 BT 50)
700(800 BT 50)
700(800 BT 50)
Mandrino/tavola - Broche/table - Spindle/table - Husillo/mesa mm 120÷820 120÷820 120÷820 120÷820
Mandrino/colonna - Broche/colonne - Spindle/column - Husillo/columna mm 680 680 880 880
tavola/pavimento - Table/sol - Table/floor - Mesa/suelo mm 900 900 950 950
Cono - cône de broche - spindle taper - cono iso BT 40(BT 50 Opt)
BT 40(BT 50 Opt)
BT 40(BT 50 Opt)
BT 40(BT 50 Opt)
Diametro - Diamètre - Diameter - Diámetro mm 150(190 BT 50)
150(190 BT 50)
150(190 BT 50)
150(190 BT 50)
Velocità massima - Vitesse maxi - Max. speed - Velocidad máxima rpm 8000(6000 BT 50)
8000(6000 BT 50)
8000(6000 BT 50)
8000(6000 BT 50)
Potenza motore - Puiss. moteur - Motor power - Potencia del motor kW 7,5/11 15/18,5 15/18,5 15/18,5
tipo motore - type de moteur - motor type - tipo de motor Brushless Brushless Brushless Brushless
Velocità rapidi - Vitesse rapide - Rapid feed - Velocidad rápida mm/min 10000 10000 10000 10000
Velocità lavoro - Vitesse travail - Cutting feed - Velocidad de trabajo mm/min 3000 3000 3000 3000
Potenza asse X - Puissance axe X - X axis power - Potencia eje X kW 3,5 3,5 4,5 4,5
Potenza asse Y - Puissance axe Y - Y axis power - Potencia eje Y kW 3,5 3,5 4,5 4,5
Potenza asse Z - Puissance axe Z - Z axis power - Potencia eje Z kW 3,5 3,5 3,5 3,5Controllo numerico - commande numérique - cnc type - control numérico: Heidenhain tnc 620 (std) - Fagor 8055i (std) - siemens 802d (opt) - 810d (opt) - Fanuc 0i (opt)Peso netto - Poid net - Net weight - Peso neto Kg 8800 9000 12000 12500
Spazio a terra - Espace au sol - Floor size - Superficie m 3,3x2,7 3,5x2,7 4,0x3,0 4,6x3,0
Altezza massima - Hauteur maxi - Max. height - Altura máxima m 2,7 2,7 2,95 2,95
Motore pompa - moteur pompe - pump motor - motor de la bomba kW 0,80 0,80 0,80 0,80
Serbatoio refrig. - Reservoir arros. - Cooling tank - Capacidad de la bomba l 100 100 120 120
Motore lubrif. - Moteur lubrific. - Lubrific. motor - Motor lubrificacion W 0,30 0,30 0,30 0,30
Potenza totale - Puiss. totale - Total power - Potencia instalada KVA 28 28 30 30
Consumo aria - Air comprimé - Air consumption - consumo de aire Bar 6,5 6,5 6,5 6,5
w w w . I T A M A S R L . I T
ITAMA SRLVia Libertà 19 - 20029 Turbigo - italy
Tel. +39.0331.89.90.08 - Fax +39.0331.89.85.04
[email protected] - www.itamasrl.it
ITAM
A S
I RIS
ERVA
IL D
IRITT
O D
I MO
DIF
ICA
RE I
DAT
I DEL
PRE
SEN
TE C
ATA
LOG
O S
ENzA
PRE
VEN
TIVA
INFO
RMA
zIO
NE
ITAM
A R
ESER
VES
THE
RIG
HT T
O C
HAN
GE
AN
Y D
ATA
ON
THI
S C
ATA
LOG
UE w
ITHO
UT P
RIO
R N
OTIC
E
ww
w.c
onsu
lenz
a2M
.it
C -
GIU
14