Secretariat for Agriculture, Livestock, Fisheries and Food Tel: 00 54 11 4349-2292/2251 Fax: 00 54 11 4349-2291/2290 e-mail: mpelle@sagpya.minproduccion.gov.ar BEEF CUTS ARGENTINA SPAIN BRAZIL CHILE PORTUGAL U.S.A./UNITED KINGDOM FRANCE GERMANY/ SWITZERLAND ITALY Aguja, Carnaza de Paleta y parte del Asado Aguja y Espalda Acem Huachalomo Pony 6 Ribs / Square Cut Chuck / Middle Rib / Steak Meat Basses côtes / Côte Couverte Bratenstueck Hohrucken Abgedeckter / Rucken Polpa Reale / Reale Asado 4 Costillas (Exportación) Costela Short Ribs 4R / Short Plate 4R Plat de Côte Querrippe Costine de Pancia Bife Ancho (4 ó 7 costillas) Lomo Alto Ponta De Contrafile Fore Rib / Standing Rib / Roast / Spencer Roll Entrecôte Contro Filetto Bife Ancho sin Tapa (4 ó 7 costillas) Lomo Alto sin tapa Contrafile de Costela Lomo Vetado Rib Eye Steak / Rib Eye Roll / Regular Roll / Cube Roll Noix d'Entrecot Roastbeef / Steak Bratten Costata / Costata Speciale / Bisteca di Spalla Bife Angosto Lomo Filet s/Osso / Contrafile de Lombo Lomo Liso Lombo Strip Loin or Sirloin Strip Faux Filet Roastbeef Lende Nierstuck Contro Filetto / Lombatta Bisteca di Lombo Bife de Vacío Bife do Vazio Palanca Flank Steak Bavette Flanche Dunne Pancio Bifes Angostos con Lomo y Cuadril Alcantra com Peto 8 cots. Entrecôte Rump and Loin Aloyau RoastBeef Mit Knochen / Filet und Huefte Lombata con Scamone Bola de Lomo Patinho Posta Rosada Rabadilha Thick Flank / Knuckle / Sirloin Tip Tranche Grasse Blume / Kugel Vorschlag Noce Piatta Noce Rotonda Guscio Brazuelo (Garrón Delantero) Jarrete / Morcillo Delantero Músculo Brazo / Músculo Osobuco de Mano Chambao Dianteiro Fore Shin or Fore Shank Jarret ou Gite Avant Hinterer Wadenshenkel Schienbein Geretto Anteriore Carnaza Cuadrada ó de Cola (Sin Peceto) Contratapa Coxao Duro Ganso Silverside / Flat Tranche Ronde/ Tranche Ou / Ronde Semelle Unterschale ohne Semerolle Unterspalte Polpa di Coscia (Sottofesa) / Pezzo e Fetta di Mezzo Carnaza de Paleta / Centro de Carnaza Centro da Paleta de Paleta Posta de Paleta Cora ao da Paleta Arm Clod or Thick End of Clod / Arm Clod Heart or Eye of Arm Clod Boule or coeur de Macreuse Dickes Bugstueck Traverso di Spalla Centro de Entraña ó Entraña Gruesa Lombinho Pollo Barriga Thick Skirt / Hanging Tender Onglet Chingolo de Paleta Peixinho Choclillo Chuck Tender / Chuck Roll / Jewish Tender / Dutch Tender / Blade Roll / Blade Fillet Filet D'Epaule / Jameau Schulterfilet Filetto della Spalla / Fusello
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
Secretariat for Agriculture, Livestock, Fisheries and Food Tel: 00 54 11 4349-2292/2251 Fax: 00 54 11 4349-2291/2290
Bife con Cuadril Lamb Loin Chump On Bife con Lomo con Hueso Lamb Short Loin Bife Doble con Lomo con Hueso
Lamb and Mutton Double Loin Fillet On
Bife sin Cuadril Lamb Loins Chump Off Bife sin Hueso Chuleta deshuesada B'less Lamb and Mutton Loin Carré-filet desosse Steak Filé sem osso Canal / Carcasa / Res de Cordero
Canal de Cordero Cordeiro Esfolado Lamb and Mutton Carcass Carcase D'Agneau Lamm Carcassa Di Agnello
Carne Ovina Deshuesada en Rollos
B'less Rolled Meat
Carne Picada Minced Meat Cogote con Hueso Pescuezo con Hueso Parte Atrás do
Pescoço (com Osso) Agulha
Neck, Bone In Collier avec Os Nacken mit Knochen Coppa con Osso
Cogote sin Hueso Pescuezo Deshuesado Parte Atrás do Pescoço (sem Osso) Agulha
Neck, Boneless Collier Desossé Nacken ohne Knochen
Coppa senza Osso
Cordero sin Paleta Cordero sin Paletilla Cordero sem Espaduas
Hinds and Ends with Middle Neck
Arriére, Coupe Pistolet Pistole Agnello senza Spalle
Costillar Doble 7 costillas Cuna Lombada Double Rack or Saddle or Back
Carré d'agneu Rucken Schiena
Costillar Simple 6/7 costillas Cuna Lombada Rack 6/7 Ribs Best End Neck Cuarto Delantero con Vacío Cuartos Delanteros
con Falda Quarto Dianteiro com Aba
Short Forequarter with Breast Basse, avec Flanchet Vorderviertel mit Lappen
Coppia di Anteriori con Pancia
Cuarto Delantero sin Vacío Cuarto Delanteros sin Falda
Quarto Dianteiro sem Aba
Short Forequarter without Flank
Basse, sans Flanchet Vorderviertel ohne Lappen
Coppia di Anteriori senza Pancia
Garrón Ovino Lamb Shank Lomo Solomillo Filé Mignon Fillet Filet Filet Filetto Paleta Cuadrada con Hueso Paletilla con Hueso Espádua com Osso Bone in Shoulder Square Cut Epaule avec Os Schulter mit Knochen Spalla con Osso
Secretariat for Agriculture, Livestock, Fisheries and Food Tel: 00 54 11 4349-2292/2251 Fax: 00 54 11 4349-2291/2290
Paleta Redonda Shoulder Round Cut Schulter ohne Knochen
Spalla senza Osso
Paleta sin Hueso Paletilla Deshuesada Espádua sem Osso Boneless Shoulder Epaule Désossée Nacken mit Knochen Coppa con Osso Pecho/Pechito con Vacío Falda de Pecho Peito (Aba) Breast, Flank on Breast and
Flap Poitrine Brust Petto
Pierna con Cuadril Lamb Leg, Chump on or Lamb Full Leg
Carré D’Agnen Rucken Schienh
Pierna Doble con Hueso Pierna Doble Coxa Dupla Double Leg Unsplit Culotte Keule Doppelt Coppia di Coscia
Secretariat for Agriculture, Livestock, Fisheries and Food Tel: 00 54 11 4349-2292/2251 Fax: 00 54 11 4349-2291/2290
Punta de pecho Punta de pecho Ponta de peito Thick rib Plat de côtes Dicke rippe Punta di petto
Panceta Panceta semigrasa Pança pouco gordurosa Untrimmed pork belly Poitrine non parèe Bauch wie gewachsen Pancetta semigrasa Panceta Panceta deshuesada Pança sem costela Pork belly ex rib bones Poitrine de porc dèsossèe Bauch mit gezogenen
rippen Pancetta refilata senza costole
Panceta Panceta deshuesada Pança sem costela lisa Pork belly ex spareribs Poitrine de porc, dèsossèe à plat
Bauch mit geschälten rippen
Pancetta senza costole non refilata
Panceta sin costilla Peito sem osso quase descarnado
Pork belly, boneless Poitrine dèsossèe à plat Kutterbauch Pancettone senza costine
Pechito Costilla Costelas Spare ribs Plat de còtes de poitrine Rippenspeer Punta di petto
Secretariat For Agriculture, Livestock ADDRESS : Fisheries and Food Paseo Colón 922 -1º Floor Off. 146 ( 1063 ) BUENOS AIRES REPUBLIC OF ARGENTINA Our Web Site www.sagpya.gov.ar
NOMBRES DE CORTES DE CARNE EN PAISES DE AMERICA LATINA
Los nombres de los cortes de carne de ganado bovino y de otras especies, varian no solo de país, sino tambien en un mismo país, y no es raro, que aún sean distintos en una misma ciudad. La diversidad de nombres para un mismo o similar corte de carne, a menudo hace difícil su compra no sólo a personas extranjeras, sino a las nacionales en un mismo país.
NOMBRES EQUIVALENTES O APROXIMADOS DE CORTES DE CARNE BOVINA EN DISTINTOS PAISES