REPUBLIQUE ISLAMIQUE DE MAURITANIE Honneur- Fraternité- Justice AUTORITE DE LA ZONE FRANCHE DE NOUADHIBOU Projet d’Appui au Développement de la Zone Franche de Nouadhibou et à la Compétitivité CONSTRUCTION D’UNE CHAMBRE FROIDE DE STOCKAGE DE POISSONS FRAIS SUR L’AEROPORT DE NOUADHIBOU ______ Etudes d’Impact Environnemental et Social (EIES) ______ RAPPORT Janvier 2016 Mbaye Mbengue FAYE Consultant en Evaluation Environnementale et Sociale Email : [email protected]Tel : (00221) 77 549 76 68 BP : 12 860 Dakar – Sénégal SFG1711 Public Disclosure Authorized Public Disclosure Authorized Public Disclosure Authorized Public Disclosure Authorized
70
Embed
CONSTRUCTION D’UNE CHAMBRE FROIDE DE STOCKAGE DE€¦ · SNIM : Société Nationale Industrielle et Minière SNDD : Stratégie Nationale du Développement Durable SOMELEC : Société
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
REPUBLIQUE ISLAMIQUE DE MAURITANIE Honneur- Fraternité- Justice
AUTORITE DE LA ZONE FRANCHE DE NOUADHIBOU
Projet d’Appui au Développement de la Zone Franche de Nouadhibou et à la
Compétitivité
CONSTRUCTION D’UNE CHAMBRE FROIDE DE STOCKAGE DE
POISSONS FRAIS SUR L’AEROPORT DE NOUADHIBOU
______
Etudes d’Impact Environnemental et Social (EIES)
______
RAPPORT
Janvier 2016
Mbaye Mbengue FAYE Consultant en Evaluation Environnementale et Sociale
1.1. CONTEXTE ET JUSTIFICATION ............................................................................................................... 10 1.2. OBJECTIF DE L’ETUDE D’IMPACT ENVIRONNEMENTAL ET SOCIAL ....................................................... 10 1.3. METHODOLOGIE ................................................................................................................................... 11 1.4. STRUCTURATION DU RAPPORT .............................................................................................................. 11
2. DESCRIPTION DU PROJET .................................................................................................................. 12
3. SITUATION ENVIRONNEMENTALE ET SOCIALE DANS LA ZONE D’ETUDE ....................... 15
3.1. SITUATION GEOGRAPHIQUE, ADMINISTRATIVE ET LOCALISATION DU PROJET ....................................... 15 3.1.1. Situation géographique et localisation du site ............................................................................ 15 3.1.2. Zone d’influence du projet .......................................................................................................... 15 3.1.3. Présentation du site .................................................................................................................... 15
3.2. CADRE PHYSIQUE ET BIOPHYSIQUE DE LA ZONE DU PROJET .................................................................. 18 3.2.1. Le climat ..................................................................................................................................... 18 3.2.2. Contexte géologique et géomorphologique ................................................................................. 18 3.2.3. Hydrologie et influence de la marée ........................................................................................... 19 3.2.4. La végétation et faune ................................................................................................................. 19 3.2.5. Qualité de l’air et ambiance sonore ........................................................................................... 20
3.3. CADRE SOCIOECONOMIQUE DE LA ZONE DU PROJET ............................................................................. 21 3.3.1. Caractéristiques démographiques .............................................................................................. 21 3.3.2. Urbanisme et habitat................................................................................................................... 21 3.3.3. Secteur économique en rapport avec le projet ............................................................................ 21 3.3.3.1. La Zone Franche de Nouadhibou ............................................................................................... 21 3.3.3.2. Les activité et infrastructures aéroportuaires ............................................................................. 22 3.3.3.3. La pêche ...................................................................................................................................... 22 3.3.4. Equipements sociaux de base en rapport avec le projet ............................................................. 24 3.3.4.1. Accès à l’eau ............................................................................................................................... 24 3.3.4.2. Assainissement des eaux ............................................................................................................. 24 3.3.4.3. Gestion des déchets ..................................................................................................................... 25 3.3.4.4. Accès à l’électricité ..................................................................................................................... 25 3.3.4.5. Les équipements de santé ............................................................................................................ 25
3.4. ENJEUX ENVIRONNEMENTAUX ET SOCIAUX MAJEURS EN RAPPORT AVEC LE PROJET ............................ 26
4. CADRE JURIDIQUE ET INSTITUTIONNEL DE GESTION DE L’ENVIRONNEMENT ............ 27
4.1. CADRE LEGISLATIF ET REGLEMENTAIRE D’EVALUATION ENVIRONNEMENTALE ET SOCIALE ................ 27 4.1.1. La législation nationale applicable au projet ............................................................................. 27 4.1.2. Les conventions internationales relatives à l’environnement applicable au projet .................... 28 4.1.3. Les politiques de sauvegarde de la Banque mondiale applicables au projet .............................. 28
4.2. CADRE INSTITUTIONNEL DE GESTION ENVIRONNEMENTALE ET SOCIALE APPLICABLE AU PROJET ......... 29 4.2.1. Ministère Délégué auprès du Premier Ministre chargé de l’Environnement et du
Développement Durable (MDEDD) ............................................................................................................ 29 4.2.2. L’Autorité de la Zone Franche de Nouadhibou (AZFN) ............................................................. 29 4.2.3. L’Unité de Coordination du Projet (UCP) ................................................................................. 29 4.2.4. L'Office National d'Inspection Sanitaire des produits de la Pêche et de l'Aquaculture (ONISPA)
29 4.2.5. Les acteurs non gouvernementaux .............................................................................................. 30 4.2.6. Evaluation des capacités de gestion environnementale et sociales des acteurs clés .................. 30
5. IMPACTS ENVIRONNEMENTAUX ET SOCIAUX ........................................................................... 31
5.1. METHODE D’EVALUATION ET D’ANALYSE DES IMPACTS ...................................................................... 31
5.1.1. Description de l’impact............................................................................................................... 31 5.1.2. Matrice d’identification et d’évaluation des impacts .................................................................. 31 5.1.3. Catégorie d’impact et phases de détermination .......................................................................... 32
5.2. IMPACTS ENVIRONNEMENTAUX ET SOCIAUX POSITIFS .......................................................................... 33 5.2.1. Impacts positifs en phase de travaux .......................................................................................... 33 5.2.2. Impacts positifs en phase d’exploitation de la chambre froide ................................................... 33
5.3. IMPACTS NEGATIFS EN PHASE D’AMENAGEMENT DU SITE ET DE CONSTRUCTION DE LA CHAMBRE ....... 34 5.3.1. Identification des sources d’impact négatifs ............................................................................... 34 5.3.2. Impact sur la qualité de l'air ....................................................................................................... 34 5.3.3. Impact sur les ressources en eau ................................................................................................ 34 5.3.4. Impact sur les sols ....................................................................................................................... 34 5.3.5. Impact sur la végétation et la faune ............................................................................................ 35 5.3.6. Impacts sur le paysage ................................................................................................................ 35 5.3.7. Impact sur le cadre de vie riverain ............................................................................................. 35 5.3.8. Impact sur les installations et activités aéroportuaires .............................................................. 36 5.3.9. Impact sur la santé des travailleurs et des usagers du site aéroportuaire .................................. 36 5.3.10. Impacts négatifs sur les biens et les activités socioéconomiques sur le site ............................... 37 5.3.11. Impacts sur les ressources culturelles physiques ........................................................................ 37 5.3.12. Impacts des gisements et carrières d’emprunt ............................................................................ 37
5.4. IMPACTS NEGATIFS EN PHASE D’EXPLOITATION DE LA CHAMBRE FROIDE ............................................. 38 5.4.1. Identification des sources d’impact négatifs ............................................................................... 38 5.4.2. Impacts négatifs des gaz frigorifiques sur la qualité de l’air et effets sur le climat.................... 38 5.4.3. Impacts négatifs du froid et risques d’accidents sur le personnel d’exploitation ....................... 39 5.4.4. Impacts négatifs sur la qualité du poisson stocké ....................................................................... 39 5.4.5. Impacts négatifs, gênes et nuisances pour le voisinage .............................................................. 40 5.4.6. Impacts négatifs sur la consommation d’énergie ........................................................................ 40 5.4.7. Impacts négatifs sur l’exportation du poisson frais .................................................................... 40
6. PLAN DE GESTION ENVIRONNEMENTALE ET SOCIALE (PGES) ............................................ 41
6.1. MESURES ENVIRONNEMENTALES DEJA PREVUES PAR LE PROJET .......................................................... 41
6.2. MESURES D’ATTENUATION DES IMPACTS NEGATIFS ............................................................................. 42 6.2.1. Mesures à intégrer dans la conception du projet ........................................................................ 42 6.2.2. Mesures normatives .................................................................................................................... 42 6.2.3. Mesures d’atténuation des impacts négatifs en phase de travaux .............................................. 43 6.2.4. Mesures d’atténuation en phase d’exploitation de la chambre froide ........................................ 44 6.2.5. Nécessité de maitriser toute la chaine du froid ........................................................................... 46 6.2.6. Recommandation en matière d’Hygiène du personnel et contrôle ............................................. 46 6.2.7. Démarche HACCP ...................................................................................................................... 46 6.2.8. Normes à respecter pour les exportations vers l'Europe ............................................................ 47
6.3. PROGRAMME DE SURVEILLANCE ET DE SUIVI ENVIRONNEMENTAL ET SOCIAL ...................................... 48 6.3.1. En phase de travaux .................................................................................................................... 48 6.3.2. En phase d’exploitation .............................................................................................................. 49 6.3.3. Domaines d’inspection environnementale et sociale .................................................................. 49 6.3.4. Indicateurs de suivi environnemental et social ........................................................................... 49 6.3.5. Suivi des températures des enceintes froides .............................................................................. 51 6.3.6. Suivi du système de l’étanchéité .................................................................................................. 51 6.3.7. Suivi de la qualité des produits stockés....................................................................................... 51 6.3.8. Suivi de l'hygiène du personnel et du matériel ............................................................................ 51 6.3.9. Dispositif de rapportage ............................................................................................................. 51
6.4. PLAN DE RENFORCEMENT DES CAPACITES, D’INFORMATION ET DE COMMUNICATION .......................... 52 6.4.1. Formation des acteurs impliqués dans la mise en œuvre du projet ............................................ 52 6.4.2. Information et sensibilisation des usagers de l’aéroport ............................................................ 53
6.5. ARRANGEMENTS INSTITUTIONNELS DE MISE EN ŒUVRE ET DE SUIVI DU PGES ...................................... 54
6.6. COUT DU PLAN DE GESTION ENVIRONNEMENTALE ET SOCIALE ............................................................ 55
7. RESUME DES CONSULTATIONS ........................................................................................................ 58
7.1. PRINCIPE, DEMARCHE ET METHODOLOGIE ............................................................................................ 58 7.2. SYNTHESES DES CONSULTATIONS ......................................................................................................... 58 7.3. INTEGRATION DES RECOMMANDATIONS DES CONSULTATIONS DANS LE RAPPORT D’EIES ................... 59 7.4. MECANISME DE TRAITEMENT ET RESOLUTION DES DOLEANCES ET DES CONFLITS ................................ 60 7.5. DIFFUSION ET PUBLICATION ................................................................................................................. 60
ANNEXE 1. CLAUSES ENVIRONNEMENTALES A INSERER DANS LES DOSSIERS DE TRAVAUX CONTRACTUELS
63 ANNEXE 2 REFERENCES BIBLIOGRAPHIQUES ............................................................................................... 66 ANNEXE 3 PERSONNES RENCONTREES ........................................................................................................ 67 ANNEXE 4 DETAILS DE LA CONSULTATION PUBLIQUE................................................................................. 69
TABLEAUX
Tableau 1 : Estimation de la distance entre le site du projet et la zone avoisinante................. 15 Tableau 2 : Données météorologique de la ville de Nouadhibou............................................. 18 Tableau 3 : Caractéristique démographique de la wilaya du Dakhlet Nouadhibou ................. 21
Tableau 4 : Exportations de produits halieutiques en 2014...................................................... 23 Tableau 5 : Estimation des besoins en situation actuelle ......................................................... 24
Tableau 6 : Conventions internationales relatives à l’environnement applicable au projet ..... 28
Tableau 7 Grille d’évaluation de l’importance des impacts ................................................ 31
Tableau 8 Exemple d’un résumé de l’évaluation d’un impact ............................................ 32 Tableau 9 Système HACCP ................................................................................................ 46 Tableau 10 Matrice de surveillance environnementale et sociale ..................................... 50
Tableau 11 : Plan de renforcement des capacités ..................................................................... 52 Tableau 12 Synthèse des activités de sensibilisation ........................................................ 53
Tableau 13 Coûts de mise en œuvre des mesures ................................................................. 55 Tableau 14 Synthèse du PGES selon les phases travaux et d’exploitation ....................... 56
CARTES
Carte 1: Carte d’occupation du sol de la zone du projet .......................................................... 16
ABREVIATIONS
APS : Avant-projet Sommaire
ASECNA : Agence pour la Sécurité Aérienne et la Navigation en Afrique
et à Madagascar
A3PAM : Association Professionnelle de la Pêche Artisanale en Mauritanie
AZFN : Autorité de la Zone Franche de Nouadhibou
BM : Banque Mondiale
BUMEC : Bureau Mauritanien d’étude et de conseils
CAP : Connaissances, Attitudes et Pratiques
CCC : Communication pour le changement de comportement
CET : Centre d’Enfouissement technique
CFC : chlorofluorocarbone
CSLP : Cadre Stratégique de Lutte contre la Pauvreté
DAO : Dossier d’Appel d’Offres
DCE : Direction du Contrôle Environnemental
DRE : Délégation Régionales de l’Environnement.
EIES : Etude d’impact environnemental et social
EPI : Equipement de Protection Individuelle
FNP : Fédération Nationale de Pêche
HACCP : Hazard Analysis Critical Control
HCFC : Hydro chlorofluorocarbone
HFC : Hydrofluorocarbone
IEC : Information Education et Communication
IRA : Infection Respiratoire Aigues
MdC : Mission de Contrôle
MDEDD : Ministère Délégué auprès du PM chargé de l’Environnement
et du Développement Durable
MST : Maladie sexuellement transmissible
N : Nord
NNW : Nord Nord-Ouest
OCB : Organisation Communautaire de Base
OMS : Organisation Mondiale de la Santé
ONG : Organisation Non Gouvernementale
ONISPA : Office National d'Inspection Sanitaire des Produits de la Pêche
de l'Aquaculture
ONS : Office National de la Statistique
PADZFNC : Projet d’Appui au Développement de la Zone Franche de Nouadhibou
et à la Compétitivité
PO : Politiques Opérationnelles
PFES : Point Focal Environnement et Social
PGES : Plan de gestion environnementale et sociale
PIB : Produit Intérieur Brut
PME : Petite et Moyenne Entreprise
POI : Plan d’Opération Interne
RGPH : Recensement général de la population et de l’habitat
SNDD : Stratégie Nationale du Développement Durable
SOMELEC : Société mauritanienne d’électricité
SSO : Sud sud-ouest
TdR : Termes de référence
UCP : Unité de Coordination du Projet
UICN : Union Internationale pour la Conservation de la Nature
VIH : Virus d’Immunodéficience Humaine
SUMMARY
Project Background and objectives of the Environmental Impact Assessment and Social
The Government of the Islamic Republic of Mauritania (RIM), with support from the World Bank, is
preparing the construction of a cold storage facility for fresh fish storage in Nouadhibou Airport, as
part of the Project to Support development of Nouadhibou Free Zone and Competitiveness
(PADZFNC).
The construction of the cold storage project could have negative effects on the environment and thus
require the application of operational guidelines for environmental and social protection. It is in this
context that this Environmental and Social Environmental Study (ESIA) has been prepared to ensure
that the environmental and social concerns of the project activities are properly taken into
consideration from the planning phase through the implementation and exploitation phases.
Project description
The project involves the construction of a cold storage fish storage costs with a capacity of 85 pallets
at Nouadhibou Airport.
Characteristic of the project area
The construction of the cold storage facility concerns the free zone of Nouadhibou. The city of
Nouadhibou is located at the northwest end of Mauritania, on the Atlantic Ocean Edge. The climate is
characterized by a particularly stable temperature (around 26 ° the day),virtually nonexistent rainfall
and generally low humidity because of prevailing winds. The city, due to its geographical location and
its status as an economic capital, presents specific characteristics that give it a very privileged status.
The project site
The planned site for the location of the cold storage facility is located within the perimeter of the
airport. It is located in the extension area of the town of Nouadhibou in the neighborhood Kra Nasrani.
The cold storage facility will be located on the premises of a disused freight shed located between the
technical block housing the control tower and the offices of ASECNA. Access to the room is from the
maritime boulevard that serves the airport.
Constraints and / or environmental challenges identified in the project area In the project area, environmental and social problems arise in terms of: climate specificity (sea spray
and sand storms); rise of the saline water table on the site; presence of soluble chemical compounds in
the soil; presence of facilities and airport operations, staff and users.
Legal, institutional and World Bank safeguard policies
At the legislative and regulatory level, several texts have on environmental and social issues: the
framework law on the environment, fishing code, the code of hygiene, the labor code, the decrees
94/2004 and 105 / 2007 relating to the Environmental Impact Assessment (EIA) etc. The international
conventions applicable to the project are mainly the United Nations Framework Convention on
Climate Change and the Montreal Protocol
Institutionally, the project will challenge several categories of stakeholders: Ministry Delegate to the
Prime Minister for the Environment and Sustainable Development, the Authority of the Free Zone of
Nouadhibou, the Project Coordination Unit, Office of the National Sanitary Inspectorate of Fishery
Products and Aquaculture (ONISPA), non-governmental actors. At the institutional level, efforts are
still needed in terms of environmental and social capacities. This context is therefore still to be
strengthened as part of the project.
Because of the environmental and social impacts that may result from the implementation of its
activities, the project has triggered three (3) safeguard policies of the World Bank, namely OP 4.01
“Environmental Assessment”; OP 4.11 “Physical Cultural Resources”; OP 17.50 “Right of access to
Information”. The other operational policies of the World Bank are not applicable to this project.
Positive potential environmental and social impacts
The project implementation will enable a significant improvement in the conservation of fresh fish for
export in Nouadhibou. The most significant positive impacts during the construction phase are
creating jobs. During the operational phase, the major positive impact is the proper conservation of
fisheries products, access to the international market and revenue generation; improvement of the
value chain in the sector of fishery products, the local economy Stimulation of fishing and reduce
post-production losses, and put to Professionalization conservation standards and export of fresh fish ,
socioeconomic Benefits for beneficiaries.
Negative potential environmental and social impacts
However, the project will generate negative impacts, the most significant of which are: (i) during
installation and the site of works: pollution and congestion by waste sites and dismantling of residues
of existing facilities; risk of occupational accidents during construction; risks of instability and
erosion; pollution and noise; (ii) in the operating phase: common impacts related to air quality and
climate effects; cold effects and the risk of accidents for operating personnel; the risk of fire and
explosion; the discomfort and inconvenience to the neighborhood; the quality of fish stored; energy
consumption; accessibility of export costs.
Environmental and Social Management Plan
A Environmental and Social Management Plan (ESMP) has been proposed and which comprises (i)
legislative measures must follow during the work; measures to integrate in the project design;
measures to include in the tender documents and of works; terms and good environmental practices
during the operation; (ii) a monitoring plan and environmental and social monitoring; (iii) a capacity
building plan, information and communication; institutional arrangements for implementation and
monitoring.
The costs of environmental measures are detailed as follows: 60 000 USD in the construction phase
and 40 000 USD / year during operation.
In conclusion, it is clear from the ESIA potential negative impacts in the process of work and
exploitation will be relatively moderate. However, the measures in the environmental and social
management plan and the environmental and social monitoring device during the operation phase will
avoid, reduce and significantly mitigate the potentially negative impacts identified.
RESUME
Contexte du projet et objectifs de l’Etude d’Impact Environnemental et social
Le Gouvernement de la République Islamique de Mauritanie (RIM), avec l’appui de la Banque
mondiale, envisage la construction d’une chambre froide de stockage de poissons frais sur l’aéroport
de Nouadhibou, dans le cadre du Projet d’Appui au Développement de la Zone Franche de
Nouadhibou et à la Compétitivité (PADZFNC).
Le projet de réalisation de la chambre froide pourrait avoir des effets négatifs sur le milieu et exiger
ainsi l’application des directives opérationnelles de protection environnementale et sociale. C’est donc
dans ce contexte que la présente étude d’impact environnemental et social (EIES) a été préparée pour
faire en sorte que les préoccupations environnementales et sociales des activités du projet soient bien
prises en compte lors de la planification, l’exécution et l’exploitation.
Description du projet
Le projet consiste en la construction d’une chambre froide de stockage de poissons frais d’une
capacité de 85 palettes au niveau de l’aéroport de Nouadhibou.
Caractéristique de la zone du projet
Le projet de construction de la chambre froide concerne la zone franche de Nouadhibou. La ville de
Nouadhibou est située à l’extrémité Nord-Ouest de la Mauritanie, sur le Bord de l’Océan Atlantique.
Le climat y est très particulier caractérisé par une température assez stable (aux alentours de 26°le
jour), une pluviométrie quasi-inexistante et une humidité relative généralement faible en raison des
vents dominants. La ville, en raison de son emplacement géographique et de son statut de capitale
économique, présente des spécificités qui lui accordent un statut très privilégié de zone.
Site du projet
Le site prévu pour l’implantation de la chambre froide est localisé dans le périmètre aéroportuaire.
Celui-ci est situé dans la zone d’extension A de la commune de Nouadhibou dans le quartier Kra
Nasrani. La chambre froide sera implantée dans les locaux d’un ancien hangar de fret désaffecté situé
entre le bloc technique abritant la tour de contrôle et les bureaux de l’ASECNA. L’accès à la chambre
se fait à partir du boulevard maritime qui dessert l’aéroport.
Contraintes et/ou défis environnementaux identifiés sur le site du projet
Dans la zone d’intervention du projet, la problématique environnementale et sociale se pose en termes
de : spécificité du climat (embrun marin et vents de sable) ; remontée de la nappe saline sur le site ;
Présence de composés chimiques solubles dans le sol ; présence d’installations et d’activités
aéroportuaires, du personnel et des usagers.
Cadre juridique, institutionnel et politiques de sauvegarde de la banque mondiale
Au plan législatif et réglementaire, plusieurs textes disposent sur les aspects environnementaux et
sociaux : la loi-cadre sur l’environnement, le code de la pêche, le code de l’hygiène, le code du travail,
les décrets 94/2004 et 105/2007 relatifs à l’Etude d’Impact Environnemental (EIE) etc. Les
conventions internationales applicables au projet sont principalement la convention cadre des nations
unies sur les changements climatiques et le protocole de Montréal
Au plan institutionnel, le projet va interpeller plusieurs catégories d’acteurs : Ministère Délégué auprès
du Premier Ministre chargé de l’Environnement et du Développement Durable (MDEDD), l’Autorité
de la Zone Franche de Nouadhibou, l’Unité de Coordination du Projet, L'office National d'Inspection
Sanitaire des produits de la Pêche et de l'Aquaculture (ONISPA), les acteurs non gouvernementaux.
Au niveau institutionnel, des efforts ont été notés en termes de capacités environnementales et
sociales. Ce contexte devra être renforcé dans le cadre du projet.
Du fait des impacts environnementaux et sociaux pouvant résulter de la mise en œuvre de ses activités,
le projet a déclenché trois (3) politiques de sauvegarde de la Banque mondiale, précisément, PO 4.01
« Evaluation Environnementale » ; PO 4.11 « Ressources Culturelles Physiques» ; PO 17.50, « Droit
d’accès à l’information ». Les autres politiques opérationnelles de la Banque mondiale ne sont pas
applicables au présent projet.
Impacts environnementaux et sociaux potentiels positifs
La mise en œuvre du projet permettra une nette amélioration dans la conservation du poisson frais
destiné à l’exportation à Nouadhibou. Les impacts positifs les plus significatifs durant la phase des
travaux sont la création d’emplois. En phase d’exploitation, l’impact positif majeur est la bonne
conservation des produits halieutiques, l’accès au marché international et la génération de revenus ;
l’amélioration de la chaîne valeur de la filière des produits halieutiques ; la stimulation de l’économie
locale de la pêche et réduction de pertes post-production ; la professionnalisation et mise aux normes
de conservation et d’exportation du poisson frais ; les retombées socioéconomiques pour les
bénéficiaires du projet.
Impacts environnementaux et sociaux potentiels négatifs
Toutefois, le projet va générer des impacts négatifs dont les plus significatifs sont les suivants : (i) en
phase d’installation du chantier et de travaux : pollution et encombrement par les déchets des chantiers
et les résidus de démantèlement des installations existantes; risques d’accidents professionnels pendant
les travaux ; risques d’instabilité et d’érosion; pollution et nuisance sonore ; (ii) en phase
d’exploitation : Les impacts communs portent sur la qualité de l’air et des effets sur le climat le froid
et les risques d’accidents pour le personnel d’exploitation ; les risques d’incendie et d’explosion ; les
gênes et nuisances pour le voisinage ; les risques sur la qualité du poisson stocké ; la consommation
d’énergie ; l’accessibilité des coûts d’exportation.
Plan de Gestion Environnementale et Sociale (PGES)
Un Plan de Gestion Environnementale et Sociale (PGES) a été proposé et qui comprend(i) des
mesures normatives à respecter lors des travaux ; des mesures à intégrer lors de la conception du
projet ; des mesures à insérer dans les dossiers d’appel d’offres et d’exécution des travaux ; des clauses
et bonnes pratiques environnementales lors de l’exploitation; (ii) un plan de surveillance et de suivi
environnemental et social ; (iii) un plan de renforcement des capacités, d’information et de
communication ; des arrangements institutionnels de mise en œuvre et de suivi.
Les coûts des mesures environnementales et détaillés comme suit : 60 000 USD en phase de travaux et
40 000 USD/an lors de l’exploitation.
En conclusion, il ressort de l’EIES les impacts négatifs potentiels en phase de travaux et d’exploitation
seront relativement mineurs à modérés. Toutefois, les mesures prévues dans le plan de gestion
environnementale et sociale et le dispositif de suivi environnemental et social pendant la phase
d’exploitation permettront d’éviter, de réduire et d’atténuer de façon significative les impacts négatifs
potentiellement identifiés.
1. INTRODUCTION
1.1. Contexte et justification
Le Gouvernement de la RIM, avec l’appui de la Banque mondiale, envisage la construction d’une
chambre froide de stockage de poissons frais sur l’aéroport de Nouadhibou, dans le cadre du Projet
d’Appui au Développement de la Zone Franche de Nouadhibou et à la Compétitivité (PADZFNC).
L'objectif du PADZFNC est de faciliter le développement d'une grappe de produits de mer à
Nouadhibou qui est durable, responsable, compétitive et inclusive. Le projet comprend deux
composantes: (i) la planification, la réorganisation et la promotion d'une grappe de produits
halieutiques durable et responsable à Nouadhibou; et (ii) le développement d'une grappe de produits
halieutiques compétitive et inclusive à Nouadhibou.
La construction et la mise en œuvre de la chambre froide pourraient avoir des effets négatifs sur le
milieu environnemental et social et exiger ainsi l’application des directives opérationnelles de
protection environnementale et sociale. C’est donc dans ce contexte que la présente Etude d’Impact
Environnementale et Sociale (EIES) a été préparée pour faire en sorte que les préoccupations
environnementales et sociales des activités du projet soient bien prises en compte depuis la
planification, jusqu’à la mise en œuvre et l’exploitation.
1.2. Objectif de l’Etude d’Impact Environnemental et Social
L’EIES a pour objectif de décrire en détail le Projet de construction d’une chambre froide de stockage
de poissons frais à l’Aéroport International de Nouadhibou et d’identifier les effets et les impacts du
projet sur l’environnement biophysique, humain et socioéconomique. L’EIES inclut un Plan de
Gestion Environnementale et Sociale (PGES) qui permet de mettre en œuvre les mesures alternatives
et/ou d’atténuations proposées œuvre pour optimiser les impacts positifs ou pour éviter, atténuer ou
compenser les impacts négatifs.
L’EIES a porté sur l'évaluation de l'impact environnementale et sociale du projet sur les différentes
composantes de l'environnement (population, cadre physique, paysager, etc.) et prendra en compte la
gestion environnementale et les aspects sociaux suivant les normes, les politiques de Sauvegarde et les
Directives de la Banque mondiale et en conformité avec le cadre juridique et règlementaire de la
République Islamique de Mauritanie (RIM) en matière d’environnement.
Plus spécifiquement, l’étude permettra :
d'identifier les impacts sociaux et environnementaux susceptibles d'être générés ou induits par
les activités découlant de la réalisation du projet ;
de proposer des mesures réalistes, ciblant clairement les responsabilités institutionnelles de
mise en œuvre, afin d’atténuer et/ou de bonifier ces impacts potentiels;
de proposer des mesures de protection et de gestion de l’environnement urbain et
aéroportuaire;
de proposer des mesures de protection contre les maladies, les risques professionnels, les
pollutions, les émissions ;
d’élaborer une grille de mesures d’atténuation des impacts liés à la construction et à
l’exploitation de la chambre froide;
d’élaborer le Plan de Gestion Environnementale et Sociale et les coûts y afférant.
L’étude a été réalisée en conformité avec les exigences de la Banque mondiale et de la législation
environnementale en vigueur en RIM.
1.3. Méthodologie
La méthodologie utilisée dans le cadre de cette étude a été basée sur une approche participative. Nous
avons conduit l’étude sous la supervision de l’Unité de Coordination du Projet et de la Direction
Régionale de l’Environnement, en concertation avec l’ensemble des acteurs et partenaires concernés
par le projet : la municipalité de Nouadhibou, les autorités aéroportuaires, les acteurs concernés par le
projet ; certaines associations/ONG et projets impliqués dans les questions d’impact social et
environnemental.
L’étude a privilégié une démarche participative (consultation systématique des différents partenaires
afin de favoriser une compréhension commune des problèmes de la zone du projet, articulée autour
des axes d’intervention suivants : (i) collecte documentaire; (ii) rencontres avec les acteurs
institutionnels principalement concernés par le projet ; (ii) consultations publiques et visites de sites
potentiels d’intervention du projet.
Nous avons consulté les principaux documents relatifs au projet, notamment ceux mis à notre
disposition :
le document provisoire d’evaluation du Projet;
le Rapport pour la realisation d’une chambre froide de stockage de poissons frais sur
l’aeroport international de Nouadhbiou ;
les Directives de la Banque Mondiale en matière de Sauvegardes Environnementales et
Sociales ;
les divers textes règlementaires relatifs aux études d’impact en Mauritanie;
les politiques sectorielles en matière foncière, gestion marine et côtière, transport et economie
maritime, et pecheries en Mauritanie ;
les documents relatifs au projet en Mauritanie et ceux produits dans les autres pays concernés
par les ressources halieutiques;
les documents d’autres projets pouvant avoir une relation avec la présente étude ;
les études préliminaires et autres rapports sur le projet.
1.4. Structuration du rapport
Le présent rapport les parties essentielles suivantes :
Résumé non technique
Introduction
Description du projet
Cadre légal et institutionnel
Description du milieu récepteur
Identification et analyse des impacts
Plan de Gestion Environnementale et Sociale et Plan de surveillance et de Suivi
Consultations Publiques
Conclusion
Annexes
o Clauses environnementales et sociales pour les travaux
o Bibliographie
o Liste des personnes contactées et consultées
o Détails de la consultation Publique
2. DESCRIPTION DU PROJET
Il s’agit de la construction d’une Chambre froide d’une capacité de stockage de 85 palettes.
Situation du site (Bâtiments futur)
Haut
Scanner
Pesée
Accès p
ers
onnel
Labora
toir
e
ON
ISP
A
Bure
au, guic
het
uniq
ue
Vestiair
es Nouvel
entrepôt
Tour de controle
Route d’accès
Nouveaux locaux aéroport
(Source : Rapport d’étude sur le projet, 2015)
Haut
ScannerPesée
Accès personnel
Laboratoire
ONISPA
Bureau, guichet
unique
Vestiaires
Moteurs chambre
froide
Zone de manœuvre
Stockage 85 Palettes
- Bâtiment (hors locaux annexes) 500 m2
- Chambre froide 0°/+2° = 194 m2
- Local tempéré 15° = 306 m2
- Locaux annexes101m2
- Surface Zone de manœuvre 108 m2
- Surface route accès piste 200 m2
(Source : Rapport d’étude sur le projet, 2015)
Construction :
Bâtiment 85 palettes = 500 m2
Hauteur 6 mètres. (ou autre)
Sol niveau 1,2 avec 3 portes sectionnelles et 2 niveleurs de quai
Résistance au sol de 3 tonnes par m2
Quais équipés de système d’étanchéité avec joints à lèvres néoprène
Chambre froide de 200 m2 environ, avec 2 portes isotherme
o Hauteur 4 mètres. (ou autre)
o Température 0° + 2°
Chambre tempérée. 300 m2, à température 15¨°
4 locaux annexes. 100 m2. Accès intérieur et extérieur
Rampe d'accès dimensions 13 x 3 mètres avec garde-fou
Palier dimensions 3 x 3 mètres avec garde-fou
Autres travaux
Démolition bâtiment existant composé de
Un hangar en bon état de 15.60 x 13.25 mètres
Locaux délabrés sans toiture de 19.46 x 16.59 mètres
Aménagement d’une route, en chaussée légère, conduisant à la piste d’atterrissage de 20à m2
Aménagement du parking camions, en béton ou chaussée lourde de 100 m2
Adduction des énergies
NOTA. Toute la construction en dehors des sols devra être démontable et remontable sur le nouvel
aéroport, d’ici 4 à 5 ans.
3. SITUATION ENVIRONNEMENTALE ET SOCIALE DANS LA ZONE D’ETUDE
Ce chapitre a pour objectif la caractérisation exhaustive de l'état initial de l'environnement du milieu
récepteur du point de vue de ses différentes composantes biophysique et socio-économique en en vue
de ressortir les éléments sensibles aux travaux et/ou aux activités projetées.
3.1. Situation géographique, administrative et localisation du projet
3.1.1. Situation géographique et localisation du site
Du point de vue administratif, le projet de construction de la chambre froide concerne la Commune de
Nouadhibou. Elle est située sur la rive orientale de la presqu'île du Ras Nouadhibou (anciennement cap
Blanc), qui limite la baie du Lévrier. Les limites de la ville sont ainsi constituées par l’océan à l’est et
au sud, la voie ferrée à l’ouest, proche de la frontière avec le Maroc, et des étendues sableuses au nord.
Nouadhibou est la capitale économique de la Mauritanie.
Le site prévu pour l’implantation de la chambre froide est localisé dans le périmètre
aéroportuaire. Celui-ci est situé dans la zone d’extension A de la commune de Nouadhibou dans le
quartier Kra Nasrani. La chambre froide sera implantée dans les locaux d’un ancien hangar de fret
désaffecté situé entre le bloc technique abritant la tour de contrôle et les bureaux de l’ASECNA.
L’accès à la chambre se fait à partir du boulevard maritime qui dessert l’aéroport.
3.1.2. Zone d’influence du projet
La zone d’influence délimitée dans le cadre de cette étude comprend la zone d’étude restreinte ou
emprise des travaux, située au niveau de la zone aéroportuaire, dans la Zone Franche de
Nouadhibou.
3.1.3. Présentation du site
La chambre froide sera implantée dans le périmètre aéroportuaire. Le site devant abrité l’infrastructure
est celui d’un hangar de fret désaffecté. Le site est accessible grâce à la route du boulevard maritime
qui dessert l’aéroport de Nouadhibou.
Les environs immédiats du site sont occupés par les infrastructures aéroportuaires. Ainsi, au nord du
site se trouve le local technique de l’ASECNA qui est surplombé par la tour de contrôle ; au nord-est
se trouve le tarmac et le Taxiway de l’aéroport. Dans la partie ouest du site on observe les bureaux de
la représentation régionale de l’ASECNA et les dépôts de carburants. A l’extrême est du site se trouve
la piste d’atterrissage. Enfin à l’ouest se situe les habitations du quartier Kra Nasrani séparé du site du
projet par le boulevard maritime.
Les bâtiments du site devant accueillir la chambre froide sont actuellement en démolition. Le constat
fait in situ révèle qu’aucune forme de gestion n’est faite sur les déchets de démolition. Des tas de
déchets inertes (gravas, bois, tôle, câbles électriques, pointes) jonchent le sol (voir photo 8). La cour
extérieure du site sert de parking aux charriots à bagages de l’aéroport.
L’estimation des distances entre le site et les différentes infrastructures et zones sensibles avoisinante
permet d’appréhender les emprises qui vont probablement subir les impacts négatifs du projet.
Tableau 1 : Estimation de la distance entre le site du projet et la zone avoisinante
Zone
avoisinante
Local
technique
ASECNA
Tarmac Dépôt de
carburant
Bureau
ASECNA
Boulevard
Maritime
Zone
d’habitation
Distance (m) 50 60 90 60 50 250
Position NNE (22,5°) Est 0uest SSO Ouest (202°) Ouest
(Source : Mission de terrain, Décembre 2015)
Carte 1: Carte d’occupation du sol de la zone du projet
17
Photo 1 : Porte d’entrée du site
photo 2 : Local technique du coté NNE du
site
Photo 3 : devanture du site
Photo 4 : le site vu de l’intérieur
Photo 5 : Dépôt de carburant du côté ouest du
site
Photo 6 : Le site vu du côté extérieur de
l’aéroport
Photo 7 : Le site vue de l’intérieur (bâtiment
en démolition)
Photo 8: Tas de gravats à l'intérieur du site
Source : mission de terrain, Décembre 2015
18
3.2. Cadre physique et biophysique de la zone du projet
3.2.1. Le climat
Présentation générale
Nouadhibou jouit d’un climat très particulier en Afrique appelé climat subcanarien, essentiellement
marqué par des températures très modérées, les alizés et une très faible pluviométrie. La température
moyenne annuelle est de 22°C, avec des écarts réduits (19,3°C en janvier en moyenne à 25°C en moyenne
en septembre). Les vents dominants sont de secteur N-NNW, atteignent des vitesses de plus de 9 m/s,
La presqu’île de Nouadhibou est caractérisée par une faible pluviométrie. Sur la période 1971-2000, la
pluviométrie annuelle a varié entre 01 mm et 68 mm avec une moyenne de 15.9 mm. Sur cette même
période (1971-2000), les moyennes mensuelles de précipitation étaient comprises entre 0 et 4.5 mm ; les
pluies intervenant principalement en janvier-février puis en juillet-août. Le caractère désertique de la zone
et la faible pluviométrie rendent le risque inondation lié aux précipitations quasi nulles.
Tableau 2 : Données météorologique de la ville de Nouadhibou
TEMPERATURE MOYENNE JOURNALIERE
Température Janv Fev Mars Avril Mai Juin Juil Aout Sept Oct Nov Dec
- Grands pélagiques hauturiers : 25 000 à 30 000 tonnes
Deux types de pêche sont pratiqués dans la ville de Nouadhibou : une pêche industrielle et une pêche
artisanale. Les petits pélagiques constituent la dominante des captures avec environ 90% des captures
totales en quantité. La pêche industrielle représente 80% des captures. La tendance récente montre une
baisse des captures totales qui s'établissaient à plus de 1,2Mt en 2010 et 2011 à moins de 0,8Mt en 2012.
Cette diminution s’explique non pas par une diminution des ressources mais par le retrait des navires
industriels de petits pélagiques de l’Union Européenne (UE) par suite de l’épuisement de leur quota fixé à
250 000 tonnes pour une année entre août 2011 et juillet 2012 et le retrait des autres segments industriels
étrangers en début aout 2012 (céphalopodiers, crevettiers et merlutiers) ainsi que des flottilles russes et
des pays satellites à partir du début septembre 2012.
Actuellement 70 à 80% des captures pratiquées dans la ZEE mauritanienne ne sont pas débarquées en
Mauritanie. La majorité des captures sont débarquées directement à l’étranger (à Las Palmas par exemple)
ou transbordées sur des cargos pour être débarquées dans un autre pays. La faible proportion de
débarquement de la production engendre très peu de retombées économiques et sociales et ne favorise pas
la création de valeur ajoutée dans le secteur de la pêche.
Tableau 4 : Exportations de produits halieutiques en 2014
Produit Europe Asie Afrique Intérieur
NC Qtités NC Qtités NC Qtités NC Qtités
Frais 3202 12081 417 441 346 799 1024 2432
Congelés 1082 22123 1182 33986 513 49439 568 9719
salé séché, Fermenté 00 00 26 36 30 1590 83 1093
Langouste vivante 209 508 115 47 16 1 00 00
Farine 132 25536 180 25935 20 2411 1 0,225
Huile 345 25318 9 1533 3 180 00 00
Totaux 4970 85566 1929 61978 928 54420 1676 13244
(Source : ONISPA 2014)
La transformation de poisson existant aujourd’hui est faible en volume et consiste principalement en une
congélation des poissons et une production de farines de poisson (environ 150 000 tonnes par an), activité
pénalisante pour l’environnement et à faible valeur ajoutée.
Spécificité par rapport au projet
La congélation du poisson est souvent réalisée sur des bateaux-usines au large, sans débarquement de la
production. Ceci est notamment lié aux infrastructures portuaires de Nouadhibou trop peu développées et
à l’insuffisance des capacités de production d’énergie pour alimenter assez d’entrepôts frigorifiques. En
effet, les capacités de stockage frigorifique de 28 000 tonnes, dont seulement la moitié est en état de
fonctionner, sont trop faibles. Le secteur de la pêche est aujourd’hui un moteur économique de
Nouadhibou à valoriser davantage.
24
3.3.4. Equipements sociaux de base en rapport avec le projet
3.3.4.1. Accès à l’eau
La seule ressource de la ville de Nouadhibou est le champ captant de Bou Lanouar. Ce champ captant
comprend 19 forages, dont 16 opérationnels, pour une production journalière de 12 000 m3/j (donnée
SNDE). Les usages de l’eau identifiés sur la zone d’étude sont de nature domestique, industrielle ou
agricole. Les données chiffrées disponibles sur la ressource et les besoins en eau potable sont
insuffisantes. Afin d’établir un bilan besoins-ressources, des hypothèses1 ont donc été prises sur les
consommations domestiques et les données fournies par la SNDE pour les consommations industrielles
ont été utilisées.
Tableau 5 : Estimation des besoins en situation actuelle
Nature du besoin Nombre Ratio Volume
Habitants 120 000 75 L/j 9 000 m3/j
Zone industrielle Cansado 2500 m3/j 2 500 m
3/j
Zone industrielle Nouadhibou 2500 m3/j 2 500 m
3/j
Total 13900 m3/j
Source : Schéma Directeur Opérationnel /Plan de Développement Pluriannuel, 2013
Le bilan besoins-ressources en situation actuelle est déficitaire. Le taux de desserte compris entre 60 et
65%, un usage domestique inférieur à 75 l/j. Toutefois, par rapport au projet il n y a pas d’inquiétude
particulière car la chambre froide va bénéficier du réseau potable de l’aéroport.
3.3.4.2. Assainissement des eaux
La ville de Nouadhibou ne dispose pas de système d’assainissement collectif des eaux usées à l’exception
des quartiers de Cansado et du Port Autonome :
le quartier de Cansado dispose d’un réseau de collecte des eaux usées qui se jette directement
dans la baie, sans traitement préalable. Ce rejet direct sans traitement constitue une source de
pollution importante.
sur le site du Port Autonome, certaines usines de poissons (conditionnement ou transformation)
sont raccordées à un système de collecte et de traitement des eaux usées dont le synoptique est
présenté sur la figure ci-après.
Dans le reste de la ville, les habitations disposent d’un assainissement autonome qui sont inefficaces et
insuffisants au regard des enjeux environnementaux et sanitaires de la zone.
L’estimation des volumes d’effluents domestiques (255 500 m3/j ) confirme la nécessité de créer plusieurs
unités de traitement au fur et à mesure des raccordements des zones urbanisées au réseau collectif.
S’agissant de l’assainissement des eaux pluviales, les très faibles précipitations annuelles font que la
problématique de l’évacuation des eaux pluviales n’est pas comparable à celle des régions pluvieuses. En
conséquence, aucun système de gestion des eaux pluviales n’existe dans la ville.
La zone du projet n’est pas raccordée au système d’assainissement collectif.
1 Schéma Directeur Opérationnel /Plan de Développement Pluriannuel, 2013
25
3.3.4.3. Gestion des déchets
La production de déchets ménagers sur Nouadhibou est estimée par les services techniques de la mairie à
120/150 m3/j. La ville dispose d’un Centre d’Enfouissement Technique (CET) qui a été construit en 2005
avec le concours de l’Agence Française de Développement (AFD) et qui reçoit environ 80/90 m3/j. Seuls
40% des déchets produits sont donc collectés et pris en charge. Malgré un service de collecte organisé, de
nombreux déchets sont jetés de façon informelle. La zone aéroportuaire est desservie par un système privé
de collecte des déchets.
On note néanmoins les dysfonctionnements suivants dans le système de gestion: (i) les alvéoles du CET
sont saturées ; (ii) le CET destiné dans sa conception uniquement aux déchets ménagers, reçoit
présentement des déchets provenant d’entreprises : (iii) les habitants ne sont pas/peu sensibilisés à la
gestion des déchets et déposent leurs ordures en dehors des bacs de récupération (dépôts primaires ; rejets
aux abords de la ville).
Dans le cadre du projet, le CET pourrait recevoir les résidus de démolition et les autres déchets de
chantiers provenant des travaux.
3.3.4.4. Accès à l’électricité
Le principal producteur d’électricité en Mauritanie est la Société Mauritanienne d’Electricité
(SOMELEC), dont la production est essentiellement d’origine thermique Diesel (fuel et gasoil).
Nouadhibou n’étant pas encore raccordé aux autres centrales du pays, la ville ne peut compter aujourd’hui
que sur la production locale d’électricité, soit 38,5 MW (puissance installée en 2013) pour la part de la
SOMELEC. La centrale de Nouadhibou alimente la ville par l’intermédiaire de 6 départs qui alimentent 5
postes de répartition, auxquels se raccorde le réseau de distribution (moyenne tension). Concernant
l’éclairage public, Avec 1800 foyers d’éclairage public, la ville de Nouadhibou est bien pourvue d’un
réseau d’éclairage public, les luminaires sont éloignés les uns des autres, fournissant ainsi un faible
niveau d’éclairement moyen.
Dans le cadre du projet, la consommation d’énergie nécessaire au fonctionnement de la chambre froide
devrait être fournie par la SOMELEC dans la cadre de l’alimentation électrique de l’aéroport.
3.3.4.5. Les équipements de santé
L’ONS indique dans sa rubrique « Nouadhibou en chiffres » qu’il existe à l’échelle de la wilaya, 1
hôpital, 5 centres de santé et 6 postes de santé pour une population globale estimée à environ 109 000
habitants. La ville de Nouadhibou dispose d’un hôpital financé par la SNIM. Ainsi, la ville dispose
d’infrastructures sanitaires pouvant accueillir des victimes en d’accidents éventuels provenant des
activités du projet (travaux et exploitation).
26
3.4. Enjeux environnementaux et sociaux majeurs en rapport avec le projet
L’analyse des conditions environnementales du milieu récepteur a permis de déterminer les enjeux au
plan socio-environnemental, auxquels il faudra accorder une attention particulière lors de la préparation
et l’exécution des travaux, mais aussi lors de l’exploitation de la chambre froide. La détermination et
l’analyse des différents enjeux associés a permis d’évaluer la sensibilité du milieu récepteur mais
également les implications qu’ils peuvent avoir sur le projet et ses installations.
Enjeux Description Niveau de
sensibilité
Spécificité du climat :
embrun marin et vents de
sable
Des vents relativement fort, qui décollent les particules du sol
et, par conséquent peuvent entrainer une détérioration des
installations mécaniques Sensibilité moyenne
Remontée de la nappe
saline sur le site
L’aéroport de Nouadhibou (zone du projet) semble être
confronté au problème de remontée de la nappe. La nappe
saline est située à moins de 1m du sol. L’aéroport est situé à la
côte + 2.50 m et régulièrement inondé lors des marées de vives
eaux. Cependant, l’eau n’atteint pas le site prévu pour
l’implantation de la chambre froide.
Sensibilité moyenne
Présence de composés
chimiques solubles dans le
sol
La zone aéroportuaire (zone du projet) est caractérisée par de
larges zones de sebkhas (actives et peu actives). Ce sont des
plaines salines humides, constituant des zones de transit et
d'accumulation, souvent temporaires, des eaux. Dans ces
conditions l’implantation d’infrastructure est à gérer avec
finesse.
Les sols sont halomorphes caractérisés par la présence de
sodium, de potassium et de composés chimiques solubles. Ces
éléments peuvent entrainer une accélération de la dégradation
des installations et des matériaux par leur action corrosive
Sensibilité forte
Présence d’installations et
d’activités aéroportuaires,
du personnel et des usagers
La présence d’installations et d’activités aéroportuaires
continuent un enjeu important à prendre en compte lors des
travaux et pendant l’exploitation de la chambre froide. Il en est
de même concernant l’exposition des usagers et du personnel
(travaux et exploitation) aux risques d’accidents, au froid ; etc.
Sensibilité forte
L’aménagement de la chambre froide devra tenir compte de ces enjeux qui peuvent entrainer des risques
de dégradation précoce de l’infrastructure avec son corollaire d’impact environnementaux et sociaux
(fuite de gaz réfrigérant, pourrissement des stocks, panne de la chambre froide, présence de moisissure
etc.).
27
4. CADRE JURIDIQUE ET INSTITUTIONNEL DE GESTION DE
L’ENVIRONNEMENT
4.1. Cadre législatif et réglementaire d’évaluation environnementale et sociale
La politique nationale de protection de l’environnement s’inscrit dans un processus dynamique de
développement socio-économique durable de la Mauritanie. Au niveau du Ministère de l’Environnement,
la politique nationale en matière d’environnement s’appuie sur des textes législatifs, des accords et des
traités internationaux qui contribuent au développement économique et social durable du pays par la prise
en compte de la dimension environnementale dans toutes les décisions qui touchent la conception, la
planification et la mise en œuvre des politiques, programmes et activités de développement.
4.1.1. La législation nationale applicable au projet
La loi-cadre sur l’environnement
La loi cadre n° 2000/045 du 26 juillet 2000 a pour objet d’établir les principes généraux qui doivent
fonder la politique nationale en matière de protection de l’environnement et servir de base pour
l’harmonisation des impératifs écologiques avec les exigences d’un développement économique et social
durable. Sur le plan de la stratégie préventive la Loi cadre prévoit des Etudes d’Impact sur
l’Environnement (EIE) en tant que procédure « préalable » à toute action susceptible d’engendrer des
nuisances sous la forme d’ « effets sensibles ».
Le code de la pêche
La loi n° 2000-025 du 24/01/2000 portant code des pêches définit les règles applicables à la pêche dans
les eaux sous juridiction mauritanienne. Le code est complété par les textes suivants : (i) le décret n°
81.062 du 2 avril 1981 portant réglementation de l’inspection sanitaire et du contrôle de salubrité des
produits de la pêche destinés à l’alimentation humaine ; (ii) le décret n° 94.030 du 8 mars 1994 relatif aux
normes d’hygiène et de salubrité et aux conditions d’inspection sanitaire et de contrôle régissant la
production et la mise sur le marché des produits de la pêche ; (iii) l’Arrêté conjoint n°2860
MPEM/MCAT/MSAS/SEPME relatif aux contrôles officiels applicables aux produits de la pêche
destinés à l’exportation vers les marchés de l’Union Européenne.
Le code de l’hygiène
Le Code de l’hygiène La loi n°83-71 du 5 Juillet 1983 portant code de l’hygiène met l’accent sur
l’hygiène collective et l’assainissement des établissements humains et industriels afin de rendre propice
l’épanouissement des populations et du personnel. Elle recherche la qualité de vie et pour cela elle définit
les règles d’hygiène de manière précise pour lutter contre les épidémies.
La loi portant code du travail
Loi n° 2004-015 portant Code du Travail : Plusieurs chapitres sont consacrés à l’hygiène et à la sécurité
dans le Code du Travail aussi bien dans le lieu de travail que dans les lieux de résidence des travailleurs.
Cette Loi institue, auprès du Ministre du Travail, un Comité Technique Consultatif d'Hygiène et de
Sécurité.
Les décrets 94/2004 et 105/2007 relatifs à l’Etude d’Impact Environnemental (EIE)
Ces décrets définissent le régime juridique de l’EIE, tel que prévu par la Loi Cadre sur l’Environnement.
Les décrets classent les activités susceptibles d'avoir des impacts significatifs directs ou indirects sur
l’environnement en trois (3) catégories : Catégorie A (activités soumises à une étude d'impact sur
l'environnement); Catégorie B (activités soumises à une notice d'impact sur l'environnement ; Catégorie
C (activités qui ne sont soumises ni à une étude ni à une notice d'impact sur l'environnement). Le décret
précise le contenu de l’EIE, le cadrage de l’étude, le processus de consultation du public, l’examen et
l’approbation de l’EIE ainsi que le dispositif de suivi environnemental.
28
Le Guide de procédures techniques et administrative des EIE
Il est élaboré en 2008 et recentre les grandes lignes de la procédure d’EIES : l’élaboration des TDR ; le
cadre et la consultation publique, l’étude ou la notice d’impact ; l’enquête publique, l’examen des
rapports d’EIES ; le suivi et le contrôle environnemental.
4.1.2. Les conventions internationales relatives à l’environnement applicable au projet
Outre le respect des réglementations mauritaniennes en vigueur, le Projet tiendra également compte des
conventions internationales ratifiées par la Mauritanie. Le tableau ci-dessous dresse la liste des
conventions internationales ratifiées par la Mauritanie et qui sont applicable au projet
Tableau 6 : Conventions internationales relatives à l’environnement applicable au projet Domaines Conventions Relation avec l’unité
Changements climatiques et
Protection de la couche
d’ozone
convention cadre des nations unies
sur les changements climatiques
(adoptée à Rio le 05 juin 1985 et
ratifiée en juin 1994) et le protocole
de Kyoto (en vigueur depuis février
2005).
Présence dans le cadre du projet d’activités susceptibles de
générer des gaz à effet de serre (CO2) mis en cause dans le
cadre des changements climatiques. Aussi, en application
de l’article 2 de cette convention, toutes les dispositions
pour réduire ces émissions de CO2 devront être mises en
œuvre. Substances appauvrissant la
couche d’ozone
Protocole de Montréal entrée en
vigueur le 01 janvier 1989
Les appareils de froid (chambre froide, etc.) doivent être
conformes aux dispositions de ce protocole.
4.1.3. Les politiques de sauvegarde de la Banque mondiale applicables au projet
Les politiques de sauvegarde environnementale et sociale de la Banque Mondiale qui s’appliquent au
projet sont : la PO 4.01 « Evaluation Environnementale » ; la PO 4.11 « Ressources Culturelles
Physiques » ; la PO 17.50, droit d’accès à l’information. Les autres politiques ne sont applicables au
projet.
Politique de Sauvegarde PO 4.01, Évaluation Environnementale
L’objectif de la PO 4.01 est de s’assurer que les projets financés par la Banque sont viables et faisables
sur le plan environnemental, et que la prise des décisions s’est améliorée à travers une analyse appropriée
des actions et leurs probables impacts environnementaux (PO 4.01, para 1). Cette politique est déclenchée
si un projet va probablement induire des risques et des impacts environnementaux négatifs potentiels dans
sa zone d’influence. La PO 4.01 couvre les impacts sur l’environnement physique (air, eau et terre) ; le
cadre de vie, la santé et la sécurité des populations; les ressources culturelles physiques ; et les
préoccupations environnementales au niveau transfrontalier et mondial.
Politique de Sauvegarde 4.11, Ressources Culturelles Physiques
L’objectif de la PO 11.03, Ressources Culturelles Physiques est de protéger les ressources culturelles
(archéologique, sites sacrés, monuments, ressources naturelles sacralisées, lieux de culte, etc.) de surface
ou enfouies, susceptibles d‘être affectées par des activités du projet. Elle intègre des mesures
d’atténuation quand il existe des impacts négatifs sur des ressources culturelles matérielles. Le site ne
présente pas pour le moment des vestiges culturels. Toutefois, lors des travaux il est possible que des
vestiges soient découverts de façon fortuite lors des fouilles. Dans ces cas de figure, des mesures sont
proposées dans le présent rapport.
PO 17.50, droit d’accès à l’information
Selon cette politique, tous les documents du Projet doivent être rendus publics (depuis juillet 2010). En ce
qui concerne le présent document, il conviendra de publier les modalités pour sa consultation dans les
journaux durant au moins deux semaines (lieux, horaires, etc.). Un cahier de consultation devra être
ouvert pour recueillir les différentes observations des personnes intéressées.
29
4.2. Cadre institutionnel de gestion environnementale et sociale applicable au projet
4.2.1. Ministère Délégué auprès du Premier Ministre chargé de l’Environnement et du Développement
Durable (MDEDD)
Au niveau national, la gestion environnementale incombe aux services du Ministère Délégué auprès du
Premier Ministre chargé de l’Environnement et du Développement Durable (MDEDD). Le MDEDD
prépare et met en œuvre la politique du Gouvernement dans les domaines de l’environnement et de la
protection de la nature. Le MDEDD comprend, entre autres, la Direction du Contrôle Environnemental
(DCE) et la Direction du Contrôle des pollutions et des urgences environnementales qui sont
principalement interpelées par le projet.
La DCE est chargée de la conduite d’évaluation environnementale. Elle assure le suivi de la mise en
œuvre effective des mesures de mitigation destinées à atténuer les risques identifiés lors de l’étude, en
particulier dans le plan de gestion environnemental et social (PGES).
Au niveau régional, on note les Délégations Régionale de l’Environnement (DRE), dont celle de
Nouadhibou, qui dispose d’une quinzaine d’inspecteurs environnementaux qui pourraient assurer le
contrôle régalien des activités du projet.
4.2.2. L’Autorité de la Zone Franche de Nouadhibou (AZFN)
L’objectif stratégique majeur visé à travers la Zone Franche est de faire de la Mauritanie, et de
Nouadhibou, en particulier, une destination privilégiée tant pour les investisseurs internationaux, que pour
les opérateurs nationaux.
Dans cette perspective, la Zone Franche de Nouadhibou a pour mission d’œuvrer à la réalisation des
objectifs suivants :
attirer l’investissement et encourager le développement du secteur privé;
développer les infrastructures dans la zone;
promouvoir le développement de Nouadhibou pour en faire un pôle de compétitivité et un hub
régional de classe internationale;
créer de nouveaux emplois et améliorer les compétences professionnelles des travailleurs
nationaux;
impulser le développement économique et social de la Mauritanie, dans son ensemble.
Dans le cadre de l’exercice de sa mission, l’AZFN bénéficie de l’assistance technique des services
étatiques, en particulier des services du Ministère de la Pêche et de l’économie Maritime.
4.2.3. L’Unité de Coordination du Projet (UCP)
Le Projet d’Appui au Développement de la Zone Franche de Nouadhibou (PADZFN) et à la
Compétitivité est mis en œuvre par une l’Unité de Coordination (UCP), sous l’autorité de l’AZFN. Le
projet de réalisation de la chambre froide est financé dans le cadre du PADZFN pour le compte de
l’AZFN.
4.2.4. L'Office National d'Inspection Sanitaire des produits de la Pêche et de l'Aquaculture (ONISPA)
L'ONISPA contribue, dans le cadre de ses missions, à la réalisation des objectifs de la politique nationale
en matière de promotion de la qualité commerciale et hygiénique des produits de la pêche et
d'aquaculture. L’ONISPA a pour mission de :
appliquer la réglementation nationale et internationale relative à la qualité, à l’hygiène et à la
salubrité des produits, des établissements et des zones de production ;
30
organiser et exécuter les opérations de contrôle et l’inspection des produits, des établissements et
des zones de productions ;
fournir les avis techniques et scientifiques à l’autorité nationale compétente en matière des
qualités, d’hygiène et de salubrité des établissements, des produits et des zones de productions ;
contribuer à la création d’un label mauritanien de qualité commerciale et hygiénique.
Les établissements de traitement/transformation sont soumis aux normes d’hygiène et de qualité relatives
à la construction, au fonctionnement et à la production. Ils sont soumis au pouvoir de police et de
répression de l’ONISPA sous la tutelle du Ministre de la pêche et de l’économie maritime.
4.2.5. Les acteurs non gouvernementaux
La Fédération Nationale de Pêche
La FNP a été créée pour défendre les intérêts des différentes professions liées à la pêche,
notamment pour améliorer les conditions de vie de ses adhérents par la formation, la
commercialisation des produits et la recherche de financements.
L’Association Professionnelle de la Pêche Artisanale en Mauritanie (A3PAM)
Elle est composée de 3 collèges : les artisans pêcheurs, les usiniers transformateurs et les
avitailleurs fabricants. Elle œuvre pour la promotion et le développement de la pêche artisanale en
Mauritanie. Ses actions concernent la mise en place de formation et des études sur le secteur
(diagnostique et perspective de commercialisation de produit de la pêche en Mauritanie, moyens
de développement de la pêche artisanale et côtière, etc.).
Les organisations non gouvernementales (ONG)
La mise en œuvre du projet pourrait être réalisée également en concertation avec les ONG et la
société civile actives dans le secteur de l’environnement et de la pêche (à l’instar de l’ONG
« Mauritanie 2000 »). Ces structures de proximité constituent des facilitateurs potentiels en ce qui
concerne l'implication et la mobilisation des acteurs.
4.2.6. Evaluation des capacités de gestion environnementale et sociales des acteurs clés
L’Autorité de la Zone franche de Nouadhibou ne dispose pas encore d’un environnementaliste même si
son organigramme prévoie la mise en place d‘une Cellule Environnement. Dans le cadre du projet,
l’AZFN devra recruter un expert environnementaliste.
S’agissant du contrôle environnemental régalien, la Délégation Régionale de l’Environnement (DRE)
dispose au niveau de Nouadhibou d’inspecteurs et d’équipes de techniciens d’appui qui sont chargés de
veiller au respect de l’environnement et qui sont capacités sur les procédures nationales d’évaluation
environnementale et sociale. Toutefois, leur mise à niveau est nécessaire sur les politiques opérationnelles
de la Banque mondiale.
Au niveau du contrôle sanitaire, l’ONISPA dispose d’un personnel (inspecteurs et techniciens) qui sont
chargés d’effectuer le suivi sanitaire des produits destinés à l’exportation mais également du respect des
règles d’hygiène dans les zones de production et les structures de conditionnement et de transformation
du poisson. Les experts de l’ONISPA veillent au respect scrupuleux des règles sanitaires et d’Hygiène.
Au total, des capacités de gestion environnementale et sociale existent au sein des certains acteurs
impliqués. Toutefois, il est nécessaire de les renforcer dans le cadre de ce projet, notamment sur les
questions d’hygiène, de santé, de qualité des produits et des procédures de sauvegardes de la Banque
mondiales.
31
5. IMPACTS ENVIRONNEMENTAUX ET SOCIAUX
5.1. Méthode d’évaluation et d’analyse des impacts
L’évaluation des impacts est un processus dont la première étape consiste à identifier les divers
paramètres et enjeux associés au projet et d’en définir la portée. Dans cette analyse, l’accent est mis sur
l’évaluation des impacts, qui consiste à évaluer systématiquement chaque impact identifié à l’aide de
critères permettant d’en déterminer la portée. Durant le processus d’analyse des impacts, des mesures
d’atténuation ou d’amélioration sont définies pour réduire la portée de tout impact négatif ou pour
optimiser tout impact positif. Après avoir pris en considération les mesures proposées, la portée des
impacts résiduels sont alors évalués selon les mêmes critères.
5.1.1. Description de l’impact
Chaque description d’impact comprend les éléments suivants :
la définition de l’impact;
l’identification des milieux récepteurs ou des récepteurs;
l’ampleur de l’impact et
les mesures d’atténuation ou d’amélioration ainsi que les coûts associés.
5.1.2. Matrice d’identification et d’évaluation des impacts
Les impacts identifiés sont analysés grâce à un outil de caractérisation qui permet d’évaluer l’importance
des impacts prévisibles en fonction des critères d’intensité, d’étendue et de durée. L’intégration de ces
trois critères (Intensité, Etendue et Durée) dans une grille d’évaluation a permis, pour chaque impact
identifié, de qualifier son importance qui peut être majeure, moyenne ou mineure.
Tableau 7 Grille d’évaluation de l’importance des impacts
Intensité Etendue Durée Importance
Forte Régionale Permanente Forte
Temporaire Forte
Momentanée Forte
Locale Permanente Forte
Temporaire Forte
Momentanée Moyenne
Ponctuelle Permanente Forte
Temporaire Moyenne
Momentanée Moyenne
Moyenne Régionale Permanente Forte
Temporaire Forte
Momentanée Moyenne
Locale Permanente Forte
Temporaire Moyenne
Momentanée Moyenne
Ponctuelle Permanente Moyenne
Temporaire Moyenne
Momentanée Faible
Faible Régionale Permanente Forte
Temporaire Moyenne
Momentanée Moyenne
Locale Permanente Moyenne
Temporaire Moyenne
Momentanée Faible
32
Ponctuelle Permanente Moyenne
Temporaire Faible
Momentanée Faible
Les critères utilisés pour cette évaluation sont la nature de l’interaction, l’intensité ou l’ampleur de
l’impact, l’étendue ou la portée de l’impact, la durée de l’impact, comme expliqué ci-après :
la nature de l’impact indique si l’impact est négatif ou positif ;
l’intensité ou l’ampleur exprime le degré de perturbation du milieu, elle est fonction de la
vulnérabilité de la composante étudiée ; trois classes sont considérées (forte, moyenne et faible).
l’étendue donne une idée de la couverture spatiale de l’impact ; on a distingué ici également trois
classes (ponctuelle, locale et régionale).
la durée de l’impact indique la manifestation de l’impact dans le temps ; on a distingué aussi trois
classes pour la durée (momentanée, temporaire et permanente);
l’importance de l’impact: correspond à l’ampleur des modifications qui affectent la composante
environnementale touchée ; elle est fonction de la durée, sa couverture spatiale et de son
intensité ; on distingue trois niveaux de perturbation (forte ; moyenne et faible) :
o Forte : Lorsque l’impact altère la qualité ou restreint de façon permanente l’utilisation de
l’élément touché.
o Moyenne : Quand l’impact compromet quelque peu l’utilisation, l’intégrité et la qualité de
l’élément touché.
o Faible : Quand l’impact ne modifie pas de manière perceptible la qualité ou l’utilisation de
l’élément touché.
Tableau 8 Exemple d’un résumé de l’évaluation d’un impact
Résumé de l’évaluation de l’impact sur l’air
Intensité Étendue Durée Importance Statut (négatif ou
positif)
Sans atténuation Négatif
Mesures d'atténuation/
Amélioration
Avec atténuation Négatif
Impact résiduel
Récepteur
Gestion de l’impact
résiduel
5.1.3. Catégorie d’impact et phases de détermination
Pour l’identification des impacts du projet sur l’environnement, il sera procédé à :
l’analyse des impacts positifs
l’analyse des impacts négatifs du projet en phase de travaux et en phase d’exploitation.
33
5.2. Impacts environnementaux et sociaux positifs
5.2.1. Impacts positifs en phase de travaux
Contribution à la création d’emplois et génération de revenus
Avec le projet, les travaux de construction auront des retombées certaines sur l'économie locale, avec
l’utilisation des Petites et Moyennes Entreprises dont les chantiers vont entraîner une utilisation de la
main d’œuvre locale et une génération de revenus au niveau de Nouadhibou.
5.2.2. Impacts positifs en phase d’exploitation de la chambre froide
Création d’emplois directs et indirects
Le projet va entraîner une création d’emplois lors de l’exploitation qui nécessiter un personnel
qualifié et non qualifié. Ces emplois directs vont bénéficier aux populations locales. En plus, d’autres
emplois indirects (externes) vont tourner autour de la chambre (transport externe du poisson frais vers
la chambre, déchargement ; etc.) qui vont profiter également aux populations locales.
Amélioration de la chaîne valeur de la filière des produits halieutiques
Avec la mise service de la chambre froide, les conditions de conservation du poisson frais vont
considérablement s’améliorer, ce qui va améliorer la qualité du produit, augmenter les exportations et
les revenus des acteurs de la pêche.
Stimulation de l’économie locale de la pêche et réduction de pertes post-production
Les produits halieutiques constituent une composante essentielle dans l’économie à Nouadhibou.
Toutefois, ce secteur peine à tirer le développement du territoire du fait des moyens rudimentaires de
conservation de l’importante production locale en vue de son exportation. Cette situation a engendré
d’importantes pertes « post-production » et est préjudiciable pour les opérateurs économiques actifs
dans le secteur de la pêche avec l’augmentation des pertes post-capture et la réduction des ressources
financières pour les exportateurs et pour l’Etat. Avec la mise en œuvre du projet, la production sera
plus structurée et mieux valorisée en vue de l’exportation, ce qui va stimuler durablement le secteur.
Professionnalisation et mise aux normes de conservation et d’exportation du poisson frais
L’aménagement de la chambre froide permettra aux producteurs de trouver un site d’accueil plus
approprié, en adéquation avec leurs activités, sans pour autant constituer un danger pour
l’environnement et les populations. L’infrastructure va contribuer à la promotion, la sécurisation, la
valorisation, l’écoulement et la commercialisation des produits halieutiques frais respectant les
normes et conditions sanitaires, donc le développement de la professionnalisation de la profession.
Retombées socioéconomiques pour les bénéficiaires du projet
Les associations de producteurs impliquées dans la filière des produits halieutiques (Fédération
Nationale de Pêche ; Association Professionnelle de la Pêche Artisanale en Mauritanie ; etc.) auront ainsi l’opportunité d’améliorer leurs conditions de travail et leurs revenus avec cette
installation qui va permettre la valorisation des produits halieutiques.
34
5.3. Impacts négatifs en phase d’aménagement du site et de construction de la chambre
5.3.1. Identification des sources d’impact négatifs
En phase de travaux, les activités suivantes auront des impacts sur l’environnement :
l’installation du chantier et son fonctionnement;
la démolition des ruines existantes ; le nettoyage du site ; l’évacuation des déblais ;
la présence des engins de travaux;
les travaux de construction des bâtiments;
la mise en place des installations et équipements de la chambre.
5.3.2. Impact sur la qualité de l'air
Analyse de la problématique
Les travaux seront susceptibles d’entraîner très localement des émissions de poussière dans l’air, qui
seront toutefois circonscrites dans l’enceinte du chantier en rapport avec :
les opérations de déblais ;
les mouvements de camions pour le transfert des matériaux (évacuation des déblais et gravats,
apport de matériaux, etc.
Stratégie de gestion
Toutes les mesures doivent être prises en vue d’assurer la protection du voisinage contre les impacts
pouvant découler des rejets atmosphériques lors des travaux de chantier. Le maitre d’ouvrage devra
également imposer aux contractuels des travaux le bâchage de tous les camions transportant les matériaux
(sables, gravillons etc.) de construction.
Résumé de l’évaluation de l’impact sur l’air
Intensité Étendue Durée Importance Statut
Sans atténuation Moyenne Locale Temporaire Moyenne Négatif modéré
Mesures d'atténuation Bâchage de tous les camions transportant des matériaux
Exiger le port d’Équipement de Protection Individuelle (EPI) : masque anti-poussière, etc.
Sensibiliser les usagers de la plateforme aéroportuaires
Avec atténuation Faible Ponctuelle Momentanée Faible
Négatif mineur à
négligeable
Récepteur Ouvriers sur site et usagers de la plateforme aéroportuaire
5.3.3. Impact sur les ressources en eau
Il n’existe pas de cours d’eau à proximité ou traversant le site et qui pourraient être affectés par les
travaux, malgré la présence superficielle de la nappe salée sous l’influence de la marée (à moins de 1
mètre par endroit).
5.3.4. Impact sur les sols
Analyse de la problématique
Les travaux vont nécessiter des matériaux (sable) qu’il serait formellement interdit d’exploiter le long du
littoral et sur le site, compte tenu de la fragilité et de la sensibilité du milieu.
Les sols de la zone du projet sont halomorphes, caractérisés par la présence de sodium, de potassium ou
de composés chimiques solubles. Ces éléments très corrosifs entrainent une dégradation précoce des
installations de la zone. Etant à Nouadhibou, en bordure de mer, il faut noter que l’eau salée se trouve à
50 cm sous le sol. Il semblerait que le sous-sol soit formé de roches poreuses. Il conviendra d’effectuer un
prélèvement de sol pour intégrer les travaux de terrassement au juste niveau. De ce point de vue, l’impact
des sols sur l’installation est relativement majeur.
35
Stratégie de gestion
La conception et le dimensionnement des fondations devront tenir compte de la nature des sols pour éviter
les l’instabilité des installations. Aussi, les matériaux anticorrosifs devront être utilisés pour les
revêtements intérieurs et extérieurs de la chambre froide pour résister à l’embrun marin.
Résumé de l’évaluation de l’impact sur les sols
Intensité Étendue Durée Importance Statut
Sans atténuation Moyenne Locale Permanente Moyenne Négatif modéré
Mesures d'atténuation Tenir compte de la nature du sol dans conception et le dimensionnement des fondations
Utiliser des matériaux anticorrosifs pour les revêtements intérieurs et extérieurs de la chambre
froide Avec atténuation Faible Ponctuelle Momentanée Faible Négatif mineur
Récepteur Zone de travail et environnement immédiat du site
5.3.5. Impact sur la végétation et la faune
Il n’existe pas de végétation sur le site qui pourrait être affectée par les travaux. L’aménagement du site
ne va entraîner aucun déboisement ni débroussaillage.
5.3.6. Impacts sur le paysage
Analyse de la problématique
L’aspect visuel de la zone concernée par les travaux sera peu attrayant du fait de la présence des engins et
équipements, des dépôts temporaires de matériaux, des déblais et autres résidus solides stockés
provisoirement sur place. Toutefois, en raison de la faible envergure des installations l’impact paysager
du projet par rapport à la vision actuelle est jugé faible à négligeable.
Stratégie de gestion
Le projet devra être réalisé en conformité avec les normes d’aménagement de la zone aéroportuaire en
tenant compte du cadre paysager local afin de s’assurer de la bonne insertion paysagère de
l’infrastructure.
Résumé de l’évaluation de l’impact sur le paysage
Intensité Étendue Durée Importance Statut
Sans atténuation Moyenne Locale Temporaire Moyenne Négatif modéré
Mesures d'atténuation Limiter les travaux aux emprises du site retenu ;
Intégrer les aménagements paysagers dans le projet
Procéder au régalage et à la remise en l’état des lieux après les travaux
Avec atténuation Faible Ponctuelle Momentanée Faible Négatif mineur
Récepteur Plateforme aéroportuaire
5.3.7. Impact sur le cadre de vie riverain
Problématique
Le site du projet est bien éloigné des habitations riveraines du quartier Kra Nasrani séparé du site du
projet par le boulevard maritime. Toutefois, pour les usagers de la plateforme aéroportuaire, les travaux
pourraient occasionner quelques gênes (bruit, poussières, déchets de chantier, etc.). Sur le plan de
l’hygiène du milieu, le rejet anarchique des déchets issus des travaux (surtout les résidus de démolitions
des bâtiments existants) et de la base de chantier pourrait dégrader le site ou son environnement.
36
Stratégie de gestion
Il s’agira de prendre les mesures suivantes : assurer le tri, la collecte et l’acheminement vers le Centre
d’Enfouissement Technique (CET) de Nouadhibou ; informer et sensibiliser le personnel de travaux et les
usagers de la plateforme aéroportuaire; assurer le nettoiement et le repli de chantier après les travaux.
Résumé de l’évaluation de l’impact sur le cadre de vie riverain
Intensité Étendue Durée Importance Statut
Sans atténuation Moyenne Locale Temporaire Moyenne Négatif modéré
Mesures d'atténuation/
Amélioration Assurer le tri, la collecte et l’acheminement vers le CET de Nouadhibou
Informer et sensibiliser le personnel et usagers de la plateforme aéroportuaire
Assurer le nettoiement et le repli de chantier après les travaux.
Avec atténuation Faible Locale Momentanée Faible Négatif mineur
Récepteur Environnement immédiat du site
5.3.8. Impact sur les installations et activités aéroportuaires
Problématique et stratégie de gestion
Les environs immédiats du site sont occupés par les infrastructures aéroportuaires. Ainsi, au nord du site
se trouve le local technique de l’ASECNA qui est surplombé par la tour de contrôle ; au nord-est se
trouve le tarmac et le Taxiway de l’aéroport. Dans la partie ouest du site on observe les bureaux de la
représentation régionale de l’ASECNA et les dépôts de carburants. A l’extrême est du site se trouve la
piste d’atterrissage. Les mouvements des engins seront circonscrits dans l’enceinte du site qui est clôturé,
le séparant ainsi des autres installations et bâtiments stratégiques. De ce point de vue, les impacts négatifs
potentiels lors des travaux seront faibles si les engins et les matériaux sont consignés dans l’enceinte du
site clôturé.
Résumé de l’évaluation de l’impact sur les installations et activités aéroportuaires
Intensité Étendue Durée Importance Statut
Sans atténuation Moyenne Locale Temporaire Moyenne Négatif modéré
Mesures d'atténuation/
Amélioration Assurer le balisage du chantier
Exiger le parcage des engins et des matériaux dans l’enceinte du site
Informer et sensibiliser le personnel et usagers de la plateforme aéroportuaire
Assurer le nettoiement et le repli de chantier après les travaux.
Saisir les services de l’ASECNA pour la sécurité des installations
Avec atténuation Faible Locale Momentanée Faible Négatif mineur
Récepteur Environnement immédiat du site
5.3.9. Impact sur la santé des travailleurs et des usagers du site aéroportuaire
Emissions de poussière, nuisances sonores et Stratégie de gestion
Les travaux vont générer des poussières (notamment lors des démolitions des bâtiments existants) qui
peuvent indisposer les personnels de chantiers et les usagers de l’aéroport. Il s’agira de sensibiliser les
usagers du site et le personnel de travaux sur les risques d’Infection Respiratoire Aigues (IRA).
La pollution sonore des engins de chantier peut constituer un facteur de risque pour le système auditif des
travailleurs évoluant dans les secteurs bruyants. Toutefois, l’incidence sera relativement mineur comparée
aux émissions sonores produites par les avions sur le site.
Problématique des accidents liés au chantier et Stratégie de gestion
Pendant la phase des travaux : il existe des risques d’accidents liés aux engins/instruments de chantier et à
la présence de matériaux de construction mal protégés/utilisés. Les risques identifiés sont les suivants : les
heurts avec ou entre les engins ; le bruit ; les vibrations. L’entreprise en charge des travaux devra mettre
37
sur place un plan de sécurité pour la gestion des risques de chantier. Ce plan décrira les principales
actions envisagées pour faire face à une situation accidentelle. Conformément à la réglementation du
travail, le port d’Equipement de Protection Individuelle (EPI) est obligatoire pour toute personne
fréquentant le chantier.
Résumé de l’évaluation de l’impact sur les travailleurs et les usagers de l’aéroport
Intensité Étendue Durée Importance Statut
Sans atténuation Forte Locale Temporaire Moyenne Négatif modéré
Mesures d'atténuation/
Amélioration
Afficher les consignes de sécurité sur le chantier ;
Porter des EPI (masques ; gants, chaussures de sécurité) ;
Limiter la vitesse des engins et camions impliqués dans les travaux ;
Sécuriser les aires de manœuvre des engins ;
Sensibiliser les travailleurs et les usagers du site sur les risques et les mesures de sécurité
Avec atténuation Faible Ponctuelle Momentanée Faible Négatif mineur
Récepteur Ouvriers sur site et usagers de l’aéroport
5.3.10. Impacts négatifs sur les biens et les activités socioéconomiques sur le site
Il n’existe pas de biens et d’activités socioéconomiques sur le site et qui pourraient être affectés par les
travaux.
5.3.11. Impacts sur les ressources culturelles physiques
Il n’existe pas de sites archéologiques et des vestiges pouvant être affectés lors des travaux. Le site
comprend des ruines de bâtiments anciens. Toutefois, si des vestiges sont découverts de façon fortuite
lors des fouilles, les travaux seront arrêtés et l’autorité administrative sera saisie pour statuer sur la
conduite à tenir.
5.3.12. Impacts des gisements et carrières d’emprunt
Problématique A défaut de disposer des matériaux de construction sur place (approvisionnement par des fournisseurs),
on pourrait craindre que le projet ait recours à l’exploitation de carrières (sable, gravier, etc.) dans
l’environnement du site ou dans une zone non autorisé. Cet impact serait alors majeur quand on sait la
sensibilité de l’érosion et de l’exploitation des sols à Nouadhibou.
Stratégie de gestion
Le projet devra privilégier autant que possible l’approvisionnement par des fournisseurs de la place. A
défaut, les mesures suivantes devront être prises : solliciter une autorisation d’exploitation de sites
d’emprunt ; procéder au régalage et au reboisement des sites après exploitation.
Résumé de l’évaluation des impacts des gisements et carrières d’emprunt
Intensité Étendue Durée Importance Statut
Sans atténuation Faible Locale Temporaire Moyenne Négatif modéré
Mesures d'atténuation/
amélioration Privilégier l’approvisionnement par des fournisseurs de la place
Solliciter une autorisation d’exploitation de sites d’emprunt
Procéder au régalage et au reboisement des sites d’emprunt après exploitation
Avec atténuation Faible Locale Momentanée Faible Négatif mineur
Récepteur Milieu d’exploitation des matériaux de construction
38
5.4. Impacts négatifs en phase d’exploitation de la chambre froide
5.4.1. Identification des sources d’impact négatifs
En phase d’exploitation, les impacts négatifs proviendront essentiellement de la mise en service, du
fonctionnement et de la maintenance des installations frigorifiques ; de la manutention des produits mis
en stock dans la chambre froide.
5.4.2. Impacts négatifs des gaz frigorifiques sur la qualité de l’air et effets sur le climat
Problématique de Frigorigènes
Avec l’utilisation des frigorigènes, on pourrait craindre des fuites/rejets gazeux dans l’atmosphère liés à la
conservation du poisson. Dans le cadre du projet, les types de frigorigènes suivants pourraient être
utilisés: les dérivés halogénés des hydrocarbures :
Le tableau ci-dessous indique la synthèse du PGES selon les phases travaux et d’exploitation. Tableau 14 Synthèse du PGES selon les phases travaux et d’exploitation
A. Construction
Impacts
potentiels
Mesures
d’atténuation
Mise en
œuvre
Responsable
du suivi
Indicateurs de suivi Échéances Coût
Dégradation
des sites de
prélèvement
de matériaux
(sable et
béton)
Prélever les
matériaux dans les
zones de carrières
autorisées
Entreprise
en charge
des travaux
MdC
AZFN
DRE
Service en
charge des
mines et
carrières
Contrat avec carrière
autorisée
Bordereau de
chargement attestant
que tous les matériaux
de construction sont
prélevés sur un site
autorisé
Tout le long
des travaux
PM (dans le
contrat de
l’entreprise)
Dégradation
de la qualité
de l’air par la
présence de
poussière de
particule
Bâcher les camions
d’approvisionneme
nt en matériaux de
construction
Limitation de
vitesse des
camions impliqués
dans le transport
Entreprise
en charge
des travaux
MdC
AZFN
DRE
Tous les camions
impliqués dans le
transport des matériaux
de construction sont
bâchés
Tous les engins
respectent la limitation
de vitesse
Tout le long
des travaux
PM (dans le
contrat de
l’entreprise)
Pollution du
sol par les
déchets
Collecter et
évacuer les déchets
de chantier
(gravats etc.) vers
le CET de
Nouadhibou
Entreprise
en charge
des travaux
MdC
AZFN
DRE
Tous les déchets et
gravats sont évacués
hors site vers le CET
Tout le long
des travaux
PM (Inclus
dans le contrat
de l’entreprise)
Accident du
travail
Maladies
respiratoires
Balisage du
chantier Doter les
ouvriers
d’équipements de
protection adéquats
(gants, chaussures
de sécurité etc.)
et mise en place
d’un plan de
circulation
sensibilisation des
personnels
notamment sur les
risques
professionnels
Entreprise
en charge
des travaux
MdC
AZFN
DRE
Tous les ouvriers
disposent
d’équipements adéquats
et les portent
Nombre de campagne
effectué
Nombre d’accidents
Tout le long
des travaux
PM (Inclus
dans le contrat
de l’entreprise
57
A. Exploitation
Impacts potentiels Mesures d’atténuation Mise en œuvre Responsable du
suivi
Indicateurs
de suivi
Échéances Coût
Impacts sur la
qualité de l’air et des
effets sur le climat
Interdiction d’utiliser les gaz R22 et
les HCFC;
Interdiction d’utiliser les gaz R22 et
les HCFC ;
Veiller à l’absence de gaz interdit;
Privilégier des alternatives comme
l’ammoniac (R717), le CO2 (R744)
Comité de Gestion DRE
AZFN Conformité
des frigorigènes utilisés
Au démarrage
de
l’exploitation et
annuellement
Inclus dans le
budget d’entretien
et de gestion de la chambre
Impacts négatifs du
froid et risques
d’accidents
Afficher les consignes de sécurité;
Doter le personnel d’EPI
Former le personnel au maniement
des extincteurs ;
Sensibiliser le personnel d’exploitation
Saisir les services de l’ASECNA pour
la sécurité des installations
Manuel d’entretien
Comité de Gestion DRE
AZFN Nombre
d’agents avec
des EPI
Consignes de
sécurité
Nombre
d’accidents
Manuel entretien
Au démarrage
et durant toute l’exploitation
Inclus dans le
budget d’entretien et de gestion de la
chambre
Risques d’incendie
et d’explosion
Installation d’extincteurs
Inspections et maintenances
préventives des équipements ;
Interdiction de fumer sur le site
former le personnel
Réalisation d’u POI
Comité de Gestion
AZFN
DRE
ASECNA
Nombre d’extincteurs installés
Nombre
d’inspections
Nombre
d’agents formés
Au démarrage et durant toute
l’exploitation
Inclus dans le budget d’entretien
et de gestion de la
chambre
Gênes et nuisances
pour le voisinage Aménager et réglementer la
circulation et le parking des véhicules
Sensibiliser le personnel
d’exploitation et les autres usagers
Comité de Gestion
AZFN
DRE
Existence de parking
Nombre de
personnes
sensibilises
Au démarrage
et durant toute
l’exploitation
Inclus dans le
budget d’entretien
et de gestion de la chambre
Impacts négatifs sur
la qualité du poisson stocké
Respecter les normes de sécurité sanitaire des aliments
faciliter la traçabilité des produits
Appliquer le système HACCP
Respect températures de stockage
Maîtriser toute la chaîne de froid
Comité de Gestion
AZFN
ONISPA
températures de stockage
Salubrité de la
chambre
Présence de
germes
Durant toute
l’exploitation
Inclus dans le
budget d’entretien et de gestion de la
chambre
Impacts négatifs sur
la consommation d’énergie
Isolation
Eviter les ouvertures trop fréquentes
Maintenance et entretien
Comité de Gestion
AZFN
Performance du système
d’isolation
Fréquence de
l’entretien
Durant toute
l’exploitation
Inclus dans le
budget d’entretien et de gestion de la
chambre
Impacts négatifs sur
les coûts d’exportation
concertation entre les différents
acteurs pour trouver un consensus sur
les modalités d’accès
Comité de Gestion AZFN
Cout d’accès Durant toute
l’exploitation
-
Formation et sensibilisation des acteurs
Sensibilisation des usagers de
l’aéroport
AZFN UCP Nombre acteurs
sensibilisés
Formation des acteurs et des
membres du Comité de gestion de la
chambre froide
AZFN UCP Nombre
d’acteurs
formés
Contrôles, suivi- Evaluation
Analyse des produits stockés,
contrôle et suivi de la température et
des frigorigènes
Comité de Gestion AZFN
ONISPA
Prestataires
Nombre
d’analyses
Inclus dans le
projet
Evaluation annuelle du PGES Consultant AZFN
UCP Nombre de
mission
Annuellement Inclus dans le
projet
58
7. RESUME DES CONSULTATIONS
7.1. Principe, démarche et méthodologie
L’objectif général des consultations est d’assurer la participation et l’engagement des acteurs impliqués
dans le projet de manière à favoriser la prise en compte de leurs avis, attentes, préoccupations et
recommandations dans le processus de préparation, de mise en œuvre et de suivi. Dans le cadre de ce
projet, il s’est agi plus exactement: (i) d’informer les acteurs sur le projet et les actions envisagées ; (ii) de
leur permettre de se prononcer sur le projet, (iii) d’émettre leur avis, préoccupations, besoins, attentes,
craintes vis-à-vis du projet ; et, (iv) de recueillir leurs suggestions et recommandations pour le projet.
Les consultations se sont déroulées du 15 au 18 Décembre 2015 ont vu la participation de plusieurs
acteurs (voire liste en annexe). Elles se sont basées sur une approche participative qui a associé les divers
acteurs à l’élaboration de l’EIES. Ainsi, la méthode utilisée est basée sur l’entretien semi-structuré qui,
sur la base de guide d’entretien, a permis de recueillir les points de vue des différents acteurs impliqués
dans la mise en œuvre du projet.
7.2. Synthèses des consultations
Les consultations ont fait ressort la nécessité de construire l’entrepôt frigorifique qui est perçu comme une
opportunité permettant de renforcer la compétitivité des produits halieutiques mauritaniens destinés à
l’exportation notamment vers les marchés européens.
De l’analyse des points de vue des acteurs consultés, plusieurs impressions apparaissent. La prise en
compte de ces différents points de vue permettra une bonne intégration du projet dans son environnement
et son appropriation par les acteurs. Celles-ci peuvent être regroupées en trois catégories.
Sur le plan technique : Les acteurs consultés ont beaucoup insisté sur la conception technique de la
chambre froide. Ils proposent que celle-ci soit réalisée de sorte à répondre aux exigences de l’ensemble
des acteurs. A ce propos, ils ont souhaité la mise en place d’une entente dynamique entre l’ensemble des
acteurs de la filière exportation de produits halieutiques ; entente autour de laquelle chacun tirerait profit
de l’exploitation de l’infrastructure.
Ils estiment ainsi que la construction d’une chambre froide « mixte » permettant de stocker des produits
frais et congelés serait plus intéressant, au-delà, elle permettrait de stocker les productions animales,
agricoles et même pharmaceutiques. Compte tenu de l’importance de la filière dans l’économie locale, la
construction devrait également prendre en compte l’évolution du secteur qui est très dynamique.
Compte tenu de la nature du climat, qui est très agressif et qui entraine la corrosion des bâtiments, la
construction de la chambre devrait utiliser des matériaux qui puissent résister à l’agressivité du climat
Lors de la mise en service, des mesures spécifiques devraient être prise pour qu’il n’y ait pas de rupture
de la chaine de froid.
Dans la mesure où les autorités mauritaniennes envisagent de déplacer l’aéroport, les acteurs estiment que
la chambre devrait être construite avec des matériaux démontables qui pourront être remontés sur le site
du nouvel aéroport.
Sur le plan environnemental : La plupart des acteurs estiment que les incidences environnementales du
projet sont mineures. Toutefois, durant la phase d’exploitations les autorités devraient veiller à
l’utilisation de gaz réfrigérant homologué et certifié par la réglementation internationale et nationale.
59
D’autres recommandations ne concernant pas spécifiquement le fonctionnement de la chambre mais
plutôt la qualité des produits stockés ont été formulées par les services chargés de l’inspection sanitaire.
Ces recommandations concernent les contrôles sanitaires qui doivent être faites sur les produits frais
destinés à l’exportation. A ce propos, les services chargés de l’inspection sanitaire souhaiterait la
construction de bureau à proximité de la chambre froide afin de facilité le suivi sanitaire post exportation
des produits.
Sur le plan social : Il apparait que la construction de la chambre froide va redynamiser la filière des
exportations de produits halieutiques frais par conséquent celui des emplois. La réduction des rotations
aériennes pour le fret du poisson frais a occasionné une certaine léthargie du secteur et la perte de
nombreux emplois. La nouvelle chambre froide va augmenter le volume des exportations et par
conséquent les revenus des acteurs notamment les femmes qui sont très dynamique dans la
commercialisation des produits halieutiques. Aussi, une concertation sur la question de l’accessibilité des
coûts a été suggérée pour éviter de porter préjudice aux exportateurs.
De l’avis des personnes consultées, l’externalisation de certaines activités liées à la gestion de la chambre
froide permettrait une meilleure appropriation de l’infrastructure par les acteurs.
Photo 13 : quelques vues sur les consultations avec les acteurs
Coordonnateur du projet PADZFN
ONG Mauritanie 2000
DRE et ANZF
SG/AZFN
Chef DIS de l’ONISPA
Acteur de la pêche locale
Source : Mission de terrain, Décembre 2015
7.3. Intégration des recommandations des consultations dans le rapport d’EIES
Toutes les recommandations ci-dessus formulées ont été prises en compte aux niveaux suivants : (i) dans
les mesures d’atténuation proposées dans le PGES; (ii) dans les clauses environnementales et sociales à
insérer dans les dossiers d’appel d’offre et d’exécution des travaux ; (iii) dans les programme de
renforcement des capacités (formation et sensibilisation) et (iv) dans le plan de suivi et les arrangements
institutionnels de mise en œuvre.
60
7.4. Mécanisme de traitement et résolution des doléances et des conflits
Recueil des plaintes :
Sur le recueil des doléances, un cahier établi à cet effet sera mis à la disposition des usagers de l’aéroport
auprès de l’AZFN abritant le projet. Une information du public sur la permanence des recueils sur ce
cahier sera entreprise.
Mécanismes de résolution :
Les mécanismes suivants sont proposés pour résoudre les conflits qui peuvent naître ;
le premier niveau de résolution est assuré par le Comité de Gestion de la chambre froide;
le second niveau, en cas d'échec du premier, est assuré par l’AZFN ;
Nota : Ces deux voies de recours (recours gracieux préalable) sont à encourager et à soutenir très
fortement.
le troisième niveau, en cas d'impasse des deux premiers niveaux, fait intervenir la justice.
7.5. Diffusion et publication
En termes de diffusion publique de l'information, en conformité avec la PO 4.01 et la PO 17.50, la
présente étude (ou le résumé) doit être mise à la disposition des personnes susceptibles d’être affectées et
des ONG locales, dans un lieu accessible, sous une forme et dans une langue qui leur soient
compréhensibles. La diffusion des informations au public passera aussi par les médias tels que les
journaux, la presse, les communiqués radio diffusés en langues nationales et locales en direction de tous
les acteurs.
Après l’approbation du Gouvernement mauritanien et de la Banque mondiale, le présent rapport d’étude
d’impact environnemental et social sera publié sur les sites web de la Coordination du Projet, de l’AZFN
et de la Délégation Régionale de l’Environnement (DRE). Il sera aussi disponible après consultation
publique, auprès de l’administration locale concernée. Il sera ensuite publié sur le site « infoshop » de la
Banque mondiale.
61
8. CONCLUSION
Au terme de cette EIES, il apparait que le projet de construction d’une chambre froide au niveau de
l’aéroport de Nouadhibou aura des impacts et effets positifs considérables sur la zone du projet, mais
également des effets et impacts négatifs sur les milieux. Il ressort de l’étude que le projet ne développe
pas d’impacts négatifs irréversibles sur l’environnement.
L’étude a abouti à l’élaboration d’un Plan de Gestion Environnemental et Social qui prévoit une série de
mesures et leur suivi pour les rendre efficaces. Durant les travaux, la plupart des mesures proposées dans
le PGES sont du ressort de l’entreprise qui sera également astreinte au respect des Clauses
Environnementales et sociales présentées en annexe 1 du présent rapport. Pendant la phase d’exploitation,
les mesures proposées seront du ressort des acteurs institutionnels directement impliqués dans la mise en
œuvre du projet.
Sur la base des appréciations ci-dessus, on peut conclure que les impacts négatifs potentiels que le projet
va générer seront modérés à mineurs et pourront être évités ou fortement atténués si l’ensemble des
mesures prévues par le Promoteur, et celles définies dans le plan de gestion environnementale et sociale,
sont mises en œuvre.
62
ANNEXES
63
Annexe 1. Clauses environnementales à insérer dans les dossiers de travaux
contractuels
Les présentes clauses sont destinées à aider les personnes en charge de la rédaction de dossiers d’appels
d’offres et des marchés d’exécution des travaux (cahiers des prescriptions techniques), afin qu’elles
puissent intégrer dans ces documents des prescriptions permettant d’optimiser la protection de
l’environnement et du milieu socio-économique. Les clauses sont spécifiques à toutes les activités de
chantier pouvant être sources de nuisances environnementales et sociales. Elles devront être incluses
dans les dossiers d’exécution des travaux dont elles constituent une partie intégrante.
Les autorités compétentes doivent aussi être destinataires de ces clauses pour faciliter le suivi
concerté des activités ayant des impacts sur l'environnement et l'aspect social.
Directives Environnementales pour les Entreprises contractantes
De façon générale, les entreprises chargées des travaux de construction devront aussi respecter les
directives environnementale set sociale suivantes :
Disposer des autorisations nécessaires en conformité avec les lois et règlements en vigueur
Etablir un règlement de chantier (ce que l'on permet et ne permet pas dans les chantiers)
Mener une campagne d’information et de sensibilisation des riverains avant les travaux
Veiller au respect des mesures d’hygiène et de sécurité des installations de chantiers
Procéder à la signalisation des travaux
Employer la main d’œuvre locale en priorité
Veiller au respect des règles de sécurité lors des travaux
Protéger les propriétés avoisinantes du chantier
Eviter au maximum la production de poussières et de bruits
Assurer la collecte et l’élimination écologique des déchets issus des travaux
Mener des campagnes de sensibilisation sur les IST/VIH/SIDA
Impliquer étroitement les services techniques locaux dans le suivi de la mise en œuvre
Veiller au respect des espèces végétales protégées lors des travaux
Fournir des équipements de protection aux travailleurs
Respect des lois et réglementations nationales :
Le Contractant et ses sous-traitants doivent : connaître, respecter et appliquer les lois et règlements en
vigueur dans le pays et relatifs à l’environnement, à l’élimination des déchets solides et liquides, aux
normes de rejet et de bruit, aux heures de travail, etc.; prendre toutes les mesures appropriées en vue de
minimiser les atteintes à l’environnement ; assumer la responsabilité de toute réclamation liée au non-
respect de l’environnement.
Permis et autorisations avant les travaux
Toute réalisation de travaux doit faire l’objet d’une procédure préalable d’information et d’autorisations
administratives. Avant de commencer les travaux, le Contractant doit se procurer tous les permis
nécessaires pour la réalisation des travaux prévus dans le contrat du projet routier : autorisations délivrés
par les collectivités locales, les services forestiers (en cas de déboisement, d’élagage, etc.), les
gestionnaires de réseaux, etc. Avant le démarrage des travaux, le Contractant doit se concerter avec les
riverains avec lesquels il peut prendre des arrangements facilitant le déroulement des chantiers.
Réunion de démarrage des travaux
Avant le démarrage des travaux, le Contractant et le Maître d’œuvre doivent organiser des réunions avec
les autorités, les représentants des populations situées dans la zone du projet et les services techniques
compétents, pour les informer de la consistance des travaux à réaliser et leur durée, des itinéraires
64
concernés et les emplacements susceptibles d'être affectés. Cette réunion permettra aussi au Maître
d’ouvrage de recueillir les observations des populations, de les sensibiliser sur les enjeux
environnementaux et sociaux et sur leurs relations avec les ouvriers.
Repérage des réseaux des concessionnaires
Avant le démarrage des travaux, le Contractant doit instruire une procédure de repérage des réseaux des
concessionnaires (eau potable, électricité, téléphone,) sur plan qui sera formalisée par un Procès-verbal
signé par toutes les parties (Entrepreneur, Maître d’œuvre, concessionnaires).
Programme de gestion environnementale et sociale :
Le Contractant doit établir et soumettre, à l'approbation du Maître d’œuvre, un programme détaillé de
gestion environnementale et sociale du chantier.
Affichage du règlement intérieur et sensibilisation du personnel
Le Contractant doit afficher un règlement intérieur de façon visible dans les diverses installations de la
base-vie prescrivant spécifiquement : le respect des us et coutumes locales ; les règles d’hygiène et les
mesures de sécurité. Le Contractant doit sensibiliser son personnel notamment sur le respect des us et
coutumes des populations de la région où sont effectués les travaux.
Emploi de la main d’œuvre locale : Le Contractant est tenu d’engager (en dehors de son personnel cadre
technique) le plus de main-d’œuvre possible dans la zone où les travaux sont réalisés.
Respect des horaires de travail : Le Contractant doit s’assurer que les horaires de travail respectent les
lois et règlements nationaux en vigueur. Le Contractant doit éviter d’exécuter les travaux pendant les
heures de repos, les dimanches et les jours fériés.
Protection du personnel de chantier : Le Contractant doit mettre à disposition du personnel de chantier
des tenues de travail correctes réglementaires et en bon état, ainsi que tous les accessoires de protection et
de sécurité propres à leurs activités (casques, bottes, ceintures, masques, gants, lunettes, etc.). Le
Contractant doit veiller au port scrupuleux des équipements de protection sur le chantier. Un contrôle
permanent doit être effectué à cet effet et, en cas de manquement, des mesures coercitives (avertissement,
mise à pied, renvoi) doivent être appliquées au personnel concerné.
Responsable Hygiène, Sécurité et Environnement
Le Contractant doit désigner un responsable Hygiène/Sécurité/Environnement qui veillera à ce que les
règles d’hygiène, de sécurité et de protection de l’environnement sont rigoureusement suivies par tous et à
tous les niveaux d’exécution, tant pour les travailleurs que pour la population et autres personnes en
contact avec le chantier.
Mesures contre les entraves à la circulation
Le Contractant doit éviter d’obstruer les accès publics. Il doit maintenir en permanence la circulation et
l’accès des riverains en cours de travaux. Le Contractant veillera à ce qu’aucune fouille ou tranchée ne
reste ouverte la nuit, sans signalisation adéquate acceptée par le Maître d’œuvre. Le Contractant doit
veiller à ce que les déviations provisoires permettent une circulation sans danger.
Repli de chantier et réaménagement : A toute libération de site, le Contractant laisse les lieux propres à
leur affectation immédiate. Il ne peut être libéré de ses engagements et de sa responsabilité concernant
leur usage sans qu'il ait formellement fait constater ce bon état. Le Contractant réalisera tous les
aménagements nécessaires à la remise en état des lieux. Il est tenu de replier tous ses équipements et
matériaux et ne peut les abandonner sur le site ou les environs.
65
Protection des zones instables : Lors du démantèlement d’ouvrages en milieux instables, le Contractant
doit prendre les précautions suivantes pour ne pas accentuer l’instabilité du sol : (i) éviter toute circulation
lourde et toute surcharge dans la zone d’instabilité; (ii) conserver autant que possible le couvert végétal ou
reconstituer celui-ci en utilisant des espèces locales appropriées en cas de risques d’érosion.
Notification des constats
Le Maître d’œuvre notifie par écrit au Contractant tous les cas de défaut ou non-exécution des mesures
environnementales et sociales. Le Contractant doit redresser tout manquement aux prescriptions dûment
notifiées à lui par le Maître d’œuvre. La reprise des travaux ou les travaux supplémentaires découlant du
non-respect des clauses sont à la charge du Contractant.
Sanction
En application des dispositions contractuelles, le non-respect des clauses environnementales et sociales,
dûment constaté par le Maître d’œuvre, peut être un motif de résiliation du contrat.
Signalisation des travaux
Le Contractant doit placer, préalablement à l’ouverture des chantiers et chaque fois que de besoin, une
pré-signalisation et une signalisation des chantiers à longue distance (sortie de carrières ou de bases-vie,
circuit utilisé par les engins, etc.) qui répond aux lois et règlements en vigueur.
Gestion des déchets solides
Le Contractant doit déposer les ordures ménagères dans des poubelles étanches et devant être vidées
périodiquement. En cas d’évacuation par les camions du chantier, les bennes doivent être étanches de
façon à ne pas laisser échapper de déchets.
Protection contre la pollution sonore
Le Contractant est tenu de limiter les bruits de chantier susceptibles d’importuner gravement les riverains,
soit par une durée exagérément longue, soit par leur prolongation en dehors des heures normales de
travail. Les seuils à ne pas dépasser sont : 55 à 60 décibels le jour; 40 décibels la nuit.
Journal de chantier
Le Contractant doit tenir à jour un journal de chantier, dans lequel seront consignés les réclamations, les
manquements ou incidents ayant un impact significatif sur l’environnement ou à un incident avec la
population. Le journal de chantier est unique pour le chantier et les notes doivent être écrites à l’encre. Le
Contractant doit informer le public en général, et les populations riveraines en particulier, de l’existence
de ce journal, avec indication du lieu où il peut être consulté.
66
Annexe 2 Références bibliographiques
Textes juridiques
Loi-cadre sur l’environnement
Décret portant sur les EIE
Code forestier Loi n° 97/007
Code pastoral Loi 2OOO/O44
Code de la chasse Loi n° 97.OO6 du 2O Janvier 1997
Code de l’eau, l’ordonnance n° 85.144 du 4 juillet 1985
Loi sur la décentralisation: Loi communale (87.289 du 2 octobre 1987)
Législation foncière et domaniale Décret n° 2000 – 089
Loi sur la gestion participative des Oasis: Loi no 98-016 du 19 juillet 1998
Loi sur les Associations de juin 1964
Code des mines, 1999
Code de l'hygiène
Deyar N ° 1 du dimanche, le 23 juin 2013
Etude sur la stratégie de développement des villes de Nouakchott, Nouadhibou et Kaédi (volet :
évaluation environnementale et sociale stratégique
PGES projet de réhabilitation des infrastructures d’appui à la sécurité alimentaire
Rapport provisoire recensement général de la population et de l’habitat (ONS 2013)
Schéma Directeur Opérationnel / Plan de Développement Pluriannuel de la zone franche de
Nouadhibou
Système territorial et développement : Impact de la route Nouakchott-Nouadhibou sur le Parc
National du Banc d’Arguin
67
Annexe 3 Personnes rencontrées
Prénom et Nom Fonction Téléphone
Mouhamadou Lemine Hamedy Coordonnateur du projet 4574 5011/4574 5021
El Jeilany Ould Cheikh SG ADZF 45744165
Hassene Yaly Inspecteur de l’environnement 48367048
Abdou Silèye Thiam Responsable administratif 46436305