Top Banner
PRENSA Rue de la Loi, 175 B – 1048 BRUSELAS Tfno.: +32 (0)2 281 6083 / 6319 Fax: +32 (0)2 281 8026 [email protected] http://www.consilium.europa.eu/Newsroom 16289/06 (Presse 352) 1 ES CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA ES 16289/06 (Presse 352) (OR. en) COMUNICADO DE PRENSA Sesión n.º 2770 del Consejo Asuntos Generales y Relaciones Exteriores Asuntos Generales Bruselas, 11 de diciembre de 2006 Presidente D. Erkki Tuomioja Ministro de Asuntos Exteriores de Finlandia * La sesión n.º 2771 sobre Relaciones Exteriores es objeto de un comunicado de prensa aparte (16291/06).
38

COMUNICADO DE PRENSA - Europa · COMUNICADO DE PRENSA Sesión n.º 2770del Consejo Asuntos Generales y Relaciones Exteriores Asuntos Generales Bruselas, 11de diciembre de 2006 Presidente

Jul 24, 2020

Download

Documents

dariahiddleston
Welcome message from author
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
Page 1: COMUNICADO DE PRENSA - Europa · COMUNICADO DE PRENSA Sesión n.º 2770del Consejo Asuntos Generales y Relaciones Exteriores Asuntos Generales Bruselas, 11de diciembre de 2006 Presidente

P R E N S A

R u e d e l a L o i , 1 7 5 B – 1 0 4 8 B R U S E L A S T f n o . : + 3 2 ( 0 ) 2 2 8 1 6 0 8 3 / 6 3 1 9 F a x : + 3 2 ( 0 ) 2 2 8 1 8 0 2 6 [email protected] http://www.consilium.europa.eu/Newsroom

16289/06 (Presse 352) 1

ES

CONSEJO DELA UNIÓN EUROPEA

ES 16289/06 (Presse 352)

(OR. en)

COMUNICADO DE PRENSA

Sesión n.º 2770 del Consejo

Asuntos Generales y Relaciones Exteriores

Asuntos Generales

Bruselas, 11 de diciembre de 2006

Presidente D. Erkki Tuomioja Ministro de Asuntos Exteriores de Finlandia

* La sesión n.º 2771 sobre Relaciones Exteriores es objeto de un comunicado de prensa aparte (16291/06).

Page 2: COMUNICADO DE PRENSA - Europa · COMUNICADO DE PRENSA Sesión n.º 2770del Consejo Asuntos Generales y Relaciones Exteriores Asuntos Generales Bruselas, 11de diciembre de 2006 Presidente

11.XII.2006

16289/06 (Presse 352) 2

ES

Principales resultados del Consejo

El Consejo ha adoptado conclusiones sobre la ampliación de la UE por lo que respecta a la adhesión de Bulgaria y Rumanía a partir del 1 de enero de 2007 y a las negociaciones de adhesión con Croacia y Turquía.

Por lo que se refiere a Turquía, el Consejo ha decidido en particular suspender las negociaciones sobre ocho capítulos relacionados con las restricciones de Turquía con respecto a la República de Chipre, y no cerrará los demás capítulos hasta que Turquía cumpla los compromisos contraídos en el protocolo adicional del acuerdo de asociación UE-Turquía, que amplía la unión aduanera UE-Turquía a los diez Estados miembros, incluido Chipre, que se adhirieron a la UE en mayo de 2004.

El Consejo ha subrayado que los capítulos con respecto a los cuales la preparación técnica ha concluido se abrirán con arreglo a procedimientos establecidos.

El Consejo ha examinado también proyectos de conclusiones de la sesión del Consejo Europeo de diciembre, incluido el tema de la estrategia de adhesión de la UE.

El Consejo ha confirmado la creación de una red de la UE de corresponsales en materia de seguridad energética, y ha invitado a los Estados miembros a nombrar a su(s) corresponsal(es) antes del 31 de enero de 2007 con el objetivo de que la red empiece a funcionar a principios de 2007.

El Consejo ha convenido una serie de puntos en el ámbito de las relaciones exteriores y de la política europea de seguridad y defensa, entre los cuales cabe citar:

– la transición de la operación ALTHEA en Bosnia y Herzegovina;

– el mandato del equipo de planificación de la UE para una futura misión PESD en Kosovo;

– el proceso de paz en Aceh (Indonesia) y la contribución de la misión de observación en Aceh;

– la creación de un centro de seguimiento de las armas de destrucción masiva.

Page 3: COMUNICADO DE PRENSA - Europa · COMUNICADO DE PRENSA Sesión n.º 2770del Consejo Asuntos Generales y Relaciones Exteriores Asuntos Generales Bruselas, 11de diciembre de 2006 Presidente

11.XII.2006

1 � En los casos en que el Consejo haya adoptado formalmente declaraciones, conclusiones o resoluciones,

esto se indica en el título del punto correspondiente y el texto va entrecomillado. � Los documentos de los que se da referencia están disponibles en el sitio Internet del Consejo

http://www.consilium.europa.eu. � Los actos adoptados sobre los que se han formulado declaraciones accesibles al público se señalan con un

asterisco; esas declaraciones pueden obtenerse por el procedimiento indicado o acudiendo al Servicio de Prensa.

16289/06 (Presse 352) 3

ES

ÍNDICE1

PARTICIPANTES........................................................................................................................ 6

PUNTOS OBJETO DE DEBATE

AMPLIACIÓN – Conclusiones del Consejo ................................................................................... 8

PREPARACIÓN DEL CONSEJO EUROPEO DE DICIEMBRE.................................................. 11

PROGRAMA OPERATIVO DEL CONSEJO............................................................................... 12

INSTRUMENTO DE FINANCIACIÓN DE LA PROTECCIÓN CIVIL ...................................... 13

VARIOS ....................................................................................................................................... 14

– Cuestión chipriota ................................................................................................................ 14

Page 4: COMUNICADO DE PRENSA - Europa · COMUNICADO DE PRENSA Sesión n.º 2770del Consejo Asuntos Generales y Relaciones Exteriores Asuntos Generales Bruselas, 11de diciembre de 2006 Presidente

11.XII.2006

16289/06 (Presse 352) 4

ES

OTROS PUNTOS APROBADOS

RELACIONES EXTERIORES

– Tratado internacional sobre el comercio de armas – Conclusiones del Consejo .................................................15

– Reforma de las Naciones Unidas – Conclusiones del Consejo...........................................................................15

– Tráfico ilícito de armas pequeñas.....................................................................................................................17

– Armas ligeras y de pequeño calibre en América Latina y el Caribe ...................................................................17

– Proliferación de armas de destrucción masiva ..................................................................................................17

– Relaciones con África – Aplicación de la estrategia común ..............................................................................18

– Relaciones con Guinea ....................................................................................................................................18

– Liberia – Importaciones de troncos y productos de madera...............................................................................18

– Indonesia/Aceh – Conclusiones del Consejo ....................................................................................................19

– Fiyi – Conclusiones del Consejo ......................................................................................................................19

– Mediterráneo y Oriente Próximo – Informe sobre la asociación estratégica de la UE.........................................20

– Política europea de vecindad – Conclusiones del Consejo.................................................................................20

– Derechos humanos y democratización – Conclusiones del Consejo ..................................................................20

– Apoyo al desarme, la desmovilización y la reintegración ..................................................................................25

– Pacto de Estabilidad para Europa Sudoriental – Coordinador Especial ..............................................................25

– Eficacia, coherencia y notoriedad de las políticas exteriores de la Unión Europea .............................................25

POLÍTICA EUROPEA DE SEGURIDAD Y DEFENSA

– Bosnia y Herzegovina – Operación ALTHEA – Conclusiones del Consejo .......................................................26

– Operación de gestión de crisis de la UE en Kosovo ..........................................................................................26

– Objetivo Principal Civil de 2008......................................................................................................................27

POLÍTICA COMERCIAL

– Productos de doble uso ....................................................................................................................................27

– OMC – Mecanismo de transparencia para los acuerdos comerciales regionales.................................................27

– Antidumping – India – Ropa de cama de algodón.............................................................................................27

– Kazajstán, Rusia y Ucrania – Productos siderúrgicos........................................................................................28

– Acuerdo con Sudáfrica – Productos de la industria automovilística...................................................................28

Page 5: COMUNICADO DE PRENSA - Europa · COMUNICADO DE PRENSA Sesión n.º 2770del Consejo Asuntos Generales y Relaciones Exteriores Asuntos Generales Bruselas, 11de diciembre de 2006 Presidente

11.XII.2006

16289/06 (Presse 352) 5

ES

ASUNTOS GENERALES

– Capacidades de respuesta de la UE a emergencias y crisis ................................................................................28

– Trabajos de las demás formaciones del Consejo ...............................................................................................28

POLÍTICA SOCIAL

– Sede del Instituto Europeo de la Igualdad de Género ........................................................................................29

– Fondo Social Europeo – Lucha contra el abandono escolar – Conclusiones del Consejo....................................29

ENERGÍA

– Red de la UE de corresponsales en materia de seguridad energética – Conclusiones del Consejo.......................31

MEDIO AMBIENTE

– Biodiversidad – Conclusiones del Consejo y de los Representantes de los Estados miembros............................37

TRANSPARENCIA

– Revisión de la política de transparencia del Consejo.........................................................................................38

Page 6: COMUNICADO DE PRENSA - Europa · COMUNICADO DE PRENSA Sesión n.º 2770del Consejo Asuntos Generales y Relaciones Exteriores Asuntos Generales Bruselas, 11de diciembre de 2006 Presidente

11.XII.2006

16289/06 (Presse 352) 6

ES

PARTICIPANTES

Los Gobiernos de los Estados miembros y la Comisión Europea han estado representados de la siguiente manera:

Bélgica: D. Karel DE GUCHT Ministro de Asuntos Exteriores D. Didier DONFUT Secretario de Estado de Asuntos Europeos, adjunto al

Ministro de Asuntos Exteriores

República Checa: D. Alexandr VONDRA Ministro de Asuntos Exteriores

Dinamarca: D. Per Stig MØLLER Ministro de Asuntos Exteriores

Alemania: D. Frank-Walter STEINMEIER Ministro Federal de Asuntos Exteriores

Estonia: D. Urmas PAET Ministro de Asuntos Exteriores

Grecia: D.ª Dora BAKOYANNI Ministra de Asuntos Exteriores D. Ioannis VALINAKIS Secretario de Estado de Asuntos Exteriores

España: D. Miguel Ángel MORATINOS CUYAUBÉ Ministro de Asuntos Exteriores y de Cooperación

Francia: D. Philippe DOUSTE-BLAZY Ministro de Asuntos Exteriores D.ª Catherine COLONNA Ministra encargada de Asuntos Europeos

Irlanda: D. Dermot AHERN Ministro de Asuntos Exteriores

Italia: D. Famiano CRUCIANELLI Secretario de Estado de Asuntos Exteriores

Chipre: D. Yiorgos LILLIKAS Ministro de Asuntos Exteriores

Letonia: D. Artis PABRIKS Ministro de Asuntos Exteriores

Lituania: D. Petras VAITIEKŪNAS Ministro de Asuntos Exteriores

Luxemburgo: D. Jean ASSELBORN Viceprimer Ministro, Ministro de Asuntos Exteriores e

Inmigración D. Nicolas SCHMIT Ministro Delegado de Asuntos Exteriores e Inmigración

Hungría: D.ª Kinga GÖNCZ Ministra de Asuntos Exteriores

Malta: D. Michael FRENDO Ministro de Asuntos Exteriores

Países Bajos: D. Bernard BOT Ministro de Asuntos Exteriores

Austria: D.ª Ursula PLASSNIK Ministra Federal de Asuntos Exteriores

Polonia: D.ª Anna ElŜbieta FOTYGA Ministra de Asuntos Exteriores

Portugal: D. Luís AMADO Ministro de Estado, Ministro de Asuntos Exteriores

Page 7: COMUNICADO DE PRENSA - Europa · COMUNICADO DE PRENSA Sesión n.º 2770del Consejo Asuntos Generales y Relaciones Exteriores Asuntos Generales Bruselas, 11de diciembre de 2006 Presidente

11.XII.2006

16289/06 (Presse 352) 7

ES

Eslovenia: D. Dimitrij RUPEL Ministro de Asuntos Exteriores D. Janez LENARČIČ Secretario de Estado de Asuntos Europeos

Eslovaquia: D. Ján KUBIŠ Ministro de Asuntos Exteriores

Finlandia: D. Erkki TUOMIOJA Ministro de Asuntos Exteriores D.ª Paula LEHTOMÄKI Ministra de Asuntos Europeos, Comercio Exterior y

Desarrollo

Suecia: D. Carl BILDT Ministro de Asuntos Exteriores D.ª Cecilia MALMSTRÖM Ministra de Asuntos Europeos

Reino Unido: D.ª Margaret BECKETT Ministra de Asuntos Exteriores y del Commonwealth D. Geoff HOON Secretario de Estado para Europa

Comisión: D.ª Margot WALLSTRÖM Vicepresidenta D. Olli REHN Miembro

Secretaría General del Consejo: D. Javier SOLANA Secretario General del Consejo y Alto Representante para

la PESC

Los Gobiernos de los Estados adherentes han estado representados como sigue:

Bulgaria: D. Ivailo KALFIN Viceprimer Ministro y Ministro de Asuntos Exteriores

Rumanía: D. Mihai-Răzvan UNGUREANU Ministro de Asuntos Exteriores

Page 8: COMUNICADO DE PRENSA - Europa · COMUNICADO DE PRENSA Sesión n.º 2770del Consejo Asuntos Generales y Relaciones Exteriores Asuntos Generales Bruselas, 11de diciembre de 2006 Presidente

11.XII.2006

16289/06 (Presse 352) 8

ES

PUNTOS OBJETO DE DEBATE

AMPLIACIÓN – Conclusiones del Consejo

El Consejo ha adoptado las siguientes conclusiones:

"Bulgaria y Rumanía

El Consejo ha manifestado que espera dar la bienvenida a Bulgaria y Rumanía como Estados miembros a partir del 1 de enero de 2007 y ha observado con satisfacción que pronto se habrá completado el proceso de ratificación del Tratado de adhesión. De acuerdo con las conclusiones del Consejo sobre Bulgaria y Rumanía de 16 y 17 de octubre de 2006, las instituciones de la Unión colaborarán con ambos países miembros y comprobarán los progresos conseguidos en los ámbitos de la reforma judicial y de la lucha contra la corrupción y la delincuencia organizada tras la adhesión. Éstas junto con otras medidas complementarias garantizarán el éxito de la adhesión de Bulgaria y Rumanía a la Unión Europea.

Turquía

El Consejo ha tomado nota del informe de la Comisión de 8 de noviembre de 2006 y ha expresado su satisfacción por los resultados y recomendaciones que en él se incluyen.

El Consejo ha expresado su satisfacción por los continuos avances realizados por Turquía en el proceso de reforma, aunque ha lamentado que, en 2006, el ritmo de las reformas haya sido más lento. Es fundamental que Turquía emprenda un esfuerzo decidido para intensificar las reformas y ejecutarlas con determinación, de forma que quede garantizada la irreversibilidad y la sostenibilidad de las mismas. Los preparativos de fondo y técnicos de las negociaciones han avanzado satisfactoriamente. El Consejo ha recordado que, de acuerdo con el marco de negociación, el avance en las negociaciones sigue guiado por el progreso de Turquía en la preparación para la adhesión. En este contexto, el Consejo observa que es necesario intensificar considerablemente los esfuerzos para fortalecer la libertad de expresión, la libertad religiosa, los derechos de la mujer, los derechos de las minorías, los derechos sindicales y el control civil del ejército. En consonancia con el marco de negociación, Turquía debe asimismo comprometerse al mantenimiento de buenas relaciones de vecindad y a la resolución pacífica de los conflictos, de conformidad con la Carta de las Naciones Unidas y recurriendo, de ser necesario, a la jurisdicción de la Corte Internacional de Justicia.

El Consejo ha recordado la Declaración de la Comunidad Europea y sus Estados miembros de 21 de septiembre de 2005 y ha observado que Turquía no ha cumplido su obligación de aplicar plenamente y sin discriminaciones el Protocolo Adicional del Acuerdo de Asociación.

Page 9: COMUNICADO DE PRENSA - Europa · COMUNICADO DE PRENSA Sesión n.º 2770del Consejo Asuntos Generales y Relaciones Exteriores Asuntos Generales Bruselas, 11de diciembre de 2006 Presidente

11.XII.2006

16289/06 (Presse 352) 9

ES

El Consejo ha acogido con satisfacción la Recomendación de la Comisión de 29 de noviembre. En este contexto, el Consejo conviene en que en la Conferencia Intergubernamental los Estados miembros no decidirán abrir los capítulos que traten ámbitos políticos relacionados con las restricciones de Turquía respecto de la República de Chipre hasta que la Comisión compruebe que Turquía ha cumplido sus compromisos relativos al Protocolo Adicional.

Dichos capítulos son: capítulo 1: libre circulación de mercancías, capítulo 3: libertad de establecimiento y libre prestación de servicios, capítulo 9: servicios financieros, capítulo 11: agricultura y desarrollo rural, capítulo 13: pesca, capítulo 14: política de transporte, capítulo 29: unión aduanera, y capítulo 30: relaciones exteriores.

El Consejo ha acordado que, en la Conferencia Intergubernamental, los Estados miembros no decidirán cerrar provisionalmente capítulos hasta que la Comisión compruebe que Turquía ha cumplido sus compromisos relativos al Protocolo Adicional.

El Consejo seguirá y examinará los progresos realizados en los temas cubiertos por la Declaración de 21 de septiembre de 2005. El Consejo ha invitado a la Comisión a que le informe al respecto, según proceda, en el marco de sus próximos informes anuales, en particular en los de 2007, 2008 y 2009.

El Consejo ha destacado que el proceso de examen analítico continuará ahora y que los capítulos cuyos preparativos técnicos se han completado se abrirán según los procedimientos establecidos, de acuerdo con el marco de negociación.

El Consejo ha manifestado la esperanza de que se avance con rapidez en estas cuestiones.

Croacia

El Consejo ha tomado nota del informe de la Comisión de 8 de noviembre de 2006 y ha expresado su satisfacción por los resultados y recomendaciones que en él se incluyen.

Page 10: COMUNICADO DE PRENSA - Europa · COMUNICADO DE PRENSA Sesión n.º 2770del Consejo Asuntos Generales y Relaciones Exteriores Asuntos Generales Bruselas, 11de diciembre de 2006 Presidente

11.XII.2006

16289/06 (Presse 352) 10

ES

El Consejo ha felicitado a Croacia por los avances realizados durante el año pasado. Las negociaciones de adhesión han empezado bien y se han conseguido ya los primeros resultados. Croacia debe ahora aprovechar los avances realizados. El Consejo ha recordado que, de acuerdo con el marco de negociación, el avance en las negociaciones sigue guiado por el progreso de Croacia en la preparación para la adhesión. Debe prestarse una especial atención a la aceleración del ritmo de las reformas en los ámbitos de la reforma judicial y de la administración pública, de la lucha contra la corrupción y de las reformas económicas. Para poder mantener el positivo impulso de Croacia en su camino hacia la adhesión a la Unión Europea, será fundamental que Croacia cumpla con rigor las obligaciones que contrajo en virtud del Acuerdo de Estabilización y Asociación, en particular en los ámbitos de las ayudas estatales y de la adquisición de bienes inmuebles. El Consejo ha expresado su satisfacción por la plena cooperación de Croacia con el TPIY y ha insistido en que Croacia debe mantenerla. Croacia debe asimismo prestar la debida atención al mantenimiento de buenas relaciones de vecindad y a la cooperación regional, haciendo incluso los esfuerzos necesarios para hallar soluciones a cuestiones bilaterales aún pendientes, en particular los litigios fronterizos."

Page 11: COMUNICADO DE PRENSA - Europa · COMUNICADO DE PRENSA Sesión n.º 2770del Consejo Asuntos Generales y Relaciones Exteriores Asuntos Generales Bruselas, 11de diciembre de 2006 Presidente

11.XII.2006

16289/06 (Presse 352) 11

ES

PREPARACIÓN DEL CONSEJO EUROPEO DE DICIEMBRE

El Consejo ha examinado el proyecto de conclusiones elaborado por la Presidencia para la sesión del Consejo Europeo que se celebrará en Bruselas los días 14 y 15 de diciembre.

Las cuestiones que el Consejo Europeo abordará son las siguientes:

– Ampliación de la UE, incluida la estrategia de ampliación;

– Justicia y Asuntos de Interior, en particular, la política en materia de migración;

– Innovación, energía y cambio climático;

– Relaciones exteriores, incluidas las relaciones con África, la política europea de vecindad, Afganistán y Oriente Medio.

La Presidencia presentará también oralmente al Consejo Europeo una valoración de sus consultas a los Estados miembros sobre el Tratado constitucional de la UE.

De aquí al Consejo Europeo se seguirá trabajando sobre el proyecto de conclusiones, en particular por lo que se refiere a las relaciones exteriores.

Page 12: COMUNICADO DE PRENSA - Europa · COMUNICADO DE PRENSA Sesión n.º 2770del Consejo Asuntos Generales y Relaciones Exteriores Asuntos Generales Bruselas, 11de diciembre de 2006 Presidente

11.XII.2006

16289/06 (Presse 352) 12

ES

PROGRAMA OPERATIVO DEL CONSEJO

El Consejo ha tomado nota de la presentación por parte de la Presidencia alemana entrante y de las futuras Presidencias portuguesa y eslovena de un proyecto de programa operativo del Consejo para 2007 y el primer semestre de 2008 (16158/06), y ha mantenido un cambio de impresiones al respecto.

El documento incluye un marco estratégico, elaborado en consulta con las próximas tres presidencias, una lista de prioridades específicas en cada ámbito político y un programa global que establece los temas que se espera abordar durante este período de dieciocho meses.

El documento subraya las prioridades específicas siguientes:

• el futuro de la Unión;

• la estrategia de Lisboa para el empleo y el crecimiento;

• reforzar el espacio de libertad, seguridad y justicia dentro de la UE;

• mejorar el papel de la UE a nivel exterior en los ámbitos de la seguridad, el desarrollo y las relaciones económicas.

El Consejo ha respaldado el programa y ha invitado a las tres presidencias a adaptarlo, entre otras cosas, para tener en cuenta los resultados del próximo Consejo Europeo.

Page 13: COMUNICADO DE PRENSA - Europa · COMUNICADO DE PRENSA Sesión n.º 2770del Consejo Asuntos Generales y Relaciones Exteriores Asuntos Generales Bruselas, 11de diciembre de 2006 Presidente

11.XII.2006

16289/06 (Presse 352) 13

ES

INSTRUMENTO DE FINANCIACIÓN DE LA PROTECCIÓN CIVIL

El Consejo ha logrado un acuerdo político sobre un proyecto de decisión por la que se establece un instrumento de financiación de la protección civil para el período 2007-2013. La decisión se adoptará sin debate en una próxima sesión del Consejo, una vez que el texto haya sido formalizado.

El nuevo instrumento de financiación cubrirá:

• las acciones de preparación y respuesta cubiertas por el mecanismo de protección civil,

• acciones actualmente cubiertas por el programa de protección civil de 2000-2006, tales como la prevención (estudio de causas de catástrofes, previsiones e información pública) y la preparación (detección, formación, constitución de redes, ejercicios y movilización de expertos) dentro de la UE,

• nuevos ámbitos, tales como el transporte adicional en acciones de respuesta con arreglo al mecanismo de protección civil.

Los importes indicativos anuales facilitados bajo el marco financiero 2007-2013 son 17 millones de de euros para acciones en la UE y 8 millones de euros para acciones en terceros países.

Page 14: COMUNICADO DE PRENSA - Europa · COMUNICADO DE PRENSA Sesión n.º 2770del Consejo Asuntos Generales y Relaciones Exteriores Asuntos Generales Bruselas, 11de diciembre de 2006 Presidente

11.XII.2006

16289/06 (Presse 352) 14

ES

VARIOS

– Cuestión chipriota

El Consejo ha convenido en que la Presidencia publique una declaración sobre los esfuerzos realizados en pro de una solución global de la cuestión chipriota bajo los auspicios de las Naciones Unidas (16644/06).

Page 15: COMUNICADO DE PRENSA - Europa · COMUNICADO DE PRENSA Sesión n.º 2770del Consejo Asuntos Generales y Relaciones Exteriores Asuntos Generales Bruselas, 11de diciembre de 2006 Presidente

11.XII.2006

16289/06 (Presse 352) 15

ES

OTROS PUNTOS APROBADOS

RELACIONES EXTERIORES

Tratado internacional sobre el comercio de armas – Conclusiones del Consejo

El Consejo ha adoptado las siguientes conclusiones:

"El Consejo ha acogido positivamente el inicio formal del proceso de elaboración de un Tratado internacional sobre el comercio de armas jurídicamente vinculante mediante la adopción por la Asamblea General de la ONU de la Resolución "Hacia un Tratado sobre el comercio de armas que establezca normas internacionales comunes para la importación, la exportación y el traslado de armas convencionales" el 6 de diciembre de 2006. El Consejo ha valorado positivamente que una mayoría clara de Estados miembros de la ONU apoyara la Resolución, incluidos todos los Estados miembros de la UE. El Consejo ha seguido convencido de que las Naciones Unidas son el único foro que pueda conseguir un instrumento realmente universal.

En particular, el Consejo ha celebrado el hecho de que en los apartados operativos de la Resolución se pidiera al Secretario General que recabara las opiniones de los Estados miembros sobre la viabilidad, el ámbito y el proyecto de parámetros de un instrumento global jurídicamente vinculante y que creara un grupo de expertos gubernamentales que inicie en 2008 el estudio de las citadas materias. El Consejo ha reiterado que la UE y sus Estados miembros individualmente desempeñarían un papel activo en este proceso y les ha pedido, así como a los demás Estados miembros de la ONU, que apoyen activamente el proceso relativo a un Tratado sobre el comercio de armas, que presenten sus puntos de vista al Secretario General y que participen en los trabajos del grupo de expertos gubernamentales.

El Consejo ha destacado la importancia en este proceso de la cooperación con otros Estados y organizaciones regionales y ha manifestado su firme convencimiento de que un instrumento global jurídicamente vinculante, coherente con las responsabilidades de los Estados existentes con arreglo al Derecho internacional, que establezca normas internacionales comunes para la importación, la exportación y el traslado de armas convencionales supondría un contribución importante para atajar la proliferación indeseada e irresponsable de armas convencionales que merma la paz, la seguridad, el desarrollo y el respeto total de los derechos humanos."

Reforma de las Naciones Unidas – Conclusiones del Consejo

El Consejo ha adoptado las siguientes conclusiones:

"1. El Consejo recuerda sus conclusiones adoptadas el 10 de abril de 2006 sobre el seguimiento de la Cumbre mundial de las Naciones Unidas y reitera su compromiso de garantizar que se apliquen plena y urgentemente las reformas acordadas en la Cumbre.

Page 16: COMUNICADO DE PRENSA - Europa · COMUNICADO DE PRENSA Sesión n.º 2770del Consejo Asuntos Generales y Relaciones Exteriores Asuntos Generales Bruselas, 11de diciembre de 2006 Presidente

11.XII.2006

16289/06 (Presse 352) 16

ES

2. Durante la decimosexta sesión, la Asamblea General de las Naciones Unidas llegó a un acuerdo sobre una serie de medidas para reforzar la Organización. Es preciso garantizar y supervisar cuidadosamente el seguimiento de la aplicación de dichas decisiones. En particular, el Consejo destaca el compromiso de la UE respecto de los trabajos de la Comisión de Consolidación de la Paz y del Consejo de Derechos Humanos, recientemente creados, y respecto de la aplicación de los compromisos de desarrollo de la Cumbre. Los avances en estos ámbitos permitirán a las Naciones Unidas seguir aportando una contribución real a la consecución de una paz duradera, la protección y el fomento de los derechos humanos, así como un desarrollo sostenible.

3. El Consejo reconoce la necesidad de reformar los principales órganos de las Naciones Unidas, entre ellos la Asamblea General, el Consejo Económico y Social y el Consejo de Seguridad, para mejorar la representatividad, la transparencia y la eficacia del sistema. Por su parte, la UE entablará activamente un diálogo constructivo para avanzar en todas las reformas acordadas en la Cumbre mundial de las Naciones Unidas. El Consejo celebra, además, la adopción de la resolución de la Asamblea General sobre la reforma del Consejo Económico y Social y anima a todos los miembros de las Naciones Unidas a aprovechar plenamente las nuevas oportunidades que ofrece el refuerzo del Consejo Económico y Social y la redefinición de las funciones que le han sido encomendadas.

4. El Consejo celebra la presentación del informe del Grupo de Alto Nivel sobre la coherencia en todo el sistema de las Naciones Unidas y espera con interés las observaciones y propuestas del Secretario General sobre la aplicación de las recomendaciones de dicho Grupo. La UE considera importante implicar a todos los Estados miembros de las Naciones Unidas y demás interesados en un debate activo en torno a las recomendaciones del informe y acordar medidas que refuercen la capacidad de las Naciones Unidas de actuar de forma unánime en los ámbitos del desarrollo, la ayuda humanitaria, el medio ambiente y el logro de los objetivos del milenio. Del mismo modo, el Consejo celebra los avances hacia la creación de proyectos piloto "One UN".

5. El Consejo destaca también la importancia de aplicar plenamente la Estrategia mundial de las Naciones Unidas en materia de lucha contra el terrorismo y reitera su compromiso de alcanzar, lo antes posible, un acuerdo sobre el Convenio general sobre el terrorismo internacional.

6. La reforma de la gestión resulta indispensable para conseguir unas Naciones Unidas más eficaces y efectivas. El Consejo apoya las medidas ya tomadas para mejorar la gestión de la Organización, incluida la creación de un Departamento de Ética en la Secretaría. El Consejo subraya la necesidad de que los Estados miembros sigan comprometiéndose para garantizar nuevos resultados en los ámbitos igualmente importantes de la gestión de los recursos humanos, la reforma y el buen gobierno y la supervisión.

7. El Consejo destaca la importancia de la evaluación del mandato como algo necesario para garantizar que los recursos de las Naciones Unidas se ajusten a sus prioridades. Pone de relieve que la evaluación del mandato no es un ejercicio de recorte presupuestario ni pretende reducir la actividad de las Naciones Unidas, ni poner en tela de juicio las prioridades establecidas por la Asamblea General. Invita a los Estados miembros a que contribuyan de forma favorable y flexible al proceso en curso para garantizar un acuerdo sobre el procedimiento a seguir en relación con la evaluación del mandato, y a comprometerse activamente en el propio proceso de evaluación.

Page 17: COMUNICADO DE PRENSA - Europa · COMUNICADO DE PRENSA Sesión n.º 2770del Consejo Asuntos Generales y Relaciones Exteriores Asuntos Generales Bruselas, 11de diciembre de 2006 Presidente

11.XII.2006

16289/06 (Presse 352) 17

ES

8. El Consejo rinde homenaje a los extraordinarios esfuerzos realizados del Secretario General, Kofi Annan al gestionar con éxito una fase de reforma difícil y compleja. Ha valorado en alto grado el liderazgo y la visión del Sr. Annan durante los diez últimos años y desearía agradecerle su incesante labor en pro de los principios de la Carta de las Naciones Unidas, así como su valor en la tan necesaria transformación de la Organización mundial. El Consejo también expresa su agradecimiento a los sucesivos Presidentes de la Asamblea General por su papel vital en el apoyo a la reforma durante este periodo.

9. El Consejo acoge con satisfacción el nombramiento de D. Ban Ki-Moon como futuro Secretario General de las Naciones Unidas y le manifiesta su total apoyo en su nueva y desafiante función de dirigir una organización mundial eficaz y eficiente hacia sus objetivos de paz y seguridad, desarrollo y derechos humanos, incluida la continuación de la reforma de las Naciones Unidas."

Tráfico ilícito de armas pequeñas

El Consejo ha aprobado el segundo informe sobre la ejecución de la Estrategia de la UE contra la acumulación y el tráfico ilícitos de armas pequeñas y ligeras y de sus municiones.

La Estrategia de la UE, adoptada por el Consejo Europeo el 16 de diciembre de 2005, se basa en las políticas y acciones de la UE existentes en este ámbito y las coloca bajo un epígrafe común. Contiene asimismo un plan de acción en el que se insta a llevar a cabo un seguimiento permanente mediante un informe intermedio semestral sobre su ejecución.

Armas ligeras y de pequeño calibre en América Latina y el Caribe

El Consejo ha adoptado una decisión relativa a la aplicación de la Acción Común 2002/589/PESC con vistas a una contribución de la Unión Europea para combatir la acumulación y la proliferación de armas ligeras y de pequeño calibre en América Latina y el Caribe.

Mediante esta decisión, la Unión Europea pretende contribuir a la ayuda financiera a las actividades de Centro Regional de las Naciones Unidas para la Paz, el Desarme y el Desarrollo en América Latina y el Caribe (UN-LiREC). Se trata de la tercera y última contribución de la UE que se proporciona en forma de una subvención de 700 000 € a UN-DDR/UN-LiREC. Las actividades cubiertas incluyen la creación de bases de datos en relación con las armas, una iniciativa de intercambio parlamentario y apoyo para la destrucción y gestión de depósitos de armamento.

Proliferación de armas de destrucción masiva

El Consejo ha aprobado un documento de base sobre seguimiento y mejora de la aplicación coherente de la estrategia de la UE contra la proliferación de armas de destrucción masiva a través de un centro de seguimiento de las armas de destrucción masiva.

Page 18: COMUNICADO DE PRENSA - Europa · COMUNICADO DE PRENSA Sesión n.º 2770del Consejo Asuntos Generales y Relaciones Exteriores Asuntos Generales Bruselas, 11de diciembre de 2006 Presidente

11.XII.2006

16289/06 (Presse 352) 18

ES

Desde su adopción por el Consejo Europeo de diciembre de 2003, se han realizado considerables progresos en la aplicación de la estrategia de la UE contra la proliferación de armas de destrucción masiva, entre otras, mediante la adopción de acciones comunes del Consejo. Siguiendo esta estrategia, el documento de base (http://www.consilium.europa.eu/wmd) presenta las líneas generales para llevar a cabo un seguimiento y mejorar aún más la aplicación coherente de la estrategia a través de un centro de seguimiento de las armas de destrucción masiva.

El objetivo del documento, preparado por el representante personal del Alto Representante para la no proliferación en cooperación con la Comisión, es elaborar un método de trabajo en cooperación, que permita a la Secretaría del Consejo, al Alto Representante, a los servicios de la Comisión y a los Estados miembros trabajar juntos y garantizar mayores sinergias.

Relaciones con África – Aplicación de la estrategia común

El Consejo ha aprobado un proyecto de informe, que se presentará al Consejo Europeo con vistas a su adopción, sobre la aplicación de la estrategia conjunta UE-África.

El informe, que se titula "La UE y África: hacia una asociación estratégica – Próximos pasos y principales logros en 2006", ha sido elaborado conjuntamente por la Presidencia, la Secretaría General y la Comisión.

Relaciones con Guinea

Tras las consultas políticas emprendidas en el marco del acuerdo de asociación ACP-UE, el Consejo ha adoptado una declaración sobre los progresos realizados por la República de Guinea para el establecimiento de un marco electoral para la celebración de elecciones libres y transparentes (15978/06).

Liberia – Importaciones de troncos y productos de madera

El Consejo ha adoptado un reglamento mediante el cual da por concluida la prohibición de importaciones a la UE de troncos y productos de madera originarios de Liberia, con efecto retroactivo al 19 de septiembre de 2006 (15007/06).

El objetivo del reglamento es aplicar la Resolución 1689(2006) del Consejo de Seguridad de Naciones Unidas, mediante la cual se decidió el pasado mes de junio no renovar la prohibición de 2003 de importar troncos y productos de madera originarios de Liberia, toda vez que se había llegado a la conclusión de que Liberia había adoptado la legislación forestal necesaria.

Page 19: COMUNICADO DE PRENSA - Europa · COMUNICADO DE PRENSA Sesión n.º 2770del Consejo Asuntos Generales y Relaciones Exteriores Asuntos Generales Bruselas, 11de diciembre de 2006 Presidente

11.XII.2006

16289/06 (Presse 352) 19

ES

El Reglamento modifica el Reglamento 234/2004, que prohibía facilitar asistencia financiera y técnica a Liberia en relación con actividades militares y la importación de diamantes en bruto y de troncos y productos de madera originarios de dicho país. El Consejo había adoptado el Reglamento n.º 234/2004 con el fin de aplicar las medidas restrictivas impuestas por la Resolución 1521(2003) del Consejo de Seguridad de Naciones Unidas.

Indonesia/Aceh – Conclusiones del Consejo

El Consejo ha adoptado las siguientes conclusiones:

"El Consejo celebra los importantes avances realizados en materia de restablecimiento de la paz y la estabilidad en la provincia indonesia de Aceh desde la firma en agosto de 2005 del Memorando de Entendimiento de Helsinki. Una muestra patente de estos avances la constituyen las elecciones locales celebradas en Aceh el 11 de diciembre de 2006. Dada la importancia que atribuye al proceso de paz, la UE ha enviado una misión de observación electoral de la UE. El Consejo hace votos por que estas elecciones contribuyan a una mayor consolidación del proceso de paz, en beneficio tanto de la población de Aceh como de Indonesa en su conjunto.

El Consejo felicita a las partes por su visión política y por el respeto de los compromisos contraídos en Helsinki. El Consejo insta a las partes a que continúen colaborando estrechamente en la aplicación del Memorando de Entendimiento con el fin de garantizar la sostenibilidad del proceso de paz.

El Consejo expresa su satisfacción por el importante papel desempeñado por la Misión de Observación en Aceh (MOA), cuyo mandato concluye el 15 de diciembre, en el seguimiento y el respaldo del proceso de paz. Subraya la necesidad de extraer amplias enseñanzas de esta experiencia con vistas a futuras misiones civiles de gestión de crisis de la UE. El Consejo expresa asimismo su aprecio por la muy estrecha cooperación entre los países de la UE y los cinco países de la ASEAN contribuyentes a esta misión. En relación con ello, el Consejo hace votos por que esta experiencia sea de utilidad para la próxima reunión de Ministros de Asuntos Exteriores UE-ASEAN que tendrá lugar en 2007 en Alemania.

El Consejo subraya la firme voluntad de la Unión Europea de desarrollar una asociación duradera y general con Indonesia, que incluye su disposición a seguir participando en la reconstrucción y pacificación posconflicto en Aceh. La UE mantendrá su implicación en este proceso a través de los programas comunitarios y los esfuerzos bilaterales de los Estados miembros."

Fiyi – Conclusiones del Consejo

El Consejo ha adoptado las siguientes conclusiones:

Page 20: COMUNICADO DE PRENSA - Europa · COMUNICADO DE PRENSA Sesión n.º 2770del Consejo Asuntos Generales y Relaciones Exteriores Asuntos Generales Bruselas, 11de diciembre de 2006 Presidente

11.XII.2006

16289/06 (Presse 352) 20

ES

"El Consejo condena el golpe militar perpetrado en Fiyi y la expulsión de su gobierno elegido democráticamente. Lamenta las acciones llevadas a cabo por el comandante Bainimarama y el ejército de la República de las Islas Fiyi con el fin de expulsar al Primer Ministro y asumir el control ejecutivo del país. Asimismo, el Consejo hace un llamamiento para que con carácter de urgencia se restaure por completo la democracia en el país y se vuelva, tan pronto como sea posible, a un régimen civil."

Mediterráneo y Oriente Próximo – Informe sobre la asociación estratégica de la UE

El Consejo ha tomado nota de un informe provisional sobre la Asociación Estratégica de la UE con el Mediterráneo y Oriente Próximo, que se presentará al Consejo Europeo para su aprobación.

En junio de 2004 el Consejo convino en que se presentase al Consejo Europeo de junio de 2005 —y ulteriormente cada seis meses— un informe sobre la realización de la Asociación Estratégica de la UE con el Mediterráneo y Oriente Próximo.

En diciembre de 2005 el Consejo Europeo destacó su empeño en respaldar la reforma política, social y económica en el Mediterráneo y Oriente Próximo.

Política europea de vecindad – Conclusiones del Consejo

El Consejo ha adoptado las siguientes conclusiones:

"El Consejo ha acogido con satisfacción la comunicación de la Comisión sobre el refuerzo de la política europea de vecindad y ha observado que en los primeros dieciocho meses de aplicación de los siete primeros planes de acción en el marco de la política europea de vecindad se han conseguido importantes avances. El Consejo ha insistido en la importancia que concede a la política europea de vecindad, por ser una de las prioridades esenciales de la acción exterior de la Unión.

El Consejo ha expresado su deseo de examinar más detenidamente la comunicación y de estudiar las propuestas que la Comisión pueda presentarle en un futuro. Ha invitado a la futura Presidencia a proseguir los trabajos sobre el refuerzo de la política europea de vecindad dentro de los correspondientes órganos del Consejo. El Consejo ha invitado a la Presidencia entrante a presentarle un informe en junio de 2007."

Derechos humanos y democratización – Conclusiones del Consejo

El Consejo ha adoptado las siguientes conclusiones:

"1. El Consejo ha seguido aplicando la política de la UE sobre derechos humanos y democratización en terceros países. Los derechos humanos siguen siendo uno de sus ámbitos de actuación prioritarios y tanto los derechos humanos como la democratización seguirán figurando en el orden del día del Consejo.

Page 21: COMUNICADO DE PRENSA - Europa · COMUNICADO DE PRENSA Sesión n.º 2770del Consejo Asuntos Generales y Relaciones Exteriores Asuntos Generales Bruselas, 11de diciembre de 2006 Presidente

11.XII.2006

16289/06 (Presse 352) 21

ES

2. El Consejo expresa su reconocimiento a los defensores de los derechos humanos por la labor crucial que realizan en todo el mundo. Este año, la UE ha destacado el papel fundamental que desempeñan las mujeres implicadas en la defensa de los derechos humanos y ha apoyado activamente su labor. Tal como destacó el Consejo en junio, la UE está resuelta a continuar sus actividades de apoyo a todos los defensores de los derechos humanos que, poniendo a menudo en peligro sus propias vidas, intervienen en defensa de las de otros. A este respecto, la UE ha observado con inquietud ciertas evoluciones negativas y una clara tendencia en ciertos países a restringir las actividades de la sociedad civil.

3. El Consejo sigue firmemente empeñado en promover y proteger los derechos de los niños afectados por conflictos armados. Continuará y potenciará la aplicación de la Estrategia y las Directrices de la UE sobre los niños y los conflictos armados y de la lista de control para la integración de la protección de dichos niños en todas las operaciones de la política europea de seguridad y defensa (PESD).

4. El Consejo reitera su oposición firme y absoluta a la aplicación de la pena capital. Se congratula de que, en 2006, varios países hayan decidido abolirla, al tiempo que deplora que siga aplicándose de forma generalizada en otros. La UE proseguirá sus gestiones para alentar a los países en los que la pena de muerte sigue vigente a que procedan a su abolición. Seguirá planteando esta cuestión en todos los foros pertinentes. A este respecto, la UE apoya la organización del tercer Congreso mundial contra la pena de muerte, que tendrá lugar en febrero de 2007.

5. El Consejo reitera su empeño en prevenir y erradicar todas las formas de tortura y malos tratos dentro de la UE y en el resto del mundo. La UE ha puesto en marcha una campaña para promover los instrumentos internacionales de prevención de la tortura y fomentar la plena participación de todos los países en los mecanismos pertinentes. Continuará ocupándose tanto de los casos concretos como de los aspectos más estructurales de este problema con ánimo de prevenir y erradicar la tortura.

6. La UE sigue estando firmemente empeñada en lograr la prohibición total de la tortura y de los tratos o penas crueles, inhumanos o degradantes. Sobre la base de este principio, que guía su propia actuación, realiza sus gestiones ante terceros países. En este contexto, el Consejo reitera que los derechos humanos, la legislación sobre refugiados y el Derecho internacional humanitario han de ser respetados y mantenidos a la hora de combatir el terrorismo. El Consejo seguirá de cerca la evolución de la situación de los derechos humanos en el marco de la lucha contra el terrorismo y tomará medidas adecuadas para su protección. La existencia de centros de detención secretos donde los detenidos son mantenidos en un vacío jurídico no es conforme al Derecho internacional humanitario ni a la normativa sobre derechos humanos.

Page 22: COMUNICADO DE PRENSA - Europa · COMUNICADO DE PRENSA Sesión n.º 2770del Consejo Asuntos Generales y Relaciones Exteriores Asuntos Generales Bruselas, 11de diciembre de 2006 Presidente

11.XII.2006

16289/06 (Presse 352) 22

ES

7. El Consejo se congratula de los progresos realizados en la incorporación de las cuestiones de derechos humanos en todas las políticas de la UE. Destaca la importancia de que se tengan en cuenta estas cuestiones en todas las políticas geográficas y temáticas pertinentes de la UE e insiste en que esta labor debe caracterizarse por su continuidad. Se felicita, a este respecto, de la labor realizada por el Representante Personal del Secretario General y Alto Representante para los derechos humanos. La UE planteará su posición sobre esta cuestión de forma activa, regular y coherente en los contactos pertinentes con terceros países. En este contexto, el Consejo se congratula de la adopción de un conjunto de prácticas idóneas para la interpretación de los criterios relativos a los derechos humanos del Código de Conducta de la UE en materia de exportación de armas y hace hincapié en la necesidad de que dichos criterios se apliquen en la práctica.

8. El Consejo destaca la necesidad de que se tomen medidas prácticas para que las cuestiones de derechos humanos ocupen un lugar más destacado en la PESD y agradece los esfuerzos realizados en ese sentido, entre los que cabe mencionar la elaboración de un manual uniforme sobre derechos humanos para las misiones de la PESD y las medidas adoptadas para integrar las competencias técnicas necesarias sobre derechos humanos tanto en la planificación como en la ejecución de las operaciones de la PESD. Destaca también la necesidad de seguir aplicando activamente en la UE la Resolución 1325(2000) del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas sobre la mujer y la paz y la seguridad, y reitera el compromiso que asumió expresamente en noviembre de fomentar la igualdad entre hombres y mujeres y la integración de la perspectiva de género en la gestión de crisis.

9. El Consejo reitera su voluntad de dar mayor coherencia a la política de derechos humanos de la UE tanto a escala interna como en las relaciones exteriores. La Carta de los Derechos Fundamentales de la UE y la creación de Agencia de Derechos Fundamentales constituyen importantes pasos en esa dirección. También reviste gran importancia la cooperación de la UE con organizaciones regionales e internacionales como el Consejo de Europa, la Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa (OSCE) y la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos (OACDH).

10. El Consejo insiste en la importancia que concede al diálogo como vehículo fundamental de promoción de los derechos humanos en todo el mundo. Aparte de los procesos específicos de diálogo y consulta sobre derechos humanos, los diversos diálogos que la UE mantiene con terceros países, ya estén basados en acuerdos o destinados a resolver problemas especiales o locales, son un importante cauce de promoción de los objetivos de la UE en materia de derechos humanos, Estado de Derecho y democracia. El Consejo se congratula de los esfuerzos realizados para incluir todas las cuestiones relacionadas con los derechos humanos en el programa de las reuniones de diálogo basadas en el artículo 8. Con todo, el Consejo destaca que los procesos bilaterales de diálogo sobre derechos humanos no excluyen otras actuaciones en la materia, como plantear el problema del respeto de los derechos humanos en declaraciones públicas o foros multilaterales.

Page 23: COMUNICADO DE PRENSA - Europa · COMUNICADO DE PRENSA Sesión n.º 2770del Consejo Asuntos Generales y Relaciones Exteriores Asuntos Generales Bruselas, 11de diciembre de 2006 Presidente

11.XII.2006

16289/06 (Presse 352) 23

ES

11. El Consejo observa con gran preocupación el deterioro de la situación de los derechos humanos en Irán. Reitera su grave inquietud por el acoso continuado que sufren los defensores de los derechos humanos y por el trato de las minorías religiosas en ese país. Durante el pasado año, la UE expresó en varias ocasiones su inquietud por la falta de respeto de la libertad de asociación y de expresión, en particular por el cierre de varios periódicos reformistas. El Consejo deplora que, a pesar de las obligaciones asumidas por Irán en virtud de los convenios sobre derechos humanos de las Naciones Unidas, la aplicación de la pena capital esté aumentando en Irán, que es además uno de los pocos países en los que se sigue condenando a muerte y ejecutando a menores. El Consejo se congratula de que la Asamblea General de las Naciones Unidas haya adoptado, en su 61.º período de sesiones, la Resolución de la Tercera Comisión sobre la situación de los derechos humanos en Irán, y confía en que Irán actúe con rapidez para atender a las inquietudes expresadas en dicha Resolución por la comunidad internacional. Lamenta que, a pesar del acuerdo que se había alcanzado para celebrar una reunión de Diálogo sobre derechos humanos entre la UE e Irán en Helsinki los días 18 y 19 de diciembre de 2006, Irán haya decidido no reunirse con la UE. Ésta sigue dispuesta a entablar el diálogo con Irán.

12. El Consejo destaca la gran importancia que la UE concede a sus conversaciones sobre derechos humanos con China, y en particular a través del Diálogo UE-China sobre derechos humanos y de los seminarios jurídicos. El Consejo se congratula de los avances realizados por China en el reconocimiento efectivo de los derechos económicos de sus ciudadanos, y del compromiso asumido por este país de reformar su sistema de justicia penal. Valora también el compromiso de China de dar cumplimiento a sus obligaciones en materia de derechos humanos y de cooperar con los mecanismos pertinentes de las Naciones Unidas, en particular el Consejo de Derechos Humanos. Sin embargo, sigue gravemente preocupado por la situación de los derechos humanos en este país, y lamenta los escasos progresos realizados en importantes ámbitos como la libertad de expresión, religión y asociación, los derechos de las minorías y la aplicación generalizada y continuada de la pena capital. La UE seguirá vigilando la situación de los derechos humanos en China y trabajando en pro de un cambio positivo mediante un proceso continuado y mejorado de diálogo y cooperación. La UE alienta a China a que anuncie un calendario para la ratificación del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos y a que tome las medidas necesarias para su oportuna ratificación. Debería reflexionar sobre la posibilidad de adherirse sin demora al Estatuto de Roma de la Corte Penal Internacional.

13. El Consejo se congratula de que hayan continuado las consultas sobre derechos humanos con la Federación de Rusia. Sin embargo, sigue preocupado por ciertos acontecimientos que se produjeron en Rusia el pasado año, en particular en relación con la situación de los defensores de los derechos humanos, la tortura, la libertad de los medios de comunicación, las organizaciones no gubernamentales, la impunidad, el respeto del Estado de Derecho, el racismo, la xenofobia y la intolerancia. Deplora los recientes asesinatos de destacados periodistas e insta a Rusia a que ponga el máximo empeño en llevar a los culpables ante la justicia. La situación de los derechos humanos en Chechenia sigue siendo motivo de gran inquietud, y el Consejo seguirá prestándole gran atención.

Page 24: COMUNICADO DE PRENSA - Europa · COMUNICADO DE PRENSA Sesión n.º 2770del Consejo Asuntos Generales y Relaciones Exteriores Asuntos Generales Bruselas, 11de diciembre de 2006 Presidente

11.XII.2006

16289/06 (Presse 352) 24

ES

14. El Consejo reitera su firme apoyo al mandato del Consejo de Derechos Humanos de las Naciones Unidas, que se creó en el contexto de la reforma general de esta organización y que asumió sus funciones este año. La UE está resuelta a trabajar para un organismo eficiente, capaza de abordar oportunamente todos los problemas de derechos humanos, incluidas las situaciones y aspectos de emergencia. A este respecto, reafirma el papel esencial que desempeñan los procedimientos especiales del Consejo de Derechos Humanos. Tiene gran interés en la labor que llevará a cabo este organismo para fortalecer la normativa internacional sobre derechos humanos y su aplicación. El Consejo destaca la necesidad de que se establezca una cooperación constructiva entre los Estados para garantizar un diálogo fructífero y resultados prácticos y efectivos, y reitera su compromiso de obrar en ese sentido. La UE seguirá participando activamente en la elaboración de los instrumentos y mecanismos necesarios para convertir el Consejo de Derechos Humanos en un organismo eficaz y constructivo. Los principios rectores de este proceso de desarrollo institucional deben seguir siendo la transparencia, la previsibilidad y la apertura a la participación de todas las partes, incluidas las organizaciones no gubernamentales y las instituciones nacionales de derechos humanos.

15. El Consejo acoge con satisfacción la convocatoria por el Consejo de Derechos Humanos de una sesión especial dedicada a Darfur/Sudán, demostrando de este modo la capacidad del Consejo de Derechos Humanos para atender eficazmente situaciones urgentes en materia de derechos humanos. El Consejo manifiesta de nuevo su constante consternación ante la atroz situación que impera en Darfur en materia humanitaria y de derechos humanos, e insta a todas las partes a que pongan fin de inmediato a la violación continuada del Derecho humanitario y de los derechos humanos, prestando especial atención a los grupos vulnerables, incluidas las mujeres y los niños. El Gobierno de Sudán tiene la responsabilidad de proteger a sus ciudadanos de la violencia y garantizar el respeto de los derechos humanos. El Consejo pide a todas las partes que pongan fin a la situación de impunidad, aplicando las resoluciones pertinentes de las Naciones Unidas. Por otra parte, el Consejo expresa su profunda preocupación por la reciente escalada del conflicto en Sri Lanka que ha provocado violaciones cada vez más frecuentes de los derechos humanos y del Derecho internacional humanitario.

16. El Consejo se congratula de que la Asamblea General de las Naciones Unidas haya adoptado durante su 61.º período de sesiones varias resoluciones de la Tercera Comisión en relación con una serie de problemas apremiantes y de situaciones graves en diversos países como la República Popular Democrática de Corea, Birmania/Myanmar, Irán y Belarús. En el caso de Uzbekistán, no fue posible adoptar una resolución debido a una moción de inacción. El Consejo reitera su firme oposición al creciente recurso a este tipo de mociones, y considera que es de capital importancia que se dé a los Estados miembros de las Naciones Unidas la posibilidad de debatir de forma sustantiva todas las iniciativas presentadas. La UE expresa también su satisfacción por la adopción de varias resoluciones sobre temas importantes como la prohibición de la tortura y otros tratos o penas crueles, inhumanos o degradantes, la protección de los derechos humanos y de las libertades fundamentales en el marco de la lucha contra el terrorismo, la intolerancia religiosa y los derechos del niño. Se congratula asimismo de que la Asamblea General haya aprobado la Convención Internacional para la protección de todas las personas contra las desapariciones forzadas, que queda así abierta a la ratificación.

17. El Consejo se congratula de los esfuerzos realizados para llevar a buen fin las negociaciones sobre el Reglamento relativo al Instrumento Europeo para la Democracia y los Derechos Humanos y destaca la necesidad de que la UE no ceje en su defensa de los derechos humanos y la democracia en el mundo.

Page 25: COMUNICADO DE PRENSA - Europa · COMUNICADO DE PRENSA Sesión n.º 2770del Consejo Asuntos Generales y Relaciones Exteriores Asuntos Generales Bruselas, 11de diciembre de 2006 Presidente

11.XII.2006

16289/06 (Presse 352) 25

ES

18. El Consejo está también muy satisfecho de haber podido continuar durante el pasado año su estrecha cooperación con el Parlamento Europeo y la sociedad civil. Toma nota de las recomendaciones formuladas durante el Foro anual de derechos humanos de la UE, celebrado en Helsinki los días 7 y 8 de diciembre de 2006, y destaca la necesidad de mantener la intensa cooperación existente en el marco de la comunidad europea de defensa de los derechos humanos."

Apoyo al desarme, la desmovilización y la reintegración

El Consejo ha aprobado un concepto de la UE de apoyo al desarme, la desmovilización y la reintegración.

El desarme, la desmovilización y la reintegración de excombatientes se ha definido como un aspecto esencial de la participación de la Unión Europea en la construcción de la paz tras los conflictos, tal como ha quedado destacado en la Declaración de la Unión Europea: "El consenso europeo sobre desarrollo", en la Estrategia Europea de Seguridad y en la Estrategia de la UE para África.

El objetivo último de los procesos desarme, desmovilización y reintegración es la reintegración social y económica de los excombatientes, a fin de contribuir a una paz duradera, a la reconciliación de la sociedad, a la estabilidad y el desarrollo perdurable. El objetivo es ayudar a los excombatientes a abandonar las funciones y grados que desempeñaron y que les definieron durante el conflicto y a identificarse como ciudadanos y miembros de las comunidades locales, lo que conlleva proporcionarles alternativas al igual que a quienes dependen de ellos, en relación con el proceso político, con la posibilidad de ganarse la vida de forma adecuada y con perspectivas sociales y económicas para el futuro.

El objetivo de este concepto es definir el enfoque de la UE respecto del desarme, la desmovilización y la reintegración, para su participación en futuras operaciones, basándolo en la experiencia y las enseñanzas obtenidas en el seno de la comunidad internacional. Incluye principios claros para el apoyo de la UE y medidas para reforzar la futura labor de la UE en este ámbito.

Pacto de Estabilidad para Europa Sudoriental – Coordinador Especial

El Consejo ha adoptado una decisión por la que se nombra al Dr. Erhard Busek Coordinador Especial del Pacto de Estabilidad para Europa Sudoriental desde el 1 de enero hasta el 31 de diciembre de 2007 (14960/06).

Eficacia, coherencia y notoriedad de las políticas exteriores de la Unión Europea

El Consejo ha tomado nota de un informe de evaluación y de recomendaciones para futuros trabajos con el fin de mejorar la eficacia, la coherencia y la notoriedad de las políticas exteriores de la UE (16419/06).

Page 26: COMUNICADO DE PRENSA - Europa · COMUNICADO DE PRENSA Sesión n.º 2770del Consejo Asuntos Generales y Relaciones Exteriores Asuntos Generales Bruselas, 11de diciembre de 2006 Presidente

11.XII.2006

16289/06 (Presse 352) 26

ES

POLÍTICA EUROPEA DE SEGURIDAD Y DEFENSA

Bosnia y Herzegovina – Operación ALTHEA – Conclusiones del Consejo

El Consejo ha adoptado las siguientes conclusiones:

"El Consejo ha evaluado la Operación ALTHEA y ha acogido positivamente la contribución de la Operación a un entorno estable y seguro en Bosnia y Herzegovina. El Consejo ha aprobado las recomendaciones del SG/AR para la Operación ALTHEA, teniendo en cuenta los consejos recibidos de los órganos pertinentes del Consejo y ha subrayado la constante necesidad de una presencia militar de la UE para tranquilizar y responder a cualquier posible desafío en materia de seguridad.

La situación de la seguridad en Bosnia y Herzegovina ha evolucionado lo suficiente como para que el Consejo pueda decidir, en cuanto al principio, sobre una transición en la Operación ALTHEA. La ejecución debería realizarse con arreglo al modelo de transición acordado, pendiente de una decisión definitiva (COPLAN revisado) del Comité Político y de Seguridad que se ha previsto adoptar a finales de febrero de 2007, teniendo en cuenta la situación de la seguridad en el país, así como las consecuencias que pueda tener para la situación de la seguridad en la región.

La decisión de proceder a los siguientes pasos de la transición será adoptada por el Consejo en su debido momento.

La UE sigue comprometida con Bosnia y Herzegovina y a través de su presencia militar seguirá contribuyendo al mantenimiento de un entorno estable y seguro.

El Consejo ha destacado que la cooperación con la OTAN continúa funcionando bien en relación con la Operación ALTHEA, tanto en Bruselas como en Bosnia y Herzegovina, en el marco de los acuerdos "Berlin Plus"."

Operación de gestión de crisis de la UE en Kosovo

El Consejo ha adoptado una acción común por la que se modifica y prorroga el mandato del equipo de planificación de la UE (EPUE Kosovo) para una posible operación de gestión de crisis de la UE en Kosovo (14875/06).

La acción común prorroga el mandato del EPUE Kosovo hasta el 31 de mayo de 2007, o hasta el día de la puesta en marcha de la operación de la UE de gestión de crisis si ésta es anterior. También adapta el mandato con el fin de llevar a cabo el proceso de planificación y tomar las medidas adecuadas para asegurar la transición fluida entre las tareas elegidas de la Misión de Administración Provisional de las Naciones Unidas en Kosovo (UNMIK) y una posible operación de gestión de crisis de la UE en el ámbito del Estado de Derecho y otros ámbitos que pudiera identificar el Consejo en el contexto del proceso relativo al estatuto futuro de KOSOVO.

Page 27: COMUNICADO DE PRENSA - Europa · COMUNICADO DE PRENSA Sesión n.º 2770del Consejo Asuntos Generales y Relaciones Exteriores Asuntos Generales Bruselas, 11de diciembre de 2006 Presidente

11.XII.2006

16289/06 (Presse 352) 27

ES

La dotación financiera para la ampliación de la acción asciende a 10,5 millones de euros, además de los 3 millones de euros ya comprometidos para la fase inicial de creación de EPUE Kosovo correspondientes al período comprendido entre el 10 de abril de 2006 y el 31 de diciembre de 2006.

El Consejo creó EPUE Kosovo el pasado mes de abril mediante la Acción Común 2006/304/PESC (Véase comunicado de prensa 7938/1/06, página 12).

Objetivo Principal Civil de 2008

El Consejo ha aprobado un plan de mejora de las capacidades civiles, que incluye el proceso del objetivo principal civil en 2007.

El 13 de noviembre los Ministros de Asuntos Exteriores, reunidos en una Conferencia de Mejora de las Capacidades Civiles, habían adoptado una declaración ministerial, en cuyos anexos figuran elementos de un plan de mejora de las capacidades civiles (14981/06).

POLÍTICA COMERCIAL

Productos de doble uso

El Consejo ha tomado nota de un informe sobre los progresos realizados en 2006 en la aplicación de las recomendaciones de homólogos sobre los sistemas de los Estados miembros para el control de las exportaciones de productos de doble uso.

OMC – Mecanismo de transparencia para los acuerdos comerciales regionales

El Consejo ha adoptado una decisión en la que establece la posición que debe expresar la Comunidad Europea en el Consejo General de la Organización Mundial del Comercio a favor de la aplicación provisional del mecanismo de transparencia para los acuerdos comerciales regionales (14925/06).

Antidumping – India – Ropa de cama de algodón

El Consejo ha adoptado un reglamento que modifica el Reglamento 74/2004 por el que se establece un derecho compensatorio definitivo sobre las importaciones de ropa de cama de algodón originarias de la India (15393/06).

Page 28: COMUNICADO DE PRENSA - Europa · COMUNICADO DE PRENSA Sesión n.º 2770del Consejo Asuntos Generales y Relaciones Exteriores Asuntos Generales Bruselas, 11de diciembre de 2006 Presidente

11.XII.2006

16289/06 (Presse 352) 28

ES

Kazajstán, Rusia y Ucrania – Productos siderúrgicos

El Consejo ha adoptado reglamentos por los que en 2007 los límites cuantitativos de importaciones de determinados productos siderúrgicos originarios de Kazajstán (14530/1/06), Rusia (14536/06) y Ucrania (14533/06) se mantienen en el mismo nivel que en 2006, a la espera de la celebración de nuevos acuerdos con dichos países para los próximos años.

Acuerdo con Sudáfrica – Productos de la industria automovilística

El Consejo ha aprobado la posición de la UE con respecto a la modificación del Acuerdo de Comercio, Desarrollo y Cooperación con Sudáfrica con el fin de tomar en consideración la consolidación de las preferencias arancelarias en lo relativo a los productos de la industria automovilística concedidas a Sudáfrica por el sistema comunitario de preferencias generalizadas (SPG) y de los compromisos adquiridos por Sudáfrica para mejorar el acceso al mercado de los productos de la industria automovilística procedentes de la UE.

ASUNTOS GENERALES

Capacidades de respuesta de la UE a emergencias y crisis

El Consejo ha tomado nota de un informe de la Presidencia sobre capacidades de respuesta de la UE a emergencias y crisis, que se presentará al Consejo Europeo.

En el informe se analizan los progresos realizados durante el pasado semestre y se recogen las tareas que quedan por delante.

En junio de 2006 el Consejo Europeo subrayó que mejorar la capacidad de respuesta de la Unión en caso de emergencias seguía constituyendo un imperativo político. Convino en que debería prestarse especial atención a: mejorar aún más la capacidad de respuesta rápida de la Unión, aplicar con rapidez las medidas ya acordadas, aprender de la experiencia adquirida con el fin de mejorar la respuesta ante catástrofes, trabajar para adoptar las necesarias disposiciones jurídicas relativas al refuerzo de las capacidades de la Comunidad en materia de protección civil y estrechar la cooperación consular entre los Estados miembros de la UE.

Trabajos de las demás formaciones del Consejo

El Consejo ha tomado nota de un informe de la Presidencia sobre los trabajos de las demás formaciones del Consejo (16095/06).

Page 29: COMUNICADO DE PRENSA - Europa · COMUNICADO DE PRENSA Sesión n.º 2770del Consejo Asuntos Generales y Relaciones Exteriores Asuntos Generales Bruselas, 11de diciembre de 2006 Presidente

11.XII.2006

16289/06 (Presse 352) 29

ES

POLÍTICA SOCIAL

Sede del Instituto Europeo de la Igualdad de Género

La Conferencia de Representantes de los Gobiernos de los Estados miembros ha adoptado una Decisión por la que se nombra a Vilnius (Lituania) sede del Instituto Europeo de la Igualdad de Género (16303/1/06).

Fondo Social Europeo – Lucha contra el abandono escolar – Conclusiones del Consejo

El Consejo ha adoptado las siguientes conclusiones:

"EL CONSEJO:

1. ACOGE FAVORABLEMENTE el Informe Especial n.º 1/2006 del Tribunal de Cuentas sobre la contribución del Fondo Social Europeo a la lucha contra el abandono escolar y CONSIDERA muy útil que la fiscalización se haya efectuado con varios años de antelación al comienzo del nuevo periodo de programación del Fondo Social Europeo.

2. RECUERDA los objetivos de la agenda de Lisboa, revisada en marzo de 2005, y RECUERDA también que, al mismo tiempo, el Consejo Europeo adoptó el Pacto Europeo para la Juventud como uno de los instrumentos conducentes al logro de los objetivos de Lisboa.

3. DESTACA también, con este motivo, la importancia de las Directrices para las políticas de empleo de los Estados miembros, en lo que respecta a la ampliación y mejora de la inversión en capital humano, por medio, entre otros, de la reducción significativa del número de alumnos que abandonan la escuela prematuramente (directriz integrada n.º 23) y en lo relativo a la adaptación de los sistemas de educación y formación en respuesta a las nuevas exigencias en materia de competencias, entre otras cosas aumentando y garantizando el atractivo, la apertura y el nivel de calidad de los sistemas de educación y formación (directriz integrada n.º 24).

4. CONVIENE con el Tribunal de Cuentas en que la cuestión del abandono escolar prematuro reviste primordial importancia.

5. CONCUERDA, asimismo, con el enfoque del Tribunal de Cuentas de fiscalizar la contribución del Fondo Social Europeo en la reducción del abandono escolar prematuro en un número limitado de casos en seis Estados miembros. El objetivo de la fiscalización es evaluar la adecuación de los procedimientos de la Comisión y de los Estados miembros destinados a garantizar la eficiencia y la eficacia de las acciones cofinanciadas por el Fondo Social Europeo relativas al abandono escolar prematuro.

Page 30: COMUNICADO DE PRENSA - Europa · COMUNICADO DE PRENSA Sesión n.º 2770del Consejo Asuntos Generales y Relaciones Exteriores Asuntos Generales Bruselas, 11de diciembre de 2006 Presidente

11.XII.2006

16289/06 (Presse 352) 30

ES

6. OBSERVA, sin embargo, que el Informe refleja la situación de 2004; OBSERVA, asimismo, que la situación ha evolucionado desde entonces, tanto en los Estados miembros como en la Comunidad en su conjunto, en particular en relación con la reciente adopción del nuevo Reglamento sobre el Fondo Social Europeo.

7. TOMA NOTA de las conclusiones del Informe que, por un lado, hacen hincapié en el rigor, la economía, la eficiencia y la eficacia en el uso de los fondos del Fondo Social Europeo y, por otro, piden que se determine quiénes corren mayor riesgo de abandonar prematuramente los estudios y se dirijan a ellos específicamente las actuaciones; las conclusiones piden asimismo que se haga un uso innovador de los fondos del Fondo Social Europeo para afrontar el abandono escolar prematuro.

8. TOMA NOTA de las observaciones de la Comisión, anejas al Informe, que subrayan en particular el hecho de que el Fondo Social Europeo ha traducido las prioridades nacionales establecidas por los Estados miembros en prioridades concretas y en medidas que financiar.

9. CONCUERDA con las principales recomendaciones del Tribunal en relación con las medidas que deben tomarse:

– definir y determinar de manera adecuada la magnitud del problema del abandono escolar

– determinar y seleccionar la población más expuesta al riesgo de abandonar los estudios prematuramente

– impulsar el intercambio de información y las mejores prácticas entre todos los organismos encargados de abordar el problema del abandono escolar

– fomentar de forma activa el uso innovador de las ayudas del FSE para combatir el abandono escolar.

10. RESALTA que las autoridades y organismos tanto educativos como relativos a los mercados laborales deben participar en la lucha contra el abandono escolar prematuro.

11. RECONOCE que la responsabilidad de formular y aplicar sus políticas en materia de empleo y educación recae principalmente sobre los propios Estados miembros y que, para ser eficaz, la contribución del Fondo Social Europeo a la lucha contra el abandono escolar prematuro debe reflejar las situaciones y las políticas específicas de cada Estado miembro.

12. ADVIERTE con satisfacción que esta importante cuestión podrá ser objeto de financiación con cargo al Fondo Social Europeo también durante el periodo de programación de 2007-2013.

13. OBSERVA que la Comisión está trabajando en colaboración con los Estados miembros para reforzar los sistemas de seguimiento, evaluación, gestión y control para el nuevo periodo de programación.

Page 31: COMUNICADO DE PRENSA - Europa · COMUNICADO DE PRENSA Sesión n.º 2770del Consejo Asuntos Generales y Relaciones Exteriores Asuntos Generales Bruselas, 11de diciembre de 2006 Presidente

11.XII.2006

16289/06 (Presse 352) 31

ES

14. RECUERDA la relación con actividades en materia de educación y juventud, en particular con la aplicación del Pacto Europeo para la Juventud; SUBRAYA la necesidad de que la juventud europea se beneficie de las políticas y de las medidas referentes a la educación, la formación, la movilidad, la integración profesional y la inclusión social.

15. PIDE que haya coordinación entre los distintos instrumentos y programas de gasto comunitarios en materia de empleo, aprendizaje permanente, incluida la educación y la formación, así como de juventud, durante el periodo de programación 2007-2013.

16. DESTACA la importancia de seguir usando de flexibilidad en los planteamientos adoptados sobre la base de las necesidades y prioridades de los Estados miembros, cuando proceda, por los gobiernos regionales y locales.

17. DESTACA la importancia de la enseñanza mutua, incluso por medio de la evaluación entre homólogos, el intercambio de buenas prácticas y la difusión de la información."

ENERGÍA

Red de la UE de corresponsales en materia de seguridad energética – Conclusiones del Consejo

El Consejo ha adoptado las siguientes conclusiones:

"En el documento conjunto de la Comisión y del Secretario General/Alto Representante (doc. 9971/06), que el Consejo Europeo de junio de 2006 acogió con satisfacción, se declaraba que una política exterior de la energía "debe estar basada en una definición clara previa de los intereses de la Unión y una evaluación fiable de los riesgos", con la capacidad de vigilancia necesaria para ser "alertada rápidamente" y reforzar su "capacidad de reacción". En ese documento se proponía que la Unión "deberá prever la instauración de una red de corresponsales de seguridad en materia de energía, compuesta por representantes de los Estados miembros, la Comisión y la Secretaría General del Consejo, con el fin de supervisar la seguridad energética y elaborar análisis y planes de acción".

En la Comunicación de la Comisión a la reunión informal de Jefes de Estado o de Gobierno celebrada en Lahti se señaló que, para garantizar un seguimiento eficaz y la coherencia en la ejecución de las iniciativas y procesos exteriores de la UE en materia de energía, es crucial que los socios de la UE estén informados constantemente y tengan conocimiento en todo momento de la evolución de este asunto, y estén preparados para compartir información esencial en caso de crisis exterior en el ámbito de la energía. En la Cumbre de Lahti se confirmó que se debía avanzar y crear dicha red antes de fin de año.

Page 32: COMUNICADO DE PRENSA - Europa · COMUNICADO DE PRENSA Sesión n.º 2770del Consejo Asuntos Generales y Relaciones Exteriores Asuntos Generales Bruselas, 11de diciembre de 2006 Presidente

11.XII.2006

16289/06 (Presse 352) 32

ES

Al facilitar evaluaciones compartidas de los factores exteriores que afectan a la seguridad del abastecimiento de la UE, la red contribuirá a mejorar la integración de las políticas interiores y exteriores de la Unión y al aumento de la cooperación entre los Estados miembros y las instituciones de la UE; esta red se diseñará de manera que contribuya a la prevención de situaciones de emergencia. No deberá formular políticas o ni adoptar decisiones, sino recopilar y procesar la información geopolítica y energética existente.

En vista de lo mencionado anteriormente el Consejo:

– confirma la creación de la red de la UE de corresponsales en materia de seguridad energética;

– pide a cada Estado miembro que nombre a su o sus corresponsales en materia de energía antes del 31 de enero de 2007 para que la red sea operativa a principios de 2007;

– una vez hechos estos nombramientos, la Comisión, en calidad de punto de contacto central, convocará, de acuerdo con la Presidencia, una primera reunión de la red para establecer un mandato claro sobre la base del esquema de la red que figura en el anexo;

– pide a la Comisión que informe sobre el funcionamiento de la red y brinde orientación para el desarrollo futuro y la posible revisión de la red de la UE de corresponsales en materia de seguridad energética a la vista de la experiencia adquirida, a más tardar en diciembre de 2007.

Page 33: COMUNICADO DE PRENSA - Europa · COMUNICADO DE PRENSA Sesión n.º 2770del Consejo Asuntos Generales y Relaciones Exteriores Asuntos Generales Bruselas, 11de diciembre de 2006 Presidente

11.XII.2006

16289/06 (Presse 352) 33

ES

Anexo

RED DE LA UE DE CORRESPONSALES EN MATERIA DE SEGURIDAD ENERGÉTICA

Objetivo

El objetivo de la red es, en primer lugar, dotar a la Unión de la capacidad colectiva de vigilancia de la seguridad exterior del abastecimiento energético de la Unión y, en segundo lugar, utilizar esta función de vigilancia como sistema de alerta rápida de manera que la Unión tenga acceso a la información y a los análisis adecuados para adoptar decisiones y preparar su actuación en caso de amenazas específicas.

El valor añadido de la red radica en que, al surtirse ésta de una gama amplia de información (relacionada con el mercado, técnica y geopolítica), podrá vigilar los aspectos exteriores del abastecimiento energético de manera global, realizar evaluaciones compartidas y cumplir una función eficaz de alerta rápida donde y cuando sea probable la perturbación del abastecimiento de cualquier fuente de energía.

No está previsto que la red tenga ninguna función oficial de formulación de políticas, de adopción de decisiones ni de seguimiento operativo, funciones que seguirán correspondiendo al Consejo y a la Comisión de conformidad con sus competencias respectivas establecidas en los Tratados.

Información

La información recogida y procesada a través de la red debe abarcar aspectos importantes de la seguridad energética en terceros países, incluidos los datos relacionados con el mantenimiento y el desarrollo de la infraestructura, así como información importante en materia de mercado, reglamentación y política que pueda afectar a la seguridad energética de la UE. Esto debe abarcar todas las fuentes energéticas, primarias y secundarias, y todos los combustibles. Con objeto de proporcionar el contexto apropiado, la información sobre aspectos energéticos internos también debe estar disponible en el portal de internet de la red.

La red empleará información fiable procedente de varias fuentes (Estados miembros y Comisión, también a través de su red de delegaciones en terceros países, el SitCen de la Secretaría del Consejo, organizaciones internacionales como la AIE y el OIEA, el organismo estadounidense de información energética y otras fuentes, como las del sector privado). La red también utilizará la contribución de las estructuras existentes que gestiona la Comisión o la Secretaría del Consejo, o en las que participa la Comisión.

La Comisión dará instrucciones a todos sus servicios y delegaciones en terceros países para que establezcan un sistema de intercambio de información rápido centrado en la situación del sector de la energía en terceros países, así como en sus repercusiones en la estabilidad regional. Los Estados miembros podrían actuar del mismo modo con sus representaciones. Si bien el valor de la red aumentará con el grado de la participación de los Estados miembros, éstos facilitarán información de forma voluntaria.

Page 34: COMUNICADO DE PRENSA - Europa · COMUNICADO DE PRENSA Sesión n.º 2770del Consejo Asuntos Generales y Relaciones Exteriores Asuntos Generales Bruselas, 11de diciembre de 2006 Presidente

11.XII.2006

16289/06 (Presse 352) 34

ES

Los datos recogidos, el origen de éstos y las evaluaciones presentadas por la red estarán disponibles en el portal de internet. La difusión adicional de información debe tener lugar únicamente cuando sea necesario disponer de ella, prestando la atención debida a los requisitos de confidencialidad aplicables.

Composición

La red debe ser una estructura ligera. Debe estar formada por los corresponsales de energía de los Estados miembros, por la Secretaría del Consejo y por la Comisión. Los Estados miembros deben nombrar a su o sus corresponsales; su número debe reflejar de manera equilibrada las preocupaciones de seguridad y la necesidad de aportar a la red conocimientos especializados en materia de energía y de asuntos exteriores. Deben disponer de los conocimientos especializados necesarios para evaluar la información recogida y procesada por la red, o tener acceso a éstos. El punto de contacto central formará parte de los servicios de la Comisión, y colaborará estrechamente con la Secretaría del Consejo. El punto de contacto central debería coordinar las actividades de la red y proporcionar la asistencia técnica y logística que sea necesaria.

Reuniones

En la medida de lo posible se celebrarán reuniones "virtuales". A petición de cualquier miembro de la red, el punto de contacto central, tras consultar con la Presidencia, podrá, no obstante, convocar una reunión de la red. Aparte de las reuniones destinadas a examinar cuestiones específicas o a evaluar posibles reacciones ante una amenaza específica, la red debe, en cualquier caso, reunirse al menos una vez al año para evaluar la situación general y su propio funcionamiento. Para garantizar la continuidad, las reuniones podrían ser copresididas por la Presidencia y la Comisión.

Funcionamiento de la red

Principalmente, lo que la red pondrá a disposición de los órganos competentes del Consejo y de la Comisión son evaluaciones de factores exteriores que afecten a la seguridad del abastecimiento energético de la UE.

Para garantizar la fiabilidad de la información utilizada para estas evaluaciones, la información recopilada será valorada por el punto de contacto central asistido por el Centro de Crisis de la Comisión y el SitCen de la Secretaría del Consejo. La conveniencia y el alcance de una evaluación específica basada en la información recibida se debatirán en la red teniendo en cuenta la necesidad de evitar la duplicación del trabajo.

Una vez que se haya considerado necesario realizar una evaluación más detallada se iniciará a través de la red una petición de introducción adicional de datos.

La evaluación debe realizarse utilizando del mejor modo posible los conocimientos especializados de que dispongan los miembros de la red (los Estados miembros, la Secretaría del Consejo y la Comisión) intentando al mismo tiempo lograr un resultado equilibrado.

Page 35: COMUNICADO DE PRENSA - Europa · COMUNICADO DE PRENSA Sesión n.º 2770del Consejo Asuntos Generales y Relaciones Exteriores Asuntos Generales Bruselas, 11de diciembre de 2006 Presidente

11.XII.2006

16289/06 (Presse 352) 35

ES

Incumbirá a la red, a través del punto de contacto central y en estrecha coordinación con la Secretaría del Consejo, señalar a la atención de los órganos competentes las evaluaciones que podrían requerir un seguimiento operativo, así como facilitar una alerta rápida en relación con situaciones específicas ante las que se podría requerir a la Unión que reaccionara.

Si es necesario celebrar un debate de seguimiento, se podrán convocar reuniones de la red.

Modalidades de comunicación

La vigilancia y el intercambio de información constantes requerirán un mecanismo seguro de comunicación. Este mecanismo se establecerá mediante un portal de internet protegido y dedicado con control de acceso, que desarrollará y mantendrá la Comisión. Sólo se concederá acceso a los corresponsales de la red. El sitio, del que ya existe un prototipo, será la herramienta operativa de la red. No se espera que esto requiera más recursos humanos o financieros de la Comunidad.

Interfaz con las estructuras existentes y recopilación y análisis de datos

La red no está destinada ni a asumir ni a duplicar el trabajo de las estructuras existentes en el ámbito de la energía, sino más bien a complementarlo.

El papel de vigilancia de la red permite que también actúe como sistema de alerta rápida, lo que significa que puede facilitar información y evaluaciones a las estructuras existentes para facilitar el proceso subsiguiente de formulación de políticas y adopción de decisiones. La propia red, no obstante, no tendrá ninguna competencia para adoptar decisiones sobre políticas.

La red sólo podrá funcionar eficazmente si puede tener acceso a una amplia gama de información, que deberá incluir los datos suministrados por la Agencia Internacional de la Energía y los disponibles en el marco de la iniciativa Iniciativa Conjunta de Datos sobre Petróleo (JODI), así como la aportación adicional del Observatorio europeo del suministro energético, propuesto en el Libro Verde de la Comisión titulado "Estrategia europea para una energía sostenible, competitiva y segura"; este sistema estaría situado en la Comisión, emplearía la base de datos del sistema europeo de observación del mercado de la energía (EMOS) y estudiaría los patrones de oferta y demanda del mercado energético de la UE. La red también debería tener la posibilidad de utilizar el Centro Común de Investigación de la Comisión como fuente de asistencia técnica y científica. En cuanto a la posibilidad de disponer de una información política más amplia, la red tiene el potencial de recurrir a fuentes de los Estados miembros, de la Comisión y del Centro de Situación de la Secretaría del Consejo.

Page 36: COMUNICADO DE PRENSA - Europa · COMUNICADO DE PRENSA Sesión n.º 2770del Consejo Asuntos Generales y Relaciones Exteriores Asuntos Generales Bruselas, 11de diciembre de 2006 Presidente

11.XII.2006

16289/06 (Presse 352) 36

ES

El papel de vigilancia a más largo plazo de la red y su cobertura de todos los sectores de la energía significa que tiene un mandato más amplio que el del Grupo de Coordinación del Gas (GCG) y el del Grupo de Abastecimiento de Petróleo (GAP/OSG), cuyo papel consiste esencialmente en coordinar la seguridad del abastecimiento en caso de crisis. No obstante, su función de alerta rápida podría utilizarse para activar esta función de coordinación señalando a la atención de estos grupos sus evaluaciones.

La red no se ocupará de cuestiones relacionadas con el funcionamiento y la gestión de las redes de distribución y de transmisión de la UE. No existe, por lo tanto, ningún riesgo de duplicación o solapamiento con órganos como el Grupo de organismos reguladores europeos, el Consejo Europeo de Reguladores de la Energía o los Operadores de Sistemas de Transmisión Europeos (ETSO)."

Page 37: COMUNICADO DE PRENSA - Europa · COMUNICADO DE PRENSA Sesión n.º 2770del Consejo Asuntos Generales y Relaciones Exteriores Asuntos Generales Bruselas, 11de diciembre de 2006 Presidente

11.XII.2006

16289/06 (Presse 352) 37

ES

MEDIO AMBIENTE

Biodiversidad – Conclusiones del Consejo y de los Representantes de los Estados miembros

El Consejo ha adoptado las siguientes conclusiones:

"El Consejo,

1. DESTACA la contribución esencial de la biodiversidad y de los servicios que proporciona el ecosistema para el bienestar humano, especialmente para las personas desfavorecidas que utilizan y contribuyen a desarrollar esos recursos; RECONOCE el importante vínculo existente entre la biodiversidad y la reducción de la pobreza y otros ODM; y SUBRAYA que la conservación, la utilización sostenible y el reparto justo de los beneficios de la biodiversidad, así como el respaldo a los servicios de los ecosistemas son cuestiones fundamentales en materia de desarrollo.

2. ACOGE POSITIVAMENTE el Mensaje de París; COMPARTE la inquietud manifestada por la continua degradación de la biodiversidad y de los servicios ecosistémicos y DESTACA la urgente necesidad de intensificar y coordinar los esfuerzos para detener esta pauta.

3. VALORA que la Conferencia sobre Integración de la Biodiversidad en la Cooperación al Desarrollo europea celebrada en París del 19 al 21 de septiembre de 2006 haya permitido que se reúnan expertos en desarrollo, medio ambiente y biodiversidad, responsables de la toma de decisiones políticas de la UE, de países asociados y del sector privado, en representación de una amplia gama de interesados; y HACE HINCAPIÉ en la importancia de seguir trabajando conjuntamente con el fin de poner en práctica los compromisos ya contraídos.

4. DESTACA la importancia de incluir la biodiversidad y el respaldo a los servicios que proporciona el ecosistema en los procesos de diálogo político con los países y regiones asociados, alentándoles a determinar más las necesidades y a darles prioridad en sus estrategias y planes de desarrollo nacionales y regionales; y SUBRAYA, en este marco, los importantes vínculos que existen en este ámbito con el buen gobierno y el cumplimiento de los convenios internacionales pertinentes.

5. REITERA que para garantizar resultados sostenibles, la integración de los servicios ecosistémicos y de la biodiversidad en la programación de la cooperación al desarrollo y cualquier mejora ulterior de la ayuda financiera de la comunidad internacional y los países asociados deben basarse en la responsabilización a nivel nacional y regional plasmada en la inclusión e integración de la biodiversidad en las estrategias y planes de desarrollo.

6. SUBRAYA en este marco la importancia de fortalecer la sociedad civil y de elaborar programas de refuerzo de capacidades para todos los interesados.

Page 38: COMUNICADO DE PRENSA - Europa · COMUNICADO DE PRENSA Sesión n.º 2770del Consejo Asuntos Generales y Relaciones Exteriores Asuntos Generales Bruselas, 11de diciembre de 2006 Presidente

11.XII.2006

16289/06 (Presse 352) 38

ES

7. DESTACA la necesidad de que los compromisos se plasmen en acciones prácticas.

8. INVITA a la Comisión a que, en el marco de su informe sobre la biodiversidad y en estrecha colaboración con los Estados miembros, informe periódicamente al Consejo acerca de la ejecución de las acciones prioritarias principales que determina el mensaje de París; y RECUERDA la importancia de una estrecha cooperación con los países asociados a la hora de supervisar los procesos, cuando proceda."

TRANSPARENCIA

Revisión de la política de transparencia del Consejo

El Consejo ha tomado nota de un informe de la Presidencia sobre la aplicación de la política de transparencia (15951/1/06).

El pasado mes de junio, el Consejo Europeo estableció una política global de transparencia con el fin de mejorar la apertura y de lograr una mayor participación de los ciudadanos en la labor de la Unión Europea, y pidió al Consejo que revisara la aplicación de estas medidas con el fin de evaluar su repercusión en la eficacia de los trabajos del Consejo.

El primer informe pone de relieve que entre el mes de julio y mediados del mes de noviembre, ha habido un aumento significativo del número de debates y deliberaciones públicos así como de los actos legislativos tratados en sesiones públicas sobre temas importantes que afectan a la Unión y a sus ciudadanos.

Además, se han retransmitido 120 sesiones públicas y conferencias de prensa a través del sitio Internet del Consejo (videostramming1) y el número de visitas a la página que da acceso a los documentos del Consejo referentes a las deliberaciones o debates públicos asciende a más de 19.000.

El informe llega a la conclusión de que como las nuevas normas sobre transparencia llevan aplicándose menos de cinco meses, aún es demasiado pronto para sacar conclusiones definitivas y que debería realizarse una evaluación más pormenorizada a finales de 2007.

1 http://www.consilium.europa.eu/videostreaming