Top Banner
UNA PUBLICACIÓN PEDDINGHAUS PARA FABRICANTES QUE HACEN POSIBLE NUESTRO HORIZONTE Peddinghaus causa sensación en la Austech 2013 de Melbourne (Australia) PÁGINA 6 La flamante procesadora de chapas HSFDB-C PÁGINA 12 Éxito de Peddinghaus en México PÁGINA 14 Descubra Peddinghaus Latinoamérica PÁGINA 15 La región, a fondo: Magnum, Ekaterimburgo (Rusia) PÁGINA 16 Peddinghaus demuestra su apoyo a la India PÁGINA 17 Actualización del software Raptor PÁGINA 18 Nuestra bienvenida a IMPACT Machinery, nuevo distribuidor en Australia y Nueva Zelanda PÁGINA 20 Conociendo a Andy Fritz, Supervisor del control de calidad PÁGINA 22 Acompañe a Peddinghaus en la FABTECH 2013 de Chicago PÁGINA 24 NÚMERO 44 | OTOÑO DE 2013 Sigper Cuando la oportunidad llama a tu puerta PÁGINA 7 Herkal Steel Expandiendo los límites de la fabricación metálica PÁGINA 10 Fought and Company Lo mejor de Bridgetown PÁGINA 4
24

Company Sigper Herkal Steel - Peddinghausmejores productos y del mejor servicio técnico y atención al cliente del sector. Objetivo: conseguir que Peddinghaus siga sirviendo a la

Apr 09, 2020

Download

Documents

dariahiddleston
Welcome message from author
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
Page 1: Company Sigper Herkal Steel - Peddinghausmejores productos y del mejor servicio técnico y atención al cliente del sector. Objetivo: conseguir que Peddinghaus siga sirviendo a la

UNA PUBLICACIÓN PEDDINGHAUS PARA FABRICANTES QUE HACEN POSIBLE NUESTRO HORIZONTE

Peddinghaus causa sensación en la Austech 2013 de Melbourne (Australia) PÁGINA 6

La flamante procesadora de chapas HSFDB-C PÁGINA 12

Éxito de Peddinghaus en México PÁGINA 14

Descubra Peddinghaus Latinoamérica PÁGINA 15

La región, a fondo: Magnum, Ekaterimburgo (Rusia) PÁGINA 16

Peddinghaus demuestra su apoyo a la India PÁGINA 17

Actualización del software Raptor PÁGINA 18

Nuestra bienvenida a IMPACT Machinery, nuevo distribuidor en Australia y Nueva Zelanda PÁGINA 20

Conociendo a Andy Fritz, Supervisor del control de calidad PÁGINA 22

Acompañe a Peddinghaus en la FABTECH 2013 de Chicago PÁGINA 24

N Ú M E R O 4 4 | O T O Ñ O D E 2 0 1 3

Sigper

Cuando la oportunidadllama a tu puertaPÁGINA 7

Herkal Steel

Expandiendo los límites dela fabricación metálicaPÁGINA 10

Fought andCompany

Lo mejor de BridgetownPÁGINA 4

Page 2: Company Sigper Herkal Steel - Peddinghausmejores productos y del mejor servicio técnico y atención al cliente del sector. Objetivo: conseguir que Peddinghaus siga sirviendo a la

N O T A D E L D I R E C T O R2 STEEL FABRICATORS’ REVIEW OTOÑO DE 2013

Nuestra gente marca la diferencia

Sin pretender ser egocéntrico, llevo 32 años trabajando en Peddinghaus en gran variedad de puestos,desde Ventas a Marketing y Administración. En todos estos años he aprendido mucho sobre la culturay la filosofía de Peddinghaus Corporation y sobre su familia de empleados.

He tenido la inmensa suerte de trabajar codo con codo con la tercera y cuarta generación de la familiaPeddinghaus y he llegado a apreciar de verdad los valores de trabajar en una empresa familiar.

Como Director espiritual, es mi resposabilidad educar y tutelar a la nueva generación de empleadosPeddinghaus. He leído mucho sobre los “Millennials” y la “Generación X e Y”, la nueva hornada deempleados que van a incorporarse. Necesitamos lo mejor de lo mejor para el futuro de Peddinghaus.

Garantizar la unión entre el futuro y el pasadoMi tarea consiste en velar por que la nueva generación de empleados Peddinghaus comprendan bien latradición, la historia y los valores de nuestra empresa. Necesito combinar la creatividad y el entusiasmode la nueva generación de empleados con la cultura y la filosofía de trabajo consolidada de Peddinghaus.

El pasado y el futuro de Peddinghaus convergen para conseguir que nuestros clientes disfruten de losmejores productos y del mejor servicio técnico y atención al cliente del sector.

Objetivo: conseguir que Peddinghaus siga sirviendo a la industria hoy y mañana.Como afirma Ken Blanchard, autor de El ejecutivo al minuto y C.S.O. de su propia empresa, el directorespiritual es "responsable de trabajar en la visión, los valores y la energía de la empresa. Mi trabajo consiste enrecordar constantemente por qué estamos aquí y lo que pretendemos conseguir ahora y en el futuro.”

Yo he comprendido el espíritu de Peddinghaus, espero que vosotros también.

PeddiCafe: ¡Un motivo más para visitar Peddinghaus!En Peddinghaus hemos designado los jueves como "día del cliente". Como saben, a nuestros empleadosles encanta recibir visitantes en Bradley para ver nuestras máquinas enacción, intercambiar ideas y hablar de negocios. Queremos que nuestrosclientes conozcan todos los entresijos de nuestra organización.

Para que nuestros clientes puedan degustar una soberbia comida durante lavisita a nuestras instalaciones, creamos PeddiCafe. A nuestro Chef, MarcMagiera, le avala un impresionante currículo como primer chef de varios de losmejores restaurantes de Chicago, como Gibson’s y Ambria. Los últimosvisitantes hablaron maravillas de la calidad gastronómica de PeddiCafe.

Acompáñenos en una experiencia combinada de gastronomía y máquina-herramienta que no podrá ofrecerle ninguna otra empresa del mundo.

¿Cuál es la función del"Director espiritual”?Me complace comunicar a los lectoresde SFR que he sido ascendido al puestode Director espiritual de PeddinghausCorporation. Dado lo insólito del puesto,creo que les debemos una explicación.

El Director espiritual es el encargado develar por que nuestros empleadosrespeten la cultura y la filosofía dePeddinghaus. Ello incluye elcompromiso de Peddinghaus con lacalidad de sus máquinas-herramienta,su excepcional servicio al cliente, elservicio al sector, nuestra comunidad ynuestros empleados.

Lyle Menke

Page 3: Company Sigper Herkal Steel - Peddinghausmejores productos y del mejor servicio técnico y atención al cliente del sector. Objetivo: conseguir que Peddinghaus siga sirviendo a la

Parece mentira que estemos ya en

los últimos meses de 2013. El

tiempo no espera a nadie, así que

¡pongámonos en marcha!

El biselado automatizado de chapas entra en el siglo XXI

Nuestra procesadora de chapas HSFDB se ha convertido en el referente en cuanto a eficiencia, ahorro de mano de obra,grandes volúmenes y producción de chapas.Pregunte a nuestros clientes internacionales desectores como la industria, la fabricación y loscentros de servicio. Esta máquina ha sido el referente para evaluarotras procesadoras de chapas.

Pero nuestros ingenieros nunca descansan. En laFABTECH de Chicago, Peddinghaus presentarásu nuevo sistema procesador de chapasHSFDB-C con impresionantes funciones nuevas:

• Corte biselado automatizado con plasma y oxicorte• Capacidad para chapas de 4"/100 mm de grosor• Identificación de piezas mediante marcado avanzado

Incluye la capacidad de taladrar a alta velocidad,roscar, avellanar, ranurar y fresar con avanzados nestsde corte que reducen la chatarra hasta solo el 5%.Tiene todo lo que necesita para captar nuevos clientesy nuevos contratos, reduciendo al mismo tiempo losgastos generales y de mano de obra.

Experimente la fabricación de chapas del futuroen FABTECH, Chicago. Les saludaré yopersonalmente en nuestro stand.

FABTECH, ¡nuestro stand le cautivará!No será difícil encontrar el stand de Peddinghaus en laFeria FABTECH de Chicago este mes de noviembre.Vamos a crear una "Sala de Exposiciones deEstructuras Metálicas" en el stand n.º S945.

Si su desafío es el corte automatizado por plasma detubos, vigas angulares o perfiles HSS, pruebe la máquina entalladora por plasmaPeddinghaus Ring of Fire. La Ring hace de todo:orificios perfectos, cortes angulares, biseles,entalladuras, cortes, ¡y todo con una única máquina!

¿Prefiere taladrar a gran velocidad, roscar, avellanar o ranurar sus vigas, tubos y

perfiles? La línea de taladrado Advantage 2 estará expuesta para demostrarle cómo debe

hacerse.

¿Sabía que Peddinghaus es un líder internacional en la

tecnología de sierra de cinta? Presentamos al mundo latecnología “Speed Sawing”. Conozca nuestra tecnología

de corte en vivo y en persona durante la feria.

En el stand de Peddinghaus la soldadura robóticacomparte protagonismo con la fabricación deestructuras metálicas. No puede perderse el SteelBeam Assembler, que está revolucionando el sectorestructural.

Sea cual sea el sector al que pertenezca - centros deservicio, fabricación, industria - si usted procesaperfiles, barras planas o chapas de estructura metálica,se debe a sí mismo y a su empresa una visita aPeddinghaus en la FABTECH de Chicago.

Estamos en el mismo pasillo que nuestros amigos deTrumpf, Amada y Bystronic.

Lo que nuestros clientes opinan de Raptor:Probablemente estén ya un poco cansados de oír hablar de Raptor, nuestro nuevo software en 3D.Pero tengo que decirles que Raptor estáalcanzando un éxito insospechado connuestros clientes.

Y no lo digo yo, estos son los testimonios de dosde nuestros usuarios actuales:

“Cuando nuestros delineantes terminan detrazar un proyecto, solo tenemosque hacer clic en un botón y lainformación de SDS/2 seguarda en una carpeta a la quepueden acceder nuestros programadores. Unavez que tenemos los archivos en esta carpeta,importamos los datos fácilmente a Raptor. EnRaptor podemos recuperar los archivos de laspiezas y hacer cualquier ajuste para su uso enla máquina. En la máquina de marcadoPeddiwriter se importa la información para elmarcado, incluyendo los símbolos de soldadura.El software es muy sencillo de usar."

–Chance Doherty, Doherty Steel, Paola (Kansas)

“Dado que la línea de taladrado Peddinghaus fuenuestra primera máquina CNC, la curva deaprendizaje era inevitable, pero nuestrosprogramadores están encantados con el software ylo han aprendidorápidamente. Enla oficina de Fought and Company tengo doshombres que se encargan de la programación denuestras máquinas. Hemos eliminado laprogramación en la propia máquina. Todos losprogramas de multipieza los desarrollamos aquí,en nuestra oficina, y los enviamos después a lamáquina por vía inalámbrica. Una vez que eloperario conoce el tipo de material que tiene en lamesa, busca el programa, descarga el archivodirectamente en el control y pulsa el botón deinicio. Así de simple.”

Terry Weir, Fought and Company, Tigard (Oregón)

El éxito de Raptor nos haobligado a duplicar la plantillade nuestro departamento desoftware avanzado. Ahoratenemos dos nuevosespecialistas de Raptor quenos informan e instruyen. Son Megan Grant yMarija Spaic. Póngase en contacto con ellos para veruna demostración en línea, para una conversacióntelefónica o concertar una reunión.

¡Nos vemos en la FABTECH de Chicago!

w w w. s t e e l f a b r e v i e w . c o m

OTOÑO DE 2013 STEEL FABRICATORS’ REVIEW 3

M E N S A J E D E L C O N S E J E R O D E L E G A D O

Anton PeddinghausSTAND n.º

S945

Page 4: Company Sigper Herkal Steel - Peddinghausmejores productos y del mejor servicio técnico y atención al cliente del sector. Objetivo: conseguir que Peddinghaus siga sirviendo a la

4 STEEL FABRICATORS’ REVIEW OTOÑO DE 2013

Fought lleva más de 40 años fabricando estructurasmetálicas pesadas y puentes en su localidad.Especializada en fabricaciones complejas, Foughtcuenta con una variada cartera de proyectos, entrelos que se incluye el diseño del toldo delAeropuerto Internacional de Portland, el tejadoretráctil de Safeco Field en Seattle (Washington) yel puente de la isla Sauvie, ¡un puente que semontó enteramente desde una barcaza!

Desde sus comienzos, Fought and Company haconfiado en la tecnología para mantenersecompetitiva. Gracias a sus impecables prácticasde mantenimiento, Fought ha conseguido quemuchas de sus máquinas duren más de 30 años.Aunque no habían perdido funcionalidad, lasfluctuaciones del mercado les llevaron aposponer las mejoras de su producción. Durantelos turbulentos años de 2006-2008, Fought andCompany (como muchos otros) tuvo que hacerajustes para capear la crisis que asolaba el sector.

Sin embargo, tan pronto como se recuperó elmercado, Fought entendió la necesidad demodernizar su producción, aumentar lacapacidad y recortar gastos de mano de obracon ayuda de la tecnología más puntera.

Tras la caída: modernizar las instalacionespara competir en un mercado distinto“Queríamos modernizar nuestras máquinas porvarias razones,” comienza Terry Weir, Director deOperaciones de Fought & Company, “una de ellasera que nuestra vieja maquinaria llevaba más detreinta años en servicio y esa tecnología no era lobastante rápida para ser competitivos hoy. Está demostrado que cuando un proyecto supera lafase de presentación de ofertas y se convierte enrealidad, necesitas tener el acero inmediatamente yya no tienes tanto tiempo para trabajar como antes.Buscábamos simplificar nuestros procesos,combinando nuestros métodos y racionalizandonuestra fábrica.”

Terry y su equipo estudiaron todas las opcionesdisponibles en el actual mercado de lasmáquinas-herramienta, pero buscaban unasolución que reuniera varios requisitos:

Automatización: Todas sus máquinas estabancontroladas por cámaras de TV y CN. Cuantomayor sea el nivel de automatización, mejor paraFought & Company.

Tecnología: La tecnología debía ser la más avanzadadel mercado. Fought sabe cómo hacer que lasmáquinas duren, de modo que para que lasmáquinas siguieran siendo rentables ahora y en elfuturo, debían presentar un diseño de vanguardia.

Calidad: Además del simple diseño, necesitabancontar con un servicio técnico y piezas derepuestos cuando lo necesitaran. Una máquinaparada no gana dinero.

Una decisión difícil: ¿qué tecnología es lamás adecuada para ELLOS? “Hace años instalamos una procesadora dechapas Peddinghaus. Era una FDB-600 desegunda mano que taladraba y cortaba barrasplanas. Era fantástica

FOUGHT AND COMPANY, TIGARD (OREGÓN)

Lo mejor de Bridgetown

Terry Weir, Director de operaciones de Fought & Company, con su Peddinghaus Advantage-2 y MultMaster.

Emplazada en el noroeste de la costa del pacífico de Estados Unidos, el área metropolitana de Portland

está encajada entre los ríos Williamette y Columbia. Casi al pie de la Cordillera de las Cascadas, la

combinación de lagos de agua cristalina y montañas de exuberante vegetación ofrecen a los turistas unas

vistas sobrecogedoras, y muchas oportunidades para empresas como Fought & Company, fabricante de

puentes y estructuras metálicas con sede en Tigard (Oregón).

Page 5: Company Sigper Herkal Steel - Peddinghausmejores productos y del mejor servicio técnico y atención al cliente del sector. Objetivo: conseguir que Peddinghaus siga sirviendo a la

OTOÑO DE 2013 STEEL FABRICATORS’ REVIEW 5

y fuerte como un tanque. Nos duró décadas.Vista la buena experiencia con Peddinghaus, lológico era seguir confiando en ellos,” afirmaTerry recordando sus primeras conversacionescon Peddinghaus, antes de la actualización.

Pero Fought and Company tenía un dilema:pese a su gran admiración por la calidad "madein America" de Peddinghaus, les preocupaban elmétodo de medición y nesting de la línea detaladrado Advantage-2 y de la sierra de cintaDG-1250.

El motivo era que el grueso de las estructurasmetálicas se adquiere directamente de la acería yFought diseña su producción antes a veces deproyectar la estructura. “Esto significa que solopodemos saber aproximadamente lascaracterísticas de los proyectos, por lo quecompramos longitudes específicas en la fábricadistintas a las longitudes en stock, que noencajan con nuestra producción,” explica Terry.Cuando Fought compra perfiles de 50' delongitud, rara vez son de ese tamaño exacto, sino50' - 2" o 50' - 4". Fought era escéptico respectoal método estándar de medición de Peddinghausdebido a su forma única de encargar losprogramas de acero y nesting. No podíansospechar que el departamento de ingeniería dePeddinghaus ya trabajaba en una solución a suproblema...

La MultMaster, una solución única parauna necesidad única“El 99% de las veces nuestro método de nestingy el diseño de medición son la mejor soluciónpara los fabricantes de estructuras metálicas, porsu flexibilidad y capacidad de adaptación a susnecesidades. Pero en nuestro sector no existe una"única solución para todo", por eso Peddinghausha diseñado la MultMaster para casos muyespecíficos como las instalaciones de Fought andCompany”, explica Ken Coulter, Vicepresidentede ingeniería de Peddinghaus Corporation.

La MultMaster permite a los fabricantes cambiarel diseño de la máquina, instalando el taladroantes que la sierra en la línea de producción. Laspiezas son taladradas y serradas secuencialmentea medida que atraviesan la máquina.

El procedimiento de la MultMaster es sencillo:

1. El material entra en el sistema y el operarioactiva la máquina

2. La sierra practica automáticamente un cortede saneo en el extremo inicial del perfil

3. Seguidamente la máquina taladra y sierra las piezassecuencialmente con ayuda del sistema RollerMeasurement de la línea de taladrado, hasta que elmaterial está a punto de salir de la máquina

4. Antes de que el material salga del taladro (loque supondría perder las capacidades demedición automatizadas de la máquina), laMultMaster baja hasta la cinta transportadoray entra en la máquina

5. Dentro de la máquina, la MultMaster seadhiere al material

Continúa en la página 6

w w w. s t e e l f a b r e v i e w . c o m

Fought and Company está acostumbrada a fabricar conexiones sísmicas de gran complejidad. Con Peddinghaus, las conexiones cortas no son problema.

Fought and Company utiliza la procesadora de chapas HSFDB-2500/B para todas las conexiones de sus chapas, ya sean grandes o pequeñas. El sistema de medición Roller Feed de la máquina permite a Fought procesar distintaslongitudes sin restricciones.

La línea de taladrado Advantage-2 y la sierra de cinta DG-1250 de Fought and Company son capaces de procesar por sí solas un proyecto de 1800toneladas, algo que antes hubiera necesitado dos líneas de taladrado.

Page 6: Company Sigper Herkal Steel - Peddinghausmejores productos y del mejor servicio técnico y atención al cliente del sector. Objetivo: conseguir que Peddinghaus siga sirviendo a la

6 STEEL FABRICATORS’ REVIEW OTOÑO DE 2013

LO MEJOR DE BRIDGETOWN: FOUGHT AND COMPANYViene de la página 5

6. Una vez adherida al material, la línea de taladrado se engancha a laMultMaster y suelta el material, enviando la medición del Roller Feed a laMultMaster, que actúa como una extensión del material de la producción

7. Después, la MultMaster llega hasta la sierra para el corte final

8. Con el material enganchado a la sierra, la MultMaster suelta el material yregresa a su estación, situada encima de los rodillos de entrada

9. Mientras la sierra corta, el operario puede introducir el siguiente perfil,agilizando así las operaciones

La solución de Peddinghaus garantiza resultadosCon sus nuevas máquinas Peddinghaus, Fought and Company puedeprocesar ahora entre 18.000 y 20.000 toneladas en un año dividiéndose endos turnos de 40 horas semanales cada uno. Además de procesar más aceroque nunca, la empresa mantiene su filosofía "lean" puesto que la plantilla semantiene igual que en el periodo posterior a la crisis.

“Las nuevas máquinas han aumentado nuestra productividad un 50%,aparte de permitirnos beneficiarnos de la precisión del CNC. Acabamos determinar un proyecto de 1800 toneladas y casi todas las piezas han pasadopor la nueva línea de vigas. Antes hubiéramos necesitado dos líneas detaladrado para hacer lo mismo.”, explica Terry.

La MultMaster se retira de la máquina en cuanto se activa la sierra y el operario puede introducir elsiguiente perfil sin interrumpir la producción.

La entalladora por oxicorte ABCM-1250 utiliza tres sopletes y es perfecta para cortar las dos alas de un perfil.

Entre el 7 y el 10 de mayo, Peddinghaus viajó hasta el confín del mundo paraexhibir su tecnología de máquina-herramienta CNC en la Austech 2013 deMelbourne (Australia). En la Austech, una de las ferias de máquina-herramientamás prestigiosas, se exponían tecnologías de todo el mundo. Con más de 11.000asistentes, la aventura de Austech resultó todo un éxito.

Los visitantes de Austech quedaron asombrados por la variedad de máquinas Peddinghaus y porlas prestaciones de cada una. Entre las tecnologías expuestas se encontraban las sierras decinta, las ironworkers, las líneas de taladrado y hasta la tecnología de marcado CNC. Sea cualsea la forma o el tamaño del fabricante, Peddinghaus exhibió máquinas que garantizan laconsecución de beneficios. Entre los protagonistas del stand de Peddinghaus estaban la máquinade marcado CNC PeddiWriter, la línea de taladrado Ocean Avenger, la Ironworker Peddimax n.º 1 yla sierra de cinta de inglete 410-DG.

Peddinghaus tiene un don especial paracombinar placer y negocio. Desde habilitaruna sala de estar en su stand, a actividadesnocturnas especiales con la leyendaolímpica australiana Laurie Lawrence, enMelbourne no faltaron oportunidades parahacer nuevos contactos y divertirse. En laAustech 2013, Peddinghaus consolidó suposición como el principal proveedor demáquina-herramienta para estructuras deAustralia y Nueva Zelanda.

Peddinghaus causa sensación en laAustech 2013 de Melbourne (Australia)

Page 7: Company Sigper Herkal Steel - Peddinghausmejores productos y del mejor servicio técnico y atención al cliente del sector. Objetivo: conseguir que Peddinghaus siga sirviendo a la

OTOÑO DE 2013 STEEL FABRICATORS’ REVIEW 7

SIGPER, CAIEIRAS (BRASIL)

Cuando la oportunidad llama a tu puerta

Llenando el vacío: un centro de serviciopara clientes de todos los tamañosPara poder dar servicio a fabricantes grandes ypequeños, Lourisvaldo optó por automatizar laproducción: “Los grandes fabricantes necesitanun centro de servicio como el de Sigper porquea menudo requieren más capacidad. Losfabricantes de tamaño medio y pequeño nosnecesitan porque no pueden permitirse unaautomatización como la nuestra ni puedenprocesar las piezas de forma tan económicacomo nosotros. Sigper decidió que su futuroestaba en el procesamiento del acero y ahoranos dedicamos a servir a este mercado,”asegura Lourisvaldo.

La producción de Sigper se divide en trescategorías:

1. Suministro de componentes procesados a losfabricantes del sector de la construcción deestructuras metálicas: representa hasta el 60%de la producción de Sigper y es su principalespecialidad

2. Fabricación estructural para proyectos civiles:esta parte el negocio de Sigper trabaja para losclientes antes de que Sigper se convirtiera enun centro de servicio y representa el 30% desu producción

3. Obras industriales para diversos sectores:representa hasta el 10% de la producciónde Sigper

Peddinghaus tiene las herramientas paratriunfarCuando Sigper decidió transformarse en un centrode servicio, invirtió en tecnología Peddinghauspara abaratar costes y aumentar la productividad.Sigper cuenta con un gran arsenal de máquinasPeddinghaus, que incluye dos líneas de taladradoPeddinghaus PCD-1100/3B, una sierra de cintaDG-1100, una AFPS-643 Anglemaster y unaprocesadora de chapas HSFDB-2500.

“Antes no pasábamos de ser un fabricante normal,entre pequeño y mediano. Ahora, gracias a lasmáquinas Peddinghaus, somos un centro deservicio totalmente automatizado,” afirmaLourisvaldo, “Gracias a estas máquinas, somoscapaces de procesar cualquier trabajo de 400 a 800toneladas de acero al mes, trabajando 45 horas a lasemana. Este intervalo es muy amplio porque nospermite hacer trabajos muy ligeros con muchos ycomplejos patrones de orificios o procesosespeciales, mientras que otras veces procesaremosgran número de perfiles pesados con patrones deorificios más básicos.

Continúa en la página 8

(De izquierda a derecha) Nivea Peracini, Lourisvaldo Peracini y Carlos Peracini de Sigper.

En 1990, Lourisvaldo Peracini fundó Sigper en la

ciudad brasileña de Caieiras con el objetivo de dar

servicio a los sectores metalúrgicos ligero y general.

La empresa no tardó en labrarse un prestigio por su

calidad y fiabilidad, por lo que los clientes empezaron

a solicitarles servicios distintos a los habituales. A

medida que evolucionaba la oferta de Sigper, la

fabricación de estructuras metálicas se convirtió en

un pilar de su negocio y Lourisvaldo no tardó en

darse cuenta de que existía una laguna en el mercado

local del acero que permanecía sin cubrir. “Sigper

siempre había respondido a las necesidades de sus

clientes con puntualidad, calidad y ética, gracias a

ello ha crecido nuestra empresa. Me encontré ante

un nicho de mercado que estaba sin aprovechar.

Fue entonces cuando Sigper tuvo que elegir entre

automatizar y expandir la capacidad de su producción

para hacer nuevos negocios, o reducir su tamaño.

Tomamos la decisión más lógica y nos asociamos con

Peddinghaus,” afirma Lourisvaldo.

El que Sigper cuente con una producción tan variada debe agradecérselo a una plantilla cualificada y a su avanzada tecnología.

w w w. s t e e l f a b r e v i e w . c o m

Page 8: Company Sigper Herkal Steel - Peddinghausmejores productos y del mejor servicio técnico y atención al cliente del sector. Objetivo: conseguir que Peddinghaus siga sirviendo a la

8 STEEL FABRICATORS’ REVIEW OTOÑO DE 2013

CUANDO LA OPORTUNIDAD LLAMA A TU PUERTA: SIGPERViene de la página 7

Todo depende de lo que necesiten los clientes, pero Peddinghaus nos hadado la capacidad de procesar cualquier cosa que nos llegue.”

Sigper asegura que, de todas las máquinas, la que se amortizó másrápidamente (en poco más de un año) fue la AFPS-643 Anglemaster. “LaPeddinghaus Anglemaster es asombrosa porque gana dinero aunque nosiempre esté en marcha. Su eficacia comparada con los ironworkers y otrosmétodos manuales de procesamiento de angulares, es increíble. Logramos amortizarla en un tiempo increíblemente rápido,” afirmaLourisvaldo.

La atención al cliente, clave del éxitoSigper había adquirido sus máquinas estructurales a lo largo de varios años(desde noviembre de 2009) y poco a poco fue invirtiendo en laautomatización de su negocio. Compramos cada máquina tras una hondareflexión, y Peddinghaus sigue siendo el proveedor elegido.

“Las máquinas Peddinghaus cuentan con un servicio posventa fantástico. EnBrasil disponen de tres técnicos, todos formados en las últimas tecnologíasde Peddinghaus y todos del país. Con este bagaje, no cabe duda de quePeddinghaus es el mejor proveedor posible. Las máquinas son robustas,fuertes y fiables. Y si alguna vez hay un problema con una, la empresa ofreceun servicio técnico fantástico para hacerla funcionar lo antes posible,”asegura Lourisvaldo.

Sigper también comenta que aprovechan las visitas técnicas de Peddinghauspara seguir aprendiendo, “Los técnicos de Peddinghaus que acuden anuestro centro siempre están dispuestos a enseñar a nuestro equipo máscosas sobre la máquina y a darnos lecciones que nos serán útiles en elfuturo,” destaca Lourisvaldo

En Sigper el cliente es el número unoSigper es por encima de todo un centro de servicio, lo que significa que larelación con sus clientes se basa en la confianza. “La ética es un valoresencial de la filosofía de Sigper. Nuestros clientes saben que nointentaremos competir con ellos. Nos limitamos a ejercer nuestra función enel proceso de fabricación estructural y procuramos, sobre todo, que nuestrosclientes reciban un producto de calidad en el plazo necesario,” afirmaLourisvaldo.

Los componentes de las chapas pueden procesarse en la HSFDB-2500/B generando solo un 5% de chatarra.

Para atender a su clientela, Sigper confía en dos líneas de taladrado PCD-1100/3B y en su sierra de cinta en inglete DG-1100.

Page 9: Company Sigper Herkal Steel - Peddinghausmejores productos y del mejor servicio técnico y atención al cliente del sector. Objetivo: conseguir que Peddinghaus siga sirviendo a la

OTOÑO DE 2013 STEEL FABRICATORS’ REVIEW 9

La producción destinada a fabricantes estructurales representa el 60% de la actividad de Sigper.

La HSFDB-2500/B es una potente productora de chapas para la actividad de producción de Sigper.

Amortizada en poco más de un año, la Anglemaster AFPS-643 de Sigper ha permitido sacar partido a lainversión.

w w w. s t e e l f a b r e v i e w . c o m

Page 10: Company Sigper Herkal Steel - Peddinghausmejores productos y del mejor servicio técnico y atención al cliente del sector. Objetivo: conseguir que Peddinghaus siga sirviendo a la

10 STEEL FABRICATORS’ REVIEW OTOÑO DE 2013

HERKAL STEEL, PESHTERA (BULGARIA)

Expandiendo los límites de la fabricación metálica

Desde 1999, Herkal, un fabricante de estructuras

metálicas con sede en Peshtera (Bulgaria), arrasa

en el sector de las estructuras metálicas no solo

en su país, sino también en el extranjero. Herkal

significa en arumano, el idioma local, “caballo de

metal” y así es como se siente la empresa

búlgara: una fuerza impetuosa de la industria.

(De izquierda a derecha) Dimitar Kochev, Director general y fundador de Herkal, con su hijo Nayden Kochev.

Page 11: Company Sigper Herkal Steel - Peddinghausmejores productos y del mejor servicio técnico y atención al cliente del sector. Objetivo: conseguir que Peddinghaus siga sirviendo a la

OTOÑO DE 2013 STEEL FABRICATORS’ REVIEW 11

Para Dimitar Kochev, propietario, fundador ydirector general de Herkal, su empresa familiartiene unos fuertes valores y un ojo puesto en elfuturo. En 2002 Herkal tomó la decisión depasar del mantenimiento de los compresores a lafabricación de estructuras metálicas utilizando elprocesado manual. Con capacidad para fabricarmanualmente algo más de 400 toneladas al año,Herkal sabía que la única forma de mantenersecompetitivo en un mercado tan cambiante eraautomatizar la producción. Con la valiosa ayuda de los ingenierosespecialistas de Euromarket, distribuidorautorizado de Peddinghaus en Bulgaria y trasviajar en 2008 a las oficinas centrales dePeddinghaus Corporation en Bradley (Illinois),Herkal decidió que Peddinghaus era la soluciónde automatización que había estado buscando.

“Al automatizar la producción hemos reducidolos costes y los errores humanos; porque con lamano de obra, los costes son siempre inciertos.Lo que Peddinghaus nos ofrece, en definitiva, esla capacidad de encargarnos de proyectos únicosy ser competitivos ante empresas grandes delsector,” afirma Dimitar Kochev, Director generaly fundador de Herkal.

Hoy, Herkal cuenta con más de 20.000 metroscuadrados de terreno para fabricar más de10.000 toneladas de acero al año; y para Herkal,ningún trabajo es demasiado grande ocomplicado. Gracias a las cinco máquinasPeddinghaus, Herkal no solo es capaz de asumirproyectos en su país natal (Bulgaria), sino decrecer y destinar el 80% de su trabajo a laexportación.

Herkal se ha dado cuenta de que para que elnegocio crezca exponencialmente, es necesarioexportar. Al tratar con clientes de Asia, África yAustralia, Herkal se ha convertido en unaempresa internacional en los cinco últimos años.Herkal se dio cuenta de la importancia de estarcerca de los clientes y compartir su mismo “husohorario”. Desde que comenzó su relación conPeddinghaus y ante el servicio de 24 horasofrecido, Herkal ha abierto una oficina enAustralia para atender las necesidades de susclientes de distintos husos horarios. Herkal creeen la importancia de mantener una relaciónestrecha con cada uno de ellos y está orgullosode lo que ha logrado en los últimos cinco años.

Con su máquina entalladora PeddinghausABCM-1250, una procesadora de chapas FDB-2500, una sierra de cinta DG-1100, la línea detaladrado PCD-1100/3B y el duplicador dechapas Fabripunch, expandirse al mercadointernacional ha sido una estrategia inteligentede Herkal, que mantendrá sus máquinasocupadas y dando beneficios. Con cada máquinafuncionando cuarenta horas por semana, Herkalha mantenido ocupadas sus máquinasPeddinghaus para cumplir con los ajustadosplazos de su clientela internacional.

Aparte de la calidad, la precisión y la fuerteconstrucción de las máquinas, el servicio era otrapieza del puzzle de Harkel. Al permitirle ofrecerel mejor servicio del país, “Peddinghaus se haconvertido en un socio excelente para Herkal enestos cinco años”. Herkal también destaca sumagnífica experiencia con el servicio técnico,aunque durante todo el tiempo que llevan conPeddinghaus han necesitado muy poca asistenciapara mantener sus máquinas en marcha yrindiendo beneficios. Dimitar declara que, “sinPeddinghaus hubiera sido imposible afrontar losproyectos que hemos hecho en los cinco últimosaños. Jamás hubiéramos logrado esta exactitud,calidad y velocidad manualmente.”

La fabricación de estructuras metálicas industriales no plantea ningún problema para un fabricante cualificado como Herkal ni para sus máquinas Peddinghaus.

Ideal para una amplia variedad de conexiones de chapa, la procesadorade chapas FDB de Herkal es una auténtica "mula" de trabajo.

Entallado, taladrado y serrado automáticos, todo en una únicaconfiguración compacta.

w w w. s t e e l f a b r e v i e w . c o m

No importa como sea el trabajo, la capacidad de Herkal para fabricarestructuras complejas es indiscutible.

Page 12: Company Sigper Herkal Steel - Peddinghausmejores productos y del mejor servicio técnico y atención al cliente del sector. Objetivo: conseguir que Peddinghaus siga sirviendo a la

12 STEEL FABRICATORS’ REVIEW OTOÑO DE 2013

CAMBIADOR DE HERRAMIENTAS DEDOCE ESTACIONES• Se desplaza con un husillo por todo el

recorrido del movimiento• Evita tener que volver al estante de

herramientas fijo• Ideal para sujetar herramientas de tipos y

tamaños variados

RETIRADA DE VIRUTAS POR AIRE• Sopla las virutas de la zona de trabajo

de la máquina antes del corte por plasma• Evita tener que cepillar las virutas de

la chapa• Incluye una manguera de aire para virutas

pesadas y para trabajos que generan grandesvolúmenes de virutas metálicas

DESCARGADOR AUTOMÁTICO DEPIEZAS (MESA BASCULANTE)• Descarga automáticamente las piezas en el

palé o en una cinta transportadora opcional• Evita tener que recoger manualmente las

piezas de la mesa

Los avances de Peddinghaus en procesamiento de chapas han propiciado la apariciónde una máquina diferente. Una máquina que no solo agiliza la producción, sino que escapaz de realizar más funciones, a la vez que resulta más fácil de mantener.

Más rapidez, más versatilidad, menos mantenimiento, ¡¿qué más sepuede pedir?!

Ideal para fabricantes de estructuras metálicas, centros de servicio,procesadores de chapas y fabricantes, la nueva HSFDB-C cambiará la formaen que los fabricantes del acero contemplan la producción de chapas. Últimaevolución de la procesadora de chapas original HSFDB, la nueva HSFDB-Cpresume de las siguientes prestaciones:

• Corte biselado tipo plasma u oxicorte para trabajos de soldadura y mucho más• Marcador de piezas SignoMat para una rápida identificación de las piezas• Más tipos de herramientas disponibles a través del cambiador de

herramientas de doce estaciones• Materiales de mayor tamaño desde 1/4" (6 mm) a 4" (100 mm) de grosor

y disponibles en láminas de 6' (1800 mm), 8' (2500 mm) y 10' (3200 mm)de ancho.

Unas nuevas funciones solo comparables con el robusto diseño y laasistencia que ofrece Peddinghaus.

Vea la HSFDB-C en vivo en el stand n.º S945 de la FABTECH que secelebrará en Chicago (Illinois) entre el 18 y el 21 de noviembre.

PRESENTAMOS LA PROCESADORA DE CHAPAS HSFDB-C

UNA INNOVACIÓN EN EL PROCESADO DE CHAPAS DE TODOS LOS SECTORES

MEDICIÓN POR RODILLOS• Conduce el material a la zona de trabajo de la máquina sin

necesidad de utilizar un carro de agarre ni un empujador• Ofrece capacidades avanzadas de nesting gracias a una línea

de corte puntera y común o a corte por plasma u oxicorte• Los porcentajes de chatarra suelen oscilar entre 5-10%

por nesting• Acelera los tiempos de

carga-proceso-descarga

Tamaños de chapas aceptadosPulgada Métrico

Grosor mín. - máx. 1/4" a 4" 6 mm a 100 mm

*Anchura mín. - máx. 6" a 96" 150 mm a 2500 mm

Peso máx. 20.000 lbs 9.000 kg

*Esta máquina está disponible también para chapas con un ancho máximo de entre 6' y 10' (1800 mm y 3200 mm)

Especificaciones de husilloPulgada Métrico

Diámetro mín. - máx. de broca 1/4" a 3" 6 mm a 75 mm

Velocidad mín. - máx. de husillo 0 a 2,250 rpm 0 a 2,250 rpm

Potencia del husillo 48 HP 36 kW

Especificaciones de plasmaPulgada Métrico

HPR 260 Grosor de corte borde inicial, mín. máx 1/4" a 2-1/2" 6 mm a 64 mm

HPR 260 Grosor de perforación, mín. máx 1/4" a 1-1/4" 6 mm a 32 mm

HPR 400 Grosor de corte borde inicial, mín. máx 1/4" a 3-1/4" 6 mm a 82 mm

HPR 400 Grosor de perforación, mín. máx 1/4" a 2" 6 mm a 50 mm

A

Page 13: Company Sigper Herkal Steel - Peddinghausmejores productos y del mejor servicio técnico y atención al cliente del sector. Objetivo: conseguir que Peddinghaus siga sirviendo a la

OTOÑO DE 2013 STEEL FABRICATORS’ REVIEW 13

CANTIDAD MÍNIMA DELUBRICACIÓN• Proceso de taladrado casi en seco: 97% de

aire, 3% de lubricante ecológico (ajustable)• Sistema de lubricación con aceite vegetal

que utiliza una cantidad nominal de soluciónecológica para lubricar toda la herramienta

• Evita tener que limpiar las piezas antes de pintarlas, soldarlas, etc.

• Al no abusar de las sustancias químicas nicrear suelos resbaladizos, evita riesgos parala salud

w w w. s t e e l f a b r e v i e w . c o m

MARCADOR DE PIEZAS SIGNOMAT• Indexa el extremo del husillo y utiliza el eje

z del husillo para estampar caracteres enel material

• Capaz de orientar los caracteres 360º paraadaptarlos a la orientación de la pieza en el nest

• Tiene cabida para 36 caracteres individuales• Marca números de 1/2" (12 mm) a una

profundidad de 1/32" (1 mm)

O DE CHAPAS DE TODOS LOS SECTORES

CABEZAL DE CORTE TÉRMICO BISELADO• Cabezal de corte térmico biselado opcional para

sopletes de corte por plasma y oxicorte• Bisela hasta 45º y gira 360º• Puede instalarse en unidades de plasma HPR-260 o

HPR-400 de Hypertherm

HUSILLO CON MOTOR DE GRAN PAR DE ARRANQUE• Motor Siemens inteligente de 48 HP (36 kW)• Velocidad máxima del husillo: 2250 rpm• Capaz de taladrar, fresar, roscar, avellanar, ensanchar, marcar

en alta velocidad y mucho más• El control recibe información constante de la carga• Capaz de leer la orientación del husillo• Se ajusta para procesar los puntos duros y blandos del material

según se necesite

PROCESA MATERIALES MÁS PESADOS• Nueva capacidad máxima para materiales de hasta

4" (100 mm) de grosor

BANDEJA PARA SUBPRODUCTOS DEL CORTE YTALADRADO• La bandeja extraíble se completa con una cámara plenum revestida

de cobre que reduce el mantenimiento• El carro se retira fácilmente con ayuda de rodillos y puede volcarse

para una limpieza más rápida

Page 14: Company Sigper Herkal Steel - Peddinghausmejores productos y del mejor servicio técnico y atención al cliente del sector. Objetivo: conseguir que Peddinghaus siga sirviendo a la

14 STEEL FABRICATORS’ REVIEW OTOÑO DE 2013

Peddinghaus tiene el orgullo de colaborar con muchos de losprincipales fabricantes de Latinoamérica y reconoce laimportancia de brindar un servicio técnico y postventa deprimera calidad. Para reforzar su compromiso en la región,Peddinghaus invierte continuamente en su oficina regional deMonterrey, México. La participación de Peddinghaus en variasexposiciones importantes de Latinoamérica, como TECMA yFABTECH México, demuestra su liderazgo en la zona.

TECMA 2013, celebrada en Ciudad de México el pasadomarzo, es la única muestra internacional de Méxicoespecializada estrictamente en la tecnología de lamáquina-herramienta y ofreció a Peddinghaus laoportunidad de exhibir su talento ante un variopinto grupode expertos del sector. Después de TECMA, Peddinghausexpuso en la FABTECH México de Monterrey (mayo). Conmás de 8000 visitantes, FABTECH México ofreció muchasoportunidades de hacer nuevos contactos.

Protagonista de TECMA y FABTECH México fue la línea detaladrado de vigas CNC Advantage-2. Los asistentesreconocieron que la Advantage-2, equipada con grabadoresde alta velocidad, es el referente en cuanto a eficiencia deCNC de toda Latinoamérica y sus usuarios hablanmaravillas de la precisión y la inteligencia de la máquina.Los visitantes quedaron impresionados por el trabajoautomatizado de tres husillos que pueden taladrar, fresar,roscar, avellanar y grabar a alta velocidad en los cuatrolados de un perfil.

La línea de taladrado de vigas CNC Advantage-2 ha batidorécords de ventas en Peddinghaus, siendo uno de lostaladros más rápidamente vendidos en la historia de laempresa.

Peddinghaus demostró a todos los asistentes, ya fueranfabricantes de estructuras metálicas, centros de servicio oindustriales, que cuenta con toda la experiencia ysoluciones en máquina-herramienta para cualquiernecesidad de producción.

Demostrando su comprensión de las necesidadesespecíficas de cada empresa, a los visitantes les quedóclaro que Peddinghaus puede transformar su forma detrabajar. En TECMA y FABTECH México, Peddinghaus pudoconsolidar relaciones y crear nuevas alianzas connumerosos fabricantes de toda América Central.

Peddinghaus está orgulloso de haber participado en TECMA2013 y en FABTECH México. Como siempre, Peddinghaussigue haciendo avanzar el sector con diseños vanguardistasy un software intuitivo. Venga a visitarnos el año que vieneen numerosas muestras de México, donde expondremosnueva maquinaria de CNC.

Para más información sobre PeddinghausLatinoamérica, con sede en Monterrey (México),contacte con: José Cavazos, Director de Ventas Internacionales: [email protected]

Éxito de Peddinghaus en México

Page 15: Company Sigper Herkal Steel - Peddinghausmejores productos y del mejor servicio técnico y atención al cliente del sector. Objetivo: conseguir que Peddinghaus siga sirviendo a la

OTOÑO DE 2013 STEEL FABRICATORS’ REVIEW 15

w w w. s t e e l f a b r e v i e w . c o m

Peddinghaus Latinoamérica nació hace más de diecisiete años como respuesta a la demanda de proveedores demáquina-herramienta para estructuras que pudieran ofrecer un servicio técnico soberbio y profundos conocimientos delsector. Con cientos de instalaciones en toda la región (incluyendo México, Brasil, Perú, Venezuela, Chile y Argentina,entre otros países), Peddinghaus se ha convertido en el proveedor de maquinaria indiscutible del mercado local.

En su sede de Monterrey, Peddinghaus cuenta con diez empleados en plantilla: un equipo de ventas, técnicosde servicio, coordinadores de servicio y administrativos. Tener una oficina local permite a Peddinghaus ofrecera los clientes un servicio incomparable y apoyo donde lo necesitan en su idioma natal.

La unión de atención al cliente y ventas en Latinoamérica resulta una combinación ganadora. Con clientes dela talla de Corey en México, Edyce en Chile y Codeme en Brasil, Peddinghaus es la opción principal dealgunos de los fabricantes de estructuras más avanzados de la región.

“De cara al futuro, vemos un brillante porvenir con muchasoportunidades nuevas para clientes y empresas colaboradoras.Peddinghaus no deja de evolucionar y crecer. Por eso es nuestraresponsabilidad demostrar a los clientes todo lo quePeddinghaus puede ofrecerles. Nos ilusiona poder ofrecer a lagente de América del Sur el servicio técnico, la atención alcliente y la colaboración que solo Peddinghaus puede dar,”asegura José (Pepe) Cavazos, Director de VentasInternacionales de Peddinghaus Latinoamérica.

“La posibilidad de estar cerca de nuestros clientes y cubrir susnecesidades lo más rápidamente posible nos proporciona unaventaja competitiva y nos permite ser el número uno en cuantoa servicio técnico y atención al cliente de toda Latinoamérica,”declara Manuel Salinas, Coordinador del Departamento deAtención al Cliente de Peddinghaus Latinoamérica.

Peddinghaus valora a sus socios de toda Latinoamérica e

invierte en su rentabilidad garantizando la mejor atención alcliente posible. Gracias a sus técnicos del continente y a suparticipación en los muchos eventos industriales que se

celebran en la región, Peddinghaus ha echado raíces enLatinoamérica y desea ver a sus clientes prosperar, ahora y enel futuro.

DESCUBRA A PEDDINGHAUS LATINOAMÉRICA

Carlos Torres, Director de Ventas en Latinoamérica en Argentinacon el cliente Imzama Potes Place. (De izquierda a derecha) CarlosConte, Gonzalo Atchugarry, Carlos Torres y Adriana Atchugarry

Andrea Ramírez, Administrativa

Víctor Reyes, Técnico radicado enMéxico

José Glafiro Cantú, Técnicoradicado en México

Francisco Correa, Técnicoradicado en Brasil

Carlos Lages, Técnico radicado enBrasil

Tarcisio Furlan, Técnico radicadoen Brasil

José (Pepe) Cavazos, Director de Ventas Internacionales dePeddinghaus, Latinoamérica

Manuel Salinas, Coordinador del Departamento de Atención alCliente, Latinoamérica

BIENVENIDA A RICARDO SACCO, DIRECTORREGIONAL DE VENTAS, BRASILComo fabricante de máquinas preferido de todo México yAmérica del Sur, Peddinghaus sigue ampliando su equipo deservicio técnico en Latinoamérica. Hace poco, Ricardo Sacco fuenombrado Director Regional de Ventas de Brasil. Distribuidor dePeddinghaus desde hace más de dieciséis años y nativo de BeloHorizonte en Minas Gerais (Brasil), Ricardo reconoce lanecesidad de automatización y está emocionado por la

oportunidad de compartir su experiencia. Diplomado en mecánica y en ingeniería mecánica, laamplia experiencia de Ricardo con la maquinaria pesada permite a los clientes de Peddinghausencontrar la solución perfecta para su empresa.

Page 16: Company Sigper Herkal Steel - Peddinghausmejores productos y del mejor servicio técnico y atención al cliente del sector. Objetivo: conseguir que Peddinghaus siga sirviendo a la

16 STEEL FABRICATORS’ REVIEW OTOÑO DE 2013

LA REGIÓN, A FONDO:

Magnum, Ekaterimburgo (Rusia)

Rusia es un mercado lleno de oportunidades para los fabricantes de estructuras.

Actualmente se está expandiendo la red de carreteras y vías férreas y pronto se

levantarán nuevos puentes, estaciones ferroviarias y torres de transmisión.

Aunque tradicionalmente la demanda de estructuras metálicas en Rusia procedía

de los sectores del gas y el petróleo, Rusia albergará el Mundial de Fútbol de la

FIFA 2018. Como preparación para las masivas avalanchas de aficionados que

acudirán de todo el mundo, Rusia tiene previsto modernizar sus infraestructuras,

reformar tres de sus estadios y construir trece nuevos estadios para el

campeonato. Una ardua tarea sin duda para cualquier mercado, pero con un grupo

dedicado de fabricantes a la vanguardia de la técnica, Rusia puede confiar en el

talento local para lograr tan ambiciosos objetivos.

Radicado en la ciudad rusa de Ekaterimburgo, Magnum es un fabricante de

estructuras metálicas que está preparado para aprovechar la oportunidad.

Utilizando la tecnología a su disposición para ganar cuota de mercado, Magnum

ofrece a sus clientes un servicio y unos productos de calidad incomparable.

La evolución de MagnumMagnum no siempre disfrutó del nivel de automatización del que disfruta ahora. En 2009 la empresa solo contaba con el taladrado manual (taladros magnéticos)y con métodos de medición manuales. La incorporación de la automatizaciónera necesaria para aumentar la producción y elevar la calidad de sus fabricantesfinales. Al asociarse con el distribuidor local ViMens (el representante dePeddinghaus en Rusia), Magnum eligió modernizar sus instalaciones conpunteras máquinas Peddinghaus.

Como muchos fabricantes, Magnum contaba con una estructura que podíaaprovecharse para albergar las nuevas máquinas. El espacio no sobraba en estaestructura y planteaba problemas a la hora de elegir la maquinaria adecuada. Enel interior del edificio había una espesa hilera de columnas que separaba lamáquina de los demás componentes de la producción. Esto no hubiera sido unproblema si la hilera de columnas no separara la zona de fabricación de vigas delmuelle que debía albergar las máquinas de procesado. Por otro lado, la zonasituada frente al área de fabricación de las vigas (en el otro lado del muelle denuevas máquinas) es donde se entregaban los perfiles enrollados. Esto significaque el material debe poder transferirse desde ambos lados de la cintatransportadora de rodillos para entrar en la máquina. Por otro lado, para poderaprovechar la maquinaria existente, el nuevo sistema debía integrarse a laperfección con las actuales soluciones de corte.

El sistema de manipulación de material Peddinghaus Roller Feed© proporcionóa Magnum toda la flexibilidad y versatilidad que necesitaba. Al no necesitar uncarro de carga en la entrada del sistema, el material pasa libremente de los doslados de la cinta transportadora hasta la máquina. Como resultado, la vieja sierrade cinta de Magnum pudo integrarse fácilmente en el nuevo diseño.

Una máquina que proporciona beneficiosCon la instalación de la línea de taladrado de vigas con tres husillos Advantage,la entalladora semiautomática Liberator y la procesadora de chapas FDB-2500,Magnum es ahora capaz de procesar entre 1200-1400 toneladas de estructurasmetálicas y recipientes a presión en un solo mes.

La taladradora automática de vigas ha sustituido las viejas instalaciones de layouty taladrado manuales. Con ello no solo se ha aumentado la capacidad y reducidolos costes operativos, sino que se ha ganado en precisión.

Además de acelerar la producción de taladrado, el entallado manual ha pasado ala historia ya que el Ocean Liberator aplica ahora automatización CNC alproceso de corte de entallados, alas, rampones y mucho más. El Ocean Liberator,una alternativa versátil y económica a los sistemas de entallado totalmenteautomatizados, permite a los operarios estacionar el material y activar losprocedimientos de corte CNC con muy poca intervención.

(A la izquierda) Stolbov Alexander, Ingeniero jefe suplente del Departamento de Ingeniería, (2.º por laizquierda) Chaschin Alexander, Ingeniero jefe, (a la derecha) Shabiev Vadim, Operario de máquinas CNC

La capacidad que le ofrece Peddinghaus de hacer transferencias cruzadas entre varias secciones de rodillosproporciona a Magnum una gran ventaja competitiva.

Page 17: Company Sigper Herkal Steel - Peddinghausmejores productos y del mejor servicio técnico y atención al cliente del sector. Objetivo: conseguir que Peddinghaus siga sirviendo a la

OTOÑO DE 2013 STEEL FABRICATORS’ REVIEW 17

Durante todo el 2013, Peddinghaus ha llevado a cabo varias acciones paramostrar su apoyo a los mercados de fabricación del acero de todo el mundo. Conun mercado fuerte y en continua expansión como el de la India, Peddinghausdecidió visitar dos nuevas muestras de tecnología CNC de maquinaria y software.

REUNIÓN DE USUARIOS TEKLA EN INDIA 2013Entre el 3 y el 6 de abril se celebró enTrivadum (India) la feria Tekla UsersMeeting India. Numerosos expositores yvisitantes se dieron cita para conocer lasnovedades de Tekla para 2013. TambiénPeddinghaus tuvo el orgullo de participaren Tekla Users Meeting India. Peddinghauscausó sensación entre los clientes de laIndia al demostrar cómo su softwareRaptor se integra en Tekla gracias afunciones de importación directa.

Durante una presentación exclusiva deRaptor, los asistentes pudieron conocer lafacilidad con que se importan los componentes de un modelo BIM, con todas lasmarcas de grabación. Muchos delineantes utilizan ya Tekla Structures y numerososfabricantes de estructuras metálicas van a seguir su ejemplo. Los asistentesdescubrieron la gran facilidad con que se integra Raptor en su centro de trabajo y lasventajas que aporta.

Peddinghaus, que tiene el orgullo de patrocinar Tekla Users Meeting India y decolaborar con Tekla, está convencido de la importancia de concienciar a los clientes detodo el mundo de las ventajas que ofrece Tekla en combinación con el software Raptorque ofrece en exclusiva Peddinghaus. Raptor, que se ha instalado en todo el mundo conmagníficos resultados, impresionó a los asistentes de la 2013 Tekla Users Meeting India.

BLECH INDIA 2013Entre el 17 y el 20 de abril, la ciudad metropolitana deMumbai se convirtió en sede de Blech India 2013. Visitadapor fabricantes de toda la India, la edición 2013 de BlechIndia fue un gran éxito.

Peddinghaus tuvo el honor de ser uno de los expositores y demostrar a los clientes enqué consiste su trabajo. Como nuevo expositor en la muestra, no desaprovechó laocasión para promocionar entre los asistentes la tecnología CNC de la empresa. Losvisitantes no tardaron en ver todas las ventajas que las máquinas Peddinghaus,diseñadas con fuerza, durabilidad y orgullo, podrían aportar a su fábrica.

A muchos de los asistentes les interesaba la tecnología pero les preocupaba unservicio técnico planetario. Tan pronto como se les informó del servicio técnicopresencial y del centro de asistencia 24/7, los clientes quedaron convencidos de lasventajas únicas de Peddinghaus. Comprendieron que, a la hora de la verdad,Peddinghaus siempre estará ahí para ayudar a clientes y empresas colaboradoras, encualquier situación.

Las ferias de Blech India y Tekla Users Meeting India fueron, en general, todo un éxitopara Peddinghaus. Además de hacer nuevos contactos y reencontrarse con viejosconocidos, Peddinghaus tuvo el orgullo de demostrar su apoyo y dedicación al mercadoen continua expansión de la India.

Peddinghaus demuestra su apoyo a la India

w w w. s t e e l f a b r e v i e w . c o m

Para completar las líneas estructurales en proceso de producción, la FDB-2500 ofrece a soldadores y montadores un flujo regular de componentes detallados.

Más que máquinas: un servicio técnico y una atención insuperablesSin un servicio al cliente de calidad, la máquina no podría rendir a todo supotencial. Al trabajar estrechamente con Peddinghaus Corporation, ViMens cuenta con siete oficinas locales en las ciudades rusas de Moscú, San Petersburgo, Chelyabinsk, Domodedovo, Minsk, Ekaterimburgo yRostov-on-Don. Aparte de sus oficinas, ViMens puede presumir de tenerentre su plantilla a diez técnicos certificados por Peddinghaus, respaldadospor un representante del servicio al cliente de Peddinghaus Corporation.Todos estos factores, combinados con el suministro local de piezas derepuesto y consumibles, ofrecen una combinación ganadora para Magnumy para otros fabricantes de Peddinghaus de la región.

El sistema de taladrado de Peddinghaus se integra perfectamente en las soluciones de corte existentes y,por su gran flexibilidad en el manejo de materiales, ofrece gran flexibilidad.

La Peddinghaus FDB-2500 permite fabricar perfiles de chapas con una rapidez nunca vista.

Page 18: Company Sigper Herkal Steel - Peddinghausmejores productos y del mejor servicio técnico y atención al cliente del sector. Objetivo: conseguir que Peddinghaus siga sirviendo a la

18 STEEL FABRICATORS’ REVIEW OTOÑO DE 2013

Les presentamos Raptor: lo último en software CAD/CAM de Peddinghaus:Raptor ha sido diseñado para ser totalmente personalizable y responder así a las necesidades específicasde cada instalación. Con módulos diseñados para importar, modificar, inspeccionar, crear o exportar, Raptor permite laprogramación eficaz de cada paso del proceso de producción de archivos.

MÓDULOS DE IMPORTACIÓN

Los módulos de importación del software Raptor incluyen el módulo de importación de DSTVy el módulo Tekla API.

El primero permite importar archivos de DSTV en Raptor. Este módulo proporciona al fabricantela capacidad de importar los datos existentes de archivos de piezas tal y como se exportaron de laplataforma BIM común y prepararlos para su uso en la máquina. Para racionalizar la programacióny la producción de piezas, es posible retocar los archivos durante la importación.

Para aquellos fabricantes que utilizan Tekla Structures, existe un sistema de importación de datos máscompleto. Diseñado exclusivamente para Tekla Structures, el módulo Tekla API es un enlace directoentre Raptor y el modelo de Tekla.

Mediante comunicación bidireccional con el software Tekla, la importación de datos de archivos es máscompleta y precisa que ningún otro método existente. A diferencia de importar un archivo traducido aun formato estándar, el módulo Tekla API de Raptor tiene acceso a toda la información del modeloTekla y puede tomar decisiones racionales sobre el proceso de generación de archivos. Esto resultaespecialmente útil para generar programas con requisitos de grabado o entallado.

MODIFICAR, INSPECCIONAR, CREAR

Los archivo de piezas se importan al módulo 3D de Raptor para su inspección y modificación. Esto significaque toda la información importada, ya sea a través del módulo Tekla API o del módulo de importación deDSTV, puede consultarse en 3D y manipularse a voluntad. Los emplazamientos de los orificios, los puntos deentalladura, los datos de grabación y los lugares de corte pueden modificarse en el módulo 3D.

Si no utiliza ni accede a BIM ni a DSTV, tampoco hay problema. Todos los archivos de piezas puedendiseñarse y crearse fácilmente en el módulo 3D de Raptor desde una interfaz de usuario intuitiva.

Además de crear archivos de piezas, el módulo 3D de Raptor es capaz de procesar en lote los archivos denestings del inventario disponible. Los fabricantes introducen el stock en Raptor. Después Raptor puedeutilizarse para procesar en lote los archivos de nesting existentes sobre los materiales disponibles. Esto setraduce en una programación más rápida y en un mejor aprovechamiento del material.

MÓDULOS DE EXPORTACIÓN

Una vez creados y evaluados los datos de las piezas en el módulo 3D de Raptor, pueden exportarse parasu uso en un amplio abanico de máquinas. Esto puede realizarse con dos métodos: con unpostprocesador CNC o con un módulo de exportación Peddimat.

Si se ha desarrollado un postprocesador para una máquina determinada, Raptor puede exportar losarchivos de esa máquina sin módulos intermedios.

Para aquellas máquinas que tengan instalada una versión más antigua del software Peddinghaus, existe elmódulo de exportación Peddimat. El módulo de exportación Peddimat proporciona al módulo 3D deRaptor la capacidad para crear archivos Peddimat utilizando los datos interpretados o creados en Raptor.Además de permitir exportar archivos de Peddimat, el módulo de compatibilidad es capaz ahora deimportar archivos Peddimat. Esto es ideal para los fabricantes que desean trabajar con archivos antiguosdiseñados en Peddimat en sus máquinas operadas con software Raptor.

Visite regularlamente www.peddinghaus.com/raptor para más información.

A C T U A L I Z A C I Ó N D E S O F T W A R ERaptor, lo último de Peddinghaus en materia de software, está diseñado para optimizar la programación y laproducción de máquinas Peddinghaus. Aunque la plataforma es de aparición reciente, el desarrollo de Raptor hasido meteórico. Con la incorporación de varios ingenieros nuevos a su Departamento de Desarrollo de SoftwareAvanzado, Peddinghaus sigue invirtiendo en el futuro de Raptor. La filosofía de Raptor es sencilla: responder alas necesidades de los clientes y rebasar los límites de lo que un software puede ofrecer a un fabricante.

Procesamiento en lote de los nestings de producción.

Importación directa de Tekla.

Programación sin fisuras dentro del módulo 3D.

Posibilidad de añadir o editar fácilmente datos de grabación.

Grandes bibliotecas de perfiles para una programaciónracionalizada.

DETALLE CURIOSO:El término “Raptor” hace referencia a una rapazo ave de presa. Dotadas de unos magníficosórganos sensoriales, las rapaces son famosaspor su habilidad para cazar en el aire.

NUEVAS FUNCIONES DE RAPTOR:• Nesting en lote• Herramientas de gestión de inventario• Importación de archivos Peddimat

Page 19: Company Sigper Herkal Steel - Peddinghausmejores productos y del mejor servicio técnico y atención al cliente del sector. Objetivo: conseguir que Peddinghaus siga sirviendo a la

OTOÑO DE 2013 STEEL FABRICATORS’ REVIEW 19

w w w. s t e e l f a b r e v i e w . c o m

Page 20: Company Sigper Herkal Steel - Peddinghausmejores productos y del mejor servicio técnico y atención al cliente del sector. Objetivo: conseguir que Peddinghaus siga sirviendo a la

20 STEEL FABRICATORS’ REVIEW OTOÑO DE 2013

PEDDINGHAUS DA LA BIENVENIDA A

IMPACT Machinery, distribuidor en Australia y Nueva ZelandaPeddinghaus Corporation tiene el placer de anunciar la incorporación de IMPACT Machinery a su nómina de distribuidores deproductos en Australia y Nueva Zelanda. Pese a ser una empresa joven, IMPACT Machinery no es ningún extraño paraPeddinghaus ni para el sector de la fabricación de estructuras metálicas de Australia y Nueva Zelanda.

Los socios Darren Harmsworth y Robby Clark son los dueños y gerentes de IMPACT Machinery, que acumula años de experienciaen el sector de la máquina-herramienta y un profundo conocimiento de las máquinas y el servicio técnico de Peddinghaus.

Robby y Darren se han labrado un prestigio por su trabajo ayudando a los fabricantes a encontrar soluciones competitivaspara que puedan competir en un mercado tan complejo y globalizado. Muchos clientes de Peddinghaus de la regióntrabajaron con Darren y Robby en el pasado y se beneficiaron de su filosofía de productividad basada en el abaratamiento decostes. Peddinghaus está orgulloso de la nueva alianza y espera que IMPACT Machinery se convierta en un distribuidorintegral de tecnología, piezas de repuesto, consumibles y servicio técnico Peddinghaus en la región.

PÁGINA WEB: http://www.impactmachinery.com.au/

Darren Harmsworth (izquierda) y Robby Clark (derecha) fundaron ImpactMachinery con la intención de cubrir las necesidades de los fabricantesde Australia y Nueva Zelanda.

(De izquierda a derecha) Darren Harmsworth de Impact Machinery, Pascal Peters dePeddinghaus, Frank Van Scaijik de John Jones Steel y Anton Peddinghaus de PeddinghausCorporation en la reciente NASCC celebrada en St. Louis, Missouri (EE. UU.).

IMPACT MachineryPO Box 5970, Brendale BC, QLDAustralia 4500Tel: +61 478196501

CONTACTO:[email protected]@impactmachinery.com.auTel: +61 432 545 801

Page 21: Company Sigper Herkal Steel - Peddinghausmejores productos y del mejor servicio técnico y atención al cliente del sector. Objetivo: conseguir que Peddinghaus siga sirviendo a la

OTOÑO DE 2013 STEEL FABRICATORS’ REVIEW 21

w w w. s t e e l f a b r e v i e w . c o m

Page 22: Company Sigper Herkal Steel - Peddinghausmejores productos y del mejor servicio técnico y atención al cliente del sector. Objetivo: conseguir que Peddinghaus siga sirviendo a la

22 STEEL FABRICATORS’ REVIEW OTOÑO DE 2013

En Peddinghaus, la satisfacción denuestros clientes es la prioridadnúmero uno. Esto significa queantes de que la máquina salga dela zona de producción, deberealizarse un control de calidadtanto en la fabricación de loscomponentes como en elrendimiento del producto.

Con décadas de experiencia enPeddinghaus, el Supervisor delcontrol de calidad Andy Fritz es elresponsable de que cada máquinaque salga de las oficinas centralesde Bradley (Illinois) esté lista parasu instalación definitiva.

Andy, háblanos un poco de tu trayectoria profesional. ¿Cómo llegaste aocupar tu puesto en Peddinghaus? Antes de empezar en Peddinghaus curséuna licenciatura. Tras graduarme, adquirí una valiosa experiencia en unaempresa de máquinas médicas, dentro de su departamento de control decalidad. Esa experiencia me sirvió después cuando entré a trabajar en eldepartamento de montaje de Peddinghaus. Después de ocho añosmontando máquinas, pasé al departamento de control de calidad comotécnico encargado de diagnosticar máquinas. Hace nueve años fui ascendidoa Supervisor de control de calidad y aquí sigo desde entonces. Con unasólida trayectoria en control de calidad, ayudo para asegurarme de que cadamáquina se expide en un estado de funcionamiento óptimo.

¿Cómo es un día típico en el departamento de control de calidad?

Cada día nos aseguramos deque las máquinasPeddinghaus cumplan contodos los plazos y estándaresde calidad antes de serexpedidas al cliente. Losempleados del QAsolucionan los problemaseléctricos, mecánicos ehidráulicos para asegurar quela máquina presente la mayorcalidad posible en la entrega.Cada máquina es sometida aun mínimo de 40 horas depruebas intensivas antes de suenvío a clientes de todo elmundo.

No obstante, Peddinghaus busca ante todo la flexibilidad y hacemos lo necesariopara completar el trabajo. Esto a veces implica realizar tareas que no influyendirectamente en el control de calidad de una máquina, como las pruebas delcliente. Si viene a dar una vuelta por Bradley y desea ver una máquina procesaruna pieza compleja que fabrica a diario, es muy probable que el operario de lamáquina pertenezca al departamento de control de calidad.

En tu opinión, ¿qué hace único al departamento de control de calidad?

Todos los empleados del departamento se vuelcan en la calidad y sepreocupan de que la instalación de la máquina se realice sin problemas y deque el cliente reciba un producto fiable. Probamos todos los aspectos yfunciones de cada máquina: taladrado, oxicorte, punzonado, etc. Todas estaspruebas y muchas más las realizamos, ante todo y sobre todo, en beneficiodel cliente. Ninguna máquina saldrá del QA hasta que sea 100% funcional ylista para funcionar diariamente en un entorno de fabricación.

¿Cuál es la tarea más importante del departamento de control de calidaden relación con el funcionamiento de las máquinas?

La principal función del departamento es garantizar la calidad general de lamáquina, así como su fiabilidad de cara al futuro. Somos básicamente undepartamento de control de calidad destinado al beneficio del cliente.Nuestro principal objetivo es garantizar que todas las piezas de la máquinafuncionen a la perfección antes de llegar a la fábrica del cliente.

¿Cómo definirías la evolución de la tecnología de fabricación dePeddinghaus desde que entraste en la empresa?

Muchos aspectos de las máquinas han cambiado desde que empecé enPeddinghaus. Los controles han experimentado una evolución espectacular desdelas pequeñas pantallas CNC monocolor de antaño. La nueva interfaz Windows®

cuenta con una pantalla táctil de 19" desde la que se controla cada máquina.

No hace tantos años que es normal taladrar con brocas de acero de altavelocidad y refrigerante al agua. El taladrado de alta velocidad, el fresadofrontal, el avellanado, el roscado y la incorporación de cambiadores deherramientas ha sido una importante incorporación a las máquinasPeddinghaus en años recientes. Cuando comencé en el negocio, nada de estose había escuchado nunca en fabricación de máquinas.

Después de llevar 23 años en Peddinghaus, ¿qué dirías que caracterizaa Peddinghaus?

Peddinghaus ofrece un entorno estable con magníficos empleados quetrabajan en equipo y se han dedicado a crear nuevos productos y tecnología.¡Aquí no nos aburrimos nunca, siempre tenemos un reto que afrontar!Peddinghaus es una empresa que se preocupa de verdad por sus empleados y,lo que es más importante, por sus clientes.

HOY CONOCEMOS A…

Andy Fritz Supervisor del control de calidad

El técnico jefe de QA Jeremy Aubertin (a la izquierda de lafotografía) es uno de los operarios cualificados con los quetrabaja Andy en el departamento de QA de Peddinghaus.

Desde las líneas de taladrado a las procesadoras de chapas, el departamento de control de calidad dePeddinghaus se asegura de que cada máquina que sale de sus instalaciones esté lista para empezar afuncionar en el centro del cliente.

Page 23: Company Sigper Herkal Steel - Peddinghausmejores productos y del mejor servicio técnico y atención al cliente del sector. Objetivo: conseguir que Peddinghaus siga sirviendo a la

OTOÑO DE 2013 STEEL FABRICATORS’ REVIEW 23

w w w. s t e e l f a b r e v i e w . c o m

Page 24: Company Sigper Herkal Steel - Peddinghausmejores productos y del mejor servicio técnico y atención al cliente del sector. Objetivo: conseguir que Peddinghaus siga sirviendo a la

NÚMERO 44 STEEL FABRICATORS’ REVIEW OTOÑO DE 2013

STEEL FABRICATORS’ REVIEWWashington and Grove StreetBradley, IL 60915815. 937. 3800www.steelfabreview.com

peddinghaus.com/fabtech2013

Entre los próximos días 18 y 21 de noviembre, FABTECH regresará a la Ciudad del Viento: Chicago (Illinois). La feria, que secelebrará en el espacioso centro de exposiciones McCormick Place, emplazado a la vera del Lago Michigan en el centro de Chicago,es el evento dedicado a la formación, fabricación, soldadura y acabado de metales más importante de América del Norte. Losfabricantes de estructuras, los centros de servicio, los industriales y muchos otros profesionales consideran esta muestra como unforo internacional para todo lo relacionado con el acero, y este año no será diferente.

NO SE PIERDA UNA PRESENTACIÓN DE PEDDINGHAUS SIN PRECEDENTESSituadas a tan solo una hora del sur de la ciudad, las oficinas centrales de Peddinghaus han preparado una gama de tecnologías quedemostrará no tener rival. Una vez más, Peddinghaus no faltará en Chicago, la cita para dar a conocer todas las tecnologías punteras.

Entre las novedades que Peddinghaus expondrá en su stand (n.º S945) se incluyen:

• La NUEVA procesadora de chapas HSFDB-2500/C:la flamante novedad de Peddinghaus para el procesadode chapas (más detalles en página 12)

• La línea de taladrado Advantage-2

• La entalladora por plasma yprocesadora térmica Ring of Fire

• El sistema de soldadura robótica Zeman • La sierra de cinta 410-DGA y la línea deproductos de sierra de cinta Tool Division