PER COTTURA A GAS Gas 1932 Collection / Collection de 1932 1932-Auflistung / Colección de 1932 Collezione 1932 DM del 21.3.73 GU n° 104 del 20/04/73, DM 220 del 26/04/93 S.O. GU n° 162 del 13/07/93, Allegato del Decreto 338 del 22/07/98 GU n° 228 del 30/09/98, DM 299 del 22/12/05 GU n° 37 del 14/02/06, Dir. 82/711/CEE GUCEE L 297 del 23/10/82, Dir. 85/572/CEE GUCEE L 372 del 31/12/1985, Dir. 97/48/CEE GUCE L 222 del 12/8/97, Dir. 2002/72/CE GUCE L 220 del 15/08/02, Dir. 2004/19/CE GUCE L 71 del 10/03/04, Dir. 2005/79/CE GUCE L 302 del 19/11/05, Dir. 2007/19/CE GUCE L 91 del 31/3/07, Reg. CE 1935/2004 GUCE L338 del 13/11/04, UNI EN 1186 1-15: 2003 CONFORMITà ALLE LEGGI Legal conformity ETERNA RIVESTIMENTO Coating Eterna 3 mm 2 mm SPESSORE 3 mm alluminio / 2 mm rame Material thickness 3 mm aluminium / 2 mm copper * * * * DURATA Durability PER COTTURA ELETTRICA Electric PER COTTURA RADIANTE Radiant OTTONE MANICATURA Ottone fuso con rivetti in acciaio Handle - Fused brass with stainless steel rivets 6 // // 7 225 / 396 CAPACITà DI CONDURRE IL CALORE Alluminio 225 W/°K / Rame 396 W/°K Heat conductivity Aluminium 225 W/°K / Copper 396 W/°K 100% ECOLOGICO RICICLABILE Ecological 100% recycling 2,7 / 8,9 PESO SPECIFICO Alluminio 2,7 / Rame 8,9 Specific weight Aluminium 2,7 / Copper 8,9 W/°K
6
Embed
Collezione 1932 - gastrobeca.com · 3 mm alluminio / 2 mm rame Material thickness 3 mm aluminium / 2 mm copper ... alluminio 225 W/°K / rame 396 W/°K Heat conductivity Aluminium
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
Per cottura a gas
Gas
1932 Collection / Collection de 19321932-Auflistung / Colección de 1932
Collezione 1932
DM del 21.3.73 GU n° 104 del 20/04/73, DM 220 del 26/04/93 S.O. GU n° 162 del 13/07/93, Allegato del Decreto 338 del 22/07/98 GU n° 228 del 30/09/98, DM 299 del 22/12/05 GU n° 37 del 14/02/06, Dir. 82/711/CEE GUCEE L 297 del 23/10/82, Dir. 85/572/CEE GUCEE L 372 del 31/12/1985, Dir. 97/48/CEE GUCE L 222 del 12/8/97, Dir. 2002/72/CE GUCE L 220 del 15/08/02, Dir. 2004/19/CE GUCE L 71 del 10/03/04, Dir. 2005/79/CE GUCE L 302 del 19/11/05, Dir. 2007/19/CE GUCE L 91 del 31/3/07, Reg. CE 1935/2004 GUCE L338 del 13/11/04, UNI EN 1186 1-15: 2003
conformità alle leggi
Legal conformity
eterna
rivestimento
CoatingEterna
3 mm2 mm
sPessore3 mm alluminio / 2 mm rame
Material thickness3 mm aluminium / 2 mm copper
* * * *
durata
Durability
Per cottura elettrica
Electric
Per cottura radiante
Radiant
OttOne
manicaturaottone fuso con rivetti in acciaio
Handle - Fused brass with stainless steel rivets
6 // // 7
225 / 396
caPacità di condurre il calorealluminio 225 W/°K / rame 396 W/°K
105One-handle high little saucepan / Petite casserole haute un mancheKleine hohe Kasserolle mit einem Griff / Cacerola alta con un asa
CasseruOlinO alTO un maniCO
Confezione da 6 pezzi / Packaging 6 pieces
Confezione da 6 pezzi / Packaging 6 pieces
Confezione da 6 pezzi / Packaging 6 pieces
Confezione da 6 pezzi / Packaging 6 pieces
Confezione da 6 pezzi / Packaging 6 pieces
10 // Collezione 1932 - 1932 Collection - Collection de 1932 - 1932-Auflistung - Colección de 1932 1932 Collection - Collection de 1932 - 1932-Auflistung - Colección de 1932 - Collezione 1932 // 11
107W
109W
106W 111W
110W
eterna one-handle low little casserole pan / Petite casserole basse une poignée eternaKleine niedrige Kasserolle mit einem Griff eterna / Cacerola baja con un asa eterna
CasseruOlinO bassO eTernaa un maniCO
CasseruOlinO bassO eTernaa due maniGlie
PadellinO eTernaa un maniCO
TeGaminO eTernaa due maniGlie
eterna two-handle low little casserole pot / Petit faitout bas deux poignées eternaKleine niedrige Kasserolle mit zwei Griffen eterna / Cacerola baja con dos asas eterna
eterna little pan / Petite poêle eternaKleine Pfanne eterna / sartén eterna
eterna two-handle little omelette pan / Petit plat à frire deux poignées eternaKleine Pfanne mit zwei Griffen eterna / Cazuela eterna
eterna one-handle conical little saucepan / Petit casserole conique une poignée eternaKleine konische Kasserolle mit einem Griff eterna / Cacerola cónica con un asa eterna
CasseruOlinO COniCO eTerna a un maniCO104W
eterna two-handle high little saucepot / Petit faitout haut deux poignées eternaKleine hohe Kasserolle mit zwei Griffen eterna / Cacerola alta con dos asas eterna
retail packaging / Coffret de venteHandelsverpackung / Paquete de venta
CasseruOlinO alTO eTernaa due maniGlie
COnfeziOne di vendiTa
Confezione da 6 pezzi / Packaging 6 pieces
Confezione da 6 pezzi / Packaging 6 pieces
105Weterna one-handle high little saucepan / Petite casserole haute une poignée eternaKleine hohe Kasserolle mit einem Griff eterna / Cacerola alto con un asa eterna
12 // collezione 1932 - 1932 collection - collection de 1932 - 1932-auflistung - colección de 1932 1932 collection - collection de 1932 - 1932-auflistung - colección de 1932 - collezione 1932 // 13
111cum 110ies15PADELLINO IN RAMEA UN MANICO
TEGAMINO IN OROA DUE MANIGLIE
Copper little pan / Petite poêle en cuivreKleine Pfanne aus Kupfer / Sartén cobre
Gold two-handle little omelette pan / Petit plat à frire d’or deux poignées Kleine Pfanne aus Gold mit zwei Griffen / Cazuela oro
110cumCopper two-handle little omelette pan / Petit plat à frire en cuivre deux poignées Kleine Pfanne aus Kupfer mit zwei Griffen aus Kupfer / Cazuela cobre
TEGAMINO IN RANEA DUE MANIGLIE
Confezione da 6 pezzi / Packaging 6 pieces
105cufCopper one-handle high little saucepan / Petite casserole haute un manche en cuivreKleine hohe Kasserolle mit einem Griff aus Kupfer / Cacerola alta con un asa cobre
CASSERUOLINO ALTO IN RAME A UN MANICO
Confezione da 6 pezzi / Packaging 6 pieces
111cumsCopper little pan / Petite poêle en cuivreKleine Pfanne aus Kupfer / Sartén cobre
PADELLINO SvASATO IN RAMEA UN MANICO
Confezione da 6 pezzi / Packaging 6 pieces
104cums
107cufCASSERUOLINO bASSO IN RAME A UN MANICOCopper one-handle low little casserole pan / Petite casserole basse en cuivre une poignéeKleine niedrige Kasserolle aus Kupfer mit einem Griff / Cacerola baja con un asa cobre
Copper one-handle low little casserole pan / Petite casserole basse en cuivre une poignéeKleine niedrige Kasserolle aus Kupfer mit einem Griff / Cacerola baja con un asa cobre
14 // collezione 1932 - 1932 collection - collection de 1932 - 1932-auflistung - colección de 1932 1932 collection - collection de 1932 - 1932-auflistung - colección de 1932 - collezione 1932 // 15
coce 11012
INSERTO IN PORCELLANA PER ART. 110 E 111 cm 12Porcelain insert for codes 110 and 111 - Ø cm 12 (4 3/4”)Insert en porcelaine pour les codes 110 et 111 - Ø cm 12Porzellaneinsatz für Codes 110 und 111 - Ø cm 12Inserción de la porcelana por los códigos 110 y 111 - Ø cm 12
coce 10610 coce
11016Porcelain insert for codes 106 and 107Insert en porcelaine pour les codes 106 et 107Porzellaneinsatz für Codes 106 und 107Inserción de la porcelana por los códigos 106 y 107
Porcelain insert for codes 110 and 111 - Ø cm 16 (6 5/16”)Insert en porcelaine pour les codes 110 et 111 - Ø cm 16Porzellaneinsatz für Codes 110 und 111 - Ø cm 16Inserción de la porcelana por los códigos 110 y 111 - Ø cm 16
INSERTO IN PORCELLANA PER ART. 106 E 107 cm 10 INSERTO IN PORCELLANA
PER ART. 110 E 111 cm 16
coce10410
coce 11014
Porcelain insert for codes 104 and 105Insert en porcelaine pour les codes 104 et 105Porzellaneinsatz für Codes 104 und 105Inserción de la porcelana por los códigos 104 y 105
Porcelain insert for codes 110 and 111 - Ø cm 14 (5 1/2”)Insert en porcelaine pour les codes 110 et 111 - Ø cm 14Porzellaneinsatz für Codes 110 und 111 - Ø cm 14Inserción de la porcelana por los códigos 110 y 111 - Ø cm 14