Top Banner
etwinning.net Collaboration in eTwinning II. Contents IV. Management of the Twinspace Сарадња у eTwinning- у III. Управљање пројектом Опште управљање пројектом
21

Collaboration in eTwinning: Project management - SR

Jan 21, 2017

Download

Education

Welcome message from author
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
Page 1: Collaboration in eTwinning: Project management - SR

etwinning.net

Collaboration in eTwinning

II. Contents

IV. Management of the Twinspace

Сарадња у eTwinning-уIII. Управљање пројектом

Опште управљање пројектом

Page 2: Collaboration in eTwinning: Project management - SR

МениУвод

Уредите опис пројекта

Галерија слика

Додајте нове партнере

Уредите партнере

Пројектна картица

Преузмите eTwinning потврду

Пријавите се за ознаку квалитета

Page 3: Collaboration in eTwinning: Project management - SR

На нивоу eTwinning Live-а аутори пројекта и пројектни партнери са правима администратора могу да прилагођавају општа подешавања пројекта, додају партнере и управљају општом видљивошћу пројекта.

УВОД

Page 4: Collaboration in eTwinning: Project management - SR

Уредите опис пројекта

Page 5: Collaboration in eTwinning: Project management - SR

УРЕДИТЕ ОПИС ПРОЈЕКТА

У току пројекта кључни елементи пројекта могу да се мењају. Могу да се додају нови елементи, промене информације, исправе типографске грешке, итд.

Page 6: Collaboration in eTwinning: Project management - SR

УРЕДИТЕ ОПИС ПРОЈЕКТА

Важно је да опис пројекта буде добро формулисан и смислен јер могу да га погледају сви чланови eTwinning Live заједнице.

Page 7: Collaboration in eTwinning: Project management - SR

Галерија слика

Page 8: Collaboration in eTwinning: Project management - SR

ГАЛЕРИЈА СЛИКА

Могу да се додају слике како би на привлачнији начин представиле пројекат заједници eTwinning Live-а.

Једна од слика може бити постављена као подразумевана и појавиће се поред наслова пројекта. Када мишем пређете преко слике и кликнете на иконицу ОЛОВКЕ слика по вашем избору може бити постављена као подразумевана.

Page 9: Collaboration in eTwinning: Project management - SR

Додајте нове партнере

Page 10: Collaboration in eTwinning: Project management - SR

ДОДАЈТЕ НОВЕ ПАРТНЕРЕ

Аутори пројекта могу да додају друге наставнике као пројектне партнере.

Нови чланови пројекта треба да буду део вашег списка контаката пре него што их додате. Уколико нису, најпре морате да пошаљете захтев за контакт који треба да прихвате.

Сви нови партнери позвани у пројекат добиће обавештење и најпре треба да прихвате позив пре него што добију приступ пројекту.

Page 11: Collaboration in eTwinning: Project management - SR

Уредите партнере

Page 12: Collaboration in eTwinning: Project management - SR

УРЕДИТЕ ПАРТНЕРЕ

Када аутори пројекта додају нове партнере подразумева се да су они ЧЛАНОВИ са ограниченим правима у погледу општег управљања пројектом.

Page 13: Collaboration in eTwinning: Project management - SR

УРЕДИТЕ ПАРТНЕРЕ

Члановима може да се додели статус АДМИНИСТРАТОРА чиме они стичу иста права као аутори пројекта.

Аутори никада не могу да се уклоне нити може да се измени њихова функција у пројекту.

Page 14: Collaboration in eTwinning: Project management - SR

ПАРТНЕРСКИ ФОРУМИ

Аутори пројекта или партнери са правима администратора аутоматски имају права администратора која важе за TwinSpace.

Учесници који имају права ЧЛАНА на нивоу eTwinning Live-а такође могу да добију права администратора за управљање TwinSpace-ом пројекта. То значи да они могу да спроводе све активности у TwinSpace-у али да и даље имају ограничена права у погледу општег управљања пројектом.

ДОБРО ЈЕ ДА ЗНАТЕ

Page 15: Collaboration in eTwinning: Project management - SR

Пројектна картица

Page 16: Collaboration in eTwinning: Project management - SR

ПРОЈЕКТНА КАРТИЦА

Сви наставници који учествују у пројекту могу да шаљу директне поруке Националном тиму за подршку како би добили помоћ или обезбедили друге информације.

Порука NSS-у може да садржи везе на мрежи или датотеке са, на пример, снимцима екрана који указују на проблем.

Page 17: Collaboration in eTwinning: Project management - SR

Преузмите eTwinning потврду

Page 18: Collaboration in eTwinning: Project management - SR

ПРЕУЗМИТЕ ETWINNING ПОТВРДУ

Када је пројекат одобрен можете да преузмете потврду. Потврда може да се користи за потребе видљивости пројекта и за одавање признања пројекту.

Сваки пут када се пројекту дода нови пројектни партнер на потврди се аутоматски приказује ново име.

Page 19: Collaboration in eTwinning: Project management - SR

Пријавите се за ознаку квалитета

Page 20: Collaboration in eTwinning: Project management - SR

ПРИЈАВИТЕ СЕ ЗА ОЗНАКУ КВАЛИТЕТА

Када је пројекат (скоро) завршен сви учесници пројекта могу да се пријаве за националну ознаку квалитета. Национални тим за подршку сваког од учесника ће одлучити да ли пројекат задовољава педагошке стандарде за доделу ознаке квалитета.

[Пријава за националну ознаку квалитета биће обрађена у делу градива за самоподучавање који се односи на квалитет.]

Page 21: Collaboration in eTwinning: Project management - SR

etwinning.netКреира концепт и текст и уређује eTwinning Централна служба за подршку - 2015

Под Creative Commons лиценцом