HAPPY INDEPENDENCE DAY FELIZ DÍA DE LA INDEPENDENCIA e Co-Cathedral of Saint Joseph July 2nd, 2017 Julio 2 de 2017 856 Pacific Street Brooklyn, NY 11238 718-638-1071 - Fax: 718-398-2410 [email protected]www.StJosephs-Brooklyn.org StJosephBrooklyn @StJoseph_BK MASS SCHEDULE HORARIO DE MISAS Sunday/Domingo 9:00am - English 10:30am - Spanish 12:000pm - English Weekdays/Días Entre Semana 8:00am - English 9:00am - Spanish OFFICE HOURS HORARIO DE OFICINA Mon-Fir/Lun-Vier: 9am - 6pm Sat-Sun/Sab-Dom: 9am-4pm Closed/Cerrada: 12pm-1pm (Lunch) EUCHARISTIC ADORATION ADORACION EUCARISTICA Friday/Viernes: 9am - 7pm NOCTURNAL ADORATION/ ADORACION NOCTURNA First Friday 9:00am - Saturday 7:00am/ Primer Viernes 9:00am - Sábado 7:00am CONFESSIONS/CONFESIONES Saturday/Sábado 3:00-4:00pm (or by appointment) THIS WEEK AT ST. JOSEPH´S - ESTA SEMANA EN SAN JOSÉ Sun 7/2 Youth Work Mission Trip Tus 7/4 Independence Day Office closed – La oficina está cerrada Fri 7/7 No youth group meeting Sat 7/8 V ENCUENTRO PARROQUIAL @ 10:00 AM – Undercroſt Sun 7/9 Parish Council Meeting @ 3:00 PM. CATHEDRAL STAFF PARISH RECTOR e Reverend Monsignor Kieran E. Harrington [email protected]PAROCHIAL VICAR e Reverend Charles P. Keeney [email protected]DEACON Deacon Fausto Duran [email protected]DEACON/RCIA DIRECTOR Deacon Manuel H. Quintana [email protected]PARISH SECRETARY Ms. Clara Martinez [email protected]CCD DIRECTOR Ms. Jessica Figueroa faithformation@StJosephs - Brooklyn.org PASTORAL ASSOCIATE AND YOUNG ADULT MINISTER Mother Maria Amador, PCM [email protected]PRETEEN, YOUTH AND SENIOR CITIZEN MINISTER Sister Heidi Delgadillo, PCM [email protected]MUSIC DIRECTOR Mr. Alejandro Zuleta [email protected]e America experiment began 241 years ago. Our founding fathers discerned that all human beings have certain natural rights that were bestowed upon us, not from a monarch or government, but from Almighty God. is assertion of inalienable rights and the corresponding claim of national sovereignty placed our fledgling nation on a path to war with Great Britain. Blood was spilled and a nation was born. As we celebrate our national independence, let us never forget the risk and sacrifice of our forefathers. May God grant us the same courage as we confront the particular challenges we face in the modern era. El experimento de América comenzó hace 241 años. Nuestros padres fundadores discernieron que todos los seres humanos tienen ciertos derechos naturales que nos fueron otorgados, no de un monarca o gobierno, sino de Dios Todopoderoso. Esta aserción de derechos inalienables y la reivindicación correspondiente de soberanía nacional pusieron a nuestra naciente nación en un camino de guerra con Gran Bretaña. Se derramó sangre y nació una nación. Al celebrar nuestra independencia nacional, no olvidemos nunca el riesgo y el sacrificio de nuestros antepasados. Que Dios nos conceda el mismo valor cuando enfrentamos los desafíos particulares de esta era moderna.
4
Embed
Co-Cathedral Saint Joseph - Co-Cathedral of St. Joseph · The three choirs of Saint Joseph had a cheerful and friendly social gathering to celebrate the end of the first season of
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
HAPPY INDEPENDENCE DAYFELIZ DÍA DE LA INDEPENDENCIA
The Co-Cathedral of Saint JosephJuly 2nd, 2017Julio 2 de 2017
856 Pacific Street Brooklyn, NY 11238718-638-1071 - Fax: [email protected]
THIS WEEK AT ST. JOSEPH´S - ESTA SEMANA EN SAN JOSÉ
Sun 7/2 Youth Work Mission TripTus 7/4 Independence Day Office closed – La oficina está cerradaFri 7/7 No youth group meeting Sat 7/8 V ENCUENTRO PARROQUIAL @ 10:00 AM – Undercroft Sun 7/9 Parish Council Meeting @ 3:00 PM.
CATHEDRAL STAFF PARISH RECTORThe Reverend Monsignor Kieran E. [email protected]
The America experiment began 241 years ago. Our founding fathers discerned that all human beings have certain natural rights that were bestowed upon us, not from a monarch or government, but from Almighty God. This assertion of inalienable rights and the corresponding claim of national sovereignty placed our fledgling nation on a path to war with Great Britain. Blood was spilled and a nation was born. As we celebrate our national independence, let us never forget the risk and sacrifice of our forefathers. May God grant us the same courage as we confront the particular challenges we face in the modern era.
El experimento de América comenzó hace 241 años. Nuestros padres fundadores discernieron que todos los seres humanos tienen ciertos derechos naturales que nos fueron otorgados, no de un monarca o gobierno, sino de Dios Todopoderoso. Esta aserción de derechos inalienables y la reivindicación correspondiente de soberanía nacional pusieron a nuestra naciente nación en un camino de guerra con Gran Bretaña. Se derramó sangre y nació una nación. Al celebrar nuestra independencia nacional, no olvidemos nunca el riesgo y el sacrificio de nuestros antepasados. Que Dios nos conceda el mismo valor cuando enfrentamos los desafíos particulares de esta era moderna.
TODAY’S READINGS
First ReadingHospitality extended to Elisha will be rewarded. (2 Kings 4:8-11,14-16a)
Responsorial PsalmFor ever I will sing the goodness of the Lord. (Psalm 89:2-3,16-19)
Second ReadingThrough Christ we are dead to sin but alive in God. (Romans 6:3-4,8-11)
Gospel Reading Jesus outlines the costs and rewards of discipleship.(Matthew 10:37-42 )
LECTURAS DE HOY Primera lecturaLa hospitalidad extendida a Eliseo será recompensada. (2 Reyes 4: 8-11,14-16a)
Salmo responsorialCantare eternamente las miseri-cordias del Señor. (Salmos 89: 2-3, 16-19)
Segunda LecturaPor Cristo estamos muertos al pe-cado, pero vivos en Dios.(Romanos 6: 3-4,8-11)
Lectura del EvangelioJesús esboza los costos y recompen-sas del discipulado.(Mateo 10: 37-42)
3 Monday - Lunes: Eph 2:19-22/Jn 20:24-29
4 Thuesday - Martes: Gn 19:15-29/Mt 8:23-27
5 Wednesday – Miercoles: Gn 21:5, 8-20a/Mt 8:28-34
6 Thurday – Jueves: Gn 22:1b-19/Mt 9:1-8
7 Friday – Viernes: Gn 23:1-4, 19; 24:1-8, 62-67/Mt 9:9-13
8 Saturday - Sabado: Gn 27:1-5, 15-29/Mt 9:14-17
DAILY MASS READINGSLECTURAS DIARIAS
DE LA MISA
MINISTERS / MINISTROS 9:00 Mass Helpers of St. Joseph: Tina Perryman; Mariela Shaw; Karl Arthur; and
Joseph Kwiatkowski Lectors: Eric Ver, 1st Reading; and Stephanie Hyacinth, 2nd Reading
Misa 10:30 Ayudantes de San José: Lida Wickham; Hilda Tallez; Gabriela Zarate;
Silvia Garcia; Clara Ramos; Higinio Santiago; y Rosalba Santiago Lectoras: Gloria Ladino, 1ª Lectura; y Valery Zafra, 2ª LecturaNoon Mass Helpers of St. Joseph: Marlene Cordero Burgos; Nancy Cardinale; Ray
Cordero; and Yvonne Laborde Lectors: Dave Plisky, 1st Reading; and Melissa Enaje, 2nd Reading
Thirteenth Sunday of Ordinary Time, Cycle ADomingo Decimotercero del Tiempo Ordinario, Ciclo A
The members of our children choir received during Mass a certificate of achievment of the first level of the music program. Now that they move to the second level we thank them for their generous desire of enriching with their angelical voices the 9:00 AM Eucharistic celebration.
Los miembros de nuestro coro de niños recibieron durante la Misa un certifi-cado de Logros del primer nivel del programa de música. Ahora que pasan al segundo nivel, les damos las gracias por su generoso deseo de enriquecer con sus voces angélicas la celebración eucarística de las 9:00 AM.
Children Choir - Coro de Niños
El sábado pasado, Junio 24, la comunidad Mexicana presente en nuestra parroquia celebró la fiesta de San Juan Bautista con una nutrida, colorida y alegre procesión seguida de la Santa Eucaristía. Felicitamos al comité por su generosa colaboración en la organización – Last Saturday, June 24th, the Mexican community present in our parish celebrated the feast of Saint John the Baptist. They had a colorful and joyful procession followed by the Eucharistic ce-lebration.
Fiesta de San Juan Bautista – Saint John the Baptist
PRAY FOR OUR YOUTH
SAVE THE DATES - PRÓXIMOS EVENTOS
GET INVOLVED IN OUR PARISH GROUPS HAZ PARTE DE NUESTROS GRUPOS PARROQUIALES
Children Choir Practice / Practica Coro de Niños Wednesday @ 5:15 PM
Welcome – Bienvenido Would you like to become an official member of our very own Saint Joseph’s family?Le gustaria ser un miembro official de nuestra querida fa-milia de San Jose?
To register please fill out the form below and drop it in the collection basket or visit us online clicking on PARISH RE-GISTRATION at www.stjosephs-brooklyn.orgPara registrarse por favor llene el formulario y coloque-lo en la canasta de la colecta o visitenos en www.stjo-sephs-brooklyn.org y haga click sobre el boton PARISH REGISTRATION.
NAME _______________________________________
ADDRESS ____________________________________
CITY ________________________________________
NY (ZIP-CODE) ________________________________________
PHONE NUMBER _____________________________
EMAIL _______________________________________
JULY9-13JULY
2-8Today a committee from our Youth Ministry is traveling to West Virginia to a six days mission trip with Big Laurel Learning Center. Please pray for our young people so that they might be instruments of God’s mercy and at the same time this experience enriches their lives and nourish our community.
The three choirs of Saint Joseph had a cheerful and friendly social gathering to celebrate the end of the first season of the music program. Now the three choirs count with 28 members. We sincerely thank all of them for their generosity and for all of the beautiful choral services that they have done to help us to worship God. - Los tres coros de San José tuvieron una reunión social alegre y amistosa para
Mass Intention 07/02/17• For Christine Cuffee Last Mass as
St. Joseph• For Luis Alquedan, + and Jose
Guzman Romano +• For The People of St. Joseph
The Faith Formation registrations
for 2017-2018 are open.
Please sign-up in person or at www.stjosephs-brooklyn.org
Voices of Saint Joseph Social Gathering
The three choirs will break for the summer and will resume on Sunday, September 3rd. Los tres coros tendrán un receso por el verano y volverán a ministrar el Domingo, 3 de septiembre.
celebrar el final de la primera temporada del programa de música. Ahora los tres coros cuentan con 28 miembros. Agradecemos sinceramente a todos ellos por su generosidad y por todos los bellos servicios corales que han hecho para ayudarnos a adorar a Dios.