-
ABB Stotz-Kontakt GmbH, Hauptstr. 14-16, 78132 Hornberg /
Germany; www.abb.com/lowvoltage -> Control Products ->
Electronic Relays and Controls
CM-PAS / CM-PFS / CM-PSS / CM-PVS
(D) Betriebs- und Montageanleitung Singlefunktionale
Dreiphasenberwachungs-
relais, CM ReiheHinweis: Diese Betriebs- und Montageanleitung
enthlt nicht smtliche Detailinformationen zu allen Typen der
Produktreihe und kann auch nicht jeden Einsatzfall der Produkte
bercksichtigen. Alle Angaben dienen ausschlielich der
Produktbeschreibung und sind nicht als zugesicherte Eigenschaften
im Rechtssinne aufzufassen. Weiterfhrende Informationen und Daten
erhalten Sie in den Katalogen und Datenblttern der Produkte, ber
die rtliche ABB-Niederlassung sowie auf der ABB Homepage unter
http://www.abb.com. Technische nderungen jederzeit vorbehalten. In
Zweifelsfllen gilt der deutsche Text.
Nur von einer entsprechend qualizierten Fachkraft zu
installieren. Dabei landesspezische Vorschriften (z.B. VDE, etc.)
beachten. Vor der Installation diese Betriebs- und Montageanleitung
sorgfltig lesen und beachten. Die Gerte sind wartungsfreie
Einbaugerte.
(GB) Operating and installation instructions Single-function
three-phase monitoring relays,
CM rangeNote: These operating and installation instructions
cannot claim to contain all detailed information of all types of
this product range and can even not consider every possible
application of the products. All statements serve exclusively to
describe the product and have not to be understood as assured
characteristics with legal force. Further information and data is
obtainable from the catalogues and data sheets of this product,
from the local ABB sales organisations as well as on the ABB
homepage http://www.abb.com. Subject to change without prior
notice. The German text applies in cases of doubt.
The device must be installed by qualied persons only and in
accordance with the specic national regulations (e.g., VDE, etc.).
Before installing this unit, read these operating and installation
instructions carefully and completely. The devices are
maintenance-free chassis-mounted units.
(F) Instructions de service et de montage Relais de contrle
monofonctions dun rseau
triphas, gamme CMNote: Ces instructions de service et de montage
ne contiennent pas toutes les informations relatives tous les types
de cette gamme de produits et ne peuvent pas non plus tenir compte
de tous les cas dapplication. Toutes les indications ne sont donnes
qu titre de description du produit et ne constituent aucunes
obligations lgales. Pour de plus amples informations, veuillez-vous
rfrer aux catalogues et aux ches techniques des produits, votre
agence ABB ou notre site http://www.abb.com. Sous rserve de
modications techniques. En cas de divergences, le texte allemand
fait foi.
Linstallation de ces produits doit tre ralise uniquement par une
personne comptente et en conformit avec les prescriptions
nationales (p.e. VDE, etc.). Avant linstallation de cet appareil
veuillez lire lintgralit de ces instructions. Ces produits sont des
appareils encliquetables qui ne ncessitent pas dentretien.
(E) Instrucciones de servicio y de montaje Rels de control
trifsico monofuncionales,
serie CMNota: Estas instrucciones no contienen todas las
informaciones detalladas relativas a todos los tipos del producto
ni pueden considerar todos los casos de operacin. Todas las
indicaciones son a ttulo descriptivo del producto y no constituyen
obligaciones legales. Para ms informacin, consulte los catlogos,
las hojas de caractersticas, la sucursal local de ABB o la Web
http://www.abb.com. Sujeto a cambios tcnicos sin previo aviso. En
caso de duda, prevalece el texto alemn.
La instalacin debe llevarse a cabo slo por personal
especializado. Es necesario respetar las normas especicas del pas
(p.ej. VDE, etc.). Antes de la instalacin lea completamente estas
instrucciones. Estos aparatos son equipos para su montaje en
conjuntos y son de libre mantenimiento.
(I) Istruzioni per luso ed il montaggio Rel di controllo trifase
monofunzione, serie CM
Nota: Le presenti istruzioni per luso ed il montaggio non
contengono tutte le informazioni di dettaglio sullintera gamma di
prodotti e non possono trattare tutti i casi applicativi. Tutte le
indicazioni servono esclusivamente a descrivere il prodotto e non
sono da interpretare come caratteristiche garantite con valore di
legge. Per ulteriori informazioni consultare i cataloghi ed i data
sheet dei prodotti, o la nostra homepage http://www.abb.com, oppure
rivolgersi alla liale locale di ABB. Ci riserviamo il diritto di
effettuare eventuali modiche tecniche. In caso di discrepanze o
fraintendimenti fa fede il testo in lingua tedesca.
Installazione solo a cura di personale specializzato. Bisogna
osservare le speciche norme nazionali p.e. VDE, etc.). Prima
dellinstallazione leggere attentamente le seguenti istruzioni.
Questi prodotti sono apparecchi ad incasso, che non hanno bisogno
di manutenzione.
36
IUUQXXXBCCDPN
7%&
Prin
ted
in G
erm
any
- D
oc.n
o. 1
SV
C 7
30 5
10 M
0000
A1
(05/
12)
-
22CD
C 2
53 0
06 F
0010
2CD
C 2
53 0
07 F
0010
3
4
122
(D) Plombierbare Klarsichtabdeckung anbringen(GB) Fix sealable
transparent cover(F) Fixation du capot transparent condamnable(E)
Fijar cubierta transparente sellable(I) Fissare la copertura
trasparente sigillabile(RU) (CN)
(D) Produkt anbringen(GB) Fix product(F) Montage du produit(E)
Fijar el producto(I) Montare il prodotto(RU) (CN)
(D) Produkt entfernen(GB) Remove product(F) Dmontage du
produit(E) Desmontar el producto(I) Rimuovere il prodotto(RU)
(CN)
2CD
C 2
53 0
27 F
0011
2CD
C 2
53 0
07 F
0011CONNECT
(IN)
DISCONNECT(OUT)
8 mm0.315"
2 x 0.5-1.5 mm(2 x 20-16 AWG)
1 x 0.5-4 mm2 x 0.5-2.5 mm(1 x 20-12 AWG2 x 20-14 AWG)
1 x 0.5-2.5 mm2 x 0.5-1.5 mm(1 x 20-14 AWG2 x 20-16 AWG)
1 x 0.5-2.5 mm2 x 0.5-1.5 mm(1 x 20-14 AWG2 x 20-16 AWG)
0.6-0.8 Nm(5.31-7.08 lb.in)
DIN ISO 2380-1 Form A 0.8 x 4 mm (0.0315 x 0.157")DIN ISO 8764-1
PZ 1 4.5 mm (0.177")
2 x 0.5-1.5 mm(2 x 20-16 AWG)
2 x 0.5-1.5 mm(2 x 20-16 AWG)
2CD
C 2
52 0
01 F
0011
8 mm0.315"
8 mm0.315"
DIN 46228-1-ADIN 46228-4-E
(CN)
ADDITIONAL INFORMATION RELATING TO UL APPROVALS:For use in
Pollution Degree 2 Environment
*
(D) Schraubklemmen Push-in Klemmen(GB) Screw terminals Push-in
terminals(F) Bornes vis Bornes ressort
connection rapide(E) Terminales de
mordazaTerminales de resorte
(I) Morsetti a vite Morsetti Push-in
(RU)
(CN)
(CN) CM ',,*...$%%&)(
!
-
3CM-PVS
L1
F1
28
18
26 25
1516
R/T
F2
L2 L3
>U V
Time s
220 V bei CM-PAS.31 und CM-PVS.31> 400 V bei CM-PAS.41,
CM-PVS.41, CM-PSS.31, CM-PSS.41 > 440 V bei CM-PFSist ein
seitlicher Gerteabstand von mindestens 10 mm (0,39 in)
einzuhalten!
II
-
4Franais
I Face avant et dispositifs de commande
/ Indication de fonctionnement par LEDR: LED jaune - Indication
relais
V Relais activR/T: LED jaune - Indication relais et
temporisation
V Relais activW Temporisation en cours
F: LED rouge - Message de dfautF1: LED rouge - Message de
dfautF2: LED rouge - Message de dfaut
0 Rglage de la valeur de seuil de surtension
1 Rglage de la valeur de seuil de sous-tension
2 Rglage de la valeur de seuil du dsquilibre des phases (2-25
%)
3 Rglage de la temporisation de dclenchement tv (0 s; 0,1-30
s)
Messages de dfaut
Surtension: F1 allum Sous-tension: F2 allum Dsquilibre des
phases: F1 et F2 allums Dfaillance de phase: F1 allum, F2
clignotant Ordre des phases: F1 et F2 clignotant alternativement
Chevauchement des valeurs de seuil: R/T, F1 et F2 clignotant
CM-PFS: Dfaillance de phase: F allum Ordre des phases: F
clignotant
II Rglage du potentiomtre
4 Potentiomtre pour le rglage de:B Temporisation au repos
avec surveillance dordre des phasesA Temporisation au
travail
avec surveillance dordre des phasesBl
Temporisation au repos sans surveillance dordre des phases
Al
Temporisation au travail sans surveillance dordre des phases
III Raccordement lectrique
L1, L2, L3 Tension dalimentation de commande Us / Tension de
mesure triphase Frquence 50/60 Hz
15-16/18 Relais de sortie 125-26/28 Relais de sortie 2
CM-PFS:1115-1216/1418 Relais de sortie 12125-2226/2428 Relais de
sortie 2
Attention:Dans le cas dune tension permanente mesure> 220 V
pour CM-PAS.31 et CM-PVS.31> 400 V pour CM-PAS.41, CM-PVS.41,
CM-PSS.31, CM-PSS.41 > 440 V pour CM-PFSlespacement latrale par
rapport aux autres modules doit tre de 10 mm (0,39 in) au
minimum!
English
I Front view with operating controls
/ Indication of operational states with LEDsR: yellow LED -
Status indication relay
V Relay energizedR/T: yellow LED - Status indication relay and
timing
V Relay energizedW Time delay is running
F: red LED - Fault messageF1: red LED - Fault messageF2: red LED
- Fault message
0 Adjustment of the threshold value for overvoltage
1 Adjustment of the threshold value for undervoltage
2 Adjustment of the threshold value for phase unbalance (2-25
%)
3 Adjustment of the tripping delay tv (0 s; 0.1-30 s)
Fault messages
Overvoltage: F1 on Undervoltage: F2 on Phase unbalance: F1 and
F2 on Phase failure: F1 on, F2 ashing Phase sequence: F1 and F2
alternately ashing Overlapping of the threshold values: R/T, F1 and
F2 ashing
CM-PFS: Phase failure: F on Phase sequence: F ashing
II Potentiometer settings
4 Potentiometer for the adjustment of:B OFF-delay
with phase sequence monitoringA ON-delay
with phase sequence monitoringBl
OFF-delay without phase sequence monitoring
Al
ON-delay without phase sequence monitoring
III Electrical connection
L1, L2, L3 Control supply voltage Us / Three-phase measured
voltage Frequency 50/60 Hz
15-16/18 Output relay 125-26/28 Output relay 2
CM-PFS:1115-1216/1418 Output relay 12125-2226/2428 Output relay
2
Attention:In case of continuous measuring voltage > 220 V at
CM-PAS.31 and CM-PVS.31> 400 V at CM-PAS.41, CM-PVS.41,
CM-PSS.31, CM-PSS.41 > 440 V at CM-PFSlateral spacing to other
units has to be min. 10 mm (0.39 in)!
-
5Italiano
I Vista frontale con gli elementi di comando
/ LED di visualizzazione dello stato di funzionamentoR: LED
giallo - Indicazione rel
V Rel eccitatoR/T: LED giallo - Indicazione rel e
temporizzazione
V Rel eccitatoW Temporizzazione in corso
F: LED rosso - Messaggio di erroreF1: LED rosso - Messaggio di
erroreF2: LED rosso - Messaggio di errore
0 Impostazione del valore di soglia per sovratensione
1 Impostazione del valore di soglia per sottotensione
2 Impostazione del valore di soglia per squilibrio (2-25 %)
3 Impostazione del ritardo di intervento tv (0 s; 0,1-30 s)
Messaggi di errore
Sovratensione: F1 acceso Sottotensione: F2 acceso Squilibrio di
fase: F1 e F2 accesi Mancanza fase: F1 acceso, F2 lampeggiante
Sequenza fasi: F1 e F2 lampeggianti alternativamente
Sovrapposizione dei valori di soglia: R/T, F1 e F2 lampeggianti
CM-PFS: Mancanza fase: F acceso Sequenza fasi: F
lampeggiante
II Impostazioni del potenziometro
4 Potenziometro per limpostazione di:B Ritardo alla
diseccitazione
con controllo di sequenza fasiA Ritardo alleccitazione
con controllo di sequenza fasiBl
Ritardo alla diseccitazione senza controllo di sequenza fasi
Al
Ritardo alleccitazione senza controllo di sequenza fasi
III Collegamento elettrico
L1, L2, L3 Tensione di comando Us / Tensione trifase sottoposta
a misura Frequenza 50/60 Hz
15-16/18 Rel di uscita 125-26/28 Rel di uscita 2
CM-PFS:1115-1216/1418 Rel di uscita 12125-2226/2428 Rel di
uscita 2
Attenzione:Nel caso in cui la tensione sottoposta a misura fosse
di continuo> 220 V al CM-PAS.31 e CM-PVS.31> 400 V al
CM-PAS.41, CM-PVS.41, CM-PSS.31, CM-PSS.41 > 440 V al CM-PFSlo
spazio laterale tra un modulo e laltro deve essere min. 10 mm (0,39
in)!
Espaol
I Vista frontal con elementos de mando
/ Indicadores de servicio con LEDsR: LED amarillo - Indicacin
rel
V Rel energizadoR/T: LED amarillo - Indicacin rel y
temporizacin
V Rel energizadoW Temporizacin en curso
F: LED rojo - Mensaje de errorF1: LED rojo - Mensaje de errorF2:
LED rojo - Mensaje de error
0 Ajuste del valor umbral para sobretensin
1 Ajuste del valor umbral para subtensin
2 Ajuste del valor umbral para desequilibrio de fase (2-25
%)
3 Ajuste del retardo de disparo tv (0 s; 0,1-30 s)
Mensajes de error
Sobretensin: F1 encendido Subtensin: F2 encendido Desequilibrio
de fase: F1 y F2 encendidos Prdida de fase: F1 encendido, F2
parpadeante Secuencia de fase: F1 y F2 parpadeantes de forma
alternativa Solapado de los valores umbrales: R/T, F1 y F2
parpadeantes
CM-PFS: Prdida de fase: F encendido Secuencia de fase: F
parpadeante
II Ajuste del potencimetro
4 Potencimetro para el ajuste de:B Retardo a la desconexin
con control de secuencia de faseA Retardo a la conexin
con control de secuencia de faseBl
Retardo a la desconexin sin control de secuencia de fase
Al
Retardo a la conexin sin control de secuencia de fase
III Conexin elctrica
L1, L2, L3 Tensin de alimentacin de mando Us / Tensin trifsica
de medida Frecuencia 50/60 Hz
15-16/18 Rel de salida 125-26/28 Rel de salida 2
CM-PFS:1115-1216/1418 Rel de salida 12125-2226/2428 Rel de
salida 2
Atencin:Para tensiones de medida continuas> 220 V en
CM-PAS.31 y CM-PVS.31> 400 V en CM-PAS.41, CM-PVS.41, CM-PSS.31,
CM-PSS.41 > 440 V en CM-PFSdejar un espacio lateral entre mdulos
como mnimo de 10 mm (0,39 in)!
-
6
I /
R/T: - V
R/T: - V W
F: - F1: - F2: -
0
1
2
3 UWDD
''''''''35''
CM-PFS: ' '
II 4 %*1
B
A
Bl
Al
III L1, L2, L3
15-16/18 25-26/28
CM-PFS:1115-1216/1418 2125-2226/2428
$.1"4$.174$.1"4$.174$.144$.144$.1'4
#.
V V W
+
B
A
Bl
Al
!!!!!((
-
7IV Function diagrams
21-2221-24
L1, L2, L3
11-1211-14
L1, L2, L3 L1, L2, L3 L1, L2, L3 L1, L2, L3L1, L3, L2 L1, L2
L1
L3 L2, L3ts
2CD
C 2
52 0
03 F
0212
F: red LED
R: yellow LED
Measured value
ts = start-up delay fixed 500 ms
25-2625-28
L1, L2, L3
15-1615-18
L1, L2, L3 L1, L2, L3 L1, L2, L3 L1, L2, L3L1, L3, L2 L1, L2
L1
L3 L2, L3ts
2CD
C 2
52 0
94 F
0207
F1: red LED
F2: red LED
R/T: yellow LED
Measured value
ts = start-up delay fixed 200 ms
L1, L2, L3
15-1615-18
L1, L2, L3 L1, L2
L3
ts tv tv U> U - 5 %
< U + 5 %< U
ts tv tv U> U - 5 %
< U + 5 %< U
ts
-
8
-
9DeutschIV Funktionsdiagrammea) Ansprechverzgerte ber- und
Unterspannungsberwachung b) Rckfallverzgerte ber- und
Unterspannungsberwachungc) Ansprechverzgerte Asymmetrieberwachungd)
Phasenfolge- und Phasenausfallberwachunge) Phasenfolge- und
Phasenausfallberwachung/ Steuerspeisespannung /
Dreiphasenmessspannung0 Schwellwert1 Messwert2 Schwellwert3
Ausgangsrelais 14 Ausgangsrelais 25 LED rot6 LED rot7 LED gelb8
Einschaltverzgerung ts, x9 Auslseverzgerung tv, einstellbar
Schwellwerte fr ber- und Unterspannung
L1-L2-L3 Umin UmaxCM-PVS.31 160-300 V 160-230 V 220-300
VCM-PVS.41 300-500 V 300-380 V 420-500 VCM-PVS.81 200-400 V 210-300
V 300-400 VCM-PSS.31 380 V 342 V 418 VCM-PSS.41 400 V 360 V 440
V
Schwellwerte fr AsymmetrieAbschaltwert: L1-L2-L3: 2-25 %
(prozentualer Asymmetriewert)
Prozentualer Asymmetriewert = max. Differenz_L1,L2,L3
*100 %
Mittelwert_L1,L2,L3Einschaltwert: Eingestellter Abschaltwert -20
%
ArbeitsweiseCM-PAS, CM-PFS, CM-PSS und CM-PVS sind
singlefunktionale berwachungsrelais fr Dreiphasen-Netze. Das CM-PAS
berwacht Netze auf Asymmetrie, Phasenfolge und Phasenausfall.
CM-PSS und CM-PVS berwachen Netze auf Unter- und berspannung,
Phasenfolge und Phasenausfall. Das CM-PFS berwacht Netze auf
Phasenfolge und Phasenausfall.
ber- und Unterspannung (CM-PSS, CM-PVS)Bei Vorhandensein aller
drei Phasen und korrekter Spannung sind die Ausgangsrelais
angezogen. bersteigt bzw. unterschreitet die zu berwachende
Spannung den eingestellten (CM-PVS) bzw. festen (CM-PSS)
Schwellwert, so fallen die Ausgangsrelais, je nach eingestellter
Verzgerungsart unverzgert oder verzgert (0,1-30 s) ab. Die
Fehlerart wird durch LEDs angezeigt. Die Ausgangsrelais ziehen
automatisch, je nach eingestellter Verzgerungsart unverzgert oder
verzgert (0,1-30 s) an, wenn die Spannung wieder in das
Toleranzfenster zurckkehrt. Dabei ist eine fest eingestellte 5 %ige
Hysterese wirksam.
Asymmetrie (CM-PAS)Bei Vorhandensein aller drei Phasen und
korrekter Spannung sind die Ausgangsrelais angezogen. bersteigt die
Asymmetrie der zu berwachenden Phasen den eingestellten
Asymmetrieschwellwert, fallen die Ausgangsrelais, je nach
eingestellter Verzgerungszeit unverzgert oder verzgert (0,1-30 s)
ab. Die Fehlerart wird durch LEDs angezeigt. Die Ausgangsrelais
ziehen unverzgert wieder an, wenn die Spannung wieder in das
Toleranzfenster zurckkehrt. Dabei ist eine fest eingestellte 20
%ige Hysterese wirksam.
Phasenfolge- und PhasenausfallBei Vorhandensein aller drei
Phasen und korrekter Phasenfolge sind die Ausgangsrelais angezogen.
Kommt es zu einem Phasenausfall oder Phasenfolgefehler, so fallen
die Ausgangsrelais unverzgert ab. Die Fehlerart wird durch LEDs
angezeigt. Die Ausgangsrelais ziehen sofort wieder an, wenn die
Spannung wieder in das Toleranzfenster zurckkehrt.
-
10
English
IV Function diagramsa) ON-delayed over- and undervoltage
monitoringb) OFF-delayed over- and undervoltage monitoringc)
ON-delayed phase unbalance monitoringd) Phase sequence and phase
failure monitoringe) Phase sequence and phase failure monitoring/
Control supply voltage / Three-phase measured voltage0 Threshold
value1 Measured value2 Threshold value3 Output relay 14 Output
relay 25 Red LED6 Red LED7 Yellow LED8 Start-up delay ts, xed9
Tripping delay tv, adjustable
Threshold values for over- and undervoltage
L1-L2-L3 Umin UmaxCM-PVS.31 160-300 V 160-230 V 220-300
VCM-PVS.41 300-500 V 300-380 V 420-500 VCM-PVS.81 200-400 V 210-300
V 300-400 VCM-PSS.31 380 V 342 V 418 VCM-PSS.41 400 V 360 V 440
V
Threshold values for phase unbalanceSwitch-off value: L1-L2-L3:
2-25 % (unbalance value in percentage)
Unbalance value in percentage = Max. difference_L1,L2,L3
*100 %
Average value_L1,L2,L3Switch-on value: Set switch-off value
-20%
Operating principleCM-PAS, CM-PFS, CM-PSS and CM-PVS are
singlefunctional monitoring relays for three-phase mains. CM-PAS
monitors phase unbalance, phase sequence and failure. CM-PSS and
CM-PVS monitor over- and undervoltage, phase sequence and failure.
CM-PFS monitors phase sequence and phase failure.
Over- and undervoltage (CM-PSS, CM-PVS)If all three phases are
present with correct voltage, the output relays are energized. If
the voltage to be monitored exceeds or falls below the set (CM-PVS)
or the xed (CM-PSS) threshold value, the output relays de-energize
instantaneously or delayed (0.1-30 s), depending on the set time
delay. The fault type is indicated by LEDs. The output relays
re-energize automatically, instantaneously or with delay (0.1-30
s), depending on the set time delay, as soon as the voltage returns
to the tolerance range, taking into account a xed hysteresis of 5
%.
Phase unbalance (CM-PAS)If all three phases are present with
correct voltage, the output relays are energized. If the phase
unbalance of the phases to be monitored exceeds the set unbalance
threshold value, the output relays de-energize instantaneously or
delayed (0.1-30 s), depending on the set time delay. The fault type
is indicated by LEDs. The output relays re-energize immediately, as
soon as the voltage returns to the tolerance range, taking into
account a xed hysteresis of 20 %.
Phase sequence and phase failureIf all three phases are present
with correct phase sequence, the output relays are energized. They
de-energize immediately if a phase failure or a phase sequence
error occurs. The fault type is indicated by LEDs. The output
relays re-energize automatically as soon as the voltage returns to
the tolerance range.
Franais
IV Diagrammes de fonctionnementa) Surveillance de sous- et
surtension temporise au travailb) Surveillance de sous- et
surtension temporise au reposc) Surveillance du dsquilibre des
phases, temporise au travaild) Surveillance dordre et dfaillance de
phasee) Surveillance dordre et dfaillance de phase/ Tension
dalimentation de commande/Tension de mesure triphase0 Valeur de
seuil1 Valeur mesure2 Valeur de seuil3 Relais de sortie 14 Relais
de sortie 25 LED rouge6 LED rouge7 LED jaune8 Temporisation de
dmarrage ts, xe9 Temporisation de dclenchement tv, ajustable
Valeurs de seuil pour sous- et surtension
L1-L2-L3 Umin UmaxCM-PVS.31 160-300 V 160-230 V 220-300
VCM-PVS.41 300-500 V 300-380 V 420-500 VCM-PVS.81 200-400 V 210-300
V 300-400 VCM-PSS.31 380 V 342 V 418 VCM-PSS.41 400 V 360 V 440
V
Valeur de seuil pour dsquilibre des phasesValeur de
dclenchement: L1-L2-L3: 2-25 % (valeur du dsquilibre en
pourcentage)
Valeur du dsquilibre en pourcentage = Diffrence
max._L1,L2,L3
*100 %
Valeur moyenne_L1,L2,L3Valeur denclenchement: Valeur de
dclenchement ajuste -20 %
Principe de fonctionnement CM-PAS, CM-PFS, CM-PSS et CM-PVS sont
des relais de contrle monofonctions pour des rseaux triphass.
CM-PAS surveille le dsquilibre, lordre et la dfaillance de phase.
CM-PSS et CM-PVS surveillent la sous- et surtension, lordre et la
dfaillance de phase. CM-PFS surveille lordre et la dfaillance de
phase.
Sous- et surtension (CM-PSS, CM-PVS)Si les trois phases sont
prsentes avec la tension correcte, les relais de sortie sont
activs. Si la tension surveiller dpasse ou chute en dessous de la
valeur de seuil, rglable sur CM-PVS ou xe sur CM-PSS, les relais de
sortie se dsactivent, selon la temporisation slectionne, sans
temporisation ou avec temporisation (0,1-30 s). Le type derreur est
indiqu par LED. Les relais de sortie sactivent automatiquement,
selon la temporisation slectionne, avec (0,1-30 s) ou sans
temporisation, lorsque la tension atteint de nouveau la plage de
tolrance, lhystrsis tant xe 5 %.
Dsquilibre des phases (CM-PAS)Si les trois phases sont prsentes
avec une valeur de tension correcte, les relais de sortie sont
activs. Si le dsquilibre des phases surveiller dpasse la valeur de
seuil ajuste, les relais de sortie se dsactivent, selon la
temporisation slectionne, avec (0,1-30 s) ou sans temporisation. Le
type derreur est indiqu par LED. Les relais de sortie sactivent
immdiatement, lorsque la tension atteint de nouveau la plage de
tolrance, lhystrsis tant xe 20 %.
Ordre des phases et dfaillance de phaseSi les trois phases sont
prsentes avec lordre correct, les relais de sortie sont activs. Sil
survient une dfaillance de phase ou une erreur dordre des phases,
les relais de sortie se dsactivent immdiatement. Le type derreur
est indiqu par LED. Les relais de sortie sactivent automatiquement,
lorsque la tension atteint de nouveau la plage de tolrance.
-
11
Espaol
IV Diagramas de funcionamientoa) Control de sobre- y subtensin
con retardo a la conexinb) Control de sobre- y subtensin con
retardo a la desconexinc) Control del desequilibrio de fase con
retardo a la conexind) Control de secuencia y prdida de fasee)
Control de secuencia y prdida de fase/ Tensin de alimentacin de
mando/Tensin trifsica de medida0 Valor umbral1 Valor medido2 Valor
umbral3 Rel de salida 14 Rel de salida 25 LED rojo6 LED rojo7 LED
amarillo8 Retardo de arranque ts, jo9 Retardo de disparo tv,
ajustable
Valores umbrales para sobre- y subtensin
L1-L2-L3 Umin UmaxCM-PVS.31 160-300 V 160-230 V 220-300
VCM-PVS.41 300-500 V 300-380 V 420-500 VCM-PVS.81 200-400 V 210-300
V 300-400 VCM-PSS.31 380 V 342 V 418 VCM-PSS.41 400 V 360 V 440
V
Valores umbrales para desequilibrio de faseValor de desconexin:
L1-L2-L3: 2-25 % (valor porcentual de desequilibrio)
Valor porcentual de desequilibrio = Diferencia max._L1,L2,L3
*100 %
Valor medio_L1,L2,L3Valor de conexin: Valor de desconexin
ajustado -20 %
Principio de funcionamiento CM-PAS, CM-PFS, CM-PSS y CM-PVS son
monitores monofuncionales para redes trifsicas. El CM-PAS
monitoriza el desequilibrio de fase, secuencia de fases y prdida de
fase. CM-PSS y CM-PVS monitorizan sobre- y subtensin, secuencia de
fases y prdida de fase. El CM-PFS monitoriza secuencia de fases y
prdida de fase.
Sobre- y subtensin (CM-PSS, CM-PVS)Los rels de salida se
energizan si las tres fases estn presentes con tensin correcta. Si
la tensin monitorizada excede o cae por debajo del valor umbral
ajustado (CM-PVS) o jo (CM-PSS), los rels de salida se
des-energizan instantneamente o con retardo (0,1-30 s), dependiendo
del tiempo ajustado. El tipo de fallo se indica mediante los LEDs.
Los rels de salida se re-energizan automticamente con (0,1-30 s) o
sin retardo, dependiendo del tiempo ajustado, en cuanto la tensin
vuelve a entrar de nuevo en el rango de tolerancia, teniendo en
cuenta una histresis ja del 5%.
Desequilibrio de fase (CM-PAS)Los rels de salida se energizan si
las tres fases estn presentes con tensin correcta. Si el
desequilibrio de fases de la red monitorizada excede el valor
umbral ajustado de desequilibrio, los rels de salida se
des-energizan instantneamente o retardado (0,1-30 s), dependiendo
del tiempo ajustado. El tipo de fallo se indica mediante los LEDs.
Los rels de salida se re-energizan instantneamente, en cuanto la
tensin vuelve a entrar de nuevo en el rango de tolerancia, teniendo
en cuenta una histresis ja del 20%.
Secuencia y prdida de faseLos rels de salida se energizan si las
tres fases estn presentes con la secuencia correcta. De producirse
una prdida de fase o una secuencia de fase incorrecta, los rels de
salida se des-energizan sin retardo. El tipo de fallo se indica
mediante los LEDs. Los rels de salida se re-energizan
automticamente, en cuanto la tensin vuelve a entrar de nuevo en el
rango de tolerancia.
Italiano
IV Diagrammi di funzionamentoa) Controllo di sotto- e
sovratensione con ritardo alleccitazioneb) Controllo di sotto- e
sovratensione con ritardo alla diseccitazionec) Controllo dello
squilibrio di fase con ritardo alleccitazioned) Controllo di
sequenza e mancanza fasee) Controllo di sequenza e mancanza fase/
Tensione di comando/Tensione trifase sottoposta a misura0 Valore di
soglia1 Valore misurato2 Valore di soglia3 Rel di uscita 14 Rel di
uscita 25 LED rosso6 LED rosso7 LED giallo8 Ritardo di inserzione
ts, sso9 Ritardo di intervento tv, regolabile
Valori di soglia per sovra- e sottotensione
L1-L2-L3 Umin UmaxCM-PVS.31 160-300 V 160-230 V 220-300
VCM-PVS.41 300-500 V 300-380 V 420-500 VCM-PVS.81 200-400 V 210-300
V 300-400 VCM-PSS.31 380 V 342 V 418 VCM-PSS.41 400 V 360 V 440
V
Valori di soglia per squilibrio di faseValore di disinserzione:
L1-L2-L3: 2-25 % (valore percentuale di squilibrio)
Valore percentuale di squilibrio = Differenza max._L1,L2,L3
*100 %
Valore medio_L1,L2,L3Valore dinserzione: Valore di disinserzione
impostato -20 %
Principio di funzionamento: CM-PAS, CM-PFS, CM-PSS e CM-PVS sono
rel di controllo monofunzione per reti trifase. Il CM-PAS controlla
lo squilibrio di fase, la sequenza e mancanza fase. CM-PSS e CM-PVS
controllano la sovra/sottotensione, la sequenza e mancanza fase. Il
CM-PFS controlla la sequenza e mancanza fase.
Sovra- e sottotensione (CM-PSS, CM-PVS)Se tutte le tre fasi sono
presenti con la tensione corretta, i rel di uscita sono eccitati.
Se la tensione sottoposta a misura aumenta o diminuisce oltre il
valore di soglia impostato nel CM-PVS o sso nel CM-PSS, i rel di
uscita si diseccitano, a seconda del modo di ritardo impostato,
senza o con (0,1-30 s) ritardo. Il tipo di errore viene
visualizzato via LED. I rel di uscita si rieccitano
automaticamente, a seconda del modo di ritardo impostato, senza o
con (0,1-30 s) ritardo, quando la tensione ha raggiunto di nuovo il
range di tolleranza, considerando unisteresi preimpostata in modo
sso del 5 %.
Squilibrio di fase (CM-PAS)Se tutte le tre fasi sono presenti
con la tensione corretta, i rel di uscita sono eccitati. Se lo
squilibrio delle fasi sottoposte a misura aumenta oltre il valore
di soglia dello squilibrio impostato, i rel di uscita si
diseccitano, a seconda del tempo di ritardo impostato, senza o con
(0,1-30 s) ritardo. Il tipo di errore viene visualizzato via LED. I
rel di uscita si rieccitano senza ritardo, quando la tensione ha
raggiunto di nuovo il range di tolleranza, considerando unisteresi
preimpostata in modo sso del 20 %.
Sequenza fasi e mancanza faseSe tutte le tre fasi sono presenti
con la sequenza corretta, i rel di uscita sono eccitati. In caso di
mancanza fase oppure errore di sequenza fasi, i rel di uscita si
diseccitano senza ritardo. Il tipo di errore viene visualizzato via
LED. I rel di uscita si rieccitano automaticamente quando la
tensione ha raggiunto di nuovo il range di tolleranza.
-
12
IV a)
b)
c) d) e) /
0 1 2 3 4 5 6 7 8 UT9 UW
L1-L2-L3 6 6CM-PVS.31 160-300 B 160-230 B 220-300 BCM-PVS.41
300-500 B 300-380 B 420-500 BCM-PVS.81 200-400 B 210-300 B 300-400
BCM-PSS.31 380 B 342 B 418 BCM-PSS.41 400 B 360 B 440 B
L1-L2-L3: 2-25 %
=
@--- *100 %
_L1,L2,L3
$.1"4$.1'4$.144$.174$.1"4$.144$.174$.1'4
$.144$.174 $.174 $.144
1"4
#.
% A B C D E
,+ ,-
$405 $4(?
%" ! !
! %" ! ! ! %" ! ! ! "" ! ! ! "" ! ! !
"
#
! !CM-PSSCM-PVS ! ++ + +