Célula neumática SPEEDAIR / SUPAIR · 6 329256- Cellules SPEEDAIR/SUPAIR - Cuando no se utilice la célula (cuando no hayReferencia del soporte : 107.547 tratamientos), depositarla
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
Leer detenidamente este manualy conservarlo para ulteriores consultas
Seguridad, controles, mantenimiento de los pulverizadores : véase manual Nº 82.471Máquina de vendimiar BRAUD VN-SB : véase manual 384.173
. Barra C.G.L. 4/5/6/7/9 filas - Célula SPEEDAIR o SUPAIR ............ 47/52
. Ajuste de los difusores "Airmist" .................................................... 53
. Opción A.C.S.* para barras C.G.L y A.B. Most C.S.** ..................... 54
. Seguridad de las barras C.G.L. Y A.B. Most C.S. ........................... 54
. Barra A.B. Most 4/5/6/7 filas - Célula SPEEDAIR o SUPAIR .......... 55/62
. Barra A.B. MOST Telescópica 2 filas - Célula SPEEDAIR ............. 63/65
. Barra A.B. MOST Telescópica 4 filas - Célula SUPAIR .................. 66/67
. Comprobaciones antes de cada puesta en marcha ....................... 68
. Ajuste de la velocidad de los movimientos de la barracon los electro-distribuidores ......................................................... 68
. Corte exterior de la pulverización en colgante ................................ 68
- UTILIZACIÓN DEL PULVERIZADOR. Pulverización.................................................................................. 70
- Funcionamiento en baja presión ................................................. 70- Funcionamiento en alta presión ................................................... 70
. Reglaje del retorno compensado ................................................... 70
. Tolva de incorporación ................................................................... 72
4 329256- Cellules SPEEDAIR/SUPAIR
ver páginas
- MANTENIMIENTO DEL PULVERIZADOR(Véase manual Nº 82.471)
. Consejos practicos por el mantenimiento de su pulverizador ........ 74
. Enjuagar el equipo con la cuba de enjuague ................................. 74
. Enjuagar la cuba con la cuba de enjuague .................................... 74
. Comprobaciones antes de la temporada de tratamientos .............. 75
. Manómetro en el puesto de conducción (opcional) ........................ 75
. Divisor de caudal regulable (opcional) ........................................... 75
. Verificar el nivel de aceite de la bomba .......................................... 76
. Controlar la tensión de las correas ................................................ 76
. Mantenimiento al fin del tratamiento .............................................. 77
. Invernada del pulverizador ............................................................. 77
. Precauciones a tomar contra la helada .......................................... 78
. "MULTIFLO" o filtros ensuciados ................................................... 78
. Filtros de impulsión ........................................................................ 78
. Limpieza del vanofiltro ................................................................... 78
. Cuba lavamanos ............................................................................ 79
. Mantenimiento de la bomba ........................................................... 79
. Tarado de las bolas de nitrógeno ................................................... 79
. Dificultades de funcionamiento ...................................................... 80
. Lubricación y engrase .................................................................... 81
- ESQUEMAS DE MANTENIMIENTO. Circuitos de pulverización .............................................................. 84. Conexionado de los tubos hidráulicos (aceite)
en un zancudo preciculture ............................................................ 86. Esquemas eléctricos ...................................................................... 87/96. Leyenda de los esquemas eléctricos ............................................. 97
- Notas sobre los tratamientos realizados durante la temporada . ...... 99
. Cobertura general de hileras completas según : altura, entre-filas, tamaño y desarrollo de la vegetación. DifusoresAirmist en todas las filas. Replegado hidráulico. Reglaje hidráulico en anchura. Corrector de sitio hidráulico paralas filas exteriores.
. Barra cobertura general (C.G.L.) (necesita 3 a 6 distribuidores hidráulicos de doble efecto según opción).. Tratamiento a doble cara por debajo de hileras completas y 2 semi-hileras para tractor zancudo de 2 y 3 filas.
Replegado hidráulico. Geometría hidráulica según modelo. Elevación hidráulica, carrera 1 m de serie con unasuspensión hidroneumática.
. Barra A.B. Most sin elevación (cobertura general y localización) (necesita 4 distribuidores hidráulicos dedoble efecto).. Tratamiento cara por cara de 3 o 4 hileras completas y 2 semi-hileras para tractor zancudo de 2 y 3 filas.
Replegado y geometría hidráulico. Extensiones derecha e izquierda manuales.
. Barra A.B. Most C.S. (cobertura general y localización) (necesita 6 o 7 distribuidores hidráulicos de dobleefecto).. Tratamiento cara por cara de 5 o 6 hileras completas y 2 semi-hileras para tractor zancudo de 2 y 3 filas.
Elevación, replegado y geometría hidráulicos. Extensiones derecha e izquierda manuales.Elevación hidráulica de los 2 o 3 colgantes central para tractor zancudo de 3 filas.Equipada con una suspensión hidro-neumática.
. Barra A.B. Most Telescópica (cobertura general y localización).. Tratamiento cara por cara de hileras completas y 2 semi-hileras para tractor zancudo de 2 y 3 filas.
Funciones hidráulicas con electro-distribuidores : elevación desacoplada, replegado desacoplado.Geometría acoplada y extensión derecha y izquierda.Equipada con una suspensión hidro-neumática.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICASCélula neumática equipada de una regulación AUTOREGLEUR
(D.P.M. Caudal proporcional al regimen motor), adaptable a tractores zancudos (salvo tractor hidrostático).- CHASIS protegido con pintura poliéster U.H.R.- CUBA LAVAMANOS de polietileno de 15 litros.- PRE-EQUIPAMIENTO para cuba de enjuague.- BOMBA de pistón y membrana BP 60/20 (60 litros/min. - 20 bar) accionada por motor hidráulico
independientemente de la ventilación.- El tractor zancudo debe estar provisto de un divisor de caudal para la regulación de la velocidad de la bomba.
(Opcionalmente, divisor de caudal regulable).- Velocidad de rotación de la bomba : 540 rpm.- CIRCUITO alta y baja presiones.- REGULACIÓN por válvula reguladora de caudal.- JAULA DE VENTILACIÓN en polietileno con distribución de aire radial.- VENTILACIÓN de hélice cerrada, alta presión : 16 paletas Ø 560 mm, SPEEDAIR - 20 paletas Ø 630 mm, SUPAIR.- POTENCIA ABSORBIDA :
23,55 kW a 4100 rpm, SPEEDAIR - 29,44 kW a 3600 rpm, SUPAIR (máxi).- BERLOGIC, (ayuda en las funciones de pulverización y enjuague del equipo).- FILTRACIÓN : a la aspiración (vanofiltro mallas 6/10), al retroceso (filtro mallas 6/10).- AGITACIÓN hidráulica por hydro-inyector tipo HYDROMAX y retorno en cuba del líquido no pulverizado (montaje
por el agente).- MANDO eléctrico en cabina de la pulverización con válvulas eléctricas de clapetes (V.E.C) 3 tramos con retorno
compensado. (Opción 4 y 5 tramos)- MANÓMETRO 0/25 bares de escala dilatada en el Berlogic (Opción manómetro en el puesto de conducción).- TRANSMISIÓN de cardánes con protectores.- CAMPANA anti-reaspiración.- SPEEDCONTROL : Informaciones sobre velocidades de la bomba o de la ventilación.
OPCIONES : Cuba de enjuague. Tolva de incorporación.
6 329256- Cellules SPEEDAIR/SUPAIR
Referencia del soporte : 107.547- Cuando no se utilice la célula (cuando no haytratamientos), depositarla en su soporte (1).
- El soporte debe poder desplazarse sobre un suelo planoy sustentador.
- Si la célula está dotada de un equipamiento conbajantes, desmontarlos antes de instalar la célula en elsoporte.
1
SOPORTE PARA DEPOSITAR LA CÉLULA
SUPPORT.EPS
ATENCIÓN : Con cierta rampa A.B.Most para viñasgrandes y en el caso de montaje de la opción 3ª filade difusores, el gálibo total en carretera puedesobrepasar los 3 metros.En este caso, tomar las medidas adecuadas segúnel código de circulación o desmontar los bajantes.
7329256- Cellules SPEEDAIR/SUPAIR
DIMENSIONES Y PESOS
PESO
824
(a) 364(b) 409
(a) 64(b) 112
145 145 25
(a) 2
97(b
) 300
Montaje estándar
6 agujeros ø 13
Anillos demanutención
(a) 524(b) 539
540
640
290 290
(a) 1
246
(b) 1
340
1355
con V
.E.C
.
ø 11
0
ø 110
(a) ø
140
(b) ø
160
(a) ø 140(b) ø 160
650
1190
Cubalava
manos BerlogicPuñados
(a) SPEEDAIR(b) SUPAIR
290 290
632(a) 900(b) 940
28528520
122
215
(a) 1
326
(b) 1
420
1435
con V
.E.C
.
Montaje "Juboflex"
6 agujerosø 13
(a) 992(b)1064
Montaje con motor hidráulico
ø 110
185 kg 180 kg
200 kg 500 kg
291 kg 600 kg
341 kg 125 kg
170 kg 50 kg
193 kg 425 kg
208 kg
513 kg
Célula
SPEEDAIR desnuda
Célula SPEEDAIR
para
máquina de vendimiar
Barra C.G.L.
7 filas
Barra C.G.L.
9 filas
Barra A.B. Most
4 filas
Barra A.B. Most
5 filas
Barra A.B. Most
telescópica 6 filas
Barra A.B. Most
telescópica 7 filas
Bóvada SITEX
Eléctro-distribuidores
Célula
SUPAIR desnuda
Célula SUPAIR
Bóvada SITEX
Célula SUPAIR
para
máquina de vendimiar
Célula SUPAIR
Barra A.B. MOST C.S.
Célula SUPAIR
Barra C.G.L.
Célula SUPAIR
Barra A.B. MOST
telescópica
8 329256- Cellules SPEEDAIR/SUPAIR
9329256- Cellules SPEEDAIR/SUPAIR
GENERALIDADESY
SEGURIDAD
Avisos.Utilización correcta del pulverizador.
Instrucciones generales de seguridad.Mantenimiento.
Contraindicaciones.Significado de los adhesivos de seguridad.
La casilla Nº de serie está formadapor 7 cifras.Ejemplo :100 1042 = Número de orden
Año y mes de fabricación
PLACA DE CARACTERÍSTICAS
11329256- Cellules SPEEDAIR/SUPAIR
Es muy importante que conserve en su sitio y en buen estado laspegatinas de seguridad, ya que llaman su atención sobre losposibles peligros y se refieren al manual del usuario.Verifique su emplazamiento en el pulverizador y consulte lainformación "SEGURIDAD" Nº 82.471 para su significado(seguridades, controles, mantenimiento de los pulverizadores).
417.466417.465
417.576
- Células SPEEDAIR / SUPAIR -
POSICIÓN DE LOS ADHESIVOS DE SEGURIDAD
417.572 417.584 418.630417.577
429.970
417.585
417.590
417.588
418.670
12 329256- Cellules SPEEDAIR/SUPAIR
13329256- Cellules SPEEDAIR/SUPAIR
PUESTA EN SERVICIODEL
PULVERIZADOR
Control del régimen de la toma de fuerza.Control de la velocidad de avance del tractor.
Control del régimen motor.Control del volumen/hectárea.
Su aparato está provisto de una caja de mando eléctrico.Se fija cerca del puesto de conducción.Tiene 4 interruptores para el control de :
• la puesta bajo tensión,• la pulverización.
1
2
3
4
5
6
1 - Interruptor de puesta bajo tensión.2 - Indicador de puesta en tensión.3 - Interruptor de mando de los tramos de la pulverización.4 - Caja SPEEDCONTROL (cuenta-revoluciones).5 - Pantalla de control del SPEEDCONTROL.6 - Pulsador para conocer la velocidad de la bomba.
Nota : La caja está protegida porun fusible de 10 amperios,referencia BERTHOUD 749.519.El fusible está colocado en laparte trasera de la caja.
CAJA DE MANDO DE LA PULVERIZACIÓN
15329256- Cellules SPEEDAIR/SUPAIR
Tras la puesta en marcha de la caja eléctrica (marca 1), la pantalla (5) se ilumina.Cuando está tratando, la velocidad de rotación de la turbina se indica en la pantalla (5) (4100 rpm).Para conocer la velocidad de rotación de la bomba de pulverización (540 rpm), presionar el pulsador (6) (unapulsación, la pantalla muestra durante 5 segundos la velocidad de rotación de la bomba de pulverización).
Si no hay información en la pantalla de la caja SPEEDCONTROL, verificar la posición de los captadores según seindica abajo (desplazamiento comprendido entre 2 y 4 mm).
Captador en la bomba depulverización - 540 rpm.
Captador en el árbol de la turbina- montaje cardan
Captador en el árbol de la turbina- montaje motor hidráulico
UTILIZACIÓN DE LA CAJA SPEEDCONTROL
POSICIONES DE LOS CAPTADORESDEL SPEEDCONTROL
16 329256- Cellules SPEEDAIR/SUPAIR
Su aparato está provisto de una caja de mando eléctrico.Se fija cerca del puesto de conducción.Tiene 7 a 21 interruptores (según los equipamientos) para el controlde :
• la pulverización,• la apertura y el cierre de los brazos y la altura de la barra,• la ayuda a la conducción simplificada (A.C.S.).
Nota : La caja está protegida por unfusible de 10 amperios, referenciaBERTHOUD 749.519.El fusible está colocado en la partetrasera de la caja.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10 11
12
13
14
15
16
17
18
1920
21
Empuñadura CLAASpara tractor zancudo
de 2 y 3 filas23
22
CAJA DE MANDO DE LA PULVERIZACIÓN YDEL EQUIPO
17329256- Cellules SPEEDAIR/SUPAIR
1 - Caja eléctrica principal.2 - Interruptor de puesta bajo tensión.3 - Indicador de puesta en tensión.4 - Interruptor de mando de la extensión del brazo izquierdo.5 - Interruptor de mando de la geometría izquierda.6 - Interruptor de mando subida / bajada del marco suspendido o de los bajantes de la izquierda.7 - Interruptor de mando plegado / desplegado del brazo izquierdo o extensión izquierda para barra
A.B. Most telescópica 2 filas en la Máquina de vendimiar.8 - Interruptor de mando corte exterior del bajante izquierdo (ver página 68).9 - Interruptores de mando de los tramos de pulverización (3 a 5).
10 - Interruptor general de la pulverización (pequeña o gruesa caja).11 - Caja eléctrica SPEEDCONTROL (ver página 15 para la utilización).12 - Interruptor de mando subida / bajada centralizada.13 - Interruptor de mando de la bomba de pulverización (caso máquina de vendimiar).14 - Interruptor de mando de la geometría derecha.15 - Interruptor de mando de la extensión del brazo derecho.16 - Interruptor de mando de la elevación del bajante central trasero (tractor zancudo de 3 filas).17 - Interruptor de mando subida / bajada de los bajantes de la derecha.18 - Interruptor de mando plegado / desplegado del brazo derecho o extensión derecha para barra
A.B. Most telescópica de 2 filas en la Máquina de vendimiar.19 - Interruptor de mando corte exterior del bajante derecho (ver página 68).20 - Interruptor manual / automático (A.C.S.)*
POSICIÓN ALTA, modo manual.El mando subida / bajada centralizada se efectúa manteniendo el interruptor (23).POSICIÓN BAJA, modo automático.Un impulso en el interruptor (23) hacia abajo : se mantiene la bajada centralizada (geometrías +marco) hasta la posición de reglaje de altura de rampa (regular la leva en el marco móvil, verpágina 54) y arranque automático de la pulverización.Un impulso en el interruptor (23) hacia arriba : cierre de la pulverización, se mantiene la subidacentralizada (geometrías + marco). (El desvío By-pass permanece activado)**.
21 - Piloto de autorización del modo automático (funciona cuando el brazo derecho está abierto).22 - Pequeña caja eléctrica, para fijar sobre la empuñadura de avance del tractor zancudo.23 - Interruptor de mando subida / bajada centralizada.
*A.C.S. - El sistema A.C.S. simplifica las maniobras de un rampa en viraje y al final de la fila, permitiendo asíal usuario concentrarse en la conducción de su máquina.
** ATENCIÓN : Esta función mantiene el circuito hidráulico bajo presión; no dejar que se active el by-pass másde 2 minutos, ya que hay riesgo de sobrecalentamiento dee by-pass.
18 329256- Cellules SPEEDAIR/SUPAIR
19329256- Cellules SPEEDAIR/SUPAIR
TABLAS DE CAUDALESY
AJUSTES DE LOS "MULTIFLO"
para
Bóvedas SITEXBarras C.G.L.
Barras A.B. MOST
IMPORTANTE :Obturador de retorno suplementario ABIERTOLas indicaciones de las tablas de caudales páginas siguientes son el resultado de pruebas realizadascon agua a una velocidad de la toma de fuerza de 540 rpm. No corresponden necesariamente a lasprestaciones máximas del aparato.
Para obtener una buena regularidad del caudal, es preferible utilizar la válvula reguladora (3)(figura 2, página 22) en la gama media, entre los posiciónes 3 y 10.
La concentración y la densidad de los polvos añadidos pueden hacer variar considerablementelos caudales de las tablas.
FÓRMULA DE CÁLCULO : 600 x Caudal en litros/minuto
Caudal/hectárea = --------------------------------------------------- Velocidad en km/h x anchura tratada
20 329256- Cellules SPEEDAIR/SUPAIR
Para ajustar su pulverizador, debe usted conocer :
- el volumen/hectárea buscado,
- la velocidad de avance,
- la anchura tratada.
Véase el capítulo "Tablas de caudales y ajuste de los "MULTIFLO".
REGLAJE DEL PULVERIZADOR
CONTROL DEL CAUDAL
Variaciones en los caudales pueden proceder de diferentes causas :
- diferencia de la velocidad de avance,
- régimen de la bomba inadecuado,
- densidad del líquido diferente del agua,
- filtros de impulsión obstruidos,
- retorno suplementario cerrado,
- "MULTIFLO" taponados...
Es útil, por no decir imprescindible, controlar el reglaje del caudal.
PROCEDIMIENTO DE CONTROL DEL CAUDAL
- Llenar la(s) cuba(s) con agua hasta el rebosamiento.
- Seleccionar un caudal.
- Pulverizar durante 2 minutos.
- Completar el nivel de la(s) cuba(s) utilizando probetas.
Volumen de agua añadido (en litros)- Caudal/hectárea (en l/min) = ------------------------------------------------ ,
2 minutos
- Rectificar la posición de la válvula reguladora para compensar la eventual diferencia.
- Si la variación es importante, hacer otro reglaje.
Nº 1 a 8 : marcas de los "MULTIFLO"(para los ajustes, ver tabla de caudales en página 23)
107.425
22 329256- Cellules SPEEDAIR/SUPAIR
EQUIPO BÓVEDA SITEX 5 y 7 FILAS
AJUSTE DE LA PULVERIZACIÓNDefinición de los parámetros de ajuste.Ejemplo :Bóveda Sitex 5 Filas, tratamiento de cobertura : (ver página al lado)Volumen/hectárea deseado : 130 litros/hectárea.Velocidad deseada : 5 km/h.Anchura tratada : 5,5 metros.
La tabla de caudales indica, en la columna de velocidad de 5 km/h y para una anchura tratada de 5,5 metros, uncaudal/hectárea de 133 litros.
A este caudal corresponde :(figura 1) :- Un ajuste de los 8 "MULTIFLO" (5) :
. 4 "MULTIFLO" a colocar en la posición 0,8 (ver página 21 para las marcas 3, 4, 5, 6).
. 4 "MULTIFLO" a colocar en la posición 1,1 (ver página 21 para las marcas 1, 2, 7, 8).- Pastilla 14/10° en los filtros de impulsión (ver página 78, figura 39).
(figura 2) :- Un ajuste de la válvula reguladora (3) en posición 8 (presión 2,90 bar).- Poner las válvulas (1) y (2) en posición .- El obturador de retorno suplementario (4) está "ABIERTO", posición baja presión (BP).
11
Tractor zancudo de 2 filas
50,8o 1,1
4
4
2
1 21
3
Tratamiento de cobertura general (8 salidas)
23329256- Cellules SPEEDAIR/SUPAIR
TABLA DE CAUDALES EN LITROS / HECTÁREA
BÓVEDA SITEX 5 FILAS (0,90 a 1,40 m)
Tractor zancudo de 2 filas
Tratamiento de cobertura general(8 salidas - 8 "MULTIFLO")
Bomba BP 60/20 - Pastilla 25/10° en el obturador de retorno - Chiclé en hydromax ø 2,5 mm
EQUIPO BÓVEDA SITEX 6 y 8 FILASTractor zancudo de 3 filas
AJUSTE DE LA PULVERIZACIÓNDefinición de los parámetros de ajuste.Ejemplo :Bóveda Sitex 6 Filas, tratamiento de cobertura : (ver página al lado)Volumen/hectárea deseado : 115 litros/hectárea.Velocidad deseada : 5 km/h.Anchura tratada : 7 metros.
La tabla de caudales indica, en la columna de velocidad de 5 km/h y para una anchura tratada de 7 metros, un caudal/hectárea de 115 litros.
A este caudal corresponde :(figura 3) :- Un ajuste de los 10 "MULTIFLO" (5) :
. 6 "MULTIFLO" a colocar en la posición 0,8.(ver página 25 para las marcas 3, 4, 5, 6, 7, 8)
. 4 "MULTIFLO" a colocar en la posición 1,1.(ver página 25 para las marcas 1, 2, 9, 10)
más en este caso de la figura, una pastilla a poner en los filtros de impulsión (ver página 78, figura 39).. pastilla 14/10° en los filtros de impulsión derecho e izquierdo.. pastilla 18/10° en el filtro de impulsión central.
(figura 4) :- Un ajuste de la válvula reguladora (3) en posición 6 (presión 1,90 bar).- Poner las válvulas (1) y (2) en posición .- El obturador de retorno suplementario (4) está "ABIERTO", posición baja presión (BP).
4
4 3
250,8 o1,1
3 4
Tratamiento de cobertura general (10 salidas)
1
11
27329256- Cellules SPEEDAIR/SUPAIR
TABLA DE CAUDALES EN LITROS / HECTÁREA
BÓVEDA SITEX 6 FILAS (0,90 a 1,40 m)
Tractor zancudo de 3 filas
TABLA DE CAUDALES EN LITROS / HECTÁREA
BÓVEDA SITEX 8 FILAS (0,90 a 1,40 m)
Tratamiento de cobertura general(10 salidas - 10 "MULTIFLO")
Bomba BP 60/20 - Pastilla 25/10° en el obturador de retorno - Chiclé en hydromax ø 2,5 mm
Tratamiento de cobertura general(10 salidas - 10 "MULTIFLO")
Bomba BP 60/20 - Pastilla 25/10° en el obturador de retorno - Chiclé en hydromax ø 2,5 mm
AJUSTE DE LA PULVERIZACIÓNDefinición de los parámetros de ajuste.Ejemplo :Bóveda Sitex 7 Filas, tratamiento de cobertura : (ver página al lado)Volumen/hectárea deseado : 130 litros/hectárea.Velocidad deseada : 4 km/h.Anchura tratada : 7,50 metros.
La tabla de caudales indica, en la columna de velocidad de 4 km/h y para una anchura tratada de 7,50 metros, uncaudal/hectárea de 132 litros.
A este caudal corresponde :(figura 5) :- Un ajuste de los 10 "MULTIFLO" (5) :
. 6 "MULTIFLO" a colocar en la posición 0,8.(para las marcas 3, 4, 5, 6, 7, 8)
. 4 "MULTIFLO" a colocar en la posición 1,1.(para las marcas 1, 2, 9, 10)
. pastilla 14/10° en el filtro de impulsión central.
. pastilla 18/10° en los filtros de impulsión derecho e izquierdo.
(figura 6) :- Un ajuste de la válvula reguladora (3) en posición 7 (presión 2,20 bar).- Poner las válvulas (1) y (2) en posición .- El obturador de retorno suplementario (4) está "ABIERTO", posición baja presión (BP).
31329256- Cellules SPEEDAIR/SUPAIR
TABLA DE CAUDALES EN LITROS / HECTÁREABÓVEDA SITEX 7 FILAS (0,90 a 1,40 m)
Tractor zancudo de 2 filas
Tratamiento de cobertura general(10 salidas - 10 "MULTIFLO")
Bomba BP 60/20 - Pastilla 25/10° en el obturador de retorno - Chiclé en hydromax ø 2,5 mm
3Nº 1 a 12 : marcas de los "MULTIFLO"(para los ajustes, ver tablas de caudales en páginas 35 y 36)
6562962 (anchura total en carretera)
2250
Extre
mida
dde
l cha
sis
1
2 4 5
810
11
12
6 7
9
107.429
34 329256- Cellules SPEEDAIR/SUPAIR
AJUSTE DE LA PULVERIZACIÓNDefinición de los parámetros de ajuste.Ejemplo :Bóveda Sitex 8 Filas, tratamiento de cobertura : (ver página al lado)Volumen/hectárea deseado : 140 litros/hectárea.Velocidad deseada : 5 km/h.Anchura tratada : 10 metros.
La tabla de caudales indica, en la columna de velocidad de 5 km/h y para una anchura tratada de 10 metros, un caudal/hectárea de 142 litros.
A este caudal corresponde :(figura 7) :- Un ajuste de los 12 "MULTIFLO" (5) :
. 8 "MULTIFLO" a colocar en la posición 0,8.(para las marcas 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10)
. 4 "MULTIFLO" a colocar en la posición 1,1.(para las marcas 1, 2, 11, 12)(si hay pastilla en los filtros de impulsión, ver página 78, figura 39)
(figura 8) :
- Un ajuste de la válvula reguladora (3) en posición 8 (presión 1,85 bar).
- Poner las válvulas (1) y (2) en posición .
- El obturador de retorno suplementario (4) está "ABIERTO", posición baja presión (BP).
EQUIPO BÓVEDA SITEX 8 Y 10 FILASTractor zancudo de 3 filas
4
1
4 3
25
7 8
Tratamiento de cobertura general (12 salidas)
0,8 o1,1
11
35329256- Cellules SPEEDAIR/SUPAIR
TABLA DE CAUDALES EN LITROS / HECTÁREABÓVEDA SITEX 8 FILAS (0,90 a 1,40 m)
Tractor zancudo de 3 filas
Tratamiento de cobertura general(12 salidas - 12 "MULTIFLO")
Bomba BP 60/20 - Pastilla 25/10° en el obturador de retorno - Chiclé en hydromax ø 2,5 mm
BÓVEDA SITEX 12 SALIDAS 3/4 FILASPARA MÁQUINA DE VENDIMIAR OTRACTOR ZANCUDO DE 2 FILAS
Máquina de vendimiar 2 filasTractor zancudo de 2 filas
Célula SPEEDAIR
1,60 a 2,50 m
6,60 a 8,30 m107.427 - 107.580
Extre
mida
d de
l cha
sis
38 329256- Cellules SPEEDAIR/SUPAIR
4
EQUIPO BÓVEDA SITEX 3/4 FILASMáquina de vendimiar o Tractor zancudo de 2 filas
AJUSTE DE LA PULVERIZACIÓNDefinición de los parámetros de ajuste.Ejemplo :Bóveda Sitex 4 Filas, tratamiento de cobertura : (ver página al lado)Volumen/hectárea deseado : 150 litros/hectárea.Velocidad deseada : 5 km/h.Anchura tratada : 6,0 metros.
La tabla de caudales indica, en la columna de velocidad de 5 km/h y para una anchura tratada de 6,0 metros, uncaudal/hectárea de 152 litros.
A este caudal corresponde :(figura 9) :- Un ajuste de los 8 "MULTIFLO" (5) en la posición 0,8.
(figura 10) :- Ajustar la válvula reguladora (3) para obtener una presión de 4,0 bar en el manómetro.- Poner las válvulas (1) y (2) en posición .- El obturador de retorno suplementario (4) está "ABIERTO", posición baja presión (BP).
Tratamiento de cobertura general (12 salidas)
1
50,8 1
4 3
2
9 10
1
39329256- Cellules SPEEDAIR/SUPAIR
Máquina de vendimiar o Tractor zancudo de 2 filas
Tratamiento de cobertura general(12 salidas - 8 "MULTIFLO")
Bomba BP 60/20 - Pastilla 25/10° en el obturador de retorno - Chiclé en hydromax ø 2,5 mm
TABLA DE CAUDALES EN LITROS / HECTÁREABÓVEDA SITEX 3 FILAS (1,60 a 2,50 m)
12 salidas = 12 "MULTIFLO"14 salidas = 14 "MULTIFLO"16 salidas = 16 "MULTIFLO"(para los ajustes, ver tablas decaudales en páginas 43 a 46)
6502660 (anchura total en carretera)
2320
opción107516
opción107517
Extre
mida
d del
chas
is
opción107517
107.430 - 107.581
BÓVEDA SITEX 12/14/16 SALIDAS 3/4/5 FILASPARA M.A.V. O TRACTOR ZANCUDO DE 2 FILAS
42 329256- Cellules SPEEDAIR/SUPAIR
AJUSTE DE LA PULVERIZACIÓNDefinición de los parámetros de ajuste.Ejemplo :Bóveda Sitex 4 Filas, tratamiento de cobertura : (ver página al lado)Volumen/hectárea deseado : 130 litros/hectárea.Velocidad deseada : 5 km/h.Anchura tratada : 9 metros.
La tabla de caudales indica, en la columna de velocidad de 5 km/h y para una anchura tratada de 9 metros, uncaudal/hectárea de 131 litros.
A este caudal corresponde :(figura 11) :- Un ajuste de los 12 "MULTIFLO" (5) :
. "MULTIFLO" a colocar en la posición 0,8.
. (si hay pastilla en los filtros de impulsión, ver página 78, figura 39 ).
(figura 12) :- Ajustar la válvula reguladora (3) para obtener una presión de 3,00 bar en el manómetro.- Poner las válvulas (1) y (2) en posición .- El obturador de retorno suplementario (4) está "ABIERTO", posición baja presión (BP).
EQUIPO BÓVEDA SITEX 3/4/5 FILAS
1
Máquina de vendimiar o Tractor zancudo de 2 filas
0,8
4
1
4 3
2
11 12
Tratamiento de cobertura general (12/14/16 salidas)
1
5
43329256- Cellules SPEEDAIR/SUPAIR
TABLA DE CAUDALES EN LITROS / HECTÁREABÓVEDA SITEX 3/4 FILAS (2,00 a 3,20 m)
Máquina de vendimiar o Tractor zancudo de 2 filas
Tratamiento de cobertura general(12 salidas - 12 "MULTIFLO")
Bomba BP 60/20 - Pastilla 25/10° en el obturador de retorno - Chiclé en hydromax ø 2,5 mm
Kit alargador para tratamiento delocalización en la barra C.G.L.107509-107510-107511-107512-107513
Para pasar de un tratamiento de cobertura aun tratamiento de localización :. desconectar la tubería (2),. aflojar la abrazadera (1),. retirar el conjunto de difusores (3),. intercalar el alargador (4),. apretar las 2 abrazaderas,. volver a conectar la tubería (2).
1
2
3
4
Barra C.G.L. 6 filas paratratamiento de cobertura
Barra C.G.L. 7 filas con geometría paratratamiento de cobertura
BARRA C.G.L. 4/5/6/7/9 FILASpara TRACTOR ZANCUDO DE 2 o 3 FILAS
Tratamiento de cobertura y de localización
48 329256- Cellules SPEEDAIR/SUPAIR
1,0
4
1
4 3
2
13 14
AJUSTE DE LA PULVERIZACIÓNDefinición de los parámetros de ajuste.Ejemplo :Barra C.G.L. 4 Filas, tratamiento de cobertura : (ver página al lado)Volumen/hectárea deseado : 120 litros/hectárea.Velocidad deseada : 5 km/h.Anchura tratada : 5 metros.
La tabla de caudales indica, en la columna de velocidad de 5 km/h y para una anchura tratada de 5 metros, un caudal/hectárea de 120 litros.
A este caudal corresponde :(figura 13) :- Un ajuste de los 4 "MULTIFLO" (5) en la posición 1,0.
(figura 14) :- Un ajuste de la válvula reguladora (3) en posición 8 (presión 2,90 bar).- Poner las válvulas (1) y (2) en posición .- El obturador de retorno suplementario (4) está "ABIERTO", posición baja presión (BP).
EQUIPO BARRA C.G.L. 4/5/6/7/9 FILAS
1
Tractor zancudo de 2 filas
Tratamiento de cobertura general o de localización
1
5
49329256- Cellules SPEEDAIR/SUPAIR
Tractor zancudo de 2 filas
Tratamiento de cobertura general o de localización(4 "MULTIFLO")
Bomba BP 60/20 - Pastilla 25/10° en el obturador de retorno - Chiclé en hydromax ø 2,5 mm
TABLA DE CAUDALES EN LITROS / HECTÁREABARRA C.G.L. 4 FILAS (0,90 a 1,50 m)
ααααα : entre 40 y 45° para viñas de 0,90 a 1,10 m
ααααα : entre 30 y 40° para viñas de 1,10 a 1,50 m
Los difusores "Airmist" deben orientarse según el ánguloααααα hacia delante y hacia atrás con el fin de aprovechar lamejor cortina de cobertura y de optimizar al máximo lapenetración en el corazón del follaje.
AJUSTE ANGULAR EN RELACIÓN AL EMPALIZAMIENTO
La distancia (a) entre la parte inferior de los difusores"Airmist" y la parte superior de la vegetación debeajustarse según las cotas que se indican a continuación.
a : entre 100 y 150 para viñas de 0,90 a 1,10 m
a : entre 150 y 250 para viñas de 1,10 a 1,50 m
Para obtener una cobertura más eficaz, hay que ajustarverticalmente los difusores "Airmist". El eje de cadadifusor debe cruzar el eje de la viña a 2/3 de su altura total.
Un control de la distribución de la pulverización en la viña por medio de papeleshidrosensibles (ver información nº 481.750) permitirá confirmar el buen ajustede los difusores o bien revisar la posición para una óptima calidad depulverización.
TRATAMIENTOS CARA A CARA POR ENCIMA DE LA VIÑAPara aprovechar al máximo las prestaciones de su equipo de pulverización, los ajustes y controles esenciales debenser realizados en la puesta en marcha y a cada principio de temporada :
- el control del volumen por hectárea que suministra el equipo.- una pulverización realizada a una velocidad de avance adaptada (entre 4,5 y 5,5 km/h).- un ajuste de la orientación de los difusores "Airmist" como se indica por los dibujos que siguen.
AJUSTE ANGULAR EN RELACIÓN AL SENTIDO DE AVANCE
54 329256- Cellules SPEEDAIR/SUPAIR
* A.C.S. = Asistencia a la Conducción Simplificada.** C.S. = Cuadro Suspendido.
Ajuste o verificación del captador en el brazoderecho : (figura 15)La separación entre el captador (2) y la leva (1) debeestar comprendida entre 2 y 4 mm.
- El captador (2) con el testigo iluminado, indica laabertura completa de la barra o del brazo derecho ypermite la función automática.
(figura 16)Ajuste en altura de la rampa con ayuda de laleva (1) :- La leva (1) sirve para el ajuste en altura de la barra.- Accionar la empuñadura (3) para desplazar la leva en
el tubo.- Levantar la leva (1) para tener la barra en posición baja
y bajar la leva (1) para tener la barra en posición alta.
- El captador (2) con testigo iluminado, (un impulso)corta la función de bajada de la barra y pone enmarcha automáticamente la pulverización.
Ajuste o verificación del captador en el cuadromóvil :La separación entre el captador (2) y la leva (1) debehallarse comprendida entre 2 y 4 mm.
1 2
2
3
broche.eps
Antes de cualquier intervención, por pequeña que sea,en su equipo C.G.L. o A.B. Most C.S., hay que inmovilizarla parte central del mismo (figura 17).Para ello :
- Levantar el cuadro móvil (1),- Poner la varilla (2) en el cuadro fijo (3),- Poner el pasador (4) en la varilla (2).
2
34
capteur_1.eps
capteur_2.eps
15
16
1
OPCIÓN A.C.S.* para barras C.G.L y A.B. MOST C.S.**
SEGURIDAD DE LAS BARRAS C.G.L. Y A.B. MOST C.S.
17
1
55329256- Cellules SPEEDAIR/SUPAIR
COBERTURA TOTAL O PARCIAL CON LA BARRA A.B.MOSTPara pasar de una cobertura total (4 difusores en un bajante entre filas) a una cobertura parcial (localización2 difusores), se puede taponar muy fácilmente el aire de los difusores superiores actuando en el botón (2),(figura 18).Cerrar también la salida del líquido poniendo el "MULTIFLO" (1) (figura 18) en la posición OFF o poner la válvula(3) (opción) en la posición LOCALIZACIÓN alta o baja (figura 19).
Localizaciónbaja
Coberturatotal 3
Localizaciónalta
EQUIPO BARRA A.B. MOST 4/5/6/7 FILASMáquina de vendimiar - Tractor zancudo de 2/3 filas
Válvula de cortatura (4)de la fila exterior porla barra A.B. MOST. 4
Kit N° 107400
2
18 191
56 329256- Cellules SPEEDAIR/SUPAIR
4
BARRA A.B. MOST 4/5/6/7 FILAS
AJUSTE DE LA PULVERIZACIÓNDefinición de los parámetros de ajuste.Ejemplo :Barra A.B. Most 4 Filas, tratamiento de cobertura : (ver página al lado)Volumen/hectárea deseado : 115 litros/hectárea.Velocidad deseada : 5 km/h.Anchura tratada : 5 metros.
La tabla de caudales indica, en la columna de velocidad de 5 km/h y para una anchura tratada de 5 metros, uncaudal/hectárea de 113 litros.
1/2 barraA.B. MOSTTelescópica
210,8
20
1
3
25
4
A este caudal corresponde :(figura 20) :- Un ajuste de los 8 "MULTIFLO" (5) en la posición 0,8,
más en este caso de la figura, una pastilla a poner enlos filtros de impulsión (ver página 78, figura 39).
. pastilla 18/10° en el filtro del tramo central.
. pastilla 14/10° en los filtros del tramos derecho eizquierdo.
(figura 21) :- Un ajuste de la válvula reguladora (3) en posición 7
(presión 2,30 bar).- Poner las válvulas (1) y (2) en posición .- El obturador de retorno suplementario (4) está
"ABIERTO", posición baja presión (BP).
Tratamiento de cobertura o de localización
11
57329256- Cellules SPEEDAIR/SUPAIR
Tractor zancudo de 2 filas
Tratamiento de cobertura (16 salidas - 8 "MULTIFLO")
Bomba BP 60/20 - Pastilla 25/10° en el obturador de retorno - Chiclé en hydromax ø 2,5 mm
TABLA DE CAUDALES EN LITROS / HECTÁREABARRA A.B. MOST 4 FILAS (0,90 a 1,50 m)
Tratamiento de localización (8 salidas - 4 "MULTIFLO")
BARRA A.B. MOST TELESCÓPICA 2 FILAS(1,60 a 3,20 m)
Posición mini de la barra
Posición maxi de la barra
Célula SPEEDAIR
64 329256- Cellules SPEEDAIR/SUPAIR
EQUIPO BARRA A.B. MOST 2 FILAS
AJUSTE DE LA PULVERIZACIÓNDefinición de los parámetros de ajuste.Ejemplo :Barra A.B.Most 2 Filas, tratamiento de cobertura : (ver página al lado)Volumen/hectárea deseado : 175 litros/hectárea.Velocidad deseada : 5 km/h.Anchura tratada : 5 metros.
La tabla de caudales indica, en la columna de velocidad de 5 km/h y para una anchura tratada de 5 metros, uncaudal/hectárea de 175 litros.
A este caudal corresponde :(figura 22) :- Un ajuste de los 12 "MULTIFLO" (5) en la posición 0,8, más en este caso de la figura, tres pastillas a poner en los
filtros de impulsión :. pastilla 14/10° en los filtros de impulsión derecho e izquierdo.. pastilla 18/10° en el filtro de impulsión central (ver página 78, figura 39).
COBERTURA TOTAL O PARCIAL con la barra A.B.MOST 2 FILASPara pasar de una cobertura total (12 salidas) a una cobertura parcial (localización 8 salidas), se puede taponar muyfácilmente el aire de los difusores superiores actuando en el botón (2) (figura 18, página 55).
Cerrar también la salida del líquido poniendo el "MULTIFLO" (1) (figura 18, página 55) en la posición OFF o ponerla válvula (3) (opción) en la posición LOCALIZACIÓN alta o baja (figura 19, página 55).
24
0,823
4
1
3
2
5
4
Tratamiento de cobertura o de localización
(figura 23) :- Ajustar la válvula reguladora (3) para obtener una
presión de 4,0 bar en el manómetro.- Poner las válvulas (1) y (2) en posición .- El obturador de retorno suplementario (4) está
"ABIERTO", posición baja presión (BP).1
1
65329256- Cellules SPEEDAIR/SUPAIR
Tratamiento de cobertura (12 salidas - 12 "MULTIFLO")
Bomba BP 60/20 - Pastilla 25/10° en el obturador de retorno - Chiclé en hydromax ø 2,5 mm
Tratamiento de localización (8 salidas - 8 "MULTIFLO")
TABLA DE CAUDALES EN LITROS / HECTÁREABARRA A.B. MOST 2 FILAS (1,60 a 3,20 m)
TABLA DE CAUDALES EN LITROS / HECTÁREABARRA A.B. MOST Telescópica 4 FILAS (2,00 a 3,20 m)
68 329256- Cellules SPEEDAIR/SUPAIR
- Corte de la pulverización en el borde de la viña aderecha o izquierda de la última fila abarcada, desde lacaja de mano en cabina.
(interruptores (8) y (19) en la caja eléctrica página 16).Figura 25 :(1) Electroválvula de pinzamiento fijada en los
colgantes exteriores.(2) Tubo de alimentación Ø 6 mm en silicona, de
longitud 350 mm.
- Asegurarse del buen estado de los protectores de ejes de transmisión.- Asegurarse de que no hay ninguna impureza en la cuba.- Controlar los niveles de aceite y el engrase de los diferentes elementos (véase el capítulo "Lubricación y engrase").- Verificar la limpieza de los filtros :
. en la aspiración,
. en la impulsión,- Controlar la tensión de las correas.
- En una de las tuberías hidráulicas que unen elpulverizador con el tractor, montar un manómetro.
- Conectar las tuberías al tractor.- Retirar la cubierta de protección de los electro-
distribuidores que se hallan en el equipo.- En el bloque (1) desbloquear la tuerca de la válvula de
seguridad con una llave plana (2) de 13.- Embragar la toma de fuerza y subir a un régimen de 540
rpm.- Activar una función hidráulica: p.ej. altura de barra y
mantener el interruptor en la caja de mando.- Aumentar progresivamente la presión hasta 150 bar
máximo, con ayuda de la llave Allen (3) (girar en elsentido de las agujas de un reloj).
- Al llegar a la presión, bloquear la tuerca con ayuda dela llave plana (2).
- Ahora se puede ajustar la velocidad de los movimientosde la barra con ayuda de los limitadores de caudal (4).
- Presionar el interruptor correspondiente a la funciónhidráulica de la caja de mando de la barra, y accionaren el pomo (5) del limitador de caudal.
- Una vez ajustada la velocidad del brazo o la deelevación, bloquear el pomo con ayuda del pequeñotornillo Allen.
1
23
24
45
COMPROBACIONES ANTES DE CADA PUESTA EN MARCHA
AJUSTE DE LA VELOCIDAD DE LOS MOVIMIENTOS DE LABARRA CON LOS ELECTRO-DISTRIBUIDORES (figura 24)
CORTE EXTERIOR DE LA PULVERIZACIÓN EN COLGANTE
1
2
25
69329256- Cellules SPEEDAIR/SUPAIR
UTILIZACIÓNDEL
PULVERIZADOR
70 329256- Cellules SPEEDAIR/SUPAIR
AJUSTE DE LAS VÁLVULASPoner las válvulas (1) y (2) en posición (figura 26).
APERTURA DEL OBTURADOR DE RETORNO SUPLEMENTARIOManejar la palanca de mando del obturador (4) : (figura 26)Posición (BP) = ABIERTO
AJUSTE DE LA VÁLVULA REGULADORAGirar la corona (C) de la válvula reguladora (3) o el tornillo de mariposa del regulador (3a) (figura 26) de tal maneraque la cifra o la presión indicada en las tablas de caudales esté frente al índice situado en la carcasa de la válvulareguladora.
PONER LA BOMBA EN FUNCIONAMIENTOAccionar el distribuidor que controla el motor hidráulico.
PONER EN MARCHA EL TRACTOREmbragar y acelerar simultáneamente, sin brusquedad, a fin de obtener progresivamente la velocidad de rotaciónnormal de la toma de fuerza (540 rpm).
APERTURA / CIERRE DE LA PULVERIZACIÓNMando eléctrica (figura 27)Levantar el interruptor (6) de puesta en tensión de la caja de mando (5) (el indicador se enciende).Bajar los interruptores (7) o (8) para abrir la pulverización.Levantar los interruptores (7) o (8) para cerrar la pulverización.
CIERRE DEL OBTURADOR DE RETORNO SUPLEMENTARIOManejar la palanca de mando del obturador (4) (figura 26).Posición (HP) = CIERRO.- Conectar la lanza manual en el lugar de la tuerca (B), (figura 26).- Caja de mando eléctrico apagada.- Accionar el distribuidor que controla el motor hidráulico.- Embragar la toma de fuerza y elevarla a 540 rpm.- Comprobar la presión en el manómetro girando la corona (C) de la válvula reguladora (3), o el tornillo de mariposa
del regulador (3a), (fig. 26).- Ya se puede accionar la lanza manual.
1
1
3
PULVERIZACIÓN
REGLAJE DEL RETORNO COMPENSADO- El bloque distribuidor está constituido por electroválvulas de clapetes (V.E.C) (9) (figura 28) para cada tramo de
pulverización.Estas electroválvulas de clapetes aseguran :
- la alimentación de los tramos cuando se hallan en posición "abiertas" (pulverización),- el retorno a la cuba cuando se hallan en posición "cerradas".
- El retorno a la cuba se calibra con ayuda de un tornillo micrométrico (10).- Ajustar el tornillo (10) de forma que se obtenga la misma presión en apertura o en cierre de la pulverización.
(Realizar esta operación para cada electroválvula de clapet).- Accionar los interruptores eléctricos para abrir y cerrar la pulverización.
FUNCIONAMIENTO EN ALTA PRESIÓN (para lanza manual)
FUNCIONAMIENTO EN BAJA PRESIÓN
71329256- Cellules SPEEDAIR/SUPAIR
7
5
6
Alimentación
EquipoRetorno en la cuba
10
9
6
7
5
4
4 3C
3a
26
27
28
B
2
8
1
72 329256- Cellules SPEEDAIR/SUPAIR
Permite incorporar los polvos o líquidos fitosanitarios durante la operación de llenado en agua del pulverizador. Estedispositivo asegura una mezcla perfecta del producto en el agua, mientras facilitando el trabajo.
Funcionamiento :- Rellenar parcialmente la cuba (aproximadamente 100
litros).- Levantar la tapa de la tolva.- Llenar la tolva con producto fitosanitario.- Poner la válvula (1) en posición (b) (figura 29).- Embragar la toma de fuerza del tractor y llevarla
hasta 540 tr/mn.- Para vaciar rápidamente la tolva :
. bajar la tapa para evitar cualquier salpicadura de losproductos,
. abrir la válvula (4) en posición (a), (figura 30).El producto es aspirado y incorporado en la cuba delpulverizador.
Enjuague de la tolva :Con agua limpia- Abrir la válvula (2) en posición (b) (figura 30) que
acciona la barra de enjuague (5) (figura 31).
Enjuague de los bidones :Con agua limpia- Posicionar el bidón de producto sobre la pieza (6)
(figura 31).- Abrir la válvula (3) en posición (b) (figura 30) que
acciona la boquilla de limpieza (7) (figura 31).Tras la incorporación del producto en la cuba delpulverizador y el enjuague de la tolva, poner la válvula(4) en posición (b) y la válvula (1) en posición (a).
T1 = Tubería a sumergir en el depósito del tractorzancudo.
T2 = Tubería a conectar en la válvula (1) fijada en eltractor zancudo.
PRECAUCIONES PARA LA UTILIZACIÓN : (Tolva sobre ruedas)Antes de retirar la tubería (T1) de la cuba y de desconectar la tubería (T2), asegurarse de que estén vacíasde cualquier producto.
2 possibilidades :tolva de incorporación sobre ruedas (independiente), otolva de incorporación sobre paralelogramo, fijada sobretractor zancudo.
a
a
b
b
Tolva de incorporaciónsobre ruedas
T1
Válvula para tolva sobreruedas
Válvula para tolva fijadasobre tractor zancudo.
aab b
>
>
bomba>
bomba
>
V.E.C.>
V.E.C.
> tolva
tolva
7
29
30
31
TOLVA DE INCORPORACIÓN (opção)
T2
1
ab 4
3
2
56
73329256- Cellules SPEEDAIR/SUPAIR
MANTENIMIENTODEL
PULVERIZADOR
Contraindicaciones.Comprobaciones antes de la temporada de los tratamientos.
Precauciones a tomar contra el hielo.Protección contra los agentes oxidantes.
Si limpia periódicamente el aparato durante el curso de la campaña de tratamiento y al final de la misma :- no dispersará residuos fitosanitarios sobre los cultivos,- asegurará una buena distribución del producto al suprimir del taponamiento total o parcial de las "MULTIFLO",- aumentará la vida de su pulverizador.
Efectuar las operaciones de mantenimiento de la célula estando parado el motor,cortado el contacto y desacoplada la toma de fuerza.
32
CONSEJOS PRACTICOS POR ELMANTENIMIENTO DE SU PULVERIZADOR
ENJUAGAR EL EQUIPO CON LA CUBA DE ENJUAGUE
ENJUAGAR LA CUBA CON LA CUBA DE ENJUAGUEEnjuague de la cuba (figura 32)- Desembragar la toma de fuerza del tractor, poner las válvulas en posición :
. válvulas (1) y (2) posición .- Pulverización cerrada :- Poner la corona (C) de la válvula reguladora (3), en la posición -12-.- Cerrar el obturador de retorno suplementario (4) posición (HP).- Embragar la toma de fuerza del tractor y elevarla a 540 rpm.
2
3
2
1
4 3C
3
3
Enjuague del equipo sólo,- Desembragar la toma de fuerza del tractor, poner las
válvulas en posición : (figura 32). válvulas (1) y (2) posición .. cerrar el obturador de retorno suplementario (4)
posición (HP).
- Abrir la pulverización.
VERSIÓN ELÉCTRICA (figura 7, página 71)- Poner en tensión la caja de mando (5) levantando el
interruptor (6).- Bajar los interruptores (7) y (8).
- Embragar la toma de fuerza del tractor y llevarla a540 rpm.
75329256- Cellules SPEEDAIR/SUPAIR
- Verificar la presión de hinchado de la campana de aire que se halla encima de la bomba :- 1,5 bar para utilización en baja presión.- de 5 a 6 bar para utilización a más de 10 bar.
- Filtros : Comprobar el estado y la limpieza de los filtros en la aspiración y al impulsión.- Tuberías : Buscar eventuales fugas, controlar las curvas de las mangueras.- Juntas y rácores : Comprobar que estén bien apretadas las tuercas de empalmes, cambiar las juntas si fuera
necesario.- Bomba : Cambiar el aceite (véase capítulo "Lubrificación y engrase").- Cuba : Comprobar que no hay ningúno cuerpo extraño en la(s) cuba(s).- Comprobar el caudal del pulverizador.- Comprobar las boquillas o las pastillas.
1
2
- Fijar el soporte (2) del manómetro cerca del puesto deconducción.
- En curso de trabajo, cerrar la válvula (1), posición (a)para leer la presión en el circuito.
- Durante el enjuague, abrir la válvula (1), posición (b),estando el tubo en retorno a la cuba.
- Tubo (C), presión tomada en Berlogic.
a
b
2
c
Índice (1) : Divisor de caudal regulable (opcional)montado en la célula si el tractor no dispone de ella.
Índice (2) : Botón de regulación moleteado, de ajuste dela velocidad de la bomba (ver Speedcontrol, página 15).Tras el reglaje, bloquear el botón moleteado (2) conayuda del tornillo de 6 caras.
Índice (3) : Tubería de retorno, a conectar en el cárter deltractor zancudo en el caso de un montaje sinelectrodistribuidores, longitud 3 m.
3
33
34
COMPROBACIONES ANTES DE LA TEMPORADADE TRATAMIENTOS
1
MANÓMETRO EN EL PUESTO DE CONDUCCIÓN (opcional, figura 33)
DIVISOR DE CAUDAL REGULABLE (opcional, figura 34)
76 329256- Cellules SPEEDAIR/SUPAIR
Importante : Si la correa de la turbina"chilla", es que falta tensión, o bien quese suelta el embrague demasiadobruscamente.
CUIDADO !!DICHO FENÓMENO ES DESTRUCTIVO. 1
• CORREA DE LA BOMBA : (figura 37)- Desbloquear los 4 bulones de fijación (2) del motor.- Tensar la correa (1) apretando el tornillo (3).- Volver a bloquear los bulones (2).
1
2 3
4
Antes de la puesta en marcha de la bombacerciorarse de que contenga el aceite necesario parasu lubrificación (figura 35).
- Verificar el nivel (1).- Si es necesario, completar el volumen de aceite
destornillando los estribos (2), quitar el colector(3) y llenar por el orificio (4).
(véase capítulo "Lubrificación y engrase").
• CORREA DEL VENTILADOR : (fig. 36)Para acceder a la polea y a las correas, retirar elcarenado de protección.
- Esquema (A) : Orientar la polea (1) y desblocar las 4tuercas (2).
- Esquema (B) : Desplazar la polea (1) de 45°,desbloquear la tuerca (3) luego accionarel tornillo (4).
- Esquema (C) : Cuando está bien tensa la correa, volvera bloquear la tuerca (3).
- Esquema (D) : Hacer pivotar de nuevo la polea (1)de 45°, luego bloquear las tuercas (2)a la inversa.
Nota : Supervisar especialmente la tensión de las correas durante las primeras horas de funcionamiento (períodode aflojamiento de las correas y de asentamiento en las gargantas de las poleas). En caso de cambio de correas,reemplazar el juego completo.
2
3
35
36
37
VERIFICAR EL NIVEL DE ACEITE DE LA BOMBA
CONTROLAR LA TENSIÓN DE LAS CORREAS
77329256- Cellules SPEEDAIR/SUPAIR
Asimismo resulta importante enjuagar el exterior del pulverizador así como el tractor. Es también imperativa estalimpieza dentro de una misma jornada de trabajo si se pulverizan dos productos diferentes.
PROCEDIMIENTO :
- Aclarar el aparato con agua en el borde de la parcela.
- Quitar y limpiar los filtros.
- Poner un 20 % de agua en la cuba, añadir un detergente (All Clear ref. 771.053 el bidón de 1 litro, o ref. 778.886el bidón de 5 litros).
- Poner en marcha unos minutos.
- Maniobrar hacia adelante y hacia detrás con el tractor, con el fin de agitar el agua en la cuba.
- Esperar de 12 a 24 horas a que actúe el producto.
- Hacer funcionar la agitación y realizar algunas maniobras DEL/TRAS con el tractor y luego vaciar con la válvulade vaciado en el borde de la parcela.
- Poner agua clara en la cuba.
- Enjuagar con agua clara.
- Quitar los tapones (1) de los dispersores, hacer fluir.
- Volver a montar.
- Hacer fluir de nuevo para limpiar los dispersores.
- El pulverizador debe estar invernado limpio (ver más arriba).
- Vaciar completamente el circuito de líquido vigilando no hacer marchar la bomba demasiado tiempo sin agua (2minutos máximo).
- Engrasar o lubrificar las partes metálicas y las articulaciones que pudieran oxidarse.
- Limpiar el exterior del pulverizador y volver a pintar las partes metálicas desnudas (ref. BERTHOUD 769.077 elaerosol de pintura azul, o 778.890 el aerosol de pintura verde).
- Guardar el aparato al abrigo del sol y de la intemperie, y sobre un suelo plano y firme.
1
MANTENIMIENTO AL FIN DEL TRATAMIENTO
INVERNADA DEL PULVERIZADOR
78 329256- Cellules SPEEDAIR/SUPAIR
- Vaciar la cuba.- Vaciar el circuito de pulverización :
. Desconectar todos los puntos bajos de las tuberías y dejarlos que se sequen.
. Manejar las palancas de mando de las válvulas del distribuidor y la palanca de mando del obturador de retornosuplementario.
- Vaciar la bomba o llenarla con un líquido anticongelante.
- Limpiar y enjuagar los "MULTIFLO" o filtros sucios utilizando un cepillo y agua.- Para ello, hacer uso de la llave-cepillo ref. BERTHOUD 779.354.
3
1
2
FILTRO de impulsión (figura 39)Aflojar la tuerca (1) situada debajo del filtro (3).El cartucho (2) es accesible.Apretar la tuerca (1) manualmente.
(P) = Montaje de una pastilla en ciertos casos.(ver tabla de caudal :Bóveda Sitex, páginas 23, 27, 31, 32, 35, 45 y46.Barra A.B. Most, páginas 57, 60, 61, 62 y 65).
Retirar la abrazadera, la pastilla se halla en el extremode la tubuladura derecha o en el interior de latubuladura acodada.
Antes de abrir el filtro para sacar el cartucho, espreciso aislar el circuito. Para ello, colocar la válvula(2) en la posición .
Para limpiar el filtro :. aflojar el botón estrella (4),. desplazar la pieza (3),. sacar el casco (5),. y bajar el cartucho.
Después del montaje del cartucho, si se produce unafuga a nivel de la tapa, apretar ligeramente el botónestrella (4).
4
2
3
45
2
3 1
38
39
PRECAUCIONES A TOMAR CONTRA LA HELADA
"MULTIFLO" O FILTROS ENSUCIADOS
4
LIMPIEZA DEL VANOFILTRO (figura 38)
FILTROS DE IMPULSIÓN
P
79329256- Cellules SPEEDAIR/SUPAIR
Controlar el nivel de aceite cada 50 horas.Vaciar la bomba cada 200 horas.Controlar el estado de las membranas :
. de funcionamiento,
. de campana,
. de los clapetes,
. de los asientos,
. de las jaulas.
Controlar los clapetes de la bomba (figura 41) :- Desenroscar los tornillos de los estribos (1).- Quitar el colector de aspiración (3) y el conjunto
colector de retroceso/debajo de la campana (2).- Quitar los conjuntos clapetes y controlarlos :
1. Gripado de un clapete en su asiento : desgriparloy aceitarlo.
2. Presencia eventual de un cuerpo extraño.3. Deterioración de un clapete, de un asiento o de
una jaula : reemplazar la pieza defectuosa.
Higiena y comodidad : una cuba de 15 litros de aguaclara, independiente de la cuba de enjuague, permiteel lavado de los manos o de cualquieras otras partesdel cuerpo (cara, ojos...) manchadas por el producto.La cuba está situada en el lado derecho de la célula, sugrifo (3) situado debajo es fácilmente accesible. Parael lavado, abrir el grifo más o menos según el caudaldeseado.
El llenado de las cubas de enjuague yde lavamanos debe hacerseOBLIGATORIAMENTE con agua clara,por la tapa (1), sin presión.
1
La bola de nitrógeno montada en el motor hidráulicoestá tarada a 35 bar.El tarado de la bola de nitrógeno montada sobre laelevación es variable según el equipamiento.Barra CGL - 4/5/6 filas = 25 barBarra CGL - 7 filas = 30 barBarra CGL - 9 filas = 40 barBarra A.B. Most CS - 7 filas = 50 barBarra A.B. Most CS - 4 filas = 55 bar
40
41
42
CUBA LAVAMANOS (figura 40)
3
MANTENIMIENTO DE LA BOMBA
2
2
1
3
TARADO DE LAS BOLAS DE NITRÓGENO (figura 42)
80 329256- Cellules SPEEDAIR/SUPAIR
CAUDAL INSUFICIENTE
CAUDAL NULO
SI LOS TUBOS VIBRAN Y EL LIQUIDO SALE DE LAS BOQUILLAS "PULSANDO".- La presión del aire de la campana es insuficiente o excesiva (ver página 75).- La membrana de la campana está deteriorada : para cambiar la membrana :
- desenroscar las 4 tuercas,- quitar la parte superior de la campana,- cambiar la membrana,- comprobar el estado de la guarnición,- volver a montar e inflar.
EL LÍQUIDO MEZCLADO CON ACEITE SALE POR LA MEMBRANA DE SEGURIDAD- Una de las membranas de funcionamiento está deteriorada.- Parar la bomba y cambiar INMEDIATAMENTE la membrana o las membranas. (Antes de volver a montar, limpiar
cuidadosamente el interior del mecanismo con gasóleo).- Montar y volver a llenar con aceite.
RUIDO ANORMAL EN EL MECANISMOBomba o multiplicador.Consulte con su distribuidor para desmontar el mecanismo y comprobar los rodamientos y el estado del cigüeñal.
DIFICULTADES DE FUNCIONAMIENTO
ACCIONES QUE HAY QUE HACERVerificar la tubería.Vanofiltro.Aplastamiento del tubo.Ensuciamiento del vanofiltro.
Verificar el estado de los muelles y de las clapetas.Verificar que no hay error de velocidad de la toma defuerza.
Fuga en el circuito (retroceso parásito en cuba por ejemplo).
ACCIONES QUE HAY QUE HACERQuitar el cartucho filtrante y limpiarlo.Cambiarlo.Verificar el estado de las tuberías (resquebrajaduras,mala estanqueidad de las abrazaderas).
Verificar y corregir si es necesario.
Verificar y reemplazar si es necesario.
ACCIONES QUE HAY QUE HACERAbrir.Quitar el cartucho filtrante y limpiarlo.Verificar el estado de las tuberías (resquebrajaduras,mala estanqueidad de las abrazaderas).
Sacarlos y limpiarlos.
CAUSAS EVENTUALESVanofiltro de aspiración en parte obstruido ..................Tubo de aspiración tendiendo a aplastarse .................Aire en la aspiración ....................................................
Régimen de toma de fuerza insuficiente ......................
Conjunto CLAPETAS/ASIENTOS de la bombadefectuoso ...................................................................
CAUSAS EVENTUALESHay toma de aire .........................................................
En la BOMBA ..............................................................
En el lado de impulsión................................................
CAUSAS EVENTUALESVanofiltro de aspiración cerrado ..................................Vanofiltro de aspiración obstruido ................................Aire en la aspiración ....................................................
Clapetas de la bomba sucias o pegadas en susasientos ......................................................................
CAÍDA DE PRESIÓN
81329256- Cellules SPEEDAIR/SUPAIR
Bomba :- Cada 50 horas controlar :
. el nivel de aceite.
- Cada 200 horas :. vaciar la bomba.
Transmisión :. Cada 200 horas : Engrasar los tubos y las crucetas.
Barra :. Engrasar frecuentemente: las levas de articulación, el collarín de reglaje así como el tubo porta-collarín, las
deslizaderas del cuadro.
Turbina :- Los rodamientos de los cojinetes del árbol de transmisión y de la turbina benefician de un engrase para toda la
vida.
RECOMENDACIONES IMPORTANTES :Es preferible efectuar el vaciado de un órgano cuando el aparato acaba de funcionar. El aceite está más fluidoy escapa con mayor facilidad. Antes de engrasar un punto provisto de un engrasador, limpiar bien el orificio delengrasador.Para los órganos que no están provistos de engrasador, retirar la grasa usada. Es aconsejable utilizar siemprela misma marca de grasa o de aceite.Atención al engrase de la transmisión a cardán: atenerse a las instrucciones del fabricante.No olvidarse de engrasar los tubos deslizantes. Su gripage puede ocasionar graves deterioros al aparato.
LUBRICACIÓN Y ENGRASE
Aceite tipo SAE 30TOTAL FINA ELF : POLYTELIS 150
BERTHOUD (Ref. 769.286) el bidón de 2 litros.
Grasa TOTAL FINA ELFRef. LICAL EP 2
82 329256- Cellules SPEEDAIR/SUPAIR
83329256- Cellules SPEEDAIR/SUPAIR
ESQUEMASDE
MANTENIMIENTO
84 329256- Cellules SPEEDAIR/SUPAIR
Ø 19
Ø 19
R 2
Ø 16
R1
Ø 19
Ø 25
1
Ø 25
2
4 53 6
A 1
A 2
Y
Ø 16
10
7
Ø 16
B
Y
Ø 19
Ø 19
Ø 16
Ø 25/10
11
Ø 16
2
Ø 25
1
Ø 16
Ø 25
Ø 16
8
1-3
1
2-3
9
2
NOTA : En el caso de un aparato con una cuba y paraconservar una buena agitación, montar sistemáticamentelos dos hydromax.
IMPORTANTE : Los tubos de aspiración (A1) y(A2) deben ser rigurosamente de la mismalongitud.
Auto-llenado otolva
Pastilla Ø 7,9
PastillaØ 7,6
ChicléØ 2,5
1 - Caja de mando.2 - Filtro de impulsión.3 - 3 Válvulas eléctricas de clapetes (V.E.C.)
Tubería de retorno del drenaje al cárter(la contra-presión no debe sobrepasar los 3 bar)
Tornillo de reglaje
IMPORTANT :En ningún caso el retornodel motor hidráulico debeservir para alimentarninguna otra funciónhidráulica.
2
1
Tubería de retorno del drenajeal cárter
(la contra-presión no debesobrepasar los 3 bar)
86 329256- Cellules SPEEDAIR/SUPAIR
CONEXIONADO DE LOS TUBOS HIDRÁULICOS (ACEITE)EN UN ZANCUDO PRECICULTURE
ATENCIÓN: El circuito hidráulico está protegido por unaclapeta de antirretorno.Si no funciona, invertir los tubos hidráulicos.
PROCEDIMIENTO DE REGLAJE DE LA BOMBA HIDRÁULICA1 - Ajustar el régimen del motor térmico para utilización de la turbina.2 - En el zancudo U100: ajustar el potenciómetro (en la cabina del tractor) a la mitad del valor
(para obtener 30 l/min máx, en el SHA (Salida Hidráulica Atrás)).2 bis - Otros zancudos: ajustar el potenciómetro al valor 7.3 - Finalizar el ajuste de la velocidad de la bomba por el divisor de caudal (detrás de la célula).
Bloque de electroválvulasMando barra
DrenajeBomba
pulverizador
Divisor de caudal724.440
BPPR
REG
P
T
Zancudo PRECICULTUREConexionado SHA
(Salida Hidráulica Atrás)
M
87329256- Cellules SPEEDAIR/SUPAIR
14 5
2 36
SP
EE
DC
ON
TR
OL
T2
rouge
ble
u
3
ble
uCâble 7 x 1
ble
u
BL
OC
MB
S
bleu
brun
12
Câble 2 x 1
ble
u
bru
n
T5
4
rou
ge
14 5
2 36
4
3
rouge
T5
Bo
îtie
r d
e
co
nn
exio
n
VE
C
bru
nb
leu
T4
1
2
bru
n
T3
T2
ble
u
bleu
brun
bru
n
1
2
3
4
5
6
Câble 7 x 1
14 5
2 361
2
rou
ge
ble
u
T4
14 5
2 36
6
5
4
rou
ge
ble
u
T3
CA
S E
NJA
MB
EU
R B
RA
UD
Interrupteur Cde moteur hydrauliquepompe pulvé .
32
brun
1
65
bleu
marr
on
4
ble
uble
u
rou
ge
ble
u
rou
ge
rou
ge
ble
u
T1
T2
V1
I1
T1
ble
u
14 5
2 36
3
2
1
rouge
ble
u
T1
ble
u
rouge
co
mm
an
de
pu
lvé
risa
tio
n
de
Câble 2 x 2.5
rouge ble
uble
u
rouge
T5
BE
RT
HO
UD
éle
c
T3
T4
bleu3ro
uge
rouge
rougebleu
rouge
6
brun
inte
rru
pte
ur
gé
né
ral
1 2
I1V
1
ble
u
ble
u
4 5
bleu
rouge
FUS 10A
580574 A
R
Cab
lead
o p
ulve
rizac
ión
3 a
5 V.
E.C
.
ver pagina 97: Leyenda de los esquemas eléctricos
88 329256- Cellules SPEEDAIR/SUPAIR
26
34
61
60
72
74
62
46
33
ST
1
9
30
27
28
19
29
25
33
20
21
18
16 17
22
23
24
1/2
39
/40
70
69
68
66
67
64
65
71
56
8
32
15
7
38
53
52
51
14
31
10
12
11
13
73
SP
38
37
36
37
fus2
fus1
rouge
CO
UP
ER
LE
S D
IOD
ES
D4
ET
D5
DA
NS
LE
CA
S R
EL
EV
AG
E A
RR
IER
E R
AM
PE
CG
L e
t A
B/M
OS
T C
S.
Ve
rs b
loc é
lectr
os
Câble 2 x 2.5
Câble 42 x 1
ble
ub
run
Ba
tte
rie
Fils
no
n c
âb
lés: 3
5 , 4
1 , V
J.
fil4
C
37
32
61
c
brun
bleu
gris
fil3
rou
ge
Bo
îtie
r su
r p
oig
né
e d
'ava
nce
me
nt
noir
gris
bru
nro
ug
e
fil noir capteur P
fil noir capteur H
rou
ge
bru
n
noir
bru
n
bru
n
rouge
brun
bleu
12
13
ble
u
ble
u
FUS 10A
SP
EE
DC
ON
TR
OL
573 745 B
Cab
lead
o ca
ja d
e m
ando
3 a
5 V.
E.C
. - 8
E.D
. máx
imo
R
ver pagina 97: Leyenda de los esquemas eléctricos
89329256- Cellules SPEEDAIR/SUPAIR
26 B1
61
34
60
72
74
62
463
3
ST
1
A1
9
30
27
28
19
29
25
33
20
21
C18
16 17
22
23
24
1/2
39/4
0
A
70 D
69
68
64
65
66
67
71
56
8
32
15
7
38
53
52
51
14
31
10
12
1113
73
SP
38
36
37
fus2
fus1
37
B
rouge
CO
UP
ER
LE
S D
IOD
ES
D4 E
T D
5 D
AN
S L
E C
AS
RE
LE
VA
GE
AR
RIE
RE
RA
MP
E C
GL
bla
nc
rela
is
Vers
blo
c éle
ctro
s
Câble 2 x 2.5
Câble 42 x 1
ble
ubru
n
Batterie
Fils
non c
âblé
s: 41, V
J
CO
UP
ER
LE
ST
RA
P S
T1
2
1
fil12
fil4
3
bla
nc
rela
is
373261c
brun
bleu
Câble
10 x
0.5
rela
isnoi r
4
5
6
7
fil3
fil35
57
Boîtie
r su
r poig
née d
'ava
nce
ment
4
3 21
6
fil noir capteur P
fil noir capteur Hbru
n
bru
n
rouge
brun
bleu
12
13
ble
u
ble
u
FUS 10A
SP
EE
DC
ON
TR
OL
582 774 A
Cab
lead
o ca
ja d
e m
ando
Bar
ras
A.B
.Mos
t y C
.G.L
. - O
pció
n A
.C.S
.
R
ver pagina 97: Leyenda de los esquemas eléctricos
90 329256- Cellules SPEEDAIR/SUPAIR
Fermeture1714
Ve
rs b
oît
ier
de
co
mm
an
de
39
40
Câ
ble
4
2 x
1
Montée
Descente
Montée
Descente
8
1
21
2
77
6
5
3
4
3
4
5
6
8
39
40
BLEU
BLEU
BRUN
BRUN
16
1532
1431
99
10
11
12
1311
10
BRUN
BLEU
BRUN
BRUN
BLEU
BRUN
BLEU
BRUN
BL
OC
E
LE
CT
RO
S .
Vu
e d
e d
essu
s.
coupure extérieurependentif gauche
coupure extérieurependentif droit
1
2
4
2
4
3
1
3
BRUN
BLEU
BRUN
BLEU
BRUN
vannerégulatrice
14
15
16
vanne 2
vanne 1
RELEVAGE
BY PASS N 0
G
N
1N
G
3
GVG
P
0 T
BY
PA
SS
31
21
1
32
22
2
BR
AS
G
G
VG
3729BLEU
Descente
Montée
Fermeture
Ouverture
Ouverture
Descente
Montée
2229
20
22
21
23
24
2519
17
18
16
18
1915
BRUN
BLEU
BRUN
BLEU
BRUN
BRUN
26
33
31
30
32
34
23
24
25
2735
2836
BRUN
BLEU
BRUN
BLEU
BLEU
BRUN
BRUN
BLEU
BRUN
BRUN
33
20
21
13
34
VJ
41
46
38
3930
40
41
45
43
42
44
35
36
12
BRUN
BRUN
NOIR
BRUN
BLEU
BLEU
NOIR
BRUN
47
48
37
38
NOIR
NOIR
Pie
d d
e v
érin
Nez d
e v
érin
BRASGAUCHE
BRASDROIT N
G
G
N
42
Cde moteur hydraulique pompe pulvé
vanne 3
vanne 4
9
N
GGVD 5
(BRAUD)
51
41
42
34
RE
LE
VA
GE
BR
AS
D
11
125
GV
D
Capteur vitesse pompe
Capteur RELEVAGE
Capteur BRAS DROIT
vanne 5
11
10
12
Capteur vitesse hélice 13
SPEEDCONTROL
Option ACS
581 725 B
R
Cab
lead
o bl
oque
elé
ctro
-dis
trib
uido
res
Bar
ras
C.G
.L. y
A.B
.Mos
t C.S
. - 3
a 5
V.E
.C. -
5 E
.D. m
áxim
o
ver pagina 97: Leyenda de los esquemas eléctricos
91329256- Cellules SPEEDAIR/SUPAIR
Fermeture1714
BRUNG
Ve
rs b
oît
ier
de
co
mm
an
de
39
40
Câ
ble
4
2 x
1
Montée
Descente
Montée
Descente
8
1
21
2
77
6
5
3
4
3
4
5
6
8
39
40
BLEU
BLEU
BRUN
BRUN
16
1532
1431
99
10
11
12
1311
10
BRUN
BLEU
BRUN
BRUN
BLEU
BRUN
BLEU
BRUN
coupure extérieurependentif gauche
coupure extérieurependentif droit
1
2
4
2
4
3
1
3
BRUN
BLEU
BRUN
BLEU
BRUN
vannerégulatrice
14
15
16
BL
OC
E
LE
CT
RO
S .
Vu
e d
e d
essu
s.
vanne 2
vanne 1
RELEVAGE
BY PASS N 0
G
N
1N
GGVG
3
21
P
0 T
1 22
BY
PA
SS
GV
G
51
31
32
23
RE
LE
VA
GE
BR
AS
G
3729BLEU
Descente
Montée
Fermeture
Ouverture
Ouverture
Descente
Montée
2229
20
22
21
23
24
2519
17
18
16
18
1915
BRUN
BLEU
BRUN
BRUN
BLEU
BRUN
BRUN
BLEU
26
33
31
30
32
34
23
24
25
2735
2836
BRUN
BLEU
BRUN
BLEU
BLEU
BRUN
BRUN
BLEU
BRUN
BRUN
33
20
21
13
34
VJ
41
46
38
3930
40
41
45
43
42
44
35
36
12
BRUN
BRUN
NOIR
BRUN
BLEU
BLEU
NOIR
BRUN
47
48
37
38
NOIR
NOIR
Pie
d d
e v
éri
n
Ne
z d
e v
éri
n
BRAS DROIT
RELEVAGEARRIERE
BRAS GAUCHE
N
G
N
G
N
24
5
Cde moteur hydraulique pompe pulvé
vanne 3
vanne 4
9
N
GGVD 6
(BRAUD)
91
41
92
42
45
RE
LE
VA
GE
AR
RIE
RE
BR
AS
D
11
126
GV
D
Capteur vitesse pompe
Capteur RELEVAGE
Capteur BRAS DROIT
vanne 5
11
10
12
Capteur vitesse hélice 13
SPEEDCONTROL
Option ACS
583 706 a
R
Cab
lead
o bl
oque
elé
ctro
-dis
trib
uido
res
Bar
ras
C.G
.L. y
A.B
.Mos
t C.S
. 3 a
5 V
.E.C
. - 6
E.D
.
ver pagina 97: Leyenda de los esquemas eléctricos
92 329256- Cellules SPEEDAIR/SUPAIR
153
BR
AS
G
0
40
Vers boîtier de commande
Câ
ble
4
2 x
17
3
1
2
1
2
6
5
3
44
5
6
39
BLEU
BRUN3
9
40
BRUN
BLEU
11
99
7
88
1010
12
13
14
11
12
BRUN
BLEU
BRUN
BLEU
vanne régulatrice
vanne 1
BY PASS
vanne 2
N
BL
OC
E
LE
CT
RO
S .
Vu
e d
e d
essu
s.
P
0
T
BY
PA
SS
35
12
13
BRUN 24
Fermeture
ouverture
Fermeture
ouverture
24BLEU
20
18
16
17
13
14
1915
16
22
21
23
17
18
BLEU
BRUN
BRUN
BRUN
2922
25
26
19
20
27
2821
31
30
32
23
BRUN
BLEU
34
31
32
33
41
VJ
3537
33
34
3526
25
36
37
38
39
27
28
29
30
3646
47
BLEU
BRUN
BLEU
BRUN
BLEU
BRUN
BRUN
BLEU
3848
49
NOIR
NOIR
Cde moteur hydrauliquepompe pulvé (BRAUD)
BRAS
BRASGAUCHE
G
N
G
DROIT N
41 5 42
31
32
BR
AS
D
SPEEDCONTROLCapteur vitesse pompe
vanne 4
vanne 5
vanne 3
Capteur vitesse hélice
573 984 A
Cab
lead
o bl
oque
elé
ctro
-dis
trib
uido
res
Bov
eda
SITE
X - B
arra
A.B
.Mos
t man
ual
3 a
5 V
.E.C
. -
2 E
.D.
R
ver pagina 97: Leyenda de los esquemas eléctricos
93329256- Cellules SPEEDAIR/SUPAIR
15
10
40
Vers boîtier de commande
Câ
ble
4
2 x
1
Montée
Descente
7
39
6
5
44
3
5
6
2
1
2
1
3
40
39
BRUN
BLEU
12
11
14
13
12
1010
88
7
99
11
BRUN
BLEU
BRUN
BLEU
BRUN
BLEU
BRUN
coupure extérieurependentif gauche
coupure extérieurependentif droit
vannerégulatrice
1
2
4
2
4
3
1
3
BRUN
BLEU
BRUN
BLEU
BRUN
14
15
16
vanne 1
BY PASS
vanne 2
G
NGVG
N
BL
OC
E
LE
CT
RO
S .
Vu
e d
e d
essu
s.
P
10
T
21
22
BY
PA
SS
GV
G
75
31
21
3
24BRUN
Fermeture
Ouverture
Fermeture
Ouverture
Montée
Descente
BLEU 24
18
17
23
21
22
16
1519
14
13
17
16
18
20
BRUN
BRUN
BRUN
BLEU
23
32
30
31
2128
27
20
19
26
25
2229
BLEU
BRUN
BRUN
BLEU
BRUN
34
33
32
31
VJ
41
3537
30
29
28
27
26
39
38
37
36
25
35
34
33
3646
47
BRUN
BLEU
BRUN
BLEU
BRUN
BLEU
BRUN
BLEU
3848
49
NOIR
NOIR
Cde moteur hydrauliquepompe pulvé (BRAUD)
BRAS
BRASGAUCHE
G
N
G
DROIT
G
NGVD
N
31
41
3 32
5 42
BR
AS
GB
RA
S D
711
12
GV
D
SPEEDCONTROLCapteur vitesse pompe
vanne 5
vanne 4
vanne 3
Capteur vitesse hélice
573 737 C
Cab
lead
o bl
oque
elé
ctro
-dis
trib
uido
res
Bar
ra A
.B.M
ost s
in e
leva
ción
3 a
5 V
.E.C
. -
4 E
.D.
R
ver pagina 97: Leyenda de los esquemas eléctricos
94 329256- Cellules SPEEDAIR/SUPAIR
16
BRASGAUCHE
31
3 32
BR
AS
G
22
Ve
rs b
oît
ier
de
co
mm
an
de
40
11
39
39
40
Descente
Câ
ble
4
2 x
1
Sortie
Montée
Rentrée
Fermeture
Ouverture
1110BRUN
77
6
5
3
4
3
4
5
6
88
99
10
BLEU
BLEU
BRUN
BRUN
BRUN
BLEU
1613
15
12
13
14
11
12
14
18
17
1519
BRUN
BLEU
BRUN
BRUN
BLEU
BRUN
BLEU
BRUN
BL
OC
E
LE
CT
RO
S .
Vu
e d
e d
essu
s.
coupure extérieurependentif gauche
coupure extérieurependentif droit
1
1
2
4
3BRUN
BLEUvannerégulatrice
16
4
2
3BRUN
BLEU
BRUN
14
15
BY PASS
vanne 2
vanne 1
N 0
GAUCHEEXTENSION
N
21N
G
G
GVG
G
N
3
1GV
G
P
0 T
BY
PA
SS
21
61
22
2 62
EX
T G
3728
Descente
Montée
Fermeture
Ouverture
Rentrée
Sortie
Montée
Descente
28
19
22
21
20
23
24
17
18
25
2620
2721
BRUN
BRUN
BLEU
BRUN
BLEU
BRUN
33
31
30
29
32
23
22
24
3425
35
36
26
27
BLEU
BRUN
BRUN
BLEU
BRUN
BLEU
BRUN
BLEU
BRUN
Montée
Descente
Descente
Montée
41
35
VJ
3646
BRUN
3242
38
39
29
30
3140
41
33
34
43
44
45
BRUN
BLEU
BRUN
BRUN
BLEU
BRUN
BLEU
BRUN
37
38
47
48
49
BLEU
NOIR
NOIR
RE
LE
VA
GE
GA
UC
HE
N
EXTENSIONDROITE
DROIT N
BRAS G 56G
Cde moteur hydraulique pompe pulvé
4N
GGVD
vanne 3
vanne 4
(BRAUD)
BR
AS
D
11
41
4 12
5 42
GV
D
71
51
6 72
7
EX
T D
12
RELEVAGEGAUCHE
RELEVAGEDROIT
vanne 5
G
N
78G
N
Capteur vitesse pompe
Capteur vitesse hélice 13
81
Ne
z d
e v
érin
8
Pie
d d
e v
érin
RE
LE
VA
GE
DR
OI T
SPEEDCONTROL
580 573 A
Cab
lead
o bl
oque
elé
ctro
-dis
trib
uido
res
Bar
ra A
.B.M
ost t
eles
cópi
caTr
acto
r zan
cudo
2 fi
las
- 3 a
5 V
.E.C
. - 8
E.D
. máx
imo
R
ver pagina 97: Leyenda de los esquemas eléctricos
95329256- Cellules SPEEDAIR/SUPAIR
573 267 C
Cab
lead
o bl
oque
elé
ctro
-dis
trib
uido
res
Bar
ra A
.B.M
ost t
eles
cópi
caTr
acto
r zan
cudo
3 fi
las
- 3 a
5 V
.E.C
. - 8
E.D
. máx
imo
R
DROIT N BRUN 19
77
Câ
ble
4
2 x
1
40
Ve
rs b
oît
ier
de
co
mm
an
de
39
6
5
4
3
2
4
3
2
5
6
11
40
39
BRUN
BLEU
BLEU
Sortie
Montée
Rentrée
Descente
Montée
Fermeture
Descente
Ouverture
Fermeture
BRUN 1316
12
11
10
14
13
11
12
15
10
99
88
BLEU
BRUN
BRUN
BLEU
BRUN
BLEU
BRUN
BRUN
18
17
16
24
23
20
21
22
1915
17
18
14
BLEU
BRUN
BRUN
BLEU
BRUN
BRUN
BLEU
BRUN
vanne 2
BY
PA
SS
coupure extérieurependentif gauche
coupure extérieurependentif droit
21
4
BRUN
BLEU
BLEU1
1
2
4
3vannerégulatrice
16
vanne 1
BRUN
BRUN4
31
5
BL
OC
E
LE
CT
RO
S .
Vu
e d
e d
essu
s.
P
0 T
N
BY PASS
GAUCHEEXTENSION
GVG et GVD
N
21
0
N
G
G
BRASGAUCHE
PENDENTIFCENTRAL
BRAS
G
N
3
G 54N
G
21
+11
61
22
+1
2
12 6
2
GV
G e
t G
VD
EX
T G
31
91
3 32
4 92
BR
AS
GP
EN
DE
NT
IFC
EN
TR
AL
Montée3242
Sortie
Rentrée
Ouverture
Descente
3324
22
21
23
32
29
30
31
28
27
2026
25
BRUN
BLEU
BRUN
BLEU
BRUN
31
30
29
28
27
26
41
40
39
38
37
36
35
2534
BRUN
BLEU
BRUN
BRUN
BLEU
BRUN
BLEU
BRUN
BLEU
VJ
Montée
Descente
41
35
3444
3343
45
48
4737
4636
4938
BLEU
BRUN
BRUN
NOIR
BLEU
BRUN
NOIR
(BRAUD)
Cde moteur hydraulique pompe pulvé
EXTENSIONDROITE
6
N
G
RELEVAGEGAUCHE
vanne 3
vanne 5
vanne 4
G
N
7
41
71
5 42
6 72
BR
AS
DE
XT
D
51
81
78
RE
LE
VA
GE
GA
UC
HE
RE
LE
VA
GE
DR
OIT
RELEVAGEDROIT
Capteur vitesse hélice
Capteur vitesse pompe
8G
N
12
13
SPEEDCONTROL
Ne
z d
e v
éri
n
Pie
d d
e v
éri
n
ver pagina 97: Leyenda de los esquemas eléctricos
96 329256- Cellules SPEEDAIR/SUPAIR
Cableado caja de conexiónOpción corte exterior del bajante
R
581 185 A
bru
n
bru
n
ble
u
ble
u
bru
n
1 2
ble
u
électrodistributeurs
Vers bloc
Câble 2 x 1 Lg 0.80m
Câble 2 x 1 Lg 0.80m
Câble 2 x 1 Lg 1.5m
Câble 2 x 1.5 Lg 10m
Boîtier de connexion sur le pendentif.
BLEU
BLEU
BRUN
BLEU
BRUN
BRUN
BLEU
BRUN
BLEU
BRUN
1 2
1 2
97329256- Cellules SPEEDAIR/SUPAIR
LEYENDA DE LOS ESQUEMAS ELÉCTRICOS(páginas 87 a 96)
BatterieBloc électrodistributeursBloc MBSBoîtier de connexionBoîtier de connexion sur le pendentifBoîtier de connexion VECBoîtier sur poignée d'avancementBras droitBras gaucheCâbleCâble 2 x 2,5Capteur relevageCapteur bras droitCapteur vitesse héliceCapteur vitesse pompeCas enjambeur BRAUDCommande de pulvérisationCommande moteur hydraulique pompe pulvéCouper le strap ST1Couper les diodes D4, D5 dans le cas relevagearrière rampe CGL et AB Most CSCoupure extérieure pendentif droitCoupure extérieure pendentif gaucheDescenteDroit /GaucheExtension droite / Extension gaucheFermetureFils non câblés : 20, 21,Fus 10AGVD et GVGInterrupteur commande hydraulique pompe pulvé.Interrupteur généralMontéeNez de vérinOuvertureOption ACSPendentif centralPied de vérinRelais blancRelais noirRelevageRelevage arrièreRentréeSortieVers bloc électrosVers boitier de commandeVanne 1Vanne 2Vanne régulatriceVue de dessus
bleubrunnoirrouge
BateríaBloque electro-distribuidoresbloque MBSCaja de conexiónCaja de conexión en el colganteCaja de conexión VECCaja en la empuñadura de avanceBrazo derechoBrazo izquierdoCableCable 2 x 2,5Captador elevaciónCaptador brazo derechoCaptador velocidad héliceCaptador velocidad bombaCaso zancudo BRAUDMando de pulverizaciónMando motor hidráulico bomba pulverizaciónCortar el puente ST1Cortar los diodos D4, D5, en el caso de elevación detrás barraCGL y A.B. Most CSCorte exterior colgante derechoCorte exterior colgante izquierdoBajadaDerecha/IzquierdaExtensión derecha / Extensión izquierdaCierreHilos no cableados: 20, 21,Fus 10AGeometría variable derecha y Geometría variable izquierdaInterruptor mando hidráulico bomba pulverizaciónInterruptor generalSubidaNariz de cilindroAberturaOpción ACSColgante centralPie de cilindroRelé blancoRelé negroLevantamientoLevantamiento posteriorEntradaSalidaHacia el bloque eléctro-distribuidoresHacia la caja de mandoVálvula 1Válvula 2Válvula reguladoraVista desde arriba
AzulMarrónNegroRojo
98 329256- Cellules SPEEDAIR/SUPAIR
99329256- Cellules SPEEDAIR/SUPAIR
NOTAS SOBRE LOS TRATAMIENTOSREALIZADOS DURANTE LA TEMPORADA
Fecha Velocidad km/hParcela Tratamiento Producto Dosis Volumen l/ha Boquilla
BERBERBERBERBERTHOUDTHOUDTHOUDTHOUDTHOUD agricoleZ.I. de Bois Baron - 1, rue de l'industrie
Debido a las constantes mejoras que aportamos a nuestros productos,nos reservamos el derecho de modificar el diseño o las especificaciones sin previa notificación. 32