Top Banner
Il caffè di São Tomé e Príncipe Selezione di
45

CLAUDIO CORALLO CAFFÈ

Mar 11, 2016

Download

Documents

CLAUDIO CORALLO

Il caffè di São Tomé e PríncipeSelezione di CLAUDIO CORALLO
Welcome message from author
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
Page 1: CLAUDIO CORALLO CAFFÈ

Il caffè diSão Tomé e Príncipe

Selezione di

Page 2: CLAUDIO CORALLO CAFFÈ
Page 3: CLAUDIO CORALLO CAFFÈ
Page 4: CLAUDIO CORALLO CAFFÈ

Cari appassionati o curiosi di caffè,

La nostra esperienza nasce da piú di 37anni di lavoro nei campi, con piccoli agri-coltori e in piantagioni di due continenti.Per descrivere come lavoriamo credo che lacosa piú giusta da dire sia che -senza nes-sun aiuto di prodotti chimici- curiamo laterra, le piante e lavoriamo i frutti con lastessa cura e attenzione che ha un buonproduttore di vino per le vigna e la can-tina e che, a monte di questo, ci siamo sem-pre integrati, senza alterarlo, nell’ambiente e con gli uomini con cui lavoriamo.

CLAUDIO CORALLO

Page 5: CLAUDIO CORALLO CAFFÈ
Page 6: CLAUDIO CORALLO CAFFÈ

Siamo nel secondo più piccolo stato d'Africa, la Repubblica Demo a cavallo dell'Equatore. Ex colonia portoghese del Golfo di Guin Fuori dalle rotte del turismo convenzionale, è un uno degli ultim

Page 7: CLAUDIO CORALLO CAFFÈ

São Tomé e Príncipe ocratica di São Tomé e Príncipe, due incantevoli isole vulcaniche

nea, questo arcipelago conquistò la sua indipendenza nel 1975. mi paradisi ancora incontaminati.

Page 8: CLAUDIO CORALLO CAFFÈ

Negli ultimi 40 anni, in tutto il mondo, abbiamo visto scomparire m molto piú produttivi ma, infelicemente, molto meno saporiti. E il

Page 9: CLAUDIO CORALLO CAFFÈ

molte antiche e ottime varietá di frutti sostituiti da ibridi moderni l caffé ed il cacao non sono sfuggiti a questa regola di mercato.

São Tomé, piantagione di Nova Moca, caffè specie Arabica, varieta Bourbon

Page 10: CLAUDIO CORALLO CAFFÈ

Il piacere di scoprire il sapore originale d

Page 11: CLAUDIO CORALLO CAFFÈ

di un frutto, e la libertá di poter scegliere.

São Tomé, piantagione di Nova Moca, caffè specie Arabica, varieta Novo Mundo

Page 12: CLAUDIO CORALLO CAFFÈ
Page 13: CLAUDIO CORALLO CAFFÈ

São Tomé, piantagione di Nova Moca, raccolta del caffè specie Arabica, varieta Caturra

Page 14: CLAUDIO CORALLO CAFFÈ
Page 15: CLAUDIO CORALLO CAFFÈ

Due parole sulle specie dicaffé e loro varietá

Contrariamente a quanto siamo indotti apensare, il caffé arabica ed il caffé robusta,non sono le uniche specie di caffè, ma solodue delle oltre 70 specie esistenti.

In ogni specie si distinguono diverse varietáche possono diversificarsi tra loro inmaniera importante: - per l’aspetto della pianta,- per la quantitá di produzione e - per la forma, misura e sapore dei frutti.

Per farsi un’idea, é utile sapere che, solonella specie arabica, esistono varietá (ibridimoderni) che in un ettaro arrivano a pro-durre oltre 4 mila kg di caffè e, antiche vari-etá, che non arrivano ai 200 kg.

Tra le specie di caffè abbandonate, la piú im-portante é la Liberica. Questa, producepochissimi frutti, grossi e duri che, per lamancanza di macchinari adatti alle loro di-mensioni e durezza, devono essere sbuc-ciati a mano.

Page 16: CLAUDIO CORALLO CAFFÈ

Nova Moca

A mezza costa della più alta montagna dell'isola di São Tomé,nella piantagione di Nova Moca, Lat 0º 16’ 57’’ N - Long 6º 37’58’’ E, coltiviamo con cura e attenzione, su terrazze protetteda muretti in pietra alcune tra le più squisite e rare varietà dicaffè Arabica e Robusta.

I nostri caffè

Page 17: CLAUDIO CORALLO CAFFÈ
Page 18: CLAUDIO CORALLO CAFFÈ

São Tomé, piantagione di Nova M

Page 19: CLAUDIO CORALLO CAFFÈ

Moca

Page 20: CLAUDIO CORALLO CAFFÈ
Page 21: CLAUDIO CORALLO CAFFÈ

I frutti perfettamente maturi sono raccolti uno ad uno e lavorati conmetodi naturali da noi studiati e perfezionati per esaltare i differentiaromi di ogni specie e varietà.

Page 22: CLAUDIO CORALLO CAFFÈ

São Tomé, piantagione di Nova Moca, essiccazione del caffè

Page 23: CLAUDIO CORALLO CAFFÈ
Page 24: CLAUDIO CORALLO CAFFÈ

Príncipe,

Page 25: CLAUDIO CORALLO CAFFÈ

, piantagione di Terreiro Velho

Page 26: CLAUDIO CORALLO CAFFÈ
Page 27: CLAUDIO CORALLO CAFFÈ

Príncipe, piantagione di Terreiro Velho, sbucciatura del caffè Libérica

Page 28: CLAUDIO CORALLO CAFFÈ

Terreiro Velho

Isola di Principe, piantagione di Terreiro Velho Lat 1º 36’ 00’’N - Long 7º 25’ 00’’ E. Sulle colline di fronte al mare, protettedall’ombra di alberi secolari ed alternate alle piante di cacao,profittando della costante brezza marina che attenua l’elevataumiditá equatoriale, cresce il nostro caffé Liberica. L’onerosolavoro della sbucciatura manuale é largamente compensatodall’aroma fruttato, pieno, fresco e nuovo che i suoi semi tostatici regalano.

Page 29: CLAUDIO CORALLO CAFFÈ
Page 30: CLAUDIO CORALLO CAFFÈ
Page 31: CLAUDIO CORALLO CAFFÈ

A conforto di quanto vi abbiamo appena de-scritto, ci fa piacere proporvi alcune degustazioni

3 Loucuras di caffé

Caffè Selecção

Liberica-napolitaines

Liberica, in grani o macinato

Caffè verdi mono-varietá

Page 32: CLAUDIO CORALLO CAFFÈ

3 Loucuras di caffé :

Per farvi scoprire quali inimmaginabili differenze di profumipossono regalare tre antiche varietà di questa specie -pur colti-vate una accanto all'altra nello stesso terroir e lavorate dallestesse mani in identica maniera- Claudio ve le propone a con-fronto in un esplicito test: le 3Loucuras di caffé. Sono i granidi queste 3 varietá di arabica, solo tostati, ricoperti con ciocco-lato 55% presentati separatamente -in 3 confezioni marcate-affiancate in una piccola scatola.

Page 33: CLAUDIO CORALLO CAFFÈ
Page 34: CLAUDIO CORALLO CAFFÈ

3 Loucuras di caffé

Page 35: CLAUDIO CORALLO CAFFÈ

Il CAT, fra i tre, è il più produttivo e da questo furono selezionatimolti degli ibridi moderni. Qui il profumo del caffé esplode subitoal primo morso invadendo naso e bocca... ma presto se ne va, las-ciando, solo, il sapore del cioccolato.

Il BB, ci regala sensazioni esattamente opposte a quelle dellaprima prova col CAT. Questa volta è il cioccolato che si fa sentireper primo ma poco a poco cede all’aroma di questo caffé che purdolcissimo e delicato, cancella totalmente il sapore del cioccolato. La persistenza di questo caffé, nonostante lo lavoriamo da tantianni, continua a stupire anche noi.

l'NM, probabilmente il più completo, ha da solo il corpo, la strut-tura e la persistenza di un'ottima miscela, i profumi e la potenzadi questo caffé si fondono insieme a quelli del cioccolato in unraro equilibrio.

Test e ordine di degustazione

I chicchi tostati di queste tre varietà sono presentati separata-mente, ricoperti con lo stesso cioccolato 55%. Per apprezzare almeglio ogni varietá, i chicchi devono essere masticati. Per distinguerli, abbiamo mantenuto le sigle, che per facilitare illavoro, usiamo in piantagione: 1 CAT (Caturra), 2 BB (Bourbon) e3 NM (Novo Mundo).

Page 36: CLAUDIO CORALLO CAFFÈ

Caffè Seleção :

Da una equilibrata miscela dei caffé presentati nelle3 Loucuras, nasce la nostra Seleção Nova Moca. Uncaffé veramente unico, dove le caratteristiche diogni singola varietá si completano ed esaltano in ungusto pieno, rotondo, senza nessuna amarezza e conuna dolce, sorprendente persistenza.

Page 37: CLAUDIO CORALLO CAFFÈ
Page 38: CLAUDIO CORALLO CAFFÈ
Page 39: CLAUDIO CORALLO CAFFÈ

Per farvi scoprire il profumo, l’aroma pieno dolce e delicatamentefruttato del caffè Liberica, ve lo proponiamo - semplicementetostato e macinato - mescolato in piccole tavolette di cioccolato70% tagliate a mano, dove, ogni tavoletta, contiene il 4,5% diquesto caffè.

Liberica-napolitaines :

Page 40: CLAUDIO CORALLO CAFFÈ
Page 41: CLAUDIO CORALLO CAFFÈ

Liberica, in grani o macinato :

Quasi per festeggiare la fine di ogni raccolta, diamola possibilitá ai nostri clienti di assaggiare il caffédell’anno precedente, anche in tazza. Viste le piccolissime quantitá di questo caffé,preghiamo, chi fosse interessato a sperimentarlo,di informarsi direttamente presso i nostri distribu-tori. Approssimativamente la fine della raccolta, -che slitta con l’arrivo della stagione delle pioggedell’anno precedente- cade tra aprile e giugno.

Page 42: CLAUDIO CORALLO CAFFÈ

Tutti i nostri caffé sono proposti anche crudi, e in purezza,perché possiate tostarli quando e come preferite.

Caffè verdi mono-varietá

Page 43: CLAUDIO CORALLO CAFFÈ
Page 44: CLAUDIO CORALLO CAFFÈ

Negozi e Distribuzione

SÃO TOMÉ E PRÍNCIPEAvenida Marginal 12 de Julho nª978+239 222 22 [email protected]

PORTOGALLOClaudio Corallo Cacau & CaféRua Cecilio da Sousa nº 85Príncipe Real - Lisboa + 351 914 951 610+ 351 213 462 [email protected]

SVIZZERAClaudio Corallo Cacao & CaféRoute de Saint-Cergue,39 Nyon+41 022 556 76 [email protected]

USAAlegio Chocolate11511 Shattuck Avenue Berkeley, CA 94709+001 510 548 [email protected]

Page 45: CLAUDIO CORALLO CAFFÈ

Distribuzione

AUSTRIA e GERMANIAWilk Gourmet Group +49 (52 71) 97 85 0 www.wilk-gourmetgroup.de

FRANCIADes Journées Entières dans les Vignes +33 471015955 www.mesvendanges.com

GABON Géant CKDO +241747716 [email protected]

IRLANDASheridans Cheesemongers +353(0)469245110 www.sheridanscheesemongers.com

ITALIAVelier S.p.A +39 0103108611 www.velier.it

GIAPPONEM & M Associates LTD [email protected]

REPUBBLICA CIECAVia del Vino +420774963115 www.viadelvino.cz