Conforme CE selon la réglementation européenne Avec TROXNETCOM en option Certification ATEX Testés conformément à la norme VDI 6022 06/2017 H Y G I E N I S C H G E T E S T E T V D I 6 0 2 2 – DE/fr Clapets coupe-feu Type FK-EU 1 Clapet coupe-feu rectangulaire pour l'isolation des conduits entre deux compartiments coupe-feu en cas d'incendie, pour une grande variété de situations de montage, disponibles dans de nombreuses dimensions et exécutions ■ Tailles nominales 200 × 200 – 1500 × 800 mm, par incréments de 1 mm ■ Niveau de puissance acoustique et pression différentielle faibles ■ Exécution anti-déflagrant (ATEX), en option ■ Utilisation possible comme clapet de transfert d'air ■ Caisson en acier inox ou peint par poudrage pour une meilleure résistance à la corrosion, en option ■ Intégration dans le système centralisé de gestion des bâtiments avec TROXNETCOM ■ Options pour le montage universel Équipements et accessoires en option ■ Servomoteur électrique 24 V/230 V ■ Température de déclenchement 72/95 °C ■ Détecteurs de fumée en gaine FK-EU 1.1 – FK-EU avec fusible thermique pour 72 °C ou 95 °C X XFK-EU testregistrierung K4 – 1.1 – 1 Pour tout type d'application
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
Conforme CE selonla réglementation européenne
Avec TROXNETCOM en option
Certification ATEX
Testés conformément à la norme VDI 6022
06/2017
HYG
IENISCH GETESTET
VDI 6022
– DE/fr
Clapets coupe-feuType FK-EU
1
Clapet coupe-feu rectangulaire pour l'isolation des conduits entre deux compartiments coupe-feu en cas d'incendie,pour une grande variété de situations de montage,disponibles dans de nombreuses dimensions et exécutions
■ Tailles nominales 200 × 200 – 1500 × 800 mm, par incréments de 1 mm ■ Niveau de puissance acoustique et pression différentielle faibles ■ Exécution anti-déflagrant (ATEX), en option ■ Utilisation possible comme clapet de transfert d'air ■ Caisson en acier inox ou peint par poudrage
pour une meilleure résistance à la corrosion, en option ■ Intégration dans le système centralisé de gestion des bâtiments
avec TROXNETCOM ■ Options pour le montage universel
Équipements et accessoires en option ■ Servomoteur électrique 24 V/230 V ■ Température de déclenchement 72/95 °C ■ Détecteurs de fumée en gaine
FK-EU 1.1 –
FK-EU avec fusible ther mique pour72 °C ou 95 °C
X XFK-EUtestregistrierung
K4 – 1.1 – 1
Pour tout type d'application
Clapets coupe-feuInformations générales
06/2017
FK-EU
– DE/fr
1Type
FK-EU Informations générales 1.1 – 2Application 1.1 – 10Codes de commande 1.1 – 16Kit d'installation - installation avec joint plafond flexible 1.1 – 18Kit d'installation - pour le montage à secsans mortier en applique des murs pleins
1.1 – 20
Kit d'installation - pour le montage à secsans mortier adjacent aux murs pleins
1.1 – 21
Kit d'installation - pour le montage à distancede murs pleins et dalles de plafond
1.1 – 23
Kit d'installation – pour montage en cloison légère 1.1 – 25Grille de protection 1.1 – 28Virole de raccordement circulaire 1.1 – 30Manchette souple 1.1 – 32Pièce d'extension 1.1 – 35Interrupteurs fin de course 1.1 – 37Servomoteur à ressort de rappel 1.1 – 39Servomoteur à ressort de rappel et détect. de fumée 1.1 – 41TROXNETCOM 1.1 – 42Détecteurs de fumée en gaine 1.1 – 44Sélection rapide 1.1 – 45Section libre et coefficient de résistance 1.1 – 47Dimensions et poids – FK-EU 1.1 – 49Dimensions et poids – FK-EU/.../Z4* 1.1 – 50Dimensions et poids – FK-EU/.../ZEX* 1.1 – 51Dimensions et poids – FK-EU/.../Z**RM 1.1 – 52Dimensions – Brides de raccordement 1.1 – 53Texte de spécification 1.1 – 54
Informations de base et nomenclature 1.3 – 1
Page
K4 – 1.1 – 2
Clapets coupe-feuInformations générales
06/2017 – DE/fr
FK-EU
1
K4 – 1.1 – 3
Modèles
Exemples de produits
FK-EU avec fusible FK-EU avec servomoteur à ressort de rappel
FK-EU avec servomoteur à ressort de rappel (anti-déflagrant)
FK-EU comme clapet pour le transfert d'air
Clapets coupe-feuInformations générales
06/2017
FK-EU
– DE/fr
1Application– Clapets coupe-feu de type FK-EU, avec marquage CE et déclaration de performance, pour l'isolation des conduits
entre les compartiments coupe-feu en cas d'incendie– Pour empêcher toute propagation du feu et des fumées dans les conduits vers d'autres
compartiments coupe-feu adjacents.
Classification– Classe de performance suivant EN 13501-3,
jusqu'à EI 180(ve, ho, i ↔ o) S
Modèles– Avec fusible thermique– Avec fusible thermique pour une utilisation
dans des atmosphères potentiellement explosives (ATEX)
– Avec servomoteur à ressort de rappel– Avec servomoteur à ressort de rappel pour une utilisation dans des atmosphères
potentiellement explosives – Avec servomoteur à ressort de rappel et détecteur de fumée en gaine– Avec servomoteur à ressort de rappel,
détecteur de fumée en gaine et grille de protection aux deux extrémités pour une utilisation comme ouverture de transfert d'air, suivant l'avis technique
d'inspection générale du bâtiment Z-6.50-2031
Dimensions nominales– B × H: 200 × 200 – 1500 × 800 mm (par incréments de 1 mm)– L: 375 mm ou 500 mm
Options associées*– Interrupteur de fin de course pour indiquer la position du clapet– Interrupteur fin de course pour indiquer la position du clapet pour une utilisation dans
des atmosphères potentiellement explosives*– Servomoteur à ressort de rappel pour alimentation 24 V AC/DC ou 230 V AC*– Servomoteur à ressort de rappel pour alimentation 24 - 230 V, pour une utilisation dans des atmosphères
potentiellement explosives– Module Network pour intégration dans les réseaux AS-i ou LON– Servomoteur à ressort de rappel et détecteur de fumée en gaine pré-câblé,
alimentation 24 V ou 230 V*Toutes les options associées peuvent être montées ultérieurement
Accessoires– Kit d'installation pour le montage dans des murs pleins non porteurs avec joint plafond flexible– Kit d'installation pour le montage à sec sans mortier en applique des murs pleins– Kit d'installation pour le montage à sec sans mortier adjacent de murs pleins– Kit d'installation pour le montage à sec sans mortier à distance de murs pleins et de dalles de plafond
– Kit d'installation pour le montage à sec sans mortier dans des cloisons légères avec structure métallique portante et parement des deux côtés– En trémie technique avec ou sans support
métallique et parement d'un côté avec kit de montage ES– Kit d'installation pour le montage à sec sans
mortier dans des cloisons à structure bois – Kit d'installation pour le montage dans des cloisons légères ou pare-feu avec joint plafond flexible– Manchettes souples– Grille de protection– Viroles
Accessoires utiles– Détecteur de fumée en gaine de type RM-O-3- D– Détecteur de fumée en gaine avec surveillance du flux d'air RM-O-VS-D
Caractéristiques spéciales– Déclaration de performance conformément à la
Réglementation des produits de construction– Classification suivant EN 13501-3, jusqu'à EI 180 (ve, ho, i ↔ o) S– Avis technique d'inspection générale du bâtiment Z-56.4212-991 pour les
équipements de protection incendie– Conforme aux exigences de la norme EN 15650– Test des propriétés de résistance au feu effectué selon la norme EN 1366-2– Conforme aux normes Hygiène VDI 6022
partie 1 (07/2011), VDI 3803 (02/2010), DIN 1946 partie 4 (12/2008),
et EN 13779 (09/ 2007)– Protection contre la corrosion suivant la norme EN 15650 en association avec la norme EN 60068-2-52– Étanchéité du clapet fermé, conforme à la norme EN 1751, classe 2– Fuite d'air du caisson conforme à la norme EN 1751, classe C ; (B + H ≤ 700, classe B)– Niveau de puissance acoustique et pression différentielle faibles– Toute directon du flux d'air– Intégration dans le système centralisé de gestion des bâtiments avec TROXNETCOM
Pièces et caractéristiques– Exécution antidéflagrante pour les zones 1, 2, 21, 22 – Température de déclenchement de 72 °C ou 95 °C (pour une utilisation dans la ventilation à air chaud)– Fonctionnement en un seul geste
K4 – 1.1 – 4
Description
Clapet coupe-feutype FK-EU
Pour des informations détaillées surles options associées,voir le chapitre K4 – 1.2.
Clapets coupe-feuInformations générales
06/2017 – DE/fr
FK-EU
1Caractéristiques de construction– Exécution rectangulaire ou carrée, boîtier rigide, deux brides avec trous de fixation– Convient au raccordement de manchettes
souples ou de grilles de protection– Le dispositif de déclenchement est accessible
et peut être testé depuis l'extérieur– Deux trappes de visite, Ø110 mm, pouvant être ouvertes sans outils– Commande à distance avec servomoteur à ressort de rappel
Autres composants : – Axe de clapet et entraînement en acier inox– Paliers en laiton ou acier inox– Joints en polyuréthane ou élastomère
Les variantes d'exécution avec caissonen acier inox ou peint époxy doivent satisfaireaux exigences les plus strictes en matièrede protection anti-corrosion. Listing détaillé sur demande.
Montage et mise en serviceL'installation est effectuée selon le guide d'utilisation et d'installation.
Montage à base de mortier : – Murs pleins et dalles de plafond– Sur les parois solides non porteuses de charges avec joint plafond flexible– Cloison légère avec structure métallique
portante et habillage des deux côtés– Dans des parois à structure bois et colombage– Dans des plafonds à poutres en bois– Dans des plafonds modulaires (Système Cadolto)
Montage à sec sans mortier : – Dans des cloisons légères avec structure
métallique portante et parement des deux côtés avec kit d'installation ES
– Dans des cloisons légères et cloisons pare-feu avec structure métallique portante, parement des deux côtés et joint plafond flexible :
avec kit d'installation GL 100– Dans des parois à structure bois et colombage
avec parement des deux côtés : avec kit de montage ES– En trémie technique avec ou sans support
métallique et parement d'un côté avec kit de montage ES– En applique des murs pleins avec kit
d'installation WA, pour dimension L = 375 ou 500 mm– Adjacent aux murs pleins avec kit d'installation WV– A distance des murs pleins avec kit d'installation WE– A distance des dalles de plafond : avec kit d'installation WE (dans les gaines horizontales)
Normes et directives– Réglementation des produits de construction– EN 15650:2010 – Ventilation des bâtiments –
clapets coupe-feu– EN 1366-2:1999 Essais de résistance au feu
des installations techniques – Clapets résistant au feu
– EN 13501-3:2010 Classement au feu des produits et éléments de construction
– EN 1751:1999 Ventilation des bâtiments - Bouches d'air
Maintenance– La sécurité de fonctionnement du clapet
coupe-feu doit être testée au moins tous les six mois ; ceci doit être déterminé avec le propriétaire du système de ventilation ; effectuer des tests de fonctionnement conformément aux principes de maintenance de base des normes EN 13306 et DIN 31051. En cas de réussite à deux tests effectués à 6 mois d'intervalle, le test suivant peut être réalisé un an plus tard.
– Le test de fonctionnement implique la fermeture du clapet et sa réouverture; avec un servomoteur à ressort de rappel, cela peut être réalisé grâce à une commande à distance.
– Les clapets coupe-feu doivent être inclus dans le planning de nettoyage régulier du système de ventilation.
– Pour en savoir plus sur la maintenance et les contrôles, consulter le manuel d'installation et le mode d'emploi
K4 – 1.1 – 5
Données techniques Dimensions nominales 200 × 200 – 1500 × 800 mm¹⁾Longueurs du caisson 375 et 500 mmPlage de débit Jusqu'à 14400 l/s ou jusqu'à 51840 m³/hPlage de pression différentielle Jusqu'à 2000 PaTempérature de fonctionnement Au moins 0 – 50 °C **Température de déclenchement 72 °C ou 95 °C (pour systèmes de ventilation à air chaud)Vitesse du flux d'air amont* ≤ 8 m/s avec exécution standard; ≤ 12 m/s avec servomoteur à ressort de rappelRemarque : la vitesse en amont du servomoteur anti-déflagrant ExMax / RedMax-15-BF TR est ≤ 10 m/s*Les données s'appliquent aux conditions uniformes en amont et en aval du clapet coupe-feu** Les températures peuvent différer pour les unités avec options associées; les détails concernant d'autres applications sont disponibles sur demande¹⁾ Clapet avec joint à lèvre; à partir de B × H : 801 × 401 mm avec joint de butée
Clapets coupe-feuInformations générales
06/2017
FK-EU
– DE/fr
1FonctionnementEn cas d'incendie, les clapets coupe-feu se ferment automatiquement pour empêcher toute propagation du feu et des fumées dans les conduits vers d'autres compartiments coupe-feu adjacents. En cas d'incendie, le clapet est déclenché à 72 °C ou à 95 °C (utilisation dans les systèmes de ventilation à air chaud) par un fusible thermique. Le dispositif de déclenchement est accessible et peut être testé depuis l'extérieur.
Fonction
Exécution avec fusible thermique
K4 – 1.1 – 6
Schéma du FK-EU avec fusible thermique
①
② ③ ④ ⑤
⑤
⑥
⑦
⑧
⑨
① Caisson② Clapet de réglage③ Butée pour position OUVERTE④ Butée pour position FERMÉE⑤ Trappe de visite
⑥ Élément fusible⑦ Dispositif de déclenchement⑧ Poignée du dispositif de blocage⑨ Dispositif de blocage
Clapets coupe-feuInformations générales
06/2017 – DE/fr
FK-EU
1FonctionnementLe servomoteur à ressort de rappel active l'ouverture et la fermeture motorisées du clapet; il peut être activé par le système centralisé de gestion des bâtiments (BMS). En cas d'incendie, le clapet est déclenché themoélectriquement à 72 °C ou à 95 °C (utilisation dans les systèmes de ventilation à air chaud). Tant que le servomoteur est activé, le clapet reste ouvert. Si la tension électrique est coupée, le clapet se ferme (alimentation coupée pour fermer). Les clapets coupe-feu motorisés peuvent être utilisés pour isoler les gaines. Le couple de chaque servomoteur est suffisant pour ouvrir et fermer le clapet même pendant le fonctionnement du ventilateur. Le servomoteur à ressort de rappel est équipé d'interrupteurs fin de course qui peuvent être utilisés pour indiquer la position du clapet.
Fonction
Exécution avec servomoteur à ressort de rappel
K4 – 1.1 – 7
Schéma du FK-EU avec servomoteur à ressort de rappel
①
② ③ ④ ⑤
⑤
⑧
⑥⑦
① Caisson② Clapet de réglage③ Butée pour position OUVERTE④ Butée pour position FERMÉE
⑤ Trappe de visite⑥ Sonde thermique⑦ Dispositif de déclenchement thermoélectrique⑧ Servomoteur à ressort de rappel
Clapets coupe-feuInformations générales
06/2017
FK-EU
– DE/fr
1FonctionnementLe clapet coupe-feu est un dispositif de fermeture permettant d'éviter que la fumée et le feu ne se répandent à travers les gaines dans les atmosphères potentiellement explosives. Le clapet est adapté aux systèmes de soufflage et de reprise d'air dans les atmosphères potentiellement explosives. Pour plus de détails sur le fonctionnement du clapet coupe-feu, se référer au guide d'utilisation et d'installation ainsi qu'aux données techniques dans le guide d'utilisation supplémentaire (M375DD9).
Utilisation dans des zones aux atmosphères potentiellement explosives (ATEX)Selon la déclaration de conformité TÜV 11 ATEX 085420 X, le clapet coupe-feu peut être utilisé dans les zones suivantes avec des atmosphères potentiellement explosives. Les températures ambiantes et les types de déclenchement et motorisation spécifiés dans les données techniques sont contraignants.
RedMax :– Zone 2 : Gaz, brouillards et vapeurs– Zone 22 : Poussières
ExMax :– Zones 1, 2 : Gaz, brouillards et vapeurs– Zones 21, 22 : Poussières
Fonction
Exécution avec servomoteur à ressort de rappel, anti-déflagrant
K4 – 1.1 – 8
Certification ATEX
Type de motorisation Dispositif de déclen chement Marquage Température
ambi anteVitesse maximale
du débit d'air
ExMax-15-BF TRExPro-*
II 2D c T80 °C II 2G c IIC T6 –40 à 40 °C 10 m/s
RedMax-15-BF TR II 3D c T80 °C II 3G c IIC T6
Température de déclenchement : 72 °C
Schéma du FK-EU avec servomoteur à ressort de rappel, exécution antidéflagrante (par ex. ExMax-15-BF TR)
①
② ③ ④ ⑤
⑤
⑧
⑥⑦
⑨
① Caisson② Clapet de réglage③ Butée pour position OUVERTE④ Butée pour position FERMÉE⑤ Trappe de visite
⑥ Sonde thermique⑦ Dispositif de déclenchement thermoélectrique⑧ Servomoteur à ressort de rappel ExMax⑨ Bornier ExBox
Clapets coupe-feuInformations générales
06/2017 – DE/fr
FK-EU
1FonctionnementLes clapets de transfert d'air sont conçus pour la fermeture des ouvertures pour le transfert d'air dans les parois internes et dalles de plafond résistant au feu. Pour empêcher à la fumée de se diffuser dans les bâtiments, il est très important qu'elle soit détectée de manière anticipée. Le détecteur de fumée type RM-O-3-D est nécessaire pour contrôler et déclencher le clapet de transfert d'air. Les détecteurs de fumée fonctionnent sur le principe de la diffusion de la lumière et détectent la fumée quelle que soit sa température afin que les clapets coupe-feu se ferment avant que la température de déclenchement ne soit atteinte. Le mécanisme de déclenchement thermoélectrique du servomoteur à ressort de rappel entraîne également la fermeture du clapet. Lorsque la température d'activation (72 °C) est atteinte, le capteur de température dans le flux d'air interrompt la tension d'alimentation du servomoteur à ressort de rappel.. Le ressort de rappel dans le servomoteur entraîne la fermeture du clapet coupe-feu (hors tension pour fermeture). Un second capteur de température surveille la température ambiante. Si la tension électrique est coupée, le clapet se ferme. Les clapets de transfert d'air se composent d'un clapet coupe-feu FK-EU, d'un détecteur de fumée en gaine RM-O-3-D avec l'avis technique d'inspection générale du bâtiment Z-78.6-125, un servomoteur à ressort à de rappel (24 V AC / CC ou 230 V AC) avec deux interrupteurs fin de course intégrés et des grilles de protection aux deux extrémités.
Caractéristiques spéciales– Branchement électrique aisé– Intégration dans le système centralisé de
gestion des bâtiments avec TROXNETCOM– Avis technique d'inspection générale du
bâtiment : Z-6.50-2031Pour des informations supplémentaires actualisées, dont l'avis technique d'inspection générale du bâtiment et le manuel d'utilisation et d'installation, rendez-vous sur notre site Internet. Pour une sélection et une conception plus détaillées de nos clapets coupe-feu, se référer au programme de conception Easy Product Finder (Recherche de produits) sur notre site Internet.
Remarque– Agréé uniquement pour les cloisons et
plafonds intérieurs– Les dimensions B et H des unités installées
dans les plafonds ne doivent pas dépasser 500 mm
– Ne pas raccorder à des gaines dans les systèmes de ventilation et de climatisation
– Ne pas utiliser avec les accessoires GM, GL100, WV ou WE (Accessoires 1)
K4 – 1.1 – 9
Fonction
Clapet pour le transfert d'air
Schéma du FK-EU comme clapet de transfert
①
② ③ ④ ⑤
⑩
⑪
⑩
⑦
⑧
⑥
⑨
① Caisson② Clapet de réglage③ Butée pour position OUVERTE④ Butée pour position FERMÉE⑤ Détecteur de fumée en gaine de type RM-O-3-D⑥ Sonde thermique
⑦ Dispositif de déclenchement thermoélectrique⑧ Servomoteur à ressort de rappel⑨ Pièce d'extension⑩ Grille de protection⑪ Trappe de visite
Clapets coupe-feuApplication
06/2017
FK-EU
– DE/fr
1Information de conception– Approuvé uniquement pour une utilisation dans
les systèmes de ventilation et de climatisation– Si le clapet coupe-feu est monté dans un mur
plein, dans une dalle de plafond, dans une cloison légère ou en trémie technique d'une classe de résistance au feu inférieure à celle du clapet, la classe de résistance au feu du mur ou du plafond s'applique également au FK- EU (plus d'informations sur demande)
– La charge imposée à la virole peut être préjudiciable au fonctionnement du clapet coupe-feu. Installer et raccorder le clapet de façon à ce qu'aucune charge ne soit imposée sur le clapet installé.
– Pour des applications spécifiques, il est conseillé d'utiliser des manchettes souples pour raccorder les gaines rigides au clapet coupe-feu.
– Pour plus d'informations sur la conception, en particulier sur les situations de montage, veuillez consulter le guide d'utilisation et d'installation.
Utilisation non conformeN'utilisez jamais le clapet coupe-feu
– sans accessoires spécifiquement approuvés dans des zones aux atmosphères potentiellement explosives
– comme un volet de désenfumage– à l'extérieur, sans protection suffisante contre
les aléas météorologiques. – dans des atmosphères où des réactions
chimiques, qu'elles soient prévues ou non, peuvent causer des dégâts au clapet ou provoquer de la corrosion.
Si le clapet coupe-feu est utilisé en Allemagne
– Peut être utilisé comme clapet de transfert uniquement si conforme avec le numéro de licence n° Z-6.50-2031
– Ne peut être utilisé dans les systèmes d'extraction d'air pour cuisines industrielles.
– Une classe de performance jusqu'à EI 180 (ve, ho, i ↔ o) S ne peut être réalisé qu'avec des gaines raccordées aux deux extrémités ou avec une gaine à une extrémité et une grille de protection à l'autre extrémité.
K4 – 1.1 – 10
Caractéristique essentielle : résistance au feu - taille [mm] : 200 × 200 à 1500 × 800
Structure portante
Mur plein
Détails d‘exécution
• d ≥ 100 mm• Distance par rapport aux éléments structurels porteurs ≥ 40 mm• Distance entre les viroles ≥ 70 mm
• d ≥ 100 mm• Distance entre les viroles ≥ 70 mm
• d ≥ 100 mm• Kit d‘installation E1/E2
• d ≥ 100 mm• Kit d‘installation WA (L = 500 mm)
• d ≥ 100 mm• Kit d‘installation WA (L = 375 mm)
• d ≥ 100 mm• Kit d‘installation WV
Emplacement de montage
dans le mur
dans le mur
dans le mur
sur le mur
sur le mur
adjacent au mur
Type de montage
Montage à base de mortier
Installation à base de mortier (en partie avec laine minérale)
Montage à sec sans mortier
Montage à sec sans mortier
Montage à sec sans mortier
Montage à sec sans mortier
EI 90 (ve i↔o) S
EI 90 (ve i↔o) S
EI 90 (ve i↔o) S
EI 90 (ve i↔o) S
EI 90 (ve i↔o) S
EI 90 (ve i↔o) S
Classe de performance
(EI TT) jusqu‘à
Clapets coupe-feuApplication
06/2017 – DE/fr
FK-EU
1
K4 – 1.1 – 11
Caractéristique essentielle : résistance au feu - taille [mm] : 200 × 200 à 1500 × 800
Structure portante
Cloison légère de séparation
Détails d‘exécution
• d ≥ 100 mm• Kit d‘installation WE
• d ≥ 100 mm• Distance par rapport aux éléments structurels porteurs ≥ 40 mm
• d ≥ 100 mm• Distance par rapport aux éléments structurels porteurs ≥ 40 mm• Distance entre les viroles ≥ 70 mm
• d ≥ 100 mm• Joint de plafond souple• Distance par rapport aux éléments structurels porteurs ≥ 40 mm• Kit d‘installation GM • Distance entre les viroles ≥ 100 mm
• d ≥ 100 mm• Joint de plafond souple• Distance par rapport aux éléments structurels porteurs ≥ 40 mm• Kit d‘installation GM • Avec bandes de renfort en silicate de calcium ou laine minérale ≤ 20 mm
• Distance entre les viroles ≥ 100 mm
• Cloison à montant métallique• Matériaux de panneaux scellés au ciment ou scellés au plâtre ou
en plâtre renforcé • d ≥ 98 mm• Avec ou sans laine minérale• Distance par rapport aux éléments structurels porteurs ≥ 40 mm• Distance entre les viroles ≥ 70 mm
• Cloison à montant métallique• Matériaux de panneaux scellés au ciment ou scellés au plâtre ou
en plâtre renforcé • d ≥ 98 mm• Avec ou sans laine minérale• Distance par rapport aux éléments structurels porteurs ≥ 40 mm• Distance entre les viroles ≥ 70 mm
• Cloison à montant métallique• Matériaux de panneaux scellés au ciment ou scellés au plâtre ou
en plâtre renforcé • d ≥ 98 mm• Avec ou sans laine minérale• Kit d‘installation ES• Distance par rapport aux éléments structurels porteurs ≥ 40 mm
• Cloison à montant métallique avec garniture en tôle d‘acier, utilisée comme paroi coupe-feu, paroi de sécurité ou pour fournir une radioprotection
• Matériaux de panneaux scellés au ciment ou scellés au plâtre ou en plâtre renforcé
• d ≥ 100 mm• Distance par rapport aux éléments structurels porteurs ≥ 40 mm
Emplacement de montage
montage en applique
dans le mur
dans le mur
dans le mur
dans le mur
dans le mur
dans le mur
dans le mur
dans le mur
Type de montage
Montage à sec sans mortier
Panneau anti-feu
Panneau anti-feu
Montage à base de mortier (et kit
d‘installation)
Montage à base de mortier (et kit
d‘installation)
Montage à base de mortier
Panneau anti-feu
Montage à sec sans mortier
Montage à base de mortier
EI 90 (ve i↔o) S
EI 120 (ve i↔o) S
EI 90 (ve i↔o) S
EI 90 (ve i↔o) S
EI 90 (ve i↔o) S
EI 90 (ve i↔o) S
EI 90 (ve i↔o) S
EI 90 (ve i↔o) S
EI 90 (ve i↔o) S
Classe de performance
(EI TT) jusqu‘à
Mur plein
Clapets coupe-feuApplication
06/2017
FK-EU
– DE/fr
1
K4 – 1.1 – 12
Caractéristique essentielle : résistance au feu - taille [mm] : 200 × 200 à 1500 × 800
Structure portante
Détails d‘exécution
• Cloison à montant métallique avec garniture en tôle d‘acier, utilisée comme paroi coupe-feu, paroi de sécurité ou pour fournir une radioprotection
• Matériaux de panneaux scellés au ciment ou scellés au plâtre ou en plâtre renforcé
• d ≥ 100 mm• Kit d‘installation ES• Distance par rapport aux éléments structurels porteurs ≥ 40 mm
• Cloison à montant métallique• Matériaux de panneaux scellés au ciment ou scellés au plâtre ou
en plâtre renforcé • d ≥ 98 mm• Avec ou sans laine minérale• Distance par rapport aux éléments structurels porteurs ≥ 40 mm
• Murs de cloison légère avec structure métallique portante• Matériaux de panneaux scellés au ciment ou scellés au plâtre ou
en plâtre renforcé • d ≥ 100 mm• Avec ou sans laine minérale• Distance par rapport aux éléments structurels porteurs ≥ 40 mm• Distance entre les viroles ≥ 70 mm
• Murs de cloison légère avec structure métallique portante• Matériaux de panneaux scellés au ciment ou scellés au plâtre ou
en plâtre renforcé • d ≥ 100 mm• Avec ou sans laine minérale• Kit d‘installation ES• Distance par rapport aux éléments structurels porteurs ≥ 40 mm
• Cloison à montant métallique• Matériaux de panneaux scellés au ciment ou scellés au plâtre ou
en plâtre renforcé • d ≥ 75 mm• Avec ou sans laine minérale• Épaisseur du mur D ≥ 98 mm• Distance par rapport aux éléments structurels porteurs ≥ 40 mm• Distance entre les viroles ≥ 70 mm
• Cloison à montant métallique• Matériaux de panneaux scellés au ciment ou scellés au plâtre ou
en plâtre renforcé • d ≥ 75 mm• Avec ou sans laine minérale• Épaisseur du mur D ≥ 98 mm• Kit d‘installation ES• Distance par rapport aux éléments structurels porteurs ≥ 40 mm
• Cloison à montant métallique ou cloison coupe-feu• Matériaux de panneaux scellés au ciment ou scellés au plâtre ou
en plâtre renforcé • d ≥ 100 mm• Avec ou sans laine minérale• Joint de plafond souple• Kit d‘installation GL• Distance minimale de 40 mm par rapport aux éléments structurels
porteurs
Emplacement de montage
dans le mur
dans le mur
dans le mur
dans le mur
dans le mur
dans le mur
dans le mur
Type de montage
Montage à sec sans mortier
Panneau anti-feu
Montage à base de mortier
Montage à sec sans mortier
Montage à base de mortier
Montage à sec sans mortier
Montage à sec sans mortier
EI 90 (ve i↔o) S
EI 120 (ve i↔o) S
EI 90 (ve i↔o) S
EI 90 (ve i↔o) S
EI 30 (ve i↔o) S
EI 30 (ve i↔o) S
EI 90 (ve i↔o) S
Classe de performance
(EI TT) jusqu‘à
Cloison légère de séparation
Clapets coupe-feuApplication
06/2017 – DE/fr
FK-EU
1
K4 – 1.1 – 13
Caractéristique essentielle : résistance au feu - taille [mm] : 200 × 200 à 1500 × 800
Structure portante
Détails d‘exécution
• Cloison à montant métallique• Matériaux de panneaux scellés au ciment ou scellés au plâtre ou
en plâtre renforcé • d ≥ 130 mm• Distance par rapport aux éléments structurels porteurs ≥ 40 mm• Distance entre les viroles ≥ 70 mm
• Cloison à montant métallique• Matériaux de panneaux scellés au ciment ou scellés au plâtre ou
en plâtre renforcé • d ≥ 130 mm• Distance par rapport aux éléments structurels porteurs ≥ 40 mm
• Cloison à montant métallique• Matériaux de panneaux scellés au ciment ou scellés au plâtre ou
en plâtre renforcé • d ≥ 130 mm• Distance par rapport aux éléments structurels porteurs ≥ 40 mm• Distance entre les viroles ≥ 70 mm
• Cloison à montant métallique• Matériaux de panneaux scellés au ciment ou scellés au plâtre ou
en plâtre renforcé • d ≥ 130 mm• Distance par rapport aux éléments structurels porteurs ≥ 40 mm
• Structure bois (également construction en panneau de bois)• Matériaux de panneaux scellés au ciment ou scellés au plâtre ou
en plâtre renforcé • d ≥ 130 mm• Distance par rapport aux éléments structurels porteurs ≥ 40 mm• Distance entre les viroles ≥ 70 mm
• Structure bois (également construction en panneau de bois)• Matériaux de panneaux scellés au ciment ou scellés au plâtre ou
en plâtre renforcé • d ≥ 130 mm• Distance par rapport aux éléments structurels porteurs ≥ 40 mm• Distance entre les viroles ≥ 70 mm
• Structure bois (également construction en panneau de bois)• Matériaux de panneaux scellés au ciment ou scellés au plâtre ou
en plâtre renforcé • d ≥ 130 mm• Distance par rapport aux éléments structurels porteurs ≥ 40 mm
• Cloison avec structure bois• Matériaux de panneaux scellés au ciment ou scellés au plâtre ou
en plâtre renforcé • d ≥ 140 mm• Distance par rapport aux éléments structurels porteurs ≥ 40 mm• Distance entre les viroles ≥ 70 mm
Emplacement de montage
dans le mur
dans le mur
dans le mur
dans le mur
dans le mur
dans le mur
dans le mur
dans le mur
Type de montage
Montage à base de mortier
Panneau anti-feu
Panneau anti-feu
Montage à sec sans mortier
Montage à base de mortier
Panneau anti-feu
Montage à sec sans mortier
Montage à base de mortier
EI 90 (ve i↔o) S
EI 120 (ve i↔o) S
EI 90 (ve i↔o) S
EI 120 (ve i↔o) S
EI 30 (ve i↔o) S
EI 30 (ve i↔o) S
EI 30 (ve i↔o) S
EI 90 (ve i↔o) S
Classe de performance
(EI TT) jusqu‘à
Cloison légère de séparation
Clapets coupe-feuApplication
06/2017
FK-EU
– DE/fr
1
K4 – 1.1 – 14
Caractéristique essentielle : résistance au feu - taille [mm] : 200 × 200 à 1500 × 800
Structure portante
Paroi de trémie
Plafond plein
Détails d‘exécution
• Cloison avec structure bois• Matériaux de panneaux scellés au ciment ou scellés au plâtre ou
en plâtre renforcé • d ≥ 140 mm• Distance par rapport aux éléments structurels porteurs ≥ 40 mm• Distance entre les viroles ≥ 70 mm
• Cloison avec structure bois• Matériaux de panneaux scellés au ciment ou scellés au plâtre ou
en plâtre renforcé • d ≥ 140 mm• Distance par rapport aux éléments structurels porteurs ≥ 40 mm
• Mur de trémie avec structure métallique portante ou plaque de sécurité supplémentaire
• Parement sur un côté• d ≥ 90 mm• Matériaux de panneaux scellés au ciment ou scellés au plâtre 2 x
20 mm ou en plâtre renforcé • Kit d‘installation ES• Distance par rapport aux éléments structurels porteurs ≥ 40 mm
• Mur de trémie avec structure métallique portante en acier• Parement sur un côté• d ≥ 90 mm• Matériaux de panneaux scellés au ciment ou scellés au plâtre 2 x
20 mm ou en plâtre renforcé • Kit d‘installation ES• Distance par rapport aux éléments structurels porteurs ≥ 40 mm
• Murs de trémie avec structure portante métallique• Parement sur un côté• d ≥ 90 mm• PROMAXON 2 x 20 mm • Kit d‘installation ES• Distance par rapport aux éléments structurels porteurs ≥ 40 mm
• Murs de trémie sans structure portante métallique• d ≥ 40 mm• Matériaux de panneaux scellés au ciment ou scellés au plâtre 2 x
20 mm ou en plâtre renforcé • Kit d‘installation ES• Distance par rapport aux éléments structurels porteurs ≥ 40 mm
• d ≥ 100 mm• Distance par rapport aux éléments structurels porteurs ≥ 40 mm• Distance entre les viroles ≥ 70 mm
• d ≥ 100 mm• Distance par rapport aux éléments structurels porteurs ≥ 40 mm• Distance entre les viroles ≥ 70 mm
• d ≥ 100 mm• Distance par rapport aux éléments structurels porteurs ≥ 40 mm
Emplacement de montage
dans le mur
dans le mur
dans le mur
dans le mur
dans le mur
dans le mur
dans le plafond
dans le plafond
dans le plafond
Type de montage
Panneau anti-feu
Montage à sec sans mortier
Montage à sec sans mortier
Montage à sec sans mortier
Montage à sec sans mortier
Montage à sec sans mortier
Montage à base de mortier
Panneau anti-feu
Panneau anti-feu
EI 90 (ve i↔o) S
EI 90 (ve i↔o) S
EI 90 (ve i↔o) S
EI 90 (ve i↔o) S
EI 90 (ve i↔o) S
EI 90 (ve i↔o) S
EI 90 (ho i↔o) S
EI 90 (ho i↔o) S
EI 120S (ho i ↔o) S
Classe de performance
(EI TT) jusqu‘à
Cloison légère de séparation
Clapets coupe-feuApplication
06/2017 – DE/fr
FK-EU
1
K4 – 1.1 – 15
Position de montage Position de montage pour les gaines horizontales
①
① Dispositif de déclenchement (mécanique ou moteur à ressort de rappel)
Position de montage en cas d'utilisation comme clapet de transfert avec gaines horizontales
①
②
① Détecteur de fumée en gaine ② Détecteur de fumée en gaine
Caractéristique essentielle : résistance au feu - taille [mm] : 200 × 200 à 1500 × 800
Structure portante
Détails d‘exécution
• d ≥ 150 mm• Système de panneau anti-feu Hensomastik• Distance par rapport aux éléments structurels porteurs ≥ 40 mm
• d ≥ 125 mm• Sous le plafond, avec gaine horizontale• Avec ou sans cloison• Le pourtour remplis de mortier ou laine minérale• Kit d‘installation WE
• d ≥ 100 mm• Combinés à des plafonds à poutres en bois• Distance par rapport aux éléments structurels porteurs ≥ 40 mm• Distance entre les viroles ≥ 70 mm
• d ≥ 100 mm• Combiné avec systèmes de plafond suspendus (système
Cadolto)• Distance par rapport aux éléments structurels porteurs ≥ 40 mm• Distance entre les viroles ≥ 70 mm
Emplacement de montage
dans le plafond
montage en applique
dans le plafond
dans le plafond
Type de montage
Panneau anti-feu
Montage à sec sans mortier
Montage à base de mortier
Montage à base de mortier
EI 180S (ho i ↔o) S
EI 90 (ho i↔o) S
EI 90 (ho i↔o) S
EI 90 (ho i↔o) S
Classe de performance
(EI TT) jusqu‘à
Plafond plein
Clapets coupe-feuCodes de commande
06/2017
FK-EU
– DE/fr
1
K4 – 1.1 – 16
FK-EU
FK – EU – 1 / DE / 600×400×500 / ES / SS / Z43
TypeFK-EU Clapet coupe-feu
Modèle Aucune indication : exécution standard1 Peinture par poudrage, RAL 70012 Caisson en acier inoxydable7 Lamelle du clapet peinte 1 –7 Peinture par poudrage, RAL7001, et lamelle du clapet peinte2 –7 Caisson en acier inoxydable et lamelle du clapet peinte W¹ Avec fusible 95 °C (uniquement pour installation dans les
systèmes de ventilation à air chaud)
Pays destinataireFR France Autres pays de destination sur demande
Dimensions nominales [mm] B × H × L
Accessoires 1 Sans indication : aucuneGM²WAWV²WE²ES²GL100²ʼ³
Accessoires 2 Sans indication : aucuneA0 – SS
Options associéesZ00 – ZEX4 ¹peut être combiné avec toutes les constructions listées sous , mais pas avec les options associées ZEX1 – ZEX4 et Z43RM, Z45RM, ZA12²Seulement avec une longueur de boîtier L = 500 mm³GL 100 pour épaisseur de paroi 100 mm si des sections de 50 mm sont utilisées. Autres épaisseurs de cloison et largeurs de section sur demande.
Codes de commande
Exemplesde com mande
FK-EU-1/DE/600×400×500/ES/A0/Z43Variante Revêtement poudre, RAL 7001, gris argent Grandeur nominale 600 × 400 × 500 mmAccessoires 1 Kit d'installation ESAccessoires 2 Grille de protection côté commandeOption associée Servomoteur à ressort de rappel 230 V AC
FK–EU–1/DE/600×400×500/AA/Z43RMVariante Revêtement poudre, RAL 7001, gris argent Grandeur nominale 600 × 400 × 500 mmAccessoires 2 Grilles de protection des deux côtés
Option associéeServomoteur à ressort de rappel 230 V AC avec détecteur
de fumée de conduit pré-câblé et monté en usine (ouverture de transfert d'air)
FK-EU-2/DE/600×400×500/ZEX1Variante Caisson en acier inoxGrandeur nominale 600 × 400 × 500 mm
Option associée Servomoteur à ressort de rappel 24 – 230 V, anti- déflagrant
Clapets coupe-feuCodes de commande
06/2017 – DE/fr
FK-EU
1
K4 – 1.1 – 17
FK-EU comme clapet pour le transfert d'air
FK – EU – 1 / DE / 600×400×500 / ES / AA / Z43RM
TypeFK-EU Clapet pour le transfert d'air
Modèle Aucune indication : exécution standard1 Peinture par poudrage, RAL 70012 Caisson en acier inoxydable 7 Lamelle du clapet peinte 1 –7 Peinture par poudrage, RAL7001, et lamelle du clapet peinte2 –7 Caisson en acier inoxydable et lamelle du clapet peinte
Pays destinataireFR France Autres pays de destination sur demande
Dimensions nominales [mm] B × H × L
Accessoires 1 Sans indication : aucuneWA¹ES
Accessoires 2AA Grilles de protection des deux côtés
Options associéesZ43RM, Z45RM, ZA12 ¹WA peut être combiné uniquement avec accessoires A0 (grille de protection sur le côté de fonctionnement). Grille de protection pour le côté de l'installation à commander séparément ou à fournir par des tiers.
Codes de commande
Accessoires 1Kit d'installation - installation avec joint plafond flexible
06/2017
FK-EU
– DE/fr
1 / GM /
Détails du code de commande
Application– L'installation dans des murs intérieurs pleins
non porteurs avec joint plafond flexible requiert un kit de montage
– Avec le kit d'installation, le clapet peut être installé juste en dessous du joint de dilatation; Le joint n'est pas interrompu par le kit d'installation
– La laine minérale utilisée pour le joint souple peut également être utilisée au-dessus du clapet coupe-feu; S ≤ 30 mm après le repli du plafond
– Le clapet coupe-feu est scellé avec le kit d'installation sur trois côtés (par des tiers)
– Clapets coupe-feu avec kit d'installation uniquement avec caissons de longueur L = 500 mm.
– Installation uniquement avec clapet horizontal– Le clapet coupe-feu et le kit d'installation
doivent être montés et sécurisés conformément au manuel de montage et de fonctionnement
Matériaux et finitions– Section de protection en matériau isolant
spécial et avec joint intumescent– Canalisations en U en tôle d'acier galvanisé– Fixations en acier galvanisé– Bande de remplissage en laine minérale
RemarquePour plus d'informations sur la conception, en particulier sur les situations de montage, veuillez consulter le guide d'utilisation et d'installation.
Description
K4 – 1.1 – 18
Kit d'installation pour le montage dans des murs pleins non porteurs avec joint plafond flexibleL [mm] Codes de commande
500 GM
Accessoires 1Kit d'installation - installation avec joint plafond flexible
06/2017 – DE/fr
FK-EU
1
K4 – 1.1 – 19
FK-EU avec kit d'installation GM
L = 500
100~
40
①
②
③
④
⑤
③
②①
Kit d'installation GM comprenant :① Section de protection avec joint intumescent② Canalisation en U (acier) avec fixation
③ Bande de remplissage④ Laine minérale (suivant le joint plafond flexible)⑤ Laine minérale, épaisseur de 40 mm
Accessoires 1Kit d'installation - pour le montage à sec sans mortier en applique des murs pleins
06/2017
FK-EU
– DE/fr
1 / WA /
Détails du code de commande
Application– Le montage à sec sans mortier en applique
des murs pleins requiert un kit d'installation– Le clapet coupe-feu et le kit d'installation pour
caisson de longueur L = 500 mm sont livrés partiellement assemblés
– L'assemblage et l'installation doivent être réalisés par des tiers
– Le clapet coupe-feu et le kit d'installation doivent être montés et sécurisés conformément au manuel de montage et de fonctionnement du clapet coupe-feu et du manuel de montage WA
Matériaux et finitions– Cadre de fixation murale en tôle d'acier
galvanisée avec joint– Kit d'installation en matériau isolant spécial et
bandes de laine minérale– Éléments de fixation en acier galvanisé
RemarquePour plus d'informations sur la conception, en particulier sur les situations de montage, veuillez consulter le guide d'utilisation et d'installation et le guide d'installation WA
Description
K4 – 1.1 – 20
Kit d'installation pour le montage à sec sans mortier en applique des murs pleinsL [mm] Codes de commande
375 WA500 WA
FK-EU avec kit d'installation WA
L = 375 / 500
①②③ ③
②
①
②
③
Kit d'Installation WA, composé de :① Cadre de fixation murale
② Kit d'installation③ Éléments de fixation
Accessoires 1Kit d'installation - pour le montage à sec sans mortier adjacent aux murs pleins
06/2017 – DE/fr
FK-EU
1 / WV /
Détails du code de commande
Application– Le montage à sec sans mortier adjacent aux
murs pleins requiert un kit de montage– Le kit d'installation est utilisé pour la remise à
neuf d'anciens clapets coupe-feu qui ont été scellés ou pour le raccordement à une gaine en tôle d'acier qui a été scellée; Avec x ≤ 260 mm
– Le clapet coupe-feu et le kit d'installation sont fournis assemblés en usine.
– L'assemblage et l'installation doivent être réalisés par des tiers
– Clapets coupe-feu avec kit d'installation uniquement avec caissons de longueur L = 500 mm.
– Le clapet coupe-feu et le kit d'installation doivent être montés et sécurisés conformément au manuel de montage et de fonctionnement du clapet coupe-feu et du manuel de montage WV
Matériaux et finitions– Kit d'installation en matériau isolant spécial et
bandes de laine minérale– Éléments de fixation en acier galvanisé
RemarquePour plus d'informations sur la conception, en particulier sur les situations de montage, veuillez consulter le guide d'utilisation et d'installation et le guide d'installation WV.
Description
K4 – 1.1 – 21
Kit d'installation pour le montage à sec sans mortier adjacent aux murs pleins, avec x ≤ 260 mm
L [mm] Codes de commande500 WV
Accessoires 1Kit d'installation - pour le montage à sec sans mortier adjacent aux murs pleins
06/2017
FK-EU
– DE/fr
1
K4 – 1.1 – 22
FK-EU avec kit d'installation WV
L = 500
x ≤ 260
②② ①
①
②
①① ① ② ③
Kit d'installation WV composé de :① Kit d'installation ② Éléments de fixation
③ Clapet coupe-feu ou section de gaine pour la remise à neuf (par des tiers)
Accessoires 1Kit d'installation - pour le montage à distance de murs pleins et dalles de plafond
06/2017 – DE/fr
FK-EU
1 / WE /
Détails du code de commande
Application– Installation à sec sans mortier à distance des
murs pleins ou dalles de plafond (sous le plafond, gaine horizontale) et à distance des cloisons légères avec revêtement des deux côtés, nécessite un kit de montage
– Les composants requis (voir tableau) doivent être fournis par des tiers
– Le clapet coupe-feu et le kit d'installation sont fournis assemblés en usine.
– L'assemblage et l'installation doivent être réalisés par des tiers
– L'installation et la fixation du clapet coupe-feu et du revêtement résistant au feu de la gaine en tôle d'acier, le raccordement au mur plein ou à la dalle de plafond et la pénétration de la gaine à travers les murs pleins ou les cloisons légères avec revêtement des deux côtés doivent être effectués conformément au guide d'utilisation et d'installation du clapet coupe-feu et au guide d'installation du WE
– Clapets coupe-feu avec kit d'installation uniquement avec caissons de longueur L = 500 mm.
Matériaux et finitions– Kit d'installation en matériau isolant spécial et
bandes de laine minérale– Éléments de fixation en acier galvanisé– Gaines existantes en tôle d'acier galvanisé
RemarquePour plus d'informations sur la conception, en particulier sur les situations de montage, veuillez consulter le guide d'utilisation et d'installation et le guide d'installation WE
Description
K4 – 1.1 – 23
Kit d'installation pour le montage à sec sans mortier à distance de murs pleinsL [mm] Codes de commande
500 WE
À fournir par des tiersNom Propriété/taille
Laine minérale Densité brute ≥ 80 kg/m³, point de fusion > 1000 °CLaine minérale, épaisseur de 80 mm (dalle) Densité brute ≥ 80 kg/m³, point de fusion > 1000 °CLanguette de maintien HUS-H 6 × 100Rondelle 8.4, EN ISO 7093-1Vis à tête hexagonale M8 × 16, EN ISO4017Écrou hexagonal M8, EN 24032Vis mur sec ∅5 × 50, ∅5 × 70, ∅5 × 80Tiges filetées M12Rail de montage Hilti MQ 41-3 ou équivalentPlaque perforée Hilti MQZ L13 ou équivalentRessort en fil d'acier 63/11, 2/1, 53Adhésif Promat K84Mastic de protection incendie PROMASEAL PâtePromatect-LS et Promatect-H –Pour plus de détails, voir le manuel d'utilisationet de fonctionnement du clapet coupe-feu et et le manuel d'installation WE.
Accessoires 1Kit d'installation - pour le montage à distance de murs pleins et dalles de plafond
06/2017
FK-EU
– DE/fr
1
K4 – 1.1 – 24
FK-EU avec kit d'installation WE
L = 500
②②
①
②
③②
③ ④
Kit d'installation WE, composé de :① Kit d'installation (fournis par des tiers)② Éléments de fixation
③ Plaques en silicate de calcium, fournis par des tiers④ Gaine, acier galvanisé (fournis par des tiers)
Accessoires 1Kit d'installation – pour montage en cloison légère
06/2017 – DE/fr
FK-EU
1 / ES /
Détails du code de commande
Application– Une installation sans mortier de remplissage
périphérique (montage à sec sans mortier) dans des cloisons légères avec structure métallique, dans des parois avec structures bois, ou en trémie technique avec ou sans structure métallique, requiert un kit de montage
– Le clapet coupe-feu et le kit d'installation sont fournis non montés.
– L'assemblage et l'installation doivent être réalisés par des tiers
– Clapets coupe-feu avec kit d'installation uniquement avec caissons de longueur L = 500 mm.
– Le clapet coupe-feu et le kit d'installation doivent être montés et sécurisés conformément au manuel de montage et de fonctionnement
Matériaux et finitions– Kit d'installation en matériau isolant spécial
avec joint intumescent et bandes de laine minérale
– Éléments de fixation en acier galvanisé
RemarquePour plus d'informations sur la conception, en particulier sur les situations de montage, veuillez consulter le guide d'utilisation et d'installation.
Description
K4 – 1.1 – 25
Kit d'installation pour le montage à sec sans mortier dans les cloisons légères, pare-feu, cloi sons de sécurité et trémies techniques
L [mm] Codes de commande500 ES
FK-EU avec kit d'installation ES
L = 500
~ 90
B + 95 /H + 95
190
②
①
②
②
①
② ①
①
① ③
Kit d'installation ES composé de :① Kit d'installation
② Éléments de fixation③ Cloison légère de séparation
Accessoires 1Kit d'installation - installation avec joint plafond flexible
06/2017
FK-EU
– DE/fr
1Application– Montage à sec sans mortier dans des cloisons
légères, pare-feu et cloisons de sécurité avec structure métallique portante, revêtement des deux côtés et joint creux directement sous des dalles de plafond, avec kit de montage
– Le kit d'installation permet d'enfoncer la dalle tout en maintenant la continuité de l'étanchéité autour du clapet coupe-feu.
– Le kit d'installation, la pièce d'extension et la canalisation en U sous le kit d'installation sont assemblés en usine pour constituer une unité.
– Le clapet coupe-feu est fixé à la dalle de plafond avec les éléments de fixation du kit d'installation (réalisé par des tiers)
– Clapets coupe-feu avec kit d'installation uniquement avec caissons de longueur L = 500 mm.
– Côté commande à droite (les détails d'une autre orientation de montage sont disponibles sur demande)
– Le clapet coupe-feu et le kit d'installation doivent être montés et sécurisés conformément au manuel de montage et de fonctionnement
Matériaux et finitions– Distance de ≥ 350 mm entre deux clapets
coupe-feu FK-EU avec GL100– Distance de 140 mm entre deux clapets coupe- feu FK-EU de même hauteur et avec B ≤ 600 mm; Cela doit être spécifié sur la commande
– Cadre de montage en matériau isolant spécial– Canalisations en U en tôle d'acier galvanisé– Tiges filetées en acier galvanisé– Éléments de fixation en acier galvanisé– Pièce d'extension (L = 260 mm) en acier
galvanisé (constructions 1, 2, 1-7 et 2-7 peinte par poudrage, gris argenté, RAL 7001)
RemarquePour plus d'informations sur la conception, en particulier sur les situations de montage, veuillez consulter le guide d'utilisation et d'installation.
K4 – 1.1 – 26
Description
/ GL100¹ /
Détails du code de commande
Kit d'installation pour les cloisons légères avec joint creux
Épaisseur de la cloison [mm] L [mm] Codes de commande
100 500 GL100¹
¹Pour une épaisseur de paroi de 100 mm lorsque des sections de 50 mm sont utilisées.Autres épaisseurs de cloison et largeurs de section sur demande.
Accessoires 1Kit d'installation - installation avec joint plafond flexible
06/2017 – DE/fr
FK-EU
1
K4 – 1.1 – 27
FK-EU avec kit d'installation GL100
L = 500 260
B + 83
②
②⑤*
①*⑤* ③ ⑤ ④④*
①*
④
③④*
②
⑤
③*
③*
Kit d'installation GL100, comprenant :① Contre cadre avec canalisation en U② Pièce d'extension③ Canalisation en U
④ Tiges filetées⑤ Éléments de fixation* Part de l'ensemble livré
Accessoires 2Grille de protection
06/2017
FK-EU
– DE/fr
1Application– Si une seule extrémité doit être raccordée sur
site, l'autre extrémité doit être dotée d'une grille de protection.
– En fonction de la construction, certaines hauteurs exigent une pièce d'extension, voir tableau.
– Le clapet coupe-feu, la grille de protection et, le cas échéant, une pièce d'extension sont assemblés en usine pour constituer un ensemble
– La section libre de la grille de protection est d'env. 70 %
– Les trous de fixation des grilles de protection et des pièces d'extension correspondent à ceux des brides du clapet coupe-feu.
– Les grilles de protection peuvent également être fournies séparément.
– Les grilles de protection des deux extrémités sont homologuées en Allemagne uniquement pour le type FK-EU utilisé comme clapet de transfert d'air, selon l'avis technique d'inspection générale du bâtiment Z-6.50- 2031.
Matériaux et finitions– Grilles de protection en tôle d'acier galvanisée
(peinture époxy gris argent, RAL 7001, en cas de fourniture avec clapets peints époxy (1) ou en acier inox (2))
RemarquePour plus d'informations sur la conception, en particulier sur les situations de montage, veuillez consulter le guide d'utilisation et d'installation.
K4 – 1.1 – 28
Description
Grille de protection
/ A0 / / 0A / / AA /
Détails du code de commande
Données techniques
Grilles de protection pour FK-EU · FK-EU-1 · FK-EU-2 · FK-EU-7Côté commande Côté installation Codes de commande
Grille de protection – A0– Grille de protection 0AGrille de protection Grille de protection AA
Note : AA pour FK-EU comme unité de transfert
Emplacement et longueur des pièces d'extension [mm]H Côté commande Côté installation L Codes de commande
200 – 550 – – 375/500 A0600 – 800 120 – 375/500 A0200 – 300 – – 500 0A350 – 550 – 120 500 0A600 – 800 – 260 500 0A200 – 300 – – 500 AA350 – 550 – 120 500 AA600 – 800 120 260 500 AANote : Les grilles de protection pour les deux côtés (AA) ne sont disponibles que pour les ouvertures de transfert d'air.
Accessoires 2Grille de protection
06/2017 – DE/fr
FK-EU
1
K4 – 1.1 – 29
La distance "a" entre le clapet ouvert et la virole devrait être de 50 mm env.
La distance "a" entre le clapet ouvert et la virole devrait être de 50 mm env.
Les pièces d'extension et grilles de protection sont assemblées en usine.
Grille de protection
①②①
① Grille de protection, maillage 10 mm x 10 mm, largeur de fil 2 mm
② Pièce d'extension
Grille de protection
a a
L
H /
B
a a
L
H /
B
a
H /
B
120 L
a
L 120 / 260
H /
B① ② ① ②
① ②① ②
③ ③
③
④ ④
③
① Côté commande② Côté installation
③ Grille de protection, maillage 10 mm x 10 mm, largeur de fil 2 mm
④ Pièce d'extension
Accessoires 2Virole de raccordement circulaire
06/2017
FK-EU
– DE/fr
1Application– Les viroles pour les clapets coupe-feu
rectangulaires FK-EU facilitent le raccordement direct aux gaines circulaires
– En fonction de la construction, certaines hauteurs exigent une pièce d'extension, voir tableau.
– Le clapet coupe-feu, la manchette et, le cas échéant, une pièce de rallonge sont assemblés en usine pour constituer un ensemble
– Les trous de fixation dans les manchettes et les pièces d'extension correspondent à ceux des brides du clapet coupe-feu.
– Les manchettes peuvent également être fournies séparément.
Matériaux et finitions– Viroles en tôle d'acier galvanisée (peinture
époxy gris argent, RAL 7001, en cas de fourniture avec clapets peints époxy (1) ou en acier inox (2))
RemarquePour plus d'informations sur la conception, en particulier sur les situations de montage, veuillez consulter le guide d'utilisation et d'installation.
Description
K4 – 1.1 – 30
/ R0 / / 0R / / RR /
Détails du code de commande
Données techniques
La distance "a" entre le clapet ouvert et la virole devrait être de 50 mm env.
Virole pour FK-EU · FK-EU-1 · FK-EU-2 · FK-EU-7Côté commande Côté installation Codes de commande
Les pièces d'extension et manchettes sont assemblées en usine.
Virole de raccordement circulaire
① Côté commande② Côté installation
a a
H /
B
ØD
L
a a
H /
B
ØD
L
a
120 L
H /
B
ØD
a aH
/ B
ØD
120 L 260
a a
H /
B
ØD
L 120
① ② ① ②
① ②① ②
③ ③ ③
③
④ ④ ④
③ ③
③
④
③
① ②
③ Virole④ Pièce d'extension
Accessoires 2Manchette souple
06/2017
FK-EU
– DE/fr
1Application– Pour savoir comment limiter ces charges,
consulter la directive relative aux exigences en matière de protection anti-feu dans les systèmes d'aération (Directive de Ventilation Allemande, LüAR)
– Comme les gaines peuvent se dilater et les cloisons se déformer en cas d'incendie, il est recommandé d'utiliser des manchettes souples pour les applications suivantes : installation dans des cloisons légères, dans des trémies techniques, installation avec pare-feu et installation dans des cloisons légères coupe- feu.
– Les manchettes souples doivent être montées de sorte que les contraintes de traction et de compression puissent être compensées.
– Des gaines flexibles sont également utilisables.– En fonction de la construction, certaines
hauteurs exigent une pièce d'extension, voir tableau.
– Les trous de fixation des manchettes souples et des pièces d'extension correspondent à ceux des brides du clapet coupe-feu.
– Les manchettes souples peuvent aussi être fournies séparément.
Matériaux et finitions– Manchettes souples en acier galvanisé et en
plastique renforcé de fibres– Propriétés de résistance au feu suivant 4102;
B2
RemarquePour plus d'informations sur la conception, en particulier sur les situations de montage, veuillez consulter le guide d'utilisation et d'installation.
K4 – 1.1 – 32
Description
Manchette souple
/ S0 / / 0S / / SS /
Détails du code de commande
Données techniques
Manchette souple pour FK-EU · FK-EU-1 · FK-EU-2 · FK-EU-7Côté commande Côté installation Codes de commande
La distance "a" entre le clapet ouvert et la manchette souple devrait être de 50 mm env.
Manchette souple
~ 160*
~ 185
①②①
① Manchette souple ② Pièce d'extension
Accessoires 2Manchette souple
06/2017
FK-EU
– DE/fr
1
K4 – 1.1 – 34
La distance "a" entre le clapet ouvert et la manchette souple devrait être de 50 mm env.
Les pièces d'extension sont assemblées en usine.Les manchettes souples sont fournies non montées. Le matériel de raccordement est à fournir sur site.
Manchette souple
① Côté commande② Côté installation
a a
H /
B
L
a a
H /
B
L
a a
H /
B
L 120
a
H /
B
120 L
a a
H /
B
120 L 260
① ②
① ②① ②
① ②
③ ③③
②①
③ ③④
③ ④ ③ ③④ ④
③ Manchette souple④ Pièce d'extension
Accessoires 2Pièce d'extension
06/2017 – DE/fr
FK-EU
1
Pièce d'extension
Application– Les clapets coupe-feu commandés avec une
manchette souple, une grille de protection ou une virole sont fournis avec une pièce d'extension
– Les pièces d'extension de 120 mm ou 260 mm de longueur peuvent également être fournies séparément.
Matériaux et finitions– Pièces d'extension en tôle d'acier galvanisée
(peinture époxy gris argent, RAL 7001, en cas de fourniture avec clapets peints époxy (1) ou en acier inox (2))
RemarquePour plus d'informations sur la conception, en particulier sur les situations de montage, veuillez consulter le guide d'utilisation et d'installation.
Description
K4 – 1.1 – 35
Données techniques
Avec les grilles de protection, les viroles ou manchettes souples, une pièce d'extension est nécessaire pour certaines hauteurs.
La distance "a" entre le clapet ouvert et la grille de protection, la virole ou la manchette souple devrait être de 50 mm env.
La distance "a" entre le clapet ouvert et la manchette souple devrait être de 50 mm env.
Pièce d'extension
a a
H /
B
120 L = 500 260
a
H /
B
120 L = 375 / 500
a a
H / B
L = 375 / 500 120
3535
② ① ②
① ②
③ ③
③ ③
①
① Côté commande② Côté installation
③ Manchette souple, côté commande et/ou côté installation
AccessoiresInterrupteurs fin de course
06/2017 – DE/fr
FK-EU
1
Interrupteurs fin de course
FK-EU avec interrupteur fin de course– Des interrupteurs fin de course avec contacts
sans potentiel permettent d'indiquer la position du clapet.
– Jusqu'à la capacité maximale du commutateur, il est possible d'utiliser des relais ou des voyants pour systèmes de détection incendie
– Un interrupteur de fin de course est requis pour chacune des positions OUVERT et FERMÉ du clapet
– Des clapets coupe-feu avec fusible thermique peuvent être fournis, équipés d'un ou de deux interrupteurs fin de course, ces derniers pouvant aussi être montés ultérieurement
Pour des informations techniques et des exemples de câblage, reportez-vous au fascicule technique supplémentaire "Accessoires pour clapets coupe-feu"
Description
Pour des informations détaillées sur les interrupteurs fin de course, voir le Chapitre 1.2
K4 – 1.1 – 37
/ Z01 / Z02 / Z03
Détails du code de commande
Accessoires Codes de commande
Interrupteur de fin de course pour position du clapet « FERMÉ » Z01
Interrupteur de fin de course pour position du clapet "OUVERT" Z02
Interrupteurs fin de course pour positions du clapet « FERMÉ » et « OUVERT » Z03
AccessoiresInterrupteurs fin de course
06/2017
FK-EU
– DE/fr
1
K4 – 1.1 – 38
/ Z01EX / Z02EX / Z03EX
Détails du code de commande
Certification ATEX
Accessoires Codes de commande
Interrupteur fin de course (antidéflagrant) pour position du clapet « FERMÉ » Z01EX
Interrupteur fin de course (antidéflagrant) pour position du clapet OUVERT Z02EX
Interrupteurs fin de course (antidéflagrant) pour positions du clapet « FERMÉ » et « OUVERT » Z03EX
Domaines d'application ATEX pour FK-EU
Dispositif de déclenchement Marquage Température ambi ante
Vitesse maximale du débit d'air
Fusible II 2D c T80 °C/ II 2G c IIC T6
–40 à 40 °C8 m/s
Fusible thermique et interrupteur fin de course –20 à 40 °C
Interrupteur fin de course (antidéflagrant)
FK-EU avec interrupteur fin de course (antidéflagrant)– Selon la déclaration de conformité TÜV 11
ATEX 085420 X, les interrupteurs de fin de course antidéflagrants avec contacts sans tension peuvent indiquer la position du clapet.
– Jusqu'à la capacité maximale du commutateur, il est possible d'utiliser des relais ou des voyants pour systèmes de détection incendie
– Les interrupteurs fin de course doivent être connectés dans un boîtier séparé approuvé avec un type de protection selon EN 60079-0
– Un interrupteur de fin de course est requis pour chacune des positions OUVERT et FERMÉ du clapet
– Des clapets coupe-feu avec fusible thermique peuvent être fournis, équipés d'un ou de deux interrupteurs fin de course, ces derniers pouvant aussi être montés ultérieurement
Pour des informations techniques et des exemples de câblage, reportez-vous au fascicule technique complémentaire «Accessoires pour clapet coupe-feu» et au guide d'utilisation supplémentaire "Clapets coupe-feu anti- déflagrants, type FK-EU».
Description
Pour des informations détaillées sur les interrupteurs fin de course, voir le Chapitre 1.2
AccessoiresServomoteur à ressort de rappel
06/2017 – DE/fr
FK-EU
1FK-EU avec servomoteur à ressort de rappel– Un servomoteur d'ouverture/fermeture permet
la commande à distance du clapet coupe-feu et/ou le déclenchement par un détecteur de fumée en gaine adapté
– Si la tension électrique est coupée ou par déclenchement thermoélectrique, le clapet se ferme (alimentation coupée pour fermer)
– Il est possible de contrôler le fonctionnement des clapets coupe-feu avec moteurs à ressort de rappel (OUVERT/FERMÉ/OUVERT)
– Température ambiante, fonctionnement normal –30 à 50 °C
– Deux interrupteurs fin de course intégrés avec contacts sans potentiel permettent d'indiquer la position du clapet (OUVERT et FERMÉ)
– Les câbles de raccordement du servomoteur 24 V sont équipés de fiches qui assurent une connexion rapide et facile au système de bus TROX AS-i.
– Un kit de conversion est disponible pour compléter l'exécution standard par un servomoteur
– Dans le cas d'un câblage conventionnel (Z45), la tension doit être fournie par un transformateur de sécurité
Pour des informations techniques et des exemples de câblage, reportez-vous au fascicule technique supplémentaire "Accessoires pour clapets coupe-feu"
K4 – 1.1 – 39
Description
FK-EU avec servomoteur à ressort de rappel
Pour des informations détaillées sur les servomoteurs à ressort de rappel, voir le Chapitre 1.2
/ Z43 / Z45 / Z60 / Z61
Détails du code de commande
Accessoires Codes de commandeServomoteur à ressort de rappel 230 V Z43Servomoteur à ressort de rappel 24 V AV/DC Z45Servomoteur à ressort de rappel 24 V avec unité d'alimentation BKN230-24-C-MP TR Z60
Servomoteur à ressort de rappel 24 V avec unité d'alimentation BKN230-24-C-MP TR et module de régulation BKS24 - 1 TR Z61
Servomoteur à ressort de rappel Type BFL pour FK-EU dans les dimensions W × H = 200 × 200 – 250 × 250 mm.Servomoteur à ressort de rappel Type BFN pour FK-EU dans les dimensions B × H = 251 × 251 – 600 × 400 mm.Servomoteur à ressort de rappel Type BF pour FK-EU dans les dimensions B × H = 601 × 401 – 1500 × 800 mm.
AccessoiresServomoteur à ressort de rappel
06/2017
FK-EU
– DE/fr
1
K4 – 1.1 – 40
Certification ATEX
Domaines d'application ATEXAccessoires Dispositif de déclenchement Marquage Température ambiante
ExMax-15-BF TR ExPro-TT II 2D c T80 °C II 2G c IIC T6 –40 à 40 °CRedMax-15-BF TR II 3D c T80 °C II 3G c IIC T6
FK-EU avec servomoteur à ressort de rappel anti-déflagrant– Un servomoteur d'ouverture/fermeture permet
la commande à distance du clapet coupe-feu et/ou le déclenchement par un détecteur de fumée en gaine adapté
– Le clapet coupe-feu convient aux systèmes d'alimentation et d'extraction d'air dans les zones exposées aux dangers d'explosion
– Si la tension électrique est coupée ou par déclenchement thermoélectrique, le clapet se ferme (alimentation coupée pour fermer)
– Il est possible de contrôler le fonctionnement des clapets coupe-feu avec moteurs à ressort de rappel (OUVERT/FERMÉ/OUVERT)
– Deux interrupteurs fin de course intégrés avec contacts sans potentiel permettent d'indiquer la position du clapet (OUVERT et FERMÉ)
– Le raccordement électrique s'effectue dans le boîtier électrique antidéflagrant
– La température de déclenchement du moteur à ressort de rappel est de 72°C.
– Déclaration de conformité : TÜV 11 ATEX 085420 X
Pour des informations techniques et des exemples de câblage, reportez-vous au fascicule technique complémentaire «Accessoires pour clapet coupe-feu» et au guide d'utilisation supplémentaire "Clapets coupe-feu anti- déflagrants, type FK-EU».
Description
FK-EU avec servomoteur à ressort de rappel (anti- déflagrant)
Pour des informations détaillées sur les servomoteurs à ressort de rappel, voir le Chapitre 1.2
/ ZEX1 / ZEX3
Détails du code de commande
Accessoires Codes de commandeExMax-15-BF TR ZEX1RedMax-15-BF TR ZEX3
AccessoiresServomoteur à ressort de rappel et détect. de fumée
06/2017 – DE/fr
FK-EU
1
FK-EU comme clapet pour le transfert d'air
FK-EU avec servomoteur à ressort de rappel et détecteur de fumée RM-O-3-D– Un servomoteur d'ouverture/fermeture permet
la commande à distance du clapet coupe-feu et/ou le déclenchement par un détecteur de fumée en gaine adapté
– Si la tension électrique est coupée, ou par déclenchement thermoélectrique ou détection de fumée, le clapet se ferme (alimentation coupée pour fermer)
– Il est possible de contrôler le fonctionnement des clapets coupe-feu avec moteurs à ressort de rappel (OUVERT/FERMÉ/OUVERT)
– Deux interrupteurs fin de course intégrés avec contacts sans potentiel permettent d'indiquer la position du clapet (OUVERT et FERMÉ)
– Si l'appareil n'est pas raccordé à une gaine, des grilles de protection sont nécessaires aux deux extrémités.
– Combiné avec un servomoteur à ressort de rappel, un détecteur de fumée en gaine RM-O- 3-D et des grilles de protection aux deux extrémités, on obtient un clapet de transfert d'air, suivant l'avis technique d'inspection générale du bâtiment Z-6.50-2031
Pour empêcher à la fumée de se diffuser dans les bâtiments, il est très important qu'elle soit détectée de manière anticipée. Un détecteur de fumée en gaine RM-O-3-D peut être utilisé pour activer des clapets coupe-feu FK-EU avec un servomoteur à ressort de rappel. Les détecteurs de fumée fonctionnent sur le principe de la diffusion de la lumière et détectent la fumée quelle que soit sa température afin que les clapets coupe-feu se ferment avant que la température de déclenchement ne soit atteinte.
Détecteur de fumée en gaine de type RM-O-3- DLe détecteur de fumée du conduit RM-O-3-D est monté dans l'ouverture supérieure de la trappe de visite du FK-EU et est donc, tout comme le servomoteur à ressort de rappel, une partie intégrante du clapet coupe-feu.
Caractéristiques essentielles du détecteur de fumée
– Avis technique d'inspection générale du bâtiment Z-78.6-125
– Compatibles avec les vitesses de débit d'air à partir de 1 – 20 m/s
– Quelle que soit la direction du flux d'air– Tension électrique 230 V AC, 50/60 Hz– Signal sans potentiel et relais d'alarme– Avertisseurs lumineux intégrés– Indicateur de niveau de contamination– Réglage automatique du seuil d'alarme– Durée de vie élevée– Plage de température 0 – 60 °C
L'exécution 24 V DC comprend un module de surveillance de tension
Description
Pour des informations détaillées sur les servomoteurs à ressort de rappel, voir le Chapitre 1.2
Pour des informations détaillées sur les détecteurs de fumée en gaine, voir le Chapitre 3
K4 – 1.1 – 41
/ Z43RM / Z45RM
Détails du code de commande
Servomoteur à ressort de rappel et détecteur de fumée en gaine pré-câblé, alimentation 24 V ou 230 V
Accessoires Codes de commandeAvec le servomoteur à ressort de rappel 230 V * et le détecteur de fumée en gaine intégré RM-O-3-D (grilles de protection aux deux extrémités requises [AA] pour les clapets de transfert d'air)
Z43RM
Avec le servomoteur à ressort de rappel 24 V * et le détecteur de fumée en gaine intégré RM-O-3-D (grilles de protection aux deux extrémités requises [AA] pour les clapets de transfert d'air)
Z45RM
Si l'appareil n'est pas raccordé à une gaine, des grilles de protection sont nécessaires aux deux extrémités. Combiné avec un servomoteur à ressort de rappel, un détecteur de fumée en gaine RM-O-3-D et des grilles de protection aux deux extrémités, on obtient un clapet de transfert d'air, suivant l'avis technique d'inspection générale du bâtiment Z-6.50-2031Servomoteur à ressort de rappel Type BFL pour FK-EU dans les dimensions W × H = 200 × 200 – 250 × 250 mm.Servomoteur à ressort de rappel Type BFN pour FK-EU dans les dimensions B × H = 251 × 251 – 600 × 400 mm.Servomoteur à ressort de rappel Type BF pour FK-EU dans les dimensions B × H = 601 × 401 – 1500 × 800 mm.
AccessoiresTROXNETCOM
06/2017
FK-EU
– DE/fr
1FK-EU avec moteur à ressort de rappel et TROXNETCOM– Les clapets coupe-feu avec servomoteur à
ressort de rappel 24 V et les modules illustrés ici en tant qu'options associées forment une unité fonctionnelle prête à l'emploi pour une mise en service automatique
– Les composants sont montés et câblés en usine
– Il permet l'intégration de différents composants (modules) dans un réseau, indépendamment du fabricant
– Les modules contrôlent des servomoteurs et/ ou reçoivent des signaux en provenance de capteurs
ApplicationLON:– Le LON est un système réseau de
fonctionnement normalisé d'exploitation locale avec des communications indépendantes du fabricant.
– La transmission des données repose sur un protocole uniforme
– Le LonMark définit des standards afin de garantir la compatibilité des produits.
– Seules la connexion bus et l'alimentation doivent être raccordées par des tiers.
– LON-WA1/B2: Fournir le signal d'entrée de commande pour un maximum de deux clapets coupe-feu
– LON-WA1/B2-AD : Coffret de raccordement pour le deuxième clapet coupe-feu avec une alimentation à 24 V DC au LON-WA1/B2-AD
– LON-WA17 / B2-AD230 : Boîtier électrique avec bloc d'alimentation intégré 230/24 V pour le raccordement d'un deuxième clapet coupe- feu de 24 V au LON-WA1 / B2
AS-i:– L'interface AS est un système bus mondial
standardisé conforme aux normes EN 50295 et IEC 62026-2
– Le module transmet les signaux de contrôle entre le servomoteur à ressort de rappel, le régulateur et le moteur
– Ceci permet le contrôle du servomoteur et la surveillance de la durée de fonctionnement pendant le test de fonctionnement
– La tension électrique (24 V CC) pour le module et le servomoteur est transmise à l'aide du câble double plat AS-i
– Indicateur de fonction : fonctionnement, 4 entrées, 2 sorties
K4 – 1.1 – 42
Description
FK-EU avec module TROXNETCOM
Pour des informations détaillées sur le TROXNETCOM, voir le Chapitre 6
/ ZL06 / ZL07 / ZL08
Détails du code de commande
/ ZA07 / ZA12
Détails du code de commande
Accessoires Codes de commande
LON-WA1/B2 et servomoteur à ressort de rappel 24 V ZL06
LON-WA1/B2-AD et servomoteur à ressort de rappel 24 V ZL07
LON-WA1/B2-AD 230 et servomoteur à ressort de rappel 24 V ZL08
AS-EM et servomoteur à ressort de rappel 24 V ZA07
AS-EM, servomoteur à ressort de rappel 24 V et RM-O-3-D ZA12
Servomoteur à ressort de rappel Type BFL pour FK-EU dans les dimensions W × H = 200 × 200 – 250 × 250 mm.Servomoteur à ressort de rappel Type BFN pour FK-EU dans les dimensions B × H = 251 × 251 – 600 × 400 mm.Servomoteur à ressort de rappel Type BF pour FK-EU dans les dimensions B × H = 601 × 401 – 1500 × 800 mm.
FK-EU avec servomoteur à ressort de rappel (anti-déflagrant) et TROXNETCOM– L'interface AS est un système bus mondial
standardisé conforme aux normes EN 50295 et IEC 62026-2
– Il permet l'intégration de différents composants (modules) dans un réseau, indépendamment du fabricant
– Les clapets coupe-feu avec servomoteur à ressort de rappel ExMax/RedMax-15-BF-TR et le module AS-EM/C forment une unité de fonctionnement prête à l'emploi pour une mise en service automatique.
– Les modules contrôlent des servomoteurs et/ ou reçoivent des signaux en provenance de capteurs
– Le module doit être installé et câblé à l'extérieur de l'atmosphère potentiellement explosive par des tiers
Application– Le module transmet les signaux de contrôle
entre le servomoteur à ressort de rappel, le régulateur et le moteur
– Ceci permet le contrôle du servomoteur et la surveillance de la durée de fonctionnement pendant le test de fonctionnement
– La tension électrique (24 V DC) pour le module est transmise à l'aide du câble double plat AS- i; La tension pour le servomoteur provient d'une source d'alimentation externe
– Indicateur de fonction : fonctionnement, 4 entrées, 2 sorties
Description
Certification ATEX
AccessoiresTROXNETCOM
06/2017 – DE/fr
FK-EU
1
K4 – 1.1 – 43
/ ZEX2 / ZEX4
Détails du code de commande
Accessoires Codes de commandeModule d'interface AS et ExMax-15-BF TR ZEX2Module d'interface AS et RedMax-15-BF TR ZEX4
AccessoiresDétecteurs de fumée en gaine
06/2017
FK-EU
– DE/fr
1
Détecteur de fumée en gaine de type RM-O-3-D
Détecteur de fumée en gaine de type RM-O-VS-D
Général– Pour empêcher à la fumée de se diffuser dans
les bâtiments, il est très important qu'elle soit détectée de manière anticipée.
– Les détecteurs de fumée, qui fonctionnent sur le principe de la diffusion de la lumière, détectent la fumée quelle que soit sa température afin que les clapets coupe-feu se ferment avant que la température de déclenchement de 72 °C ne soit atteinte.
– Si l'air contient des particules en suspension, comme c'est le cas de la fumée, les faisceaux de lumière en sont déviés. Un capteur (photodiode), qui ne reçoit pas de lumière dans un air limpide, est illuminé par la lumière diffuse.
– Le clapet coupe-feu ou le clapet anti-fumée est activé lorsque la luminosité de la lumière diffuse dépasse un certain seuil.
RemarquePour plus de détails, veuillez vous référer aux documentations techniques des RM-O-3-D et RM-O-VS-D.
ApplicationRM-O-3-D:– Détecteur de fumée en gaine pour clapets
coupe-feu et clapets anti-fumée– Avis technique d'inspection générale du
bâtiment Z-78.6-125– Compatibles avec les vitesses de débit d'air à
partir de 1 – 20 m/s– Quelle que soit la direction du flux d'air– Tension d'alimentation 230 V AC, 50/60 Hz ou
24 V DC avec module de surveillance de tension (VWM) (sur demande)
– Signal sans potentiel et relais d'alarme– Avertisseurs lumineux intégrés– Indicateur de niveau de contamination– Réglage automatique du seuil d'alarme– Durée de vie élevée– Plage de température 0 – 60 °C
RM-O-VS-D:– Détecteur de fumée en gaine pour clapets
coupe-feu et clapets anti-fumée– Avis technique d'inspection générale du
bâtiment Z-78.6-67– Compatibles avec les vitesses de débit d'air à
partir de 1 – 20 m/s– Quelle que soit la direction du flux d'air– Surveillance du flux d'air avec avertissement
pour une limite inférieure à 2 m/s– Tension électrique 230 V AC, 50/60 Hz– Signal sans potentiel et relais d'alarme– Avertisseurs lumineux intégrés– Indicateur de niveau de contamination– Réglage automatique du seuil d'alarme– Durée de vie élevée– Plage de température 0 – 60 °C
Description
Pour des informations détaillées sur les détecteurs de fumée en gaine, voir le Chapitre 3
K4 – 1.1 – 44
Accessoires Codes de commande
Détecteur de fumée en gaine RM-O-3-DRM-O-VS-D
Les détecteurs de fumée sont des accessoires à commander séparément.Le RM-O-3-D peut également être monté et câblé pour les clapets coupe-feu standard.
Clapets coupe-feuSélection rapide
06/2017 – DE/fr
FK-EU
1
K4 – 1.1 – 45
Exemplede dimensionnement
Données Sélection rapideDébit d'air: 331˽ m³/h
FK-EU / 300 × 550 × 500Largeur maximum: 300 mmNiveau de puissance acoustique: 45 dB(A)Le programme Easy Product Finder vous permet de sélectionner des produits à l'aide des donnéesspécifiques à votre projet.L'Easy Product Finder est disponible sur notre site Internet.
Débit d'air [m³/h] suivant la perte de charge Δpst < 35 Pa
FK-EU / 450 × 400 × 500Largeur maximum: 400 mmNiveau de puissance acoustique: 35 dB(A)Le programme Easy Product Finder vous permet de sélectionner des produits à l'aidedes données spécifiques à votre projet.L'Easy Product Finder est disponible sur notre site Internet.
Débit d'air [m³/h] suivant la perte de charge Δpst < 35 Pa
Nombre de trous horizontalement (B)* 1 1 1 2 2 3 3 4 4
Nombre de trous verticalement (H)* 1 1 1 2 2
*sauf les trous d'angle
Bride - nombre impair de trous
3535
H
300 300
∅10
35 B 17,5
17,5
11
35,5R4,5
R6,5
Bride - nombre pair de trous
11
35,5R4,5
R6,5
3535
H
300 300
∅10
35 B 17,5
17,530
0
Clapets coupe-feu
06/2017
FK-EU
– DE/fr
1
K4 – 1.1 – 54
Clapets coupe-feu rectangulaires ou circulaires pour l'isolation des points de passage des conduits entre les compartiments coupe-feu. Deux trappes de visite, Ø110 mm.Test de résistance au feu suivant EN 1366-2, avec marquage CE et déclaration de performance conformément à la Réglementation des Produits de Construction.Unité prête à l'emploi comprenant un clapet résistant au feu et un dispositif de déclenchement. Pour le montage à base de ciment dans les murs pleins et dalles de plafond, plafonds à poutres bois et les plafonds modulaires (système Cadolto), et pour le montage dans les murs pleins non porteurs et les dalles pleines de plafond avec joint creux . Pour le montage à base de ciment et à sec sans mortier dans des cloisons légères avec structure métallique et parement des deux côtés, cloisons pare-feu, cloisons et parois de sécurité pour assurer la radioprotection, comme dans des parois avec structure bois et parement des deux côtés. Pour le montage à sec sans mortier dans des cloisons légères avec ou sans structure métallique et parement des deux côtés, pour le montage à sec sans mortier sur le devant, à côté ou à distance des murs pleins, pour le montage à sec sans mortier à distance des dalles de plafond. Pour le montage avec joint creux dans les cloisons légères avec structure métallique et parement des deux côtés; pour le montage à sec sans mortier avec pare-feu dans des murs pleins et dalles de plafond, cloisons légères avec structure métallique et parement des deux côtés, incluant des cloisons de sécurité et cloisons de protection contre le rayonnement ; également pour le montage à sec sans mortier avec pare-feu dans des parois à structure bois et parement des deux côtés. Longueur de caisson 375 mm ou 500 mm, pour le raccordement aux gaines en matériaux de construction combustibles ou non-combustibles. Déclenchement thermique ou thermoélectrique à 72 °C ou 95 °C (systèmes de ventilation à air chaud).Exécutions avec servomoteur à ressort de rappel pour l'ouverture et la fermeture du clapet indépendamment de la dimension nominale et même pendant le fonctionnement du système de ventilation, p.ex. pour un test de fonctionnement.Exécution antidéflagrante pour les zones 1, 2, 21 et 22 avec interrupteur fin de course ou servomoteur à ressort de rappel.Exécution utilisée comme ouverture de transfert d'air, (avis technique d'inspection générale du bâtiment Z-6.50-2031) avec servomoteur à ressort de rappel, détecteur de fumée en gaine et grille de protection aux deux extrémitésExécution simple pour un montage à sec sans mortier avec un kit d'installation : WA (pour L = 375 or 500 mm), WV, WE, ES, GL100, GM.
Caractéristiques de sélection– ______________________________ [m³/h]– Δpst ______________________________ [Pa]– LWA Bruit du flux d'air ______________ [dB(A)]
Caractéristiques spéciales– Déclaration de performance conformément à la
Réglementation des produits de construction– Classification suivant EN 13501-3, jusqu’à EI 180 (ve, ho, i ↔ o) S– Avis technique d’inspection générale du bâtiment Z-56.4212-991 pour les
équipements de protection incendie– Conforme aux exigences de la norme EN 15650– Test des propriétés de résistance au feu effectué selon la norme EN 1366-2– Conforme aux normes Hygiène VDI 6022
partie 1 (07/2011), VDI 3803 (02/2010), DIN 1946 partie 4 (12/2008),
et EN 13779 (09/ 2007)– Protection contre la corrosion suivant la norme EN 15650 en association avec la norme EN 60068-2-52– Étanchéité du clapet fermé, conforme à la norme EN 1751, classe 2– Fuite d’air du caisson conforme à la norme EN 1751, classe C ; (B + H ≤ 700, classe B)– Niveau de puissance acoustique et pression différentielle faibles– Toute directon du flux d’air– Intégration dans le système centralisé de gestion des bâtiments avec TROXNETCOM
Autres composants : – Axe de clapet et entraînement en acier inox– Paliers en laiton ou acier inox– Joints en polyuréthane ou élastomère
Les variantes d’exécution avec caissonen acier inox ou peint époxy doivent satisfaireaux exigences les plus strictes en matièrede protection anti-corrosion. Listing détaillé sur demande.
Données techniques – Dimensions nominales :
200 × 200 – 1500 × 800 mm¹⁾– Longueur des caissons : 375 et 500 mm– Plage de débits : jusqu'à 14400 l/s ou 51840 m³/h– Perte de charge : jusqu'à 2000 Pa– Température de fonctionnement : au moins 0 – 50 °C– Vitesse amont ≤ 8 m/s avec exécution
standard; ≤ 12 m/s avec servomoteur à ressort de rappel¹⁾ Clapet avec joint à lèvre; à partir de B × H : 801 × 401 mm avec joint de butée
Description
Ce texte de spécification décrit les propriétés générales du produit. Les textes d'autres modèles peuvent être créés avec notre programme de sélection Easy Product Finder.
Texte de spécification
Clapets coupe-feuTexte de spécification
06/2017 – DE/fr
FK-EU
1
K4 – 1.1 – 55
TypeFK-EU Clapet coupe-feu
Modèle Aucune indication : exécution standard
Pays destinataire
Autres pays de destination sur demande
Dimensions nominales [mm]
1 Peinture par poudrage, RAL 70012 Caisson en acier inoxydable7 Lamelle du clapet peinte 1 –7 Peinture par poudrage, RAL7001, et lamelle du clapet peinte2 –7 Caisson en acier inoxydable et lamelle du clapet peinte W¹ Avec fusible 95 °C (uniquement pour installation dans les
systèmes de ventilation à air chaud)
FR France
B × H × L
Accessoires 1 Sans indication : aucune
Accessoires 2 Sans indication : aucune
Options associées
¹peut être combiné avec toutes les constructions listées sous , mais pas avec les options associées ZEX1 – ZEX4 et Z43RM, Z45RM, ZA12² Seulement avec une longueur de boîtier L = 500 mm³ GL 100 pour épaisseur de paroi 100 mm si des sections de 50 mm sont utilisées. Autres épaisseurs de cloison et largeurs de section sur demande.
GM²WAWV²WE²ES²GL100²ʼ³
A0 – SS
Z00 – ZEX4
Options de commande
Clapets coupe-feuTexte de spécification
06/2017 – DE/fr
1
K4 – 1.1 – 56
Clapets de transfert d'air carrés ou rectangulaires avec deux trappes de visites, Ø110 mm, pour isoler les ouvertures de transfert d'air dans des murs ou des plafonds résistant au feu, pour éviter la pénétration de chaleur, de flammes et de fumée pendant au moins 90 minutes.Unité prête à l'emploi, qui comprend un clapet résistant au feu, un détecteur de fumée en gaine, un servomoteur à ressort de rappel avec deux interrupteurs fin de course intégrés, des grilles de protection aux deux extrémités et des pièces d'extension (selon la hauteur).Test de résistance au feu suivant DIN4102 et EN 1366-2, avec l'avis technique d'inspection générale du bâtiment Z-6.50-2031 du DIBt, Berlin.Pour le montage à base de ciment dans les murs pleins et dalles de plafond, les plafonds à poutres bois et les plafonds modulaires (système Cadolto). Pour le montage à base de ciment et à sec sans mortier dans des cloisons légères avec structure métallique et parement des deux côtés, cloisons pare-feu, cloisons et parois de sécurité pour assurer la radioprotection, comme dans des parois avec structure bois et parement des deux côtés. Pour le montage à sec sans mortier dans des cloisons légères avec ou sans structure métallique, pour le montage à sec sans mortier sur le devant des murs pleins. Pour le montage à sec sans mortier avec pare-feu dans des murs pleins et dalles de plafond, dans des cloisons légères avec structure métallique, dont les cloisons pare-feu, cloisons et parois de sécurité pour assurer la radioprotection, comme pour le montage dans des parois avec structure bois et parement des deux côtés. Longueur du caisson : 500 mmDéclenchement thermoélectrique à 72 °C.
Caractéristiques de sélection– ______________________________ [m³/h]– Δpst ______________________________ [Pa]– LWA Bruit du flux d'air ______________ [dB(A)]
Caractéristiques spéciales– Avis technique d'inspection générale du
bâtiment Z-6.50-2031 du DIBt– Déclaration de performance conformément à la
Réglementation des produits de construction– Test des propriétés de résistance au feu
effectué selon la norme EN 1366-2 et DIN 4102 – Conforme aux normes Hygiène VDI 6022
partie 1 (07/2011), VDI 3803 (10/2002), DIN 1946 partie 4 (12/2008), et EN 13779 (09/ 2007)
– Protection contre la corrosion suivant la norme EN 15650 en association avec la norme EN 60068-2-52
– Étanchéité du clapet fermé, conforme à la norme EN 1751, classe 2
– Toute directon du flux d'air– Intégration dans le système centralisé de
Autres composants : – Axe de clapet et entraînement en acier inox– Paliers en laiton ou acier inox– Joints en polyuréthane ou élastomère
Les variantes d'exécution avec caisson en acier inox ou peint époxy doivent satisfaire aux exigences les plus strictes en matière de protection anti-corrosion. Listing détaillé sur demande.
Données techniques – Dimensions nominales :
200 × 200 – 1500 × 800 mm (les dimensions B et H des unités installées dans les plafonds ne doivent pas dépasser 500 mm)
– Longueur de la virole : 500 mm– Température de fonctionnement : au moins
0 – 50 °C
Description
Ce texte de spécification décrit les propriétés générales du produit. Les textes d'autres modèles peuvent être créés avec notre programme de sélection Easy Product Finder.
FK-EU comme clapet pour le transfert d'air
Clapets coupe-feuTexte de spécification
06/2017 – DE/fr
FK-EU comme clapet pour le transfert d'air
1
K4 – 1.1 – 57
TypeFK-EU Clapet pour le transfert d'air
Modèle Aucune indication : exécution standard
Pays destinataire
Autres pays de destination sur demande
Dimensions nominales [mm]
Accessoires 1 Sans indication : aucune
1 Peinture par poudrage, RAL 70012 Caisson en acier inoxydable 7 Lamelle du clapet peinte 1 –7 Peinture par poudrage, RAL7001, et lamelle du clapet peinte2 –7 Caisson en acier inoxydable et lamelle du clapet peinte
FR France
B × H × L
WA¹ES
Accessoires 2
Options associées
¹WA peut être combiné uniquement avec accessoires A0 (grille de protection sur le côté de fonctionnement). Grille de protection pour le côté de l'installation à commander séparément ou à fournir par des tiers.
AA Grilles de protection des deux côtés
Z43RM, Z45RM, ZA12
Options de commande
Clapets coupe-feuInformations de base et nomenclature
06/2017 – DE/fr
1Clapets coupe-feu rectangulaires
B [mm]Largeur du clapet coupe-feu
H [mm]Hauteur du clapet coupe-feu
L [mm]Longueur du clapet coupe-feu
[m³/h] et [l/s]Débit
LWA [dB(A)]Niveau de puissance acoustique pondéré A du bruit du flux d'air pour le clapet coupe-feu
A [m²]Section libre
ζCoefficient de résistance (entièrement gainé)
Ce catalogue fournit des tableaux de sélection rapide utiles pour les clapets coupe-feu.Les données de débit d'air pour toutes les dimensions disponibles et les dimensions nominales sont fournies selon une pression différentielle particulière et un niveau de puissance acoustique donné (35 ou 45 dB(A)).Les données de dimensionnement pour d'autres débits et pressions différentielles peuvent être déterminées rapidement et avec précision à l'aide du programme de sélection Easy Product Finder.
Clapets coupe-feu circulaires
Dimensions nominales [mm]Diamètre du clapet coupe-feu
L [mm]Longueur du clapet coupe-feu
Δpst [Pa]Pression différentielle statique
v [m/s]Vitesse de l'air basée sur la section transversale en amont (B × H ou diamètre)
Dimensions principales
Nomenclature
Sélection à l'aide de ce catalogue
K4 – 1.3 – 1
Câblage Codes de couleur conformément à la norme IEC 60757
Code Couleur
BK noirBN marronRD rouge
Étage supérieur orange
YE jauneGN vertBU Bleu
Codes de couleur conformément à la norme IEC 60757
Code Couleur
VT violetGY grisWH blancPK roseTQ turquoise
GNYE vert-jaune
Easy Product Finder
Le programme Easy Product Finder vous permet de sélectionner des produits à l'aide des données spécifiques à votre projet.
L'Easy Product Finder est disponible sur notre site Internet.