c.l THE QUEST THEME IN REPRESENTATIVE ENGLISH WORKS OF THE THIRTEENTH AND FOURTEENTH CENTURIES by PETER STEWART TAITT B.A., McGill University, 1962 M.A., Durham University, 1970 A THESIS SUBMITTED IN PARTIAL FULFILMENT OF THE REQUIREMENTS FOR THE DEGREE OF DOCTOR OF PHILOSOPHY in the Department of ENGL ISH We accept this thesis as conforming t o t h e required standard THE UNIVERSITY OF BRITISH COLUMBIA May, 197^
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
c . l
THE QUEST THEME IN REPRESENTATIVE ENGLISH WORKS OF
THE THIRTEENTH AND FOURTEENTH CENTURIES
by
P E T E R STEWART T A I T T B . A . , M c G i l l U n i v e r s i t y , 1 9 6 2 M . A . , D u r h a m U n i v e r s i t y , 1 9 7 0
A T H E S I S S U B M I T T E D IN P A R T I A L F U L F I L M E N T OF
THE R E Q U I R E M E N T S FOR THE DEGREE OF
DOCTOR OF P H I L O S O P H Y
i n t h e D e p a r t m e n t
o f
ENGL ISH
We a c c e p t t h i s t h e s i s a s c o n f o r m i n g t o t h e
r e q u i r e d s t a n d a r d
THE U N I V E R S I T Y OF B R I T I S H C O L U M B I A
M a y , 1 9 7 ^
In p r e s e n t i n g t h i s t h e s i s in p a r t i a l f u l f i l m e n t o f the r equ i r emen ts f o r
an advanced degree at the U n i v e r s i t y of B r i t i s h C o l u m b i a , I a g r e e t h a t
the L i b r a r y s h a l l make i t f r e e l y a v a i l a b l e f o r r e f e r e n c e and s tudy .
I f u r t h e r agree t h a t p e r m i s s i o n f o r e x t e n s i v e c o p y i n g o f t h i s t h e s i s
f o r s c h o l a r l y purposes may be g r a n t e d by the Head o f my Department o r
by h i s r e p r e s e n t a t i v e s . It i s u n d e r s t o o d that c o p y i n g o r p u b l i c a t i o n
o f t h i s t h e s i s f o r f i n a n c i a l g a i n s h a l l not be a l l owed w i thout my
w r i t t e n p e r m i s s i o n .
Department o f F n g l i s h
The U n i v e r s i t y o f B r i t i s h Co lumbia Vancouver 8, Canada
Date Hft^ 2hJ {<<m<
ABSTRACT
I t i s b y now a c o m m o n p l a c e n o t i o n t h a t t h e d o m i n a n t
t h e m e i n m e d i a e v a l r o m a n c e i s t h e q u e s t . I n t h e E n g l i s h l i t e r a
t u r e o f t h e f o u r t e e n t h c e n t u r y t h e q u e s t i s r e p r e s e n t e d i n a
l a r g e n u m b e r o f w o r k s w h o s e i n t e r e s t s r a n g e f r o m t h e p s e u d o -
h i s t o r i c a l r e p r e s e n t a t i o n o f c o u r t l y a n d r o m a n t i c l i f e t o t h e
p a r o d y o f r o m a n c e c o n v e n t i o n s a n d s a t i r e o f o u t m o d e d i d e a l s .
I n a d d i t i o n , L a n g l a n d ' s m a j o r w o r k , Piers Plowman, w r i t t e n
o v e r s e v e r a l y e a r s t o w a r d s t h e c l o s e o f t h e c e n t u r y , i n c o r
p o r a t e s t h e q u e s t t h e m e a s a m e t a p h o r o f t h e p i l g r i m a g e o f l i f e .
T h e t e r m " q u e s t " a n d i t s r a m i f i c a t i o n s i n s u c h a v a r i e t y o f
o f f e r i n g s s e r v e s t o c o n v e y an e x p r e s s i o n o f a c t i o n w h i c h c a n
b e e i t h e r h e r o i c o r c o m i c a s w e l l a s d e e p l y s p i r i t u a l .
An e x a m i n a t i o n o f t h e r o m a n c e l i t e r a t u r e i m m e d i a t e l y
p r e c e d i n g t h e f o u r t e e n t h c e n t u r y , a n d s u b s e q u e n t l y t h r o u g h o u t
t h a t c e n t u r y , s u g g e s t s t h a t t h e r e i s a t w o f o l d e v o l u t i o n i n
t h e a r t i s t i c a d a p t a t i o n o f t h e q u e s t t h e m e . On t h e o n e h a n d
t h e r e i s a n o b s e r v a b l e s h i f t f r o m l i t e r a t u r e i n w h i c h t h e
q u e s t p l a y s a n e x t e r i o r a n d p u b l i c r o l e , l e a d i n g t o s u c c e s s
f o r t h e h e r o a n d a m o v e m e n t t o w a r d s e q u i l i b r i u m i n s o c i e t y ,
t o a n i n t e r i o r i s a t i o n o f t h e q u e s t i n w h i c h a m b i g u i t y a n d
i i
f a l l i b i l i t y a r e a d m i s s i b l e a n d p o s s i b l e i n t h e h e r o ' s c o n d u c t
o f t h e q u e s t . A t t h e same t i m e t h e q u e s t t h e m e a l l o w s us t o
e x p l o r e a p r o c e s s i n w h i c h t h e l i t e r a t u r e o f t h e p e r i o d e v o l v e d
f r o m t h e u n a m b i g u o u s p r e s e n t a t i o n o f t h e i d e a l s t o w h i c h s o c i e t y
i s p r e s u m e d t o h a v e s u b s c r i b e d , t o a p o i n t , n e a r t h e c l o s e o f
t h e c e n t u r y , a t w h i c h t h o s e v e r y i d e a l s a n d b e l i e f s a r e q u e s
t i o n e d . S u c h a p r o c e s s m a k e s d e m a n d s o n t h e r e a d e r , o r l i s t e n e r ,
w h i c h t h e e a r l i e r w o r k s d i d n o t , a n d f o r c e s a p a r t i c u l a r l y
c l o s e a t t e n t i o n t o d e t a i l s w h i c h f r e q u e n t l y a f f e c t t h e o u t c o m e
o f t h e q u e s t .
An e x a m i n a t i o n o f t h e q u e s t t h e m e i t s e l f i s f a r m o r e
t h a n a m e a n s o f c o m i n g t o a b e t t e r u n d e r s t a n d i n g o f t h e l i t e r a
t u r e o f t h e p e r i o d , t h o u g h i n d e e d i t d o e s s e r v e a s o n e way o f
g e t t i n g c l o s e r t o t h e w o r k s . M o r e i m p o r t a n t , i t s f r e q u e n c y
i n l i t e r a t u r e f r o m t h e v e r y e a r l i e s t t i m e s r i g h t up t o t h e
p r e s e n t , s u g g e s t s t h a t t h e t h e m e i s s e e n b y a r t i s t s a s a
c o g e n t m e a n s o f e x p r e s s i n g t h e v a r i e t i e s o f human e x p e r i e n c e .
I n a C h r i s t i a n a n d m e d i a e v a l c o n t e x t o n e w o u l d e x p e c t q u e s t
l i t e r a t u r e t o be o p t i m i s t i c a n d t o m i r r o r t h e p o s s i b i l i t y o f
h e a v e n l y r e w a r d s h e l d o u t t o t h e f a i t h f u l t r a v e l l e r , w h e t h e r
k n i g h t o r p i l g r i m . T h i s h o w e v e r i s n o t a l w a y s t h e c a s e . T h e
w o r k s o f t h e l a t t e r p a r t o f t h e f o u r t e e n t h c e n t u r y , n o t a b l y
S i r Gawain and the Green Knight a n d Piers Plowman, r e f l e c t
i i i
u n c e r t a i n t i e s a n d d o u b t s a b o u t t h e l a s t i n g v a l u e s o f t h e
c h i v a l r i c e t h i c a n d t h e e f f i c a c y o f dogma w h i c h e a r l i e r g e n e r a
t i o n s s e e m t o h a v e t a k e n f o r g r a n t e d . L o o k e d a t i n t h i s way
t h e q u e s t d e v i c e may be s e e n , n o t a s a u n i f y i n g e l e m e n t common
t o t h e l i t e r a t u r e o f t h e p e r i o d , b u t a s a n e x p r e s s i o n o f t h e
g r o w t h o f a n a r t i s t i c s e n s i b i l i t y w h i c h c o m p r e h e n d s a n a c t i v e
e n g a g e m e n t b e t w e e n a w o r k a n d i t s a u d i e n c e . S u c h a n e x p r e s s i o n
g o e s b e y o n d m e r e e n t e r t a i n m e n t t o p r o m o t e r e f l e c t i o n s a n d
c u r i o s i t y a b o u t h u m a n i t y t h a t o u t l a s t s t h e e x p e r i e n c e o f
r e a d i n g .
i v
TABLE OF CONTENTS
P a g e
A b s t r a c t i i
L i s t o f A b b r e v i a t i o n s v i i
A c k n o w l e d g e m e n t s i x
I N T R O D U C T I O N 1
A n t e s c r i p t 1
T h e Q u e s t a s S t r a t e g y 6
T o w a r d s a D e f i n i t i o n 16
T h e R e a d i n g E x p e r i e n c e 20
" S e l f - C o n s u m i n g A r t i f a c t s " 23
F o o t n o t e s 28
PART I: THE EXTERIOR QUEST AND THE SEARCH FOR ORDER
C h a p t e r
1 K I N G HORN AND F L O R I Z AND B L A U N C H E F L U R 33
F o o t n o t e s 58
2 HAVELOK THE DANE AND S I R ORFEO 61
F o o t n o t e s 8 8
v
C h a p t e r P a g e
3 GOWER'S T A L E OF F L Q R E N T 91
F o o t n o t e s 1 0 6
4 OTHER T A L E S OF T R A N S F O R M A T I O N 1 0 8
The Wife of Bath's Tale 1 0 8
L o r d s h i p , R o y a l a n d N u p t i a l 1 1 3
F o o t n o t e s 1 2 4
PART II: THE JOURNEY ON THE INSIDE
5 S I R GAWAIN AND THE GREEN K N I G H T : THE S E L F - C O N S C I O U S HERO 1 2 7
F o o t n o t e s 1 5 5
6 S I R THOPAS AND THE W I F E ' S T A L E R E V I S I T E D :
PARODY AND S A T I R E IN THE QUEST E X P E R I E N C E . . . . 1 5 9
F o o t n o t e s 1 7 8
7 P I E R S PLOWMAN: THE QUEST AS P I L G R I M A G E 1 8 0
Some L i t e r a r y a n d P a t r i s t i c M o d e l s 1 8 2
A J e r u s a l e m o f t h e M i n d 1 8 8
S p i r i t u a l C o n s u m m a t i o n 2 0 7
F o o t n o t e s 2 2 7
8 C O N C L U S I O N 2 3 2
A S E L E C T E D B I B L I O G R A P H Y 2 4 0
v i
LIST OF ABBREVIATIONS
ALMA Arthurian L i t e r a t u r e in the Middle Ages,
e d . R.S. L o o m i s
EC E s s a y s i n C r i t i c i s m
EETS ( O S , E S ) P u b l i c a t i o n s o f t h e E a r l y E n g l i s h T e x t
S o c i e t y ( O r i g i n a l S e r i e s , E x t r a S e r i e s )
ELH E n g l i s h L i t e r a r y H i s t o r y
ES E s s a y s a n d S t u d i e s
J E G P J o u r n a l o f E n g l i s h a n d G e r m a n i c P h i l o l o g y
MED T h e M i d d l e E n g l i s h D i c t i o n a r y
MLN M o d e r n L a n g u a g e N o t e s
MLQ M o d e r n L a n g u a g e Q u a r t e r l y
MLR M o d e r n L a n g u a g e R e v i e w
MP M o d e r n P h i l o l o g y
NM N e u p h i 1 o l o g i s c h e M i t t e i l u n g e n
OED T h e O x f o r d E n g l i s h D i c t i o n a r y
PBA P r o c e e d i n g s o f t h e B r i t i s h A c a d e m y
P L J . - P . M i g n e , e d . P a t r o l o g i a e c u r s u s c o m p l e t u s , s e r i e s l a t i n a .
PMLA P u b l i c a t i o n s o f t h e M o d e r n L a n g u a g e A s s o c i a t i o n o f A m e r i c a
PQ P h i l o l o g i c a l Q u a r t e r l y
v i i
RES R e v i e w o f E n g l i s h S t u d i e s
S p e c . S p e c u l u m : A J o u r n a l o f M e d i a e v a l S t u d i e s
SP S t u d i e s i n P h i l o l o g y
Y S E Y a l e S t u d i e s i n E n g l i s h
v i i i
ACKNOWLEDGEMENTS
I am indebted to Professor M.A. Manzalaoui for his helpful advice and encouragement3
extended over a number of years, and to Professors W. Meredith Thompson and Kieran Kealy whose comments and suggestions proved helpful in the l a t e r stages of the preparation of t h i s thesis. I am also grateful to the Canada Council who awarded me a Doctoral F' ellowshipj•and to the English Department at The University of B r i t i s h Columbia who enabled me to support my studies by teaching for three years.
i x
A n d a l w a s i n e n s a m p l e t o v s s y n f u l h e r e , T h a t w e s h u l d e b e l o w a n d l o u e l i c h e o f s p e c h e , A n d a p p a r a i l l e v s nou3te o u e r p r o u d l y f o r
p y I g r y m e s a r w e a I I e .
Pievs Plowman, B X I , 2 3 2 - 3 5
x
INTRODUCTION
A n t e s c r i p t
I n t h e p a s t t h e r e h a v e b e e n a n u m b e r o f v a r i e d
a p p r o a c h e s t o q u e s t l i t e r a t u r e . By a n d l a r g e t h e s e s t u d i e s
h a v e c o n c e n t r a t e d o n a n t h r o p o l o g i c a l a n d m y t h i c a l , a s w e l l
a s l i t e r a r y , p r o b l e m s . S i n c e t h e q u e s t i n t h e f o u r t e e n t h
c e n t u r y h a s n o t b e e n s u b j e c t e d t o c l o s e e x a m i n a t i o n , I p r o p o s e
t o d e a l w i t h t h i s t h e m e a s a n e v o l v i n g l i t e r a r y d e v i c e . W h i l e
i t w o u l d n o t be p a r t i c u l a r l y h e l p f u l t o c i t e a l l o f t h e s t u d i e s
d e v o t e d t o t h e q u e s t , m e n t i o n s h o u l d be made o f some o f t h e
m o r e i m p o r t a n t c o n t r i b u t i o n s e v e n t h o u g h t h e y may r e f l e c t
a p p r o a c h e s t o t h e t o p i c w h i c h a r e d i f f e r e n t f r o m t h e p r e s e n t
s t u d y .
W.P. K e r , i n h i s i n f l u e n t i a l w o r k Epic and Romance,
c h a r a c t e r i z e d r o m a n c e a s a " c o l l i s i o n o f b l i n d f o r c e s . " ^
F o r K e r " t h e f a v o u r i t e a d v e n t u r e o f m e d i a e v a l r o m a n c e " was
r e p r e s e n t e d b y a s o l i t a r y k n i g h t m e e t i n g o t h e r s o f h i s k i n d
a n d e n g a g i n g i n r a n d o m t o u r n a m e n t s a n d t r i a l s . K e r w a s i n t e n t
o n d i s p l a y i n g w h a t he c o n s i d e r e d t o be t h e l i m i t a t i o n s o f
1
2
r o m a n c e s i n c e he b e l i e v e d t h a t t h e e p i c was a m o r e s u b s t a n t i a l
a n d s e r i o u s f o r m o f p o e t r y
Romance by i t s e l f i s a kind of l i t e r a t u r e that does not allow the f u l l exeroise of dramatic imagination; a l i m i t e d and abstract form as compared with the fulness and variety of Epic. 3
B u t , b y h i s own a d m i s s i o n ( P r e f a c e , p. v ) K e r d i d n o t c o n s i d e r
E n g l i s h m e t r i c a l r o m a n c e s i n h i s s t u d y . I n d e a l i n g w i t h
t h e q u e s t i n t h e l a t e r M i d d l e E n g l i s h p e r i o d , I s h a l l a t t e m p t
t o e x p l o r e l i t e r a t u r e n o t d e a l t w i t h by K e r i n t h e h o p e o f
d e m o n s t r a t i n g t h a t some r o m a n c e s do e x h i b i t t h e e x e r c i s e o f
i m a g i n a t i v e a n d d r a m a t i c m i n d s a t work.'*
I n 1 9 2 0 J e s s i e W e s t o n e x p l o r e d t h e p r o b l e m o f t h e 5
o r i g i n s o f G r a i l q u e s t s . W e s t o n was c o n c e r n e d w i t h r e c o n c i l i n g
t h e c o n f l i c t i n g c l a i m s o f s c h o l a r s who t r a c e d t h e o r i g i n s o f
t h e G r a i l t o o l d e r C h r i s t i a n l e g e n d s w i t h t h o s e who f o u n d i t s
s o u r c e s i n C e l t i c f o l k - l o r e . F o r W e s t o n t h e o r i g i n o f t h e s e
q u e s t s was t o be s e e n i n a n c i e n t n a t u r e c u l t s w h o s e r i t u a l s
r e v o l v e d a r o u n d t h e r e s t o r a t i o n o f t h e l a n d . T h a t i s , t h e y
d e s c e n d e d f r o m f e r t i l i t y a n d v e g e t a t i o n r i t e s l i n k e d t o
n a t u r a l , s e a s o n a l c y c l e s . I t was p e r h a p s a n a t t r a c t i v e t h e o r y
a n d may h a v e l e d t o t h e l a t e r i n t e r p r e t a t i o n t h a t G a w a i n ' s
a d v e n t u r e , i n Sir Gawain and the Green Knight, r e p r e s e n t s
"man's m i l l e n n i a l q u e s t f o r b r e a t h - t a k i n g a n s w e r s t o t h e
a b i d i n g e n i g m a s o f . h i s e x i s t e n c e i n t h i s w o r l d . O r , m o r e
p a r t i c u l a r l y t h a t i t was a c h i v a l r i c , m e d i a e v a l v e r s i o n " o f
3
t h e m y s t e r y o f d y i n g t o t h e t r a n s i e n t i n d i v i d u a l i t y . . . a n d
g a i n i n g r e s u r r e c t i o n i n t h e h i g h e r l i f e i m m o r t a l . " ^
A l o n g s i m i l a r l i n e s J o s e p h C a m p b e l l s u g g e s t e d t h a t
a l l q u e s t s i n f a c t r e p r e s e n t o n e q u e s t w h i c h he c a l l e d t h e
" m o n o m y t h "
The Standard path of the mythological adventure of the hero is a magnification of the formula represented in the rites of passage: separation-initiation-re turn: which might be named the nuclear unit of the monomyth.%
C a m p b e l l d e v o t e d v e r y l i t t l e s p a c e t o m e d i a e v a l q u e s t s , b e i n g
m o r e c o n c e r n e d w i t h r e l i g i o n a n d m y t h o l o g y a n d w i t h r e v e a l i n g
" t h e b a s i c t r u t h s b y w h i c h man h a s l i v e d t h r o u g h o u t t h e g
m i l l e n n i u m s o f h i s r e s i d e n c e o n t h e p l a n e t . " F o r o u r p u r p o s e s
C a m p b e l l ' s c h i e f c o n t r i b u t i o n w a s h i s d e s i g n a t i o n o f t h e
s t a g e s o f t h e q u e s t , f r o m d e p a r t u r e t o r e t u r n , a n d h i s u s e f u l
r e m a r k s o n t h e w o r l d - r e d e e m i n g p r o p e r t i e s o f t h e h e r o . T h e
i d e a o f r e d e m p t i o n , o f t h e h e r o c o n f e r r i n g b e n e f i t u p o n h i s
s o c i e t y , i s a f e a t u r e b o t h o f G r a i l q u e s t s a n d o f some o f t h e
q u e s t s w h i c h we s h a l l c o n s i d e r .
I n Anatomy of Criticism N o r t h r o p F r y e a r g u e s t h a t
t h e q u e s t g i v e s l i t e r a r y f o r m t o r o m a n c e . He d i s t i n g u i s h e s
t h r e e m a i n s t a g e s i n t h e s u c c e s s f u l q u e s t : t h e j o u r n e y ,
s t r u g g l e a n d e x a l t a t i o n o f t h e h e r o . ^ F r y e m a i n t a i n s t h a t
a n y q u e s t i n v o l v i n g c o n f l i c t a s s u m e s t w o m a i n c h a r a c t e r s , a n d
a s f a r a s p o l i t i c a l o r c h i v a l r i c c o n f l i c t i s c o n c e r n e d he i s
4
c o r r e c t . B u t t h e r e a r e q u e s t s w h i c h do n o t e n j o y a s t r a i g h t
f o r w a r d d i s t i n c t i o n b e t w e e n g o o d a n d e v i l a n d , w h i l e t h e r e
may be a j o u r n e y a n d a r e c o g n i t i o n s c e n e , t h e r e i s n o t n e c e s
s a r i l y a c o n f l i c t i n t h e s e n s e o f t h e c h i e f f i g u r e r e p r e s e n t i n g
t h e g o o d ( p r o t a g o n i s t ) a n d a n o t h e r t h e e v i l ( a n t a g o n i s t ) .
E x a m p l e s o f m e d i a e v a l q u e s t s i n w h i c h c o n f l i c t p l a y s a l e s s
" d e t e r m i n i s t i c " r o l e may be f o u n d i n Sir Orfeo, Floriz and
Blauncheflur a n d i n C h a u c e r ' s Wife of Bath's Tale. I n Piers
Plowman t h e s t r u g g l e i s n o t o n e a b o u t w h i c h we c a n h a v e a n y
g r e a t c e r t a i n t y . T h o u g h C h r i s t j o u s t s w i t h d e a t h a n d t h e
D e v i l , i l l u s t r a t i n g o n e k i n d o f c o n f l i c t , t h e D r e a m e r on t h e
o t h e r h a n d i s c o n s i s t e n t l y a t o d d s w i t h h i s p e r s o n a l i n t e l l e c
t u a l a n d s p i r i t u a l s h o r t c o m i n g s . T h i s s u g g e s t s c o n f l i c t o f
a d i f f e r e n t n a t u r e f r o m t h e k i n d t h a t F r y e i s o l a t e s a s a
q u e s t e l e m e n t . F r y e o b s e r v e s t h a t i n L a n g l a n d ' s poem we a r e
o f f e r e d t h e f i r s t " m a j o r E n g l i s h c o n t r a s t - e p i c . " ^ T h i s t e r m
i s d e s c r i b e d a s t h e s e p a r a t i o n b e t w e e n " t h e i r o n i c human
s i t u a t i o n " a n d " t h e o r i g i n o r c o n t i n u a t i o n o f a d i v i n e 1 2
s o c i e t y . " L a n g l a n d ' s poem g i v e s us t h e t r i u m p h o f C h r i s t ' s
r e s u r r e c t i o n a n d P i e r s ' s a l v a t i o n a s a g a i n s t " t h e s o m b e r v i s i o n
o f human l i f e w h i c h p r e s e n t s a t t h e e n d o f t h e poem s o m e t h i n g 1 3
v e r y l i k e a t r i u m p h o f A n t i c h r i s t . " One o f t h e m o r e r e c e n t w o r k s o n t h e q u e s t i s W i l l i a m
1 4
C a l i n ' s The Epia Quest. C a l i n c o n f i n e s h i m s e l f t o f o u r
F r e n c h chansons de geste o f t h e l a t e t w e l f t h a n d e a r l y
5
t h i r t e e n t h c e n t u r i e s i n o r d e r t o s h o w t h a t t h e r e a r e w o r k s
o t h e r t h a n Roland w h i c h d e s e r v e m o r e s e r i o u s a t t e n t i o n t h a n
t h e y h a v e b e e n a c c o r d e d i n t h e p a s t . W i t h r e s p e c t t o t h e
q u e s t s t r u c t u r e C a l i n f o l l o w s t h e a r c h e t y p a l p a t t e r n s e n u m e r a t e d 1 5
b y F r y e a n d o t h e r s .
T h i s b r i e f r e v i e w o f some o f t h e m o r e i m p o r t a n t
s t u d i e s o f q u e s t l i t e r a t u r e may h e l p t o d e m o n s t r a t e t h e n e e d
f o r a r e c o n s i d e r a t i o n o f t h e t h e m e . F i r s t , n o n e o f t h e f o r e
g o i n g s t u d i e s t r a c e s t h e t h e m e t h r o u g h f o u r t e e n t h - c e n t u r y
E n g l i s h l i t e r a t u r e . S e c o n d l y , t h e g e r m i n a l w o r k s o n q u e s t
p a t t e r n s h a v e f a v o u r e d m y t h i c a l a n d r i t u a l i s t i c e l e m e n t s i n
t h e l i t e r a t u r e m o r e t h a n n a r r a t i v e t e c h n i q u e o r l i t e r a r y
q u a l i t i e s . I n s t e a d , t h e r e f o r e , o f t r a c i n g m y t h i c a l s u r v i v a l s
a s W e s t o n , Z i m m e r a n d C a m p b e l l h a v e d o n e , I s h a l l c o n f i n e
m y s e l f t o a s t u d y o f a n u m b e r o f f o u r t e e n t h - c e n t u r y t e x t s i n
w h i c h t h e q u e s t p l a y s a n i m p o r t a n t t h e m a t i c a n d s t r u c t u r a l
p a r t . I n d o i n g s o I s h a l l c o n f r o n t s u c h v i e w s a s t h o s e o f
F r y e who f e e l s t h a t " t h e c e n t r a l f o r m o f r o m a n c e i s d i a l e c t i c a l :
e v e r y t h i n g i s f o c u s s e d on a c o n f l i c t b e t w e e n t h e h e r o a n d
h i s e n e m y , a n d a l l t h e r e a d e r ' s v a l u e s a r e b o u n d up w i t h t h e
h e r o . " ^ I s h a l l a p p r o a c h t h e t e r m " d i a l e c t i c a l " f r o m a p o i n t
o f v i e w w h i c h s u g g e s t s t h a t s u b t l e t y a n d c o m p l e x i t y c a n
c h a r a c t e r i z e r o m a n c e a n d i t s d o m i n a n t motif, t h e q u e s t . ^
An a t t e m p t w i l l b e made t o s how t h a t i n Gawain a n d Piers
Plowman t h e q u e s t p r o c e e d s i n s u c h a way t h a t t h e r e a d e r i s
6
l e d t o a r e c o g n i t i o n o f h i s f r e e d o m t o c h o o s e a n d d e c i d e i n
a way t h a t i s q u i t e d i f f e r e n t f r o m w h a t o n e m i g h t e x p e c t i n a
g e s t u r a l o r " m o r a l i s t i c " r o m a n c e a s c r i t i c s c o n c e r n e d w i t h
m y t h s c o n c e i v e t h e g e n r e . I s h a l l p r o p o s e t h a t t h e r e a d e r
o f Piers Plowman b e c o m e s i n v o l v e d w i t h t h e poem a n d f i n d s
h i m s e l f i n t h e r o l e o f t h e q u e s t o r s e e k i n g a w a r e n e s s t h a t i s
n o t e a s i l y w o n . A c l o s e r e l a t i o n s h i p o f t h i s k i n d b e t w e e n
t h e poem a n d i t s r e a d e r r e p r e s e n t s t h e p o i n t t o w h i c h t h e
q u e s t , a s p r o c e s s a n d n o t o n l y a s n a r r a t i v e d e v i c e , h a s e v o l v e d
b y t h e e n d o f t h e f o u r t e e n t h c e n t u r y .
T h e Q u e s t a s S t r a t e g y
T h i s s t u d y a d d r e s s e s i t s e l f t o t h e n o t i o n , e l a b o r a t e d 1 8
b y A u e r b a c h , t h a t a c h a n g i n g s o c i a l s i t u a t i o n s p e l l e d t h e
e n d o f t h e f e u d a l e t h o s a n d t h e e n d o f t h e c o u r t l y r o m a n c e .
O u r c o n c e r n w i l l be t o e x p l o r e t h e e f f e c t o f t h e s e c h a n g e s
u p o n l i t e r a t u r e i n E n g l i s h , b e t w e e n a b o u t 1 2 5 0 a n d 1 4 0 0 , i n
o r d e r t o d e t e r m i n e t h e d i r e c t i o n s t a k e n b y t h e q u e s t t h e m e i n
a p e r i o d d u r i n g w h i c h a b s o l u t e i d e a l s o f c h i v a l r y w e r e r e p l a c e d
b y b o u r g e o i s a s p i r a t i o n s o n t h e o n e h a n d , a n d r e l i g i o u s v a l u e s
on t h e o t h e r . T h e t h e s i s c o n t e n d s t h a t t h e q u e s t i s n o t a
s t a t i c l i t e r a r y d e v i c e . S u c h may be t h e c a s e i f o n e c o n s i d e r s
o n l y t h o s e q u e s t s , s u c h a s C h r e t i e n ' s r o m a n c e s , w h i c h a r e
p u r e l y c o u r t l y a n d w h o s e m e a n i n g r e s i d e s i n t h e p o r t r a y a l o f
7
t h e t r i a l t h r o u g h a d v e n t u r e o f a p a r t i c u l a r a n d a r i s t o c r a t i c
i n d i v i d u a l .
T h e E n g l i s h e x p e r i e n c e a n d e x p r e s s i o n o f t h e q u e s t
b e t w e e n 1 2 5 0 a n d 1 4 0 0 s u g g e s t s t h a t t h e t h e m e e v o l v e d , a n d w a s
e m i n e n t l y s u i t a b l e f o r e v o l u t i o n , i n t h r e e d i r e c t i o n s . I n t h e
e a r l i e r w o r k s w h i c h we s h a l l c o n s i d e r , t h e q u e s t , w h i l e s t i l l
r e m a i n i n g t h e m e t a p h o r f o r k n i g h t l y p r o v i n g , b e c o m e s t h e
e m b o d i m e n t a l s o o f s o c i a l a n d p o l i t i c a l v a l u e s . I n t h e e x p l o i t s
o f H o r n a n d H a v e l o k a r e f o u n d v e s t i g e s o f t h e c o u r t l y i d e a l .
B u t t h e r e i s a l s o a p r e p o n d e r a n c e o f m o r e p o p u l a r n o t i o n s .
T h e q u e s t i s no l o n g e r e n t i r e l y d e v o i d o f r e a l i t y , no l o n g e r
c o n c e r n e d o n l y w i t h d e m o n s t r a t i n g w h a t a n i d e a l f i g u r e t h e
h e r o i s , w h a t an e x c e l l e n t r e p r e s e n t a t i v e o f h i s c l a s s ,
t h o u g h t h e s e i d e a s a r e s t i l l p r e s e n t . R a t h e r , i t i s c o n c e r n e d
w i t h some v e r s i o n s o f h i s t o r i c a l a n d p o l i t i c a l r e a l i t y , w i t h
t h e s u c c e s s i o n o f k i n g s a n d t h e s e c u r i t y o f C h r i s t i a n w o r s h i p ,
y e t , a s a d e v i c e , t h e q u e s t r e m a i n s l a r g e l y an e x t e r n a l a n d
p u b l i c f i g u r a t i o n o f e x p e r i e n c e , h a v i n g no r e l a t i o n t o p s y c h o
l o g i c a l c h a n g e s i n i t s h e r o e s a n d p a r t i c i p a n t s , c o n c e r n e d
m o r e w i t h t h e e f f e c t o f a c t i o n t h a n w i t h i t s c a u s e .
I n a s e c o n d g r o u p o f s t o r i e s , n o t a b l y C h a u c e r ' s
Wife of Bath's Tale a n d S i r Thopas, G o w e r ' s Tale of Florent
a n d r e l a t e d L o a t h l y L a d y t a l e s , t h e q u e s t e m b o d i e s p r i v a t e
a n d m o r a l c o n s i d e r a t i o n s . W i t h t h e s e a r c h f o r k n i g h t l y
a d v e n t u r e a s i t s s t a r t i n g p o i n t , t h e q u e s t i s g i v e n i m p l i c a t i o n s
8
w h i c h c a s t d o u b t u p o n t h e a b s o l u t e q u a l i t i e s o f c o u r t l y b e h a v i o u r .
I t i s g i v e n i m p l i c a t i o n s w h i c h q u e s t i o n t h e c h i v a l r i c n o t i o n s
o f h o n o u r a n d t h e d e f e r e n c e d u e t o l a d i e s . I n C h a u c e r ' s h a n d s
t h e t h e m e s e r v e s t o e x p r e s s a p s y c h o l o g i c a l d i l e m m a by g i v i n g
l i f e t o t h e W i f e o f B a t h ' s w i s h - f u l f i l l m e n t . I n C h a u c e r ' s
t a l e o f Sir Thopasj i n a d d i t i o n t o i l l u s t r a t i n g t h e b o u r g e o i s
i n a b i l i t y t o u n d e r s t a n d t h e s p i r i t o f k n i g h t h o o d , t h e q u e s t
o r , i n e f f e c t , a n t i - q u e s t c o m i c a l l y u n d e r c u t s t h e c h i v a l r i c
t a l e s o f m o r e l o f t y - m i n d e d p i l g r i m s , w h i l e a t t h e s a m e t i m e
c a s t i n g i t s n a r r a t o r i n t h e r o l e o f t h e b u r g h e r who w o u l d be
s o m e t h i n g e l s e . I n t h e s e e x a m p l e s , t h e o u t c o m e o f t h e q u e s t i s
g i v e n a w i d e r m o r a l i t y w h i c h d o e s n o t owe a l l e g i a n c e t o a n y
p a r t i c u l a r s o c i a l c l a s s . I n G o w e r ' s Tale of Florent t h e t h e m e
s e r v e s a s t h e b a s i s f o r a l e s s o n i n o b e d i e n c e , b u t t h e d i d a c t i c
n a t u r e o f t h e w o r k i s n e v e r p u r s u e d a t t h e e x p e n s e o f t h e
a d v e n t u r e .
I n t h e l a s t s e c t i o n o f t h e t h e s i s we s h a l l c o n s i d e r
l a t e r s t a g e s o f e v o l u t i o n o f t h e q u e s t i n t h e f o u r t e e n t h c e n t u r y .
I t i s a c o m m o n p l a c e i d e a t h a t G a w a i n ' s e x p e r i e n c e s i n Sir
Gawain and the Green Knight r e v e a l s o m e t h i n g o f h i s i n n e r 1 9
n a t u r e , t h a t h i s a d v e n t u r e i s y e t a n o t h e r e x p r e s s i o n o f " t h e 20
g r e a t m e d i a e v a l t h e m e o f t h e p i l g r i m a g e o f t h e human s o u l , "
o r t h a t t h e poem r e p r e s e n t s a " s p i r i t u a l p r o g r e s s f r o m p r i d e 21
t o h u m i l i t y . " T h e c h a p t e r o n G a w a i n s c r u t i n i z e s t h e s e c o n
v e n t i o n a l v i e w s a n d c o n c l u d e s t h a t t h e r e a r e t w o q u e s t s o c c u r r i n g
9
i n Gawain, s o m e t i m e s s i m u l t a n e o u s l y , a n d t h a t t h e poem i s n o t 22
j u s t c o n c e r n e d w i t h s h o w i n g " w h a t a s p l e n d i d man G a w a i n i s , "
o r t h a t t h e w h o l e p o i n t " i s t o e s t a b l i s h t h e p r i m a c y o f G a w a i n 23
among k n i g h t s . " I n a d d i t i o n , I p r o p o s e t h a t G a w a i n d o e s
n o t r e a l l y l e a r n t h e h u m i l i t y w i t h w h i c h he i s c r e d i t e d a n d
t h a t he r e t u r n s t o C a m e l o t i n f a i l u r e a n d n o t t r i u m p h , a n d
f i n a l l y t h a t t h e poem e l a b o r a t e s a n a c u t e a s s e s s m e n t o f t h e
c o n f r o n t a t i o n b e t w e e n c h i v a l r i c v a l u e s a n d s p i r i t u a l a s p i r a t i o n s .
I n t h e l a s t c h a p t e r I s h a l l d e a l a t l e n g t h w i t h Piers
Plowman. I t i s i n d i s p u t a b l e t h a t t h e s t o r y r e p r e s e n t s a q u e s t 24
f o r s a l v a t i o n . B u t a s y e t no o n e h a s e x a m i n e d t h e e v o l u t i o n
o f t h e m e n t a l p r o c e s s a t w o r k i n t h e poem. J o h n L a w l o r p o i n t s
o u t t h a t L a n g l a n d ' s m e t h o d i s " n o t s o much t o d e v e l o p a n 25
a r g u m e n t a s t o make us u n d e r g o i t s d e v e l o p m e n t , " a n d , l a t e r ,
t h a t " t h e m e r e s e q u e n c e o f t h o u g h t i s n o t t h e w h o l e t r u t h ;
t h e D r e a m e r ' s f a i l u r e s a n d f a l s e c o n c l u s i o n s . . . a r e no
l e s s i m p o r t a n t t h a n h i s t r u e i n f e r e n c e s a n d u n s h a k e a b l e a s s e r -
t i o n s . " M o r e r e c e n t l y o n e c r i t i c h a s r e i t e r a t e d t h e v i e w s
o f L a w l o r a n d o t h e r s a n d r e l a t e d t h e poem's s t r u c t u r e t o a 27
p r o c e s s w h i c h i s n o t " l o g i c a l , " b u t " e x p e r i e n t i a l . " I
h a v e c a r r i e d t h e s e i d e a s f u r t h e r i n s h o w i n g t h a t e x p e r i e n t i a l
p r o g r e s s i s d e m o n s t r a t e d i n Piers Plowman t h r o u g h t h e t r a n s m u
t a t i o n o f i m a g e s , a n d h a v e u s e d t h e t e r m " s e l f - c o n s u m i n g 28
a r t i f a c t , " e x p o u n d e d b y S t a n l e y F i s h , who a p p l i e s i t t o
s e v e n t e e n t h - c e n t u r y l i t e r a t u r e .
1 0
T h e v i e w o f i m a g e s b e i n g c o n s u m e d by f u r t h e r i m a g e s
29 i n Piers Plowman was f i r s t p u t f o r w a r d b y J o h n B u r r o w , who r e p e a t s t h i s i d e a i n a r e c e n t b o o k o n R i c a r d i a n p o e t r y , i n
w h i c h he d e s c r i b e s t h e p r o c e s s a s o n e o f c h a n g e f r o m a n a l l e -30
g o r i c a l mode o f e x p r e s s i o n t o a l i t e r a l m o d e . T h e s e i n s i g h t s
i n v i t e b r o a d e r a p p l i c a t i o n . T h e q u e s t s t r a t e g y i n Piers Plowman
n o t o n l y i n f o r m s t h e e n t i r e s t r u c t u r e o f t h e w o r k , b u t a l s o
p r o m o t e s a p r o f o u n d r e - c r e a t i o n o f t h e m e n t a l p r o c e s s . S u c h
a p r o c e s s f o r c e s a n i n e v i t a b l e e x c h a n g e b e t w e e n t h e r e a d e r a n d
t h e w o r k w h i c h e n d o r s e s t h e r e a d e r ' s r e - e n a c t m e n t o f t h e
s t r u g g l e t o know t h e m e a n i n g o f t h e D r e a m e r ' s v i s i o n s . I p o i n t
o u t t h a t t h e r e a r e a n u m b e r o f o t h e r q u e s t s i n Piers Plowman
w h i c h , a s l i t e r a r y d e v i c e s , f o r e s h a d o w t h e s e l f - c o n s u m i n g
p r o c e s s w h i c h p e r v a d e s t h e e n t i r e p oem.
A t no p o i n t do I c l a i m t h a t t h e e v o l u t i o n o f t h e q u e s t
i n t h e f o u r t e e n t h c e n t u r y i s a c o n s c i o u s a n d d e l i b e r a t e p r o c e s s .
T h e r e a r e n u m e r o u s s t u d i e s o f t h e q u e s t a s t h e m e , some o f w h i c h
t r a c e i t s o r i g i n i n t o a m y t h i c a l p a s t a n d o t h e r s w h i c h s e e i n 31
i t t h e a r c h e t y p a l p a t t e r n o f t h e human j o u r n e y . T h e c o n c e r n
h e r e i s n o t w i t h m y t h o l o g y o r a n t h r o p o l o g y , b u t w i t h p o i n t i n g
o u t t h e v a r i e t y o f t h e q u e s t e x p e r i e n c e i n t h e f o u r t e e n t h
c e n t u r y a n d d e m o n s t r a t i n g , b y t h e d e t a i l e d a n a l y s i s o f a
n u m b e r o f w o r k s , t h a t i n E n g l i s h , i n t h i s p e r i o d , t h e q u e s t
l e n t i t s e l f t o a r a n g e o f e x p r e s s i o n a s v a r i e d a s " h i s t o r i c a l "
r e a l i s m a n d s p i r i t u a l e n l i g h t e n m e n t , a n d t h a t i t d i d s o b e c a u s e
11
i t w as n e v e r o n l y t h e s t a t i c r e p r e s e n t a t i o n o f a c o u r t l y c u l t u r e
b u t a n e v o l u t i o n a r y , l i t e r a r y m e c h a n i s m w h i c h c o u l d , a n d d i d ,
a d a p t i t s e l f t o t h e v a r i e t i e s o f human e x p e r i e n c e . T h e m a i n
c o n t e n t i o n t h e n , i s t h a t t h e q u e s t t h e m e i n t h e f o u r t e e n t h
c e n t u r y e v o l v e d f r o m a p u b l i c e l a b o r a t i o n o f a m a r t i a l e n t e r
p r i s e t o a p r i v a t e s e a r c h f o r s a l v a t i o n . T h e t h e m a t i c g o a l
o f e a c h t y p e o f q u e s t i s d i s t i n c t l y d i f f e r e n t . I n t h e l a s t
s e c t i o n , p a r t i c u l a r l y i n Piers Plowman, t h e o b j e c t w h i c h i s
s o u g h t i s a m o d e l f o r human b e h a v i o u r ; t h e c o n s e q u e n c e s o f a
p r i v a t e s e a r c h f o r s a l v a t i o n p a r a d o x i c a l l y o f f e r p u b l i c e x a m p l e s
f o r a l l o f h u m a n i t y . I n o n e s e n s e , t h e n , t h e e v o l u t i o n o f t h e
q u e s t i n t h e f o u r t e e n t h c e n t u r y i s c y c l i c a l , s i n c e we a r e o n c e
m o r e r e t u r n e d , w i t h L a n g l a n d ' s D r e a m e r , t o t h e w o r l d o f human
a f f a i r s . T h e c l o s i n g v i s i o n o f Piers Plowman i s m o r e o p t i m i s t i c
t h a n t h e c o n c l u s i o n o f Gawain. A s W.P. K e r o n c e s a i d , " T h e
c o n c l u s i o n i n w h i c h n o t h i n g i s c o n c l u d e d h a s a l w a y s s e e m e d t o 32
me t h e m o s t a d m i r a b l e . " I n L a n g l a n d ' s w o r k e v e r y c o n c l u s i o n
m a r k s a new b e g i n n i n g . T h e d i r e c t i o n t a k e n b y t h e q u e s t i n
s u b s e q u e n t p e r i o d s i s o u t s i d e t h e s c o p e o f t h i s w o r k , b u t i t
i s h o p e d t h a t t h i s s t u d y w i l l a s s i s t o t h e r s t o e x p l o r e i t s
p r o g r e s s a s a n a r r a t i v e d e v i c e down t o t h e p r e s e n t t i m e s w h e r e
i t i s s t i l l v e r y much a l i v e .
T h i s s t u d y e x c l u d e s t h e l a r g e b o d y o f G r a i l m a t e r i a l
w h i c h l i e s o u t s i d e t h e p e r i o d . T h e s t o r y o f t h e q u e s t f o r
t h e H o l y G r a i l , f o u n d i n G e r m a n a n d F r e n c h l i t e r a t u r e , d o e s
1 2
n o t a p p e a r i n E n g l i s h u n t i l M a l o r y ' s t r e a t m e n t o f t h e t h e m e 33
i n h i s Tale of the Sankgreal.
G e n e r a l l y s p e a k i n g , G r a i l l i t e r a t u r e i s c o n c e r n e d
w i t h a s i n g l e q u e s t a n d o n e w h i c h d o e s n o t e v o l v e a s a n a r r a
t i v e d e v i c e i n a n y o f t h e e x a m p l e s o f t h i s l e g e n d . H o w e v e r ,
a f e w f e a t u r e s o f t h e s t o r y , e s p e c i a l l y t h e c h a r a c t e r i z a t i o n
a n d c h o i c e o f t h e h e r o , a r e w o r t h d i s c u s s i n g a s t h e y h a v e some
b e a r i n g o n t h e p r e s e n t s t u d y . B r i e f l y , t h e s t r u c t u r e o f
s u c c e s s i v e G r a i l q u e s t s f o l l o w s c l e a r l y d e l i n a t e d s t e p s . T h e
a n n o u n c e m e n t o f t h e q u e s t , t h e d e p a r t u r e by A r t h u r ' s k n i g h t s
a n d t h e s t o r i e s o f t h e i r r e l a t i v e s u c c e s s o r f a i l u r e a r e r e
c o r d e d i n many c a s e s . E m b e d d e d i n t h e s u c c e s s f u l q u e s t f o r
t h e G r a i l i s t h e p r i n c i p l e o f t h e r e s t o r a t i o n o f a l a n d o r a 34
p e r s o n . Common t o a l l G r a i l q u e s t s i s t h e p u r s u i t , t h r o u g h
d i f f i c u l t i e s o f v a r y i n g m a g i c a l o r n a t u r a l m a g n i t u d e , o f t h e
v e s s e l w h i c h c o n f e r s h e a l i n g p o w e r s o n t h e t r u e , c h o s e n h e r o .
T h e f r a m e o f r e f e r e n c e f o r a l l G r a i l q u e s t s , no m a t t e r w h a t
t h e i r o r i g i n , i s f i r m l y C h r i s t i a n . H e n c e t h e v a l u e s o f t h e
c h i v a l r i c s y s t e m a r e o f t e n i n a d e q u a t e t o t h e d e m a n d s o f a
s e a r c h f o r s p i r i t u a l p e r f e c t i o n . T h i s i s p a r t i c u l a r l y t r u e
o f t h e p r e s e n t a t i o n o f s u c h f i g u r e s a s L a n c e l o t a n d G a w a i n b o t h
i n t h e a n o n y m o u s Queste del Saint Graal a n d i n M a l o r y .
I n C h r e t i e n ' s Perceval, w h i c h i s i n c o m p l e t e , t h e r e
i s an o b s e r v a b l e e v o l u t i o n i n t h e h e r o . P e r c e v a l b e g i n s h i s
c a r e e r a s a s i l l y , i m p r e s s i o n a b l e y o u t h . G r a d u a l l y he l e a r n s
1 3
s p i r i t u a l v a l u e s , o f t e n a s a r e s u l t o f e r r o r s he m a k e s , t h e
m o s t i m p o r t a n t o f w h i c h i s h i s f a i l u r e t o a s k t h e s a v i n g
q u e s t i o n s . B u t m o s t o f t h e l e a r n i n g i n Perceval i s d e r i v e d
t h r o u g h i n s t r u c t i o n s f r o m h o l y men a n d h e r m i t s ; i t i s n o t t h e
r e s u l t o f a c o n s c i o u s , m o r a l l y - i n f o r m e d , d e c i s i o n - m a k i n g p r o c e s s .
I n W o l f r a m ' s Parzival o n t h e o t h e r h a n d , t h e h e r o ' s e x p e r i e n c e s
3 5
" r e p r e s e n t s u c c e s s i v e p h a s e s o f [ h i s ] i n n e r m e t a m o r p h o s i s . "
P a r z i v a l s u c c e e d s i n h i s q u e s t a f t e r f o u r a n d a h a l f y e a r s
o f k n i g h t - e r r a n t r y . He i s g i v e n t h e human p o t e n t i a l i t y f o r
v i r t u o u s o r v i c i o u s a c t i o n , s o h i s s u c c e s s m e a n s " t h e d e f e a t
o f t h e v i c e s w h i c h b e s e t h i s p a t h a n d t h e f u l l u s e o f t h e 3 6
i n n a t e v i r t u e s w i t h w h i c h he h a s b e e n e n d o w e d b y G o d . "
E v o l u t i o n o f t h i s k i n d i s n o t u n l i k e w h a t we f i n d i n Piers
Plowman, t h o u g h t h e n a r r a t i v e s c e n e r y i s n e i t h e r c o u r t l y n o r
m a g i c a l .
I n t h e a n o n y m o u s Queste a n d i n M a l o r y ' s Tale of the
Sankgreal, P e r c e v a l i s r e p l a c e d by a new h e r o , G a l a h a d . T h e
r e j e c t i o n o f P e r c e v a l b y t h e a u t h o r o f t h e Queste may r e f l e c t
t h e v i e w t h a t c e r t a i n a s p e c t s o f P e r c e v a l ' s c h a r a c t e r w e r e
f e l t t o be i n c o n s i s t e n t w i t h t h e a u t h o r ' s c o n c e p t i o n o f 37
t h e G r a i l h e r o . I n c o n s e q u e n c e we a r e g i v e n a h e r o who
a p p e a r s o n t h e s c e n e w i t h o u t f l a w s , h e n c e n o t i n n e e d o f
c h a n g e . He h a s a l r e a d y a c h i e v e d p e r f e c t i o n , t h u s h i s t a s k ,
t o f i n d t h e G r a i l a n d r e s t o r e t h e m a i m e d k i n g , i s a l l t h a t
r e m a i n s t o be d e m o n s t r a t e d . T h i s i s a c h i e v e d by h i s u n e r r i n g
14
m o v e m e n t t h r o u g h a s e r i e s o f a d v e n t u r e s a n d d a n g e r o u s e n c o u n t e r s .
B u t w h i l e G a l a h a d i s a n i m i t a t i o n o f C h r i s t , p e r f e c t i n v i r t u e ,
h i s c o m p a n i o n s , P e r c e v a l a n d B o r s , a r e c a p a b l e o f e r r o r .
H o w e v e r , o n l y B o r s i s f a c e d w i t h "a m o r a l d i l e m m a , a c h o i c e 38
b e t w e e n c o n f l i c t i n g d u t i e s . " A l l t h r e e h e r o e s a c h i e v e t h e
G r a i l , b u t t h e h i g h e s t m y s t e r i e s a r e r e s e r v e d f o r G a l a h a d w h o s e
w i s h t o d i e w h e n he c h o o s e s i s g r a n t e d a t S a r r a s a f t e r he h a s
s e e n b e y o n d t h e G r a i l i n t o e v e n d e e p e r m y s t e r i e s .
B o t h L a n c e l o t a n d G a w a i n , i n t h e Queste a n d i n M a l o r y ,
a r e l e s s s u c c e s s f u l . L a n c e l o t i s p o r t r a y e d a s a h a r d e n e d
s i n n e r . I n e a r t h l y o r c o u r t l y m a t t e r s he i s f r e q u e n t l y r e f e r r e d
t o a s t h e b e s t o r m o s t a b l e o f k n i g h t s . B u t t h e c h i v a l r i c
q u a l i t i e s f o r w h i c h he i s f a m o u s c o u n t f o r n o t h i n g i n t h i s
s p i r i t u a l q u e s t . He i s a l l o w e d a g l i m p s e o f t h e G r a i l , b u t
h i s a t t e m p t s t o e n t e r t h e r o o m a t C o r b e n i c , w h e r e he s e e s t h e
m y s t e r i e s , l e a d t o h i s p a r a l y s i s a n d b l i n d n e s s f o r t w e n t y - f o u r
d a y s , an a m o u n t o f t i m e p r o p o r t i o n a l t o t h e t w e n t y - f o u r y e a r s
d u r i n g w h i c h he l i v e d a s a s i n n e r . G a w a i n p l a y s a r e l a t i v e l y
m i n o r r o l e i n t h e s e s t o r i e s . He f a i l s t o f i n d a d v e n t u r e , 39
p e r h a p s a n i n d i c a t i o n o f h i s s p i r i t u a l b l i n d n e s s , a n d i n s t e a d
s u c c e e d s i n k i l l i n g some o f t h e G r a i l k n i g h t s . When he l e a r n s
t h a t i t i s u s e l e s s t o go o n , he r e t u r n s , p r e s u m a b l y , t o C a m e l o t .
I n C h r e t i e n ' s Perceval G a u v a i n i s e n d o w e d w i t h t h e c o u r t l y
a t t r i b u t e s f o r w h i c h he i s f a m o u s i n A r t h u r i a n l i t e r a t u r e .
H o w e v e r , he i s e a s i l y d i v e r t e d f r o m t h e q u e s t by h i s
15
" p r e o c c u p a t i o n w i t h e a r t h l y g l o r i e s a n d an i n c u r a b l e w e a k n e s s 40
f o r c a s u a l a m o u r s . " T h u s he s e r v e s " a s a c o u n t e r p o i n t t o 41
P e r c e v a l , " i l l u m i n a t i n g t h e T a t t e r ' s g r o w i n g s p i r i t u a l a w a r e
n e s s . I n t h e Queste a n d i n M a l o r y , G a w a i n i s t h e f i r s t t o
s w e a r t o r i d e on t h e q u e s t f o r t h e G r a i l . B u t , l i k e L a n c e l o t ,
he f a i l s m i s e r a b l y s i n c e h i s e a r t h l y e n d o w m e n t s - t a c t ,
c o u r t e s y , p h y s i c a l c o u r a g e - do n o t a s s i s t h i s u n d e r s t a n d i n g
o f t h e s p i r i t u a l n a t u r e o f t h e q u e s t .
T h e e v o l u t i o n o f t h e q u e s t t h e m e a n d o f G a w a i n ' s
c h a r a c t e r i n Sir Gawain and the Green Knight, w h i l e r e f l e c t i n g
i n d e b t e d n e s s t o c e r t a i n G r a i l motifs, t a k e s t h e t h e m e f u r t h e r
t h a n a n y o f t h e G r a i l s t o r i e s . W i t h t h e e x c e p t i o n s a l r e a d y
n o t e d , s e l f - c o n s c i o u s a c t i o n i s s e l d o m a p a r t o f t h e h e r o ' s
q u a l i t i e s i n t h e G r a i l q u e s t s . I n Sir Gawain and the Green
Knight o n t h e o t h e r h a n d , a n d m o r e e s p e c i a l l y i n Piers Plowman,
we a r e c o n c e r n e d n o t o n l y w i t h t h e e v o l u t i o n o f t h e h e r o , b u t
a l s o w i t h t h e c o m p l e x q u e s t w h i c h e x p r e s s e s b o t h i n t e r i o r a n d
e x t e r i o r s e a r c h e s . R e f e r e n c e t o G r a i l s t o r i e s i s u s e f u l f o r
a n u m b e r o f r e a s o n s - k n o w l e d g e o f t h e q u e s t p a t t e r n , t h e
s p i r i t u a l e v o l u t i o n o f t h e h e r o , a n d v a r i o u s c o n v e n t i o n a l
A r t h u r i a n motifs - b u t t h e G r a i l i s s o l a r g e a t o p i c t h a t i t
d e s e r v e s s e p a r a t e c o n s i d e r a t i o n a n d , a s I h a v e a l r e a d y i n d i
c a t e d , t h e f a i l u r e o f some G r a i l k n i g h t s o f t e n s e r v e s t o
i l l u m i n a t e t h e s p i r i t u a l b a s i s o f t h e q u e s t w h i c h i s n e a r l y
a l w a y s t h e i r a u t h o r s ' f i r s t c o n c e r n . F i n a l l y , t h e G r a i l
16
q u e s t s r e p r e s e n t f i n i t e a n d l i n e a r p r o g r e s s . T h e r e i s no s u g g e s
t i o n o f a c o n t i n u o u s r e n e w a l o f t h e q u e s t s u c h a s we f i n d a t t h e
c o n c l u s i o n o f Piers Plowman.
T o w a r d s a D e f i n i t i o n
A n a t t e m p t t o d e f i n e t h e t e r m " q u e s t " by e x a m i n i n g a
s e l e c t i o n o f m e d i a e v a l n a r r a t i v e s may n o t p r o v i d e a n y a b s o l u t e
a n s w e r s , b u t d o e s r e p r e s e n t o n e way o f p r o c e e d i n g , t h a t o f e x
p e r i e n c i n g t h e s t o r i e s f o r o u r s e l v e s . A g l a n c e a t a n y d i c t i o n a r y
s h o u l d s u f f i c e t o r e m i n d us o f t h e l a r g e v a r i e t y o f i d e a s w h i c h
t h e w o r d " q u e s t " e m b r a c e s , f r o m l e g a l i n q u i r y t o t h e p u r s u i t o f
game b y d o g s , n e i t h e r o f w h i c h w i l l h e l p us t o come a n y c l o s e r t o
t h e m e a n i n g o f t h e w o r d i n c o n n e c t i o n w i t h n a r r a t i v e l i t e r a t u r e .
A . C . G i b b s r e m i n d s u s , b y way o f A u e r b a c h , t h a t t h e q u e s t i s t h e 42
" d o m i n a n t n a r r a t i v e d e v i c e o f t h e m e d i a e v a l c h i v a l r i c r o m a n c e . "
I n d e e d we s h a l l s e e t h a t t h i s i s t h e c a s e w h e n we e x a m i n e r o m a n c e s
a s d i f f e r e n t f r o m e a c h o t h e r a s King Horn a n d Sir Gawain and the
Green Knight. U s e d i n i t s r o m a n c e s e n s e t h e t e r m i m p l i e s t h e n o t i o n
o f a s e a r c h , b y a s o l i t a r y k n i g h t , o v e r a d e f i n e d p e r i o d o f t i m e
a n d i n a g e o g r a p h i c a l l y d e t e r m i n e d l a n d s c a p e t o some o b j e c t i v e ,
w h i c h i s g e n e r a l l y s t a t e d a t t h e o u t s e t . T h e h e r o ' s s u c c e s s a n d
a c h i e v e m e n t i s o f t e n f o l l o w e d b y h i s s a f e r e t u r n home, a r e - u n i o n
w h i c h f r e q u e n t l y c o n f e r s some b e n e f i t o n h i s s o c i e t y . T h i s
f a m i l i a r p a t t e r n r e p r e s e n t s f a i r l y w e l l t h e s t r u c t u r e o f s u c h
a n c i e n t s t o r i e s a s t h e e p i c o f Gilgamish a n d H o m e r ' s Odyssey.
D e t a i l s a r e a l l t h a t d i f f e r ; O d y s s e u s h a s c o m p a n i o n s a n d G i l g a m i s h
1 7
l o s e s t h e p l a n t o f k n o w l e d g e o n t h e way home. S u c h a s t r u c t u r e
d e s c r i b e s t h e e v e n t s o f m o s t c h i v a l r i c r o m a n c e s i n t h e M i d d l e A g e s ,
s u c h a s Havelok the Dane a n d Sir Orfeo, b u t w h a t o f t h e s t r a n g e
t u r n o f e v e n t s i n t h e Wife of Bath's Tale a n d i t s s e v e r a l a n a l o g u e s ?
C e r t a i n l y t h e p r o c e s s o f d e p a r t u r e , t r i a l a n d r e t u r n o f f e r s a t
l e a s t a s u p e r f i c i a l r e s e m b l a n c e t o t h e c y c l i c a l p a t t e r n . T h e W i f e ' s
Tale i n v o l v e s a s o l i t a r y h e r o s e a r c h i n g t h r o u g h a n A r t h u r i a n l a n d
s c a p e f o r t h e a n s w e r t o a r i d d l e . B u t t h e h e r o i s a r a p i s t a n d
h i s q u e s t a f o r m o f h i g h e r e d u c a t i o n . H e r e t h e q u e s t i s r e d u c e d t o
t h e g r o t e s q u e a n d a b s u r d .
B u t t h e s e a r c h may n o t o n l y e m b r a c e p e r s o n s , p l a c e s a n d
t h i n g s , b u t a l s o i d e a s ; i n t h e c a s e o f t h e W i f e ' s Tale, t h e i d e a
o f h a r m o n i o u s m a r r i a g e d e p e n d e n t u p o n woman's " m a i s t r y e . " A n d i f
we a d m i t o f t h e i m p o r t a n t s e a r c h a s a v i t a l c o m p o n e n t o f t h e q u e s t ,
t h e n t h e t h e m e o f p i l g r i m a g e m u s t be c o n s i d e r e d , a s i t i s a t h e m e
w h i c h i n f o r m s t h e s t r u c t u r e o f t h e Canterbury Tales a n d o f Piers
Plowman. I n e v i t a b l y , t h e n , t h e q u e s t c a n c o n s i s t a l s o o f a s e a r c h
f o r s p i r i t u a l t r u t h a n d e a r t h l y p e r f e c t i o n , a s i n t h e G r a i l
q u e s t s , a t r i a l a n d p r e p a r a t i o n f o r t h e h e r e a f t e r i n w h i c h t h e
r e w a r d i s t h e p r o m i s e o f e t e r n a l s a l v a t i o n . B u t t h e n t h e r e i s no
l o n g e r n e c e s s a r i l y a s t o r y c a s t i n a c l e a r l y d e f i n e d g e o g r a p h i c a l
s p a c e o r e n a c t e d by a " n o b l e " p r o t a g o n i s t . I n d i s c u s s i n g t h e
F i r s t C r u s a d e ( 1 0 8 9 ) N o r m a n C o h n p o i n t s o u t t h a t f o r t h e p o o r o f
E u r o p e " t h e C r u s a d e w a s a b o v e a l l a c o l l e c t i v e imitatio Christi, a
m a s s s a c r i f i c e w h i c h was t o be r e w a r d e d b y a m a s s a p o t h e o s i s a t 4 3
J e r u s a l e m . " An i d e n t i f i c a t i o n i s made b e t w e e n t h e c o u r s e o f
human l i f e a n d t h e s o u l ' s j o u r n e y t o G o d . A s we s h a l l f i n d l a t e r ,
18
i n d i s c u s s i n g p a t r i s t i c m o d e l s a n d t h e i r i n f l u e n c e o n t h e i d e a o f
t h e p i l g r i m a g e i n l i t e r a t u r e , t h e m e t a p h o r o f l i f e a s a p i l g r i
mage was c o m m o n p l a c e i n t h e M i d d l e A g e s . I n t h e l i t e r a t u r e , a s
i n t h e many e x e g e t i c a l t r e a t i s e s , t h e p i l g r i m a g e t o God a l s o i n
c o r p o r a t e s t h e t h e m e o f man's a l i e n a t i o n a n d c o n s e q u e n t e a r t h l y
e f f o r t s t o r e u n i t e h i m s e l f w i t h t h e F a t h e r .
A t t h e s i m p l e s t l e v e l , i n a s t o r y s u c h a s King Horn, t h e
q u e s t i s t h e d e v i c e w h i c h g i v e s d i r e c t i o n t o t h e s a g a o f H o r n ' s
b a n i s h m e n t a n d h i s e f f o r t s t o r e g a i n h i s k i n g d o m . T h e h e r o r e
m a i n s e s s e n t i a l l y u n c h a n g e d t h r o u g h o u t , h i s e d u c a t i o n c o n s i s t i n g
l a r g e l y i n l e a r n i n g m a r t i a l s k i l l s a n d t h e n i n p u t t i n g t h o s e
s k i l l s t o w o r k t o r e s t o r e o r d e r a n d C h r i s t i a n s u c c e s s i o n t o t h e
t h r o n e . A t t h e o t h e r e n d o f t h e s c a l e , a s i t w e r e , we f i n d t h a t
t h e q u e s t no l o n g e r n e c e s s a r i l y i m p l i e s s u c c e s s a n d i s no l o n g e r
m e r e l y t h e d e v i c e w h i c h d e t e r m i n e s e x t e r i o r e v e n t s ; i t b e c o m e s
i n t e r i o r , p r i v a t e a n d p e r s o n a l . T h e c h a o t i c o p e n i n g v i s i o n i n
Piers may w e l l r e f l e c t m o r e a c c u r a t e l y t h e s t a t e o f a f f a i r s i n t h e
f o u r t e e n t h c e n t u r y t h a n t h e m o r e o r d e r e d w o r l d a t t h e e n d o f Horn,
44
f o r L a n g l a n d ' s poem a d m i t s o f a c e r t a i n e n t r o p y a n d r a n d o m n e s s
i n s o c i e t y . T h e t e n d e n c y t o d i s o r d e r a n d a s c a t t e r i n g o f u n i t y
w h i c h i n f o r m s t h e v i s i o n o f t h e f i e l d f u l l o f f o l k i s r e p e a t e d a t
t h e e n d o f t h e f i n a l v i s i o n w i t h t h e a t t a c k o n U n i t y b y t h e
a r m y o f A n t i c h r i s t a n d t h e s u b s e q u e n t d e p a r t u r e o f C o n s c i e n c e
on a n o t h e r q u e s t f o r P i e r s . T h e i n t e r v e n i n g s e a r c h f o r some
k i n d o f e q u i l i b r i u m i s u n d e r t a k e n by a v a r i e t y o f c h a r a c t e r s
a n d i n a f r a m e o f s o c i a l r e f e r e n c e w h i c h i n c l u d e s n o t o n l y
19
f e u d a l s o c i e t y , b u t t h e w h o l e o f m a n k i n d . H e n c e , t r a d i t i o n a l
n o t i o n s o f s e e i n g t h e q u e s t i n t e m p o r a l a n d s p a t i a l t e r m s w i l l
n o t s u f f i c e t o r e - c r e a t e t h e l i t e r a r y e x p e r i e n c e w h i c h may h a v e
b e e n f e l t b y a u d i e n c e s i n t h e f o u r t e e n t h c e n t u r y , o r b y o u r
s e l v e s a t t h e p r e s e n t t i m e .
O u r a t t e m p t s a t d e f i n i n g t h e q u e s t d r a w s t h e l e g i t i
m a t e o b j e c t i o n t h a t we h a v e n o t c o n f i n e d o u r s e l v e s t o t h e q u e s t
a l o n e , b u t t h a t s u c h d e f i n i t i o n s a s p r o p o s e d a b o v e c o u l d a p p l y
t o a d v e n t u r e s t o r i e s i n g e n e r a l . T h u s i t b e c o m e s n e c e s s a r y
t o d i s t i n g u i s h t h e q u e s t f r o m a n y a d v e n t u r e . Q u e s t s c h a r a c
t e r i s t i c a l l y t a k e p l a c e o v e r s u b s t a n t i a l p e r i o d s o f t i m e
w h e r e a s a d v e n t u r e s a r e e p i s o d i c , o c c u r r i n g o f t e n i n m o m e n t s o r
d a y s a n d o f t e n w i t h i n a l a r g e r d e v i c e s u c h a s t h e q u e s t .
T h e many e p i s o d e s i n Don Quixote a r e b u t p a r t o f a l a r g e r
d e s i g n . S i m i l a r l y i n Orfeo o r Havelok, many y e a r s p a s s i n
t h e p r o c e s s o f t h e h e r o r e g a i n i n g h i s l o s t p l a c e , a n d many
a d v e n t u r e s t a k e p l a c e w h i c h a r e n o t i n t h e m s e l v e s q u e s t s t h o u g h
t h e y p r o v i d e t h e m a t e r i a l f o r t e s t i n g t h e h e r o . A n o t h e r
e s s e n t i a l i n g r e d i e n t o f t h e q u e s t c o n c e r n s t h e c o n s e q u e n c e s
o f i t s a c h i e v e m e n t . I n Horn t h e r e s u m p t i o n o f p o w e r b r i n g s
a r e s t o r a t i o n o f e q u i l i b r i u m t o t h e l a n d a n d t h e r e - i n t r o d u c
t i o n o f C h r i s t i a n w o r s h i p . I n Oedipus r e s t o r a t i o n b r i n g s
a b o u t a d i s a s t e r . B u t t h e p o i n t i n Havelok, a s q u e s t , i s
n o t t h a t t h e h e r o n e c e s s a r i l y a r r i v e s a t h i s r i g h t f u l p l a c e ,
b u t t h a t he d o e s s o on t h e b a s i s o f h i s own v o l i t i o n . Q u e s t s
20
s e e m t o r e l y o n a t h e o r y o f i n d i v i d u a l a c t i o n i n w h i c h c o u r a g e
a n d f o r t i t u d e , t h o u g h n e c e s s a r y , a r e n o t t h e m s e l v e s s u f f i c i e n t
f o r s u c c e s s . T h e e m p h a s i s f a l l s u p o n a n a c t i v e c h o i c e r a t h e r
t h a n s o l e l y u p o n a c t s o f c o u r a g e . Piers Plowman p e r h a p s
r e p r e s e n t s t h e c l i m a x , i n t h e f o u r t e e n t h c e n t u r y , o f s u c h a
v o l u n t a r y p r o c e s s , f o r t h e " h e r o " o f t h e poem i s n o t o n l y a
g i v e n f i g u r e a t a g i v e n t i m e , s u c h a s P i e r s o r t h e D r e a m e r ,
b u t a l s o t h e r e a d e r o r a u d i e n c e , w h o s e a c t i v e p a r t i c i p a t i o n i s
s o u g h t a n d u p o n w h o s e s u c c e s s i n t h e s e a r c h f o r t r u t h r e s t s
c o n s e q u e n c e s w h i c h r e a c h b e y o n d t h e m e r e l y s o c i a l o r p o l i t i c a l
b a l a n c e i n s o c i e t y .
T h e R e a d i n g E x p e r i e n c e
I t i s u n q u e s t i o n a b l y d i f f i c u l t f o r t h e m o d e r n r e a d e r
t o l o c a t e h i m s e l f w i t h r e l a t i o n t o t h e f o u r t e e n t h c e n t u r y
e x p e r i e n c e , o r t o s e e h i m s e l f a s p a r t o f t h e a u d i e n c e o f t h e
p e r i o d . We s t a n d a s i d e a s i t w e r e , w a t c h i n g e v e n t s t a k e p l a c e
a t a d i s t a n c e , p r e s u p p o s i n g t h a t t i m e a n d i n t e l l e c t u a l d i f f e r
e n c e s w i l l n o t e n a b l e us t o r e c o v e r t h e e x p e r i e n c e n e c e s s a r y
t o r e a d t h e l i t e r a t u r e d i r e c t l y a n d w i t h t h e f r e s h n e s s o f t h e
c o n t e m p o r a r y a u d i e n c e . By v i r t u e o f a s o m e w h a t p a t r o n i s i n g
a t t i t u d e , t h e l i t e r a t u r e o f t h e e n t i r e c e n t u r y b e c o m e s l u m p e d
i n t o a k i n d o f i n d i s t i n g u i s h a b l e m a s s o f t r a d i t i o n s , m i s a p p r e
h e n s i o n s a n d c o n v e n t i o n s b o r r o w e d f r o m o t h e r c e n t u r i e s . I t
21
i s c l e a r t h a t no m a t t e r how t h r o u g h l y a n d f a n a t i c a l l y we i m m e r s e
o u r s e l v e s i n t h e w r i t i n g , t h e o l o g y a n d mores o f t h e p e r i o d ,
we c a n n o t s e e t h e w o r k t h r o u g h t h e e y e s o f t h o s e l i v i n g a t
t h e t i m e . B u t t h i s d o e s n o t mean we c a n n o t e x p e r i e n c e t h e
w o r k a s i t was m e a n t t o be e x p e r i e n c e d o r t h a t o u r u n d e r s t a n d i n g
o f i t i s d o o m e d t o a k i n d o f r e l a t i v i s m . A s I h o p e t o d e m o n
s t r a t e , t h e w o r k o f t h i s p e r i o d r e f l e c t s an a b r u p t t r a n s f o r m a
t i o n o f s p i r i t a n d a t t i t u d e t o w a r d s t h e w o r l d . U n d e r t h e s e
c i r c u m s t a n c e s s e v e r a l d i s t i n c t i o n s e m e r g e w h i c h p e r m i t u s , a t
l e a s t p a r t i a l l y , t o j o i n t h e c o n t e m p o r a r y a u d i e n c e a n d t o
b e n e f i t a t f i r s t h a n d f r o m t h e i r l i t e r a t u r e .
O u r a n a l y s i s o f t h e l a t e r w o r k s o f t h e c e n t u r y s u g g e s t s
a g e n u i n e l i t e r a r y s o p h i s t i c a t i o n w h i c h may o r may n o t h a v e
b e e n a p p r e c i a t e d a s s u c h b y i t s i m m e d i a t e r e a d e r s . I n a l l
a g e s t h e i m m e d i a t e a u d i e n c e t y p i c a l l y u n d e r e s t i m a t e s w o r k s
s u p p o s e d l y w r i t t e n f o r t h e m , a n d s o o u r a n a l y s i s c a n n o t t r u s t
w h a t l i t t l e we do know o f t h e a u d i e n c e s o f t h e t i m e . N e v e r t h e
l e s s , s u c h i n f o r m a t i o n a s i s a v a i l a b l e l e n d s s u b s t a n t i a l
s u p p o r t t o o u r a s s u m p t i o n s a b o u t t h e q u a l i t y a n d c o m p l e x i t y o f
t h e l i t e r a t u r e . I t s e e m s c l e a r t h a t i n t h e s e c o n d h a l f o f
t h e f o u r t e e n t h c e n t u r y t h e a r t o f r e a d i n g was b e c o m i n g w i d e -4 5
s p r e a d . M a n u s c r i p t s f o r m e r l y c i r c u l a t e d among m e m b e r s o f
t h e c l e r i c a l c l a s s who c o u l d r e a d , a n d who w e r e i n t e r e s t e d i n
t h e i r c o n t e n t s , b e c a m e a c c e s s i b l e t o a w i d e r p u b l i c . O c c u r r
i n g s i m u l t a n e o u s l y w i t h t h e s p r e a d o f l i t e r a c y was a g r o w i n g
22
c o m p l e x i t y i n t h e s t r u c t u r e o f E n g l i s h s o c i e t y . By t h e e n d
o f t h e c e n t u r y s t o r i e s o f c h i v a l r y no l o n g e r r e f l e c t e d t h e
i d e a l s o f a l i m i t e d a n d a r i s t o c r a t i c a u d i e n c e , b u t w e r e , b y
C h a u c e r ' s t i m e , o n t h e d e c l i n e t o t h e p o i n t w h e r e " t h e i r 46
a b s u r d i t y was s o m e t i m e s m o r e a p p a r e n t t h a n t h e i r i d e a l i s m . "
T h i s i s c e r t a i n l y t h e c a s e w i t h C h a u c e r ' s s a t i r e o f Sir Thopas
a s we s h a l l s e e l a t e r . B u t i t i s p o s s i b l e t h a t s t o r i e s o f
c h i v a l r y , i n E n g l i s h , n e v e r r e a l l y r e f l e c t e d l i t e r a r y t a s t e s ,
" s i n c e t h e a u d i e n c e w h i c h c o u l d a p p r e c i a t e [ c o u r t l y r o m a n c e ] 47
w h e n i t was f a s h i o n a b l e , was F r e n c h - s p e a k i n g . " H e n c e we may
be a b l e t o a c c o u n t f o r t h e d e c l i n e o f " p o p u l a r " r o m a n c e d u r i n g
t h e f o u r t e e n t h c e n t u r y a n d f o r t h e g r o w t h o f a l i t e r a r y s e n s i
b i l i t y w h i c h i s d e m o n s t r a t e d i n s u c h w o r l d l y w o r k s a s C h a u c e r ' s
Canterbury Tales. B u t t o a c c o u n t f o r a c h a n g e i n t a s t e s i s
a f a r d i f f e r e n t m a t t e r f r o m b e i n g a b l e t o p o s t u l a t e a c h a n g e
i n p e r c e p t i o n b y t h e a u d i e n c e o r a g r o w i n g d e g r e e o f s o p h i s
t i c a t i o n among t h e a u t h o r s o f t h e p e r i o d . I n some v e r y
i l l u m i n a t i n g c o m m e n t s on L a n g l a n d ' s h a n d l i n g o f a l l i t e r a t i v e
d i c t i o n c o m p a r e d w i t h t h e p o e t i c l a n g u a g e n o r m a l l y a s s o c i a t e d
w i t h t h e a l l i t e r a t i v e r e v i v a l , B u r r o w s u g g e s t s t h a t " t h e
o b l i q u e u s e o f t h e a l l i t e r a t i v e d i c t i o n f o r a n e f f e c t o f
l i t e r a r y i r o n y i s n o t e a s y t o p a r a l l e l e l s e w h e r e i n t h e poems 48
o f t h e R e v i v a l , " b u t i s a n i n d i c a t i o n o f a " m o r e s o p h i s t i -4 9
c a t e d a n d d i s e n g a g e d r e l a t i o n t o t h e t r a d i t i o n " w h i c h we m i g h t e x p e c t f r o m o n e w r i t i n g " f o r a h e t e r o g e n e o u s a n d i m p e r s o n a l
23
a u d i e n c e . " A p a r t f r o m L a n g l a n d ' s e c o n o m y w i t h a l l i t e r a t i v e
d i c t i o n t h e r e a r e o t h e r t e c h n i q u e s w h i c h s u g g e s t a c o m p l e x a n d
s u b t l e g r o w t h o f s o p h i s t i c a t i o n a s we h o p e t o s h o w i n t h e n e x t
s e c t i o n i n w h i c h a c r i t i c a l t h e o r y c o n s t r u c t e d f o r w o r k s o f
t h e l a t e r p a r t o f t h e c e n t u r y i s i n t r o d u c e d . T h e r e w o u l d
a p p e a r t o be a k i n d o f s o p h i s t i c a t i o n d e m a n d e d by t h e a u t h o r s
o f Gawain a n d Piers, a n d t o a l e s s e r e x t e n t o f t h e W i f e ' s Tale,
w h i c h c a l l s f o r a r e s p o n s e f r o m t h e a u d i e n c e among whom we
m u s t now c o u n t o u r s e l v e s a s h a v i n g a n i n t e g r a l p a r t t o p l a y
i n t h e a c t i o n .
" S e l f - C o n s u m i n g A r t i f a c t s "
. . . a dialectical presentation succeeds at i t s own expense; for by conveying those who experience i t to a point where they are beyond the aid that discursive or rational forms can offer, i t becomes the vehicle of i t s own abandonment. 51
T h e a b o v e q u o t a t i o n o f f e r s a c h a l l e n g i n g a n d c o m p l i c a t e d
a p p r o a c h t o l i t e r a t u r e i n g e n e r a l , i n w h i c h t h e w o r k o f a r t i s
no l o n g e r t o be a p p r e c i a t e d a s a n o b j e c t w i t h a n e x i s t e n c e
i n d e p e n d e n t o f i t s r e a d e r s . I t i s no l o n g e r a r i d d l e o r e n i g m a
r e q u i r i n g i n t e r p r e t a t i o n s . I n s t e a d , i t b e c o m e s a n e x p e r i e n c e
i n i t s e l f , u n i q u e l y d e p e n d e n t u p o n t h e c r e a t i v e e n g a g e m e n t o f
t h e r e a d e r .
A s e l f - c o n s u m i n g a r t i f a c t i s a w o r k i n w h i c h e a c h l e v e l
o f i n s i g h t i s c o n s u m e d by t h e n e x t h i g h e r o r m o r e e x t e n s i v e
24
i n s i g h t . I n Gawain, f o r e x a m p l e , t h e r e a d e r b e g i n s w i t h a
s i t u a t i o n w h i c h a p p e a r s e n t i r e l y u n e x c e p t i o n a l i n t h e c h i v a l r i c
a n d r o m a n t i c t r a d i t i o n . A s u p e r n a t u r a l e v e n t o c c u r s , p o s i n g
a c h a l l e n g e t o t h e c o u r t . T h e c h a l l e n g e i s s u b s e q u e n t l y t a k e n
up b y a s o l i t a r y k n i g h t . T h e e v e n t i s n a r r a t e d , a t t h e o u t s e t ,
by a s y m p a t h e t i c f i g u r e who s u b s c r i b e s t o t h e m o r a l s u p e r i o r i t y
o f h i s h e r o a n d t o t h e Utopian i d e a l s o f t h e A r t h u r i a n s y s t e m
i t s e l f . T h e r e a d e r i s e n c o u r a g e d b y t r a d i t i o n a n d c o n v e n t i o n a l
e x p e c t a t i o n s t o i n v e s t e m o t i o n a l l y i n t h e k n i g h t ' s o r d e a l , t o
g i v e t h e n a r r a t o r a h i g h d e g r e e o f c r e d i b i l i t y , a n d t o a s s u m e
t h a t t h e C o u r t a t C a m e l o t a n d t h e c h i v a l r i c s y s t e m i n g e n e r a l
r e p r e s e n t i d e a l s w i t h w h i c h o n e o u g h t t o be s y m p a t h e t i c .
B u t i n t h e c o u r s e o f t h e s t o r y t h e p i c t u r e o f c o u r t l y e x c e l l e n c e ,
s o c l e a r a t t h e b e g i n n i n g , b e g i n s t o d i s s o l v e i n t o a m b i g u i t y ,
a n d d i s a p p e a r s e n t i r e l y w h e n we f i n d t h a t G a w a i n i s l e s s t h a n
t h e s y m p a t h e t i c m o d e l o f k n i g h t h o o d f o r w h i c h we m i s t o o k h i m .
A s we s h a l l s e e , we a r e l e d t o q u e s t i o n a l l o f o u r a s s u m p t i o n s
a b o u t k n i g h t h o o d , t h e c o u r t , a n d o u r c o n f i d e n c e i n t h e
n a r r a t o r . T h e w o r k , b y e v e n t u a l l y p l a c i n g t h e r e a d e r o n h i s
own w i t h r e g a r d t o v a l u e j u d g e m e n t s a n d i n t e r p r e t a t i o n s o f
t h e a c t i o n y i e l d s i t s i m p o r t a n c e i n f a v o u r o f t h e r e a d e r ' s
m o v e m e n t b e y o n d i t .
T h e q u e s t t h e m e u n i q u e l y l e n d s i t s e l f t o t h e s t r a t e g y
we d i s c o v e r i n Gawain a n d i n Piers. T h e r e a d e r b e c o m e s m o r e
i n t e r e s t e d i n t h e a c t i o n t h a n i n t h e o u t c o m e . E v e n among t h e
25
e a r l y w o r k s we f i n d m i n o r t h e m e s a p p e a r i n g a t t h e b e g i n n i n g
w h i c h l a t e r b e c o m e v i t a l t o t h e s u c c e s s o f t h e h e r o . U n l i k e
a d v e n t u r e s t o r i e s , t h e q u e s t b e g s t h i s a t t e n t i o n t o t h e m a t i c
d e t a i l , s o i t i s n o t s u r p r i s i n g t h a t t h e f o r m i t s e l f c o u l d
h a v e e v o l v e d i n t h e s p a n o f a s i n g l e c e n t u r y i n t o t h e e l a b o r a t e
a n d c o m p l e x d e v i c e we f i n d a t t h e e n d o f t h e p e r i o d . N a t u r a l l y
i t i s d i f f i c u l t t o r e c o n s t r u c t , i n a s t e p - b y - s t e p w a y , t h e
n e e d s o f t h e a u d i e n c e s a n d t h e p u b l i c e v e n t s t h a t t o o k p l a c e
i n e a c h d e c a d e a n d w h i c h c o l l e c t i v e l y g e n e r a t e w h a t we m i g h t
c a l l a " s e l f - c o n s u m i n g a r t i f a c t . " S i m i l a r l y , t h e i n s i g h t s
r e s u l t i n g f r o m Gawain o r Piers a r e n o t t o be f o u n d i n e i t h e r I
h i s t o r i c a l o r p a t r i s t i c d o c u m e n t s . A n d s o t h e t h e o r y o f
l i t e r a t u r e r e q u i r e d t o a c c o u n t f o r a n d t o u n d e r s t a n d t h e s e
l a t e r p i e c e s i s n o t p a r t i c u l a r l y m i m e t i c , t h o u g h t h e s t o r i e s
do r e p r e s e n t c e r t a i n n e e d s , a m b i t i o n s a n d p e r p l e x i t i e s i n
t h e i r s o c i e t y a t l a r g e . A l t h o u g h o n e m i g h t s a y t h a t t h e c e n t u r y
e x p e r i e n c e s a n a e s t h e t i c s h i f t f r o m s y m m e t r y a n d b a l a n c e t o w a r d s
r e a l i s m , t h i s c l a i m s h o u l d n o t be c o n f u s e d w i t h t h e c r i t i c a l
p r e s e n t a t i o n g i v e n f o r t h o s e w o r k s w h i c h may be c o n s i d e r e d a s
s t r a t e g i c r a t h e r t h a n s i m p l y e x p r e s s i v e . I n e f f e c t , e a c h
poem w i l l b e t r e a t e d a s u n i q u e a n d d e m a n d i n g i t s own p a r t i c u l a r
a c c o u n t ; t h e w o r k s o f t h e e a r l y p a r t o f t h e p e r i o d a r e i n d e e d
m i m e t i c , s i n c e t h e y r e f l e c t t h e common a i m s o f t h e i r s o c i e t i e s ,
a n d c a n be h a n d l e d w i t h i n a m i m e t i c t h e o r y .
26
By t h e w o r d " d i a l e c t i c a l " i n t h e q u o t a t i o n f r o m F i s h ,
o n e r e f e r s t o a p o l a r i t y i n l i t e r a r y p r e s e n t a t i o n , n o w h e r e
m o r e e v i d e n t t h a n i n t h e w o r k s o f t h e l a t e r p a r t o f t h e f o u r
t e e n t h c e n t u r y . I t s o p p o s i t e we c a n c a l l " r h e t o r i c a l " ;
". . . i t i s c h a r a c t e r i s t i c o f a r h e t o r i c a l f o r m t o m i r r o r
a n d p r e s e n t f o r a p p r o v a l t h e o p i n i o n s i t s r e a d e r s a l r e a d y 52
h o l d . " T h e r e a d e r i s n o t i n v i t e d t o q u e s t i o n a n d e x a m i n e h i s
v i e w o f t h e w o r l d , b u t i n s t e a d i s o f f e r e d t h e c o n f i r m a t i o n t h a t
h i s o p i n i o n s a r e s o u n d a n d h i s m e t h o d s o f a r r i v i n g a t t h o s e
o p i n i o n s a r e c o r r e c t . T h i s w o u l d a p p e a r t o be t h e c a s e i n t h o s e
r o m a n c e s o f t h e l a t e t h i r t e e n t h a n d e a r l y f o u r t e e n t h c e n t u r i e s
w h i c h we w i l l e x a m i n e . I n Gawain, o n t h e o t h e r h a n d , we f i n d
a " d i a l e c t i c a l " p r e s e n t a t i o n , " f o r i t r e q u i r e s o f i t s r e a d e r s
a s e a r c h i n g a n d r i g o r o u s s c r u t i n y o f e v e r y t h i n g t h e y b e l i e v e 53
i n a n d l i v e b y . " . I n Horn, Havelok a n d Orfeo t h e r e i s a n
u n q u e s t i o n i n g r e l i a n c e o n t h e s u p e r i o r a b i l i t i e s o f t h e n o b i l i t y
t o r u l e a n d o f k n i g h t s t o make a c c u r a t e m o r a l d e c i s i o n s . E a c h
t e s t i s m e t w i t h s u c c e s s ( s o m e t i m e s w i t h i m a g i n a t i o n ) a f a c t
w h i c h r e a f f i r m s t h e status quo. S u c h a w o r l d a l l o w s no r o o m
f o r s c e p t i c i s m , f a t a l i s m o r p e s s i m i s m s i n c e s u c c e s s i s a s s u r e d
t o t h o s e who e n g a g e i n d i f f i c u l t e n t e r p r i s e s . I t i s i n t h i s
a m b i e n c e t h a t t h e q u e s t s o f t h e e a r l y p a r t o f t h e p e r i o d a r e
b o r n . A s r e a d e r s we may h a v e b e e n c o n f i d e n t o f t h e r e s u l t o f
r i d i n g f o r t h , l e a v i n g o n l y t h e p r o c e s s o f a c h i e v e m e n t a n d
a d v e n t u r e i n d o u b t . By t h e e n d o f t h e c e n t u r y h o w e v e r , we f i n d
27
o u r s e l v e s p a r t o f a n a u d i e n c e w h i c h i s i n v i t e d t o b e c o m e
c r i t i c a l o f t h e e a r l i e r f o r e g o n e c o n c l u s i o n s . N o t o n l y i s
t h i s a n a u d i e n c e w h i c h i s i n s e c u r e i n a s s i g n i n g v a l u e s , b u t
o n e w h i c h i s o p e n l y p e s s i m i s t i c a b o u t t h e v e r y p o s s i b i l i t y o f
s o c i a l e q u i l i b r i u m , a n a u d i e n c e t h a t i s c o n c e r n e d w i t h t h e
f u t u r e o f i t s s o u l a n d w h i c h i s w i l l i n g , a s i n d i v i d u a l s , t o
b e c o m e t h e h e r o e s o f t h e s t o r i e s i t h e a r s . By t h e e n d o f t h e
p e r i o d t h e a e s t h e t i c d i s t a n c e b e t w e e n t h e a u d i e n c e a n d t h e
p r o t a g o n i s t i s s h a r p l y d i m i n i s h e d a s we may s e e i n c o m p a r i n g
s u c h p o r t r a i t s a s C h a u c e r ' s K n i g h t i n t h e General Prologue
a n d T h o p a s , o r f i g u r e s s u c h a s king H o r n a n d -ploughman P i e r s .
T h i s a e s t h e t i c t i d e b r i n g s i t s own s y s t e m o f v a l u e s , c h i e f
o f w h i c h i s a n o v e r w h e l m i n g c o n c e r n w i t h r e a l i s m a n d e m p i r i c a l
t r u t h . T h e s e l f - c o n f i d e n t s y m m e t r y f o u n d i n t h e e a r l y w o r k s
g i v e s w a y , a e s t h e t i c a l l y , t o a c o n c e r n f o r t r u t h i n l a t e r
p i e c e s . No l o n g e r i s e v e n a m i n i m a l s o c i a l e q u i l i b r i u m o r
b a l a n c e p o s s i b l e i n t h e l i t e r a r y p r e s e n t a t i o n , b e c a u s e t h e
mode o f e x p e r i e n c i n g t h e w o r l d h a s b e c o m e t h a t o f d i v e s t i n g
e v e r y a s s u m p t i o n o f i t s " g i v e n s " , o f w h a t was t a k e n f o r g r a n t e d ,
l e a v i n g a n a m b i g u o u s e x p e r i e n c e a n d c r i t i c a l i n t r o s p e c t i o n o f
t h e k i n d we f i n d i n Piers.
28
FOOTNOTES
^W.P. K e r , Epic and Romance ( L o n d o n , 1 8 9 7 ; r p t . , New Y o r k , 1 9 5 7 ) , p. 6.
2 Ibid., p p . 5 - 6 .
3 Ibid., p . 3 3 .
4 I n a n i n t e l l i g e n t r e f u t a t i o n o f K e r ' s n o t i o n s a b o u t
r o m a n c e D.M. H i l l , " R o m a n c e a s E p i c , " English Studies 44 ( 1 9 6 3 ) , 1 0 7 , c o n c l u d e s t h a t " t h e r e a l i r o n y a s f a r a s m e d i a e v a l r o m a n c e i s c o n c e r n e d i s t h a t t h e w o r d ' r o m a n c e ' w i t h i t s c o n n o t a t i o n s o f t h e u n r e a l , t h e f a r f e t c h e d , a n d s o o n , i s a l a b e l f o r a f o r m o f w r i t i n g w h i c h a t i t s b e s t i s i n t e n s e l y r e a l i s t i c a n d m a t t e r o f f a c t . " A s i m i l a r j u d g e m e n t i s e x p r e s s e d b y P a m e l a G r a d o n , Form and Style in Early English Literature ( L o n d o n , 1 9 7 0 ) , C h . 5.
^ J e s s i e W e s t o n , From Ritual to Romance ( C a m b r i d g e , 1 9 2 0 ; r p t . New Y o r k , 1 9 5 7 ) .
c H e i n r i c h Z i m m e r , The King and the Corpse: Tales
of the Soul's Conquest of Evil, e d . J o s e p h C a m p b e l l , 2 n d e d . , B o l l i n g e n S e r i e s X I ( P r i n c e t o n , N . J . , 1 9 5 6 ) , p. 8 5 .
7Ibid., p. 7 9 .
o J o s e p h C a m p b e l l , The Hero with a Thousand Faces
(New Y o r k , 1 9 4 9 ; r p t . C l e v e l a n d , O h i o , 1 9 7 0 ) , p . 3 0 .
9 ... Ibid., p. V l l l .
29
^ N o r t h r o p F r y e , Anatomy of Criticism ( P r i n c e t o n , 1 5 9 7 ; r p t . New Y o r k , 1 9 6 7 ) , p. 1 8 7 .
^Ibid., p. 3 1 8 .
]2Ibid., p . 3 1 7 .
]3Ibid., p . 3 1 8 .
1 4 W i l l i a m C a l i n , The Epic Quest ( B a l t i m o r e , 1 9 6 6 ) .
'l5Ibid., p p . 1 8 2 - 8 6 .
1 6 F r y e , p. 1 8 7 .
1 7 F r y e , p . 1 9 5 , a r g u e s t h a t " t h e c h a r a c t e r i z a t i o n o f r o m a n c e f o l l o w s i t s g e n e r a l d i a l e c t i c s t r u c t u r e , w h i c h m e ans t h a t s u b t l e t y a n d c o m p l e x i t y a r e n o t much f a v o u r e d . "
18 E r i c h A u e r b a c h , Mimesis: The Representation of
Reality in Western Literature, t r a n s . W.R. T r a s k ( P r i n c e t o n , N. J . , 1 9 6 8 ) , p p . 1 3 5 - 9 .
1 9 D o r o t h y E v e r e t t , Essays on Middle English Litera
ture, e d . P.M. K e a n ( O x f o r d , 1 9 6 5 ) , p p . 7 8 - 8 5 . S e e a l s o M.W. B l o o m f i e l d , "Sir Gawain and the Green Knight: An A p p r a i s a l , " r p t . i n Critical Studies of Sir Gawain and the Green Knight, e d . D.R. H o w a r d a n d C. Z a c h e r ( N o t r e Dame, I n d i a n a , 1 9 6 8 ) , p . 5 3 .
20 H a n s S c h n y d e r , Sir Gawain and the Green Knight:
An Essay in Interpretation ( B e r n e , 1 9 6 1 ) , p. 3 5 ,
^ B e r n a r d S. L e v y , " G a w a i n ' s S p i r i t u a l J o u r n e y : Imitatio Christi i n Sir Gawain and the Green Knight," Annuale Mediaevale, 6 ( 1 9 6 5 ) , p. 7 6 . C f . R.M. G r e e n , " G a w a i n ' s S h i e l d a n d t h e Q u e s t f o r P e r f e c t i o n , " ELH, 29 ( 1 9 6 2 ) , 1 3 8 .
30
22 A l a n M. M a r k m a n , " T h e M e a n i n g o f Sir Gawain and the Green Knight," PMLA , 72 ( 1 9 5 7 ) , 5 7 5 .
2 3 G.V. S m i t h e r s , "What Sir Gawain and the Green Knight
i s A b o u t , " Medium Aevum, 32 ( 1 9 6 3 ) , 1 8 9 .
24 G e o r g e K a n e , Middle English Literature ( L o n d o n ,
1 9 5 1 ) , p p . 2 4 3 - 4 4 .
2 5 J o h n L a w l o r , Piers Plowman: An Essay in Criticism
( L o n d o n , 1 9 6 2 ) , p. 11 .
^Ibid.y p . 2 3 3 .
2 7 S i s t e r M a r y C l e m e n t e D a v l i n , O.P., "Kynde Knowyng
a s a M a j o r Theme i n Piers Plowman B," RES, n . s . , 22 ( 1 9 7 1 ) , 1 9 .
28 S t a n l e y E. F i s h , Self-Consuming Artifacts: The
Experience of Seventeenth-Century Literature ( B e r k e l e y , 1 9 7 2 ) , p p . 3-4.
29 J o h n B u r r o w , " T h e A c t i o n o f L a n g l a n d ' s S e c o n d
V i s i o n , " EC, 15 ( 1 9 6 5 ) , 2 6 5 - 6 6 .
3 0 J . A . B u r r o w , Ricardian Poetry ( L o n d o n , 1 9 7 1 ) , p p . 8 0 - 8 2 .
31 T h e p r i n c i p l e s t u d i e s o f t h i s k i n d h a v e a l r e a d y
b e e n c i t e d ; s e e n o t e s 5 t o 9, a b o v e .
3 2 K e r i s q u o t e d i n R.W. C h a m b e r s , Man's Unconquerable
Mind ( L o n d o n , 1 9 3 9 ) , p . 4 0 5 . T h e e x p r e s s i o n c o m e s f r o m t h e t i t l e o f t h e l a s t c h a p t e r o f S a m u e l J o h n s o n ' s Rasselas.
31
33 T h e s i n g l e f o u r t e e n t h c e n t u r y n a r r a t i v e i n E n g l i s h w h i c h d e a l s w i t h t h e G r a i l , t h e f r a g m e n t a r y , a l l i t e r a t i v e Joseph of A r i m a t h i e , i s n o t a q u e s t f o r t h e G r a i l , b u t a n e a r l y h i s t o r y o f t h e v e s s e l . S e e J . B u r k e S e v e r s , e d . , A Manual of the Writings in Middle English, 2 v o l s . , v o l . 1 (New H a v e n , 1 9 6 7 ) , p. 7 3 . S e e a l s o J . P. O a k d e n , The Poetry of the A l l i t e r a t i v e Revival ( M a n c h e s t e r , 1 9 3 7 ) , p. 4 1 , who s a y s o f Joseph t h a t i t " i s n o t p r i m a r i l y a r o m a n c e , b u t a r e l i g i o u s s t o r y i n w h i c h c e r t a i n r o m a n t i c e l e m e n t s h a v e b e e n i n c o r p o r a t e d . "
34 T h e c h a n g e s , i n s u c c e s s i v e G r a i l s t o r i e s , i n t h e
h e r o ' s t a s k a r e s e t o u t c o n c i s e l y i n C h a p t e r 2 o f J e s s i e W e s t o n ' s From R i t u a l to Romance, r e f e r r e d t o a b o v e .
35 O t t o S p r i n g e r , " W o l f r a m ' s P a r z i v a l , " i n A r t h u r i a n
L i t e r a t u r e in the Middle Ages, e d . R.S. L o o m i s ( O x f o r d , 1 9 5 9 ; r p t . 1 9 6 1 ) , p . 2 4 6 .
3 fi W.T.H. J a c k s o n , " T h e P r o g r e s s o f P a r z i v a l a n d t h e
T r e e s o f V i r t u e a n d V i c e , " Germanic R e v i e w , 3 3 ( 1 9 5 8 ) , 1 1 8 . 37
P.M. M a t a r a s s o , t r a n s . , The Quest of the Holy Grail ( H a r m o n d s w o r t h , M i d d l e s e x , 1 9 6 9 ) , p. 1 6 .
2 8 Ibid., p . 1 8 . 3Q o v I b i d . , p . 1 6 2 a n d n o t e 4 4 , p p . 2 9 3 - 4 .
4 0 J e a n F r a p p i e r , " C h r e t i e n de T r o y e s , " i n ALMA , p . 1 8 9 .
^ I b i d .
4 2 A . C . G i b b s , e d . , Middle English Romances ( L o n d o n ,
1 9 6 6 ) , p . 4. 4 3
N o r m a n C o h n , The P u r s u i t of the M i l l e n n i u m ( L o n d o n , 1 9 5 7 ; r e v . 1 9 7 0 ) , p. 6 4 .
44 S e e W e b s t e r , " e n t r o p y , " 4.
4 5 K a r l B r u n n e r , " M i d d l e E n g l i s h M e t r i c a l R o m a n c e s a n d
T h e i r A u d i e n c e , " i n Studies in Mediaeval L i t e r a t u r e in Honor of Professor Albert Croll Baugh , e d . M a c E d w a r d L e a c h ( P h i l a d e l p h i a , 1 9 6 1 ) , p. 2 1 9 .
32
46 W.W. L a w r e n c e , Medieval Story and the Beginnings of the Social Ideals of English-Speaking People, 2 n d e d . (New Y o r k , 1 9 2 6 ; f i r s t p u b . 1 9 1 1 ) , p. 2 1 1 .
47 D e r e k P e a r s a l l , " T h e D e v e l o p m e n t o f M i d d l e E n g l i s h
R o m a n c e , " Medieval Studies, 27 ( 1 9 6 5 ) , 9 1 .
4 8 J o h n B u r r o w , "T h e A u d i e n c e o f Piers Plowman,"
Anglia, 75 (1 9 5 7 ) , 381 .
49
Ibid.
50Ibid., 3 8 1 - 3 8 2 . ^ S t a n l e y E. F i s h , Self-Consuming Artifacts ( B e r k e l e y
1 9 7 2 ) , p. 3.
^2Ibid., p. 1.
53Ibid.
P A R T I:
THE EXTERIOR QUEST AND THE SEARCH FOR ORDER
32a
C h a p t e r 1
KING HORN AND FLORIZ AND BLAUNCHEFLUR
I t i s p e r h a p s a p p r o p r i a t e t o b e g i n a n e x a m i n a t i o n
o f t h e m e d i a e v a l q u e s t w i t h t w o poems i n w h i c h t h e s e a r c h
p l a y s a f a i r l y s u p e r f i c i a l a n d e x t e r i o r r o l e . O f i n t e r e s t t o
t h e m o d e r n r e a d e r a r e t h e m e a n s b y w h i c h t h e h e r o o f e a c h o f
t h e s e poems a c c o m p l i s h e s h i s u n d e r t a k i n g , f o r i n n e i t h e r poem
d o e s i t t r a n s c e n d t h e n a r r a t i v e . A t b e s t t h e t h e m e i n King
Horn a n d Floriz and Blauncheflur d e m o n s t r a t e s c h i v a l r i c
a p t i t u d e a n d g r a n d e a m o u r r e s p e c t i v e l y .
O f t h e t h r e e s u r v i v i n g m a n u s c r i p t s o f King Horn,
o n e ( H a r l . MS, 2 2 5 3 ) b e g i n s w i t h t h e h e a d l i n e " H e r b y g y n n e b
be g e s t e o f k y n g H o r n . " ^ A t a n e a r l y s t a g e t h e r e a d e r i s
2
p r e p a r e d f o r a c h i v a l r i c r o m a n c e o r poem a b o u t h e r o i c d e e d s
w i t h h i s t o r i c a l , o r a t l e a s t l e g e n d a r y , o v e r t o n e s . A n d t h i s
i n f a c t i s w h a t we f i n d — a poem o f t h e e x i l e a n d r e t u r n o f
a k i n g , a t h e m e w h i c h a p p e a r s t o h a v e b e e n q u i t e p o p u l a r i n
t h e M i d d l e a g e s , a s i t i s a l s o c ommon, w i t h v a r i a t i o n s , t o
Havelok a n d S i r Orfeo.
33
34
I n a d d i t i o n , t h e Horn p o e t i s u n a s h a m e d l y p a t r i o t i c .
H i s c o n c e r n s a r e m o r e n a t i o n a l t h a n f e u d a l o r c o u r t l y , f o r
i n H o r n a s h e r o we s e e t h e m e a n s o f r i d d i n g t h e c o u n t r y o f
u n w e l c o m e f o r e i g n i n v a d e r s . T h e f a c t t h a t t h e i n v a d e r s a r e
c a l l e d S a r a c e n s s i m p l y r e i n f o r c e s a t r a d i t i o n t h a t h a d , b y
1 3 0 0 , e x t e n d e d t h e w o r d ' s m e a n i n g f r o m " A r a b " o r " M u s l i m , "
w i t h t h e i r c o n n o t a t i o n o f t h e C r u s a d e s , t o o n e w h i c h e m b r a c e d
" a n y n o n - C h r i s t i a n , h e a t h e n o r p a g a n . . . I n King Horn t h e
S a r a c e n s a r e c o m m o n - o r - g a r d e n V i k i n g m a r a u d e r s . " T h e s t o r y
t h u s h a s some b a s i s i n h i s t o r y , w h i l e i t s c e n t r a l f i g u r e i s
c a s t i n t h e r o l e o f a n a t i o n a l h e r o a n d l i b e r a t o r who d r i v e s !
o u t t h e D a n e s . I n l i k e m a n n e r t h e Havelok p o e t d e m o n s t r a t e s
a l a r g e m e a s u r e o f n a t i o n a l c o n s c i o u s n e s s , t h o u g h i n t h i s
l a s t p o e m t h e r e i s a d e g r e e o f r e s p e c t f o r b o u r g e o i s v a l u e s .
H a v e l o k i s p l a c e d i n t h e p o s i t i o n o f t h e u n d e r d o g
w h o , b y h i s own e f f o r t s , m a k e s g o o d . T h i s t y p e o f w i s h - f u l
f i l l m e n t i s n o t f o u n d i n Horn w h e r e t h e s c e n e s a r e n e a r l y
a l w a y s c a s t i n c o u r t l y t e r m s . T h e p a t r i o t i c e l e m e n t i s c o m
p l e t e l y l a c k i n g i n Floriz and Blauncheflur, a s i t i s i n m o s t
r o m a n c e s d e r i v e d f r o m t h e E a s t t h r o u g h t h e F r e n c h t r a d i t i o n s
w h e r e amour t r a n s c e n d s t h e s w o r d .
T h e many e x p l o i t s a n d j o u r n e y s i n King Horn h a v e
o n e t h i n g i n common. T h e y a r e a l l a p a r t o f t h e h e r o ' s
e f f o r t t o come home a n d t o r e s t o r e e q u i l i b r i u m i n a m a n n e r
r e m i n i s c e n t o f H o m e r ' s w a n d e r e r , O d y s s e u s . T h e w h o l e m o v e m e n t
35
o f t h e a c t i o n o f King Horn may be c o n s i d e r e d a s a c e n t r i p e t a l
c y c l e . A l l o f H o r n ' s e f f o r t s a r e a i m e d a t r e s t o r i n g t h e
s o c i a l a n d c h i v a l r i c o r d e r f r o m w h i c h , a s a b o y , he was c a s t
o u t b y a c o n q u e r i n g S a r a c e n a r m y . T h e poem b e g i n s a n d e n d s
w i t h e q u i l i b r i u m . T h e r e i s a s e t t l e d q u a l i t y i n t h e d e s c r i p
t i o n w h i c h p r e c e d e s t h e s l a u g h t e r o f K i n g M u r r y :
H i t w a s v p o n a s o m e r e s d a y , A l s o i h e 30U t e l l e m a y , M u r r i b e g o d e k i n g R o d o n h i s p l e i n g B i b e s e s i d e , A s e h e w a s w o n e d r i d e . 4
S i m i l a r l y , a t t h e c o n c l u s i o n o f t h e poem we f i n d t h a t H o r n
h a s a v e n g e d a l l t h e w r o n g s p e r p e t r a t e d o n h i m , r e s t o r e d o r d e r
i n s e v e r a l k i n g d o m s , r e m o v e d t h e p a g a n m e n a c e a n d s e t t l e d
down t o l i v e i n t r u e l o v e w i t h R y m e n h i l d among " h y s owe
k u n n e . " T h e e n t i r e i n t e r v e n i n g a c t i o n i s d i c t a t e d b y t h e
n e e d t o r e t u r n home.
I t s h o u l d be r e c o g n i z e d a t t h e o u t s e t t h a t H o r n ' s
q u e s t h a s b e e n i m p o s e d u p o n h i m by e x t e r n a l c i r c u m s t a n c e s .
One may n o t w i s h t o go s o f a r a s s a y i n g t h a t t h e w h o l e poem 5
i s a b o u t t h e g r o w t h t o m a t u r i t y o f a m e d i a e v a l k n i g h t , b u t
i t i s n e v e r t h e l e s s t r u e t h a t t h r o u g h a p r o c e s s o f e d u c a t i o n
i n t h e c h i v a l r i c a r t s , H o r n g r a d u a l l y a c q u i r e s t h e s k i l l a n d
s t r e n g t h t o b r i n g h i m s e l f home a s t h e r i g h t f u l r u l e r . T h i s
e v o l u t i o n o f t h e h e r o ' s h i s t o r y i s n o t u n l i k e t h e p r o g r e s s
t o w a r d s r e c o g n i t i o n t h a t a c c o m p a n i e s H a v e l o k i n h i s q u e s t
36
f o r home. H o w e v e r , a m a j o r d i f f e r e n c e i n King Horn i s t h a t
t h e h e r o a c q u i r e s m i l i t a r y a n d c h i v a l r i c v a l u e s r a t h e r t h a n
d o m e s t i c o r s o c i a l a b i l i t y . I n t h i s s e n s e a t l e a s t King Born
h a s a m o r e c o u r t l y , a l b e i t r o u g h , a p p e a l . T h e p o e t ' s a t t i t u d e —
i n s u p p o r t o f t h e s t a t u s q u o — i s a b u n d a n t l y c l e a r t h r o u g h o u t .
H o w e v e r , H o r n ' s q u e s t i s d i c t a t e d b y p o l i t i c a l c i r c u m s t a n c e
( a n i n v a s i o n w h i c h r e s u l t s i n h i s e x i l e ) a n d h i s e d u c a t i o n i n
c h i v a l r i c a r t s b y h i s s o c i a l p o s i t i o n . E v e n t h e m i n o r q u e s t ,
t h e s e a r c h f o r an a d v e n t u r e a f t e r he h a s b e e n k n i g h t e d by
A y l m a r , i s g o v e r n e d by c u s t o m — t h e n e e d t o p r o v e h i s man
h o o d a s a k n i g h t b e f o r e he c a n c o n s e n t t o wed R y m e n h i l d . O f
t h e e i g h t j o u r n e y s u n d e r t a k e n by H o r n i n t h e c o u r s e o f t h e
p o e m , o n l y o n e i s m o t i v a t e d by s o m e t h i n g o t h e r t h a n e x t e r n a l
f o r c e s . T h i s o n e i s o f c o u r s e t h e j o u r n e y p r o m p t e d b y t h e
d r e a m t h a t F i k e n h i l d h a s a b d u c t e d R y m e n h i l d . 7 H e r e t h e
d r e a m s e r v e s a s a n i n t e r e s t i n g p a r a l l e l b o t h t o R y m e n h i l d ' s
d r e a m o f F i k e n h i l d ' s f i r s t b e t r a y a l a n d t o t h e way i n w h i c h
t h e e n t i r e q u e s t m o t i f was i n t r o d u c e d — b y H o r n ' s e x i l e i n
a b o a t w i t h o u t s a i l o r r u d d e r . B u t f u r t h e r , t h e d r e a m c o m
p l e m e n t s , o n t h e h e r o i n e ' s p a r t , t h e s u f f e r i n g s e n d u r e d b y
H o r n i n h i s a t t e m p t s t o r e t u r n home w h i l e a l s o d r a w i n g o u r
a t t e n t i o n t o t h e l o v e p l o t . I n a s e n s e t h e d r e a m r e s o l v e s
t h e c o n f l i c t b e t w e e n H o r n t h e f i g h t e r a n d H o r n t h e l o v e r g
t h a t some s e e a s f u n d a m e n t a l t o t h e h e r o ' s c h a r a c t e r , f o r
3 7
i t i s by f i g h t i n g t h a t H o r n i s e n a b l e d t o r e s t o r e a s i t u a t i o n
i n w h i c h l o v i n g c a n t a k e p l a c e ; a p a r a d o x o n l y i f o n e f a i l s
t o c o m p r e h e n d t h e t o t a l i t y o f t h e c h i v a l r i c e t h o s .
T h e s a t i s f a c t o r y c o n c l u s i o n o f a q u e s t f r e q u e n t l y
r e s u l t s i n some b e n e f i t t o t h e s o c i e t y o r c o m m u n i t y w h i c h
t h e h e r o . r e p r e s e n t s . I n a d d i t i o n t o r e s t o r i n g t h e r i g h t f u l
r u l e , H o r n ' s e x p u l s i o n o f t h e S a r a c e n s f r o m S u d d e n e a l s o
r e s u l t s i n t h e r e - e s t a b l i s h m e n t o f C h r i s t i a n p r a c t i c e s
H o r n l e t w u r c h e C h a p e l e s a n d c h i r c h e ; H e l e t b e l l e s r i n g e , A n d m a s s e s l e t s i n g e . C 1 4 8 1 - 8 4
An a t m o s p h e r e o f j o y p e r v a d e s H o r n ' s r e s t o r a t i o n a n d r e u n i o n
w i t h h i s m o t h e r . H o w e v e r , t w o o f t h e m a n u s c r i p t s i n c l u d e
r e f e r e n c e s t o H o r n w e a r i n g h i s c r o w n
C r o u n e h e g a n w e r i e , A n t m a k e f e s t e m e r y e . q M u r i e h e p e r w r o h t e . H 1 4 9 0 - 9 2
T h e j o y a t t e n d i n g H o r n ' s r e t u r n i s a t t e s t e d t o e l s e w h e r e , b u t
p a r t i c u l a r l y m o v i n g i s t h e b r i e f s c e n e i n w h i c h A t h u l f a n d
H o r n m e e t A t h u l f ' s f a t h e r who h a s b e e n d e f e n d i n g t h e l a n d ,
a g a i n s t h i s w i l l , i n c a s e o f H o r n ' s r e t u r n
[ p e k n y t t o h e m g a n s t e p p e , A n d i n a r m e s c l e p p e .
J e j o i e p a t h e m a d e , M y 3 t e n o m a n r e d e . L 1 4 4 9 - 5 2
An i n t e r e s t i n g n a r r a t i v e t e c h n i q u e w h i c h o c c u r s
f r e q u e n t l y t o w a r d s t h e e n d o f t h e poem i s t h e p o e t ' s a b i l i t y
38
t o m a i n t a i n t wo t h e m e s s i m u l t a n e o u s l y . T h e f i r s t t h e m e i s
t h a t i n v o l v i n g t h e e p i s o d e s o f f i g h t i n g a n d t h e e s t a b l i s h m e n t
o f j u s t r u l e . T h e s e c o n d t h e m e i s t h e s e p a r a t i o n o f t w o
l o v e r s . T h e p o e t i n d u l g e s a s o r t o f c i n e m a t i c - t e c h n i q u e by
c u t t i n g f r o m o n e t h e m e t o a n o t h e r i n s u c c e s s i v e s c e n e s . F o r
e x a m p l e , a s s o o n a s we a r e t o l d o f H o r n ' s f e a s t a n d t h e
r e s t o r a t i o n o f C h r i s t i a n i t y , t h e s c e n e s h i f t s t o F i k e n h i l d ' s
t r e a c h e r o u s d e s i g n s o n R y m e n h i l d . T h e L a u d MS. g i v e s t h e
c l e a r e s t i n d i c a t i o n o f t h i s s h i f t t o t h e l o v e p l o t . We a r e
g i v e n no l i n g e r i n g d e s c r i p t i o n o f H o r n ' s f e a s t , b u t i n a
s i n g l e s e n t e n c e o u r a t t e n t i o n i s m o v e d f r o m t h e f e a s t t o
R y m e n h i l d ' s p e r i l o u s s i t u a t i o n
M u r y e h e b e r e w r o u t e ; R e y m y I d h y t a b o u t e . W i l e b a t h o r n w a s o u t e , F i k e n y l d f e r d e a b o u t e . T o w i u e h e g a n h i r e 3 e r n e ;
J ' e k y n g n e d o r s t h i m w e r n e . L 1 4 9 1 - 9 6
What f o l l o w s i s t h e c h a n g i n g o f t h e s c e n e , i n r a p i d s u c c e s s i o n ,
f r o m H o r n ' s d r e a m o f R y m e n h i l d ' s p e r i l a n d h i s h a s t y d e p a r t u r e
t o r e s c u e h e r , t o F i k e n h i l d ' s p l o t t i n g t o wed R y m e n h i l d a t
n i g h t , t o H o r n ' s a r r i v a l i n W e s t e r n e s s e i n h i s d i s g u i s e a s a
h a r p e r , a n d f i n a l l y t o t h e r e u n i o n o f t h e f a i t h f u l l o v e r s
a f t e r t h e b a n q u e t - t a b l e s l a u g h t e r o f F i k e n h i l d a n d h i s men.
T h e s e s c e n e s i n t r o d u c e t h e l a s t o f a s e r i e s o f r a p i d j o u r n e y s
w h i c h c u l m i n a t e i n t h e r e s o l u t i o n o f H o r n ' s q u e s t f o r home.
H o r n e s t a b l i s h e s , o r d e r i n W e s t e r n e s s e , t h e n i n t h e l a n d
39
" p e r k i n g m o d i was s i r e , " ^ t h e n i n I r e l a n d b e f o r e f i n a l l y
b r i n g i n g h i s b r i d e home t o S u d d e n e .
T h e e f f e c t o f t h e s e c l o s i n g e v e n t s i s t o d e l a y t h e
c o m p l e t i o n o f t h e m a j o r q u e s t by a s e r i e s o f m i n o r q u e s t s
w h i c h s u c c e e d i n e x p r e s s i n g t h e p o e t ' s a t t i t u d e t o w a r d s o r d e r
a n d l o v e . H o r n i s n o t a l l o w e d t o r e t u r n p e r m a n e n t l y t o h i s
k i n g d o m u n t i l t h e r e s t o f t h e poem's w o r l d h a s b e e n p u t i n
i t s r i g h t f u l p l a c e . When he d o e s f i n a l l y r e t u r n i t i s t o a
s i t u a t i o n i n w h i c h c h i v a l r i c w a r f a r e a n d l o v e h a v e b e e n com
b i n e d a n d j u s t i f i e d by t h e r e s u l t s o f t h e a d v e n t u r e s — H o r n
i s k i n g , R y m e n h i l d i s h i s q u e e n a n d :
I n t r e w e l o u e h u e l y u e d e n a y , A n t w e l h u e l o u e d e n g o d e s l a y . H 1 6 4 1 - 4 2
We h a v e s e e n t h a t t h e o r i g i n a l j o u r n e y — a n d e v e n
s u b s e q u e n t j o u r n e y s i n t h e poem — was i m p o s e d u p o n t h e h e r o
b y s o m e t h i n g e x t e r n a l . H o w e v e r , t h i s i s n o t t h e c a s e when
H o r n , p r o m p t e d by a d r e a m , s e n s e s t h a t R y m e n h i l d i s i n d a n g e r .
H i s d r e a m i s p r o p h e t i c a n d i m p l i e s a t r u t h b e y o n d r e a s o n —
a s u p e r i o r f o r m o f k n o w i n g . I t i s t h e s e c o n d p r o p h e t i c
d r e a m i n t h e s t o r y w h i c h , w h i l e s a t i s f y i n g t h e f r e q u e n t
d o u b l i n g o f p l o t s , a l s o f u n c t i o n s a s a f o r e s h a d o w i n g o f a n o t h e r
j o u r n e y t o be t a k e n by t h e h e r o .
I t i s w o r t h w h i l e d i g r e s s i n g f o r a moment t o e x p l o r e
t h e n a t u r e o f t h e d r e a m s w i t h w h i c h t h e Horn p o e t was d e a l i n g .
I n h i s Commentary o n C i c e r o ' s Somnium Soipionis, M a c r o b i u s ^
40
d e s c r i b e s f i v e s p e c i e s o f d r e a m . T h r e e o f t h e s e a r e v e r i d i c a l ,
t h a t i s t h e y s p e a k t h e t r u t h o r c o r r e s p o n d t o e v e n t s t h a t
w i l l t a k e p l a c e . T h e o t h e r t w o k i n d s a r e o f no u s e t o man
s i n c e t h e y o f f e r no d i v i n a t i o n . O f t h e t h r e e u s e f u l k i n d s ,
t w o o c c u r i n King Horn. R y m e n h i l d ' s d r e a m i s o f t h e e n i g m a t i c
v a r i e t y , o r k n o w n a s a somnium i n L a t i n
By an enigmatic dream we mean one that conceals with strange shapes and veils with ambiguity the true meaning of the information being offered, and requires an interpretation for i t s understanding. ^
T h e s y m b o l s o f t h e t w o f i s h a n d t h e n e t a r e a m b i g u o u s , a n d
i t i s H o r n ' s f u n c t i o n t o i n t e r p r e t t h e s i t u a t i o n i n t h e d r e a m .
I n f a c t H o r n ' s f i r s t c o m m e n t s on t h e d r e a m a r e a m b i g u o u s
A f t e r t h e b a n i s h m e n t o r d e r H o r n b i d s f a r e w e l l t o R y m e n h i l d
w i t h w o r d s w h i c h c o n f i r m t h e i n t i m a t i o n s o f d a n g e r t h a t
he h a d s e n s e d e a r l i e r
3 d i s w e u e n s c h a I w e n d e , O p e r s u m M a n s c h a I v s s c h e n d e C 7 2 3 - 2 4
b u t he o n l y s e n s e s t r o u b l e a t t h i s p o i n t :
ye f i s s p a t b r a k b e l y n e , Y w i s h e d o b u s p i n e .
J a t s c h a l d o n v s t e n e A n d w u r b we I s o n e i s e n e . C 7 2 5 - 2 8
H e s e d e , " l e m m a n , d e r l i n g ; N u h a u e s t u b i s w e u e n i n g .
J e f i s s b a t p i n e t r e n t e , F r a m p e h e me s e n t e . C 7 7 3 - 7 6
41
Two p o i n t s a r e w o r t h n o t i n g h e r e . F i r s t , H o r n ' s i m m e d i a t e
r e a c t i o n u p o n h e a r i n g R y m e n h i l d ' s d r e a m i s t h a t he p l e d g e s
u n d y i n g l o y a l t y t o h e r i n a n e f f o r t t o o f f e r c o m f o r t . T h i s
p l e d g e c o m e s a t t h e p o i n t i n t h e poem t h a t f o r e s h a d o w s
F i k e n h i l d ' s u l t i m a t e d u p l i c i t y . H o r n i n v o k e s S t . S t e p h e n , 1 3
a p p a r e n t l y a p o p u l a r s a i n t i n t h e M i d d l e A g e s a n d t h e
f i r s t m a r t y r a f t e r C h r i s t . S t e p h e n was f a m o u s f o r m a k i n g a
d e c l a r a t i o n o f f a i t h w h i c h c o s t h i m h i s l i f e . P e r h a p s t h i s
c a r r i e s o v e r t o H o r n who t w i c e r i s k s h i s l i f e f o r t h e l o v e
he h a s f o r R y m e n h i l d . S e c o n d l y , H o r n u s e s t h e w o r d " s w e u e n "
1 4 f o r " d r e a m " t h r o u g h o u t . C S . L e w i s a n d G e o f f r e y C h a u c e r
n o t w i t h s t a n d i n g , t h e w o r d i s u s e d i n M i d d l e E n g l i s h i n a
s e n s e t h a t i m p l i e s b o t h a d r e a m o f t h e u s e f u l o r u s e l e s s . 15 t y p e .
I n a d d i t i o n t o b e i n g a d r e a m o f t h e e n i g m a t i c v a r i e t y ,
R y m e n h i l d ' s d r e a m may be f u r t h e r c a t e g o r i s e d a s t o t h e t y p e s
o f e n i g m a t i c d r e a m t o w h i c h i t c o r r e s p o n d s . I t i s f i r s t
p e r s o n a l i n t h a t i t i n v o l v e s h e r s e l f — s h e c a s t s h e r n e t
i n t o t h e s e a . I t i s a l i e n i n t h a t i t i n v o l v e s o t h e r s . T h e
o t h e r s h e r e a r e t h e t w o f i s h who l a t e r a r e s e e n t o r e f e r t o
F i k e n h i l d a n d H o r n . F i n a l l y , i t i s s o c i a l i n t h a t i t i n v o l v e s
o t h e r s a n d h e r s e l f .
Now H o r n ' s d r e a m o f R y m e n h i l d ' s d i s t r e s s o n t h e o t h e r
h a n d c o r r e s p o n d s t o M a c r o b i u s ' d e f i n i t i o n o f visio. T h a t i s ,
"we c a l l a d r e a m a p r o p h e t i c v i s i o n i f i t a c t u a l l y c o m e s
4 2
t r u e . " 1 0 H i s d r e a m i n v o l v e s no v e i l e d m e a n i n g , i t i s a
l i t e r a l v i s i o n o f e v e n t s t h a t a r e h a p p e n i n g now, o r w i l l
h a p p e n i n t h e i m m e d i a t e f u t u r e . I n f a c t H o r n ' s visio o c c u r s
i f n o t a t t h e same moment o f R y m e n h i l d ' s a b d u c t i o n , t h e n a t
l e a s t o n t h e same n i g h t . T h e s e q u e n c e o f e v e n t s d e s c r i b e d
by t h e p o e t i s w o r k e d o u t w i t h a c a r e f u l e y e on t i m e . H o r n
h a s h i s d r e a m , he e x p o u n d s i t t o A t h u l f , F i k e n h i l d l e a d s
R y m e n h i l d a w a y " b i be d e r k e . " A l l t h e s e e v e n t s a p p e a r t o
o c c u r on t h e same n i g h t , w h i l e F i k e n h i l d b e g i n s f e a s t i n g h i s
a b d u c t e d b r i d e " E r b a t r o s be s u n n e . " T h e r e i s a n i c e a n t i
t h e s i s i n t h e l i n e s w h i c h d e s c r i b e F i k e n h i l d ' s d e e d s c a r r i e d
o u t a t n i g h t w i t h a b r i e f r e f e r e n c e t o R y m e n h i l d
F i k e n h i l d , o r b e d a i g a n s p r i n g e , A l r i 3 t h e f e r d e t o b e k i n g e , A f t e r R y m e n h i l d b e b r i 3 t e , T o w e d d e n h i r e b i n i 3 t e . C 1 5 4 3 - 4 6
T h e f i r s t d r e a m ( R y m e n h i l d ' s ) was f o l l o w e d b y H o r n ' s b a n i s h
m e n t f r o m W e s t e r n e s s e . I t a r o s e g r a t u i t o u s l y f r o m t h e
h e r o i n e ' s s u b c o n s c i o u s a n d s u g g e s t e d a f o r e s h a d o w i n g o f some
d a n g e r t o h e r l o v e f o r H o r n . I n t h e s e c o n d d r e a m H o r n
b e c o m e s t h e d r e a m e r a n d i n t u r n i s w a r n e d o f h i s l o v e ' s
p e r i l . H e n c e he i s p r o m p t e d t o make t h e s e c o n d r e s c u e m i s s i o n ,
b o t h d r e a m s a r e p r o p h e t i c a n d b o t h i n v o l v e b e t r a y a l b y
F i k e n h i l d . F u r t h e r , t h e y b o t h r e p r e s e n t a n i n t e r i o r f o r m
o f m o t i v a t i o n . E l s e w h e r e i n t h e poem t h e i m m e d i a t e c a u s e
f o r a c t i o n i s e x t e r n a l . W h i l e i t w o u l d be e a s y t o a g r e e w i t h
4 3
M c K n i g h t t h a t t h e d r e a m s a n d d i s g u i s e s " s e e m t o b e l o n g t o
t h e common s t o c k o f m e d i a e v a l f r i p p e r y " ^ some e v i d e n c e i n
t h e poem s u g g e s t s t h a t King Horn d o e s n o t r e p r e s e n t a w o r l d 1 8
" b a r e o f a l l b u t t h e p r i m a r y q u a l i t i e s . "
B e f o r e p l u n g i n g i n t o t h e s e a o f a n t h r o p o l o g y t h e
m o d e r n r e a d e r o f m e d i a e v a l l i t e r a t u r e w o u l d do w e l l t o b e a r 1 9
i n m i n d t h e c a u t i o n u r g e d u p o n u s by C.S. L e w i s . M e d i a e v a l
a u t h o r s w e r e p o s s e s s e d o f t h e i r own v e r y c o n s c i o u s s e t o f
s y m b o l s g r o u n d e d i n s c r i p t u r a l a n d e x e g e t i c a l t r a d i t i o n .
T h e y w e r e d o u b t l e s s a l s o p o s s e s s e d o f a k n o w l e d g e o f
a r c h e t y p a l s y m b o l s g r o w i n g o u t o f c e r t a i n l o n g - f o r g o t t e n
r i t u a l s o f b o t h a C h r i s t i a n a n d p a g a n n a t u r e . B u t i t w o u l d
be m o s t u n w i s e f o r us t o i m a g i n e t h a t a s we p r o c e e d , b o u g h
i n h a n d , we w i l l be a b l e t o d i s c l o s e m y s t e r i e s f o u n d e d i n
w i d e s p r e a d a n d a n c i e n t c u l t s , o r be a b l e t o " e x p l a i n " a
p a r t i c u l a r p a s s a g e b y r e f e r e n c e t o some c e r e m o n y o r o b j e c t
w h i c h may h a v e h a d a b s o l u t e l y no p l a c e i n t h e m e d i a e v a l s c h e m e
o f t h i n g s . A p a r t f r o m t h e d i s t i n c t p o s s i b i l i t y t h a t we w i l l
be w r o n g i n a s s u m i n g a m y s t i c a l s i g n i f i c a n c e f o r s o m e t h i n g
w h i c h may n o t be i n t h e l e a s t m y s t e r i o u s , we do t h e p o e t a n
i n j u s t i c e i n s u g g e s t i n g t h a t h i s w o r k i s , a t b e s t , a w a t e r e d -
down r e d a c t i o n o f some f e r t i l i t y r i t e o r f o r g o t t e n c e r e m o n y .
L e t u s a t l e a s t g i v e h i m an a r t i s t i c c o n s c i o u s n e s s o f h i s
own b e f o r e d i s m i s s i n g h i m a s a s l a v i s h s c r i b e . T h u s w a r n e d ,
we may p r o c e e d t o o f f e r w h a t s h o u l d o n l y be c o n s i d e r e d a s
44
o u r i n t e r p r e t a t i o n o f e v i d e n c e a n d n o t a s p r o o f o f t h e
o b v i o u s .
F i r s t o f a l l , R y m e n h i l d ' s d r e a m i n t r o d u c e s t h e
c o m p l e x f i s h a n d n e t s y m b o l i s m w h i c h f o r e s h a d o w s t h e f i s h i n g
r i d d l e t h a t H o r n r e c i t e s on h i s f i r s t r e s c u e j o u r n e y
(C 1 2 1 3 - 1 2 2 5 ) . T h e n l a t e r , H o r n ' s d r e a m w a r n s h i m o f a n
a t t e m p t on R y m e n h i l d ' s c h a s t i t y a n d f a i t h b y F i k e n h i l d . T h e
c o n n e c t i o n o f t h e s y m b o l s i n t h e f i r s t d r e a m w i t h s u b s e q u e n t
e v e n t s i n t h e s t o r y i s d e l i b e r a t e l y v a g u e . H o w e v e r , i t i s n o t
u n r e a s o n a b l e t o p r o p o s e t h a t t h e s y m b o l s r e p r e s e n t a n i n t i m a -
t o n o f s e x u a l a s s a u l t o n R y m e n h i l d , f o r t o s e e f i s h i n g i n a
d r e a m s i g n i f i e s b e t r a y a l , w h i l e a t o r n n e t s y m b o l i s e s d i s -20
a p p o i n t m e n t , a n d H o r n a n d R y m e n h i l d h a v e t o e n d u r e many
d i s a p p o i n t m e n t s b e f o r e t h e i r r e u n i o n . R y m e n h i l d ' s d r e a m
i n v o l v e s t w o f i s h ; o n e i s a s o u r c e o f d a n g e r ( w h i c h l a t e r
t u r n s o u t t o be F i k e n h i l d ) , t h e o t h e r t h e o b j e c t o f h e r l o v e
whom s h e i s i n d a n g e r o f l o s i n g . T h e r e a r e b o t h p o s i t i v e
a n d n e g a t i v e p o r t e n t s i n t h e f i s h s y m b o l w i t h p r e c e d e n t s
r e a c h i n g b a c k i n t o o r i e n t a l a n t i q u i t y . A f i s h o f t e n r e p r e s e n t s
g e n e r a t i v e p o w e r a n d a b u n d a n c e , b u t c a n a l s o s i g n i f y g r e e d
a n d s t u p i d i t y , w h i l e i t i s p o s s i b l e t h a t i t b e c a m e a p h a l l i c 21
s y m b o l " b e c a u s e o f i t s e x t r a o r d i n a r y f e c u n d i t y . " I n
S u m e r i a n m y t h o l o g y D a g o n i s a f e r t i l i t y g o d who i s h a l f man
a n d h a l f f i s h . H i s name i s s a i d t o r e s e m b l e ' d a g ' ( f i s h )
a n d ' d a g a n ' ( g r a i n ) a n d he was r e g a r d e d b y some a s a f i s h g o d ,
4 5
22 by o t h e r s a s a g o d o f c o r n o r g r a i n . I t i s i n t e r e s t i n g
t h a t o n e o f H o r n ' s f i r s t a c t s a f t e r l i b e r a t i n g S u d d e n e i s t o
d i s p e n s e c o r n
C o r n he l e t s e r i e,
A n d m a k e d e t e s t e r n e r i e . C 1 4 8 9 - 9 0
A t t h e r i s k o f o v e r - s i m p l i f y i n g t h e c o n f l i c t i n t h e p o e m , we
m i g h t c o n s i d e r t h a t i n some s u b c o n s c i o u s way t h e s t o r y o f H o r n ' s
p r o g r e s s a n d h i s e n m i t y w i t h F i k e n h i l d r e p r e s e n t s a m i c r o c c s m i c
a n d s y m b o l i c s t r u g g l e b e t w e e n t h e f o r c e s o f g o o d a n d e v i l , f o r
H o r n i s a l w a y s d e s c r i b e d i n t e r m s o f t h e b e s t o r t h e f a i r e s t ,
w h i l e F i k e n h i l d i s a l w a y s "be w u r s t e . " F u r t h e r m o r e , n e i t h e r
H o r n n o r F i k e n h i l d i s c h a r a c t e r i z e d i n a n y d e e p l y p e r s o n a l o r
e n g a g i n g m a n n e r . A p a r t f r o m a s h o r t s p e e c h i n w h i c h he w a r n s
A y l m a r o f H o r n ' s i n t e r e s t i n R y m e n h i l d , we know o f F i k e n h i l d
o n l y a t s e c o n d h a n d a n d f r o m t h e p o e t ' s p o i n t o f v i e w w h i c h i s
e x p r e s s e d i n r e m a r k s a b o u t F i k e n h i l d . I n h i s s p e e c h o f b e t r a y a l
t o A y l m a r F i k e n h i l d r e s o r t s t o l i e s , b u t i n s u c h a way t h a t
r e m i n d s o n e o f t h e r o l e o f t h e v i c e i n m o r a l i t y p l a y s . I t i s h i s
j o b t o o p p o s e t h e g o o d , i n f a c t t o be t h e f o i l b y w h i c h we may
j u d g e H o r n ' s c h a r a c t e r . S i m i l a r l y H o r n i s v e r y m uch o f a w o o d e n f i g u r e . He p e r f o r m s i n a way t h a t i s n e v e r s u r p r i s i n g . H i s
e x p r e s s i o n s o f l o v e a r e f r e q u e n t l y c o n v e n t i o n a l a n d u n i m p a s s i o n e d
I s c h a I me m a k e b i n o w e , T o h o l d e n a n d t o k n o w e F o r e u r e c h o b e r e w i 3 t e ;
A n d b a r t o m i t r e u b e i b e p I i 3 + e . C 7 1 3 - 7 1 6
W o r d s f a m i l i a r e n o u g h t o a n y m a r r i e d man s i n c e t h e y a r e r e m i n i s
c e n t o f a r i t u a l o r c e r e m o n y .
46
H i s e x p l o i t s o n t h e f i e l d o f b a t t l e a r e b o t h e x e m p l a r y
a n d h y p e r b o l i c — e v e r y t h i n g we e x p e c t i n a n a r c h e t y p a l h e r o ,
H e S I 0 3 p e r o n h a s t e O n h u n d r e d b i p e l a s t e . N e m i 3 t e n o m a n t e l l e I p a t f o l c p a t h e g a n q u e l l e . C 6 5 3 - 6 5 6
A n d A t h u l f r e f e r s t o H o r n i n t e r m s w h i c h i m p l y n o t o n l y t h a t
he i s t h e b e s t man i n t h e w o r l d , b u t a l s o t h a t he i s a s o r t
o f Adam f i g u r e
H o r n i s f a i r e r and r i c h e , F a i r e r b i o n e r i b b e
J a n e e n i M a n p a t l i b b e . C 3 3 2 - 3 4
F i k e n h i l d ' s b e t r a y a l o f H o r n , t h r o u g h e n v y , d r i v e s H o r n
a w a y w h i l e l e a v i n g t h e s c e n e c l e a r l a t e r f o r a n a t t e m p t o n
R y m e n h i l d . T h e v a g u e r e f e r e n c e i n R y m e n h i l d ' s d r e a m t o a d a n
g e r o u s f i s h i s i n t e r p r e t e d a s a b e t r a y a l , b u t b y whom i s n o t
y e t k n o w n . . . I e m m a n , d e r I i n g , N u h a u e s t u p i s w e u e n i n g .
J e f i s s p a t p i n e t r e n t e , F r a m p e h e me s e n t e . C 7 7 3 - 7 6
H e r e H o r n d r o p s t h e c l u e t o h i s s e v e n - y e a r e x i l e w h i c h i s
p i c k e d up a g a i n i n h i s r i d d l e t o R y m e n h i l d
M i n e t l i p h e r b i h o n d e , B i a w e l f a i r s t r o n d e . H i t h a p i I e i e p e r e F u l l e s e u e 3 e r e . I h e am i c o m e t o I o k e E f e n i f i s s h i t t o k e .
I h c am i c o m e t o f i s s e . C 1 2 1 7 - 2 5
W h e r e a s R y m e n h i l d h a d b e e n t h e f i s h e r , now H o r n a s s u m e s t h a t
r o l e . P r e v i o u s l y R y m e n h i l d h a d b e e n t h e a c t i v e l o v e r who s e t
4 7
h e r n e t f o r H o r n . Nov/ H o r n i s t h e a c t i v e l o v e r m o v i n g a t e v e r y
s t e p c l o s e r t o h i s r e u n i o n w i t h R y m e n h i l d . He h a s b e c o m e t h e
f i s h e r who i s a l s o a k i n g s t r u g g l i n g t o r e s t o r e h i s k i n g d o m .
T h e s y m b o l s o f f i s h a n d f i s h e r e x p r e s s e d h e r e , s u b c o n s c i o u s l y
o r n o t , a r e r e m i n i s c e n t o f t h e G r a i l t r a d i t i o n a n d m y t h s
a s s o c i a t e d w i t h f e r t i l i t y a n d v e g e t a t i o n g o d s ; 2 4 t h e y a l s o c a l l
up t h e i m a g e o f C h r i s t a s t h e f i s h e r o f men. H o r n , t h o u g h
n o t i n h i m s e l f m a i m e d o r i n j u r e d , h a s n o n e t h e l e s s t o r e s t o r e
h i m s e l f t o t h e c r o w n i n o r d e r t o r e s t o r e h i s l a n d . T h e u s e o f
s u c h comple-x s y m b o l i s m a n d r o l e - r e v e r s a l s a r g u e s s t r o n g l y a g a i n s t
t h e o p i n i o n t h a t King Horn i s " b a r e a n d f o r m u l a i c i n l a n g u a g e
a n d n a r r a t i v e t e c h n i q u e . " 2 5
H o r n ' s i n t e r p r e t a t i o n o f R y m e n h i l d ' s d r e a m i s p e r h a p s
a m b i g u o u s i n t w o o f t h e MSS, w h i c h s u g g e s t s t h a t he d o e s n o t
know i f t h e d r e a m s i g n i f i e s s o m e t h i n g g o o d o r b a d , B u t h i s
g r a s p o f t h e s y m b o l i s m o f t h e t o r n n e t , i n t h e L a u d MS a t
l e a s t , d e m o n s t r a t e s a k n o w l e d g e o f c e r t a i n d a n g e r
IPy sweuene i c h s h a l s c h e n d e . IPe f i s t h a t b r a e p i s e y n e , Hy w i s h y t was som b l e E y H n e
I P a t s c h a I us do som t e n e ;
Hy w i s h y t worb hy s e n e . L 7 2 4 - 2 8
H i s i n t e r p r e t a t i o n o f t h e s e c o n d d r e a m i s n o t i n t h e l e a s t
a m b i g u o u s . H o r n k n o w s t h a t R y m e n h i l d i s i n t r o u b l e a n d t h a t
F i k e n h i l d i s t h e a g e n t o f h e r d a n g e r . H i s r e s c u e m i s s i o n i s
p r o m p t e d by a s o u r c e o f k n o w l e d g e t h a t i s n o t f o r a moment
q u e s t i o n e d .
48
W h i l e i t i s t r u e t h a t b o t h H o r n ' s b a n i s h m e n t f r o m
W e s t e r n e s s e a n d h i s s e c o n d r e s c u e o f R y m e n h i l d w e r e c a u s e d b y
e x t e r n a l c i r c u m s t a n c e , t h e r e a s o n f o r e a c h j o u r n e y was k n o w n
b e f o r e t h e j o u r n e y s t o o k p l a c e . T h e p o e t may be a t t e m p t i n g t o
s u g g e s t t h e p r e s e n c e o f some f o r c e , e m a n a n a t i n g f r o m w i t h i n
h i s h e r o a n d h e r o i n e , w h i c h g i v e s t h e m f o r e k n o w l e d g e o f d i s a s t e r
a n d w h i c h e n a b l e s t h e m t o a c t s o a s t o a v e r t t h a t d i s a s t e r .
A t a n y r a t e , t h e d r e a m s a r e a c t e d u p o n a s t h o u g h t h e y w e r e
o r a c u l a r , o r s i g n i f i e d t h e t r u t h , a s we f i n d i s t h e c a s e . T h e
f a c t t h a t t h e y a r e a s c r i b e d t o t h e p r o t a g o n i s t s r e i n f o r c e s t h e
n o t i o n o f t h e r i g h t n e s s o f H o r n ' s c a u s e — he i s o n t h e s i d e
o f t r u t h . S u c h u s e o f d r e a m s , o r s u p e r i o r k n o w l e d g e , may a l s o
s i g n i f y a n a t t e m p t t o h i n t a t a n i n t e r i o r l a n d s c a p e , o r l e v e l
o f c o n s c i o u s n e s s , w h i c h i s b e i n g a p p l i e d t o a f f e c t e x t e r n a l
e v e n t s . I f n o t , t h e n t h e c o m p l e x s y m b o l s o f t h e f i r s t d r e a m ,
t h e i r r e c u r r e n c e i n t h e r i d d l e , a n d t h e l i n k o f t h e f i r s t d r e a m
w i t h t h e s e c o n d a r e m e r e ' a c c i d e n t s o r f i g u r a t i v e j u g g l i n g .
F o r w h i l e t h e f i r s t d r e a m h i n t s a t a n a t t e m p t o n R y m e n h i l d ' s
c h a s t i t y , t h e s e c o n d d r e a m s p e l l s i t o u t . T h e t o w e r t h a t
c o n f i n e s R y m e n h i l d ( p o s s i b l y a f u r t h e r s u b c o n s c i o u s s e x u a l
s y m b o l ) i s n o t a f i g m e n t o f H o r n ' s i m a g i n a t i o n ; i t i s o n e m o r e
o b s t a c l e i n t h e l o n g s e r i e s o f f r u s t r a t i o n s t h a t he s u f f e r s .
B e f o r e m o v i n g o n t o a n e x a m i n a t i o n o f Floriz and
Blauncheflur i t i s w o r t h n o t i n g t h e Horn- p o e t ' s u s e o f t h e
w o r d " g i n n e " i n c o n n e c t i o n w i t h H o r n ' s e n t r y t o t h e t o w e r
49
i s t u r h e l e t m a k e A l f o r ( ) i n e s a k e . N e m a i b e r c o m e i n n e
N o m a n w i b n o n e g i n n e . C 1 5 7 1 - 7 4
M o s t o f H o r n ' s e f f o r t s up t o now h a v e i n v o l v e d t h e d i r e c t a n d
f o r c e f u l a p p r o a c h o f t h e f i g h t i n g man. H i s e n t r y t o A y l m a r ' s
h a l l h a d b e e n p r e c e d e d b y h i s t h r o w i n g t h e g a t e k e e p e r o v e r
t h e b r i d g e . By c o n t r a s t , t h i s s e c o n d r e s c u e i s a c c o m p l i s h e d
f i r s t b y s u b t l e t y a n d t h e n by f o r c e . W h i l e v i o l e n t a c t i o n
i s c h a r a c t e r i s t i c o f t h e h e r o ' s c o n d u c t i n t h e e n t i r e p o e m , we
s h a l l s e e t h a t t h e r e v e r s e i s t r u e o f F l o r i z .
King Bom h a s b e e n d e s c r i b e d a s a poem w h i c h d e p i c t s
an u n s o p h i s t i c a t e d a n d w a r l i k e s o c i e t y a n d w h i c h was b a s i c a l l y
a p o p u l a r t a l e t h a t " h a d a b s o r b e d r o m a n t i c m o t i v e s . " 2 ^ I t
may be t r u e t h a t H o r n ' s s o c i e t y was w a r l i k e a n d i t s v a l u e s
f e u d a l , b u t t h e p o e t ' s g r a s p o f d r e a m l o g i c a n d i n t e r t w i n i n g
s y m b o l s s u g g e s t a m i n d m o r e c o m p l e x t h a n h a s h i t h e r t o b e e n
a c k n o w l e d g e d . T h e t h e m e s o f e * i l e a n d s e p a r a t i o n w e r e no
d o u b t p o p u l a r o n e s i n t h i r t e e n t h a n d f o u r t e e n t h - c e n t u r y
r o m a n c e , a n d i t i s t r u e t h a t t h e p o e t ' s h a n d l i n g o f t h e many
j o u r n e y s a n d s e p a r a t i o n s i s a t t i m e s a l i t t l e t o o b a l a n c e d
a n d m e c h a n i c a l . He h a s , h o w e v e r , d e m o n s t r a t e d h i s b e l i e f
i n o r d e r , j u s t i c e a n d p a t r i o t i s m i n a m a n n e r w h i c h on o c c a s i o n
r i v a l s t h e s k i l l w i t h s y m b o l s a n d m e t a p h o r w h i c h c h a r a c t e r i s e s
t h e Gaioain-poet o r C h a u c e r .
50
F l o r i z and Blaunchflur
I n h i s i n t r o d u c t i o n t o Floriz and Blauncheflur 3
M c K n i g h t o b s e r v e s t h a t w h i l e t h e l o v e e l e m e n t p l a y s a l a r g e
p a r t i n King Horn, i n F l o r i z and Blauncheflur i t i s " t h e a l l
i n a l l . I n d e e d , m o s t o f t h e s u r v i v i n g f r a g m e n t o f t h e poem
i s o c c u p i e d w i t h F l o r i z ' e f f o r t s t o f i n d B I a n c h e f 1 o u r , h i s
l o v e , who h a s b e e n s o l d t o t h e E m i r o f B a b y l o n . I t i s q u i t e
l i k e l y t h a t t h e B a b y l o n r e f e r r e d t o i n t h e poem i s C a i r o i n
E g y p t , a s t h i s name a p p e a r s t o h a v e b e e n common i n t h e M i d d l e
A g e s . 2 8 /\s f o r t h e E m i r h i m s e l f , we a r e l e d t o b e l i e v e t h a t
he i s a c h a r a c t e r o f a l m o s t u n a p p e a s a b l e w r a t h (T 5 5 3 - 5 4 , T 7 2 4 ) ,
l i k e H a d e s , t h e g r i m l o r d o f t h e u n d e r w o r l d , who p u n i s h e s
w r o n g d o e r s w i t h o u t p i t y . B u t t h e E m i r , l i k e o t h e r c h a r a c t e r s
i n t h e s t o r y , i s m o v e d b y t h e l o v e r s ' d e v o t i o n t o e a c h o t h e r .
F o r F l o r i z t h e a c h i e v e m e n t o f h i s q u e s t i s a home
c o m i n g t o l i f e , b o t h i n a l i t e r a l a n d m e t a p h o r i c a l s e n s e . H i s
l i f e i s s p a r e d , a s w e l l a s B l a n c h e f l o u r 1 s , w h e n o u r e x p e c t a
t i o n s w e r e o f h i s u n t i m e l y e n d , w h i l e t h e r e u n i o n h a s g i v e n
h i m c a u s e t o l i v e . E a r l y i n t h e poem h i s l o v e f o r B l a n c h e f l o u r
i s e q u a t e d w i t h h i s own l i f e
N e m y 3 t h i m g l a d e g a m e n e g l e ,
F o r h e m y 3 t n o t h i s l y f s e e , T 1 0 7 - 8
a n d o n l e a r n i n g o f B I a n c h e f 1 o u r ' s a l l e g e d d e a t h he a t t e m p t s
t o c o m m i t s u i c i d e , a g e s t u r e w h i c h r e m i n d s u s o f t h e s u i c i d e -
b y - m i s t a k e o f P y r a m u s 2 ^
H i s k n y f h e b r a i d e o u t o f h i s s h e t h ; H i m s e l f h e w o l d e h a u e d o o t o d e t h . T 2 8 9 - 9 0
51
F l o r i z ' s e a r c h , l i k e H o r n ' s , m o v e s t o w a r d s e q u i l i b r i u m .
B u t i t i s an e q u i l i b r i u m o f t h e h e a r t , f o r t h e p o e t t a k e s
l i t t l e a c c o u n t o f p o l i t i c a l o r s o c i a l c o n s i d e r a t i o n s . H e r e
t h e q u e s t c o n f e r s no b o o n on s o c i e t y , n o r d o e s F l o r i z ' a b s e n c e
f r o m home a f f e c t c o n d i t i o n s i n h i s n a t i v e l a n d . H a v i n g f o u n d
B l a n c h e f l o u r he i s q u i t e h a p p y t o s p e n d h i s d a y s a s t h e E m i r ' s
g u e s t . O n l y o n l e a r n i n g o f h i s f a t h e r ' s d e a t h , a n d u p o n b e i n g
u r g e d b y t h e n o b l e s a t home, d o e s he c o n s e n t t o r e t u r n
(T 1 0 7 7 - 8 3 ) . A t no p o i n t d o e s t h e p o e t c a p i t a l i s e o n t h e f a c t
t h a t F l o r i z ' s u c c e s s i n h i s v e n t u r e r e p r e s e n t s t h e u n i o n ,
t h r o u g h l o v e , o f C h r i s t i a n a n d h e a t h e n : n o r a r e we t o l d t h a t
i B l a n c h e f l o u r e m b r a c e s I s l a m . I n d e e d , t h e poem i s e x c e p t i o n a l
i n t h a t i t p o r t r a y s S a r a c e n s i n a f a v o u r a b l e l i g h t . 3 ® One i s
c o m m o n l y a c c u s t o m e d , i n m e d i a e v a l w o r k s , t o s e e i n g t h e m d e
p i c t e d a s h e a r t l e s s v i l l i a n s who r e s o r t t o b a r b a r o u s a c t s o f
c r u e l t y . B u t h e r e we a r e c o n s c i o u s o f t h e way i n w h i c h e v e r y o n e
s o f t e n s t o w a r d s t h e y o u n g l o v e r s a n d e v e n t u a l l y a s s i s t s t h e i r
r e u n i o n .
F l o r i z a n d B l a n c h e f l o u r a r e l i t t l e m o r e t h a n c h i l d r e n ,
b u t t h e p o e t p r e s e n t s t h e m a s t h e h a r b i n g e r s o f t r u t h . T h e i r
l o v e i s s e e n t o t r a n s c e n d t h e m e r c e n a r y a s p e c t s o f t h e t a l e
w h i c h c l i n g t o t h e a d u l t s — u n s u i t a b i 1 i t y o f B l a n c h e f l o u r a s
a b r i d e f o r F l o r i z , t h e p l o t t o p r e t e n d t h a t s h e i s d e a d , h e r
s a l e t o m e r c h a n t s a n d h e r s u b s e q u e n t s a l e t o t h e E m i r f o r
" S e u e n s i t h e s o f g o l d h u r w y 3 t " (T 4 8 4 ) . T h e r e i s a n e n g a g i n g
52
s w e e t n e s s a b o u t t h e p a i r w h i c h m a k e s t h e poem m o r e o f a n i d y l l
t h a n a c o u r t l y r o m a n c e . D e c e i t i s p r a c t i s e d b y t h e o l d e r
p e o p l e o f t h e poem. F l o r i z i s n e v e r c a l l o u s , a n d t h o u g h he
f i n d s B l a n c h e f l o u r b y m e a n s o f a t r i c k , h e n e v e r b e c o m e s
m a l i c i o u s . F r o m t h e p o e t ' s p o i n t o f v i e w t h e p r o t a g o n i s t s
d e m o n s t r a t e t h e way i n w h i c h l o v e o v e r c o m e s a l l o b s t a c l e s .
B u t i t i s i n t e r e s t i n g i n t h a t he c h o o s e s t h e y o u n g a s i n s t r u
m e n t s o f i n s t r u c t i o n t o a s o c i e t y t h a t p l a c e s a u t h o r i t y b e f o r e
amour'.
T h e r e l a t i v e b r e v i t y o f t h e poem's c o n c l u s i o n s u g g e s t s
t h a t t h e p o e t ' s c h i e f c o n c e r n w a s t o c o m p l e t e t h e l o v e p l o t .
H o w e v e r , t h e C a m b r i d g e MS v e n t u r e s f l e e t i n g l y i n t o s o c i a l a n d
m o r a l c o n s i d e r a t i o n s . B y p r o m i s i n g F l o r i z a k i n g d o m a t l e a s t
a s l a r g e a s t h e o n e he h a s i n h e r i t e d , t h e E m i r t r i e s , u n
s u c c e s s f u l l y , t o p e r s u a d e t h e p a i r t o r e m a i n
A c f l o r i z n o l d e f o r n o w i n n e ; L e u e r e h i m w e r e w i p h i s k i n n e . C 8 0 5 - 6
F a m i l y a n d home, f o r F l o r i z , t a k e p r e c e d e n c e o v e r g a i n a n d
t h e l i f e o f a s i n e c u r e g o v e r n o r s h i p . I n a s e n s e t h e p o e t ' s
u s e o f " w i n n e " r e i n f o r c e s t h e i d e a o f b a r t e r w h i c h p e r v a d e s
t h e poem a t s e v e r a l c r i t i c a l p o i n t s , n o t l e a s t o f w h i c h a r e
t h e d o u b l e s a l e o f B l a n c h e f l o u r a n d F l o r i z ' s u c c e s s i n
w i n n i n g t h e p o r t e r t o h i s c a u s e b y p r o m i s e s o f w e a l t h . F l o r i z '
r e j e c t i o n o f t h e E m i r ' s o f f e r a d d s w e i g h t t o t h e p u r i t y o f
h i s m o t i v a t i o n i n t h e q u e s t . He h a s h a d h i s w i n n i n g i n t h e
53
r e u n i o n w i t h B l a n c h e f l o u r . Now he r e s p o n d s t o t h e d e m a n d s o f
d u t y a n d s o c i e t y by r e t u r n i n g t o a s s u m e h i s t h r o n e , b u t w i t h
B l a n c h e f l o u r . One o t h e r p o i n t a t w h i c h t h e C a m b r i d g e MS, o r
a t l e a s t i t s a u t h o r , d e v i a t e s f r o m t h e l o v e p l o t i s w o r t h
o b s e r v i n g i n t h a t i t i l l u s t r a t e s t h e m e d i a e v a l a r t i s t ' s t e m p t a
t i o n t o i n j e c t a m o r a l n o t e i n t o h i s w o r k . T h e s c e n e a t t h e
p o em's c o n c l u s i o n j u s t a s i n King Horn, d e p i c t s a r e s t o r a t i o n
o f t h e h e r o t o h i s p e o p l e a n d h i s c r o w n . B u t t h e Floriz p o e t
a d d s a n o t e w h i c h m a k e s t h e r e s t o f t h e poem a p p e a r a s a h o m i l y
o n t h e v i r t u e o f p a t i e n c e
Nu 3e habbep i h e r d pane ende Of f l o r i z and h i s lemman hen d e , Hu a f t e r b a l e comeb b o t e ; God l e u e p a t vs so mote, I P a t we him mote l o u i e s o ,
I p a t we mote t o heuene go . C 8 1 9 - 2 4
T h e c o n v e n t i o n i s a f a m i l i a r o n e . We f i n d a l m o s t t h e i d e n t i c a l
w o r d s a t t h e e n d o f C h a u c e r ' s C a n o n ' s Y e o m a n ' s T a l e , "God s e n d e
e v e r y t r e w e man b o o t e o f h i s b a l e ! " a n d a s i m i l a r i d e a a t t h e e n d
o f Sir Orfeo, " P u s com S i r O r f e o o u t o f h i s c a r e : / G o d g r a u n t o u s
a l l e w e l e t o f a r e ! " T h e e x h o r t a t i o n t o t h e r e a d e r i s t o t a k e
t h e " f r u y t a n d l a t t h e c h a f b e s t i l l e . " T h e poem i s o f c o u r s e n o t
a h o m i l y o n p a t i e n c e , i t i s a s t o r y o f y o u n g l o v e . T h e c o l o p h o n ,
w h i l e g i v i n g a n o t e o f c o m f o r t t o t h o s e i n a d v e r s i t y , p o i n t s up
t h e o f t e n - e x p r e s s e d w o r l d s o f t e r r e s t r i a l a n d h e a v e n l y l o v e .
W h i l e i t i s t r u e t h a t r e l i g i o u s c o n s i d e r a t i o n s a r e
p r e s e n t e d a s t h e o r i g i n a l c a u s e o f t h e l o v e r s ' s e p a r a t i o n ,
t h e y a r e n o t a l l o w e d t o i n t r u d e s e r i o u s l y u p o n t h e t h e m e . T h e
54
k i n g , w i s h i n g a t f i r s t t o k i l l B l a n c h e f l o u r , i s p e r s u a d e d t h a t
a m o r e h o n o u r a b l e c o u r s e i s t o s e l l h e r t o some m e r c h a n t s
f r o m B a b y l o n . I n t h i s r e s p e c t , a t l e a s t , t h e s t o r y i s a
r o m a n t i c r e - t e l l i n g o f a t r a v e l l e r ' s t a l e . S l a v e - m a r k e t s
a p p e a r t o h a v e b e e n common e n o u g h i n t h e M e d i t e r r a n e a n o f t h e
l a t e r M i d d l e A g e s , w h i l e t h e s a l e o f y o u n g g i r l s , o f t e n
C h r i s t i a n c a p t i v e s , i s a t t e s t e d t o b y s e v e r a l t r a v e l l e r s .
T h e a u t h o r o f Mandeville 's Travels d e s c r i b e s t h e w i v i n g a n d
a c q u i s i t i o n o f c o n c u b i n e s b y t h e S u l t a n o f E g y p t i n a m a n n e r
t h a t i s a n a l o g o u s t o B I a n c h e f 1 o u r ' s s i t u a t i o n ^ 2 a n d t o t h e
p l i g h t o f N i c o l e t t e i n Aucassin and Nioolette.
F l o r i z ' f a t h e r , m o v e d t o p i t y a t h i s s o n ' s d i s t r e s s
o v e r B I a n c h e f 1 o u r 1 s b a n i s h m e n t i n t o c a p t i v i t y , r e l e n t s com
p l e t e l y o f h i s f o r m e r w r a t h ( a s d o e s t h e E m i r l a t e r o n ) . He
e v e n e q u i p s F l o r i z s u i t a b l y f o r h i s q u e s t . A t t h i s p o i n t t h e r e
i s a f u n d a m e n t a l d i f f e r e n c e i n t h e p o r t r a i t o f F l o r i z a s h e r o
c o m p a r e d w i t h H o r n o r H a v e l o k . T h e r e i s n o t h i n g o f t h e
m i r a c u l o u s a b o u t F l o r i z w h i c h c o m p a r e s t o t h e r a y o f l i g h t
e m a n a t i n g f r o m H a v e l o k ! s m o u t h . N o r may we e x p e c t t o f i n d
t h e s o r t o f h e r o i c e x p l o i t on t h e b a t t l e f i e l d s o t y p i c a l o f
H o r n . F l o r i z ' h e r o i s m i s o f a d i f f e r e n t k i n d a n d , w h i l e h i s
a c t i o n d o e s n o t i n v o l v e s o c i a l c h a n g e o r t h e r u l e o f l a w , i t
i s n o n e t h e l e s s h e r o i c . H i s a l l e g i a n c e i s t o a n i d e a l t h a t
i s p e r s o n a l a n d i n t i m a t e , n o t p u b l i c o r s o c i a l . H o r n i s
n e v e r p o r t r a y e d i n o t h e r t h a n c h i v a l r i c o r m i l i t a r y t e r m s .
T h o u g h he r e s o r t s t w i c e t o d i s g u i s e , i t i s t o r e s c u e R y m e n h i l d
55
b y f o r c e . F o r t h e m o s t p a r t he i s e m b a t t l e d w i t h o n e p a r t y
o r a n o t h e r . F l o r i z , o n t h e o t h e r h a n d , a s s u m e s a m e r c h a n t ' s
d r e s s a t t h e s t a r t o f h i s s e a r c h — "As m a r c h a u n d e s we s h u l l
v s l e d e , " (T 3 5 4 ) — a n d , w i t h t h e e x c e p t i o n o f h i s a t t e m p t e d
s u i c i d e , n e v e r d r a w s s w o r d i n t h e e n t i r e s t o r y . I n h i s q u e s t
s u b 11 e t y i s a 11 .
E v i d e n c e o f t h e h e r o ' s r e s o r t t o i n g e n u i t y i s f o u n d
i n t h e many o c c a s i o n s o n w h i c h t h e w o r d " g i n n e " o r i t s d e r i v a
t i v e i s u s e d . F l o r i z ' p a r e n t s , " ? r o u 3 e n g y n n e , " (T 3 1 3 ) c o n
c e i v e a m e a n s o f p e r s u a d i n g h i m t h a t B l a n c h e f l o u r i s d e a d .
On l e a r n i n g f r o m a n i n n k e e p e r o f h e r w h e r e a b o u t s F l o r i z a s k s
f o r a d v i c e
3 i f h e mV3t, w i t h a n y g y n n e , p a t f e i r e m a y t o h i m w y n n e . T 4 9 7 - 9 8
T h e r e i s e v e n a p l a y o n t h e w o r d i n a s e x u a l s e n s e w h e n i t
i s used t o d e s c r i b e t h e men g u a r d i n g t h e t o w e r i n w h i c h t h e
E m i r ' s m a i d e n s a r e k e p t
B u t n o s e r i a u n t m a y s e r u e p e r y n n e J a t b e r e p i n h i s b r e c h e p a t g y n n e ^ 3
T o s e r u e h e m d a y a n d n y 3 t , B u t h e b e a s a C a p o u n d y 3 t . T 5 9 1 - 9 4
D a r e s ' a d v i c e t o F l o r i z , i n t h e l a t t e r ' s a t t e m p t t o e n t e r
t h e t o w e r by b e f r i e n d i n g t h e p o r t e r , i s t h a t he s h o u l d d i s g u i s e
h i m s e l f a s a s t o n e - m a s o n o r b u i l d e r
W e n d e t o - m o r n t o p e t o u r e A s p o u w e r e a g o o d g y n o u r e . T 6 5 3 - 5 4
56
I n t h i s r o m a n c e , a s i n King Horn, D i s g u i s e p l a y s a n i m p o r t a n t
p a r t i n t h e h e r o ' s a c c o m p l i s h m e n t o f h i s t a s k . T h e d e v i c e
o f t r i c k i n g a p o r t e r t o g a i n e n t r y t o a p l a c e h a s a n a l o g u e s
i n much e a r l i e r l i t e r a t u r e , m o s t n o t a b l y i n t h e Aeneid o f V i r g i l
i n w h i c h t h e S i b y l t h r o w s a h o n i e d s o p t o C e r b e r u s t h u s p e r
m i t t i n g A e n e a s t o p a s s by s a f e l y . ^ 4 O f e v e n g r e a t e r a n t i q u i t y
i s t h e s a t i s f a c t o r y r e s p o n s e t o a s e r i e s o f q u e s t i o n s , a f o r m
o f t e s t , b y t h e h e r o t o g a i n e n t r y t o some p l a c e . A n e x a m p l e
o f t h i s i s f o u n d i n t h e E g y p t i a n Book of the Dead i n w h i c h
t h e s o u l o f t h e d e c e a s e d i s q u e s t i o n e d b y t h e d o o r s g u a r d i n g
t h e e n t r a n c e t o t h e H a l l o f d o u b l e M a a t i , t h a t i s , t h e h a l l
o f I s i s a n d N e p t h y s who s y m b o l i z e R i g h t a n d T r u t h . 3 ^ O f m u c h
c l o s e r d a t e t o Floriz and Blauncheflur i s t h e d i s g u i s e t h r o u g h
w h i c h O r f e o f o o l s t h e p o r t e r who g u a r d s t h e e n t r a n c e t o t h e
u n d e r w o r l d . 3 * *
A s i n King Horn, s o t o o i n Floriz t h e q u e s t t h e m e
s e r v e s m a i n l y a s a d e v i c e o n w h i c h t o h a n g a s t o r y . T h e t h e m e
o f s e a r c h d o e s n o t t r a n s c e n d t h e n a r r a t i v e i n t e r e s t o f t h e
t a l e . F l o r i z ' q u e s t i s o f t h e s i m p l e s t k i n d — a s e a r c h f o r
a p e r s o n — a n d i n t h i s r e s p e c t i t r e s e m b l e s Sir Orfeo. We
c a n n o t s a y t h a t F l o r i z ' e x p e r i e n c e m a k e s h i m a b e t t e r p e r s o n ,
n o r t h a t t h e p a s s a g e o f t i m e a f f e c t s h i s c h a r a c t e r . I n King
Horn t h e h e r o i s g i v e n s e v e r a l y e a r s t o g r o w f r o m a d o l e s c e n c e
t o m a t u r i t y . I n s u c c e s s i o n h i s t a s k s a n d a c c o m p l i s h m e n t s
r e p r e s e n t a g r o w i n g - u p . F l o r i z , o n t h e o t h e r h a n d , r e m a i n s
57
t h e same s o r t o f p e r s o n a s w h e n he b e g a n h i s s e a r c h . N o r s h o u l d
we e x p e c t a n y t h i n g e l s e i n w h a t i s u n a s h a m e d l y a l o v e s t o r y .
T h e p o e t m a k e s no c l a i m s f o r h i s t o r i c a l t r u t h o r p o l i t i c a l
d e t e r m i n i s m . F l o r i z h a s no g r e a t w r o n g s t o p u t r i g h t . H i s
j o u r n e y t o t h e c e n t r e e n d s when he f i n d s B l a n c h e f l o u r .
58
FOOTNOTES
King Horn, Floriz and Blauncheflur, The Assumption of Our Lady, e d . G e o r g e H. M c K n i g h t , E . E . T . S . O.S., 14 ( L o n d o n , 1 9 0 1 ) , p. 2. A l l r e f e r e n c e s t o King Horn a n d Floriz and Blauncheflur w i l l be t o M c K n i g h t ' s e d i t i o n .
Middle English Dictionary, e d . H a n s K u r a t h a n d S h e r m a n M. K u h n ( A n n A r b o r , M i c h i g a n , 1 9 5 7 ) , " g e s t ( e ) , " n . 0 ) , 1 ( a ) .
B e a t r i c e W h i t e , " S a r a c e n s a n d C r u s a d e r s : f r o m F a c t t o A l l e g o r y , " i n Mediaeval Literature and C i v i l i z a t i o n : Studies in Memory of G.N. Garmonsway, e d i t e d b y D.A. P e a r s a l l a n d R.A. W a l d r o n ( L o n d o n , 1 9 6 9 ) , p. 1 7 1 .
King Horn, C a m b r . U n i v . , MS G g . 4. 2 7 . 2 . , 1. 3 1 - 3 6 .
D.M. H i l l , "An I n t e r p r e t a t i o n o f King Horn," Anglia 75 ( 1 9 5 7 ) , 1 91 .
6King Horn ( C ) , 6 2 7 - 8 2 .
1 King Horn ( C ) , 1 521 - 3 6 .
°D. M . H i l l , op. cit., 1 6 1 - 1 6 2 . I n H i l l ' s v i e w t h e c o n f l i c t b e t w e e n f i g h t e r a n d l o v e r i s a n e s s e n t i a l f e a t u r e o f t h e poem.
C f . MS. L a u d M i s c . l i n e s 1 0 8 , 1 4 8 9 - 9 1 .
59
'l0King Horn, MS. C a m b r . U n i v . G g . 4. 2 7 . 2 , 1 6 2 6 .
^ M a c r o b i u s , Commentary on the Dream of Scipio, t r a n s . W i l l i a m H a r r i s S t a h l ( C o l u m b i a , 1 9 5 2 ) , B o o k I , c h a p t e r 3, p. 9 0 .
1 2 Ibid.
1 3 F . L . C r o s s , The Oxford Dictionary of the Christian
Church ( O x f o r d , 1 9 5 7 )
p. 6 4 . ^ C . S . L e w i s , The Discarded Image ( C a m b r i d g e , 1 9 6 7 ) ,
1 5 0.E.D.j " S w e v e n , " s b . 1. S e e a l s o " s w e v e n i n g . "
M a c r o b i u s , p. 9 0 .
^ 7 G e o r g e H. M c K n i g h t , " G e r m a n i c E l e m e n t s i n t h e S t o r y o f K i n g H o r n , " PMLA, 1 5 ( 1 9 0 0 ) , 2 3 2 .
1 8 D . M . H i l l , p. 1 7 0 .
1 9 C S . L e w i s , " T h e A n t h r o p o l o g i c a l A p p r o a c h , " Selected-
Literary Essays ( C a m b r i d g e , 1 9 6 9 ) , p p . 3 0 1 - 1 1 . 20
G e r t r u d e J o b e s , Dictionary of Mythology, Folklore and Symbols (New Y o r k , 1 9 6 2 ) , p p . 5 7 5 , 1 1 6 5 .
21 J o b e s , Fish, p. 5 7 5 f .
22 J o b e s , Dagon, p. 4 0 6 .
2 3 T h e o t h e r t w o MSS o f f e r d i f f e r e n t r e a d i n g s a n d
r e l a t e t o t h e r e s u m p t i o n o f h i s c r o w n . 24
S e e J e s s i e W e s t o n ' s c o m m e n t s on t h e f i s h a s s y m b o l i n From Ritual to Romance (New Y o r k , 1 9 5 7 ) , p p . 1 2 5 - 2 8 .
60
2 5 D o n a l d B. S a n d s , Middle English Verse Romances
(New Y o r k , 1 9 6 6 ) , p . 1 5 . p c
H.L. C r e e k , " C h a r a c t e r i n t h e ' M a t t e r o f E n g l a n d ' R o m a n c e s , " JEGP, 10 ( 1 9 1 1 ) , 6 0 8 .
27 M c K n i g h t , " G e r m a n i c E l e m e n t s , " p. x x x .
p Q S a m u e l C. C h e w , The Crescent and the Rose (New
Y o r k , 1 9 6 5 ) , p. 2 4 , n . 4.
29 The Metamorphoses of Ovid, t r a n s . M a r y M. I n n e s
( H a r m o n d s w o r t h , M i d d l e s e x , 1 9 5 5 ) , B o o k I V , p. 9 7 . 30
B e a t r i c e W h i t e , " S a r a c e n s a n d C r u s a d e r s : f r o m F a c t t o A l l e g o r y , " i n Mediaeval Literature and C i v i l i z a t i o n : Studies in Memory of G.N. Garmonsway, e d s . D.A. P e a r s a l l a n d R.A. W a l d r o n ( L o n d o n , 1 9 6 9 ) , p . 1 8 6 .
3 1 S a m u e l C. C h e w , p p . 1 8 9 - 9 0 .
32 The Bodley Version of Mandeville's Travels, e d .
M.C. S e y m o u r , E . E .T . S . 0 . S . , 2 5 3 (1 9 6 3 ) , 2 9 - 3 0 . T h e e d i t o r n o t e s t h a t t h i s p a s s a g e " d e v e l o p e d f r o m a s h o r t r e f e r e n c e b y W i l l i a m o f T r i p o l i , s u p p l e m e n t e d b y t h e B o o k o f E s t h e r " ( s e e Travels, p . 1 5 5 , n o t e t o p . 2 9 , 1. 2 3 . ) .
33M.E.D., " g i n n e " n . , e ( a ) . I n ME t h e w o r d i s t h e a p h e t i c f o r m o f " e n g i n . "
34 The Aeneid of V i r g i l , t r a n s . C. D ay L e w i s ( L o n d o n ,
1 9 6 1 ) , B o o k V I , 1. 4 1 5 - 4 2 3 , p. 1 2 9 .
35The Book of the Dead, t r a n s . S i r E.A. W a l l i s B u d g e , 2 n d e d . (New Y o r k , 1 9 5 6 ) , p p . 3 7 5 - 3 7 6 .
3SSir Orfeo, e d . A . J . B l i s s , 2 n d e d . ( O x f o r d , 1 9 6 6 ) .
C h a p t e r 2
HAVELOK AND SIR ORFEO
T h e r e i s a r e m a r k a b l e s i m i l a r i t y i n t h e p a t t e r n s o f
Havelok the Dane^ a n d King Horn. I n Havelok t h e t h e m e i s t h e
p o p u l a r e x i 1 e - a n d - r e t u r n o f a k i n g a s i t was i n Horn. B o t h
poems c e l e b r a t e t h e s t a t e o f e q u i l i b r i u m w h i c h e x i s t e d i n t h e
o l d d a y s o f j u s t r u l e a n d b o t h i l l u s t r a t e a r e s t o r a t i o n o f
o r d e r a t t h e i r c o n c l u s i o n s . I n n e i t h e r s t o r y d o e s t h e l o v e
t h e m e p l a y a v e r y i m p o r t a n t p a r t . I n Havelok l o v e i s l a r g e l y
t a k e n f o r g r a n t e d , b u t i n t e r m s o f t h e p l o t , i t s e r v e s t o
u n i t e t h e p a r a l l e l s t r a n d s o f t h e f a t e o f t h e m o n a r c h y i n
D e n m a r k a n d E n g l a n d .
By c o m p a r i s o n t o King Horn a n d Sir Orfeo i t w o u l d
be u n w i s e t o i n s i s t t o o s t r o n g l y o n t h e p a r t p l a y e d b y t h e
q u e s t t h e m e i n Havelok. T h e s t o r y o f H a v e l o k ' s r i s i n g s u c c e s s
i s f a r l e s s c o m p l i c a t e d t h a n H o r n ' s r e t u r n t c t h e t h r o n e .
As G i b b s p o i n t s o u t , ^ H a v e l o k d o e s n o t e v e n h a v e a n y g r e a t
a m b i t i o n s i n t h e d i r e c t i o n o f k i n g s h i p u n t i l a f t e r h i s
m a r r i a g e t o G o l d e b o r u . E v e n a t t h i s p o i n t , i t t a k e s t w o
61
62
d r e a m s a n d a n a n g e l i c r e v e l a t i o n t o m a k e h i m a w a r e o f h i s
d e s t i n y , a n d t h i s t o o i s e x p l a i n e d t o h i m b y G o l d e b o r u . I t
i s h e r e t h a t t h e q u e s t , s u c h a s i t i s , r e a l l y b e g i n s . T h e
c h i e f d i s t i n c t i o n t o be made b e t w e e n H o r n ' s q u e s t a n d t h a t o f
H a v e l o k i s t h a t i n t h e l a t t e r p o e m , o n c e t h e d e c i s i o n t o r e t u r n
t o D e n m a r k h a s b e e n t a k e n , t h e h e r o ' s s u c c e s s i s l a r g e l y t h e
r e s u l t o f t h e m i r a c u l o u s l i g h t e m a n a t i n g f r o m h i s m o u t h , f o r
i t i s t h i s a n d t h e m a r k o f k i n g s h i p on H a v e l o k ' s b a c k , t h a t
a l l o w s U b b e a n d h i s k n i g h t s t o r e c o g n i z e h i m a s t h e t r u e h e i r
t o t h e D a n i s h t h r o n e
S o t h a t h e k n e w e n a t p e l a s t e , J a t h e w a s b i r k a b e y n e s s o n e , J a t w a s h e r e k i n g , p a t w a s h e m w o n e W e i t o y e r n e , and w e l w e r e A g e y n e s u t e n - l a d d e s h e r e . 2 1 4 9 - 5 3
I n Horn t h e r e i s n o n e o f t h e m i r a c u l o u s e l e m e n t ; h i s s u c c e s s
i s a c h i e v e d by b a t t l e a n d w i t h a l i t t l e a s s i s t a n c e f r o m
d i s g u i s e . T h e p a r t p l a y e d b y t h e m i r a c u l o u s l i g h t i s c r i t i c a l
t o H a v e l o k ' s s u r v i v a l a n d s u c c e s s . A t i t s f i r s t a p p e a r a n c e
i t p e r m i t s G r i m t o u n d e r s t a n d t h e n a t u r e o f t h e c r i m e he
was a b o u t t o u n d e r t a k e , a n d t o i n d u l g e i n a p i e c e o f u n e x
p l a i n e d p r e s c i e n c e
" G o d d o t ! " q u a t h g r i m , " p i s E i s U u r e e i r I P a t s h a l EbenU l o u e r d o f d e n e m a r k , H e s h a l b e n k i n g s t r o n g a n d s t a r k ; H e s h a l hauen i n h i s h a n d A L~ 12 d e n e m a r k a n d e n g e l a n d . " 6 0 6 - 1 0
T h e m i r a c l e s a v e s H a v e l o k ' s l i f e a n d c o n t r i b u t e s t o G r i m ' s
d e c i s i o n t o f l e e G o d a r d ' s w r a t h .
63
T h e s e c o n d a p p e a r a n c e o f t h e l i g h t a n d t h e c r o s s o f
k i n g s h i p r e v e a l s H a v e l o k ' s d e s t i n y a s we h a v e s u g g e s t e d a b o v e .
T h e l a n g u a g e u s e d b y t h e a n g e l i c v o i c e t o e x p l a i n t h e s e
m i r a c l e s t o G o l d e b o r u i s a s t r o n g e c h o o f G r i m ' s w o r d s
" G o l d e b o r w , l a t p i s o r w e b e , F o r h a u e l o k , p a t h a u e p s p u s e t p e , H e k i n g e s s o n e , a n d k i n g e s e y r ,
IP a t b i k e n n e t h p a t c r o i z s o f a y r . I t b i k e n n e t h m o r e , p a t h e s h a I
D e n e m a r k h a u e n , a n d e n g l o n d a l ; H e s h a l b e n k i n g s t r o n g and s t a r k O f e n g e l o n d and d e n e m a r k . " 1 2 6 5 - 7 2
When H a v e l o k h a s b e e n a p p r i s e d o f h i s d e s t i n y t o be
k i n g o f D e n m a r k a n d E n g l a n d h i s f i r s t a c t i s t o go t o c h u r c h
t o i n v o k e G o d ' s a i d i n h i s a t t e m p t t o r e d r e s s G o d a r d ' s •
i n j u s t i c e s
" H e E h a t h H mi l o n d w i t h m i k e l v n - R i t h , W i t h m i c h e l w r o n g , w i t h m i k e l p l i t h , F o r i n e m i s d e d e h im n e u e r e n o u t h , A n d h a u e d me t o s o r w e b r o u t h . . . 1 3 6 9 - 7 2
A n d b r i n g g e me we I t o p e l o n d , I p a t g o d a r d h a l d e s i n h i s h o n d ; J a t i s mi R i t h , e u e r i d e l :
I h e s u c r i s t , p o u w o s t i t w e l ! " 1 3 8 1 - 8 4
T h e e m p h a s i s o f t h i s p r a y e r i s o n t h e r i g h t n e s s o f H a v e l o k ' s
c a u s e , t o s e e k r e d r e s s f o r h i s m u r d e r e d s i s t e r s a n d u s u r p e d
t h r o n e . B u t t h e i m p e t u s f o r h i s q u e s t s e e m s t o o r i g i n a t e w i t h
G o l d e b o r u . T h e r e i s a c u r i o u s r e p e t i t i o n o f h e r r e m a r k , " F o r
s h a l i c h n e u e r e b l i b e b e / T i l i w i t h e y e n d e n e m a r k s e " ( 1 3 3 9 - 4 0 ) ,
i n H a v e l o k ' s a d d r e s s t o G r i m ' s s o n s w h e n h e a s k s t h e m t o come
w i t h h i m t o D e n m a r k t o p u t down G o d a r d , " S h a l i n e u e r e h w i l i c h
64
l y u e / B e n g l a d , t i l t h a t i c h d e n e m a r k s e " ( 1 4 3 8 - 3 9 ) . One i s
l e f t f e e l i n g t h a t H a v e l o k w o u l d h a v e b e e n j u s t a s h a p p y w o r k i n g
a s a s c u l l i o n i n b l i s s f u l i g n o r a n c e o f h i s i n h e r i t a n c e . P e r
h a p s t h i s i s a c a s e o f o n e h a v i n g g r e a t n e s s t h r u s t u p o n h i m .
I n a m a n n e r s i m i l a r t o F l o r i z , H a v e l o k a s s u m e s a
m e r c h a n t ' s d i s g u i s e on a r r i v i n g i n D e n m a r k . B u t , a f t e r h i s
h e r o i c d e f e n c e o f B e r n a r d ' s c a s t l e a n d a f t e r l l b b e h a s s e e n t h e
m i r a c u l o u s l i g h t , H a v e l o k ' s r e s t o r a t i o n i n D e n m a r k b e c o m e s
l a r g e l y a m a t t e r o f U b b e ' s s u p p o r t f o r B i r k a b e y n ' s h e i r . F o r
i t i s U b b e who m a n a g e s t h e two c e r e m o n i e s a t w h i c h t h e n o b i l i t y
a n d t h e n t h e c o n s t a b u l a r y s w e a r l o y a l t y .
T h e p a t t e r n o f r e s t o r a t i o n i n E n g l a n d i s s i m i l a r ,
t h o u g h a c h i e v e d a t some c o s t t o t h e D a n i s h . T h e p a r t p l a y e d
by t h e h e r o i s c o n v e n t i o n a l i n t h e e x t r e m e . He i s t h e b e s t a t
a l l he d o e s , he i s t a l l e r t h a n h i s f e l l o w s a n d we a r e c o n
s t a n t l y r e m i n d e d o f how f a i r h e i s . I n o n e r e s p e c t h i s
b e h a v i o u r t o w a r d s h i s e n e m y , G o d r i c h , i n E n g l a n d d i f f e r s f r o m
t h e t r e a t m e n t a c c o r d e d G o d a r d . H a v e l o k i s p r e p a r e d t o f o r g i v e
G o d r i c h , p e r h a p s b e c a u s e he i s c o n s c i o u s o f b e i n g a f o r e i g n e r
i n E n g l a n d
" D o nu we l w i t h - u t e n f i h t , Ye Id h i r e pe l o n d , f o r p a t i s r i t h . W i l e i c h f o r g i u e pe pe l a t h e , A l mi d e d e a n d a l mi w r a t h e , F o r y s e pu a r t s o v / i t h , A n d o f p i b o d i s o g o d k n i t h . " 2 7 1 6 - 2 7 2 1
T h i s a l s o r e p r e s e n t s H a v e l o k ' s o n e c o n c e s s i o n t o c h i v a l r i c
c o n d u c t i n t h e e n t i r e poem. E a r l i e r he i s d e p i c t e d m e r e l y
65 '
a s a s t r o n g - m a n i n t h e f i g h t a t B e r n a r d ' s c a s t l e w h e r e h i s
w e a p o n i s t h e w o o d e n b a r o f t h e d o o r s , w h i l e b e f o r e t h a t h i s
r a w s t r e n g t h a t s t o n e - p u t t i n g was d e m o n s t r a t e d a t t h e g a m e s
i n L i n c o l n a n d i n c a r r y i n g h u g e l o a d s .
I f we a r e t o d i s t i n g u i s h t h e t r e a t m e n t a c c o r d e d t h e
q u e s t i n Havelok f r o m t h a t i n Horn t h e n d i f f e r e n c e s a r e t o be
f o u n d i n t h e p r e s e n c e o r a b s e n c e o f e a c h p o e t ' s v o i c e a n d i n
t h e i r f a m i l i a r i t y a n d e n t h u s i a s m f o r t h e i r s u b j e c t . W h e r e t h e
Horn p o e t l e n d s u n i v e r s a l i t y t o h i s h e r o b y a n a b s e n c e o f
i n t i m a t e d o m e s t i c d e t a i l , a n d p l a c e s h i m s e l f a t some d i s t a n c e
f r o m t h e p e o p l e a n d e v e n t s o f t h e s t o r y , t h e Havelok p o e t , b y
c o n t r a s t , d e l i g h t s i n s u c h d e t a i l s w h i c h f l e s h o u t H a v e l o k ' s
p r o g r e s s . B e y o n d t h i s , h o w e v e r , i n Havelok t h e p o e t s e r v e s a s a n
i n t e r m e d i a r y b e t w e e n t h e e v e n t s i n h i s s t o r y a n d h i s l i s t e n e r s ;
t h e r e i s a s e n s e o f c o n t r a c t w i t h h i s a u d i e n c e w h i c h i s p r a c
t i c a l l y n o n - e x i s t e n t i n Horn a n d may a c c o u n t f o r t h e f a i l u r e o f
Havelok t o a p p e a r a t l a t e r t i m e s a s a b a l l a d ; we know t o o much
a b o u t h i m t h a t i s p e r s o n a l a n d n o t e n o u g h t h a t i s u n i v e r s a l .
T h e o p e n i n g l i n e s o f Havelok, i n t h e f o r m o f a d i r e c t a d d r e s s t o
" W i u e s , m a y d n e s , a n d a l l e men," w h i l e b e i n g t o some d e g r e e a
m e d i a e v a l c o n v e n t i o n , s u p p o r t t h e a t m o s p h e r e o f c o n v i v i a l i t y w i t h
w h i c h t h e poem b e g i n s
A t t h e b e g i n n i n g o f v r e t a l e , F i l me a c u p p e o f f u l g o d a l e ; A n d C y ] w i l e d r i n k e n h e r y s p e l l e , J a t c r i s t v s s h i l d e a l l e f r o h e l l e ! 1 3 - 1 6
T h e t o n e a d o p t e d i s o n e o f f a m i l i a r i t y w i t h t h e a u d i e n c e ,
w h i l e t h e m a n n e r o f a d o p t i o n i s n o t u n l i k e t h a t C h a u c e r ' s
66
P a r d o n e r who n e e d s t o r e f r e s h h i m s e l f b e f o r e l a u n c h i n g i n t o
h i s h o m i l y
" I t s h a l b e d o o n , " q u o d h e , " b y S e i n t R o n y o n ! B u t f i r s t , " q u o d h e , " h e e r e a t t h i s a l e s t a k e I w o I b o t h e d r y n k e , a n d e t e n o f a c a k e .
V I ( C ) 3 2 0 - 2 2
A t s e v e r a l p o i n t s d u r i n g h i s t a l e t h e Havelok p o e t s h o w s h i s
p a r t i a l i t y f o r t h e p r o t a g o n i s t s by d r a m a t i c i n t r u s i o n s u p o n
t h e a c t i o n w i t h c u r s e s d i r e c t e d a t t h e t r a i t o r s , G o d a r d a n d
G o d r i c h , a n d r e f e r e n c e s t o t h e m a s J u d a s o r S a t a n . S u c h
i n c u r s i o n s , t o g e t h e r w i t h t h e r o l e p l a y e d b y H a v e l o k a s p o r t e r ,
s c u l l i o n a n d s t o n e - p u t t e r , c o n t r i b u t e t o a n a u r a o f i n t i m a c y ,
n o t f o u n d i n Horn, a n d r e m o v e s t h a t d i s t a n c e b e t w e e n t h e p o e t
a n d h i s s u b j e c t w h i c h l e n d s Horn a b r o a d e r a n d , a s i t t u r n s
o u t , m o r e d u r a b l e a p p e a l .
T h r o u g h o u t t h e poem t h e q u e s t a s a ^ d e v i c e i s s u b o r d i
n a t e d t o t h e p o e t ' s i n t e r e s t i n H a v e l o k ' s s k i l l a t d o m e s t i c
t a s k s . T h e r e i s n o n e o f t h e u r g e n c y h e r e o f t h e k i n d s e e n i n
F l o r i z ' s e a r c h f o r B l a n c h e f l o u r . T h e r e s t o r a t i o n o f j u s t r u l e
a t t h e p o e m 's c o n c l u s i o n s e e m s a l m o s t i n c i d e n t a l t o t h e l a r g e
a m o u n t o f d e t a i l a b o u t c o n t e m p o r a r y l i f e w h i c h t h e poem o f f e r s
u s . T h e p o e t i s m o r e a t home d e s c r i b i n g t h e g a m e s a t L i n c o l n
o r G r i m ' s f i s h i n g t h a n he i s w i t h c o u r t l y a f f a i r s . He i s a t
p a i n s t o d e s c r i b e i n r e a l i s t i c t e r m s t h e e x e c u t i o n o f t h e
t r a i t o r s o r t h e b a t t l e w i t h t h e s i x t y - o n e t h i e v e s . We a r e n o t
o f f e r e d a n i n s i g h t i n t o H a v e l o k ' s t h o u g h t s d u r i n g t h e p r o c e s s
67
o f h i s a d v a n c e t o m a t u r i t y . I n f a c t , h i s s u c c e s s i v e a c c o m p l i s h
m e n t s s i m p l y r e v e a l w h a t t h e p o e t t a k e s t o be s e l f - e v i d e n t , t h a t
s i n c e he was b o r n a k i n g , k i n g s h i p w i l l r e v e a l i t s e l f i n
H a v e l o k q u i t e n a t u r a l l y . E a c h e x p e r i e n c e u n f o l d s m o r e o f t h e
r o y a l n a t u r e t h a t was p r e s e n t a t b i r t h b u t n o t d i s c l o s e d u n t i l
c a l l e d f o r .
We s u g g e s t e d a b o v e t h a t t h e r e s t o r a t i o n o f o r d e r
s e e m s t o be i n c i d e n t a l t o t h e p o e t ' s a t t a c h m e n t t o h i s h e r o .
I n f a c t , H a v e l o k i s l e s s i m p o r t a n t i n h i m s e l f . R a t h e r he
b e c o m e s t h e v e h i c l e e m b o d y i n g t h e i d e a l s o f l a w a n d o r d e r i n
s o c i e t y t o w h i c h t h e p o e t s u b s c r i b e s . T h e poem p o r t r a y s a
s e r i e s o f e v e n t s w h i c h a r e a l l e g e d t o be h i s t o r i c a l a n d w h i c h
s e r v e a s a m o d e l f o r t h e p o e t ' s g e n e r a t i o n . ^ T h e m a n u s c r i p t
o f Havelok i s c a l l e d a Vita,- o r l i f e , e i t h e r b y t h e p o e t ,
b u t m o r e l i k e l y b y a l a t e r s c r i b e . ^ T h e t e r m i s a n uncommon
o n e i n r o m a n c e s i n c e o n e u s u a l l y a s s o c i a t e s i t w i t h s a i n t s '
l i v e s w h i c h a r e t h e Vitae o f h o n n ' l e t i c l i t e r a t u r e . W h i l e t h e
t e r m Vita i s n o t i n s i s t e d u p o n v e r y s t r o n g l y i n Havelok, h i s
e x p e r i e n c e s a r e n e v e r t h e l e s s a m o d e l f o r a t y p e o f human
b e h a v i o u r w h i c h , w h i l e b e i n g e n t e r t a i n i n g , i s a l s o i n s t r u c t i v e .
One i s a g a i n r e m i n d e d o f The Pardoner's Tale w h i c h i s i n s t r u c
t i v e t o i t s h e a r e r s b u t w h i c h a l s o r e v e a l s t h e a m b i g u i t y o f
t h e P a r d o n e r ' s " e n t e n t e . " Havelok d o e s n o t b e l o n g t o t h e g e n r e
o f e s c a p i s t l i t e r a t u r e o f t h e k i n d e x p e r i e n c e d i n B r e t o n l a i ' s ;
i n s t e a d i t i s t h e s u p r e m e e x a m p l e i n M i d d l e E n g l i s h l i t e r a t u r e
68
o f t h e c e l e b r a t i o n o f o r d e r . E v i d e n c e o f t h i s i s o f f e r e d i n
t h e e x t e n s i v e d e s c r i p t i o n o f l i f e i n A t h e l w o l d ' s E n g l a n d n e a r
t h e b e g i n n i n g o f t h e poem, a n d a g a i n i n t h e l e n g t h y c o m m e n t a r y
on t h e d i s p o s i t i o n o f o r d e r i n E n g l a n d a n d D e n m a r k w h e n H a v e l o k
b e c o m e s k i n g . W h i l e a Vita i s n o r m a l l y c o n c e r n e d w i t h a
d e m o n s t r a t i o n o f o n e o r o t h e r o f t h e c a r d i n a l v i r t u e s , a n d
i n c o n s e q u e n c e w i t h t h e c a r d i n a l s i n s i n a s p i r i t u a l s e n s e ,
i n Havelok t h e h i g h e s t g o o d i s e x p r e s s e d i n t e r m s o f l o y a l t y
t o t h e r i g h t f u l k i n g ; t h e g r e a t e s t s i n i s i n t h e u s u r p a t i o n
o f r i g h t r u l e . T h e c o n s e q u e n c e o f s u c h s i n i s n o t e t e r n a l
d a m n a t i o n , b u t h u m i l i a t i o n a n d a d i s g r a c e f u l , p u b l i c d e a t h .
Sir Orfeo: J o u r n e y t o t h e O t h e r W o r l d
T h e O r p h e u s l e g e n d h a s e n j o y e d o u t s t a n d i n g p o p u l a r i t y
a n d l o n g e v i t y . A s r e c e n t l y a s 1 9 5 9 i t a p p e a r e d i n a f i l m ,
" B l a c k O r p h e u s , " d i r e c t e d by M a r c e l C a m u s , a n d b a s e d o n a p l a y
b y t h e B r a z i l i a n p o e t V i n i c i u s d e M o r a e s , 8 a n d a f e w y e a r s
e a r l i e r i n a p o e m , " O r p h e u s , " b y W.D. S n o d g r a s s . ^ I n t h e
M i d d l e A g e s t h e l e g e n d was a c c e s s i b l e i n t h r e e L a t i n s o u r c e s , ^
a l l o f w h i c h w e r e m o r e o r l e s s a l i k e i n t h e i r d e t a i l s a b o u t
E u r y d i c e ' s d e a t h a n d O r p h e u s ' s e a r c h f o r h e r . T h e M i d d l e
E n g l i s h v e r s i o n o f t h e l e g e n d , w h i c h d a t e s f r o m t h e s e c o n d
q u a r t e r o f t h e f o u r t e e n t h c e n t u r y , 1 1 i s u n u s u a l i n t w o r e s p e c t s .
F i r s t , i t p r o v i d e s a h a p p y e n d i n g i n t h e r e u n i o n o f O r f e o
a n d H e u r o d i s , a d e t a i l w h i c h i s s a i d t o h a v e b e e n d e r i v e d f r o m
69
t h e C e l t i c p e n c h a n t f o r s a t i s f a c t o r y c o n c l u s i o n s , a n d s e c o n d l y ,
l i k e i t s c l a s s i c a l p r e d e c e s s o r s , i t c e l e b r a t e s m a r r i e d l o v e .
T h i s l a s t f e a t u r e i t s h a r e s w i t h C h a u c e r ' s Franklin's Tale3'^
b u t n o t w i t h c o u r t l y r o m a n c e i n g e n e r a l a n d F r e n c h r o m a n c e i n
p a r t i c u l a r w h e r e , a c c o r d i n g t o A n d r e a s C a p e l l a n u s who s p e l l e d
o u t t h e p r e s c r i b e d u s a g e s o f " a m o u r c o u r t o i s , " a d u l t e r y i s
g e n e r a l l y t h e r u l e r a t h e r t h a n t h e e x c e p t i o n . T h o u g h t h e h e r o e s
o f Horn, Havelok a n d Floriz c o n c l u d e t h e i r a c h i e v e m e n t s b y
m a r r i a g e , o n l y O r f e o i s p o r t r a y e d a s o n e a l r e a d y m a r r i e d a n d
s e t t l e d i n h i s k i n g d o m . I n t h i s r e s p e c t a t l e a s t h i s s u c c e s s
i s h e i g h t e n e d b y a k n o w l e d g e o f h i s l o s s .
O f t h e g r o u p o f s t o r i e s s t u d i e d s o f a r , o n l y Sir
Orfeo i s d e e p l y c o n c e r n e d w i t h m a g i c a l o r o t h e r w o r l d l y c o n s i d e r a
t i o n s . I t i s t r u e t h a t H o r n w e a r s a r i n g w h i c h i n s p i r e s h i m t o
g r e a t e r e f f o r t s i n h i s b a t t l e w i t h t h e p a g a n s . T h e r e i s a l s o
R y m e n h i l d ' s s t a t e m e n t t h a t t h e r i n g p o s s e s s e s p r o p e r t i e s w h i c h
p r o t e c t i t s w e a r e r . I n Havelok we saw t h e a p p e a r a n c e , o n
t h r e e c r i t i c a l o c c a s i o n s , o f a m i r a c u l o u s l i g h t a n d t h e m a r k
o f k i n g s h i p w h i c h i d e n t i f i e d H a v e l o k a s t h e t r u e k i n g . B u t
i n b o t h Horn a n d Havelok t h e m a g i c a l e l e m e n t s a r e n o t c e n t r a l
t o t h e e n t i r e s t o r y ; t h e y s e r v e i n s t e a d a s d e v i c e s w h i c h p r o m o t e
t h e w e l l - b e i n g , o r e v e n s u r v i v a l , o f t h e h e r o a t p a r t i c u l a r
m o m e n t s i n h i s q u e s t . I n Sir Orfeo, b y c o n t r a s t , t h e s u p e r
n a t u r a l i s t h e f o r c e a g a i n s t w h i c h t h e h e r o a n d h e r o i n e a r e
p i t t e d ; i t b e c o m e s t h e raison d' etre o f t h e t a l e , f o r w i t h o u t
t h e s u p e r n a t u r a l a b d u c t i o n o f H e u r o d i s , t h e r e w o u l d be no s t o r y .
70
O r f e o ' s q u e s t , l i k e t h a t o f H o r n , H a v e l o k a n d F l o r i z ,
f o l l o w s t h e f a m i l i a r c y c l i c a l p a t t e r n o f d e p a r t u r e , t r i a l a n d
r e t u r n . T h e s a f e r e t u r n o f O r f e o a n d H e u r c d i s r e s t o r e s t h e
s t a b i l i t y o f t h e k i n g d o m , b u t i n a m a n n e r q u i t e u n l i k e t h e
r e s t o r a t i o n o f H o r n o r H a v e l o k w h e r e b r u t a l j u s t i c e i m p o s e s
a n a u r a o f r e a l i s m . I n Sir Orfeo t h e r e a p p e a r t o be t w o
k i n g d o m s w h i c h c o - e x i s t , t h e o n e o f W i n c h e s t e r i n t h e " r e a l "
w o r l d , a n d t h e o t h e r i n a l a n d o f e n c h a n t m e n t . T h e p a r a l l e l s
b e t w e e n t h e t w o k i n g d o m s a r e w o r t h y o f n o t e . H e u r o d i s d e s c r i b e s
w h a t s h e h a s s e e n o f t h e O t h e r w o r l d o n h e r f i r s t a b d u c t i o n .
S h e s e e s a p a l a c e
We I e a t i r d i n i c h w a y s , 1 5 8
w h i l e s h e i s s h o w n
. . . c a s t e l s a n d t o u r s , R i u e r s , f o r e s t s , f r i p w i p f l o u r s , & h i s r i c h e s t e d e s i c h o n . 1 5 9 - 1 6 1
T h e p o e t , a f t e r d e s c r i b i n g O r f e o ' s s u f f e r i n g a t t h e h a n d s o f
n a t u r e , j u x t a p o s e s t h e i m a g e o f O r f e o ' s f o r m e r l i f e
H e p a t h a d d e h a d c a s t e l s & t o u r s , R i u e r , f o r e s t , f r i p w i p f l o u r s . 2 4 5 - 4 6
Now O r f e o l i e s o n t h e h a r d h e a t h a n d c o v e r s h i m s e l f w i t h
l e a v e s a n d g r a s s .
W i n c h e s t e r i s b r i e f l y d e s c r i b e d a s a " c i t e o f n o b l e
d e f e n s " ( 4 ) w h i l e a much l o n g e r d e s c r i p t i o n i s a c c o r d e d t h e
O t h e r w o r l d c a s t l e a n d " i t s d e f e n c e s
71
A I b e v t - m a s t wa I W a s c I e r e & s c h i n e a s c r i s t a l ; A n h u n d r e d t o u r s p e r w e r e a b o u t , D e g i s e l i c h & b a t a i l d s t o u t . 3 5 7 - 6 0
T h e r e s t o f t h e d e s c r i p t i o n o f t h e f a i r y p a l a c e s u g g e s t i m m e n s e
w e a l t h a n d t h e s e m b l a n c e o f P a r a d i s e
I n d e s c r i b i n g O r f e o a n d H e u r o d i s t h e p o e t u s e s t e r m s w h i c h
a r e p h y s i c a l a s w e l l a s c o u r t l y , b u t a l w a y s c o n n e c t e d w i t h t h e
l i v i n g w o r l d . O r f e o i s "A s t a l w o r b man & h a r d i b o ; / L a r g e a n d
c u r t y s he was a l - s o " ( 4 1 - 4 2 ) , w h i l e H e u r o d i s , d e s c r i b e d i n
c o n v e n t i o n a l t e r m s , i s n o n e t h e l e s s t h e f a i r e s t l a d y " b a t m i 3 t
g o n o n b o d i & b o n e s " ( 5 4 ) . I n o t h e r w o r d s , a c r e a t u r e o f
f l e s h a n d b l o o d . By c o n t r a s t t h e f a i r y k i n g a n d h i s q u e e n
h a v e a n a u r a o f t h e d i s e m b o d i e d a b o u t t h e m . T h e r e a r e no w o r d s
u s e d t o d e s c r i b e t h e i r a c t u a l , p h y s i c a l a p p e a r a n c e . I n s t e a d
t h e y a r e p e r c e i v e d a s a s o u r c e o f l i g h t , d i f f i c u l t t o l o o k
u p o n
o r p r e s e n c e w i t h o u t s u b s t a n c e .
T h e e f f e c t o f O r f e o ' s h a r p i n g i s a l l u d e d t o t w i c e i n
t h e r e a l w o r l d a n d o n c e i n t h e f a i r y w o r l d . A n y l i v i n g p e r s o n
who h e a r d h i m p l a y " s c h u l d p e n c h e p a t he w e r e / I n o n o f be
i o i e s o f P a r a d i s " ( 3 6 - 3 7 ) . I n t h e f o r e s t h i s h a r p i n g c h a r m s
N o m a n m a y t e l l e , n o p e n c h e i n p o u 3 t , IPe r i c h e w e r k p a t p e r w a s w r o u 3 t :
B i a l p i n g h i m p i n k p a t i t i s Ipe p r o u d e c o u r t o f P a r a d i s . 3 7 3 - 7 6
H e r c r o u n e s , h e r e l o p e s s c h i n e so b r i j t I P a t v n n e p e b i h o I d he hem m i 3 t , 4 1 5 - 4 1 6
72
a l l t h e w i l d b e a s t s a n d b i r d s who a p p r o a c h t o l i s t e n t o h i m
h i m ( 2 7 2 - 7 8 ) . F i n a l l y , i n t h e O t h e r w o r l d p a l a c e , h i s p l a y i n g
i s s o s w e e t
I P a t a l p a t i n p e p a l a y s w e r e C o m t o h i m f o r t o h e r e , & I i g g e p a d o u n t o h i s f e t e . 4 3 9 - 4 1
H i s m u s i c s o p l e a s e s t h e O t h e r w o r l d k i n g t h a t i t p r o v e s t o be
a n e n c h a n t m e n t m o r e p o t e n t t h a n t h e s p e l l c a s t o n H e u r o d i s .
W h a t we f i n d i n t h e s e p a r a l l e l s b e t w e e n O r f e o ' s k i n g d o m
a n d t h e O t h e r w o r l d i s t h a t t h e y a r e s u f f i c i e n t l y a l i k e t o e c h o
e a c h o t h e r ; y e t t h e y a r e d i s t i n g u i s h e d i n o n e i m p o r t a n t w a y .
W h e r e l i f e a t O r f e o ' s c o u r t i s c h a r a c t e r i s e d by j o y , m o v e m e n t
a n d m e l o d y , i n t h e O t h e r w o r l d i t i s r e p r e s e n t e d a s s u s p e n d e d
a n i m a t i o n . O r f e o i s c o n f r o n t e d o n t h e o n e h a n d w i t h s c e n e s o f
g r e a t b e a u t y , b o t h n a t u r a l a n d u n n a t u r a l , a n d o f g r e a t h o r r o r
i n t h e t a b l e a u x o f t h e v i o l e n t l y d e a d . O n l y t h e e f f e c t o f
h i s h a r p i n g i s a c o n s i s t e n t f a c t o r i n b o t h t h e e a r t h l y a n d t h e
o t h e r w o r l d l y P a r a d i s e s . B u t t h e r e i s a l s o common g r o u n d i n
t h i s t a l e w h i c h u n i t e s t h e t w o w o r l d s , a n d t h i s i s t h e w a s t e
l a n d o f O r f e o ' s s e l f - i m p o s e d t r i a l i n t h e f o r e s t .
G r o s L o u i s h a s a r g u e d , q u i t e p e r s u a s i v e l y , t h a t
O r f e o ' s s e l f - e x i l e c o n s t i t u t e s a k i n d o f p e n a n c e , w h i c h , h a v i n g
b e e n p a t i e n t l y b o r n e , i s r e w a r d e d by a g i f t o f g r a c e — t h e
r e c o v e r y o f H e u r o d i s . ^ B u t t h e n o t i o n o f p e n a n c e p r e s u p p o s e s
t h e i d e a o f some g u i l t o r s i n w h i c h i s t o be a t o n e d f o r . W h i l e
i t i s t r u e t h a t d u r i n g h i s s t a y i n t h e w i l d e r n e s s O r f e o
73
e x h i b i t s q u a l i t i e s w h i c h a p p e a r t o r e p r e s e n t t h e C h r i s t i a n i z i n g
o f t h e c l a s s i c a l l e g e n d , n a m e l y h u m i l i t y , p a t i e n c e , l o y a l t y
a n d g r a t i t u d e , i t i s a l s o r e a s o n a b l e t o a s s u m e t h a t p r i o r t o
h i s q u e e n ' s a b d u c t i o n he p o s s e s s e d t h o s e q u a l i t i e s . N o w h e r e
a r e we t o l d t h a t he i s p r o u d , i m p a t i e n t , d i s l o y a l o r u n g r a t e f u l .
On t h e c o n t r a r y , we a r e a s s u r e d o f h i s g e n e r o s i t y a n d c o u r t e s y
( 4 2 ) a n d t h a t he h o n o u r e d h a r p e r s 1 ^ w h o came t o h i m ( 2 7 - 8 ) ,
h a r d l y i n d i c a t i o n s o f p r i d e o r i m p a t i e n c e . M o r e o v e r , h i s
l o y a l t y t o H e u r o d i s i s n e v e r i n q u e s t i o n . H i s vow t o f o l l o w
w h e r e v e r s h e g o e s , o n l e a r n i n g t h e c a u s e o f h e r d i s t r e s s , h a s
a t r u l y B i b l i c a l r i n g a n d c o n j u r e s up t h e s c e n e b e t w e e n
R u t h a n d N a o m i ( R u t h I : 1 6 - 1 7 )
' W h i d e r p o u g o s t i c h i ! w i p p e , & w h i d e r y g o p o u s c h a l t w i p m e . ' 1 2 9 - 1 3 0
G r o s L o u i s f u r t h e r a r g u e s t h a t t h e r e i s no s e a r c h ( f o r H e u r o d i s )
i n t h e e n t i r e p o e m , 1 6 u n l i k e t h e u s u a l O r p h i c l e g e n d s w h i c h
p o r t r a y t h e h e r o o n a n a c t i v e q u e s t f o r E u r y d i c e . H o w e v e r ,
O r f e o ' s l a m e n t ( 3 3 1 - 3 4 2 ) , r e m i n i s c e n t o f J o b ' s l a m e n t a t i o n a t
h i s e x i s t e n c e a n d h i s i n a b i l i t y t o d i e , c o n c l u d e s q u i t e
e m p h a t i c a l l y w i t h t h e r e s o l u t i o n t o f o l l o w , come w h a t may
' P a r f a y ! ' q u a p h e , ' T i d e w a t b i t i d e , W h i d e r - s o p i s l e u e d i s r i d e ,
J e s e l u e w a y i c h i I s t r e c h e — O f M i f n o d e p me n o r e c h e . ' 3 3 9 - 4 2
S u r e l y we a r e n o t t o s u p p o s e t h a t h i s r e s o l v e t o f o l l o w a r i s e s
f r o m i d l e c u r i o s i t y ? T h e m o t i v a t i o n t o p u r s u e t h e l a d i e s m u s t
be t h e r e s u l t o f h i s b r i e f g l i m p s e o f H e u r o d i s , t h e g r e a t l o v e a n d
74
s o r r o w e a c h f e e l s f o r t h e o t h e r a n d t h e l a s t d e s p e r a t e h o p e
o f a d e v o t e d l o v e r w i t h n o t h i n g m o r e t h a n h i s l i f e t o l o s e .
I f t h e r e i s no s e a r c h i n t h e e n t i r e p o e m , a s G r o s L o u i s w o u l d
h a v e us b e l i e v e , t h e n we m u s t c o n s i d e r t h a t O r f e o i s c o n t e n t
w i t h h i s l o t a s a l a t t e r - d a y N e b u c h a d n e z z a r a n d t h a t h i s p u r s u i t
o f t h e l a d i e s i s i n s p i r e d , n o t b y h o p e , b u t b y c u r i o s i t y .
A s f o r t h e n o t i o n t h a t O r f e o " a c c e p t s t h e l o s s o f h i s
w i f e a n d d o e s n o t c h a l l e n g e t h e a u t h o r i t y o f t h e g o d s " a n d i n
c o n s e q u e n c e " t h e y a r e m e r c i f u l t o h i m a n d r e t u r n H e u r o d i s t o
h i m , " i t s h o u l d be p o i n t e d o u t f i r s t , t h a t t h e o n l y m e n t i o n
o f g o d s i n t h e s t o r y , i f we e x c e p t t h e c o n v e n t i o n a l c o n c l u d i n g
b e n e d i c t i o n ( 6 0 4 ) , ^ 7 i s t h a t O r f e o ' s p a r e n t s , P l u t o a n d J u n o ,
w e r e s o m e t i m e s c o n s i d e r e d g o d s ' F o r a u e n t o u r s p a t p a i d e d e &
t o l d 1 ( 4 6 ) . S e c o n d l y , t h e r e i s no d i v i n e i n t e r v e n t i o n ,
i m p l i e d o r e x p l i c i t , i n t h e b r i e f e n c o u n t e r i n t h e f o r e s t .
F i n a l l y , t o c l a i m t h a t t h e i n t e r c e s s i o n o f n o n - e x i s t e n t p a g a n
g o d s o r f o r c e s r e p r e s e n t s a C h r i s t i a n i z i n g o f t h e l e g e n d s e e m s
t o b e b o t h i l l o g i c a l a n d a c o n t r a d i c t i o n o f t h e t h e o r y t h a t
O r f e o ' s h u m i l i t y a n d s a c r i f i c e a r e r e w a r d e d i n a C h r i s t i a n
w a y . T h e C h r i s t i a n e l e m e n t s i n t h e p o e m , w h i c h a r e u n d e n i a b l y
p r e s e n t , r e a l l y c o n s i s t o f n u a n c e s o f l a n g u a g e s u g g e s t i v e o f
R u t h a n d J o b i n a d d i t i o n t o t h e p o r t r a i t o f O r f e o l i v i n g l i k e
N e b u c h a d n e z z a r i n t h e w i l d e r n e s s among t h e b i r d s a n d b e a s t s . ^ 8
I t i s a p p a r e n t t h a t t h e p o e t was w r i t i n g f o r a n a u d i e n c e s u f
f i c i e n t l y f a m i l i a r w i t h t h e c l a s s i c a l t r a d i t i o n s o f t h e O r p h i c
75
l e g e n d a n d w i t h t h e B i b l e t o a p p r e c i a t e t h e c h a n g e s he m a d e .
T h e m o r a l o f t h e t a l e , i f t h e r e i s o n e , i s n o t t h a t O r f e o h a s
d e v e l o p e d t h e v i r t u e s o f a w o r t h y C h r i s t i a n , t h a t h i s h u m i l i t y
a n d p a t i e n c e a r e r e w a r d e d , b u t t h a t t h e p o e t h a s v e r y p r e c i s e l y
e v a l u a t e d h i s a u d i e n c e . F o r w h a t we a r e s h o w n i n Sir Orfeo
i s a v e r y s k i l l f u l b l e n d o f t h e C e l t i c r e s i g n a t i o n t o f a t e a n d
t h e p o w e r o f m a g i c — t h e i m p o s s i b i l i t y o f r e d r e s s i n t h e
a b d u c t i o n o f H e u r o d i s c o m b i n e d w i t h h e r m i r a c u l o u s r e c o v e r y
on t h e s t r e n g t h o f a p r o m i s e made — w i t h a C h r i s t i a n n o t e
t h a t w o u l d h a v e b e e n i m m e d i a t e l y c o m p r e h e n s i b l e t o a f o u r t e e n t h -
c e n t u r y a u d i e n c e . A n d a l l t h i s h a s b e e n e n c l o s e d i n a
c l a s s i c a l l e g e n d w h i c h , i f n o t k n o w n b y a l l , w as c e r t a i n l y
a v a i l a b l e t o m a n y . I t i s m a k i n g u n d u e d e m a n d s o f t h e t e x t
t o s u g g e s t t h a t t h e r e c o v e r y o f H e u r o d i s i s t h e w o r k o f o u t
s i d e f o r c e s . T h i s i s t o s u g g e s t t h a t e m b e d d e d i n a f i c t i o n o f
m a g i c a n d s u p e r n a t u r a l e v e n t s t h e r e i s a l e v e l o f r e a l i t y
o p e r a t i n g w h i c h g u i d e s t h e h e r o t o r e c o v e r h i s l o v e , a r e a l m
w h o s e p o t e n c y e x c e e d s t h a t o f t h e f a i r i e s . I t s e e m s m o r e
l i k e l y t h a t t h e o u t c o m e o f O r f e o ' s e x p e r i e n c e i s e x p l i c a b l e
i n t e r m s o f t h e s ame f a t e w h i c h l e d H e u r o d i s t o s l e e p a t a
p a r t i c u l a r t i m e u n d e r a p a r t i c u l a r t r e e , t h e same f a t e w h i c h
l e d t o t h e e n c o u n t e r i n t h e f o r e s t . S u c h a n e x p l a n a t i o n
s a t i s f i e s t h e p o e t ' s w i s h t o r e s o l v e t h e c l a s s i c a l l e g e n d
i n a n u n u s u a l w a y , t h a t i s w i t h t h e p e r m a n e n t r e s u m p t i o n o f
76
a d e e p a n d e n d u r i n g l o v e . I f we a r e t o c h a r a c t e r i s e a n y s i n g l e
e l e m e n t i n t h e poem a s e v i d e n c e o f C h r i s t i a n i n f l u e n c e , i t
m u s t s u r e l y b e f o u n d i n t h e q u a l i t y o f h o p e t h e poem o f f e r s . .
I n m o s t o f t h e c l a s s i c a l v e r s i o n s t h e r e i s n o t a s i m i l a r h a p p y
r e s o l u t i o n . ^ T h e m e d i a e v a l p o e t h a s r e s o l v e d a b r a n d o f
f a t a l i s m w h i c h i s a m i x t u r e o f G r e e k d e s t i n y g u i d e d b y h u m o u r
l e s s g o d s a n d C e l t i c r e s i g n a t i o n t o s u p e r n a t u r a l f o r c e s i n a
way w h i c h i s b o t h c o u r t l y a n d C h r i s t i a n .
I t was s u g g e s t e d a b o v e t h a t t h e . f o r e s t i n Sir Orfeo
s e r v e s a s a common g r o u n d u n i t i n g t h e n a t u r a l w o r l d a n d t h e
w o r l d o f f a e r y . I n h i s a d m i r a b l e a n a l y s i s o f t h e s t r u c t u r e
o f Sir Orfeo, H i l l p o i n t s o u t t h a t
A major fact concerning the forest in Sir Orfeo is the symbolic function of the creatures in it. Orfeo 's harping has power over them; the men of the other world hunt them without seizing them; and the successful hunting of them by the group which includes Heurodis signifies the beginning of Orfeo 's return to life. ^0
We h a v e s e e n t h e f o r e s t e x p r e s s e d a s a p l a c e o f c o n t r a s t w i t h
O r f e o ' s f o r m e r l i f e , b u t t h e r e i s a f u r t h e r d i s t i n c t i o n t o
be d r a w n . O r f e o i s h i m s e l f o n e o f t h e c r e a t u r e s i n t h e f o r e s t ,
a n d t h e e n t i r e s e c t i o n o f t h e poem d e a l i n g w i t h h i s p r e s e n c e
t h e r e j u x t a p o s e s t h e n o t i o n s o f d o i n g a n d s e e i n g . F r o m l i n e s
A 2 3 7 t o A 2 8 0 t h e r e i s a n a b u n d a n c e o f w o r d s c o n n e c t e d w i t h
h i s s u r v i v a l a n d w h i c h i n v o l v e a c t i o n o n h i s p a r t ; he c o v e r s
h i m s e l f w i t h g r a s s a n d l e a v e s (A 2 4 4 ) ; he m a k e s h i s b e d o f
77
m o s s (A 2 4 8 ) ; he d i g s i n t h e g r o u n d f o r r o o t s t o e a t (A 2 5 5 - 6 ) ;
he t a k e s o u t h i s h a r p t o c o m f o r t h i s l o n e l i n e s s ( a 2 6 7 - 7 1 ) .
T h e r e f o l l o w s a s e c t i o n , f r o m l i n e s A 281 t o A 3 1 7 , i n w h i c h
O r f e o i s a p a s s i v e o b s e r v e r o f t h e s u p e r n a t u r a l s c e n e s w h i c h
p a s s b e f o r e h i m , a s i f he w e r e i n a s t a t e o f h a l l u c i n a t i o n ,
s e e i n g b u t n o t m o v i n g , u n t i l t h e v i s i o n o f H e u r o d i s b r e a k s
t h e s p e l l . F r o m A 2 8 0 t o A 3 1 7 t h e r e a r e s i x o c c a s i o n s o n
w h i c h t h e n o t i o n o f p a s s i v e o b s e r v a t i o n i s e x p r e s s e d . 2 1 B u t
t h e r e i s a d i f f e r e n t k i n d o f s e e i n g a l s o . T h e s u c c e s s f u l
h u n t by t h e s i x t y l a d i e s n o t o n l y s i g n i f i e s O r f e o ' s r e t u r n
t o l i f e , b u t a l s o d e m o n s t r a t e s a r e t u r n t o t h e n o t i o n o f a c t i o n :
"He a r o s , & b i d e r g a n t e " (A 3 1 8 ) . W h e r e a s t h e e a r l i e r a c t i o n s
c a r r i e d o u t f o r s u r v i v a l w e r e m e c h a n i c a l a n d r e f l e x i v e , t h e
p r e s e n t a c t i o n o f s e e i n g a n d r e c o g n i z i n g H e u r o d i s i s d y n a m i c .
I t i n v o l v e s h i s w h o l e b e i n g , n o t j u s t h i s p h y s i c a l p r e s e n c e .
W h i l e s i g h t s o f t h e s u p e r n a t u r a l h a d l e f t h i m u n m o v e d , t h e
p r e s e n t s i g h t , t o o m o v i n g f o r w o r d s , h e l p s h i m t o f o r m h i s
r e s o l u t i o n t o f o l l o w t h e t r o o p o f l a d i e s a t a l l c o s t s .
T h e f o r e s t a s a p l a c e o f t r i a l i n q u e s t l i t e r a t u r e
i s g i v e n u n i q u e t r e a t m e n t i n Sir Orfeo. T h e i d e a o f t h e f o r e s t
a s a p l a c e o f a d v e n t u r e a n d t r i a l i s common i n M i d d l e E n g l i s h
r o m a n c e s , s o common p e r h a p s , t h a t i t f i n d s a p l a c e i n C h a u c e r ' s
p a r o d y o f c h i v a l r y , The Tale of Sir Thopas, w h o s e h e r o f a l l s
i n t o a l o v e - l o n g i n g i n t h e f o r e s t b e f o r e r i d i n g h e l t e r - s k e l t e r
i n t o m o r e w i l d e r n e s s w h e r e he m e e t s a g i a n t , S i r O l i f a u n t .
78
B u t S i r O r f e o ' s t r i a l g o e s b e y o n d t h e p h y s i c a l r e q u i r e m e n t s
f o r s u r v i v a l ; he h a s t o o v e r c o m e l o n e l i n e s s a n d f i n a l l y t h e
d e s p a i r he f e e l s a f t e r h i s a l 1 - t o o - s h o r t g l i m p s e o f H e u r o d i s .
T h r o u g h o u t t h e f o r e s t e p i s o d e t h e r e a r e h i n t s o f a n i n n e r
p r o c e s s o f a k i n d u n k n o w n i n King Horn o r ffaueZ-ok, w h o s e h e r o e s
r e m a i n e s s e n t i a l l y men o f t h e e x t e r i o r . By t h i s i s m e a n t t h a t
t h e r e i s no i n t i m a t i o n o f a l e v e l b e n e a t h o r b e h i n d t h e p h y s i c a l
a c c o m p l i s h m e n t s w h i c h H o r n o r H a v e l o k u n d e r t a k e . E v e n t h e
e l e m e n t o f l o v e r e m a i n s v e r y m uch o n t h e s u r f a c e . R y m e n h i l d
a n d G o l d e b o r u r e m a i n f o r m u l a i c f i g u r e s n e c e s s a r y t o c o m p l e m e n t
t h e h e r o . I n Sir Orfeo h o w e v e r , t h e h e r o i s a t r u e s o l i t a r y
w h o s e p o r t r a i t i s g i v e n t h e a s p e c t s o f a p i l g r i m a n d a h e r m i t .
T h e r e i s a l s o a s e n s e o f m e n t a l r e v e r i e i n h i s l a c k o f p a r t i c i
p a t i o n i n t h e c h a n g i n g s c e n e s w h i c h i n c o r p o r a t e s u p e r n a t u r a l
f i g u r e s . O r f e o s e e s , b u t d o e s n o t h i n g a n d k n o w s n o t h i n g
N o n e u e r h e n i s t w h i d e r p a i b i - c o m e 2 8 8
o r ,
— A c n e u e r h e n i s t w h i d e r p a i w o l d , 2 9 6
a s t h o u g h t h e f a i r y i m a g e s w e r e h a l l u c i n a t i o n s , o r a s i f he
w e r e i n a d r e a m o r t r a n c e . T h e v i s i o n o f H e u r o d i s w h i c h b r e a k s
t h e s p e l l s i g n i f i e s O r f e o ' s r e t u r n t o t h e w o r l d o f a c t i o n o r
" r e a l i t y , " t h e " h e r e a n d now" o f h i s r e s o l u t i o n t o f o l l o w t h e
s i x t y l a d i e s " I n a t a r o c h e " (A 3 4 7 ) . B u t b e f o r e t h i s p o i n t
i s r e a c h e d O r f e o c o n f r o n t s t h e d e s p a i r w h i c h m a k e s h i m w a n t t o
79
d i e . He u s e s w o r d s w h i c h s u g g e s t t h a t h i s l o v e f o r H e u r o d i s
i s no m e r e c o n v e n t i o n a l t h i n g b u t a r e a s o n f o r w a n t i n g t o e n d
h i s s u f f e r i n g
' A l i a s ! ' q u a p h e , ' N o w me i s w o ! W h i n i l d e p n o w m e s l o ? A l l a s , w r o c h e ! — p a t y n o m i 3 t D y e n o w a f t e r p i s s i 3 t ! 3 3 1 - 3 4
S i m i l a r l y , O r f e o ' s l o n e l i n e s s b e c o m e s m o r e p o i g n a n t i n t h a t
a f t e r he h a d f i n i s h e d h i s h a r p i n g "No b e s t b i h i m a b i d e n o l d "
(A 2 8 0 ) . T o g e t h e r , t h e s e i n s i g h t s i n t o O r f e o ' s s o l i t u d e a n d
d e s p a i r f o r m a n e m o t i o n a l i m m e d i a c y o f a k i n d n o t f o u n d i n
Horn o r Havelok.
O r f e o ' s q u e s t may be s a i d t o b e g i n a n d e n d w i t h h i s
r e s o l u t i o n t o f o l l o w H e u r o d i s i n t o f a i r y l a n d . H i s s u c c e s s i n
r e c o v e r i n g h i s q u e e n a n d h i s k i n g d o m i n c o r p o r a t e s d e v i c e s
a l r e a d y f a m i l i a r i n M i d d l e E n g l i s h p oems o r i n t h e c l a s s i c a l
O r p h e u s l e g e n d s . B o t h H o r n a n d O r f e o b o r r o w a b e g g a r ' s
c l o t h e s t o d i s g u i s e t h e i r i d e n t i t y , a n d b o t h a s s u m e t h e r o l e
o f w a n d e r i n g m i n s t r e l s t o r e c o v e r t h e i r l o v e s . I n t h e
c l a s s i c a l l e g e n d O r p h e u s ' s k i l l w i t h t h e h a r p m o v e s P l u t o
i n t o g i v i n g E u r y d i c e b a c k . S i m i l a r l y , O r f e o c h a r m s t h e
o t h e r w o r l d k i n g i n t o m a k i n g a p r o m i s e w h i c h he m u s t h o n o u r .
We saw t o o t h a t d i s g u i s e p l a y e d a n i m p o r t a n t p a r t i n H a v e l o k ' s
r e t u r n t o D e n m a r k a n d i n F l o r i z ' j o u r n e y t o r e c o v e r B l a n c h e f l o u r .
D i s g u i s e o f t h i s k i n d s h o u l d be d i s t i n g u i s h e d f r o m m a g i c a l
t r a n s f o r m a t i o n o f a k i n d s e e n i n t h e p r o s e Merlin.^ I n t h i s
80
l a s t w o r k a d e c e p t i o n i s p r a c t i s e d f o r t h e s a k e o f a n a d u l t e r o u s
l o v e w h i c h r e s u l t s i n t h e b i r t h o f A r t h u r . By c o n t r a s t i n
Sir Orfeo, a n d t h e o t h e r t h r e e poems s o f a r c o n s i d e r e d , d i s g u i s e
i s g i v e n a m o r a l a u t h o r i t y ; i t s p u r p o s e i s a l w a y s t o a i d i n
t h e r e s t o r a t i o n o f s o m e t h i n g a l r e a d y s a n c t i o n e d b y s o c i e t y , o r
t o b r i n g a b o u t a r e l a t i o n s h i p w h i c h w i l l b e r e g u l a r i z e d i n t h e
n e a r f u t u r e . F o r e x a m p l e , b o t h H o r n a n d F l o r i z m a r r y t h e i r
h e r o i n e s u p o n a c c o m p l i s h i n g t h e i r t a s k s . I t i s t r u e t h a t
K i n g U t h e r m a r r i e s Y g e r n e , b u t n o t u n t i l h i s s u i t f o r h e r
h a s r e s u l t e d i n t h e d e a t h o f h e r h u s b a n d , t h e D u k e o f T i n t a g e l .
S i r O r f e o , l i k e H o r n , H a v e l o k a n d F l o r i z , i s f r e e f r o m t h e
s h a d o w o f a n a d u l t e r o u s r e l a t i o n s h i p a n d f r e e a l s o o f m o r a l
b l a m e w h i c h m i g h t a t t a c h t o d e c e p t i o n .
T h e r o m a n c e s l o o k e d a t s o f a r h a v e a n u m b e r o f p o i n t s
i n common. T h e i r h e r o e s a l l b e l o n g t o a n a r i s t o c r a t i c o r
k i n g l y c a s t e . T h e s a t i s f a c t o r y a c h i e v e m e n t o f t h e q u e s t i n
e a c h poem p r o m o t e s t h e b a s i c t e n e t s o f b e l i e f i n t h e r u l e o f
k i n g s , p r o p e r s u c c e s s i o n t o t h e t h r o n e , m a r r i e d l o v e a n d , a b o v e
a l l , h a r m o n y . I n e a c h c a s e t h e m o v e m e n t o f t h e q u e s t i s
t o w a r d s t h e r e s t o r a t i o n o f o r d e r , w h e t h e r s o c i a l , p o l i t i c a l ,
a m a t o r y o r a c o m b i n a t i o n o f t h e s e . T h i s i s t r u e e v e n o f
Floriz and Blaunoheflur i n w h i c h s e p a r a t i o n c a u s e s t h e d i s
h a r m o n y w h i c h p r o m p t s F l o r i z ' j o u r n e y ; t h e s u c c e s s f u l u n d e r
t a k i n g e n d s i n f e a s t i n g a n d m a r r i a g e .
81
I n n o n e o f t h e poems i s t h e h e r o c o n f r o n t e d w i t h a
m o r a l d i l e m m a w h e r e f a i l u r e t o a c t m i g h t r e s u l t i n d i r e c o n
s e q u e n c e s f o r o t h e r s . F o r t h i s we h a v e t o a w a i t t h e e m e r g e n c e
o f a c o n s c i o u s n e s s , s u c h a s M a l o r y ' s , i n w h i c h t h e c h a i n o f
c a u s a t i o n l e n d s d a r k e r , m o r e p r o p h e t i c t o n e s t o l i t e r a t u r e . 2 3
I n o u r p r e s e n t s t u d i e s t h e l i n e o f p r o g r e s s i v e a c t i o n i s , w i t h
o n e e x c e p t i o n , n o t i n t e r r u p t e d b y d i g r e s s i o n s o f a c o n t e m p l a
t i v e n a t u r e . N o n e o f t h e h e r o e s i s e v e r s e e n t o r e f l e c t o n
t h e p o s s i b i l i t i e s o f h i s f a i l u r e t o a c t . I n d e e d , n o n e o f t h e m
e v e r f a i l s t o a c t . T h e s i n g l e e x c e p t i o n t o a c l e a r l i n e o f
v i s i o n a n d p r o g r e s s i s O r f e o ' s l a c k o f p a r t i c i p a t i o n i n e v e n t s
i n v o l v i n g t h e g r o u p s o f f a i r i e s t h r o u g h t h e f o r e s t . B u t a s
we h a v e a l r e a d y o b s e r v e d , O r f e o ' s p r e s e n c e on t h e s e o c c a s i o n s
i s m u c h l i k e t h a t o f a d r e a m e r w h o s e d r e a m i s b r o k e n b y t h e
o n l y v i s i o n t h a t h a s t h e p o w e r t o r e s t o r e h i m t o t h e w o r l d o f
a c t i o n . One m i g h t s p e c u l a t e o n t h e o u t c o m e i n t h e e v e n t t h a t
a n y h e r o h a d f a i l e d i n h i s q u e s t . T h e E m i r m i g h t h a v e r e m a i n e d
u n m o v e d b y t h e d e v o t i o n o f t h e y o u n g l o v e r s , o r H o r n m i g h t h a v e
s u c c u m b e d , o n a n y n u m b e r o f o c c a s i o n s , t o t h e s e a o r t o a
" S a r a c e n " s w o r d . H o w e v e r , s u c h a l i n e o f t h o u g h t i s w i t h o u t
p r o f i t , f o r f u n d a m e n t a l t o t h e q u e s t m o t i f i s a b e l i e f i n
t h e s u c c e s s o f t h e h e r o . T h e g r e a t e r t h e o d d s , t h e g r e a t e r
h i s h e r o i s m a n d r e s u l t a n t s u c c e s s .
A l l o f t h e q u e s t s s o f a r e x a m i n e d a r e c e n t r i p e t a l i n
m o v e m e n t ; t h a t i s , t h e y r e t u r n t o a p o i n t w h i c h a p p r o x i m a t e s
t h e p l a c e f r o m w h i c h t h e h e r o s t a r t e d . By " p l a c e " we s h o u l d
8 2
u n d e r s t a n d s o m e t h i n g m o r e t h a n m e r e g e o g r a p h i c a l l o c a t i o n . I n
e a c h c a s e , a s we h a v e s e e n , t h e s u c c e s s f u l c o m p l e t i o n o f v a r i o u s
t r i a l s , b a t t l e s o r t e s t s b r i n g s a b o u t t h e r e s t o r a t i o n o f o r d e r
a n d o f e s t a b l i s h e d v a l u e s . T h e t e s t i n g o f t h e s t e w a r d i n Sir
Orfeo a n d U b b e ' s r e c o g n i t i o n o f H a v e l o k ' s k i n g s h i p s t r e s s t h e
i d e a o f f e u d a l h o m a g e . T h u s " p l a c e " a l s o t a k e s o n t h e m e a n i n g
o f h i e r a r c h i c a l o r d e r . I n a d d i t i o n t o t h e c e n t r i p e t a l , h e n c e
c y c l i c a l , m o v e m e n t o f t h e s e q u e s t s , t h e r e i s a l s o a l i n e a r
q u a l i t y . W h i l e t h e h e r o i s r e s t o r e d t o h i s p r o p e r r a n k o r
o f f i c e a n d i s a b l e t h e n t o r e s t o r e t h e l i f e o f h i s s o c i e t y t o
i t s f o r m e r l y a c c e p t e d v a l u e s , a t no t i m e i n t h e poems s t u d i e d
s o f a r i s he e s s e n t i a l l y a d i f f e r e n t p e r s o n f r o m t h e o n e who
l a u n c h e d i n t o a d v e n t u r e a t t h e b e g i n n i n g . I t i s t r u e t h a t
H a v e l o k e v o l v e s f r o m p o t e n t i a l t o a c t u a l k i n g w h i l e d e m o n
s t r a t i n g h i s q u a l i t i e s i n e v e r - i n c r e a s i n g s t r e n g t h . B u t he
d o e s n o t a p p e a r t o u n d e r g o s p i r i t u a l o r m e n t a l c h a n g e . T h e
p r o c e s s i s r a t h e r o n e o f a r e v e l a t i o n o f q u a l i t i e s a l r e a d y
i n h e r e n t i n k i n g s h i p . T h i s t o o i s a r e f l e c t i o n o f t h e o r d e r
p r i n c i p l e a t w o r k i n t h e s e p o e m s , f o r t h e h e r o i s n e i t h e r
d i f f e r e n t s o c i a l l y n o r p s y c h o l o g i c a l l y . He e m e r g e s m u c h t h e
same man a s he was b e f o r e h i s e x p e r i e n c e s . T h e e x p e r i e n c e s ,
f a r f r o m d e m o n s t r a t i n g a g r o w i n g s p i r i t u a l o r c u l t u r a l a w a r e
n e s s , s i m p l y r e a f f i r m w h a t we may t a k e t o h a v e b e e n t h e p o e t ' s ,
a n d p r o b a b l y h i s a u d i e n c e ' s , b e l i e f s a s t o t h e p a r a m o u n t
i m p o r t a n c e o f o r d e r i n t h e u n i v e r s e . N o t u n t i l we come t o
8 3
Sir Gawain and the Green Knight do we b e c o m e a w a r e o f t h e c o n
c e p t s o f m o r a l d i l e m m a a n d s p i r i t u a l g r o w t h i n t h e h e r o a c t i n g
i n s u c h a way a s t o d e t e r m i n e a c t i o n a n d c o n s e q u e n c e .
T h e q u e s t i o n o f c h a r a c t e r p o r t r a y a l , o r i t s a b s e n c e
i n t h e s e r o m a n c e s , r a i s e s t h e v e r y i m p o r t a n t i s s u e o f t h e m a t i c
p r e s e n t a t i o n . I n d i s c u s s i n g c h a r a c t e r i s a t i o n i n M a l o r y ' s
Morte Darthur, P a m e l a G r a d o n h a s w r i t t e n t h a t
The aim of the story is not the exploration of character but the presentation of a theme. And the theme is a social one; on the one hand, the tragic conflict between Lancelot's loyalty to Arthur and to Guinevere and, at the same time, the picture of an ideal past. And the way in which this is presented can be seen, in miniature, in the treatment of the love of Lancelot and Guinevere. 24
S i m i l a r l y , we may s a y o f o u r r o m a n c e s t h a t t h e c h a r a c t e r s a r e
s e l d o m d e l i n e a t e d a s i n d i v i d u a l s . T h e y , a n d t h e i r b e h a v i o u r ,
r e p r e s e n t i n s t e a d i d e a l t y p e s w h o s e a c t i o n s p r o m o t e t h e u n d e r
l y i n g t h e m e s o f r e s t o r a t i o n a n d o r d e r . T h u s we s h o u l d n o t
e x p e c t , n o r do we f i n d , c h a r a c t e r s w h o s e b e h a v i o u r a f f o r d s
u s a n i n s i g h t i n t o t h e m o t i v a t i o n o f t h e i r u n i q u e p e r s o n a l i t i e s .
W h at we f i n d i s t h a t t h e h e r o t a k e s o n t h e r o l e o f a s o c i a l
r e d e e m e r w h o s e q u e s t , w h e t h e r f o r m o n a r c h i c s t a b i l i t y o r t r u e
l o v e , i s o f g r e a t e r i m p o r t a n c e t h a n h i s i n d i v i d u a l i t y a n d
w h o s e e x p e r i e n c e , w h i l e g e n e r a l l y r e s u l t i n g i n some p e r s o n a l
r e w a r d s u c h a s t h e r e c o v e r y o f a b r i d e , a l s o i m p a r t s a g r e a t e r
s o c i a l g o o d . I n e a c h c a s e t h e s u c c e s s f u l c o m p l e t i o n o f t h e
84
q u e s t i s g r e e t e d w i t h j o y a n d a l s o , i n Horn a n d Havelok b y a
s e t t l i n g o f a c c o u n t s .
T h e q u e s t i o n o f e t h i c a l j u s t i f i c a t i o n f o r r o m a n t i c
a d v e n t u r e s e e m s t o be o n e w h i c h r e q u i r e s r e - a s s e s s m e n t . A u e r b a c h
e x p r e s s e d t h e n o t i o n t h a t t h e g r e a t a t t r a c t i o n o f c o u r t l y
r o m a n c e r e s t e d i n t w o c h a r a c t e r i s t i c s
. . . i t i s absolute, raised above a l l earthly contingencies, and i t gives to those who submit to i t s dictates the feeling that they belong to a community of the elect, a c i r c l e of s o l i d a r i t y . . . set apart from the common herd. 25
T h e d i f f i c u l t y h e r e s e e m s t o l i e i n t h e t e r m " c o u r t l y " a s a p p l i e d
t o r o m a n c e c o n v e n t i o n s . I t i s t r u e t h a t m u n d a n e c o n s i d e r a t i o n s
a r e s e l d o m a p a r t o f t h e s c e n e i n r o m a n c e , t h e e x c e p t i o n
b e i n g t h e e x t e n s i v e d o m e s t i c s c e n e s i n Havelok. I t i s a l s o
t r u e t h a t t h e h e r o e s o f r o m a n c e l i t e r a t u r e a r e m e m b e r s o f a
f e u d a l c l a s s o f k n i g h t s . B u t u n l i k e C a l o g r e n a n t i n Yvain,
b o t h H o r n a n d H a v e l o k a c t i n s u c h a w a y a s t o a f f i r m s o c i a l
a n d p o l i t i c a l i n t e g r i t y i n s o c i e t y . T h e i r a d v e n t u r e s , w h e t h e r
o f a c h i v a l r i c o r d e r , a s i n H o r n ' s c o m b a t w i t h S a r a c e n s , o r
o f a b o u r g e o i s o r d e r , a s i n H a v e l o k ' s d e f e a t o f s i x t y r o b b e r s ,
s e r v e a p r a c t i c a l a n d e t h i c a l r e a l i t y . B o t h H o r n a n d H a v e l o k
a n d t o a l e s s e r d e g r e e O r f e o , a r e c h a r a c t e r s u p o n w h o s e s u c c e s s
i n t h e q u e s t r e s t s t h e s t a b i l i t y a n d t r a n q u i l i t y o f s o c i e t y .
E v e n F l o r i z , w h o s e j o u r n e y e n d s i n r e u n i o n w i t h B l a n c h e f l o u r ,
i s s e e n t o a s s u m e a s o c i a l r o l e w h e n c a l l e d u p o n ; he t a k e s up
t h e t h r o n e l e f t v a c a n t b y h i s f a t h e r ' s d e a t h . A u e r b a c h a r g u e s
8 5
e l o q u e n t l y f o r t h e i d e a t h a t t h e c o u r t l y r o m a n c e r e p r e s e n t s t h e
i d e a l o f k n i g h t h o o d i n t h e f a c e o f w h a t he c a l l s " t h e l o n g
f u n c t i o n a l c r i s i s o f t h e f e u d a l c l a s s , " 2 6 j n o t h e r w o r d s r o m a n c e
i s a n a t t e m p t t o d e n y t h e o n s l a u g h t o f a w o r l d o f b u r g e o n i n g
c o m m e r c i a l a f f a i r s , a w o r l d i n w h i c h k n i g h t h o o d i s t o p l a y a n
i n c r e a s i n g l y l e s s s i g n i f i c a n t p a r t . L a r g e l y t h i s i s t r u e o f
F r e n c h r o m a n c e w h i c h m o v e s i n a w o r l d t o t a l l y s e l f - d e p e n d e n t ,
u n c o n c e r n e d w i t h p r a c t i c a l r e a l i t y a n d i n w h i c h t h e s u p e r n a t u r a l
b e c o m e s i m m e d i a t e a n d f a m i l i a r . A s F r y e p u t s i t
In every age the r u l i n g social or i n t e l l e c t u a l class tends to project i t s ideal in some form of romancewhere the virtuous heroes and beautiful heroines represent the ideals and the v i l l a i n s the threats to t h e i r ascendancy.
B u t t h e Horn a n d Havelok p o e t s do n o t s e e m t o be men w r i t i n g
in vacuo. T h e e x p l o i t s o f t h e i r h e r o e s i n v o l v e t h e t o t a l i t y
o f a l l l e v e l s o f s o c i e t y a n d f u r t h e r , r e p r e s e n t t h e d u t i e s
o f t h e a r i s t o c r a t i c c l a s s , t o p r o t e c t t h e C h u r c h a n d t h e p e o p l e .
N e i t h e r H o r n n o r H a v e l o k f i g h t s f o r t h e p r e s e r v a t i o n o f a
s m a l l e l i t e . T h e i r r e s p e c t i v e q u e s t s a r e t h e o n l y p o s s i b l e
v e h i c l e s w h i c h e n a b l e t h e o n l y p o s s i b l e h e r o e s t o r e d r e s s a n
o r d e r d i s t u r b e d e i t h e r b y p a g a n e l e m e n t s o r , w o r s e , b y g r e e d y
m e m b e r s o f t h e f e u d a l c l a s s who h a v e o v e r t h r o w n t h e o b l i g a t i o n s
o f v a s s a l a g e u p o n w h i c h a w h o l e s o c i e t y r e s t e d . T h e q u e s t
t h e n , i n t h e s e E n g l i s h p o e m s , r e p r e s e n t s m o r e t h a n a m e d i a e v a l
e s c a p e i n t o f a i r y t a l e , i t t a k e s o n m y t h i c q u a l i t i e s w h e n o n e
86
c o n s i d e r s t h a t t h e b e n e f i c i a r i e s a r e n o t o n l y i t s h e r o e s b u t
s o c i e t y a t l a r g e . I n f a c t Havelok a p p e a r s t o h a v e e x p l i c i t
c o n n e c t i o n s , o f a p a r t i a l l y m i d d l e - c l a s s n a t u r e , w i t h c i v i c
p r i d e i n t h e f o u n d i n g o f a c i t y . ^ S
We b e g a n o u r s t u d y o f t h e s e poems b y s u g g e s t i n g t h a t
i n t h e m t h e q u e s t , o r s e a r c h , p l a y e d a s u p e r f i c i a l r o l e , t h a t
i s i t d i d n o t l e a d t o a n y a c t o f s e l f - d i s c o v e r y . T h i s i s s t i l l
t r u e i n a s m u c h a s t h e c h a r a c t e r s ' o r h e r o e s o f t h e s e t a l e s r e m a i n
i n c a p a b l e o f c o n t e m p l a t i n g t h e c o n s e q u e n c e s o f a c t i o n . B u t
a c t i o n , a n d n o t c o n t e m p l a t i o n , i s w h a t i s n e e d e d i n t h e s o c i a l
milieu i n w h i c h t h e s e s t o r i e s h a v e t h e i r b e i n g . H e r e t h e I
t a s k s o f r e s t o r a t i o n a n d h o m e c o m i n g p r e c l u d e m o m e n t s o f d e e p
r e f l e c t i o n . T h e s e n s e o f p u r p o s e w i t h w h i c h t h e h e r o e s a r e
e n d o w e d l e a v e s no r o o m , n o r s h o u l d i t , f o r h e s i t a t i o n . F u r t h e r
m o r e , t h e b u s i n e s s o f r e s t o r a t i o n i n t h e s e t a l e s i s n o t o n e
o f g r a t u i t o u s a d v e n t u r e o f t h e k i n d f o u n d i n C h r e t i e n . I n
e a c h t a l e t h e h e r o h a s t h e q u e s t i m p o s e d u p o n h i m b y a n e x t e r n a l
f o r c e e i t h e r o f a s o c i a l o r s u p e r n a t u r a l o r d e r . S u c h a n
i m p o s i t i o n r e n d e r s i t i m p o s s i b l e f o r t h e h e r o t o r e f u s e t h e
c a l l t o a d v e n t u r e w i t h o u t b e c o m i n g a c i p h e r , a u s e l e s s e l e m e n t
i n s o c i e t y . E v e n O r f e o ' s s e l f - i m p o s e d e x i l e , w h i l e n o t i n
i t s e l f a c a l l t o a d v e n t u r e , i s n e v e r t h e l e s s a r e s p o n s e t o a n
u n b e a r a b l e s i t u a t i o n w h i c h h a s b e e n i m p o s e d u p o n h i m . T h e
p r o b l e m o f i n d e c i s i o n d o e s n o t r e a l l y a r i s e u n t i l we come t o
S h a k e s p e a r e ' s Hamlet w h e r e t h e s t a b i l i t y o f a p e a c e t h r o u g h
87
a c t i o n i s f i n e l y b a l a n c e d a g a i n s t t h e t r a n q u i l l i t y o f a n u n
k n o w n q u a n t i t y , d e a t h .
88
FOOTNOTES
^ A l l r e f e r e n c e s t o Havelok a r e made t o W.W. S k e a t ' s e d i t i o n f o r t h e E . E . T . S . E . S.,4 ( L o n d o n , 1 8 6 8 )
p. 3 2 .
2 A.C . G i b b s , Middle English Romances ( L o n d o n , 1 9 6 6 )
3Ibid.
^ C h a u c e r , Works, e d . F.N. R o b i n s o n , 2 n d e d . ( C a m b r i d g e , M a s s . , 1 9 5 7 ) , p. 1 4 8 . T h i s e d i t i o n i s u s e d t h r o u g h o u t .
5 D i e t e r M e h l , The Middle English Romances of the
Thirteenth and Fourteenth Centuries ( L o n d o n , 1 9 6 8 ) , p p . 1 7 1 - 7 2 .
6Ibid., p . 1 7 2 .
^ S k e a t n o t e s i n h i s P r e f a c e ( p . i ) t h a t t h e s t o r y was d i s c o v e r e d i n a B o d l e i a n MS w h i c h h a d b e e n d e s c r i b e d i n t h e o l d C a t a l o g u e m e r e l y a s Vitae Sanctorum.
o A g o o d p l o t r e v i e w i s a v a i l a b l e i n Saturday Review,
19 D e c e m b e r 1 9 5 9 , p p . 1 2 - 1 3 .
g W.D. S n o d g r a s s , " O r p h e u s , " i n Hero's Way: Contem
porary Poems in the Mythic Tradition, e d . J . A . A l l e n ( E n g l e w o o d C l i f f s , N . J . , 1 9 7 1 ) , p p . 2 6 0 - 2 6 3 .
^ V i r g i l , Georgics, i v , O v i d , Metamorphoses, x - x i ; B o e t h i u s , De consolatione Philosophiae, i i i , m e t r e x i i .
1 1 Sir Orfeo, e d . A . J . B l i s s , 2 n d e d . ( O x f o r d , 1 9 6 6 ) , p p . i x - x . A l l r e f e r e n c e s t o t h e t e x t w i l l be t o t h i s e d i t i o n , a n d t o t h e A u c h i n l e c k MS.
89
1 2 D.B. S a n d s , e d . , Middle English Verse Romances
(New Y o r k , 1 9 6 6 ) , p. 1 8 6 .
1 3 L a u r a H i b b a r d L o o m i s , " C h a u c e r a n d t h e B r e t o n L a y s
o f t h e A u c h i n l e c k MS.," SP3 38 ( 1 9 4 1 ) , 2 4 . 1 4
K.R.R. G r o s L o u i s , " T h e S i g n i f i c a n c e o f S i r O r f e o ' s S e l f - E x i l e , " RES, 1 8 , n . s . ( 1 9 6 7 ) , 2 4 5 - 5 2 .
1 5 C f . t h e way i n w h i c h t h e O t h e r w o r l d k i n g i n h i s
t u r n h o n o u r s O r f e o a s a h a r p e r , l i n e s 4 4 9 - 5 2 . 1 6
G r o s L o u i s , p p . 2 4 5 - 4 6 .
^ 7 T h e b e n e d i c t i o n s i n t h e H a r l e y a n d A s h m o l e MSS a r e s o m e w h a t m o r e e l a b o r a t e b u t do n o t i m p i n g e o n t h e t a l e .
1 8 S e e a l s o D.M. H i l l , " T he S t r u c t u r e o f Sir Orfeo,"
Mediaeval Studies, 23 ( 1 9 6 1 ) , 1 4 0 - 4 1 , w h e r e i t i s s u g g e s t e d t h a t t h e t r e e u n d e r w h i c h H e u r o d i s s l e p t h a s c o n n o t a t i o n s o f t h e t r e e o f g o o d a n d e v i l i n t h e g a r d e n o f E d e n .
1 9 B u t s e e D o r e n a A l l e n , " O r p h e u s a n d O r f e o : t h e
D e a d a n d t h e Taken," Medium Aevum, 33 ( 1 9 6 4 ) , 1 0 9 a n d n o t e s 24 a n d 2 5 .
2 0 D . M . H i l l , p. 1 4 5 .
2 1 A 281 , 2 8 9 , 2 97 , 301 , 314 , 31 7.
22 Merlin or The Early History of King Arthur, e d .
H e n r y B. W h e a t l e y , E . E . T . S . , O.S. 1 0 , 2 1 , L o n d o n ( 1 8 9 9 ) , p p . 7 5 - 7 8 .
23 B u t c o m p a r e t h e F r e n c h p r o s e Vulgate w h e r e a p a t t e r n
o f c a u s e a n d e f f e c t i s a l r e a d y a t w o r k d i v i d i n g A r t h u r ' s k n i g h t s H. O s k a r Sommer e d . , The Vulgate Version of the Arthurian Romances, v i ( W a s h i n g t o n , 1 9 1 3 ) , 2 8 0 - 8 8 .
24 P a m e l a G r a d o n , Form and Style in Early English
Literature ( L o n d o n , 1 9 7 1 ) , p. 2 6 5 .
90
2 5 E r i c h A u e r b a c h , Mimesis ( P r i n c e t o n , 1 9 5 3 ) , p p .
1 3 6 - 3 7 .
2 6 N o r t h r o p F r y e , The Anatomy of Criticism (New Y o r k ,
1 9 6 9 ) , p . 1 8 6 .
2 8 S a n d s , p. 5 6 .
C h a p t e r 3
GOWER'S TAL E OF FLORENT
So f a r we h a v e c o n s i d e r e d w o r k s i n w h i c h t h e q u e s t
d e v i c e a d d s f o r c e t o p a r t i c u l a r s o c i a l a n d h i s t o r i c a l v i e w s
w i t h o u t d e m o n s t r a t i n g a c h a n g e i n m e n t a l p e r c e p t i o n o n t h e
p a r t o f t h e h e r o . I f we e x c l u d e c e r t a i n a s p e c t s o f H a v e l o k ' s
c o n n e c t i o n w i t h G r i m s b y we may a l s o s a y t h a t t h e s t o r i e s
s t u d i e d up t o now c a n be c o n s i d e r e d t o be a m o r a l . We s h o u l d
now e x a m i n e a g r o u p o f r o m a n c e s i n w h i c h t h e r e i s a n o b s e r v a b l e
l i n k , a l b e i t a t t i m e s a r a t h e r t e n u o u s o n e , b e t w e e n t h e l i f e
o f c o u r t l y r o m a n c e a n d t h e o b j e c t i v e w o r l d o f a f f a i r s ; i n
o t h e r w o r d s , a g r o u p o f t a l e s i n w h i c h , w i t h t h e a i d o f t h e
q u e s t m o t i f , p a t t e r n s o f m o r a l i t y a r e e x p r e s s e d a n d w h o s e
m o r a l s o f t e n t r a n s c e n d t h e p u r e l y l i t e r a r y o r n a r r a t i v e
i n t e r e s t s i n h e r e n t i n t h e p o e t r y . By " m o r a l i t y " a n d " m o r a l s "
i t s h o u l d be u n d e r s t o o d t h a t , i n a d d i t i o n t o t h e p u b l i c s e n s e s
o f t h e s e w o r d s , t h e t r e a t m e n t o f d i s t i n c t i o n b e t w e e n r i g h t a n d
w r o n g w h i c h g o v e r n s o c i e t y ' s c o n d u c t , i t i s a l s o i m p l i e d t h a t
91
92
t h e r e i s a p e r s o n a l a n d p r i v a t e l e v e l i n v o l v e d . G o w e r ' s Tale
of Florent, f o r e x a m p l e , n o t o n l y t e a c h e s t h e l o v e r t o r e s o l v e
t h e c o n f l i c t b e t w e e n w i l l a n d r e a s o n , b u t , w h e n c o n s i d e r e d i n
r e l a t i o n t o t h e w h o l e o f t h e Confessio Amantis, a l s o r e v e a l s
an i n n e r w o r l d w h e r e a d v e n t u r e s , s u p e r n a t u r a l o r o t h e r w i s e ,
o p e r a t e i n d e p e n d e n t l y o f o b j e c t i v e r e a l i t y w i t h o u t v i o l a t i n g
o u r b e l i e f i n t h e c o n c r e t e w o r l d . ^
We may t a k e a s o u r s t a r t i n g p o i n t some v i e w s e x p r e s s e d
by A u e r b a c h w h i c h a r e w o r t h r e p e a t i n g a t l e n g t h s i n c e t h e y
e m b o d y t h e n o t i o n t h a t c o u r t l y r o m a n c e a n d t h e c h i v a l r i c i d e a l
w e r e i n c a p a b l e o f b r i d g i n g t h e g a p w i t h r e a l i t y i
The ethics of feudalism, the ideal conception of the perfect knight, . . . attained a very considerable and very long-lived influence. Concepts associated with i t — courage, honor, l o y a l t y , mutual respect, refined manners, service to women — continued to cast t h e i r spell on the contemporaries of completely changed c u l t u r a l periods. Social s t r a t a of l a t e r urban and bourgeois provenance adopted t h i s ideal, although i t i s not only class-conditioned and exclusive but also completely devoid of r e a l i t y . As soon as i t transcends the sphere of mere conventions of intercourse and has to do with the p r a c t i c a l business of the world, i t proves inadequate and needs to be supplemented, often in a manner most unpleasantly in contrast to i t . But p r e c i s e l y because i t i s so removed from r e a l i t y , i t could — as an ideal — adapt i t s e l f to any and every s i t u a t i o n , at least as long as there were r u l i n g classes at a l l
I f we w e r e t o l i m i t o u r s e l v e s s o l e l y t o t h e i n t e r n a l p r o p e r t i e s
o f r o m a n c e a n d t h e r e l a t i o n s h i p o f t h e s e p r o p e r t i e s t o e v e n t s
i n t h e o u t s i d e w o r l d , t h e n we m i g h t a g r e e w i t h A u e r b a c h t h a t
9 3
r o m a n c e i s " d e v o i d o f r e a l i t y . " B u t t h e r e i s a d i m e n s i o n
o f c o n s c i o u s n e s s w i t h w h i c h h i s a s s e s s m e n t o f r o m a n c e d o e s
n o t d e a l ; t h a t i s , n o t o n l y t h e i r e m b o d i m e n t o f i d e a l s w h i c h
may be e m u l a t e d a n d f o r w h i c h t h e c h i v a l r i c e t h o s s e r v e s
a s a c l a s s - d i r e c t e d m o d e l , b u t a l s o t h e i r g r o w t h o f i n t e r i o r
q u a l i t i e s , f i r s t i n t h e r e a l m o f a p e r s o n a l e t h o s a n d l a t e r
t o a s t a g e on w h i c h t h e h e r o , a s v e h i c l e f o r h i s s o c i e t y
i n t h e e p i c s e n s e , u n d e r g o e s a s m a l l y e t p r o f o u n d e v o l u t i o n
w h o s e e f f e c t s c o n c e r n t h e t o t a l i t y o f w h i c h he i s a r e p r e
s e n t a t i v e . W h i l e F l o r e n t a n d t h e k n i g h t i n t h e Wife of Bath's
Tale a r e h e r o e s o f t h e f i r s t s o r t , G a w a i n , i n Sir Gawain and
the Green Knight, may be c o n s i d e r e d t o h e r a l d t h e a r r i v a l
o f a t y p e o f h e r o who b e c o m e s f a m i l i a r i n t h e n o v e l o f l a t e r
a g e s . H i s e x p e r i e n c e m a n i f e s t l y a l t e r s h i s mode o f
b e h a v i o u r a n d m a k e s h i m q u e s t i o n s o m e t h i n g w h i c h was o n c e
b e y o n d d o u b t — t h a t A r t h u r ' s k n i g h t s a r e i n f a l l i b l e b e i n g s .
We s h o u l d n o t e t h a t t h e Gawain-poet c o m m e n t s o n A r t h u r ' s
c h i l d - l i k e q u a l i t i e s . T h e c o u r t i s a l s o h e a r d t o m u r m u r
a g a i n s t t h e f o o l i s h d e c i s i o n w h i c h p e r m i t s G a w a i n t o r i d e 3
o u t t o a l m o s t c e r t a i n d e a t h .
I n l i t e r a t u r e t h e r e i s s e l d o m a o n e - t o - o n e r e l a t i o n
s h i p b e t w e e n t h e e v e n t s o f a t a l e a n d e v e n t s i n t h e " r e a l "
w o r l d ; t h e n e w s p a p e r s a t t e m p t t o p r o v i d e t h i s . W h i l e i t i s
q u i t e t r u e t h a t " i f C a l o g r e n a n t h a d r e a l l y s e t o f f on h i s
q u e s t a s he d e s c r i b e s i t , he w o u l d . . . h a v e e n c o u n t e r e d
94
4 t h i n g s v e r y d i f f e r e n t f r o m t h o s e he r e p o r t s , " i t w o u l d be
n a i v e f o r us t o i m a g i n e t h a t t h e e n c o u n t e r s o f m e d i a e v a l
r o m a n c e e v e r h a d a n e x i s t e n c e o u t s i d e t h e i r i m a g i n a t i v e f r a m e
w o r k . Don Q u i x o t e ' s m i s f o r t u n e s a r e a s much t h e r e s u l t o f
C e r v a n t e s ' r e c o g n i t i o n o f t h e c h a s m s e p a r a t i n g f a e r y f r o m
f a c t a s t h e y a r e t h e h e r o ' s r e c o g n i t i o n t h a t he b e l o n g s t o 5
"a c l a s s t h a t h a s no f u n c t i o n . "
G o w e r ' s Tale of Florent i s a g o o d p l a c e t o b e g i n
a n e x p l o r a t i o n o f t h e g r o w t h o f a n i n t e r i o r l a n d s c a p e i n
q u e s t p o e t r y s i n c e , among w h a t may be c a l l e d L o a t h l y L a d y
a n a l o g u e s t h i s t a l e s t a n d s o u t i n i t s p o r t r a y a l o f t h e h e r o ' s
h u m a n i t y a n d h o n e s t y . I n r e l a t i o n t o t h e w h o l e Confessio
Amantis t h e s t o r y s e r v e s a s a m i c r o c o s m i c m o d e l o f t h e l a r g e r
o r d e r w h i c h t h e Confessio r e p r e s e n t s . T h e Confessio i s much
m o r e t h a n "a k i n d o f q u a s i - r e l i g i o u s t r e a t m e n t " 7 o f l o v e .
R a t h e r , i t p r e s e n t s " l o v e a s t h e b a i t f o r i n s t r u c t i o n i n o
t h e a r t o f l i v i n g . " T h e i m m e d i a t e o b j e c t o f t h e exemplum
w h i c h t h e t a l e r e p r e s e n t s i s i n s t r u c t i o n o n o b e d i e n c e i n
l o v e , w h o s e o p p o s i t e , i n o b e d i e n c e , i s t h e s e c o n d p o i n t o f
p r i d e , a c a r d i n a l s i n i n l o v e a s i n t h e o l o g y .
B e n e a t h t h e s u p e r f i c i a l p a t t e r n o f d e p a r t u r e , t r i a l
a n d r e t u r n w h i c h d i s t i n g u i s h e s t h e t r a d i t i o n a l q u e s t s e q u e n c e ,
t h i s s t o r y i n c o r p o r a t e s a n u m b e r o f i n t e r e s t i n g v a r i a t i o n s .
A t t h e b e g i n n i n g o f t h e poem t h e r e i s no d e p a r t u r e on a q u e s t
f o r a p a r t i c u l a r o b j e c t a s t h e r e i s i n , f o r e x a m p l e , Floriz
95
and Blauncheflur o r King Horn, w h e r e p r o o f o f k n i g h t h o o d i s
g i v e n a s t h e f i r s t r e a s o n f o r d e l a y i n g m a r r i a g e t o R y m e n h i l d .
I n s t e a d , F l o r e n t i s a k n i g h t e r r a n t , a t t a c h e d t o no p a r t i c u l a r
o r d e r s u c h a s t h e R o u n d T a b l e , n o r r i d i n g o u t t o a v e n g e
s p e c i f i c w r o n g s o r r e s c u e d i s t r e s s e d m a i d e n s , b u t
A n d f o r t h e f a m e o f w o r l d e s s p e c h e , S t r a n g e a v e n t u r e s f o r t o s e c h e , H e r o d t h e M a r c h e s a l a b o u t e . I 1 4 1 5 - 1 7
He i s t h e s o l o h e r o par excellence w h o s e s t o r y b e g i n s , a s
i t w e r e , b y c h a n c e . He i s j u s t o u t " q u e s t i n g " a n d c a n be
s a i d t o r e s e m b l e a m e d i a e v a l B o y S c o u t f o r whom t h e m o t t o
"Be P r e p a r e d " m i g h t h a v e b e e n a p p r o p r i a t e , f o r "He was a
man t h a t m o c h e l m y h t e " ( I 1 4 1 2 ) . Two p o i n t s w o r t h n o t i n g
h e r e a r e t h e u s e o f t h e w o r d " s t r a n g e , " w h i c h p r e p a r e s t h e
r e a d e r f o r m a g i c a l p o s s i b i l i t i e s a n d t h e u s e , a f e w l i n e s
l a t e r , o f t h e s h o r t occupatio o n F o r t u n e . T h e w o r d s
" F o r t u n e " a n d " c h a n c e " a r e e a c h u s e d t h r e e t i m e s i n t h e poem
a n d c o n t r i b u t e t o t h e f a t a l i s t i c e l e m e n t s o f t h e s t o r y w h i c h
d o e s n o t h a v e a s p e c i f i c a l l y C h r i s t i a n f r a m e o f r e f e r e n c e .
T h e y a l s o l e n d a q u a l i t y o f t h e i m m e d i a c y o f f a t e . F l o r e n t
j u s t h a p p e n e d t o be r i d i n g a b o u t w h e n " F o r t u n e . . . s c h o p "
( I 1 4 1 9 - 2 1 ) t h a t he was c a p t u r e d . I f " n o n o t h e r c h a n c e "
( I 1 5 8 3 ) w i l l s a v e h i s l i f e t h e n he w i l l r e s o r t t o t h e
L o a t h l y L a d y ' s a n s w e r . A f t e r h i s a c q u i t t a l he r e t u r n s t o
t h e o l d h a g t o t a k e " t h e f o r t u n e o f h i s c h a n c e " ( I 1 6 7 0 ) ,
a n d s o o n . T h e r e i s i n t h i s , a s i n t h e common e p i g r a m " B o t
96
n e d e h e m o t t h a t n e d e s c h a l " ( I 1 7 1 4 ) , a n e l e m e n t o f p r a g m a t i c
r e s i g n a t i o n w h i c h c o l o u r s t h e poem a s w e l l a s t h e w h o l e
Confessio. F l o r e n t ' s p l i g h t a n d t h e s i t u a t i o n w h i c h m o t i v a t e s
h i s s u b s e q u e n t q u e s t i s t h e w o r k i n g o f i n d i f f e r e n t f a t e a n d
i s n e i t h e r p r e s e n t e d a s p a r t o f a d i v i n e p l a n n o r a s t h e
c o n s e q u e n c e o f d e l i b e r a t e human a c t i o n . I n s t e a d he h a p p e n e d
t o k i l l a n i m p o r t a n t p e r s o n , B r a n c h u s , a b o u t whom we know
v e r y l i t t l e s a v e t h a t he " t o t h e C a p i t a i n / w a s S o n e a n d
H e i r " ( I 1 4 2 8 - 2 9 ) , a n d t h a t h e was, n o t s u r p r i s i n g l y , " T h e
w o r t h i e s t e o f a l h i s l o n d " ( I 1 4 3 2 ) . T h e a c c i d e n t w h i c h
c a u s e d B r a n c h u s ' d e a t h i s r e m i n i s c e n t o f L a n c e l o t ' s a c c i d e n t a l
s l a y i n g o f S i r G a h e r y s a n d G a r e t h w h i l e r e s c u i n g t h e q u e e n g
f r o m a s h a m e f u l e n d . H o w e v e r , t h e s c a l e o f c o n s e q u e n c e s
i n F l o r e n t i s n o t o f t h e m a g n i t u d e o f t h e d o w n f a l l o f a n
e n t i r e s y s t e m , r a t h e r i t i s s i n g u l a r a n d p e r s o n a l .
I n t e r m s o f t h e t r i a l s o r t a s k s w h i c h t h e h e r o u n d e r
t a k e s , Florent i s a l s o u n u s u a l . F l o r e n t ' s t e s t i n g d o e s n o t
i n v o l v e f e a t s o f a r m s o r t h e s u p p r e s s i o n o f h o s t i l e k n i g h t s .
I n s t e a d i t r e v o l v e s a r o u n d t h e c o n c e p t o f f a i t h t o o n e ' s
w o r d a n d t o a c h i v a l r i c e t h i c r e p r e s e n t e d b y h i s p r o m i s e t o
k e e p t w o c o v e n a n t s t h a t he m a k e s , f i r s t w i t h t h e " g r a n t d a m e
u n t o t h e d e d e " ( I 1 4 4 5 ) , a n d s e c o n d l y , t o t h e L o a t h l y L a d y
i f h e r i n f o r m a t i o n c a n s a v e h i s l i f e . A s i d e f r o m t h e c o v e
n a n t s , t h e r e a r e a s u r p r i s i n g n u m b e r o f l e g a l i s t i c t e r m s
i n t h e t a l e . F l o r e n t a s k s t h a t t h e q u e s t i o n be " u n d e r S e a l e s
97
w r i t e " ( I 1 4 7 4 ) . When a d o c u m e n t i s made up " U n d e r h i s s e a l
he w r o t h i s o t h " ( I 1 4 8 7 ) . T h e w i s e men a t h i s u n c l e ' s c o u r t
c a n n o t a g r e e o n w h a t i t i s t h a t women m o s t d e s i r e a n d a r e
p r e p a r e d t o l o s e h i m "As i n d e f a l t e o f h i s a n s w e r e " ( I 1 5 1 0 ) .
On t w o o c c a s i o n s t h e n o t i o n o f p o s t i n g b o n d i s a l l u d e d t o ,
f i r s t b y t h e L o a t h l y L a d y
" T h o u s c h a l t me I e v e s u c h a w e d d , T h a t I w o l h a v e t h i t r o w t h e i n h o n d e , " I 1 5 5 8 - 5 9
a n d t h e n by F l o r e n t a s he p r o m i s e s t o m a r r y t h e l a d y i f h e r
a n s w e r i s t h e o n l y o n e w h i c h w i l l s a v e h i m
" H a v e h e i r m y n h o n d , I s c h a I t h e e w e d d e . " A n d t h u s h i s t r o w t h e h e l e i t h t o w e d d e . I 1 5 8 7 - 8 8
T h e p i c t u r e o f a q u e s t i n g k n i g h t p u t t i n g h i s h a n d t o a b a r g a i n
s m a c k s o f m e r c a n t i l i s m a n d t h e b o u r g e o i s w o r l d , b u t i t i s
e v i d e n c e o f a s h i f t f r o m t h e a b s o l u t i s m o f t h e c o u r t l y e t h i c
t o t h e m o r a l i t y o f p r a c t i c a l d e c i s i o n s . E l s e w h e r e w o r d s
s u c h a s " b e h e s t e , " "dom," " q u i t " a n d " w a r r a n t " t e s t i f y t o
t h e l e g a l b i a s o f G o w e r ' s s t y l e i n t h i s t a l e . B u t G o w e r ' s
t e r m i n o l o g y n e v e r i n t r u d e s s e r i o u s l y on t h e n a r r a t i v e .
M o d e r n r e a d e r s a r e p e r h a p s l e s s a w a r e o f t h e a n o m a l y o f
j u d i c i a l t e r m s i n a t a l e o f t h e m i r a c u l o u s b e c a u s e a s i n d i
v i d u a l s we a r e c l o s e r t o t h e n o t i o n o f c i v i l l a w t h a n t o t h e
a u r a o f c h i v a l r i c h o n o u r . G o w e r t o o may h a v e s e n s e d t h a t
a n a l o g i e s o f c o u r t l y b e h a v i o u r w o u l d h a v e b e e n m o r e i n t e l l i g i b l e
t o a l a t e f o u r t e e n t h - c e n t u r y a u d i e n c e i f t h e y w e r e c o m p a r e d
98
w i t h t h e i d e a o f h o n o u r w i t h o b l i g a t i o n r a t h e r t h a n h o n o u r
f o r i t s own s a k e .
F l o r e n t ' s q u e s t i s a l s o u n u s u a l w i t h r e s p e c t t o t h e
h e r o ' s r e t u r n w h i c h u s u a l l y r e s u l t s i n a b o o n t o s o c i e t y .
T h e r e i s no h e r o ' s w e l c o m e w a i t i n g f o r h i m a s t h e r e i s f o r
H a v e l o k o r O r f e o . I n s t e a d F l o r e n t r i d e s t o h i s c a s t l e a s
o n e b u r d e n e d w i t h s h a m e , a n d w h o s e s h a m e i s t h e r e s u l t o f
a d h e r e n c e t o a c o d e w h i c h p r e c l u d e s a n y h o n o u r a b l e a l t e r n a t i v e
t o k e e p i n g h i s o a t h
A n d p r i v e l y w i t h o u t e n o i s e H e b r i n g t h t h i s f o u l e g r e t e C o i s e t o h i s C a s t e l l i n s u c h a w i s e T h a t n o m a n m y h t e h i r e s c h a p p e a v i s e . I 1 7 3 3 - 3 7
F l o r e n t ' s " g e n t i l e s s e " t o g e t h e r w i t h h i s b e l i e f i n t h e d u t y
o w n e d t o " w o m m a n h i e d e , " o b l i g e s h i m t o r e t u r n t o k e e p h i s
o a t h . A s S i l v e r s t e i n p o i n t s o u t , F l o r e n t f a c e s t w o t e m p t a
t i o n s . ^ I n y i e l d i n g t o t h e t e m p t a t i o n s he c o u l d h a v e s a v e d
f i r s t h i s l i f e a n d s e c o n d l y h i s p r i d e . T h e f i r s t t e m p t a t i o n ,
n o t t o r e t u r n t o k e e p h i s c o v e n a n t t o a n s w e r t h e e n i g m a t i c
q u e s t i o n , r e m a i n s an e t e r n a l s y m b o l o f F l o r e n t ' s o b l i g a t i o n
t o a p u b l i c m o r a l i t y , f o r he s a y s t h a t i f he s h o u l d d i e " p a r
a v e n t u r e , " n o b o d y m u s t a v e n g e h i s d e a t h s i n c e i t w i l l h a v e
come a b o u t o f h i s own c h o o s i n g . I n o t h e r w o r d s t h e f i r s t
t e m p t a t i o n i s r e j e c t e d p u b l i c l y a s a f a c e - s a v i n g m o v e , f o r
T h i s k n y h t h a t h l e v e r e f o r t o d y e T h a n p r e k e h i s t r o w t h e a n d f o r t o l y e I n p l a c e t h e r a s h e w a s s w o r e . I 1 5 1 1 - 1 3
99
B u t t h e s e c o n d t e m p t a t i o n i s e v e n g r e a t e r i n t h a t i t i s
p r i v a t e . I f he d o e s n o t k e e p h i s p r o m i s e t o wed t h e u g l y h a g
n o b o d y w i l l k n o w . No p u b l i c o r s o c i a l p r e s s u r e c o m p e l s h i m
t o h o n o u r h i s p r o m i s e . C o n s e q u e n t l y we may w i t n e s s t h e
b e g i n n i n g s o f a n i n n e r c o n f l i c t . T h r o u g h t h e u s e o f a n t i
t h e t i c a l b a l a n c e a t c r u c i a l p o i n t s i n t h e n a r r a t i v e F l o r e n t
i s s e e n t o w a v e r b e t w e e n s a v i n g h i s s k i n o r h i s h o n o u r
N o w g o t h h e f o r t h , n o w c o m t h a y e i n , H e w o t n o g h t w h a t i s b e s t t o s e i n , A n d t h o g h t e , a s h e r o d t o a n d f r o , T h a t c h e s e h e m o t o n o f t h e t u o , O r f o r t o t a k e h i r e t o h i s w i f ,-, O r e l l e s f o r t o l e s e h i s l i f . I 1 5 6 9 - 7 4
T h e c o n s t r u c t i o n o f t h e s e l i n e s s t r e s s e s F l o r e n t ' s d i l e m m a
w h i l e r e v e a l i n g a p r o c e s s o f i n t e r n a l s t r u g g l e .
E s s e n t i a l l y , t h e r e i s a c o n t r a d i c t i o n a t w o r k w h i c h
c h a l l e n g e s t h e v a l u e o f c o u r t l y e t h i c s . W h e r e t h e c o d e p o i n t s
t h e way F l o r e n t d o e s n o t h e s i t a t e i n a c t i n g c o r r e c t l y . B u t
wh e n t h e p o s s i b i l i t y o f e s c a p e s h o w s i t s e l f , a n d w h e n i t f a l l s
o u t s i d e t h e c l e a r l y - d e f i n e d b o u n d a r i e s o f c o u r t l y e x p e r i e n c e ,
t h e n he s e e m s u n a b l e t o d e c i d e u p o n t h e r i g h t c o u r s e t o
f o l l o w . I n a d d i t i o n , he i s g u i l t y o f u n g a l l a n t t h o u g h t s
t o w a r d s t h e o l d h a g , s i n c e , i n a s e r i e s o f s e l f - j u s t i f y i n g
e x p l a n a t i o n s h e r e a s o n s o u t a s o l u t i o n t h a t w i l l s a v e b o t h
h i s l i f e a n d h i s p r i d e a t t h e e x p e n s e o f t h e woman — s h e i s
o l d a n d w i l l n o t l i v e l o n g ; h e w i l l h i d e h e r f r o m v i e w u n t i l
s h e d i e s . I t i s i n t e r e s t i n g t o n o t e t h a t t h e f o r m t a k e n b y
1 00
h i s p r o c e s s o f r e a s o n i n g i s n o t u n l i k e t h a t o f a l e g a l d o c u m e n t .
A s e r i e s o f c o n d i t i o n s i s s e t o u t i n t h e f o r m o f a d v e r b i a l
c l a u s e s a n d t h e n , a t t h e e n d , t h e r e i s a r e s o l u t i o n
A n d T h a n n e h e c a s t h i s a v a n t a g e , T h a t s c h e w a s o f s o g r e t a n a g e , T h a t s c h e m a i l i u e b o t a w h i l e , A n d t h o g h t e p u t h i r e i n a n I l e , W h e r t h a t n o m a n h i r e s c h o l d e k n o w e , T i l s c h e w i t h d e t h w e r e o v e r t h r o w e . A n d t h u s t h i s y o n g e l u s t i k n y h t U n t o t h i s o l d e l o t h l y w i h t T h o s e i d e : . . . " I 1 5 7 5 - 5 8 3
T h e r e i s a d e g r e e o f c o l d c a l c u l a t i o n i n a l l t h i s w h i c h i s 1 2
e n h a n c e d b y u s e o f t h e w o r d " a v a n t a g e . " F l o r e n t i s c a s t i n g
up t h e a r g u m e n t s f o r g a i n m u ch a s a m e r c h a n t m i g h t b e f o r e
c o m m i t t i n g h i s w e a l t h . T h e n e t r e s u l t o f t h i s s t r a n g e a d
m i x t u r e o f p r a g m a t i s m a n d t h e a b s t r a c t c o n c e p t o f h o n o u r i s
t h a t t h e i m a g e o f c h i v a l r y e m e r g e s s o m e w h a t t a r n i s h e d b u t
v e r y h u m a n .
G o w e r h a s m a n a g e d t o c o m b i n e e l e m e n t s w h i c h w o u l d
h a v e s e e m e d i n c o n g r u o u s i n e a r l i e r r o m a n c e . T h e i m p o r t a n c e 1 3
o f f o r t u n e o r c h a n c e , t h e l i b e r a l r e s o r t t o l e g a l l a n g u a g e
a n d f o r m a n d f i n a l l y , g l i m p s e s o f t h e h e r o ' s human w e a k n e s s e s
by r e v e a l i n g h i s t h o u g h t p r o c e s s s e e m t o d i r e c t t h e t a l e
m o r e c l o s e l y t o t h e p r o b l e m a t i c a n d p r a c t i c a l w o r l d o f
d e c i s i o n , n o t t a k e i t f u r t h e r o f f f r o m r e a l i t y . W h e r e a s
O r f e o , F l o r i z , H o r n o r H a v e l o k p e r f o r m a s i t w e r e a u t o m a t i c a l l y ,
F l o r e n t c a n n o t a l w a y s r e l y u p o n a s u p e r s t r u c t u r e o f e s t a b l i s h e d
101
b e h a v i o u r t o s o l v e h i s p r o b l e m s . I n t h i s r e s p e c t he i s t h e
g r e a t e r h e r o , n o t b e c a u s e he f i n d s a s o l u t i o n s a n c t i o n e d by
c u s t o m , b u t b e c a u s e he f a i l s a t f i r s t t o f i n d t h e m o s t
h o n o u r a b l e s o l u t i o n . O r p e r h a p s we s h o u l d s a y t h a t w h e n t h e
c o u r t l y w o r l d i s r e q u i r e d t o m e e t t h e d e m a n d s o f a w o r l d i n
w h i c h h o n o u r c a n be w r i t t e n down i t f a i l s — t h e p r o b l e m i s
b e y o n d i t s c a p a c i t y f o r s o l u t i o n . F l o r e n t ' s u l t i m a t e r e w a r d ,
i f we may c a l l i t t h a t , i s n o t t h e t r i u m p h o f h i s n a t u r a l
g e n t i l i t y , n o r i s i t t h e h o n o u r a d h e r i n g t o a b o u r g e o i s l e g a l
c o n t r a c t . I r o n i c a l l y , he s u c c e e d s t h r o u g h h i s human q u a l i t i e s —
f e a r , v a c i l l a t i o n a n d f i n a l l y , i g n o r a n c e . One m i g h t s a y t h a t
l i k e M a l v o l i o , he h a s g r e a t n e s s t h r u s t u p o n h i m , f o r w h e n
he i s s e c u r e l y w e d d e d t o t h e l a d y he i s a s k e d a q u e s t i o n
f o r w h i c h h i s i m m e d i a t e e x p e r i e n c e s h o u l d h a v e p r o v i d e d t h e
a n s w e r . A l l h i s t h i n k i n g a b o u t i t c o m e s t o n o t h i n g s i n c e
he h a s n o t t a k e n t o h e a r t t h e l e s s o n t h a t h a d e a r l i e r s a v e d
h i s l i f e
T h a t a l l e w o m m e n I i e v e s t w o l d e B e s o v e r e i n o f m a n n e s l o u e . I 1 6 0 8 - 9
H i s s h o r t s i g h t e d n e s s i s c o m p l e t e l y h u m a n , f o r he h a s a g a i n
a l l o w e d p e r s o n a l d i l e m m a t o o b s c u r e f a i t h . T h e d e n o u e m e n t ,
i n w h i c h t h e l a d y e x p l a i n s h e r e n c h a n t m e n t by a v i n d i c t i v e
s t e p m o t h e r , o n l y h e i g h t e n s t h e i m p r e s s i o n t h a t F l o r e n t n e e d e d
c o n s t a n t l y t o be p u s h e d i n t h e r i g h t d i r e c t i o n — e v e r y t h i n g
1 02
h a s t o be e x p l a i n e d t o h i m . T h e l a d y ' s f i n a l r e m a r k s s e e m
i r o n i c i n t h e l i g h t o f F l o r e n t ' s p e r f o r m a n c e
. . . t i l I h a d d e w o n n e T h e l o v e a n d s o v e r e i n e t e O f w h a t k n y h t t h a t i n h i s d e g r e A l l e o t h r e p a s s e t h o f g o o d n a m e : A n d , a s m e n s e i n , y e b e n t h e s a m e , T h e d e d e p r o e v e t h i t i s s o . I 1 8 4 6 - 5 1
I n a d d i t i o n , h i s s u c c e s s i s s o m e w h a t h o l l o w s i n c e , " a s men
s e i n " n o t w i t h s t a n d i n g , t h e r e i s no s t a n d a r d w i t h i n t h e s t o r y
by w h i c h F l o r e n t ' s r e l a t i v e v i r t u e c a n be m e a s u r e d .
T h e t a l e i s n o t w i t h o u t i t s p o i g n a n t m o m e n t s w h i c h ,
i n a d i f f e r e n t way f r o m t h e r e v e l a t i o n o f i n n e r c o n f l i c t ,
s e r v e t o e n h a n c e F l o r e n t ' s h u m a n i t y . F o r e x a m p l e , w h e n
F l o r e n t a n d t h e L o a t h l y L a d y h a v e r e t i r e d t o b e d on t h e i r
w e d d i n g n i g h t , s h e u r g e s h i m t o t u r n t o w a r d s h e r " ' F o r now,'
s c h e s e i t h , 'we b e n b o t h e o n ' " ( I 1 7 9 3 ) . T h e w o r d s u s e d t o
d e s c r i b e F l o r e n t ' s l a c k o f r e s p o n s e f a l l w i t h a h e a v y a n d
c o n c i s e f i n a l i t y t o r e f l e c t h i s u t t e r d e s p a i r w h i l e s u g g e s t i n g
t h a t , l i k e G a w a i n , 1 4 he i s p r e t e n d i n g t o be a s l e e p i n o r d e r
t o r e j e c t t h e l a d y ' s a d v a n c e s , "And he l a y s t i l l e a s e n y
s t o n " ( I 1 7 9 4 ) . L e s s e m p h a t i c , b u t m o r e f l a t t e r i n g t o F l o r e n t ' s
r e p u t a t i o n , i s a n e a r l i e r s c e n e w h i c h a n t i c i p a t e s t h e c o n -1 5
e l u s i o n o f t h e n a r r a t i v e o f t h e Confessio. F l o r e n t ,
r e s i g n e d t o h i s f a t e i n h a v i n g t o m a r r y t h e l a d y , s e t s h e r
on h i s h o r s e b e f o r e h i m , "And f o r t h he t a k t h h i s w e i e s o f t e "
1 03
( I 1 7 2 5 ) . T h e l a n g u a g e f o r e s h a d o w s t h e q u i e t r e t r e a t made
b y Amans n e a r t h e e n d o f B o o k V I I I
A n d w h a n n e y s i g h n o n o t h r e w e i e B o t o n l y t h a t y w a s r e f u s i d , U n t o t h e l i f w h i c h y h a d d e u s i d I t h o u g h t e n e u e r e t o r n e a y e i n :
A n d i n t h i s w i s e , s o t h t o s e y n , H o m w a r d a s o f t e p a s y w e n t e , W h e r t h a t w i t h a l m y n h o i e n t e n t e U p p o n t h e p o i n t t h a t y a m s c h r y v e I t h e n k e b i d d e w h i l y l i u e . V I I I 2 9 6 2 - 7 0
F l o r e n t r e s e m b l e s t h e L o v e r w h o s e s h r i f t i s n o t y e t c o m p l e t e .
T h e c o n f e s s i o n a l s e a r c h h a s s t i l l a l o n g r o a d t o f o l l o w
b e f o r e a r r i v i n g a t t h e p o i n t w h e r e p h i l o s o p h i c a l r e s i g n a t i o n
s u c c e e d s p e r s o n a l g r a t i f i c a t i o n . F l o r e n t ' s s u b m i s s i o n t o
h i s l a d y ' s c h o i c e , s i g n i f y i n g h e r " s o v e r e i n e t e , " i s a p a r a l l e l
t o t h e n o t i o n t h a t t h e L o v e r n e e d s t h e d i r e c t i o n o f f e r e d b y
G e n i u s . F l o r e n t i s n o t c a p a b l e o f a c h i e v i n g u n d e r s t a n d i n g
w i t h o u t a s s i s t a n c e
I n o t w h a t a n s u e r e I s c h a l y i v e . . .
F o r I c a n n o g h t m i s e l v e g e s s e W h i c h i s t h e b e s t e u n t o my c h o i s . I 1 8 2 3 ,
1 8 2 6 - 2 7
B u t F l o r e n t ' s l e v e l o f u n d e r s t a n d i n g d o e s n o t a t t a i n t h e
f u l l n e s s o f t h e L o v e r ' s , f o r h i s k n o w l e d g e r e p r e s e n t s u n d e r
s t a n d i n g t h r o u g h exemplum a n d s u b m i s s i o n t o t h e n o t i o n o f
s o v e r e i g n t y i n women r a t h e r t h a n e n l i g h t e n m e n t t h r o u g h r e a s o n
e m a n a t i n g f r o m w i t h i n . I n t h i s r e s p e c t F l o r e n t i s t h e
a p p r e n t i c e a n d Amans t h e m a s t e r . On f i n d i n g h i m s e l f a b a n d o n e d
1 04
b y V e n u s a n d h e r p r i e s t , t h e L o v e r ' s s l o w s m i l e s e r v e s a s
t h e e x t e r n a l s y m b o l o f r e c o g n i t i o n o f h i s l o s t t i m e a n d h i s
r e s i g n a t i o n t o a l i f e d o m i n a t e d now b y r e a s o n a n d n o t b y
p a s s i o n . He h a s come a l o n g way f r o m t h e p o i n t i n B o o k I
w h e r e he c o m p l a i n s
B u t n o w my w i t t e s b e n s o b l i n d e , T h a t I n e c a n m i s e l v e n t e c h e . I 2 2 8 - 2 9
T h e g u i d e s a r e no l o n g e r n e c e s s a r y a t t h e e n d o f t h e j o u r n e y
f o r A mans h a s come o f a g e p s y c h o l o g i c a l l y a n d l i t e r a l l y .
C S . L e w i s h a s s u g g e s t e d t h a t t h e t h e m e o f Confessio Amantis
i s " L o v e c u r e d by A g e . " T h e r e i s t h u s a n o t h e r r e s p e c t i n
w h i c h F l o r e n t ' s f a t e r e f l e c t s t h e o u t c o m e o f t h e L o v e r ' s
c o n f e s s i o n , f o r j u s t a s A m a n s i s c u r e d o f h i s h o p e l e s s l o v e
b y r e a l i z a t i o n o f h i s a g e , s o t o o , F l o r e n t l e a r n s a h i g h e r
t r u t h , t h e r e a l m e a n i n g o f " g e n t i 1 e s s e , " f r o m t h e o l d h a g . ^
G o w e r ' s v e r s i o n o f t h i s t a l e l a c k s t h e l e n g t h y exordium o n
" g e n t i l e s s e " w h i c h i s f o u n d i n C h a u c e r , b u t t h i s d e f e c t i s
m o r e t h a n c o m p e n s a t e d f o r b y o t h e r e l e m e n t s i n G o w e r s u c h a s
t h e h o r r i f y i n g i t e m i s a t i o n o f t h e h a g ' s d e f e c t s a n d b y t h e
f a c t t h a t F l o r e n t i s c o g n i z a n t o f t h e a l t e r n a t i v e s w h i c h f a c e
h i m i n b o t h o f h i s d i f f i c u l t c h o i c e s ; he k n o w s he w i l l l o s e
h i s l i f e i f he d o e s n o t c o n s e n t t o wed t h e u g l y l a d y ; he
i s n o t a s k e d t o make a b l i n d p r o m i s e a s C h a u c e r ' s k n i g h t i s .
F i n a l l y , he k n o w s t h e r e w a r d o f h e r b e a u t y b e f o r e h e t r i e s
t o d e c i d e b e t w e e n h a v i n g h e r f a i r b y d a y o r by n i g h t . B u t
1 05
t h i s l a s t c h o i c e i s e s s e n t i a l l y d i f f e r e n t f r o m C h a u c e r ' s
t r e a t m e n t s i n c e , i n G o w e r , t h e q u e s t i o n o f m a r i t a l f i d e l i t y
i s n o t r a i s e d . R a t h e r , t h e s t r e s s i s l a i d o n t h e n o t i o n o f
o b e d i e n c e t o t h e l o v e d o n e ' s w i l l w h i c h i s , a f t e r a l l , t h e
m o r a l o f t h i s exemption
A n d c l e r k e s t h a t t h i s c h a n c e h e r d e T h e i w r i t e n i t i n e v i d e n c e , T o t e c h e h o w t h a t o b e d i e n c e M a i w e l f o r t u n e a m a n t o l o v e A n d s e t t e h i m i n h i s l u s t a b o v e , A s i t b e f e l l u n t o t h i s k n y h t . I 1 8 5 6 - 6 1
1 06
FOOTNOTES
C S . L e w i s , i n The Allegory of Love ( O x f o r d , 1 9 5 3 ) , p. 2 1 8 , c l a i m s t h a t " G o w e r i s n o t e n o u g h o f a p h i l o s o p h e r . . . e v e n t o a t t e m p t . . . a n y r e c o n c i l i a t i o n b e t w e e n t h e c l a i m s o f t h e t w o w o r l d s . . . ," b u t he q u o t e s t w o l i n e s f r o m B o o k V I I I w h i c h d e m o n s t r a t e t h a t G o w e r b e c a m e a w a r e o f s u c h a r e c o n c i l i a t i o n t h r o u g h a p h i l o s o p h y o f r e s i g n a t i o n .
2 A u e r b a c h , p. 1 3 7 .
3 Sir Gawain and the Green Knight, e d . J . R . R . T o l k i e n
a n d E.V. G o r d o n , 2 n d e d . , r e v . N o r m a n D a v i s ( O x f o r d , 1 9 6 6 ) , l i n e s 8 5 - 8 9 , 6 7 7 - 6 8 3 .
4 A u e r b a c h , p. 1 3 8 .
SIbid., p . 1 3 7 . c O t h e r a n a l o g u e s a r e C h a u c e r ' s Wife of Bath's Tale;
The Wedding of Sir Gawain and Dame Ragnell; a b a l l a d v e r s i o n , The Marriage of Sir Gawain; a n I c e l a n d i c s a g a , " G r i m s s a g e 1 o u i n k i n n a , " r e f e r r e d t o i n F . J . C h i l d , English and Scottish Popular Ballads, I ( C a m b r i d g e , M a s s . , 1 8 8 2 ) , 2 9 2 - 2 9 3 .
The Complete Works of John Gower, e d . G . C M a c a u l a y , I I ( O x f o r d , 1 9 0 1 ) , x i i . A l l r e f e r e n c e s t o Confessio w i l l be t o M a c a u l a y ' s e d i t i o n .
8 D e r e k P e a r s a l l , " G o w e r ' s N a r r a t i v e A r t , " PMLA, 81 ( 1 9 6 6 ) , 4 7 6 .
M a l o r y , Works, e d . E u g e n e V i n a v e r , 3 ( O x f o r d , 1 9 4 7 ) , 1 1 7 7 - 7 8 .
1 07
1 0 T h e o r d o r e S i 1 v e r s t e i n , " T h e W i f e o f B a t h a n d t h e R h e t o r i c o f E n c h a n t m e n t , " MP, 58 ( 1 9 6 1 ) , 1 6 5 .
^ A n t i t h e t i c a l c o n s t r u c t i o n s may a l s o be n o t e d o n l i n e s 1 6 2 2 - 2 3 , 1 6 3 0 , 1 7 0 8 - 1 0 , 1 7 1 1 - 1 3 .
1 2 MED, " a v a u n t a g e , " n. 2 ( a ) , 3 b .
1 3 A w o r d o f c a u t i o n n e e d s t o be s o u n d e d h e r e . M a c a u l a y
n o t e s t h a t t h e r e i s a f a t a l i s t i c q u a l i t y i n G o w e r ' s m i n d , e x p r e s s e d i n t h e i d e a s o f F o r t u n e , F a t e a n d D e s t i n y , b u t G e o r g e T. F o x o b s e r v e s t h a t i n t h e Confessio ' f o r t u n e 1 " i s a m a n n e r o f s p e e c h w i t h G o w e r , a c o n v e n i e n t p h r a s e f o r a n e l e m e n t o f human e x p e r i e n c e , " The Mediaeval Sciences in the Works of John Gower (New Y o r k , 1 9 6 6 ) , p p . 14 a n d 1 5 .
1 4 S i r Gawain and the Green Knight, e d s . T o l k i e n a n d
G o r d o n , l i n e 1 1 9 0 , p. 3 3 . 1 5
T h e poem a c t u a l l y c o n t i n u e s f o r some t w o h u n d r e d l i n e s w h i c h f o r m a s o r t o f h o m i l e t i c apologia t o t h e w o r k .
C S . L e w i s , Allegory, p. 2 1 9 .
T h e r e a r e s i x r e f e r e n c e s t o h e r a g e i n t h e Tale: l i n e s 1 5 4 8 , 1 5 7 6 , 1 5 8 2 , 1 6 7 3 , 1 6 8 3 , a n d 1 7 1 3 .
C h a p t e r 4
OTHER TALES OF TRANSFORMATION
T h e Wife of Bath's Tale
P o s s i b l y t h e m o s t w i d e l y - k n o w n e x a m p l e o f t h e
L o a t h l y L a d y g r o u p o f s t o r i e s i s C h a u c e r ' s Wife of Bath's Tale.
I t s p l o t i s e s s e n t i a l l y t h e same a s G o w e r ' s Florent, a n d t h e
q u e s t , f o r t h e a n s w e r t o w h a t i t i s t h a t women m o s t d e s i r e ,
i s i d e n t i c a l . 1 I n i t s d e t a i l s h o w e v e r , C h a u c e r ' s t r e a t m e n t
i s r a d i c a l l y d i f f e r e n t f r o m a n y o f t h e o t h e r t a l e s , e i t h e r
i n E n g l i s h o r a n o t h e r l a n g u a g e , a n d h a s p r o v o k e d a w e l t e r
o f c r i t i c a l c o m m e n t o n C h a u c e r ' s d i s c u s s i o n o f s u c h t h i n g s
a s r a p e , s o v e r e i g n t y , c o u r t l y l o v e a n d w i s h - f u l f i l l m e n t .
One c r i t i c s e e s a s e c o n d q u e s t u n d e r l y i n g t h e k n i g h t ' s s e a r c h
f o r a n a n s w e r t o t h e r i d d l e , a n d t h a t i s t h e L o a t h l y L a d y ' s
" q u e s t f o r l o v e , " w h i c h i s a p a r a l l e l t o t h e W i f e ' s own
s e a r c h , b y way o f f i v e h u s b a n d s , f o r s o v e r e i g n t y i n m a r r i a g e .
I n c o m p a r i s o n t o G o w e r ' s L o a t h l y L a d y , a n d i n d e e d
t o t h e h e r o i n e s o f a l l o f t h e a n a l o g u e s i n c l u d i n g t h e Border
1 08
1 09
Ballad of King Henrie, C h a u c e r ' s u g l y h a g i s a s o r t o f s u p e r -
w i t c h . S h e s e e m s a b l e t o t r a n s f o r m h e r s e l f a t w i l l
" N o w , s i r e , " q u o d s h e , "I k o u d e a m e n d e a l t h i s , I f t h a t me I i s t e , e r i t w e r e d a y e s t h r e . "
I l l 1 1 0 6 - 7
C h a u c e r ' s d e v i c e o f t h e h a g ' s s e l f - t r a n s f o r m a t i o n s h i f t s o u r
a t t e n t i o n f r o m t h e k n i g h t ' s a t t e m p t t o a c h i e v e " g e n t i l e s s e "
t o t h e l a d y ' s n a t u r a l g e n t i l i t y . I n f a c t o n e o u g h t r e a l l y
t o s a y t h a t t h e k n i g h t h a s " g e n t i l e s s e " a n d u n d e r s t a n d i n g
t h r u s t u p o n h i m by t h e h a g ' s p r o c e s s o f e d u c a t i o n a n d o n l y
a f t e r he h a s c a r r i e d h i s c h u r l i s h b e h a v i o u r i n t o t h e m a r r i a g e -
b e d w i t h h i m
. . . when the knight asks hev to make the choice — when he admits from within himself the sovereignty of women — then and only then is he truly blessed — and the lady is revealed in all her charms.^
I n a l l t h e a n a l o g u e s t h e k n i g h t a c t s a s some k i n d o f r e d e e m e r
w h o s e b e h a v i o u r c a n b r e a k t h e s p e l l c a s t b y a v i n d i c t i v e
s t e p m o t h e r . He d o e s t h i s e i t h e r b y c o m p l y i n g w i t h a s e r i e s
o f n o r m a l l y r e p u g n a n t r e q u e s t s , a s i s t h e c a s e i n King Henrie,
o r b y a t r u l y s e l f l e s s a c t s u c h a s G a w a i n ' s w i l l i n g n e s s t o
m a r r y Dame R a g n e l l . I n t h i s l a s t w o r k , The Wedding of Sir
Gawain and Dame Ragnell, t h e r e i s e v i d e n c e w h i c h s u g g e s t s t h a t
t h e s t e p m o t h e r ' s b e w i t c h i n g o f R a g n e l l was n o t a l l b a d — t h a t
s h e may h a v e a c t e d i n t h e b e s t i n t e r e s t s o f h e r d a u g h t e r
1 1 0
T h e r e f o r e be n o t g r e v i d . F o r I was s h a p e n by n i g r a m a n c y , W i t h e my s t e p d a m e , G o d h a v e o n h e r m e r c y , A n d by e n c h a u n t e m e n t , A n d s h o l d h a v e b e n e o d e r w i s e u n d e r s t o n d , E v i n t i l l e t h e b e s t o f E n g l o n d Had w e d d i d me v e r a m e n t . A n d a l s o he s h o l d g e v e me t h e s o v e r e i n t e O f a I Ie h i s b o d y a n d g o o d e s , s i c u r l y ; * T h u s was I d i s f o r m i d . 6 9 0 - 9 9
B u t C h a u c e r ' s k n i g h t , f a r f r o m r e d e e m i n g a n e n c h a n t e d m a i d e n ,
s e e m s h i m s e l f t o h a v e b e e n c h o s e n f o r r e d e m p t i o n . H i s p r o g r e s s
f r o m e r r a n t r a p i s t t o d o c i l e h u s b a n d i s n o t o n l y a n e d u c a t i o n
i n n o b i l i t y , b u t a l s o a r e f l e c t i o n o f t h e W i f e o f B a t h ' s
m o s t s e c r e t a s p i r a t i o n s . H e r t a l e b o t h h i d e s a n d r e v e a l s
h e r d r e a m s f o r i t o p e r a t e s s i m u l t a n e o u s l y o n t w o l e v e l s ,
f i r s t i n a p p e a r i n g t o be a f i c t i o n w h i c h i l l u s t r a t e s h e r
u t t e r e d v i e w s o n s o v e r e i g n t y a n d s e c o n d l y i n d i s c l o s i n g
d e s i r e s t o w h i c h s h e d o e s n o t g i v e v o i c e — t h a t i s , " T h e
k n i g h t i s Dame A l i c e ' s v i s i o n o f m a s c u l i n e p e r f e c t i o n , h e r
L o h e n g r i n i n a s w a n b o a t . " O r , t o p u t i t a n o t h e r w a y , h e r
t a l e " p r e s e n t e d a n o l d woman who g a i n e d a y o u n g h u s b a n d a n d
m a g i c a l l y c h a n g e d h e r s e l f i n t o e v e r y t h i n g h_e c o u l d d e s i r e
i n a w i f e . A s a s t o r y o f t h e q u e s t f o r l o v e i t was t h e
a r t i s t i c c o u n t e r p a r t o f h e r l i f e . " ^
C h a u c e r h a s m a n a g e d t h i s t a l e a n d i t s t e l l e r i n s u c h
a way t h a t we may i m a g i n e t h e p i l g r i m a u d i e n c e t o h a v e b e e n
l e f t i n t h e d a r k a s t o Dame A l i c e ' s m o s t s e c r e t i l l u s i o n s .
I l l
How e l s e c a n we e x p l a i n t h e v e h e m e n t r e v e r s i o n t o t y p e t h a t
i s e x p r e s s e d b y h e r c l o s i n g r e m a r k s ?
And t h u s t h e y l y v e u n t o h i r l y v e s e n d e In p a r f i t j o y e ; and J h e s u C r i s t us s e n d e H o u s b o n d e s m e e k e , y o n g e , and f r e s s h a b e d d e , And g r a c e t ' o v e r b y d e hem t h a t we w e d d e ; And eek I p r a y e J h e s u s h o r t e h i r l y v e s T h a t wo I n a t be g o v e r n e d by h i r w y v e s ; And o l d e and a n g r y n y g a r d e s o f d i s p e n c e , God s e n d e hem s o o n e v e r r a y p e s t i l e n c e ! I l l 1 2 5 7 - 6 4
I n l i k e m a n n e r t h e C l e r k o f O x f o r d , a f t e r t e l l i n g o f t h e
s u p e r h u m a n s u b m i s s i o n t o s u f f e r i n g b y G r i s e l d a , p r o c e e d s
i r o n i c a l l y t o u n d e r c u t h i s m o r a l b y p r a i s i n g t h e W i f e o f B a t h ' s
p h i l o s o p h y i n w h a t a p p e a r s t o be a s i m i l a r s h a m e f a c e d r e -
a c c o m o d a t i o n o f i n w a r d l i f e t o o u t w a r d s o c i a l c i r c u m s t a n c e s .
T h e W i f e ' s r e m a r k s , c o m i n g i m m e d i a t e l y a f t e r a n i d y l l i n
w h i c h a t r a n s f o r m e d h a g o b e y s h e r h u s b a n d i n e v e r y w a y , a r e
n o t a n o v e r s i g h t o n C h a u c e r ' s p a r t . R a t h e r , t h e y s e r v e a s
a s o r t o f c o n f u s e d , e v e n b l u s h i n g , o b f u s c a t i o n t o h i d e m o r e
c a r e f u l l y w h a t Dame A l i c e h a d i n a d v e r t e n t l y r e v e a l e d , o r
w h a t s h e was a b o u t t o r e v e a l . T h e y p o i n t up t h e d i l e m m a w h i c h
f a c e s h e r i n t h e l i f e t h a t C h a u c e r h a s g i v e n h e r — g e n t i l e s s e g
a n d o b e d i e n c e v e r s u s s o v e r e i g n t y i n m a r r i a g e .
T h e c h i v a l r i c t r a p p i n g s i n b o t h G o w e r ' s a n d C h a u c e r ' s
t a l e s o f t r a n s f o r m a t i o n s h o u l d b e s e e n j u s t f o r w h a t t h e y g
a r e — t r a p p i n g s . T h e r e a l p i t h o f t h e s e s t o r i e s l i e s i n
t h e i r a p p l i c a t i o n o f t h e q u e s t motif t o o t h e r t h a n c h i v a l r i c
o b j e c t s o r a b s o l u t e e n d s . N e i t h e r q u e s t i n g k n i g h t s e e k s t o
11 2
r e d e e m s o c i e t y o r r e s c u e a n i n d i v i d u a l . E a c h h a s t h e q u e s t
i m p o s e d u p o n h i m , o n e f o r a n a c c i d e n t w h i c h c a u s e d a l o s s
o f l i f e , t h e o t h e r f o r a d e l i b e r a t e a c t w h i c h c a u s e d a l o s s
o f m a i d e n h e a d . I n e a c h c a s e t h e s t o r y e l a b o r a t e s a m o r a l ;
i n G o w e r , a l o v e - m o r a l p l a c e d i n t h e f r a m e w o r k o f c o n f e s s i o n
w i t h o b v i o u s o v e r t o n e s o f t h e s e v e n d e a d l y s i n s o f s p i r i t u a l
l i f e . B u t C h a u c e r ' s t r e a t m e n t i s d i f f e r e n t f r o m e v e r y a r t i s t i c
p o i n t o f v i e w . F i r s t , t h e W i f e ' s Tale i s a s k i l f u l l y w r o u g h t
e x t e n s i o n o f h e r p o r t r a i t a n d o f h e r l i f e r e v e a l e d by h e r
Prologue. A t t h e m o s t s u p e r f i c i a l l e v e l i t i s a f u r t h e r
i l l u s t r a t i o n o f h e r e x p r e s s e d b e l i e f s i n s o v e r e i g n t y . S e c o n d l y ,
h e r Tale s t a n d s i n c l o s e r e l a t i o n s h i p b o t h t o h e r i m m e d i a t e l y
p r e c e d i n g r e m a r k s o n p r o m i s c u o u s f r i a r s a n d t o t h e o t h e r t a l e s
o f t h e " M a r r i a g e G r o u p . " I t i s a v o i c e c r y i n g i n t h e c h a u v i n
i s t i c m a l e w i l d e r n e s s o f a n t i - f e m i n i s t t r a d i t i o n . H e r d i g
a t t h e f r i a r i s e x t e n d e d by t h e v e r y r a p i d l y d e v e l o p e d r a p e
s c e n e i n h e r Tale, w h i l e t h e n o t i o n o f g e n t i l e s s e e m a n a t i n g
f r o m k n i g h t h o o d i s g i v e n a s e v e r e s e t b a c k by t h e k n i g h t ' s
s e l f i s h b e h a v i o u r . I t i s t h e L o a t h l y L a d y who t e a c h e s c h i v a l r y
w h a t c h i v a l r y s e e m s t o h a v e f o r g o t t e n . F i n a l l y , C h a u c e r ' s
c h a r a c t e r i z a t i o n o f t h e W i f e o f B a t h i s i n f i n i t e l y c o m p l e x
i n t h a t h e r Tale i s a v a s t , i r o n i c a l m o n u m e n t t o h e r own
m a r i t a l d i l e m m a . As T o w n s e n d 1 0 p o i n t s o u t , s h e i s t h e L o a t h l y
L a d y a n d t h e k n i g h t i s h e r c o n c e p t o f p e r f e c t m a n h o o d . H e r
f a i l u r e t o o b t a i n s u c h p e r f e c t i o n i s r e v e a l e d by h e r n e e d
1 1 3
t o t e l l a s t o r y w h i c h c o m e s a s c l o s e t o an e x p r e s s i o n o f
i n e x p r e s s i b l e d e s i r e a s i t i s p o s s i b l e t o come w i t h o u t r e s o r t
i n g t o a p r o s a i c c o n f e s s i o n . P s y c h o l o g i c a l l y , h e r t a l e i s
t h e p e r f e c t a n d i l l u s o r y e m b o d i m e n t o f h e r i m p e r f e c t l i f e .
L i k e t h e f i g u r e s o n K e a t s ' G r e c i a n U r n , t h e n a m e l e s s k n i g h t ,
p r o m i n e n t i n h e r d r e a m s o f i d e a l m a r r i a g e , w i l l a l w a y s r e m a i n
o u t o f r e a c h . Dame A l i c e d o e s n o t h e r s e l f p o s s e s s t h e m a g i c
r e q u i r e d f o r t h e t r a n s f o r m a t i o n a c h i e v e d by t h e L o a t h l y L a d y .
H e r " q u e s t f o r l o v e " i s a n e n d l e s s p r o c e s s w h i c h h a s s o f a r
i n v o l v e d f i v e h u s b a n d s a n d t h e l o s s o f h e a r i n g i n o n e e a r .
L o r d s h i p : R o y a l a n d N u p t i a l
T h e r e a r e t h r e e o t h e r s t o r i e s o f t r a n s f o r m a t i o n
w h i c h may be d e a l t w i t h t o g e t h e r s i n c e t w o o f t h e m , The Wedding
of Sir Gawain and Dame Ragnell a n d a f r a g m e n t a r y b a l l a d , The
Marriage of Sir Gawain^ s h a r e common f e a t u r e s i n t h a t t h e
r i d d l e o f w h a t women d e s i r e i s p o s e d t o K i n g A r t h u r , w h i l e
t h e t h i r d s t o r y , t h e Border Ballad of King Renrie, a p p r o x i
m a t e s m o r e c l o s e l y t h e I r i s h m y t h s i n t h a t a K i n g i s t h e
r e c i p i e n t o f t h e l o a t h l y h a g ' s a t t e n t i o n s , a n d t h e u s u a l
p a t t e r n o f r e q u e s t s a n d d i s e n c h a n t m e n t i s f o l l o w e d .
I n b o t h t h e Ragnell a n d Marriage v e r s i o n s o f t r a n s
f o r m a t i o n t h e q u e s t i s i m p o s e d u p o n A r t h u r . I n t h e Ragnell
s t o r y A r t h u r i s l e d a w a y f r o m h i s c o m p a n i o n s , w h i l e h u n t i n g ,
1 1 4
by h i s p u r s u i t o f "a g r e a t h a r t . " U n f o r t u n a t e l y , t h e r e a r e
l a c u n a e i n t h e e x t a n t t e x t s o f t h e b a l l a d p r i n t e d b y C h i l d
a n d C l o u s t o n , s o t h a t t h e p a r a l l e l h u n t i n g s c e n e s , w h i c h
o n e may a s s u m e t o h a v e e x i s t e d , h a v e b e e n l o s t . H o w e v e r , t h e
Marriage b a l l a d d o e s m e n t i o n t h a t t h e t i m e o f t h e y e a r i s 1 2
C h r i s t m a s . T h e o n l y e v i d e n c e i n Ragnell w h i c h s u g g e s t s
t h a t t h e poem may h a v e b e e n p r e p a r e d f o r a C h r i s t m a s r e c i t a t i o n
o c c u r s n e a r t h e e n d Nowe God a s t h o u w e r e i n B e t h I erne b o r e n S u f f e r n e v e r e h e r s o u l e s be f o r l o r n e I n t h e b r i n n i n g f i r e o f h e l l e ! A n d , J h e s u , a s t h o u w e r e b o r n e o f a v i r g i n , H e l p h i m o u t e o f s o r r o w e t h a t t h i s t a l e d i d d e v i n e , And t h a t nowe i n a l l h a s t , F o r he i s b e s e t w i t h g a i l o u r s m a n y , T h a t k e p e n h i m f u l l e s e w e r l y , 12 W i t h w i l e s w r o n g a n d w r a s t e . 8 3 8 - 4 6
H o w e v e r , a s t r o n g c a s e f o r a p a r a l l e l t i m e s c h e m e
c a n n o t be m a d e , s i n c e c o n c l u d i n g i n v o c a t i o n s t o C h r i s t a r e
c o m m o n p l a c e t h r o u g h o u t m e d i a e v a l p o e t r y . B u t t h e t w o s t o r i e s
do s h a r e t h e same l o c a t i o n . I n e a c h c a s e t h e h u n t i n g e x p e d i
t i o n s d e p a r t f r o m a n d r e t u r n t o t h e A r t h u r i a n e s t a b l i s h m e n t
a t C a r l i s l e . I n a d d i t i o n , t h e r e a l h e r o , i n b o t h s t o r i e s ,
i s G a w a i n , a n d n o t A r t h u r , f o r i t i s G a w a i n who u n d e r t a k e s ,
i n w h a t w o u l d a p p e a r t o be a n a c t o f s u p r e m e s e l f l e s s n e s s ,
t o r e d e e m A r t h u r ' s p l e d g e t o a n s w e r t h e r i d d l e o r f o r f e i t
h i s l i f e a n d l a n d s . G a w a i n i t i s , t h e n , who r e s c u e s t h e
S o v e r e i g n a n d t o whom t h e g i f t o f a t r a n s f o r m e d l a d y i s g i v e n .
1 1 5
I n t h e R a g n e l l s t o r y G a w a i n v o l u n t e e r s h i s a c c e p t a n c e o f t h e
h a g ' s p r o p o s a l t o A r t h u r
" I s t h i s a l l e ? " t h e n s a i d G a w e n ; "I s h a l l e w e d h e r a n d w e d h e r a g a i n , T h o u g h e s h e w e r e a f e n d , T h o u g h e s h e w e r e a s f o u l l e a s B e l s a b u b , H e r s h a l l e I w e d , b y t h e r o o d , O r e l I e s w e r e I n o t y o u r f r e n d e . 3 4 2 - 4 7
A s a n i l l u s t r a t i o n o f t h e b a c k g r o u n d t o G a w a i n ' s e n t h u s i a s t i c
r e s p o n s e t o t h e p r o p o s a l w h i c h A r t h u r r e l a t e s , we may c o m p a r e
N i a l 1 ' s r e a c t i o n
Nia.ll went in search of water, and came to the very well: 'let me have water, woman!' he cried. 'I will give i t , ' said she, 'and bestow on me a kiss. ' He answered: 'forby giving thee a kiss, I will even hug thee!' then he bends him to embrace her, and gives her a kiss. Which operation ended, and when he looked at her, in the whole world was not a young woman of gait more graceful, in universal semblance fairer than was she: . .
B u t i n t h e Marriage a d e g e n e r a t e , a n d o n e may a s s u m e d e s p e r a t e ,
A r t h u r , o f f e r s t h e h a g G a w a i n ' s h a n d i n m a r r i a g e b e f o r e
c o n s u l t i n g t h e " i n t e n d e d "
' G i u e t h o u e a s e m e , l a d y , ' h e s a i d , ' O r h e l p e me a n y t h i n g , T h o u s h a l t h a v e g e n t l e G a w a i n e , my c o z e n ,
A n d m a r r y h i m w i t h a r i n g . ' s t a n z a 21
G a w a i n ' s r e c e p t i o n o f t h i s news i s u n h a p p i l y n o t r e c o r d e d
i n t h e r e m a i n i n g f r a g m e n t s , b u t h i s r e p r i m a n d t o t h e c h a r a c
t e r i s t i c a l l y c a n t a n k e r o u s S i r K a y i s a g o o d i n d i c a t i o n o f
' P e a c e , c o z e n K a y , ' t h e n s a i d S i r G a w a i n e , ' A m e n d t h e e o f t h y I i f e ;
F o r t h e r e i s a k n i g h t a m o n g s t v s a l l T h a t m u s t m a r r y h e r t o h i s w i f e . ' s t a n z a 36
A r t h u r , t h e h a g , a n d e v e n t h e n a r r a t o r , a l l r e f e r t o G a w a i n
w i t h t h e e p i t h e t " g e n t l e . " T h e t w o f o l d t e s t i n g o f G a w a i n
i n t h e s e t a l e s , f i r s t i n s a v i n g A r t h u r ' s l i f e a n d s e c o n d l y
i n y i e l d i n g t h e s o v e r e i g n t y t o t h e h a g , a r e e v i d e n c e o f a n
e x p a n s i o n o n t h e s o v e r e i g n t y t h e m e e n c o u n t e r e d i n C h a u c e r
a n d G o w e r . B u t , m o r e i m p o r t a n t , t h e t e s t s , c o n s i d e r e d t o g e t h e r ,
c o m b i n e t h e n o t i o n s o f k i n g s h i p a n d m a r i t a l l o r d s h i p w h i l e
g i v i n g us a b r o a d e r v i e w o f t h e m o r e c o m p l e x c o u r t e s y i n h e r e n t
i n t h e f i g u r e o f G a w a i n .
S i n c e t h e a n s w e r t o t h e r i d d l e p o s e d t o A r t h u r r e s t s
i n t h e c o n c e p t o f f e m a l e s o v e r e i g n t y i n e a c h i n s t a n c e , we
s h o u l d r e m e m b e r t h a t w h i l e A r t h u r i s l i t e r a l l y a n d p o l i t i c a l l y
t h e S o v e r e i g n , o r K i n g , G a w a i n i s t r e a t e d a s t h e s o l e k n i g h t
c a p a b l e n o t o n l y o f r e s c u i n g t h e k i n g s h i p , b u t a l s o o f
r e d e e m i n g t h e e n c h a n t e d l a d y . I n e x p l a i n i n g h e r e n c h a n t m e n t
R a g n e l l , a s we h a v e s e e n , h a s w a i t e d f o r " t h e b e s t o f E n g l o n d "
f o r h e r r e s c u e . E a r l i e r , i n p r e p a r i n g A r t h u r f o r h i s
a n s w e r t o S i r G r o m e r S o m e r J o u r e , s h e t e l l s h i m t h a t
" O f t h e m o s t e m a n l i e s t i s o u r e d e s i r e : T o h a v e t h e s o v e r e i n t e o f s u c h e a s i r e ; S u c h e i s o u r e c r a f t e a n d g i n n e . 4 2 8 - 3 0
I n o t h e r w o r d s , w h i l e k i n g s h i p r e s t s w i t h A r t h u r , s o v e r e i g n t y
r e s t s w i t h G a w a i n . H e n c e a d i s t i n c t i o n m u s t be made b e t w e e n
1 1 7
t h e t w o t y p e s o f s o v e r e i g n t y , t h e o n e p o l i t i c a l a n d t h e o t h e r
m a r i t a l . An u n d e r s t a n d i n g o f t h e l a t t e r i s f u n d a m e n t a l t o
t h e a n a l o g u e s i n v o l v i n g m a r r i a g e w h i l e t h e f o r m e r , l i t e r a l
o r p o l i t i c a l r u l e , p a r t a k e s o f m y t h i c o r l e g e n d a r y k i n g s h i p
a s w e l l a s t h e p l a i n p o l i t i c a l f a c t s o f t h e M i d d l e A g e s . 1 5
L o o m i s r e l a t e s a n u m b e r o f I r i s h l e g e n d s o f
t r a n s f o r m a t i o n i n w h i c h t h e h e r o ' s w i l l i n g n e s s t o d o w h a t a
L o a t h l y L a d y a s k s i s t h e m e t h o d b y w h i c h t h e t r u e k i n g o f
I r e l a n d i s c h o s e n . As s o o n a s t h e h e r o c o n s e n t s e i t h e r t o
s l e e p w i t h t h e L o a t h l y L a d y , o r t o e m b r a c e h e r , a m a r v e l l o u s
t r a n s f o r m a t i o n o c c u r s . T h e h e r o i s t o l d t h a t t h e t r a n s f o r m e d
m a i d r e p r e s e n t s t h e S o v e r e i g n t y o f I r e l a n d . By j o i n i n g
h i m s e l f i n l o v e t o t h e h a g - t r a n s f o r m e d , t h e h e r o p a r t a k e s
o f t h e d i v i n e p o w e r o f k i n g s h i p . L o o m i s c a r r i e s t h e n o t i o n
o f t r a n s f o r m a t i o n by t h e f u t u r e k i n g a s t e p f u r t h e r , o u t o f
t h e p s e u d o - h i s t o r i c a n d i n t o t h e a r c h e t y p a l , m y t h i c p a s t o f
a r e l a t i o n s h i p b e t w e e n t h e S u n a n d t h e E a r t h Surely there are signs enough that the embodiment of the Sovereignty of Erin i s r e a l l y the embodiment of green Ireland, which renews i t s beauty every spring under the warm rays of the new s u n . ^
B u t t h e s o l a r , a n d e v e n p o l i t i c a l , s i g n i f i c a n c e o f S o v e r e i g n t y
s e e m s t o h a v e b e e n l o s t t o t h e " A r t h u r i a n " r e d a c t o r s o f
t r a n s f o r m a t i o n m y t h s . I n n o n e o f t h e s t o r i e s we a r e p r e s e n t l y
d e a l i n g w i t h d o e s t h e L o a t h l y L a d y c l a i m S o v e r e i g n t y i n t h e
1 1 8
s e n s e o f t h e a b s t r a c t i d e a o f p o w e r a n d k i n g s h i p . I n
m e d i a e v a l t i m e s
A conteuv casting about for some way to inject sense into his story, naturally thought of the desire of some women for 'sovereignty , ' for having their own way, and refashioned the whole plot to lead up to this denouement.^7
I n e a c h o f t h e s t o r i e s i n M i d d l e E n g l i s h , t h e a c t o f y i e l d i n g
s o v e r e i g n t y t o t h e l a d y i s o n e o f l i b e r a t i o n ; i t b r i n g s a b o u t
t h e t r a n s f o r m a t i o n a n d , i n a l m o s t s e n t i m e n t a l f a s h i o n , t h e
c o u p l e " l i v e h a p p i l y e v e r a f t e r . " T h e r e i s n e v e r a n y
s u g g e s t i o n t h a t t h e l a d y i s t h e E a r t h a n d t h e h e r o t h e S u n .
H o w e v e r , i t i s i n t e r e s t i n g t o o b s e r v e t h a t t h e i d e a o f s t r e n g t h
b e i n g a s s o c i a t e d w i t h t h e s u n ' s p a t h t h r o u g h t h e s k y s u r v i v e s
i n t o t h e f i f t e e n t h c e n t u r y . I n G a w a i n J s u n r e l e n t i n g s t r u g g l e
w i t h L a n c e l o t we l e a r n t h a t G a w a i n ' s s t r e n g t h i n c r e a s e s i n
t h e t h r e e h o u r s b e f o r e n o o n a n d r a p i d l y r e t u r n s t o n o r m a l 1 g
when t h e s u n h a s p a s s e d i t s a p o g e e . B u t M a l o r y d i d n o t
d r a w t h e same l a r g e l y s p e c u l a t i v e c o n c l u s i o n s a s D r . L o o m i s
a n d G a w a i n ' s many l o v e s a r e n o t " d i f f e r e n t m a n i f e s t a t i o n s ,
d i f f e r e n t names f o r t h e same p r i m e v a l d i v i n i t y , w h o s e p o w e r 1 9
i s f e l t i n t h e m y s t e r i o u s i n f l u e n c e s o f t h e moon. . . ."
N e v e r t h e l e s s , i t i s i n t e r e s t i n g t h a t i n t h e Ragnell a n d
Marriage s t o r i e s G a w a i n i s t h e h e r o c a p a b l e o f t r a n s f o r m i n g
t h e h a g . I f s o l a r a n d m y t h i c a l c o n s i d e r a t i o n s h a v e g i v e n way
b e f o r e a t i d e o f t i t i l l a t i n g c o u r t l y i s s u e s , t h e n w h a t h a s
s u r v i v e d i s t h e n o t i o n o f G a w a i n ' s c o u r t e s y .
1 1 9
D e s c r i p t i o n s o f t h e L o a t h l y L a d y h a v e b e e n l i n k e d
w i t h s e a s o n a l c y c l e s . I n t h i s c o n n e c t i o n s h e b e l o n g s i n a
r e l a t i o n s h i p w h i c h a s s o c i a t e s t h e Hag who b e c o m e s M a i d e n
w i t h W i n t e r b e c o m i n g Summer. T h e a g e n c y o f t r a n s f o r m a t i o n
i s t h e S u n , o r a s o l a r h e r o o f t h e k i n d t h a t G a w a i n may
r e p r e s e n t . I n h e r h o r r i f y i n g a p p e a r a n c e s h e may be a s s o c i a t e d
w i t h w i n t e r ' s s e a r i n g b l a s t w h i c h c a n o n l y b e r e d e e m e d b y
t h e s u n . B u t t h e e x t e n t o f t h e r e d e m p t i o n n e c e s s a r y i s p u t
i n t o p e r s p e c t i v e w h e n we c a t c h a g l i m p s e o f t h i s e n c h a n t e d
c r e a t u r e . No d i s c u s s i o n o f l o a t h l y l a d i e s w o u l d b e c o m p l e t e
w i t h o u t a p i c t u r e o f o n e o f t h e m . F o r s h e e r l o a t h l i n e s s
among t h e many a n a l o g u e s t h e p r i z e m u s t s u r e l y go t o Dame
R a g n e l l . T h e a n o n y m o u s , i n c a r c e r a t e d a u t h o r a l l o w e d h i s
f a n c y t o r u n r i o t i n h i s d e s c r i p t i o n o f h e r
H e r f a c e w a s r e d , h e r n o s e s n o t i d w i t h a l l e , H e r m o u i t h e w i d e , h e r t e e t h e y a l l o w e o v e r e a l l e , W i t h e b l e r i d e y e n g r e t t e r t h e n a b a l l e ; H e r m o u i t h e w a s n o t t o l a k ; H e r t e e t h e h i n g o v e r e h e r l i p p e s ; H e r c h e e k i s s i d e a s w e m a n s h i p p e s ; A l u t e s h e b a r e u p o n h e r b a c k . H e r n e c k l o n g a n d t h e r t o g r e a t ; H e r h e r e c l o t e r i d o n a n h e p e ; I n t h e s h o l d e r s s h e w a s a y a r d b r o d e ; H a n g i n g p a p p i s t o b e a n h o r s l o d e ; A n d l i k e a b a r e l l e s h e w a s m a d e ; A n d t o r e h e r s e t h e f o u l n e s s e o f t h a t l a d y , T h e r i s n o t u n g m a y t e l l e , s e c u r l y ; O f l o t h i n e s s e y - n o u g h e s h e h a d . 2 3 1 - 2 4 5
A n d he i n d u l g e s
n e a r t h e e n d o f
a f i n e s e n s e o f i r o n y
t h e d e s c r i p t i o n .
w i t h h i s m o d e s t d i s c l a i m e r
1 20
By t h e t i m e t h e o l d l e g e n d s h a d p a s s e d t h r o u g h
m e d i a e v a l h a n d s t h e y e m e r g e d a s a d e b a t e on j u s t who i t i s who
c o n t r o l s a m a r r i a g e . I n a s o l a r s e n s e , t h e I r i s h q u e s t s t a k e o n
t h e f u n c t i o n o f a s e a r c h f o r t h e r e g e n e r a t i v e u n i o n a s w e l l a s
a s e a r c h f o r k i n g s h i p . B u t i n t h e f o u r t e e n t h c e n t u r y t h e
m y t h i c a l s e a r c h i s r e p l a c e d by t h e m o r e i m m e d i a t e a n d p r a g m a t i c
i s s u e s w h i c h s o p r e o c c u p i e d t h e W i f e o f B a t h . T h e h a g ' s
l o a t h l i n e s s i s g i v e n a m o t i v e f o u n d e d i n a b l e n d o f n e c r o m a n c y
a n d human f r a i l t y — t h e v i n d i c t i v e n e s s o f a s t e p m o t h e r —
r a t h e r t h a n i n c y c l i c a l , s e a s o n a l r e j u v e n a t i o n . T h e i d e a o f
m a r i t a l s o v e r e i g n t y , h o w e v e r , s t i l l c a r r i e s , a l b e i t u n c o n s c i o u s l y ,
t h e s e e d s o f t h e e a r l y m y t h s o f m a r r i a g e b e t w e e n a R u l e r a n d t h e
E a r t h . Among t h e a n a l o g u e s o f t h e s e t a l e s f r o m a n c i e n t I n d i a n
l i t e r a t u r e , C o o m a r a s w a m y n o t e s t h a t t h e g o d d e s s S r T i s t h e
" p e r s o n i f i c a t i o n o f t h e r i g h t t o r u l e . . . ( t h e ) S p i r i t o f
S o v e r e i g n t y . . . a n d c e r t a i n l y s o w h e n s u c h a r e l a t i o n s h i p i s 20
a m a r i t a l o n e . " He h a s a l s o s h o w n t h a t i n m o d e r n I n d i a t h e 21
" R u l i n g ( a s d i s t i n c t f r o m t h e S a c e r d o t a l ) f u n c t i o n i s f e m i n i n e , "
a n d t h a t a s l a t e a s t h e s e v e n t e e n t h c e n t u r y i n E u r o p e t h e n o t i o n 22
i s e x p r e s s e d t h a t a k i n g i s " e s p o u s e d u n t o h i s k i n g d o m . "
S i m i l a r l y , t h e C h u r c h i s s t i l l c o n c e i v e d o f a s t h e " B r i d e " o f
C h r i s t .
T h e s i g n i f i c a n c e o f t h e s e i d e a s f o r o u r s t o r i e s i s
t h a t w h e t h e r o r n o t s o v e r e i g n t y i s e x p l i c i t l y e x p r e s s e d , i t
p r e s i d e s o v e r e a c h t a l e t o d e m o n s t r a t e t h a t w i t h o u t t h e
h e r o ' s c o n c e s s i o n s t o t h e L o a t h l y L a d y t h e r e c a n be no o n - g o i n g .
1 21
T h e h e r o ' s q u e s t i s s y m b i o t i c , i t b e n e f i t s b o t h t h e t r a n s f o r m e d
h e r o i n e a n d t h e c o m p l i a n t h e r o a n d t h i s i n t u r n r e m o v e s t h e
s t a s i s , o r i m p e d i m e n t , w h i c h h o l d s b o t h i n j e o p a r d y . I n t h e
t a l e s i n v o l v i n g A r t h u r a n d G a w a i n t h e h e r o ' s c o n c e d i n g t o
m a r r y t h e h a g h a s c o n s e q u e n c e s g r o u n d e d i n b o t h t h e p o l i t i c a l 2 3
a n d m a r i t a l a s p e c t s o f s o v e r e i g n t y . I n King Renrie3 t h o u g h ,
t h e k i n g s h i p n e v e r a p p e a r s t o be t h r e a t e n e d a s i t d o e s i n
Ragnell o r t h e Marriage. T h e t r a n s f o r m a t i o n i s e f f e c t e d i n
t h e K i n g ' s c o m p l i a n c e n o n e t h e l e s s , a n d i s a s d r a m a t i c a s a n y
i n t h e a n a l o g u e s . I n a s e n s e t h e h a g i n King Renrie r e p r e s e n t s
a v e r s i o n o f t h e s t o r y t h a t i s c l o s e s t t o t h e s o l a r a n d s e a s o n a l
v a r i e t y o f t h e m y t h . T h e w i l d w e a t h e r p l a y s a n i m p o r t a n t p a r t
i n t h i s b a l l a d a s w e l l a s t h e k i n g ' s i s o l a t i o n i n a h u n t i n g
l o d g e " s e v e n m i l e s f r a e a t o u n " ( 8 ) . T h e h a g ' s a p p e a r a n c e
i s l i k e a g r e a t s t o r m w i t h a p o c a l y p t i c n u a n c e s . . . W h e n l o u d t h e w i n d w a s h e a r d t o s o u n d ,
A n d a n e a r t h q u a k e r o c k e d t h e f l o o r .
A n d d a r k n e s s c o v e r e d a ' t h e h a l l W h e r e t h e y s a t a t t h e i r m e a t ;
T h e g r a y d o g s , y o u l i n g , l e f t t h e i r f o o d , i A n d c r e p t t o H e n r i e ' s f e e t .
A n d l o u d e r h o u l e d t h e r i s i n g w i n d , A n d b u r s t t h e f a s t ' n e d d o o r ;
A n d i n t h e r e c a m e a g r i e s l y g h o s t , S t o o d s t a m p i n g o n t h e f l o o r , 1 5 - 2 4
w h i l e s h e i s t w i c e r e f e r r e d t o a s " t h e f i e n d t h a t w o n s i n h e l l . "
T h e c o n t r a s t b e t w e e n t h e v i o l e n c e o f h e r a r r i v a l a n d d e m a n d s
1 2 2
f o r f o o d w i t h t h e c a l m f o l l o w i n g h e r t r a n s f o r m a t i o n l e n d s w e i g h t
t o t h o s e who s e e s e a s o n a l m y t h i n t h e s i t u a t i o n .
T h e r e a l l y u n u s u a l a s p e c t o f t h i s t a l e , i f we a r e t o
s e e i t a s a q u e s t , i s t h a t t h e g h o s t , s o m e w h a t i n t h e m a n n e r
o f t h e W i f e o f B a t h ' s h e r o i n e , i s t h e o n e who u n d e r t a k e s t h e
s e a r c h f o r "a c o u r t e o u s k n i g h t " ( 9 9 ) who "Wad g i e me a ' my
w i l l " ( 1 0 0 ) . H e r a p p e a r a n c e t o H e n r i e i s u n s o l i c i t e d ; s h e
d o e s n o t s e r v e t o r e d e e m a t h r e a t e n e d k i n g d o m . I n s t e a d we
h a v e a s t r i p p e d - d o w n v e r s i o n o f e a r l i e r a n a l o g u e s i n v o l v i n g t h e
u s u a l p u r s u i t , i n t o i s o l a t i o n , o f a h u n t e d a n i m a l ( a s f o r e x a m p l e
i n t h e I r i s h t a l e s ) . I n King Henrie t h e r e i s n o t e v e n a r i d d l e
p o s e d t o t h e K i n g . He i s , i n s t e a d , t h e r e c i p i e n t o f a p e r f e c t
b r i d e . H i s t e s t h a s b e e n h i s w i l l i n g n e s s t o c o m p l y w i t h
b i z z a r e a n d g h o u l i s h r e q u e s t s i n v o l v i n g t h e d e s t r u c t i o n a n d
c o n s u m p t i o n o f h i s b e s t h u n t i n g a c c o u t r e m e n t s — h i s h o r s e ,
h i s g r e y h o u n d s a n d h i s g o s s - h a w k s . B u t t h e v e s t i g e s o f t h e
e a r l i e r t a l e s a r e n e a r l y a l l p r e s e n t — i s o l a t i o n , t h e h u n t i n g
s e a s o n , t h e r e t r e a t o f c o m p a n i o n s ( w h i c h may be s e e n a s a
p a r a l l e l t o t h e f a i l u r e , f o r e x a m p l e , o f N i a l l ' s b r o t h e r s t o
c o m p l y w i t h a r e p u g n a n t r e q u e s t ) , c o m p l i a n c e b y t h e h e r o
a n d f i n a l l y t r a n s f o r m a t i o n a n d g r a t i f i c a t i o n . T h e r e a l l y
i m p o r t a n t d i f f e r e n c e i s t h a t t h e q u e s t e r h a s c h a n g e d . I n s t e a d
o f a k i n g i n s e a r c h o f a k i n g d o m we h a v e s o v e r e i g n t y i n s e a r c h
o f a w o r t h y s o v e r e i g n . B u t i s t h i s n o t i n f a c t w h a t h a s b e e n
i m p l i e d i n a l l t h e o t h e r t a l e s ? A s C o o m a r a s w a m y o b s e r v e d o f
1 23
Dame R a g n e l l , G a w a i n ' s s u r r e n d e r o f s o v e r e i g n t y d o e s n o t
s i g n i f y t h e a b a n d o n m e n t o f p o w e r ,
. . . but that hers is the executive power in a joint government . . . She is the source of his Sovereignty in that without her he would not be a Sovereign; the King without a Realm is no King in the same sense that as Meister Eckhart says, 'Before creatures were, God was not "god". '25
W h e t h e r we a p p r o a c h t h e s e t a l e s f r o m t h e m y t h i c a l ,
p o l i t i c a l o r m a r i t a l p o i n t o f v i e w , t h e s t o r y i s s t i l l t h e
s a m e . D i s t i n c t i o n s b e t w e e n t h e g i v e r a n d t h e r e c e i v e r o f
s o v e r e i g n t y f u s e i n t o a u n i o n o f t h e t w o . R u l e r a n d E a r t h
b e c o m e o n e , t h e K i n g a n d h i s K i n g d o m a r e u n i t e d , t h e t r a n s
f o r m e d m a i d a n d t h e c o u r t e o u s h e r o a r e j o i n e d i n t r u e m a r r i a g e .
D i s h a r m o n y , w h e t h e r n a t u r a l , p o l i t i c a l o r m a r i t a l , i s l a i d t o
r e s t . T h e s e a r c h f o r o r d e r i s i m p l i c i t i n e v e r y i n s t a n c e .
T h e r e i s t h e n no i n c o n g r u i t y i n a s i t u a t i o n w h i c h b r e e d s o r d e r
o u t o f c h a o s , f o r , a s S p r i n g i s p r e d i c a t e d u p o n W i n t e r , s o
t o o t h e h a r m o n i e s w h i c h we h a v e b e e n d i s c u s s i n g a r e d e p e n d e n t
u p o n t h e d i s o r d e r w h i c h p r e c e d e s t h e m . I n h e r p e r s o n t h e
L o a t h l y L a d y , w h a t e v e r f o r m s h e t a k e s , e m b r a c e s a u n i t y w h i c h
k n o w s no d i s t i n c t i o n s . H e r l o a t h l i n e s s i s n e c e s s a r y t o h e r
t r a n s f o r m a t i o n . T h e t r u t h i s t h a t we m u s t s e e i n h e r w h a t
C h a u c e r ' s i l l - t u t o r e d k n i g h t h a s s e e n , t h e b e a u t y t h a t w as
a l w a y s t h e r e .
1 24
FOOTNOTES
'The e l e m e n t s w h i c h d i s t i n g u i s h C h a u c e r ' s t a l e f r o m G o w e r ' s a r e d e a l t w i t h a t l e n g t h b y G.H. M a y n a d i e r , The Wife of Bath's Tale: I t s S o u r c e s a n d A n a l o g u e s ( L o n d o n , 1 9 0 1 ) , p p . 1 3 5 - 3 7 . W.A. C l o u s t o n , i n " T h e K n i g h t a n d t h e L o a t h l y L a d y : V a r i a n t s a n d A n a l o g u e s o f t h e Wife of Bath's Tale," Originals and Analogues of Some of Chaucer's Canterbury Tales, eds. F . J . F u r n i v a l l , E. B r o c k a n d W.A. C l o u s t o n , C h a u c e r S o c i e t y ( L o n d o n , 1 8 8 8 ) , p. 4 8 3 , f e e l s t h a t C h a u c e r a n d G o w e r d e r i v e d t h e i r m a t e r i a l i n d e p e n d e n t l y " f r o m a F r e n c h s o u r c e , o r s o u r c e s . "
C h a r l e s A. Owen J r . , e d . , Discussions of the Canterbury Tales ( B o s t o n , 1 9 6 1 ) , p. 8 4 .
3 B e r n a r d F. Huppe*, " R a p e a n d Women's S o v e r e i g n t y i n
t h e Wife of Bath's Tale," MLN, 6 3 ( 1 9 4 8 ) , 3 8 1 .
I n Middle English Verse Romances, e d . D.B. S a n d s (New Y o r k , 1 9 6 6 ) , p . 3 4 3 .
F r a n c i s G. T o w n s e n d , " C h a u c e r ' s N a m e l e s s K n i g h t , " MLR, 49 ( 1 9 5 4 ) , 3.
I t a l i c s m i n e .
O w e n , p. 8 4 .
A u s e f u l d i s c u s s i o n o n t h e s t r u c t u r a l v a l u e o f t h e s e r m o n o n Gentilesse i s o f f e r e d b y J o s e p h P. R o p p o l o , " T h e C o n v e r t e d K n i g h t i n C h a u c e r ' s Wife of Bath's Tale," College English, 12 ( 1 9 5 0 - 5 1 ) , 2 6 3 f f . a n d W.P. A l b r e c h t , " T h e S e r m o n on G e n t i l e s s e , " College English, 12 ( 1 9 5 0 - 5 1 ) , 4 5 9 .
G e o r g e R. C o f f m a n , " C h a u c e r a n d C o u r t l y L o v e O n c e M o r e — The Wife of Bath's Tale," Spec, 20 ( 1 9 4 5 ) , 4 9 .
1 2 5
^ F . G . T o w n s e n d , p. 3.
^ I n o r d e r t o d i s t i n g u i s h t h e s e t a l e s m o r e b r i e f l y , t h e a b b r e v i a t i o n s Ragnell a n d Marriage h a v e b e e n a s s i g n e d t o The Wedding of Sir Gawain and Dame Ragnell a n d The Marriage of Sir Gawain r e s p e c t i v e l y .
1 2 T h e t e x t o f t h e Marriage may be f o u n d i n F . J ,
C h i l d , English and Scottish Popular Ballads, (New Y o r k , 1 8 8 2 ) , V o l . 1 , p p . 2 9 3 - 2 9 6 , a n d i n Originals and Analogues of Some of Chaucer's Canterbury Tales, eds. F u r n i v a l l , B r o c k a n d H o u s t o n , C h a u c e r S o c i e t y ( L o n d o n , 1 8 8 8 ) , p p . 5 0 2 - 5 0 9 .
1 3 R e f e r e n c e s t o Ragnell a r e t a k e n f r o m D.B. S a n d s ,
e d . , Middle English Verse Romances (New Y o r k , 1 9 6 6 ) , p p . 3 2 3 -3 4 7 .
1 4 S t a n d i s h H. O ' G r a d y , " T h e S t o r y o f E o c h a i d h M u i g h m e d d i n 1 s S o n s , " Silva Gadelica, I I ( L o n d o n , 1 8 9 2 ) , 3 7 1 .
15 R.S. L o o m i s , Celtic Myth and Arthurian Romance
(New Y o r k , 1 9 2 7 ) , p p . 2 9 6 - 2 9 8 .
}6Ibid., p . 2 9 9 .
17Ibid., p . 3 0 0 .
I o Malory, e d . V i n a v e r , I I I , 1 2 1 6 - 1 7 . T h e r e i s a
s i m i l a r i n c i d e n t m u ch e a r l i e r i n G a w a i n ' s f i g h t w i t h S i r M a r h a u s , 1 , 1 6 1 .
1 9 L o o m i s , p. 3 0 1 .
20 A n a n d a , K. C o o m a r a s w a m y , "On t h e L o a t h l y B r i d e , "
Spec, 20 (1 9 4 5 ) , 3 9 6 .
2 1 Ibid., n o t e 1 .
22Ibid., n o t e 2.
126
? 3 I n Originals and Analogues, p p . 5 0 9 - 5 1 2 a n d C h i l d , I , 2 9 8 - 9 9 .
^ 0 ' G r a d y , p p . 3 7 0 - 7 1 .
2 5 C o o m a r a s w a m y , p . 3 9 6 , n o t e 2.
P A R T I I :
THE JOURNEY ON THE I N S I D E
126a
C h a p t e r 5
S I R GAWAIN AND THE GREEN KNIGHT
T h e d e l u g e a n d v a r i e t y o f c r i t i c a l o p i n i o n s u r r o u n d
i n g Sir Gawain and the Green Knight i n r e c e n t y e a r s l e a d s o n e
t o f e e l t h a t t h e poem i s e x t r a o r d i n a r i l y c o m p l e x . W o r s e , i t
h a s b e e n t h e o b j e c t o f w h a t J o h n H a l v e r s o n 1 c a l l s " t e m p l a t e
c r i t i c i s m " ; s c h o l a r s h a v e b e e n a t p a i n s t o u s e t h e poem t o
d e m o n s t r a t e t h e i r f a v o u r i t e l i t e r a r y t h e o r i e s . C o n s e q u e n t l y ,
t h e r e a r e i n t e r p r e t a t i o n s w h i c h r a n g e f r o m C h r i s t i a n a l l e g o r y
t h r o u g h m y t h a n d r i t u a l t o t h e p s y c h o l o g y o f t h e b e h a v i o u r
o f a n y o r a l l o f t h e p a r t i c i p a n t s i n t h e a c t i o n . E v e n among
t h e a l l e g o r i s t s o p i n i o n i s d i v i d e d , s i n c e , i n H a l v e r s o n ' s
w o r d s , " o n e f i n d s t h e G r e e n K n i g h t a f i g u r e o f G o d , t h e o t h e r
a f i g u r e o f S a t a n . "
I t was s u g g e s t e d e a r l i e r ( p a g e 9 3 ) t h a t t h e t r e a t m e n t
o f t h e h e r o , G a w a i n , a n d h i s s t o r y was e s s e n t i a l l y a n o m a l o u s
i n t h e f o u r t e e n t h c e n t u r y a n d i n d i c a t i v e o f t h e t y p e o f t h i n g
t h a t b e c a m e a n o r m i n m o d e r n n o v e l s . T h a t i s , i n c o m p a r i s o n
t o s u c h h e r o e s a s F l o r e n t o r t h e W i f e o f B a t h ' s a n o n y m o u s
k n i g h t , G a w a i n e x p e r i e n c e s e v e n t s w h i c h a r e s h o w n t o a f f e c t
1 27
1 28
h i s mode o f b e h a v i o u r m o r e p r o f o u n d l y . B u t m o r e i m p o r t a n t ,
we a r e made a w a r e o f some o f t h e h e r o ' s i n t e r i o r q u a l i t i e s ,
o r , i n B l o o m f i e l d ' s w o r d s
. . . we have an -inner or psychological time represented on occasion, when the narrator speaks of events occurring inside Gawain's head. Events are sometimes seen as subjective duration. 3
O u r t a s k w i l l b e t o d e m o n s t r a t e t h a t t h e q u e s t t h e m e i s a b l e
t o o p e r a t e o n m o r e t h a n o n e l e v e l a t o n c e . To a c c o m p l i s h
t h i s we m u s t a n s w e r t w o q u e s t i o n s : f i r s t , " What i s t h e o b j e c t
o f t h i s p a r t i c u l a r q u e s t ? " a n d s e c o n d l y , "Why t h i s p a r t i c u l a r
h e r o ? " On t h e s u r f a c e , a t l e a s t , t h e p a t t e r n o f G a w a i n ' s
a d v e n t u r e i s f a m i l i a r e n o u g h . T h e u s u a l e l e m e n t s o f a c a l l
t o a c t i o n , a d e p a r t u r e ( h e r e a t t e n d e d b o t h b y e m o t i o n a n d
r i t u a l ) , t r i a l a n d t e s t a n d t h e u l t i m a t e s a f e r e t u r n a r e a l l
p r e s e n t . T h e i m m e d i a t e m o t i v a t i o n o f G a w a i n ' s j o u r n e y i s
h i s r e s p o n s e t o a c h a l l e n g e i s s u e d t o A r t h u r ' s c o u r t , a n d t o
k e e p a n a g r e e m e n t r e s u l t i n g f r o m t h a t c h a l l e n g e . U n l i k e s a y ,
H a v e l o k ' s p r e d i c a m e n t , G a w a i n ' s a c c e p t a n c e o f t h e c h a l l e n g e
i s v o l u n t a r y . He c h o o s e s t o i n t e r v e n e i n A r t h u r ' s d i s p u t e
w i t h t h e G r e e n K n i g h t . N o t h i n g i s i m p o s e d o n h i m by c i r c u m
s t a n c e s b e y o n d h i s c o n t r o l a s was t h e c a s e , f o r e x a m p l e , w i t h
O r f e o
G a w a n p a t s a t e b i pe q u e n e , T o p e k y n g he c a n e n c l y n e : ' I b e s e c h e now w i t h s a 3 e z s e n e ^
IP i s m e l l y m o t be m y n e . ' 3 3 9 - 4 2
1 29
A g a i n , u n l i k e w h a t o n e h a s come t o e x p e c t o f t h e
f r u i t s o f r o m a n c e j o u r n e y s , G a w a i n ' s q u e s t i s n o t t o r e s t o r e
a k i n g d o m o r t o r e c o v e r a p e r s o n , b u t t o r e t r i e v e s o m e t h i n g
f a r l e s s t a n g i b l e , n a m e l y t h e r e p u t a t i o n o f A r t h u r ' s c o u r t
f o r b r a v e r y a n d c o u r t e s y w h i c h h a s b e e n " O u e r w a l t w y t h a w o r d e
o f o n w y 3 e s s p e c h e " ( 3 1 4 ) .
L o o k e d a t f r o m w i t h i n , a s i t w e r e , m a t t e r s a r e
q u i t e d i f f e r e n t , f o r we a r e p e r m i t t e d a n i n s i g h t i n t o t h e p r o
c e s s e s o f r e a s o n a n d t h o u g h t b o t h i n t h e m i n d s o f A r t h u r ' s
f o l l o w e r s a n d G a w a i n ' s m i n d . T h i s l e a d s , o n G a w a i n ' s p a r t
a t l e a s t , t o a q u e s t o p e r a t i n g o n a n i n t e r i o r l e v e l . W h a t
a p p e a r s o n t h e o u t s i d e a s l a r g e l y t h e s i m p l e b u s i n e s s o f g o i n g
t h r o u g h t h e c o u r t l y a n d c h i v a l r i c m o t i o n s w h i c h w i l l e n s u r e
s u c c e s s , b e c o m e s a t t h e same t i m e a r a t h e r h u m i l i a t i n g p r o c e s s
o f s e l f - d i s c o v e r y . To d e f e r a g a i n t o B l o o m f i e l d , " T h e G a w a i n -
p o e t i s o n e o f t h e f i r s t p o e t s i n E n g l i s h t o h a n d l e t h e 5
d i f f i c u l t p r o b l e m o f s i m u l t a n e i t y i n n a r r a t i o n . " B l o o m f i e l d
w as l a r g e l y c o n c e r n e d w i t h t h e p o e t ' s t e c h n i q u e o f c a r r y i n g
t h e h u n t i n g s c e n e s a n d t h e b e d r o o m s c e n e s s i m u l t a n e o u s l y , o r
a t l e a s t g i v i n g t h e a p p e a r a n c e o f s i m u l t a n e i t y b y r a p i d s h i f t s
f r o m o n e t o t h e o t h e r . C l o s e r e x a m i n a t i o n o f t h e poem r e v e a l s
a n o t h e r k i n d o f s i m u l t a n e i t y , o n e i n w h i c h t h e s u r f a c e e v e n t s
o f t h e s t o r y a r e o c c a s i o n a l l y g i v e n i n t e r i o r p a r a l l e l s . T h e
n a t u r e o f t h e t r i a l s a n d t e m p t a t i o n s t o w h i c h G a w a i n i s
e x p o s e d e v o k e f r o m h i m t h o u g h t s a n d r e s p o n s e s c o n c e r n i n g h i s
f a t e , h i s d u t y , h i s s a f e t y a n d h i s s p i r i t u a l o b l i g a t i o n s .
1 30
We may c o n s i d e r a s t h e f i r s t o c c a s i o n o n w h i c h a n
i n t e r i o r l i f e i s made e v i d e n t t h e s c e n e i n w h i c h G a w a i n ' o f f e r s
t o a c c e p t t h e G r e e n K n i g h t ' s c h a l l e n g e i n p l a c e o f A r t h u r .
A l a n M a r k m a n f e e l s t h a t t h e . a c t " d e m a n d e d g r e a t c o u r a g e " a n d
a r o s e f r o m G a w a i n ' s s t r o n g e s t v i r t u e , h i s s e n s e o f l o y a l t y .
E v i d e n t l y he d o e s n o t s h a r e t h e c o u r t ' s s e n t i m e n t t h a t G a w a i n
may h a v e a c t e d o u t o f a l a c k o f f o r e s i g h t ( 1 . 6 7 7 ) , o r t h a t
A r t h u r a c c e p t e d f o o l i s h a d v i c e . T h e i m a g e , i f n o t t h e
e t h i c s , o f c h i v a l r y f r e q u e n t l y d e m a n d e d i m p e t u o u s a c c e p t a n c e
o f f e a r f u l o d d s , w i t h l i t t l e t h o u g h t f o r o n e ' s own s a f e t y .
H e n c e i t i s u n u s u a l t o f i n d i n r o m a n c e , a s o n e d o e s h e r e ,
m e m b e r s o f t h e c o u r t , t h e m s e l v e s k n i g h t s o f t h e R o u n d T a b l e ,
b r i n g i n g m o r a l c o n s i d e r a t i o n s t o b e a r o n G a w a i n ' s a c t i o n .
B e r n a r d L e v y , o n t h e o t h e r h a n d , who i n s i s t s t h a t t h e w h o l e
p o i n t o f t h e t a l e i s a s p i r i t u a l r e - e n a c t m e n t o f t h e l i f e o f
C h r i s t , a r g u e s t h a t t h e s p e e c h i n w h i c h G a w a i n r e q u e s t s t h e
h o n o u r o f a c c e p t i n g t h e c h a l l e n g e , i s no m o r e t h a n a d e m o n
s t r a t i o n o f p r i d e d i s g u i s e d a s h u m i l i t y . 7 T h e s e q u e n c e o f
e v e n t s l e a d i n g up t o t h i s a l l e g e d l y p r o u d s p e e c h i s a s
f o l l o w s : a c h a l l e n g e , l a r d e d w i t h g r a t u i t o u s i n s u l t s , " H i t
a r n a b o u t e o n b i s b e n c h b o t b e r d l e z c h y l d e r " ( 2 8 0 ) ; t h e
t o t a l a m a z e m e n t a n d s i l e n c e o f t h e c o u r t ( 3 0 1 - 3 0 2 ) ; f u r t h e r
i n s u l t s r e s p e c t i n g t h e c o u r t ' s r e p u t a t i o n , " W h e r e i s now
y o u r s o u r q u y d r y e a n d y o u r c o n q u e s t e s ? " ( 3 1 1 ) ; A r t h u r ' s a n g r y
r e p l y , w h i c h h a s b e e n l i n k e d w i t h t h e G r e e n K n i g h t ' s c h u r l i s h
1 31
Q
b e h a v i o u r ( 3 2 3 - 2 7 ) ; f i n a l l y , G a w a i n ' s i n t e r v e n t i o n w i t h
A r t h u r ' s p e r m i s s i o n a n d t h e c o u r t ' s a p p r o v a l ( 3 3 9 - 7 1 ) . L e v y
f e e l s t h a t t h e t o t a l s t r u c t u r e o f t h e poem s u p p o r t s h i s n o t i o n
t h a t G a w a i n ' s j o u r n e y i s i n i t i a t e d b y h i s i n n e r n a t u r e , t h a t
i s , b y h i s p r i d e , f o r , "when we l a s t s e e G a w a i n , he h a s g
a c q u i r e d t h e v i r t u e o f h u m i l i t y a s a r e s u l t o f h i s o r d e a l . "
B u t , t o s u g g e s t t h a t b e c a u s e a man a c q u i r e s h u m i l i t y a s t h e
r e s u l t o f c e r t a i n e x p e r i e n c e s m e a n s t h a t he was n e c e s s a r i l y
p r o u d b e f o r e he h a d t h o s e e x p e r i e n c e s , i n d i c a t e s a d e g r e e o f
s p i r i t u a l h i n d s i g h t w h i c h i s d e n i e d t o m o s t o f u s . W h e t h e r
we c o n s i d e r p r i d e f r o m a s o c i a l o r a s p i r i t u a l p o i n t o f v i e w ,
G a w a i n h a s l i t t l e w i t h w h i c h t o r e p r o a c h h i m s e l f . H i s c o n d u c t
t h r o u g h o u t t h e n a r r a t i v e , f r o m h i s m o d e s t d i s c l a i m e r a b o u t
h i s w o r t h i n e s s t o a c c e p t t h e G r e e n K n i g h t ' s c h a l l e n g e t o t h e
moment he r e t u r n s , c h a s t e n e d , t o C a m e l o t , s e e m s a t w o r s t ,
t o be a m o d e l o f c o n v e n t i o n a l l y a c c e p t a b l e c o u r t l y v i r t u e s .
I n o n e w e a k m o m e n t , w h e n he c o n c e a l s t h e g i r d l e , he i s
g u i l t y o f w h a t h a s b e e n t e r m e d " t h e p r i d e o f l i f e " ^ — b u t
s u c h p r i d e , i f t h i s i s e v e n t h e m o s t a p p r o p r i a t e name f o r i t ,
a r i s e s f r o m h i s d e s i r e t o s a v e h i m s e l f f r o m a f a t e w h i c h t h e
c o u r t c o n s i d e r e d f o o l i s h a n d w a s t e f u l o f s o w o r t h y a k n i g h t
a s G a w a i n ( 6 7 2 - 8 3 ) . I t s h o u l d b e n o t e d t h a t t h e m e n t i o n o f
" a n g a r d e z p r y d e " ( 6 8 1 ) b y t h e c o u r t i s d i r e c t e d a t A r t h u r
a n d n o t a t G a w a i n , f o r t h e r e f o l l o w s t h e r e p r o a c h
1 3 2
' W h o k n e w e u e r a n y k y n g s u c h c o u n s e l t o t a k e A s k n y 3 t e z i n c a u e l a c i o u n z o n C r y s t m a s s e g o m n e z ! '
6 8 2 - 8 3
One t e n d s r a t h e r t o s u p p o r t B e n s o n ' s v i e w o f G a w a i n
as a m e a n s o f j u s t i f y i n g t h i s p a r t i c u l a r k n i g h t ' s r e s p o n s e
t o A r t h u r ' s p r e d i c a m e n t
By the speeches and actions assigned to Gawain .and by the characterization of him in the description of the Pentangle, the poet takes care to make the champion of Arthur's court a model knight, the representative of chivalry in general as well as of Camelot in particular.''
G a w a i n ' s r e p u t a t i o n , f i r s t a s a l o v e r a n d s e c o n d l y a s a c o u r t i e r
i n t h e l i t e r a t u r e p r e c e d i n g t h e p r e s e n t poem i s d i s c u s s e d a t 1 2
l e n g t h i n B . J . W h i t i n g ' s c o m p r e h e n s i v e e s s a y o n G a w a i n .
One m i g h t a d d o n l y t h a t i t i s t h i s v e r y r e p u t a t i o n w h i c h
g e t s h i m i n t o t r o u b l e , f o r i n r e s i s t i n g L a d y B e r t i l a k ' s
a d v a n c e s he e m p l o y s h i s c o u r t l y s k i l l t o e x t r i c a t e h i m s e l f
f r o m h i s r e p u t a t i o n a s a l o v e r . A n d i t was h i s r e p u t a t i o n a s
a l o v e r w h i c h was t h e w e a k n e s s e x p l o i t e d b y B e r t i l a k t h a t
l e a d s t o G a w a i n ' s a c c e p t a n c e a n d s e c r e t i o n o f t h e g i r d l e .
T h e r e i s a n a l m o s t i n e v i t a b l e a n d m a d d e n i n g l o g i c i n a l l t h i s ,
f o r G a w a i n ' s r e p u t a t i o n p u t s h i m i n t h e o n l y s i t u a t i o n i n
w h i c h he c a n be a s s a i l e d . I f he h a d no r e p u t a t i o n a s a l o v e r
t h e n he w o u l d n o t h a v e b e e n e x p o s e d t o s e x u a l t e m p t a t i o n .
C o n s e q u e n t l y , he w o u l d n o t h a v e b e e n t a k e n i n a moment o f
w e a k n e s s w h e n he s e i z e s u p o n a n y s t r a w t h a t w i l l r e l i e v e h i m
1 33
o f t h e o u t c o m e o f h i s a p p o i n t m e n t w i t h t h e G r e e n K n i g h t . T h i s
t e m p t a t i o n i s b e y o n d h i s p o w e r t o r e s i s t , f o r he i s , a f t e r
a l l , o n l y h u m a n . T e x t u a l e v i d e n c e o f h i s w i d e l y b r o a d c a s t
r e p u t a t i o n i s o f f e r e d i n t h e e x p e c t a t i o n s a r o u s e d among 1 3
B e r t i l a k ' s c o u r t ( 9 1 6 - 9 2 7 ) . H i s a r r i v a l a t H a u t d e s e r t i s
s e e n a s a s i g n a l o p p o r t u n i t y f o r l e a r n i n g a b o u t " t a l k y n g n o b l e "
a n d " 1 u f - t a i k y n g " f r o m a m a s t e r o f t h o s e a r t s .
G a w a i n ' s name o c c u r s o n l y o n c e i n t h e poem b e f o r e h i s
i n t e r v e n t i o n i n A r t h u r ' s d i s p u t e . He i s m e n t i o n e d among t h o s e
who s i t a t t h e h i g h t a b l e i n a p l a c e o f h o n o u r , n e x t t o
G u i n e v e r e ( 1 0 9 ) , a s b e f i t s t h e k i n g ' s n e p h e w . H i s name d o e s 1 4
n o t e v e n o c c u r a s a t i t l e t o t h e p o e m , y e t h i s r e p u t a t i o n
m u s t h a v e b e e n s e c u r e e n o u g h i n t h e m i n d s o f m e d i a e v a l a u d i e n c e s
s o t h a t t h e p r o p r i e t y o f h i s i n t e r v e n t i o n g o e s u n q u e s t i o n e d .
One m i g h t e v e n s u g g e s t t h a t f o u r t e e n t h - c e n t u r y l i s t e n e r s ,
u p o n h e a r i n g t h e name G a w a i n , w o u l d know w h a t s o r t o f s t o r y
t o e x p e c t — t h a t i s , o n e i n v o l v i n g a w e l l - t r i e d r e p u t a t i o n f o r
l o v e a n d c o u r t e s y . G a w a i n ' s s p e e c h , f a r f r o m b e i n g a v e i l o f
h y p o c r i s y , e m e r g e s a s t h e m o s t p r o b a b l e r e s p o n s e f r o m t h i s
p a r t i c u l a r h e r o . I t i s t o t a l l y c h a r a c t e r i s t i c o f w h a t o n e c o u l d
e x p e c t f r o m G a w a i n . F u r t h e r m o r e , h i s s p e e c h i s i n d i r e c t c o n
t r a s t w i t h t h e G r e e n K n i g h t ' s i n s u l t i n g c h a l l e n g e a n d A r t h u r ' s 1 5
e n r a g e d l a p s e i n t o c h u r l i s h n e s s . L a t e r r o m a n c e s , n o t a b l y
The Wedding of S i r Gawain and Dame Ragnell, S i r Gawain and the
Carl of C a r l y l e a n d t h e b a l l a d The Marriage of S i r Gawain,
1 34
d r a w h e a v i l y o n G a w a i n ' s r e p u t a t i o n f o r c o u r t e o u s b e h a v i o u r .
I t i s n o t u n t i l much l a t e r , i n t h e n i n e t e e n t h c e n t u r y , t h a t
t h i s r e p u t a t i o n s u f f e r s s e v e r e s e t b a c k s , e s p e c i a l l y a t t h e
h a n d s o f T e n n y s o n a n d W i l l i a m M o r r i s , 1 ^ t h o u g h t h e r i s e o f
L a n c e l o t , t h e m o r e c o u r t e o u s l o v e r i n t h e s t a n z a i c Morte Arthur
a n d i n M a l o r y , may h a v e c o n t r i b u t e d t o G a w a i n ' s l o s s o f r e p u t a
t i o n . I n t h e s t a n z a i c Morte G a w a i n ' s t a l e - b e a r i n g a b o u t
L a n c e l o t ' s a l l e g e d l o v e f o r t h e M a i d o f A s c a l o t e a r n s h i m a
s c a t h i n g r e b u k e f r o m G u i n e v e r e
' I wende t h o u h a d d i s t e be s t a b l e and t r e w e And f u l l o f a l l c u r t e s s y e ,
b o t now me t h y n k e t h y m a n e r s newe , t h a y bene a l l t o u r n y d t o v i l a n y e . ' ' '
T h e s p o n t a n e i t y o f G a w a i n ' s i n t e r v e n t i o n , a c c o m p a n i e d
b y h i s c h a r a c t e r i s t i c a l l y c o u r t e o u s m a n n e r , s u g g e s t t h a t w h i l e
he i s "a member o f ' h e r e d , ' a man among h i s ' c o r t - f r e r e s 1
1 o
{inter pares)," i n t h e s i l e n c e f o l l o w i n g t h e G r e e n K n i g h t ' s
c h a l l e n g e he h a s b e e n t h e o n l y k n i g h t t o s e e t h e i m p r o p r i e t y
o f A r t h u r ' s a t t e m p t t o a c c e p t t h a t c h a l l e n g e , a n d t h e o n l y o n e
who saw h i s d u t y t o t a k e t h e d i s p u t e u p o n h i m s e l f . T h e o t h e r s
o n l y r e a c h t h i s c o n c l u s i o n a f t e r some d e b a t e ( 3 6 2 - 3 6 5 ) .
G a w a i n ' s r e s p o n s e , w h i l e m a k i n g h i m primus inter pares, s e e m s
t o s p r i n g f r o m a g r a s p o f l o y a l t y a n d c o u r t l y b e h a v i o u r w h i c h
e m b e l l i s h h i s r e p u t a t i o n f o r n a t u r a l g e n t i l i t y . T h e s e a t t r i
b u t e s , o n e f e e l s , a r e n o t f a s t e n e d h a p h a z a r d l y t o h i s c h a r a c t e r ,
b u t r e s u l t i n t h e p o e t ' s a d a p t a t i o n o f a f i g u r e w h o s e t o t a l
1 35
b e i n g i n t h e p r e c e d i n g f i c t i o n h a s b e e n i n v e s t e d w i t h a c o u r t e s y
b e y o n d t h a t n o r m a l l y e x p e c t e d o f k n i g h t s . T h i s v i e w i s c o n
f i r m e d i n t h e G r e e n K n i g h t ' s s p e e c h w h e n , a f t e r he h a s r e t u r n e d
t h e b l o w , he s a y s
. . . a n d s o t h l y me p y n k k e z O n p e f a u t l e s t f r e k e p a t e u e r o n f o t e 3ede; A s p e r l e b i p e q u i t e p e s e i s o f p r y s m o r e , S o i s G a w a y n , i n g o d f a y t h , b i o p e r g a y kny3tez .
2 3 6 2 - 6 5
G a w a i n ' s s p e e c h a n d m a n n e r i n t h e s c e n e a t C a m e l o t i s t h e
r e s u l t o f q u a l i t i e s f o r w h i c h h e h a s a r e p u t a t i o n e x c e e d i n g
t h a t o f t h e o t h e r m e m b e r s o f A r t h u r ' s c o u r t . He i s i n v e s t e d
w i t h t h e " l a r g e s a n d l e w t e b a t l o n g e z t o k n y 3 t e z " i n s u c h a
way t h a t h i s r e q u e s t c o m e s a b o u t a s much f r o m h i s n a t u r e a n d
r e p u t a t i o n a s f r o m t h e p u r e l y s u p e r f i c i a l a d o p t i o n o f c o u r t l y
f o r m s .
A n y c l a i m f o r t h e e v o l u t i o n o f a n i n t e r i o r q u e s t
m u s t r e s t u p o n m o r e s u b s t a n t i a l e v i d e n c e t h a n w h a t a p p e a r s s o
f a r a s a c o n d i t i o n e d r e s p o n s e t o t h e G r e e n K n i g h t ' s c h a l l e n g e .
T h e n e x t c l u e s t h a t a r e o f f e r e d o c c u r i n r e m a r k s made b y t h e
p o e t . T h e f i r s t c o m e s i n t h e l i n e s c o n c l u d i n g t h e F i r s t F i t t
N o w p e n k w e l , S i r G a w a n , F o r w o p e p a t p o u n e w o n d e
[ p i s a u e n t u r e f o r t o f r a y n [ p a t p o u h a t z t a n o n h o n d e . 4 8 7 - 9 0
I t i s i m p o s s i b l e t o o v e r l o o k t h e s u d d e n c h a n g e o f a t m o s p h e r e
t h a t t h i s r e m a r k i n j e c t s i n t o t h e p oem. T h e s c e n e i m m e d i a t e l y
1 36
b e f o r e t h e s e l i n e s i s o n e o f r e j o i c i n g , o f a c h a l l e n g e w o r t h i l y
a c c e p t e d a n d , s o f a r , b o l d l y a c c o m p l i s h e d . T h e c o u r t t u r n s
t o t h e s e r i o u s b u s i n e s s o f e n j o y m e n t , " W y t h a l l e m a n e r o f m e t e
a n d m y n s t r a l c i e b o b e " ( 4 8 4 ) , i n a n e f f o r t t o e x c l u d e t h e
t h r e a t e n i n g w o r l d o f m a r v e l f r o m t h e l i f e o f l e i s u r e . B u t
t h e p o e t i s d e t e r m i n e d t h a t t h e d o o r t o t h e m i r a c u l o u s a n d
o m i n o u s b e l e f t f i r m l y o p e n , a t l e a s t i n t h e r e a d e r ' s m i n d , i f
n o t i n S i r G a w a i n ' s , f o r i t s e e m s o b v i o u s t h a t o n e t h i n g w h i c h
i s n o t o c c u p y i n g G a w a i n ' s m i n d a t t h i s m oment i s a n y n o t i o n o f
t h e c o n s e q u e n c e o f h i s a c t i o n i n t h e b e h e a d i n g g a m e . G a w a i n
h a d n o t t h o u g h t c a r e f u l l y e i t h e r b e f o r e o r i m m e d i a t e l y a f t e r
h i s p a r t i c i p a t i o n i n e v e n t s w h i c h h o n o u r f o r c e s h i m t o c o n c l u d e .
I n o p e n i n g t h e S e c o n d F i t t t h e p o e t c o n t i n u e s t h e
i d e a o f r e s p o n s i b i l i t y f o r o n e ' s a c t i o n s , b u t w i t h t h e a d d i t i o n
o f a s m a l l h o m i l y o n t h e i n e l u c t a b l e a n d r a p i d p a s s a g e o f
t i m e a n d t h e e v i l s o f d r i n k
G a w a n w a t z g l a d t o b e g y n n e p o s e g o m n e z i n h a l l e , B o t p a 3 pe e n d e b e h e u y h a f 3 e no w o n d e r ; F o r p a 3 men b e n m e r y i n m y n d e q u e n p a y h a n m a y n d r y n k , A 3 e r e 3 e r n e s f u I 3 e r n e , a n d 3 e l d e z n e u e r l y k e ,
Ipe f o r m e t o pe f y n i s m e n t f o l d e z f u l s e l d e n . 4 9 5 - 9 9
T h e mood o f j o y a t t r i b u t e d t o G a w a i n i n t h e w o r d " g l a d " i s t o
be a s s h o r t l i v e d a s t h e p a s s i n g y e a r . T h e s e a s o n s a r e t h e n
t e l e s c o p e d i n t o t h e f o l l o w i n g t h i r t y - f i v e l i n e s w h i c h c o n c l u d e
w i t h y e t a n o t h e r o m i n o u s r e m i n d e r
J e n p e n k k e z G a w a n f u l s o n e O f h i s a n i o u s u y a g e . 5 3 4 - 3 5
1 3 7
T h e e f f e c t o f t h e s e s e p a r a t e b u t r e l a t e d r e m a r k s i s t w o f o l d .
F i r s t , t h e y r e i n f o r c e t h e i d e a o f t h e i n e s c a p a b l e . B o t h t i m e
a n d a c t i o n p r o c e e d a l o n g c o u r s e s w h i c h a r e u n c h a n g e d b y r e g r e t
o r d e s i r e . T h e " 3 i s t e r d a y e z mony" ( 5 2 9 ) c a n n e v e r b e r e c a l l e d ,
n o r c a n p a s t a c t i o n b e a l t e r e d . S e c o n d l y , a n d i m p i n g i n g m o r e
on t h e n o t i o n o f i n t e r i o r p r o c e s s e s , t h e s e r e m a r k s c o l l e c t i v e l y
d e m o n s t r a t e a s h i f t f r o m a n i n t e r i o r p r e v i o u s l y o n l y a l l u d e d
t o b y t h e p o e t t o o n e e x p e r i e n c e d b y t h e h e r o . We h a v e g o n e
on a s h o r t j o u r n e y f r o m t h o u g h t s a b o u t G a w a i n ' s s t a t e o f m i n d
t o t h o u g h t s e m a n a t i n g f r o m h i s own c o n s c i o u s n e s s . A l l t h i s
i n t h e s p a c e o f a f e w l i n e s w h i c h d e r i v e t h e i r i m p a c t i n p a r t
f r o m t h e p r e s e n t a t i o n o f t h e r a p i d p r o g r e s s i o n o f t h e s e a s o n s .
T h e p o e t ' s h a n d l i n g o f t i m e i s u n u s u a l . W h e r e a s i n
Horn o r Havelok e v e n t s o c c u r i n a l i n e a r a n d c y c l i c a l f a s h i o n ,
t h a t i s , m a t t e r s a r e a r r a n g e d i n a c h r o n o l o g i c a l a n d o r d e r e d
s e q u e n c e a n d g i v e n h i s t o r i c a l p e r s p e c t i v e , i n Sir Gawain t h e
p o e t m a n a g e s t o p r o j e c t a n i m m e d i a c y o n t o t h e n a r r a t i v e . He
a c h i e v e s t h i s p a r t l y t h r o u g h t h e f o r c e f u l n e s s o f r h e t o r i c a l
d e s c r i p t i o n s , s u c h a s t h e a x e s e v e r i n g t h e G r e e n K n i g h t ' s
h e a d , a n d p a r t l y b y h i s s e e m i n g l y c a s u a l r e m a r k s w h e n he
f o r e s h a d o w s , o r h i n t s a t , e v e n t s t h a t a r e t o t a k e p l a c e , o r
e v e n t s t h a t m u s t i n e v i t a b l y a r i s e a s a r e s u l t o f p a s t a c t i o n .
M o r e o v e r , t i m e i s m a n a g e d t h r o u g h d e m o n s t r a t i o n s o f G a w a i n ' s
g r a s p o f e v e n t s . We t r a v e l a t t i m e s , w i t h i n G a w a i n ' s m i n d
a s he j o u r n e y s t o w a r d s h i s d e s t i n y , s o t h a t t i m e i s g i v e n
1 3 8
a n o t h e r d i m e n s i o n . I n a d d i t i o n t o t h e l i n e a r , c y c l i c a l a n d
h i s t o r i c a l e l e m e n t s o f e v e n t s w h i c h o c c u r r e d i n a c e r t a i n
o r d e r , came f u l l c i r c l e a n d h a p p e n e d l o n g a g o , t h e r e i s a s e n s e
o f t i m e c o n n e c t e d w i t h G a w a i n ' s p a r t i c i p a t i o n i n e v e n t s j u s t
p a s t o r a b o u t t o t a k e p l a c e . We a r e i n v i t e d t o e x p e r i e n c e
e v e n t s n o t j u s t f r o m t h e p e r s p e c t i v e o f h i s t o r y b u t a l s o f r o m 1 9
G a w a i n ' s p o i n t o f v i e w .
T h e j o u r n e y w i t h i n i s n o t c o m p l e t e , h o w e v e r , u n t i l
we h e a r G a w a i n ' s own r a t h e r r e s i g n e d u t t e r a n c e o n h i s a n t i c i
p a t e d f a t e [pe k n y 3 t m a d a y g o d c h e r e , A n d s a y d e , ' Q u a t s c h u l d I w o n d e ? O f d e s t i n e s d e r f a n d d e r e W h a t m a y m o n d o b o t f o n d e ? ' 5 6 2 - 6 5
S u r r o u n d e d b y h i s f e l l o w k n i g h t s who o f f e r c o m f o r t w h i l e
l a m e n t i n g t h e w a s t e o f o n e s o w o r t h y , G a w a i n p u t s o n a b o l d
f a c e . B u t h i s s p e e c h i s l e s s t h a n b r a v e , i t i s t h e s p e e c h o f
a man c o n d e m n e d b y a r u t h l e s s l o g i c t o p u r s u e a o n e - w a y j o u r n e y .
T h e w o r d " d e s t i n e s " w o u l d l e n d a t r a g i c t o n e t o G a w a i n ' s p r e
d i c a m e n t w e r e i t n o t f o r o u r s u b s e q u e n t k n o w l e d g e o f t h e
c o m e d y o f t h e s t o r y w h i c h f i n a l l y l a u g h s a t G a w a i n ' s s e r i o u s
n e s s w h i l e a l s o l a u g h i n g a t t h e l u d i c r o u s moves o f t h e k n i g h t l y
e t h o s t h a t p u t s h i m i n s u c h a p r e d i c a m e n t .
T h e p r o c e s s o f i n s i g h t i n t o G a w a i n ' s m i n d i s n o t o n e
w h i c h c o n t i n u e s u n a b a t e d a s he p r o c e e d s o n h i s s e a r c h f o r t h e
G r e e n K n i g h t . I t i s , r a t h e r , made t o e m e r g e a t t i m e s o f c r i s i s
1 39
i n h i s p r o g r e s s . F o r e x a m p l e , a f t e r t r a v e l l i n g a t l e n g t h ,
b a t t l i n g w i t h a l l k i n d s o f p h y s i c a l e n e m i e s a n d s l e e p i n g "Mo
n y 3 t e z b e n i n n o g h e i n n a k e d r o k k e z " ( 7 3 0 ) he i s a t a n i m p a s s e .
H i s t i m e i s r u n n i n g o u t . I t i s C h r i s t m a s E v e a n d G a w a i n f i n d s 20
h i m s e l f i n a n i n h o s p i t a b l e w o o d n o t k n o w i n g i f he w i l l e v e r
f i n d t h e G r e e n C h a p e l . I n some r e s p e c t s G a w a i n ' s s i t u a t i o n i s
n o t u n l i k e D a n t e ' s a t t h e b e g i n n i n g o f t h e Inferno N e l m e z z o d e l c a m m i n d i n o s t r a v i t a
M i r i t r o v a i p e r u n a s e l v a o s c u r a C h e l a d i r i t t a v i a e r a s m a r r i t a , 2 !
f o r a t t h i s m oment G a w a i n i s l o s t a n d a l o n e b e t w e e n t w o p o i n t s
o f r e f e r e n c e — C a m e l o t a n d H a u t d e s e r t — w h i c h r e p r e s e n t home
a n d h o s p i t a l i t y r e s p e c t i v e l y , a n d , i n e i t h e r c a s e , l i f e a n d
w a r m t h . H i s m e n t a l s t a t e ,
C a r a n d e f o r h i s c o s t e s , l e s t h e n e k e u e r s c h u I d e T o s e p e s e r u y s e o f p a t s y r e , p a t o n p a t s e l f n y 3 t O f a b u r d e w a t z b o r n e o u r e b a r e t t o q u e l l e ,
7 5 0 -
i s r e f l e c t e d i n h i s p r a y e r t o J e s u s a n d M a r y . We s h o u l d n o t e ,
h o w e v e r , t h a t h i s c o n c e r n i s n o t h e r e d i r e c t e d t o t h e o b j e c t
o f h i s q u e s t , b u t t o h i s d e v o t i o n a l o b l i g a t i o n s a t t h i s t i m e
o f t h e C h r i s t i a n y e a r .
We h a v e s u g g e s t e d s o f a r t h a t t h e r e i s a g r a d u a l
m o v e m e n t i n t h e poem f r o m e v e n t s p e r c e i v e d o b j e c t i v e l y t o
e v e n t s p e r c e i v e d s u b j e c t i v e l y , t h a t t h e b u s i n e s s o f s e e i n g
t h i n g s f r o m G a w a i n ' s p o i n t o f v i e w e v o l v e s r a t h e r t h a n o c c u r s
1 4 0
s u d d e n l y . T h e moment w h e n we may t r u l y be s a i d t o h a v e b e c o m e
o n e w i t h G a w a i n ' s c o n s c i o u s n e s s , a n d t o h a v e d i s p e n s e d , f o r a
t i m e a t l e a s t , w i t h t h e n a r r a t o r ' s v i e w o f G a w a i n a s o b j e c t ,
i s t h e m o ment i n t h e w o o d s w h e n G a w a i n p r a y s
H e r o d e i n h i s p r a y e r e , A n d c r y e d f o r h i s m y s d e d e , H e s a y n e d h y m i n s y p e s s e r e , A n d s a y d e ' C r o s K r y s t me s p e d e ! ' 7 5 9 - 6 2
T h i s i s t h e f i r s t t i m e i n t h e poem t h a t G a w a i n s p e a k s f o r
h i m s e l f , w h i l e a l o n e . P r e v i o u s l y he h a s s p o k e n t o t h e G r e e n
K n i g h t , t o A r t h u r a n d t o t h o s e o f h i s f e l l o w s who h a v e com
f o r t e d h i m . Now, f o r t h e f i r s t t i m e , he a c t s o u t h i s p a r t
a l o n e , a w a y f r o m c o u r t , f r i e n d s a n d c o m f o r t . We a r e , a s i t
w e r e , d r a w n b y t h e d e v i c e o f h i s p r a y e r t o be a t G a w a i n ' s
s i d e . D e t a c h m e n t f r o m t h e h e r o i s no l o n g e r p o s s i b l e a s i t
i s , s a y , w i t h O r f e o o r F l o r e n t . I n t h i s r e s p e c t t h e Gawain-
p o e t ' s t r e a t m e n t o f h i s h e r o a n d h i s s u b j e c t m a t t e r i s n o t h i n g
s h o r t o f r e v o l u t i o n a r y , f o r G a w a i n b e c o m e s much m o r e t h a n a
b l o c k o f w o o d , a t y p e - f i g u r e g o i n g t h r o u g h h e r o i c m o t i o n s .
He a s s u m e s , i n s t e a d , a p e r s o n a l i t y , a c h a r a c t e r , f o r whom we
c a n f e e l g e n u i n e s y m p a t h y , w i t h whom we c a n e m p a t h i s e , n o t
j u s t b e c a u s e o f h i s p l i g h t , b u t b e c a u s e we a r e made t o p a r t a k e
o f h i s p l i g h t i n a way t h a t h a s n o t h i t h e r t o b e e n p o s s i b l e .
One m i g h t w e l l a d m i r e H a v e l o k f o r t h e v i r t u e s o f k i n g s h i p we
s e e d e v e l o p i n g i n h i m , o r O r f e o f o r h i s p e r s e v e r a n c e a n d
F l o r e n t f o r h i s s i n g l e - m i n d e d n e s s , b u t we do s o w i t h o u t r e a l l y
141
b e c o m i n g e n g a g e d i n t h e e m o t i o n s w h i c h may h a v e e n v e l o p e d
t h e s e f i g u r e s . W i t h G a w a i n m a t t e r s a r e d i f f e r e n t . We s h a r e
h i s p l i g h t b e c a u s e we a r e a w a r e o f h i s t h o u g h t p r o c e s s e s . We
s h a r e h i s w e a k n e s s i n c o n c e a l i n g t h e g i r d l e b e c a u s e we p a r t a k e
o f t h e same h u m a n i t y a n d d e s i r e t o l i v e . B l o o m f i e l d h a s i n
d i c a t e d t h a t t h e r o m a n c e ' s d e n s e s t m o m e n t s a r e t h e r e s u l t o f 22
a s i m u l t a n e i t y o f a c t i o n i n t h e s t o r y , s p e c i f i c a l l y d u r i n g
t h e s i m u l t a n e o u s b e d r o o m a n d h u n t i n g s c e n e s . One m i g h t
e n l a r g e u p o n t h i s i n s a y i n g t h a t t h e s t o r y ' s " d e n s e n e s s " ( b y
w h i c h o n e m i g h t i m p l y r i c h n e s s , t e n s i o n a n d i m m e d i a c y ) i s
d e r i v e d f r o m o u r p e r c e p t i o n o f t w o l e v e l s o p e r a t i n g a n d com
m u n i c a t i n g s i m u l t a n e o u s l y — o f t h e t w o q u e s t s , i n f a c t , o n e 2 3
t o a p r e v i o u s l y d e f i n e d a n d a c c e p t a b l e p h y s i c a l g o a l , t h e
o t h e r t o r e g i o n s n o t g u e s s e d a t a n d i n v o l v i n g e v e n t s o n l y
h i n t e d a t w h i c h a r e g o i n g o n i n s i d e G a w a i n ' s m i n d . T h e o b j e c t
o f G a w a i n ' s i n t e r i o r q u e s t i s n o t r e v e a l e d t o u s , n o r e v e n
t o G a w a i n , u n t i l we l e a r n , w i t h h i m , o f h i s d i s c o v e r y o f
h i s own f a l l i b i l i t y .
T h e f i n a l s t a g e s i n t h a t p r o c e s s o f d i s c o v e r y a r e
p e r h a p s t h e poem's m o s t i n t e n s e , e v e n d r a m a t i c , m o m e n t s .
G a w a i n ' s s e c o n d a g r e e m e n t , t h i s t i m e t o e x c h a n g e w i n n i n g s w i t h
h i s n a m e l e s s h o s t , i s l i g h t l y u n d e r t a k e n . F o r h i m i t i s a
game, a n d h i s a c c e p t a n c e ' B i G o d , ' q u o p G a w a y n p e g o d e , 'I g r a n t p e r t y i l e , A n d p a t y o w l y s t f o r t o l a y k e , l e f h i t me p y n k e s , '
1 1 1 0 - 1 1 1 1
1 4 2
i s e x p r e s s e d i n w o r d s w h i c h r e c a l l A r t h u r ' s r e m a r k s a b o u t
C h r i s t m a s games a f t e r t h e b e h e a d i n g s c e n e
' W e i b y c o m m e s s u c h c r a f t v p o n C r i s t m a s s e , L a y k i n g o f e n t e r l u d e z , t o Ia3e a n d t o s y n g , A m o n g p i s e k y n d e c a r o l e s o f k n y 3 t e z a n d l a d y e z . '
4 7 1 - 7 3
G a w a i n ' s e x p e c t a t i o n s a t t h i s new a g r e e m e n t a r e t h o s e o f t h e
c o u r t i e r f o r whom games a n d d a l l i a n c e , l a u g h t e r a n d d r i n k
a r e t h e n e c e s s a r y c o m p a n i o n s o f a f e s t i v e s e a s o n . B u t , a s
K i t t r e d g e p o i n t e d o u t w h e n d i s c u s s i n g t e m p t a t i o n s c e n e s i n
s e v e r a l q u e s t s , t h e h e r o o f t e n d o e s n o t know w h a t a t e s t
c o n s i s t s o f a n d o n o c c a s i o n "he d o e s n o t know t h e r e i s a n y 24
t e s t a t a l l . " T h i s i s a p p a r e n t l y t h e c a s e h e r e , f o r b o t h
t h e r e a d e r ' s a n d G a w a i n ' s k n o w l e d g e c o n s i s t s i n G a w a i n ' s
p r e p a r a t i o n s f o r t h e b e h e a d i n g t e s t , w h i c h h a s b e e n t h e e x p l i c i t
m o t i v e b e h i n d G a w a i n ' s j o u r n e y .
D u r i n g t h e t h r e e d a y s o f t e m p t a t i o n w h i c h G a w a i n
u n d e r g o e s a t H a u t d e s e r t t h e e x t e r n a l a n d p h y s i c a l q u e s t i s
s u s p e n d e d . T h i s a r r e s t i n G a w a i n ' s p r o g r e s s was made p l a u s i b l e
by t h e s i m p l e e x p e d i e n t o f B e r t i l a k ' s a s s u r a n c e s t h a t G a w a i n
w i l l be p u t i n t h e r i g h t w a y t o f i n d t h e G r e e n c h a p e l i n p l e n t y
o f t i m e . . . ' N o w l e n g p e b y h o u e s ,
F o r I s c h a l t e c h e y o w t o p a t t e r m e b i p e t y m e z e n d e , J e g r e n e c h a p a y l e v p o n g r o u n d e g r e u e y o w n o m o r e . '
1 0 6 8 - 7 0
1 4 3
B u t s u s p e n s i o n o f t h e p h y s i c a l j o u r n e y c l e a r s t h e way f o r
t e s t i n g G a w a i n f i r s t , w i t h o u t h i s k n o w l e d g e , a n d s e c o n d l y , i n
m a t t e r s w h i c h c h a l l e n g e h i s r e p u t a t i o n , a s w e l l a s t h a t o f
t h e R o u n d T a b l e , f o r f a i t h f u l n e s s , e i t h e r t o t h e c h i v a l r i c
e t h o s o r t o h i s h o s t . A s we h a v e s e e n , t h e t e m p t a t i o n c a u s e s
G a w a i n t o e x e r c i s e h i s w i t a s a c o u r t i e r t o a v o i d o f f e n d i n g
B e r t i l a k ' s h o s p i t a l i t y w h i l e r e s i s t i n g L a d y B e r t i l a k ' s a d v a n c e s .
C h a r a c t e r i s t i c a l l y , he d o e s n o t r e s o r t t o I d e r ' s c o a r s e 25
e x p e d i e n t o f k i c k i n g t h e l a d y i n t h e b e l l y . T h e t e s t s i n
t h e T h i r d F i t t p o i n t up t h e i n t e r i o r t e n s i o n o f t h e s t o r y ,
f o r w h i l e t h e b e h e a d i n g t e s t , o r a t l e a s t t h e w i l l i n g n e s s t o
a t t e m p t t o k e e p t h a t f i r s t a g r e e m e n t , w i t h i t s d e m a n d s f o r
p h y s i c a l e n d u r a n c e , c o u r a g e a n d l o y a l t y t o o n e ' s w o r d , i s t h e
e x t e r n a l m a n i f e s t a t i o n o f G a w a i n ' s r e p u t a t i o n , t h e t e m p t a t i o n s
o f t h e f l e s h , a n d t h e u l t i m a t e t e m p t a t i o n o f l i f e i t s e l f ,
b e c o m e t h e a g e n t s w i t h w h i c h G a w a i n ' s m e n t a l a n d s p i r i t u a l
r e s o u r c e s a r e m e a s u r e d .
T h e f i r s t p i e c e o f e v i d e n c e i n s u p p o r t o f o u r k n o w
l e d g e o f G a w a i n ' s s t a t e o f m i n d i n F i t t T h r e e p r e s e n t s a
p a r t i c u l a r l y d i f f i c u l t p r o b l e m b e c a u s e t h e r e i s some d i s a g r e e
m e n t among e d i t o r s a s t o t h e s e n s e o f t h e p a s s a g e . T h e s i t u a
t i o n i s t h a t G a w a i n h a s s u c c e s s f u l l y r e s i s t e d t h e a d v a n c e s
o f B e r t i l a k ' s w i f e o n t h e f i r s t m o r n i n g , b u t b e f o r e s h e t a k e s
l e a v e we r e a d
1 44
1Pa3 I were b u r d e b r y 3 t e s t , ' t h e b u r d e i n mynde h a d e . JPe l a s s e l u f i n h i s l o d e f o r l u r p a t he s o 3 t
b o u t e hone, Ipe d u n t e p a t s c h u l d e hym deue, A n d nedez h i t most be d o n e . 2 6 1 2 8 3 - 8 7
27 B u r r o w , f o l l o w i n g G o l l a n c z 1 e m e n d a t i o n s , f e e l s t h a t t h e
c o m m e n t , t h o u g h a m b i g u o u s , i s t h e p o e t ' s own r e m a r k on G a w a i n ' s 28
p r e o c c u p a t i o n w i t h h i s a p p o i n t m e n t t h r e e d a y s h e n c e . He
p o i n t s o u t f u r t h e r ( n o t e 1 7 , p. 84 ) , t h a t we s h o u l d n o t know
a t t h i s p o i n t w h a t t h e L a d y i s t h i n k i n g . T h i s e x p l a n a t i o n
f a v o u r s G o l l a n c z ' s i n t e r p r e t a t i o n w h i c h m a k e s t h e r e m a r k a p p e a r
t o be G a w a i n ' s t h o u g h t s . I f we w e r e t o l d w h a t s h e was t h i n k i n g ,
a d e g r e e o f s u s p e n s e w o u l d be l o s t s i n c e we, a s r e a d e r s , s h o u l d
n o t be t o l d a t t h i s moment t h a t s h e i s a p a r t y t o t h e a t t e m p t
by B e r t i l a k t o t r i c k G a w a i n i n t o s i n . T h i s e x p l a n a t i o n i s i n
f a c t g i v e n m u ch l a t e r ( 1 1 . 2 3 6 0 - 6 1 ) . W h e t h e r we u l t i m a t e l y
d e c i d e t h a t t h e t h o u g h t s a r e t h e l a d y ' s , G a w a i n ' s , o r t h e
p o e t ' s , t h e p o i n t i s t h a t t h e p a s s a g e c o n v e y s t h e f a c t t h a t
G a w a i n i s e x p e r i e n c i n g c o n s i d e r a b l e a n x i e t y . I n t h i s , i t
c o n t r i b u t e s t o o u r a c c u m u l a t i n g u n d e r s t a n d i n g o f t h e e v e n t s
t a k i n g p l a c e i n h i s m i n d .
T h e s e c o n d o c c a s i o n o n w h i c h we l e a r n o f G a w a i n ' s
m e n t a l s t a t e i s w h e n , a f t e r B e r t i l a k ' s r e t u r n f r o m t h e s e c o n d
d a y ' s h u n t i n g , B e r t i l a k ' s w i f e s e c r e t l y m a k e s e y e s a t h i m a t
t h e d i n n e r t a b l e
1 4 5
S u c h s e m b l a u n t t o b a t s e g g e s e m l y h o m a d e W y t h s t i l l e s t o l l e n c o u n t e n a u n e e , b a t s t a l w o r t h
t o p I e s e , [ p a t a l f o r w o n d e r e d w a t z p e wy3e, a n d w r o t h w i t h
h y m s e I u e n , B o t h e n o l d e n o t f o r h i s n u r t u r e n u r n e h i r a3aynez, B o t d a l t w i t h h i r a l i n d a y n t e , h o w - s e - e u e r p e
d e d e t u r n e d t o w r a s t . 1 6 5 8 - 6 3
We m u s t a s k why _ t h e p o e t f e l t c o n s t r a i n e d t o i n c l u d e i n f o r m a
t i o n s u g g e s t i n g G a w a i n ' s a s t o n i s h m e n t a n d a n g e r . P r e v i o u s l y ,
we h a d s e e n t h a t G a w a i n s e e m e d c o m p l e t e l y a t e a s e i n p a r r y i n g
s e x u a l a d v a n c e s . T h e s e h a d t a k e n p l a c e i n t h e p r i v a c y o f h i s
b e d r o o m , now " t h e y a r e t a k i n g p l a c e f o r t h e f i r s t t i m e i n t h e 29
p r e s e n c e o f B e r c i l a k . " G a w a i n ' s c o n c e r n l e s t t h e m i l d a f f a i r
s h o u l d b e c o m e p u b l i c o u t w e i g h s h i s a n x i e t y a b o u t t h e f o r t h
c o m i n g a p p o i n t m e n t a t t h e G r e e n C h a p e l . B e r t i l a k ' s l a d y c a r r i e s
t h e t e s t f r o m t h e b o u d o i r t o t h e b o a r d i n an a t t e m p t t o t e s t
G a w a i n ' s c o u r t e s y b y e m b a r r a s s m e n t . G a w a i n ' s " w r o t h " may
a r i s e f r o m f e a r t h a t he m i g h t o f f e n d h i s h o s t , s i n c e he h a s
a l r e a d y t r e s p a s s e d t o o f a r on B e r t i l a k ' s h o s p i t a l i t y , o r
f r o m i m p a t i e n c e w i t h t h e t e a s i n g w h i c h c o u l d c a u s e h i m p u b l i c
s h a m e . B u t t h e e m b a r r a s s m e n t i s p o s s i b l e b e c a u s e o f h i s i
r e p u t a t i o n a s b o t h l o v e r a n d c o u r t i e r . Why s h o u l d G a w a i n b e
e i t h e r a s t o n i s h e d o r a n g r y s i n c e , a s we l e a r n i m m e d i a t e l y
( 1 6 6 1 - 6 2 ) , he i s q u i t e c a p a b l e o f s p o n t a n e o u s r e c o v e r y ? T h e
w h o l e s c e n e i s p a s s e d o f f a s m o r e " p l a y " o r c o u r t l y i n d u l g e n c e Q u e n p a y h a d e p l a y e d i n h a l l e A s l o n g e a s h o r w y I l e horn l a s t . . . 1 6 6 4 - 6 5
1 4 6
A n o t h e r e x p l a n a t i o n o f t h i s s c e n e m i g h t be o f f e r e d i n
t h e s u g g e s t i o n t h a t t h e l a d y i s s i m p l y s h o w i n g h e r L o r d t h a t
s h e i s c a r r y i n g o u t h e r p a r t o f t h e t e s t i n g i n p u b l i c a s
w e l l a s i n p r i v a t e . I n o t h e r w o r d s , s u c h a p u b l i c t e s t i s
B e r t i l a k ' s m e a n s o f c o n f i r m i n g w h a t he o n l y k n o w s a t s e c o n d
h a n d f r o m h i s L a d y — t h a t G a w a i n h a d r e s i s t e d t h e m o r e a c u t e
p r i v a t e t e m p t a t i o n s . B u t t h i s w o u l d i m p l y t h a t t h e r e a d e r
h a s m o r e i n f o r m a t i o n a t h i s d i s p o s a l , a t t h i s s t a g e , t h a n t h e
t e x t h a s o f f e r e d . A s y e t we h a v e o n l y t h e v e r y v a g u e s t o f h i n t s
t h a t B e r t i l a k ' s w i f e i s a p a r t o f t h e t e s t i n g s c h e m e . T h e s e
h a v e come i n c a s u a l r e m a r k s d r o p p e d b y t h e n a r r a t o r a b o u t
w h a t s h e may be t h i n k i n g ( 1 2 8 3 , 1 5 5 0 ) .
A m o r e c o n v i n c i n g e x p l a n a t i o n f o r G a w a i n ' s r e a c t i o n
may be s o u g h t i n t h e g e n e r a l - t e n o r o f t h e t e s t i n g p r o c e d u r e .
C o n s i d e r e d f r o m t h e p o i n t o f v i e w o f t h e B e r t i l a k h o u s e h o l d ,
t h e t e s t s h a v e r e v o l v e d a r o u n d t h e n o t i o n o f w h a t i s e x p e c t e d .
T h e G r e e n K n i g h t ' s c h a l l e n g e was e x p r e s s e d i n t e r m s o f t h e
r e n o w n o f t h e R o u n d T a b l e , w h i l e t h e l a d y ' s a d v a n c e s e x p r e s s
t h e s y n o n y m i t y o f t h e name G a w a i n w i t h t h e k n o w l e d g e a n d
p r a c t i c e o f f i n e amour a n d c o u r t e s y . W i t h t h e s i n g l e e x c e p
t i o n o f h i s a c c e p t a n c e o f t h e g i r d l e , a l l o f G a w a i n ' s t e s t s
a t H a u t d e s e r t h a v e m e a s u r e d h i s " n u r t u r e " o r g o o d b r e e d i n g .
H i s a n g e r may d e r i v e f r o m w h a t he c o n s i d e r s a b r e e c h o f c o u r t l y
l o v e , w i t h i t s d e m a n d s f o r s e c r e c y , f r o m t h e r i s k o f p u b l i c
h u m i l i a t i o n s i n c e he i s a g u e s t a t B e r t i l a k ' s h o u s e , b u t
147
m a i n l y a t t h e L a d y ' s i l l - b r e e d i n g a n d i n s e n s i t i v i t y i n t r e a t i n g
h e r h u s b a n d i n s o l i g h t a m a n n e r . A s u s u a l , h i s s k i l l a t
t a l k i n g r e s c u e s h i m f r o m t h i s d i l e m m a , a n d he " d a l t w i t h h i r a l
i n d a y n t e * " (1 6 6 2 ) . F r o m t h e r e a d e r ' s p o i n t o f v i e w t h e d e g r e e
o f a m b i g u i t y w h i c h s u c h p a s s a g e s p r e s e n t i s a p a r t o f t h e
poem's c h a r m — we c a n n o t a l w a y s be q u i t e s u r e w h a t m e a n i n g
t h e p o e t i s a s k i n g u s t o a c c e p t .
O f g r e a t e r s i g n i f i c a n c e i n e x p l o r i n g G a w a i n ' s m i n d i s
t h e d r e a m he h a s b e f o r e b e i n g w o k e n b y a t h i r d a n d f i n a l v i s i t
t o h i s b e d r o o m b y L a d y B e r t i l a k
' A ! m o n , h o w m a y p o u s l e p e , IP i s m o r n i n g i s s o c l e r e ? ' H e w a t z i n d r o w p i n g d e p e , B o t p e n n e h e c o n h i r h e r e .
I n d r e 3 d r o u p y n g o f d r e m e d r a u e l e d p a t n o b l e , A s m o n p a t w a t z i n m o r n y n g o f m a n y p r o p 0 3 t e s , H o w p a t d e s t i n e s c h u l d e p a t d a y d e l e h y m h i s w y r d e A t p e g r e n e c h a p e l , w h e n h e p e g o m e m e t e s , A n d b i h o u e s h i s b u f f e t a b i d e w i t h o u t e d e b a t e m o r e . 1 7 4 6 - 5 4
T h e i m p o r t a n c e a s c r i b e d t o m o r n i n g - d r e a m s i n D a n t e ' s Divine
30
Comedy a n d C h a u c e r ' s Nun's P r i e s t ' s Tale h a s b e e n n o t e d .
M i d d l e E n g l i s h e x a m p l e s o f m o r n i n g - d r e a m s may a l s o be f o u n d i n
King Horn a n d i n Havelok the Dane. I n e a c h o f t h e s e poems 31
t h e d r e a m s a r e p r o p h e t i c a n d r e q u i r e i n t e r p r e t a t i o n . G a w a i n ' s
d r e a m e v i d e n t l y b e l o n g s i n t h a t c a t e g o r y w h i c h P e t r u s d e A b a n o
c a l l s a somnium animate, t h a t i s , i t " s p r i n g s f r o m t h e g r e a t 32
a n x i e t y a n d p e r t u r b a t i o n o f t h e w a k i n g m i n d . " I n a d d i t i o n ,
t h e d r e a m i s o f t h e v a r i e t y o f somnium k n o w n a s a p e r s o n a l
1 4 8
d r e a m , o r proprium. T h a t i s , a p e r s o n d r e a m s t h a t he h i m s e l f 33
i s d o i n g o r e x p e r i e n c i n g s o m e t h i n g . G a w a i n ' s d r e a m com
p l e t e l y a c c o r d s w i t h t h e p r e o c c u p a t i o n s w h i c h h a v e f i l l e d h i s
m i n d f r o m h i s l e a v e t a k i n g o f A r t h u r t o t h e p r e s e n t . T h e i n
c l u s i o n o f t h e w o r d " w y r d e " i n t h e d r e a m s e r v e s t o r e m i n d u s
o f a n o t h e r p o w e r f u l t h e m e i n t h e s t o r y : t h a t o f G a w a i n ' s
f a t a l i s t i c a t t i t u d e t o w a r d s h i s q u e s t . . . ' Q u a t s c h u l d I w o n d e ?
O f d e s t i n e s d e r f a n d d e r e W h a t m a y m o n d o b o t f o n d e ? ' 5 6 3 - 6 5
I n t h e T h i r d F i t t t h e i m m e d i a t e a n t e c e d e n t f o r t h e d r e a m was
f o u n d i n t h e c o m m e n t s o n G a w a i n ' s a p p a r e n t r e l u c t a n c e t o e n g a g e
s y m p a t h e t i c a l l y i n t h e a f f a i r w i t h h i s h o s t ' s w i f e o n t h e
f i r s t m o r n i n g o f t e m p t a t i o n ( 1 2 8 4 - 8 7 ) . W h i l e we a r e n o t
a c t u a l l y s h o w n G a w a i n ' s d r e a m , r e f e r e n c e t o i t s c o n t e n t i n d i
c a t e s a d r a m a t i c moment i n t h e s t o r y , b r i n g i n g t o g e t h e r a t
o n e p l a c e h i s t o r m e n t , w h i c h he h a s s u c c e e d e d i n c o n c e a l i n g o n
t h e f e s t i v e o c c a s i o n s , a n d h i s f a t a l i s t i c a t t i t u d e , w h i c h t h e
p o e t h a s b e e n c a r e f u l t o c u l t i v a t e . M o r e i m p o r t a n t , t h e
d r e a m q u a l i f i e s i n e v e r y r e s p e c t a s a k i n d o f p r o p h e t i c
a n n o u n c e m e n t o f G a w a i n ' s "dome" (1 9 6 8 ) . F o r a n a u d i e n c e to.
whom t h e b e h e a d i n g game i s a f a m i l i a r s t o r y a n d f o r whom t h e
h e r o ' s s a f e r e t u r n i s a n t i c i p a t e d , t h i s m u s t come a s a d i s
q u i e t i n g o m e n . T h e r e i s a s y e t no c e r t a i n t y a s t o w h e t h e r t h e
p r o p h e t i c d r e a m o r t h e c o n v e n t i o n s o f t h e game w i l l p r e v a i l
1 4 9
i n t h e e n d . S h o u l d we p u t o u r f a i t h i n t h e e x p e c t e d o u t c o m e
o f t h e b e h e a d i n g game w i t h i t s c e r t a i n s u c c e s s f o r t h e s t o u t
h e r o , o r s h o u l d we b e l i e v e t h a t t h e d r e a m , w i t h i t s a n c i e n t
w e i g h t o f p r o p h e t i c t r a d i t i o n , w i l l a c c u r a t e l y f o r e c a s t G a w a i n ' s
d e a t h ? T h e d r e a m i s o n l y t h e s e c o n d s t e p i n a t h r e e - p a r t d e p i c
t i o n o f t h e t h i r d d a y ' s e v e n t s . J u s t a s we a r e i n t r o d u c e d t o
t h e h o u n d s t o w i t n e s s a h i g h l y d e t a i l e d f o x - h u n t , i n w h i c h a
h a r r i e d b e a s t b a r e l y m a n a g e s t o e l u d e t h e m o u t h s o f t h e d o g s ,
s o we a r e i n t r o d u c e d a g a i n t o t h e l a d y who e n t e r s G a w a i n ' s
b e d r o o m w i t h " H i r b r e s t b a r e b i f o r e , a n d b i h i n d e e k e " ( 1 7 4 1 ) ,
t o w a k e G a w a i n f r o m a h a r r i e d s l e e p a n d t o p u r s u e h i m t h r o u g h
y e t a n o t h e r r o u n d o f t r i a l s . I t i s o n l y f i t t i n g f o r us t o
f i n d G a w a i n " i n d r o w p i n g d e p e " ( 1 7 4 8 ) .
G a w a i n ' s a c c e p t a n c e o f t h e g i r d l e , a f t e r w e i g h i n g t h e
t e m p t a t i o n i n h i s m i n d ( 1 1 . 1 8 5 5 - 5 8 ) , t h e s u g g e s t i o n o f b a d
c o n s c i e n c e w h e n he b r e a k s t h e p a t t e r n o f t h e e x c h a n g e o f
w i n n i n g s b y b e i n g t h e f i r s t t o o f f e r h i s w i n n i n g s 3 4 ( 1 1 . 1 9 3 2 -
3 7 ) , a n d f i n a l l y , t h e n a r r a t o r ' s c l o s i n g r e m a r k s a t t h e e n d o f
F i t t T h r e e on G a w a i n ' s i n a b i l i t y t o s l e e p s o u n d l y ( 1 9 9 1 - 9 5 ) ,
a r e f u r t h e r e x a m p l e s o f t h e s h i f t , now c o m p l e t e , f r o m o u r b e i n g
m e r e l y s y m p a t h e t i c w i t h G a w a i n t o s e e i n g h i s p r e d i c a m e n t f r o m
a new p e r s p e c t i v e . T h e i n c r e a s i n g f r e q u e n c y o f e v i d e n c e a b o u t
h i s i n t e r i o r s t a t e h a s t h e e f f e c t o f h e i g h t e n i n g t h e t e n s i o n
i m p l i c i t i n t h e c h r o n o l o g y o f t h e s t o r y . T h e f o c u s o f t h e
T h i r d F i t t b r i n g s i n t o s h a r p r e l i e f t h e e l e m e n t o f f i n a l i t y
1 50
w h i c h t h e F i r s t a n d S e c o n d F i t t s h a v e n o t i n s i s t e d u p o n . T i m e ,
i n t h e s e e a r l i e r p a r t s , p a s s e s a l m o s t w i t h o u t n o t i c e . I n F i t t
T h r e e we a r e made a w a r e n o t o f s e a s o n s o r m o n t h s , b u t o f d a y s
a n d m o m e n t s ; G a w a i n ' s p e r s p e c t i v e h a s b e c o m e o u r s a s w e l l .
W h e r e a s e v e n t s e a r l i e r i n t h e s t o r y h a d a n e x i s t e n c e
i n d e p e n d e n t o f t h e t h o u g h t s a n d r e a c t i o n s o f t h e a c t o r s i n
t h e d r a m a , now, a s we may s e e i n t h e p a r a l l e l a c t i o n o f t h e
f o x - h u n t , p h y s i c a l e v e n t s b e c o m e i m a g e s w h i c h e m b o d y G a w a i n ' s
e m o t i o n a l p r e d i c a m e n t . T h e f o x - h u n t i t s e l f , w i t h i t s c o r r e l a
t i o n t o G a w a i n ' s d i s t u r b e d d r e a m , i s t h e e x t e r n a l s y m p t o m o f
h i s h a r a s s m e n t a n d s i g n a l s t h e f i n a l i n t e r i o r i z a t i o n o f t h e
a c t i o n o f t h e s t o r y . A s t h e p o e t i n c l u d e s m o r e d e t a i l o f
G a w a i n ' s t h o u g h t s , t h e a c t i o n m o v e s f r o m t h e e x t e r n a l a d v e n t u r e
t h e m e t o a n i n t e r i o r t r i a l . O u r a t t e n t i o n i s n o t now d i r e c t e d
t o w h e t h e r o r n o t he w i l l be b e h e a d e d , b u t t o w h e t h e r h i s
p o w e r t o r e s i s t t e m p t a t i o n c a n be s u s t a i n e d .
We s u g g e s t e d a t t h e o u t s e t t h a t t h e i n t e r i o r o b j e c t
o f G a w a i n ' s q u e s t was a f o r m o f s e l f - d i s c o v e r y a n d h u m i l i a t i o n .
We s h o u l d now e x a m i n e j u s t w h a t i t was t h a t he d i s c o v e r e d a n d
w h a t r e m a i n s , t o h i m a t l e a s t , o b s c u r e . I t i s e v i d e n t i n t h e
c o n f e s s i o n s c e n e a t t h e G r e e n C h a p e l t h a t G a w a i n v i e w s h i s
s l i p ( t o B e r t i l a k p a r t o f a c h i v a l r i c c o n t e s t , 1 1 . 2 3 9 6 - 9 9 )
a s a g r o s s a n d i r r e c o n c i l a b l e l a p s e o f k n i g h t h o o d . He h a s
j u s t b e e n t o l d t h a t he i s "On be f a u t l e s t f r e k e p a t e u e r o n
f o t e 3 e d e " ( 2 3 6 3 ) , b u t he b l u r t s o u t "Now am I f a w t y a n d f a l c e "
151
( 2 3 8 2 ) . T h e G r e e n K n i g h t ' s r e s p o n s e t o a l l t h i s i s t o m i n i m i z e
t h e e n t i r e "game." He e v e n o f f e r s G a w a i n a t o k e n o f t h e
" c h a u n c e " ( 2 3 9 9 ) , a n d i n v i t e s h i m t o r e t u r n t o H a u t d e s e r t t o
c o n t i n u e t h e f e s t i v i t i e s . B e r t i l a k t r e a t s t h e w h o l e a d v e n t u r e
w i t h a s e n s e o f h u m o u r , r e c o g n i s i n g t h a t i t was a p r a n k a n d
e v e n , p e r h a p s , t h a t t h e o d d s w e r e n o t f a i r . B u t w h a t i s G a w a i n
r e a c t i o n t o a l l t h i s ? G o l l a n c z o b s e r v e s t h e " n o t e o f b i t t e r
n e s s w h i c h i s s c a r c e l y i n k e e p i n g w i t h t h e k n i g h t o f c o u r t e s y "
i n t h i s s t a n z a . G a w a i n a t t e m p t s t o m i t i g a t e h i s l a p s e b y a
c o n v e n t i o n a l a n d p e t u l a n t c o m p a r i s o n o f h i s own s m a l l e r r o r
w i t h t h e d o w n f a l l o f s u c h men a s A d a m , S o l o m o n , S a m s o n a n d
D a v i d ( 2 4 1 6 - 2 4 2 1 ) . F a r f r o m r e a l i s i n g t h e c o m e d y o f t h e s i t u a
t i o n , G a w a i n e x a g g e r a t e s h i s f a u l t , r e f u s e s t h e o f f e r t o r e t u r n
t o H a u t d e s e r t a n d t a k e s o n h i m s e l f t h e p e n a n c e o f w e a r i n g t h e
g i r d l e " i n s y n g n e o f my s u r f e t " ( 2 4 3 3 ) . As B e n s o n o b s e r v e d ,
G a w a i n " r e m a i n s an i d e a l i s t , a n d , l i k e a l l i d e a l i s t s , he 3 fi
t a k e s h i m s e l f t o o s e r i o u s l y "
A s t h e s t o r y m o v e s t o w a r d s i t s c o n c l u s i o n G a w a i n ' s
e x t r e m e r e a c t i o n i s b a l a n c e d f i r s t b y B e r t i l a k ' s l a u g h t e r ,
t h e n b y t h e c o u r t ' s . G a w a i n may t a k e h i m s e l f t o o s e r i o u s l y
o r , m o r e p r o b a b l y he i s v e r y e m b a r r a s s e d by b e i n g f o u n d
d e f i c i e n t by B e r t i l a k , so he t r i e s t o c o m p e n s a t e f o r w h a t he
c o n s i d e r s h i s c h i v a l r i c s u p e r i o r i t y w i t h a n o t h e r e x t r e m e — he
h i d e s b e h i n d p e n a n c e r a t h e r t h a n p r i d e . I n h i s a t t e m p t t o l i v e
up t o h i s r e p u t a t i o n , a n d t o t h e " s o u r q u y d r y e " o f C a m e l o t , he
1 52
p o s i t i o n s h i m s e l f f o r j u s t s u c h a f a l l a s t h e o n e we a r e s h o w n .
He f e e l s s u p e r i o r , a s a member o f t h e R o u n d T a b l e a n d a s a
k n i g h t o f r e n o w n , t o s u c h a s i t u a t i o n a s t h e o n e i n w h i c h he
f i n d s h i m s e l f . W h i l e he may h a v e d i s c o v e r e d t h a t he i s f a l l i b l e ,
he h a s n o t a p p r e c i a t e d t h e f a i n t l y r i d i c u l o u s p o s t u r e o f
p e n i t e n c e t h a t he h a s a d o p t e d , n o r i s t h e r e a n y h o p e , i t w o u l d
s e e m , t h a t he w i l l e v e r s t e p b a c k f r o m h i m s e l f t o s e e t h e
c o m e d y o f s u c h p o s t u r i n g . I t may be o b j e c t e d t h a t s u c h a
r e a d i n g o f t h e c o n c l u s i o n o f t h e poem e x c e e d s t h e l i m i t s o f
i n t e r n a l e v i d e n c e , a n d t h a t G a w a i n h a s i n f a c t s h o w n h i m s e l f t o
be s u i t a b l y a s h a m e d o f h i s f a l l i b i l i t y . T h i s may i n d e e d b e t h e
c a s e , b u t we w o u l d do w e l l t o r e c a l l t h e s e r m o n on p r i d e i n
t h e Parson's Tale i n s u p p o r t o f t h e P h a r i s a i c i n t e r p r e t a t i o n
b e i n g o f f e r e d h e r e
Presumpcioun is whan a man undertaketh an emprise that hym oghte nat do, or e l l e s that he may nat do; and t h i s i s called Surquidrie . . . Veyneglorie is for to have pompe and d e l i t in his temporeel hynesse, and g l o r i f i e hym in t h i s worldly estaat.37
O r , a s H u i z i n g a p u t s i t i n d i s c u s s i n g t h e f a n t a s t i c e x c e s s e s
o f h u m i l i t y p r a c t i s e d b y v a r i o u s r e l i g i o u s a n d s e c u l a r f i g u r e s ,
" I t i s b u t a s t e p f r o m l u x u r i o u s p i e t y t o t h e a t r i c a l d i s p l a y s 38
o f h y p e r b o l i c h u m i l i t y .
We b e g a n b y f o r m u l a t i n g t w o q u e s t i o n s w h i c h we p r o
p o s e d t h a t t h i s a n a l y s i s w o u l d a n s w e r : "What i s t h e o b j e c t o f
1 53
t h i s p a r t i c u l a r q u e s t ? " a n d "Why t h i s p a r t i c u l a r h e r o ? " T h e
f i r s t q u e s t i o n h a s t w o a n s w e r s , t h e f i r s t b e i n g t h e i m m e d i a t e
f u l f i l l m e n t o f G a w a i n ' s a g r e e m e n t w i t h t h e G r e e n K n i g h t .
U n d e r l y i n g t h i s e x t e r n a l f r a m e w o r k t h e r e i s y e t a n o t h e r , a n d
m o r e i m p o r t a n t , s t r u c t u r e . T h i s poem s t a n d s a l o n e i n m e d i a e v a l
q u e s t l i t e r a t u r e i n h a v i n g a n a d d i t i o n a l , u n k n o w n , o b j e c t .
T h a t i s , a n o b j e c t t h a t i s o n l y r e a l i s e d l a t e i n t h e s t o r y .
T h e b e h e a d i n g game y i e l d s i t s p l a c e i n t h e n a r r a t i o n t o t h e
t e m p t a t i o n s e q u e n c e s . T h e s e , i n t u r n , b u i l d a n i n t e r i o r q u e s t
on t h e f o u n d a t i o n o f t h e e x t e r i o r , c h i v a l r i c a d v e n t u r e , a n d ,
a s s u c h , a n n o u n c e t h e d e v e l o p m e n t o f a d i f f e r e n t mode o f e x p r e s s -
i n g w h a t i s p e r h a p s a n a r c h e t y p a l f o r m i n l i t e r a t u r e , t h e
q u e s t .
T h e s e c o n d q u e s t i o n , c o n c e r n i n g t h e c h o i c e o f G a w a i n
a s t h e h e r o , i s e a s i l y a n s w e r e d a n d c o m e s b o t h f r o m t h e r e a d e r ' s
p o i n t o f v i e w a n d f r o m t h e t e x t i t s e l f . B e r t i l a k c a r e f u l l y
e x p l a i n s t h a t t h e a d v e n t u r e i s p a r t o f a p l o t c o n c e i v e d b y
M o r g a n t o e x p o s e t h e " s o u r q u y d r y e " o r a r r o g a n c e a n d p r i d e o f
l i f e a t C a m e l o t . Among A r t h u r ' s k n i g h t s no o n e i s b e t t e r
q u a l i f i e d t h a n G a w a i n . H i s r e p u t a t i o n p r e c e d e s h i m e v e r y w h e r e ,
a s t h e t e x t i t s e l f i n s i s t s o n r e m i n d i n g u s . O f a l l o f A r t h u r ' s
k n i g h t s , G a w a i n may be t h e m o s t i d e a l i s t i c a n d t h e o n e who
m o s t c l e a r l y c o n f o r m s t o t h a t i m a g e o f c h i v a l r y w h i c h t h e
G r e e n K n i g h t m o c k s on h i s a r r i v a l a t C a m e l o t . A n d o n c e t h e
h o o k i s b a i t e d i t c a t c h e s t h a t k n i g h t who was m o s t c o n c e r n e d
1 54
f o r t h e r e p u t a t i o n o f t h e k i n g a n d h i s c o u r t a n d t h e s u p e r i o r i t y
o f t h e k n i g h t h o o d o f t h e R o u n d T a b l e .
A s r e a d e r s we a r e t r e a t e d t o a s e r i e s o f i n s t a n c e s
w h i c h s u g g e s t t h a t G a w a i n d i s c o v e r s t h a t he i s n o t t h e m o d e l o f
k n i g h t h o o d t h a t be b e l i e v e s he o u g h t t o b e . He d o e s n o t ,
h o w e v e r , s e e m t o r e a l i s e t h e s l i g h t a b s u r d i t y o f h i s o v e r -
r e a c t i o n a n d e m b a r r a s s m e n t a t t h e e n d o f t h e a d v e n t u r e . T h i s
f a c t s i g n i f i e s t h e a c c u r a c y o f M o r g a n ' s e v a l u a t i o n o f A r t h u r ' s
c o u r t i n t h a t G a w a i n i s e m b a r r a s s e d o n l y by h i s l o s s o f r e p u t a
t i o n a n d n o t b y h i s p r i d e , w h i c h he c o n t i n u e s t o d i s p l a y b y
w e a r i n g t h e g i r d l e . O u r i n i t i a l e v a l u a t i o n o f t h e r e s u l t o f
G a w a i n ' s e x p e r i e n c e , t h a t he r e t u r n s w i t h a d e g r e e o f t h e
h u m i l i t y t h a t he h a d l a c k e d , n e e d s q u a l i f y i n g . H i s h u m i l i t y
e x t e n d s o n l y a s f a r a s h i s a w a r e n e s s o f h i s own h u m a n i t y a n d
m o r t a l i t y . I t d o e s n o t c o n c e a l t h e s e l f - s e r v i n g p e n t i t e n t i a l
p o s t u r e w i t h w h i c h he d i s p l a y s t h e g i r d l e t o t h e c o u r t , f o r c i n g
t h e i r c o n s o l a t i o n . T h e f a c t t h a t we do n o t n u m b e r o u r s e l v e s
among t h o s e c o n s o l i n g G a w a i n i n d i c a t e s t h a t t h e c y c l e o f p e r
c e p t i o n h a s come f u l l c i r c l e . T h e i n t e r i o r q u e s t i s no l o n g e r
G a w a i n ' s , b u t o u r o w n , i n t h a t we a r e o f f e r e d a s u p e r i o r
v a n t a g e p o i n t f r o m w h i c h t o v i e w t h e a c t i o n . F r o m h a v i n g
e x p e r i e n c e d e v e n t s s u b j e c t i v e l y , we a r e o n c e m o r e r e m o v e d f r o m
t h e c l o s e e n g a g e m e n t w h i c h we s o u g h t i n t h e p oem's m o s t
d r a m a t i c m o m e n t s .
1 55
FOOTNOTES
^ J o h n H a l v e r s o n , " T e m p l a t e C r i t i c i s m : Sir Gawain and the Green Knight," MP, 57 ( 1 9 6 9 ) , 1 3 3 - 3 9 .
ZIbid., p. 1 3 8 . 3 M o r t o n W. B l o o m f i e l d , " S i r Gawain and the Green Knight.
An A p p r a i s a l , " i n C r i t i c a l Studies of S i r Gawain and the Green Knight, e d s . D o n a l d R. H o w a r d a n d C h r i s t i a n Z a c h e r ( N o t r e Dame, 1 9 6 8 ) , p. 5 3 .
4 A l l r e f e r e n c e s t o t h e t e x t w i l l be t o Sir Gawain and
the Green Knight, e d . J . R . R . T o l k i e n a n d E.V. G o r d o n , 2 n d e d . , r e v . N o r m a n D a v i e s ( O x f o r d , 1 9 6 7 ) .
5 B l o o m f i e l d , p . 5 3 .
c A l a n M. M a r k m a n , "The M e a n i n g o f Sir Gawain and the
Green Knight," PMLA, 72 ( 1 9 5 7 ) , 5 7 7 .
^ B e r n a r d S. L e v y , " G a w a i n ' s S p i r i t u a l J o u r n e y : Imitatio C h r i s t i i n S i r Gawain and the Green Knight," Annuale Mediaevale, 6 ( 1 9 6 5 ) , 7 3 - 7 6 .
o L a r r y D. B e n s o n , " T h e M e a n i n g o f Sir Gawain and the
Green Knight," i n H o w a r d a n d Z a c h e r , p. 3 0 2 .
g B e r n a r d L e v y , p . 7 6 .
^ D o n a l d R. H o w a r d , The Three Temptations: Medieval Man in Search of the World ( P r i n c e t o n , New J e r s e y , 1 9 6 6 ) , p p . 2 3 2 - 2 3 4 .
^ L a r r y D. B e n s o n , Art and Tradition in Sir Gawain and the Green Knight (New B r u n s w i c k , New J e r s e y , 1 9 6 5 ) , p p . 3 0 - 3 1 .
1 56
1 2 B . J . W h i t i n g , " G a w a i n : H i s R e p u t a t i o n , H i s C o u r t e s y
a n d H i s A p p e a r a n c e i n C h a u c e r ' s Squire's Tale," Mediaeval Studies, 9 ( 1 9 4 7 ) , 1 8 9 - 2 3 4 .
1 3 R e f e r e n c e s t o H a u t d e s e r t a r e b e i n g r e g a r d e d h e r e
a s t h e name o f a p l a c e , t h o u g h i t i s p o s s i b l e t h a t i t i s a l s o p a r t o f B e r t i l a k ' s name.
1 4 S e e T o l k i e n a n d G o r d o n ' s i n t r o d u c t i o n , p. x i i , a n d t h e f a c s i m i l e o f t h e f i r s t p a g e o f t h e MS, f a c i n g p . 1 o f t h e t e x t i n t h e i r e d i t i o n .
1 5
B e n s o n , Art and Tradition, p p . 8 7 - 8 8 .
1 6 W h i t i n g , p p . 2 1 0 - 2 1 5 . 1 7 J . D o u g l a s B r u c e , e d . , Le Morte Arthur, E . E . T . S .
E . S . , 8 8 ( L o n d o n , 1 9 0 3 ) , l i n e s 1 1 6 0 - 6 3 , p. 3 7 . 1 8
J . A . B u r r o w , A Reading of S i r Gawain and the Green Knight ( L o n d o n , 1 9 6 5 ) , p. 1 1 .
1 9 M o r t o n B l o o m f i e l d , p p . 5 2 - 5 3 . B l o o m f i e l d u s e s
t h e t e r m s " i n n e r o r p s y c h o l o g i c a l t i m e " a n d " s u b j e c t i v e d u r a t i o n " t o d e s c r i b e t h i s d i m e n s i o n o f t i m e i n t h e p o e m . He a l s o n o t e s ( p . 5 3 , n. 4 8 ) t h a t " T h e r o m a n c e i s a t i t s d e n s e s t d u r i n g t h e t e m p t a t i o n s c e n e s , w h e n a c t i o n g o e s o n i n t h e c a s t l e a n d o u t o f i t , i n G a w a i n ' s b e d r o o m a n d e l s e w h e r e , a n d w i t h i n G a w a i n ' s s o u l a n d w i t h o u t , a l l a t t h e s ame t i m e . " S e e a l s o D o n a l d R. H o w a r d , p p . 2 5 0 - 2 5 1 , f o r a f u l l e r d i s c u s s i o n o f t i m e i n S i r Gawain and the Green Knight.
20 A l a n M a r k m a n s e e s t h e w o o d a s a c o n v e n t i o n a l
r o m a n c e b o u n d a r y b e t w e e n t h e r e a l w o r l d a n d t h e r o m a n c e w o r l d , p p . 5 8 3 - 5 8 4 a n d n o t e 1 0 , p. 5 8 3 .
21 D a n t e A l i g h i e r i , The Divine Comedy, Inferno,
e d . a n d t r a n s . C h a r l e s S. S i n g l e t o n , B o l l i n g e n S e r i e s , 8 0 ( P r i n c e t o n , 1 9 7 0 ) , p. 2.
2 2 B l o o m f i e l d , p p . 5 2 - 5 3 .
157
23 I t i s a c c e p t a b l e i n t e r m s o f t h e g e n r e . T h e o b j e c t s o f r o m a n c e q u e s t s a r e n e a r l y a l w a y s c l e a r l y e n u n c i a t e d a t t h e o u t s e t o f a n y r o m a n c e , w h e t h e r t h o s e o b j e c t s be p e r s o n s , p l a c e s o r s i t u a t i o n s , s u c h a s k i n g s h i p .
24 G.L. K i t t r e d g e , A Study of Gawain and the Green
Knight ( G l o u c e s t e r , M a s s . , 1 9 1 6 ; r p t . 1 9 6 0 ) , p p . 7 9 - 8 0 . 2 5
K i t t r e d g e , p . 8 4 , g i v e s a n a c c o u n t o f t h i s i n c i d e n t i n Ider.
p c T o l k i e n ' s a n d G o r d o n ' s r e a d i n g . S e e a l s o t h e i r
n o t e t o l i n e s 1 2 8 3 - 5 , p. 1 1 0 . .
27 Sir Gawain and the Green Knight, e d . S i r I s r a e l
G o l l a n c z , E . E . T . S . O.S., 2 1 0 ( L o n d o n , 1 9 4 0 ) , p . 4 7 . G o l l a n c z ' s e m e n d a t i o n r e a d s : ^Tf&z [ h o ] w e r e b u r d e b r y 3 t e s t , " t h e b u r [ n ] e i n m y n d e h a d e ( 1 2 8 4 ) . M o r r i s ' e d i t i o n i s e v e n m o r e c o n f u s i n g , c f . Sir Gawayne and the Green Knight, e d . R i c h a r d M o r r i s , E . E . T . S . O.S., 4 ( L o n d o n , 1 8 6 4 ) , 41 a n d n o t e t o l i n e 1 2 8 3 , p. 8 3 .
28 J . A . B u r r o w , Reading, p . 8 4 .
29Ibid., p . 9 5 .
30 Ibid., p . 9 9 . S e e a l s o C h a r l e s S p e r o n i , " D a n t e ' s
P r o p h e t i c M o r n i n g - D r e a m s , " SP, 4 5 ( 1 9 4 8 ) , 5 0 - 5 9 . 31
King Horn i n Middle English Verse Romances, e d . D.B. S a n d s (New Y o r k , 1 9 6 6 ) , l i n e s 6 4 9 - 6 8 8 , p p . 3 3 - 3 4 ; Havelok the Dane e d . S a n d s , l i n e s 1 3 0 4 - 1 3 5 4 , p p . 9 1 - 9 3 .
32 I n W.C. C u r r y , Chaucer and the Mediaeval Sciences,
2 n d e d . ( L o n d o n , 1 9 6 0 ) , p. 2 0 7 . 33
M a c r o b i u s , Commentary on the Dream of Scipio, t r a n s . W.H. S t a h l (New Y o r k , 1 9 5 2 ) , BK. I , i i i , p . 9 0 .
34 B u r r o w , Reading, p. 1 1 1 . C f . B u r r o w , " T h e Two
C o n f e s s i o n S c e n e s i n Sir Gawain and the Green Knight," MP, 57 ( 1 9 5 9 ) , 7 5 .
1 58
35 S i r Gawain and the Green Knight, e d . G o l l a n c z , n o t e o n 1. 2 4 0 9 , p. 1 2 9 . F o r t h e v i e w t h a t a c c e p t s G a w a i n ' s r e s p o n s e a s e x t r e m e l y p e n i t e n t i a l , s e e B u r r o w , Reading, p p . 1 4 3 - 1 4 4 .
o p. L a r r y D. B e n s o n , Art and Tradition, p. 2 3 9 .
3 7 C h a u c e r , Works, e d . R o b i n s o n , p p . 2 3 9 - 4 0 .
3 ft J . H u i z i n g a , The Waning of the Middle Ages (New
Y o r k , 1 9 5 4 ) , p p . 1 8 2 f f .
C h a p t e r 6
S I R THOPAS, AND THE WIFE'S TALE R E - V I S I T E D
C h a u c e r ' s s t o r y o f T h o p a s i s a l l t h i n g s t o a l l men.
To H a r r y B a i l l y i t i s a " d r a s t y s p e c h e , " i n " r y m d o g e r e l , "
a n d h e n c e , a c o m p l e t e w a s t e o f t i m e . 1 I n a r a t h e r p e r v e r s e
m i s r e a d i n g o n e s c h o l a r f e e l s t h a t t h e " e s s e n c e " o f t h e poem i s
t h a t " n o t h i n g e v e r r e a l l y d o e s h a p p e n . " One w o n d e r s how t h i s
l a s t c r i t i c w o u l d l o c a t e t h e " e s s e n c e " i n S h e l l e y ' s Ode to
the West Wind, o r G r a y ' s f a m o u s Elegy i n w h i c h t h i n g s m o s t 3
e m p h a t i c a l l y do n o t " h a p p e n . " H o w e v e r , a s M a g o u n s h o w e d , i n
h i s a t t e m p t t o l o c a t e t h e s o u r c e o f S i r Thopas i n Lebeaus
Desconus, t h i n g s do i n f a c t h a p p e n i n C h a u c e r ' s t a l e . I f o n e
m i g h t be p e r m i t t e d t o t a k e t h e D e v i l ' s s i d e f o r a m o m e n t , i t
may s a f e l y be a r g u e d t h a t t h e " e s s e n c e " o f t h e R o m a n c e " g e n r e , "
i f s u c h t h i n g s a s e s s e n c e a n d g e n r e e x i s t , i s t h a t a c t i o n i s
i t s c h i e f d i s t i n g u i s h i n g f e a t u r e , i t s v e r y f o u n d a t i o n a n d
f u r n i t u r e .
I n a r e c e n t c o l l o q u i u m D r . R o b e r t J o r d a n p o i n t e d t o
t h e d i f f i c u l t i e s t h a t l i e i n t h e way o f c l a s s i f y i n g g e n r e s by
1 59
1 60
t h e i r s u b j e c t m a t t e r . He s u g g e s t e d t h a t a m o r e f r u i t f u l a v e n u e
l a y i n e x a m i n i n g n a r r a t i v e t e c h n i q u e s i n an a t t e m p t t o i s o l a t e
e l e m e n t s w h i c h m i g h t a s s i s t i n t h e c l a s s i f i c a t i o n o f n a r r a t i v e s 4 a s r o m a n c e s . T h e w h o l e o f Thopas i s l a r d e d w i t h t h e c o n v e n
t i o n s o f t h e t y p e f o u n d i n r o m a n c e , f r o m a b s t r a c t i o n s t o t h e
p a r t i c u l a r s , f r o m l o v e - l o n g i n g t o c a t a l o g u e s o f h e r b s , b i r d s ,
a r m o u r a n d c l o t h i n g .
T h e l i t e r a r y s i g n i f i c a n c e o f Thopas i s t h a t i t s u g g e s t s
t h a t t h i s t y p e o f n a r r a t i v e ( s t o r i e s o f c h i v a l r y a n d t h e
s u p e r n a t u r a l ) h a d f a l l e n i n t o s u c h d i s r e p u t e t h r o u g h t h e a b u s e 5
o f i n f e r i o r i m i t a t o r s t h a t , i n t h e h a n d s o f a n a r t i s t s u c h a s
C h a u c e r , i t c o u l d b e c o m e a v e h i c l e f o r m u l t i p l e l e v e l s o f
s a t i r e . 6 S a t i r e b e c o m e s a v i a b l e f o r m o f l i t e r a r y e x p r e s s i o n
w h e n a g u l f g r o w s b e t w e e n p r e c e p t a n d p r a c t i c e , o r b e t w e e n t h e
m o d e l s a n d i d e a l s t o w h i c h s o c i e t y p a y s l i p - s e r v i c e w h i l e
c o n d u c t i n g i t s e l f i n q u i t e t h e o p p o s i t e m a n n e r . C h a u c e r ' s
General Prologue i s p a r t i c u l a r l y r i c h i n s a t i r i c a l p o r t r a i t s , 7
e s p e c i a l l y o f e c c l e s i a s t i c a l f i g u r e s , s o h i s s a t i r i c a l t e c h
n i q u e i n Thopas c o m e s a s no s u r p r i s e . On t h e o n e h a n d we
c a r r y i n o u r m i n d s t h e i d e a l s o f c h i v a l r y a n d t h e m o d e l s ,
s u c h a s G a w a i n o r O r f e o , who e n a c t e d t h o s e i d e a l s . M o r e n e a r
a t h a n d a c o n t r a s t t o T h o p a s may be f o u n d among t h e p o r t r a i t s
o f p i l g r i m s i n C h a u c e r ' s General Prologue. T h e K n i g h t i s
m o d e s t i n h i s b e a r i n g a n d m o d e r a t e i n h i s s p e e c h
161
A n d t h o u g h t h a t h e w e r e w o r t h y , h e w a s w y s , A n d o f h i s p o r t a s m e e k e a s i s a m a y d e . H e n e v e r e y e t n o v i l e y n y e n e s a y d e I n a l h i s l y f u n t o n o m a n e r w i g h t . A 6 8 - 7 1
H i s h o r s e e x u d e s a n a u r a o f u t i l i t y , n o t f a s h i o n (A 7 4 ) , w h i l e
h i s c l o t h e s s h o w t h e m a r k s o f t r a v e l a n d m i l i t a r y f u n c t i o n
(A 7 5 - 7 6 ) . T h e K n i g h t ' s s o n , t h e " l u s t y b a c h e l e r , " i s p e r h a p s
c l o s e r t o T h o p a s i n a p p e a r a n c e w i t h h i s c u r l y h a i r a n d em
b r o i d e r e d c l o t h e s , y e t we l e a r n t h a t he h a s a c q u i t t e d h i m s e l f
w e l l i n b a t t l e s o n t h e c o n t i n e n t a n d t h a t d e s p i t e h i s f o n d n e s s
f o r d a n c i n g , p o e t r y a n d l o v e m a k i n g , he h u m b l y f u l f i l l s a
s q u i r e ' s f u n c t i o n a n d " c a r f b i f o r n h i s f a d e r a t t h e t a b l e "
(A 1 0 0 ) . A g a i n s t t h i s o p t i m i s t i c b a c k g r o u n d C h a u c e r s e t s
T h o p a s who g o e s t h r o u g h t h e m o t i o n s o f c h i v a l r y w h i l e f a i l i n g
i n t h e s p i r i t o f k n i g h t h o o d . He i s , a t e v e r y p o i n t , a g a u c h e
d i s t o r t i o n o f t h e t r a d i t i o n a l i m a g e o f p e r f e c t i o n - i n - a c t i o n .
H i s h o r s e i s a n a m b l e r , a t a m e b e a s t o f t h e k i n d we f i n d t h e
W i f e o f B a t h r i d i n g , a n d we s e e t h a t he p a y s a g r e a t d e a l o f
a t t e n t i o n t o h i s d r e s s
H i s s h o o n o f c o r d e w a n e . O f B r u g g e s w e r e h i s h o s e n b r o u n , H i r o b e w a s o f s y k l a t o u n ,
T h a t c o s t e m a n y a j a n e . 7 3 2 - 7 3 5
H i s e n t i r e f a c i a l a p p e a r a n c e i s f i l l e d w i t h r o m a n c e c o n v e n t i o n s
w h i c h mock h i m w h i l e l e n d i n g h i m a t o n e o f f e m i n i n i t y
1 62
S i r e T h o p a s w a x a d o g h t ' y s w a y n ; W h i t w a s h i s f a c e a s p a y n d e m a y n ,
H i s l i p p e s r e d e a s r o s e ; H i s r o d e i s l y k s c a r l e t i n g r a y n . A n d I y o w t e I l e i n g o o d c e r t a y n ,
H e h a d d e a s e m e l y n o s e . 7 2 4 - 7 2 9
T h e u s e h e r e o f t h e a d j e c t i v e " s e m e l y , " t o d e s c r i b e a n o b j e c t ,
e c h o e s t h a t same w o r d u s e d t o d e s c r i b e a m a n n e r o f a c t i o n i n
t h e General Prologue. I t w i l l be r e c a l l e d t h a t t h e p i l g r i m
P r i o r e s s s a n g t h e d i v i n e s e r v i c e " E n t u n e d i n h i r n o s e f u l
s e m e l y " (A 1 2 4 ) . T h e t e c h n i q u e i s o n e o f c o n d e m n a t i o n b y
a s s o c i a t i o n , f o r C h a u c e r n e v e r e x p l i c i t l y s a y s T h o p a s i s a
f a i n t h e a r t e d a n d l a d y - l i k e c r e a t u r e . I n f a c t he e v e n u s e s t h e
w o r d " d o g h t y " t o d e s c r i b e h i m g e n e r a l l y , a w o r d u s e d e l s e w h e r e
t o d i s t i n g u i s h Z e n o b i a a n d h e r h u s b a n d i n t h e Monk's Tale ( V I I
2 3 1 2 ) . B u t we a r e l e f t t o i n f e r , f i r s t f r o m t h e w o r d s d e s c r i b
i n g h i s f a c e , a n d s e c o n d l y f r o m t h e u s e a t t h i s p a r t i c u l a r
p o i n t o f " s e m e l y , " t h a t o u r h e r o i s i n d e e d a v a i n a n d f e m i n i n e
s h a d o w o f t h e i d e a l k n i g h t .
U n l i k e o t h e r q u e s t s t o r i e s , t h a t o f Thopas b r i n g s
g l o r y t o no o n e , n o t e v e n t o T h o p a s ; i t t e l l s o f no r e l i e f o f
d i s t r e s s e d m a i d e n s ; i t r i g h t s no w r o n g s ; i t r e s t o r e s no o r d e r .
B u t t h e p r e s e n c e i n a s a t i r e o f t h e q u e s t t h e m e d o e s s u g g e s t
t h e a u d i e n c e ' s f a m i l i a r i t y w i t h s u c h a motif w h i l e a t t h e same
t i m e i m p l y i n g a c h a n g e i n l i t e r a r y t a s t e s a n d a u d i e n c e e x p e c
t a t i o n . To h a v e f o r c e , s a t i r e m u s t be r e c o g n i z e d a n d a c c e p t e d
a s s u c h . C h a u c e r ' s s t o r y d e p e n d s f o r i t s e f f e c t on t h e
a u d i e n c e ' s r e c o g n i t i o n a n d d e f i n i t i o n o f t h o s e e l e m e n t s w h i c h ,
1 6 3
w h e n h e l d up b e s i d e m o r e r e f i n e d e x a m p l e s o f c h i v a l r i c a d v e n
t u r e , b e c o m e f i g u r e s o f d e r i s i o n . I n many r e s p e c t s t h i s
s t o r y i s i m p o r t a n t i n w h a t i t s a y s a b o u t t h e s t o c k - i n - t r a d e o f
q u e s t a n d r o m a n c e l i t e r a t u r e . S e t t i n g a s i d e f o r a moment
t h e o b v i o u s r i d i c u l e o f t h e c h a r a c t e r T h o p a s a n d h i s d i z z y
r i d e t o f a i r y l a n d , i t i s c l e a r t h a t h i s t a l e e m b r a c e s m o s t o f
t h o s e e l e m e n t s w h i c h a d o r n m o r e e l e v a t e d t a l e s o f a d v e n t u r e .
T h o p a s i s a k n i g h t , t h e p r o p e r c l a s s o f h e r o i n r o m a n c e , who
k n o w s a b o u t h u n t i n g a n d h a w k i n g . L a d i e s p i n e a w a y f o r l o v e
o f h i m , a s t h e y do f o r L a n c e l o t o r G a w a i n , b u t T h o p a s i s
c h a s t e . W h i l e r i d i n g he f a l l s i n t o a l o v e - l o n g i n g i n t h e
a c c e p t e d f a s h i o n . H i s d r e a m o f a n e l f - q u e e n p r e c i p i t a t e s h i s
q u e s t f o r t h e l o v e o f a p e r f e c t a n d s u f f i c i e n t l y w o r t h y woman.
The way t o h i s i m a g i n e d b l i s s i s b a r r e d b y a s u i t a b l y f i e r c e
g i a n t . T h e p r a c t i c a l l y u n a t t a i n a b l e o b j e c t o f h i s q u e s t a n d
t h e s u p e r n a t u r a l r e s i s t a n c e t o h i s p r o g r e s s a c c o r d c o m p l e t e l y
w i t h t r a d i t i o n . E v e n t h e r i t u a l o f a r m i n g f o r a c t i o n , t o g e t h e r
w i t h n a r r a t i v e a s i d e s o n t h e v a l o u r o f t h e h e r o , i s a r e c o g
n i z a b l e p a r t o f c h i v a l r i c a d v e n t u r e . So f a r s o g o o d . B u t
t h e e n o r m o u s w e i g h t o f r i d i c u l e , p a r o d y , p r e t e n c e a n d i r o n y i n
t h i s s t o r y h a s t h e e f f e c t o f c a n c e l l i n g o u r s y m p a t h y w i t h
T h o p a s a n d o u r i n t e r e s t i n h i s s t o r y f o r i t s own s a k e . T h e
sum a n d r e s u l t o f t h e d e t a i l s c o n c e r n i n g t h i s i 1 1 - c o n c e i v e d
k n i g h t a n d h i s u s e l e s s q u e s t i s t o t u r n h i m i n t o a n o b j e c t
o f d e r i s i o n a n d h i s s t o r y i n t o a v e h i c l e f o r s a t i r e . T h e t a l e
1 64
n e v e r i m p l i e s t h a t t h e r e i s a s o u l l u r k i n g i n s i d e t h e p a t h e t i c
h e r o o r t h a t he i s a n y t h i n g m o r e t h a n a m e d i a e v a l c l o t h e s - h o r s e
u p o n whom C h a u c e r h a s d e l i b e r a t e l y h u n g a l a r g e a r r a y o f o u t
m o d e d p a r a p h e r n a l i a .
B u t t h e s t o r y ' s s u c c e s s a s s a t i r e , a n d a s a n i n t e g r a l
p a r t o f t h e n a r r a t i v e s t r u c t u r e i n t h e Canterbury Tales, i s
an i n d i c a t i o n o f t h e e v o l u t i o n d u r i n g t h e f o u r t e e n t h c e n t u r y o f
t h e p o p u l a r t a s t e s o f a u d i e n c e s f o r whom H a v e l o k o r H o r n w e r e
i m p o r t a n t , i f n o t h i s t o r i c a l , c h a r a c t e r s , t o a s t a g e a n d t i m e
i n w h i c h m o r e s u b s t a n t i a l f a r e was d e m a n d e d . E v e n t h e W i f e o f
B a t h ' s l i t t l e v i g n e t t e , w i t h i t s e v e r - t o p i c a l d e b a t e o n
d o m i n a n c e i n m a r r i a g e , c a r r i e s m o r e w e i g h t t h a n t h e s t o r y o f
T h o p a s , who i s n e i t h e r h e r o i c n o r v u l n e r a b l e .
T h i s i s p e r h a p s a n a p p r o p r i a t e m oment t o p a u s e i n
o u r s t u d y o f p a r t i c u l a r q u e s t r o m a n c e s t o e x a m i n e j u s t w h a t
i t i s t h a t m a k e s o f o n e t a l e a n e n g r o s s i n g n a r r a t i v e a n d o f
a n o t h e r a f a r c e . I n t h e r o m a n c e s d i s c u s s e d s o f a r t h e c o n c e p t s
o f s y m p a t h y a n d i d e n t i f i c a t i o n w i t h t h e s u c c e s s o f t h e h e r o
h a v e b e e n i m p l i c i t i n o u r w i l l i n g n e s s t o a c c e p t t h e h e r o ' s
p r o g r e s s r e l a t i v e l y u n c r i t i c a l l y . I n o t h e r w o r d s , i t s e e m s
r e a s o n a b l e t o a r g u e t h a t a b a s i c a s s u m p t i o n made b y s u c h
s t o r i e s i s t h e a u d i e n c e ' s w i l l i n g n e s s t o s u s p e n d i t s c r e d u l i t y
i n t h e f a c e o f t h e i m p o s s i b l e , t h e s u p e r n a t u r a l a n d t h e r e m o t e ,
f o r n o t h i n g i n t h e e x p e r i e n c e o f a m e d i a e v a l a u d i e n c e c o u l d be
r e l a t e d d i r e c t l y t o t h e e x p e r i e n c e o f l i f e d e p i c t e d i n t h e
1 6 5
r o m a n c e s w h i c h h e l d t h e i r a t t e n t i o n . A s o n e c r i t i c p o i n t s P
o u t , E n g l i s h r o m a n c e s n e v e r a t t e m p t e d t o r e p r e s e n t r e a l i t y ,
b u t a i m e d a t i l l u s t r a t i n g m o r a l v a l u e s b y t e l l i n g a n e n t e r t a i n
i n g s t o r y . M u c h t h e same p r o c e d u r e i s a d o p t e d by C h a u c e r ' s
P a r d o n e r , w h o s e t a l e s o s u c c e s s f u l l y l e a d s h i s a u d i e n c e t o d e e p l y r e l i g i o u s f e e l i n g s w h i l e d e l i g h t i n g t h e m a n d e n r i c h i n g
g
h i m s e l f . T h e c o n t e n t s o f s e v e r a l m a n u s c r i p t c o l l e c t i o n s
r e v e a l t h a t t h e r e was no a p p a r e n t i n c o n g r u i t y i n g a t h e r i n g t o g e t h e r
r o m a n c e s , s a i n t s ' l i v e s o r r e l i g i o u s poems i n o n e v o l u m e . 1 ^
T h e Gawain MS ( C o t t o n N e r o A X ) , i s a n e x a m p l e o f t h i s p r a c t i c e .
M o s t o f t h e e x t a n t r o m a n c e s i n M i d d l e E n g l i s h a p p e a r t o r e l y
h e a v i l y o n a m o r a l c o m m i t m e n t o n t h e p a r t o f t h e a u d i e n c e t o
t h e v a l u e s a n d i d e a l s e x p o u n d e d i n t h e t a l e s . S u c h a c o m m i t m e n t
i s o n o c c a s i o n e n c o u r a g e d by t h e n a r a t o r who m a k e s i t c l e a r t o
u s how h i s s y m p a t h i e s l i e , o r , m o r e d r a m a t i c a l l y , b y i n c l u d i n g
s c e n e s i n w h i c h t h e h e r o o v e r c o m e s some t r i a l o r t e m p t a t i o n
w h i c h , i n t h e m i n d o f t h e a u d i e n c e , i s e a s i l y r e c o g n i z e d a s a
s o u r c e o f e v i l . E x a m p l e s o f t h e s e t e c h n i q u e s a b o u n d i n t h e
r o m a n c e s , a s a g l a n c e a t King Horn w i l l s h o w . On s e v e r a l
o c c a s i o n s H o r n i s d i r e c t l y p r a i s e d by a l i n e s u c h a s "Nas
n o n h i s i l i c h e " ( 2 0 ) a n d a g a i n o n l i n e 3 4 4 , " N i s no w h a r h i s
y - l i c h e . " S o m e t i m e s t h e p r a i s e a p p e a r s i n t h e f o r m o f c o m p a r i
s o n o f t h e h e r o w i t h o t h e r s , a s H o r n i s f a i r e r a n d r i c h e , F a i r e r by o n e r i b b e T h a n e e n y man t h a t l i b b e . 3 1 8 - 2 0
1 6 6
A t a n y r a t e , we a r e n e v e r i n d o u b t a s t o t h e n a r r a t o r ' s a t t i t u d e
t o w a r d s h i s p r o t a g o n i s t . A g a i n , i n King Horn, a d r a m a t i c
s c e n e w i l l h e l p t o r e i n f o r c e t h e n a r r a t o r ' s p o s i t i o n u n e q u i v o
c a l l y . A f t e r b e i n g k n i g h t e d b y k i n g A y l m a r , H o r n r i d e s o u t
w i t h t h e t w o f o l d p u r p o s e o f d e m o n s t r a t i n g h i s l o v e f o r R y m e n h i l d
by p r o o f o f h i s c o u r a g e a n d d e m o n s t r a t i n g t o t h e k i n g t h e
w i s d o m o f m a k i n g h i m a k n i g h t . He h a s r i d d e n b a r e l y o v e r a
m i l e w h e n he e n c o u n t e r s a b a n d o f " h e t h e n e h u n d e " who h a v e
j u s t d i s e m b a r k e d f r o m a s h i p . I n t h e s p a c e o f a f e w l i n e s
H o r n s l a y s "On h u n d r e d b y t h e l a s t e " ( 6 2 0 ) o f t h e s e " h u n d e s "
b e f o r e r e t u r n i n g i n t r i u m p h w i t h t h e i r l e a d e r ' s h e a d o n t h e
p o i n t o f h i s s w o r d . T h e i n t e n t i o n o f t h e i n v a d e r s was e x p r e s s e d
c o n c i s e l y
" T h i s l o n d w e w u l l e s w i n n e A n d s l e t h a t t h e r i s i n n e . " 6 0 7 - 6 0 8
C r u d e , b u t u n a m b i g u o u s . T h e v i c t o r i o u s H o r n i s t h u s c a s t i n t h e
r o l e o f t h e d e f e n d e r o f A y l m a r ' s l a n d a n d o f t h e C h r i s t i a n
r i g h t a g a i n s t t h e " S a r a z i n " w r o n g .
Thopas, b y c o n t r a s t , i s e n t i r e l y l a c k i n g i n t h e
m a t t e r s o f e n g a g i n g o u r s y m p a t h y w i t h t h e h e r o o r o f a d o p t i n g
a n a r r a t i v e v o i c e w h i c h t r a n s c e n d s m e r e l y c o n v e n t i o n a l a n d
r h e t o r i c a l s u p p o r t f o r t h e h e r o . W h i l e H a v e l o k i s " t h e w i g h t e s t e
man a t n e d e " ( 9 , 2 5 ) , T h o p a s i s " f a i r a n d g e n t " ( 7 1 5 ) ; w h e r e
O r f e o i s " s t a l w o r p , " " h a r d i , " " l a r g e " a n d " c u r t e y s , " T h o p a s
i s "a d o g h t y s w a y n " w i t h "a s e m e l y n o s e " a n d " s y d e s s m a l e . "
1 6 7
S k i l l a t a r m s i s e n t i r e l y m i s s i n g f r o m t h e d e s c r i p t i o n o f
T h o p a s ' a b i l i t i e s . I n s t e a d we a r e o f f e r e d a l i s t o f a c c o m p l i s h
m e n t s , s u c h a s a r c h e r y a n d w r e s t l i n g , m o r e a p p r o p r i a t e t o
C h a u c e r ' s Y e o m a n a n d M i l l e r .
A c o m p a r i s o n o f n a r r a t i v e t e c h n i q u e s i n C h a u c e r ' s
Wife of Bath's Tale a n d S i r T h o p a s may h e l p t o r e v e a l s o m e t h i n g
o f t h e n a t u r e a n d v e r s a t i l i t y o f t h e q u e s t t h e m e . T h e W i f e
o f B a t h i n v o k e s a n A r t h u r i a n p a s t i n w h i c h t h e s u p e r n a t u r a l w a s
c o m m o n p l a c e , " A l was t h i s l a n d f u l f i l d o f f a y e r y e " ( 8 5 9 ) . By
c o n t r a s t , t h e o p e n i n g o f Sir Thopas s i m p l y d e c l a r e s t h e
n a r r a t o r ' s i n t e n t i o n o f t e l l i n g a s t o r y a b o u t a c e r t a i n k n i g h t .
Thopas c o n t i n u e s w i t h t h e s t o c k n a r r a t i v e p r o c e d u r e o f d e s c r i b
i n g t h e b i r t h p l a c e a n d l i n e a g e o f t h e h e r o a s w e l l a s h i s
a p p e a r a n c e . T h e s i m i l e s c h o s e n t o d e s c r i b e T h o p a s p a r t a k e o f
b o t h t h e d o m e s t i c a n d t h e m u n d a n e
W h i t w a s h i s f a c e a s p a y n d e m a y n , H i s l i p p e s r e d e a s r o s e . 7 2 5 - 7 2 6
L a t e r o n T h o p a s i s c o m p a r e d t o o t h e r f a m o u s r o m a n c e h e r o e s
among whom he " b e r e t h t h e f l o u r " o f c h i v a l r y ( 9 0 1 ) . I n t h e
W i f e ' s s t o r y t h e h e r o i s n o t t h e f o c u s o f a t t e n t i o n . He i s
p a s s e d o v e r q u i c k l y a s "a l u s t y b a c h e l e r " ( 8 8 3 ) , a s h o r t b u t
t e l l i n g d e s c r i p t i o n a s we q u i c k l y l e a r n i n t h e s u b s e q u e n t a c t i o n .
H o w e v e r , t h e W i f e ' s o p e n i n g r e m a r k s a b o u t f a i r i e s a n d t h e m o r e
h o n o u r a b l e p a s t l e a v e h e r r o o m f o r a n i m p o r t a n t d i g r e s s i o n o n
f r i a r s , a s h a r p s o r t i e w h i c h e v e n s t h e s c o r e f o r t h e F r i a r ' s
1 68
r e m a r k a b o u t t h e l e n g t h o f h e r Prologue. H e r e , a s e l s e w h e r e
i n t h e W i f e ' s Tale, i s a n e l e m e n t w h i c h u n i t e s h e r s t o r y t o
t h e d e v i c e o f t h e p i l g r i m a g e b y an e x p l i c i t r e f e r e n c e t o t h e
r e a l i t i e s o f t h e j o u r n e y t o C a n t e r b u r y a n d i t s p e r s o n n e l .
T h e o t h e r d i g r e s s i o n s i n h e r Tale, on women a n d s e c r e c y , o n
" g e n t i l e s s e , " p o v e r t y , o l d a g e a n d l o w b i r t h , a r e s i m i l a r l y
r e l a t e d t o h e r own v i s i o n o f w e d d e d l i f e a n d i t s r a t h e r b l e a k
r e a l i t y . I n Thopas s e r m o n s g i v e way t o c a t a l o g u e s o f a s t a n d a r d
r h e t o r i c a l k i n d . T h e s e d e v i c e s b e a r no r e l a t i o n t o t h e t e l l e r
o f t h e t a l e n o r t o t h e d r a m a t i c s i t u a t i o n i n t o w h i c h t h e s t o r y
i s p l a c e d . R a t h e r , t h e y s e r v e t o s h a r p e n t h e s a t i r e o f b a r r e n
r h e t o r i c a l t e c h n i q u e w i t h w h i c h t h e s t o r y i s c o n c e r n e d .
B o t h t a l e s e m p l o y common t r a n s i t i o n a l d e v i c e s t o
f u r t h e r t h e p l o t . I n o n e c a s e t h e p h r a s e " A n d s o b i f e l " i s
common t o e a c h s t o r y . B u t w h e r e a s t h e i n t e r v e n i n g d i g r e s s i o n s
i n t h e W i f e ' s Tale b e a r a d i r e c t r e l a t i o n s h i p t o t h e d r a m a t i c
s i t u a t i o n , i n Thopas t h e y a r e c o l o u r l e s s r h e t o r i c . T h e s e c o n d
t r a n s i t i o n i n Thopas, a t t h e e n d o f t h e f i r s t F i t t a n d t h e
b e g i n n i n g o f t h e s e c o n d , c o m b i n e s a m i x t u r e o f t a v e r n o a t h s
a n d m i n s t r e l c l i c h e s
N o w h o l d e y o u r e m o u t h , p a r c h a r i t e e , B o t h e k n y g h t a n d l a d y f r e e ,
A n d h e r k n e t h t o my s p e l l e ; O f b a t a i l l e a n d o f c h i v a l r y , A n d o f l a d y e s l o v e - d r u r y
A n o n I w o l y o w t e l l e . 8 9 1 - 8 9 6
P e r h a p s i t i s f o r t u n a t e t h a t we a r e s p a r e d t h e f u r t h e r r a m b l i n g s
o f T h o p a s .
1 69
T h e t r e a t m e n t o f t h e s u p e r n a t u r a l i n t h e s e t w o s t o r i e s
i s f u r t h e r i l l u s t r a t i o n o f c o n t e n t w i t h a n d w i t h o u t r e l e v a n c e
t o a l a r g e r s t r u c t u r e . I n t h e W i f e ' s Tale t h e t h e m e s o f t r a n s
f o r m a t i o n a n d o f f a i r y l a n d i m p i n g e d i r e c t l y o n t h e W i f e ' s
m a r i t a l p r e d i c a m e n t , a s we h a v e s u g g e s t e d i n an e a r l i e r c h a p t e r .
H e r a d a p t a t i o n o f t h e L o a t h l y L a d y motif i s a n i n d i c a t i o n o f
t h e s h o r t c o m i n g s i n h e r own l i f e i n w h i c h t r a n s f o r m a t i o n i s
n o t p o s s i b l e . T h e w o r l d o f m a g i c i s n o t p r e s e n t i n t h e W i f e ' s
n a r r a t i v e s i m p l y f o r i t s own s a k e n o r f o r t h e s a k e o f a r o m a n t i c
t r a d i t i o n w h i c h d e e ms i t n e c e s s a r y t o p e o p l e t h e p a g e s o f
a d v e n t u r e w i t h f a i r i e s a n d m o n s t e r s . I n Thopas t h e r e v e r s e
i s t h e c a s e . B o t h t h e s e t t i n g i n " T h e c o n t r e e o f F a i r y e " ( 8 0 2 )
a n d t h e " g r e e t g e a n t " ( 8 0 7 ) who l o o m s o u t o f t h e s c e n e r y a r e
c o n c e s s i o n s t o a f o r m u l a w h i c h d e m a n d s t h e m a g i c a l f o r i t s
own s a k e . T h o p a s ' e n c o u n t e r w i t h a s t o n e - t h r o w i n g g i a n t , a n d
h i s s u b s e q u e n t n a r r o w e s c a p e , n e i t h e r e n l a r g e s o u r r e s p e c t
f o r t h e h e r o n o r a d v a n c e s t h e p l o t p e r c e p t i b l y . I t i s s i m p l y
an i l l u s t r a t i o n o f w r i t i n g , o r r e c i t i n g t o a p a t t e r n w h i c h
c a l l s f o r a r e m o t e p a s t , h e r o e s l a r g e r t h a n l i f e , s u p e r n a t u r a l
a n d a p p a r e n t l y o v e r w h e l m i n g e n e m i e s a n d t h e u l t i m a t e s u c c e s s
o f t h e h e r o who d e f e n d s a l l t h a t we h o l d m o s t d e a r .
A c o m p a r i s o n o f s t o c k n a r r a t i v e p h r a s e s i n t h e t w o
s t o r i e s s h o w s t h a t i n t h e t w o h u n d r e d a n d s e v e n l i n e s o f Sir
Thopas r e d u n d a n t e x p r e s s i o n s , t a g s a n d c o n v e n t i o n s o u t n u m b e r
t h o s e i n t h e W i f e ' s Tale, w h i c h c o m p r i s e s f o u r h u n d r e d a n d s e v e n
1 70
l i n e s , by m o r e t h a n t h r e e t o o n e . W h i l e t h e r e may be some
d i s a g r e e m e n t a s t o w h a t e x a c t l y c o n s t i t u t e s a h a c k n e y e d r o m a n c e
t a g , i t i s u n l i k e l y t h a t a d i f f e r e n t m e t h o d o f a n a l y s i s o f
t h e l a n g u a g e o f t h e s e t w o s t o r i e s w o u l d d i s c l o s e a s u b s t a n t i a l
d i f f e r e n c e i n t h e r a t i o o f c l i c h e s . A f e w e x a m p l e s d r a w n f r o m
Thopas s h o u l d s u f f i c e t o d e m o n s t r a t e i t s v a c u o u s e x p r e s s i o n s .
T h e h e r o "wax a d o g h t y s w a y n " ( 7 2 4 ) . A t v a r i o u s s p o r t s ( i n
a p p r o p r i a t e t o k n i g h t h o o d ) "was t h e r n o o n h i s p e e r " ( 7 4 0 ) .
A g r e a t many m a i d e n s " b r i g h t i n b o u r " ( 7 4 2 ) l i e a w a k e a t n i g h t
t h i n k i n g a b o u t h i m . He f a l l s i n t o a l o v e - l o n g i n g ( 7 7 2 ) a f t e r
h e a r i n g a t h r u s h s i n g i n g . T h i s p r e c i p i t a t e s a m a d , a i m l e s s
r i d e i n w h i c h h i s h o r s e "So s w a t t e t h a t men m y g h t h i m w r y n g e "
( 7 7 6 ) , a n d s o o n f o r t h e r e s t o f t h e s t o r y . T h e e c o n o m y o f
e x p r e s s i o n i n t h e W i f e ' s Tale i s s t a r t l i n g b y c o m p a r i s o n ,
t h o u g h we s h o u l d n o t l o s e s i g h t o f t h e f a c t t h a t s h e t a k e s
e v e r y o p p o r t u n i t y t o d i g r e s s , t o t h e p o i n t o f g a r r u l o u s n e s s ,
o n t h e c o n d u c t o f a h u s b a n d t o w a r d s h i s w i f e . T h e s m o o t h n e s s
w i t h w h i c h t h e W i f e g l i d e s t h r o u g h h e r exempla may e v e n b l i n d
us t o t h e u n l i k e l y p o s s i b i l i t y t h a t s h e w a s o n m o r e t h a n
n o d d i n g a c q u a i n t a n c e w i t h O v i d , D a n t e , S e n e c a , B o e t h i u s a n d
J u v e n a l . H o w e v e r , we m u s t n o t f o r g e t h e r f i f t h h u s b a n d , t h e
l u c k l e s s J a n k y n , who h a r a n g u e d h e r d a i l y w i t h s t o r i e s a b o u t
t h e e v i l d o i n g s o f women, some o f w h i c h , e v i d e n t l y , m u s t h a v e
b e e n r e m e m b e r e d .
I n t h e W i f e ' s Tale t h e w o r l d o f c h i v a l r y i s r e d u c e d
t o a s i n g l e s i t u a t i o n w h i c h s e r v e s t o make o f h e r s t o r y a
1 71
d o m e s t i c i m b r o g l i o r e l a t e d t o r e a l i s t i c m o r a l c o n c e r n s . I n
Thopas c h i v a l r y ' s t h e . t h i n g , t h e o n l y t h i n g , y e t i t i s d e p i c t e d
i n s u c h a b o u r g e o i s a n d m u n d a n e m a n n e r a s t o b e c o m e r i d i c u l o u s .
T h o p a s ' s q u e s t i s n o t r e l a t e d t o a n y l a r g e i s s u e n o r t o a n y
t a n g i b l e s o c i a l r e a l i t y . I n f a c t i t s e e m s t o h a v e no " p u r p o s e "
a t a l l . C l e a r l y , t h e s e two s t o r i e s s h a r e a s i m i l a r s t r u c t u r e
w i t h r e s p e c t t o t h e q u e s t . E a c h i n v o l v e s d e p a r t u r e a n d t r i a l .
T h e o u t c o m e o f t h e W i f e ' s Tale e v e n i n v o l v e s a r e t u r n — t o
c o u r t a n d j u d g e m e n t — t h o u g h t h e r e s u l t o f t h e h a g ' s u n i o n
w i t h t h e k n i g h t g i v e s t h e u s u a l f o r m u l a an u n e x p e c t e d t w i s t .
One c a n o n l y s p e c u l a t e on t h e o u t c o m e o f Thopas, t h o u g h i t s
s i m i l a r i t y t o o t h e r t a l e s h a s b e e n p o i n t e d o u t f r e q u e n t l y . 1 1
I n a w i d e r s e n s e , c o m p a r i s o n o f t h e s e t w o s t o r i e s
d o e s s u g g e s t t h a t a s l o n g a s t h e q u e s t o n c e d e m o n s t r a t e d w h a t
was a l r e a d y c o n f i r m e d b y e x p e r i e n c e i n t h e w o r l d , i t s a t i s f i e d
t h e n e e d t o r e i n f o r c e c u l t u r a l p r o p o s i t i o n s . T h i s i s n o t t o
i m p l y t h a t E n g l i s h r o m a n c e a t a n y t i m e d e p i c t e d t h i n g s a s
t h e y r e a l l y w e r e , b u t t h a t t h e y c o n f i r m e d a s y s t e m o f i d e a l s
a n d v a l u e s t o w h i c h s o c i e t y r e a d i l y s u b s c r i b e d . S t o r i e s o f
b r a v e r y , t r u e - l o v e a n d t h e m a i n t e n a n c e o f t h e status quo w e r e
l i t e r a r y e x p r e s s i o n s o f w h a t was t a k e n f o r g r a n t e d . I n t e r m s
o f l i t e r a t u r e , o f c o u r s e , t h e y w e r e much m o r e t h a n t h e s i m p l e
d r a m a t i z a t i o n o f m o r a l p r e c e p t s . B u t i n r o m a n c e s s u c h a s
Horn o r Havelok o n e i s n e v e r a t a l o s s t o d i s t i n g u i s h h e r o e s
f r o m v i l l a i n s . When p o p u l a r v a l u e s b e c o m e c a p a b l e o f
1 72
i n t e r p r e t a t i o n i n a p l u r a l i s t i c c o n t e x t , t h e n t h e c e r t a i n t y
u p o n w h i c h t h e r e s o l u t i o n o f t h e q u e s t was b a s e d c a n no l o n g e r
be t a k e n f o r g r a n t e d . T h e q u e s t t h e n a d m i t s o f t h e p o s s i b i l i t y
o f f a i l u r e , o f a m b i g u i t y , o f i r r e s o l u t i o n a n d o f v a r i e t y i n
i t s m e a n i n g s , o r , a s i s e v i d e n t i n Thopas, o f b e c o m i n g a p o i n t
l e s s a c t i v i t y . S i r Gawain, The Wife of Bath's Tale a n d S i r
Thopas a l l p o i n t t o a s h i f t i n t h e c e r t a i n t y o f t h e o u t c o m e
o f t h e q u e s t . Sir Gawain i n t r o d u c e s u s t o a f a l l i b l e h e r o ,
c a p a b l e o f a n e r r o r i n j u d g e m e n t , p e r h a p s e v e n b l i n d t o h i s
o w n , r e a l f a u l t . T h e W i f e ' s Tale o f f e r s us a s i t u a t i o n i n
w h i c h t h e s t r u c t u r e o f t h e q u e s t i s s i m p l y a c o n v e n i e n t v e h i c l e
u p o n w h i c h t o s u p e r i m p o s e c o m i c a n d t r a g i c s o c i a l t h e m e s .
Thopas, f a r f r o m s p e l l i n g t h e d e m i s e o f t h e q u e s t t h e m e ,
i l l u s t r a t e s i t s s u c c e s s a s a v e h i c l e o f p a r o d y a n d s a t i r e .
We h a v e a l l u d e d s o f a r t o o n l y a f e w o f t h e p o e t i c
c o n v e n t i o n s w h i c h C h a u c e r r i d i c u l e s i n h i s s a t i r e o f Thopas.
T h e r e a r e d e v i c e s o t h e r t h a n t h e h e r o ' s h o r s e a n d h i s c l o t h e s
o r t h e l i t e r a r y e c h o e s i n t h e w o r d s " s e m e l y " a n d " d o g h t y "
w h i c h s u f f e r a s i m i l a r f a t e , n o t l e a s t o f w h i c h i s t h e r h y m e 1 2
s c h e m e . T h i s u n d e r g o e s s e v e r a l c h a n g e s d u r i n g t h e c o u r s e o f
t h e p o e m , c h a n g e s , i t s h o u l d be n o t e d , t h a t do n o t c o n f o r m
t o a n y s h i f t i n t h e a t m o s p h e r e o f t h e p o e m , b u t w h i c h c o n s t i
t u t e a v a r i a t i o n o f t h e m o n o t o n o u s a n d e x c e s s i v e l y i n s i s t e n t
s o u n d o f t h e e n t i r e w o r k . We a r e i n f a c t g i v e n o n e m o n o t o n y
i n e x c h a n g e f o r a n o t h e r o n l y t o h a v e t h e s e c o n d i t s e l f
1 73
r e - e x c h a n g e d f o r t h e f i r s t s c h e m e . I t may e v e n be a r g u e d t h a t
t h e i n c o n s i s t e n c y o f t h e r h y m e a f t e r t h e t h i r t e e n t h s t a n z a ,
w i t h c h a n g e s f r o m s i x l i n e s t o s e v e n , t h e n t o t e n a n d b a c k t o
s i x , r e p r e s e n t s a p a r o d y o f t h e m i n s t r e l - i n - a c t i o n w h o s e
memory h a s f a i l e d , t h r o u g h t h i s d o e s h e l p t o r e l i e v e t h e
m o n o t o n y . A t a n y r a t e , t h e c o n s e q u e n c e s o f t h e c h o s e n r h y m e
s c h e m e ( t h e t a i l - r h y m e s t a n z a ) w i t h i t s v a r i a t i o n s , a r e t o
d i m i n i s h t h e s e r i o u s n e s s o f t h e m a t t e r a n d t o h e i g h t e n t h e
s a t i r i c a l e f f e c t s i n h e r e n t i n t h e w h o l e w o r k . T h e r h y t h m i s
c o n s t a n t l y a r r e s t e d a n d a d v a n c e d , e s p e c i a l l y f r o m l i n e s 7 9 5 - 8 2 6
w h e r e T h o p a s m e e t s t h e g i a n t , by t h e e x p e d i e n t o f f o r c e d
r h y m e c o n t a i n i n g i r r e l e v a n t o r i n a p p r o p r i a t e r e m a r k s w h i c h
t h e m s e l v e s f o r m p a r t o f t h e v o c a b u l a r y o f r h e t o r i c a l descriptio
u n d e r a t t a c k . S u c h p h r a s e s a n d o a t h s a s "A p e r i l o u s man o f
d e d e " ( 8 0 9 ) a n d " A l s o m o o t e I t h e e " ( 8 1 7 ) , t h e u s e o f a F r e n c h
o a t h "par ma fay" ( 8 2 0 ) t o a f f e c t t h e c h i v a l r i c m a n n e r a n d a
r e f e r e n c e t o t h e m o r r o w , " E r i t be f u l l y p r y m e o f d a y " ( 8 2 5 ) ,
w h e n T h o p a s w i l l h u m b l e t h e g i a n t , a r e a l l p a r t o f " r o m a n c e "
j a r g o n a n d t h e f a i l i n g m i n s t r e l ' s a r t w h i c h b e l o n g i n t h e
c a t e g o r y o f r h e t o r i c t h a t C h a u c e r i s m o c k i n g . T h e f a c t t h a t
T h o p a s b e a t s a h a s t y a n d u n d i g n i f i e d r e t r e a t a f t e r h i s e m p t y
t h r e a t s m e r e l y c o n f i r m s t h e f o r m u l a i c v a c u i t y o f s u c h
l a n g u a g e i n i t s p r e s e n t , s a t i r i c a l c o n t e x t . A n o t h e r c o n v e n t i o n
t h a t i s r i d i c u l e d i s t h a t o f t h e r o m a n c e p r o p e n s i t y f o r
d e s c r i p t i v e o r m e r e l y a d d i t i v e c a t a l o g u e s . I n Thopas t h e
1 74
c a t a l o g u e s b e c o m e s t e r e o t y p e d l i s t s o f a c c o m p l i s h m e n t s ( 7 3 6 -
7 4 1 ) , o f h e r b s a n d t r e e s i n t h e f o r e s t ( 7 6 0 - 7 6 5 ) , o f b i r d s
( 7 6 6 - 7 7 1 ) , a n d o f t h e a r m i n g o f T h o p a s ( 8 5 7 - 8 8 7 ) , l i s t s w h i c h
i n t h e m s e l v e s do n o t h i n g t o a d v a n c e o u r h e r o ' s c a r e e r , b u t
c o n t r i b u t e i n s t e a d t o t h e f e e l i n g o f i m p a t i e n c e w h i c h H a r r y
B a i l l y f i n d s h i m s e l f u n a b l e t o c o n t a i n . T h e v e r y c o m p o n e n t s
o f t wo o f t h e s e l i s t s s e r v e t h e s a t i r e . We h a v e a l r e a d y
o b s e r v e d t h a t T h o p a s ' a c c o m p l i s h m e n t s s e e m b e t t e r s u i t e d t o
t h e p i l g r i m M i l l e r a n d t h e p i l g r i m Y e o m a n a n d s o r e d u c e t h e
a l m o s t n e g l i g i b l e " r o m a n c e " a t m o s p h e r e t o t h e l e v e l o f t h e
m u n d a n e . I n t h e l i s t o f h e r b s a n d t r e e s we f i n d t h o s e w i t h a
p r a c t i c a l a n d d o m e s t i c a p p l i c a t i o n , I n d e e d , i n t h e c a s e o f
t h e n u t m e g we a r e e v e n t o l d t h a t i t i s g o o d " t o p u t t e i n a l e "
( 7 6 3 ) o r " t o l e y e i n c o f r e " ( 7 6 5 ) , m a t t e r s w h i c h a r e h a r d l y
t h e c o n c e r n o f t h e w o r l d o f c h i v a l r y , b u t w h i c h , i n t h e c o n
t e x t o f r o m a n c e a d v e n t u r e , i n e v i t a b l y c o n t r i b u t e t o t h e
d e l i b e r a t e u n d e r c u t t i n g o f b o t h t h e h e r o a n d h i s a i m l e s s q u e s t .
T h e s e l a s t t w o s t o r i e s , t h e W i f e ' s Tale' a n d Thopas,
s h o w t h a t a t l e a s t o n e a u t h o r was a l i v e t o t h e v a r i e t i e s a n d
p o s s i b i l i t i e s o f a t h e m e w h i c h e a r l i e r h a d a f f o r d e d a r a t h e r
n a r r o w a n d s p e c i a l i z e d m e a n s o f r e i n f o r c i n g c u l t u r a l v a l u e s .
T h e q u e s t i n t h e W i f e ' s Tale e m e r g e s a s a m e a n s o f t r a n s p o r t i n g
h e r own d i l e m m a . I n t h i s r e s p e c t i t i s t h e l o g i c a l l i t e r a r y
c o u n t e r p a r t t o h e r Prologue o f d i s s a t i s f a c t i o n , f o r w h e r e h e r
l i f e h a s f a i l e d t o p r o d u c e c o n n u b i a l b l i s s , h e r s t o r y s u c c e e d s .
1 7 5
T h e q u e s t i n Thopas, b y c o n t r a s t , i s f o r m w i t h o u t m e a n i n g . I t
b e c o m e s a d i s e m b o d i e d s t r u c t u r e w i t h no r e l a t i o n t o s o c i e t y
i n g e n e r a l o r t o i n d i v i d u a l a c c o m p l i s h m e n t i n p a r t i c u l a r . I t
r e m a i n s o n e o f t h e f e w p i e c e s o f l i t e r a t u r e i n M i d d l e E n g l i s h 1 3
w h i c h p a r o d i e s i t s e l f b y i m i t a t i o n . On t h e o t h e r h a n d , t h e
r e l a t i o n o f Thopas t o t h e persona o f C h a u c e r t h e n a r r a t o r a n d
t o H a r r y B a i l l y t h e l i t e r a r y c r i t i c i s s o m e t h i n g e l s e , f o r i t
i s c l e a r t h a t t h e w o r n - o u t s i t u a t i o n s a n d t i r e d e x p r e s s i o n s o f
r o m a n c e h a d a b o u t r u n t h e i r c o u r s e o r b e e n b e a t e n t o d e a t h b y
i n c o m p e t e n t m i n s t r e l s , a s i t u a t i o n d i r e c t l y a l l u d e d t o b y t h e
H o s t ' s i m p a t i e n t r e m a r k s . I f we a r e t o t a l k i n t e r m s o f t h e
s u c c e s s o r f a i l u r e o f a l i t e r a r y p i e c e , t h e n Thopas i s t o be
a c c o u n t e d a s u c c e s s ; n o t b e c a u s e i t s h o w s a s k i l f u l t e c h n i q u e
w i t h a p r e v i o u s l y i m p r e s s i v e s t r u c t u r e , b u t b e c a u s e i t
e m p h a s i z e s t h e p o s s i b i l i t i e s a f f o r d e d b y t h a t s t r u c t u r e .
T h e f a c t t h a t C h a u c e r s u c c e s s f u l l y e m p l o y e d t h e q u e s t
t h e m e a s p a r o d y i s n o t a n a r g u m e n t f o r t h e e x t i n c t i o n o f t h e
motif o r f o r i t s d e g e n e r a t i o n a s a l i t e r a r y d e v i c e . I t i s
g i v e n f r e s h l i f e i n M a l o r y ' s Le Morte D 'Arthur, e s p e c i a l l y i n
t h o s e p a r t s d e a l i n g w i t h t h e H o l y G r a i l , a n d i n S p e n s e r ' s v a s t
u n d e r t a k i n g , The Faerie Queene, w h e r e i t s e r v e s t h e s e r i o u s
b u s i n e s s o f s u s t a i n i n g a s e r i e s o f C h r i s t i a n a l l e g o r i e s ,
e x p r e s s e d i n r o m a n c e t e r m s , o f t h e s o u l ' s e n t r a p m e n t b y t h e
f o r c e s o f e v i l a n d i t s u l t i m a t e r e s c u e b y v a r i o u s k n i g h t s . I n
t h e h a n d s o f C e r v a n t e s a n e x t e n d e d q u e s t i s a g a i n t h e v e h i c l e
1 7 6
f o r a l e n g t h y p a r o d y o f r o m a n c e l i t e r a t u r e . Y e t t h o u g h Don
Q u i x o t e ' s q u e s t s f o r a d v e n t u r e a r e u n d e r t a k e n f o r no r e a l
p u r p o s e , some o f t h e c h a r a c t e r s i n t h e s t o r y b e g i n t o b e h a v e
a s t h o u g h i l l u s i o n w e r e r e a l i t y a n d t h e y t h e m s e l v e s t h e v i c t i m s
o f e n c h a n t m e n t . T h e r e i s a n i r o n y i n t h i s s h i f t b e t w e e n t h e
r e a l a n d t h e i m a g i n e d t h a t i s b e y o n d C h a u c e r ' s t r e a t m e n t o f
t h e q u e s t i n Thopas. Q u i x o t e ' s a d v e n t u r e s a r e t h e d i r e c t
r e s u l t o f a m i n d s w a y e d b y t o o m u c h r e a d i n g i n b o o k s o f c h i v a l r y ,
y e t w h e n he h a s t o d e a l w i t h m a t t e r s c o n n e c t e d w i t h d a i l y
e x i s t e n c e he a p p e a r s t o be q u i t e s o u n d
His courtesy is a by-word and so is his generosity. His good sense, a little higher and finer than common sense, yet wholly within reason, though less obvious, is sure in all that does not touch Knight-Errantry.14
C e r v a n t e s may be s u g g e s t i n g t h a t t h e p r a c t i c e o f k n i g h t h o o d ,
t h o u g h n o t n e c e s s a r i l y i t s i d e a l s , h a d b e c o m e o l d - f a s h i o n e d .
Don Q u i x o t e i s f a c e d w i t h s c o r n a n d r i d i c u l e a t e v e r y t u r n
s o l o n g a s he m a i n t a i n s t h e i l l u s i o n o f h i s q u e s t , o r s o l o n g
a s i l l u s i o n a n d r e a l i t y a r e i n s e p a r a b l e . T h o p a s i s l i k e w i s e
t h e v i c t i m o f i l l u s i o n , o r a t l e a s t o f a v i s i o n , w h i c h s e n d s
h i m f l y i n g o f f t o f i n d "An e l f - q u e e n e " ( 7 9 0 ) . He t o o i s
Q u i x o t i c i n h i s s l a v i s h c o n f o r m i t y t o m a k i n g l i f e r e p e a t
1 i t e r a t u r e
" D o c o m e , " h e s e y d e , " m y m y n s t r a l e s , A n d g e e s t o u r s f o r t o t e l l e n t a l e s ,
A n o n i n m y n a r m y n g e , O f r o m a n c e s t h a t b e e n r o i a l e s , O f p o p e s a n d o f c a r d i n a l e s ,
A n d e e k o f I o v e - I i k y n g e , " 8 4 5 - 5 0
177
y e t he s e e s no d i f f i c u l t y i n h a l i n g t o g e t h e r s t o r i e s o f r e l i g i o u s
f i g u r e s a n d c o u r t l y l o v e . B u t w h i l e we may f e e l u n e a s y i n
l a u g h i n g a t Q u i x o t e s i n c e " C e r v a n t e s r e a l i z e s t h a t l a u g h t e r
c a n n o t be w h o l e - h e a r t e d w h e n r a i s e d a t t h e e x p e n s e o f a n o b l e 1 5
c h a r a c t e r , " t h e r e i s no d i s c o m f o r t i n e n t e r t a i n i n g f o r
T h o p a s t h e r i d i c u l e w h i c h an i g n o b l e f o o l d e s e r v e s a n d w h i c h
a l s o , C h a u c e r i m p l i e s , t h e t e l l e r o f t h i s t a l e s h o u l d r e c e i v e .
T h e g u l f b e t w e e n i l l u s i o n a n d r e a l i t y , w h i c h w h e n b r i d g e d i s
t o h a u n t Don u i x o t e , d o e s n o t a f f e c t T h o p a s w h o s e i l l u s i o n s
r e m a i n i n t a c t .
i
1 78
FOOTNOTES
C h a u c e r , Works, e d . R o b i n s o n , p. 1 6 7 . A l l r e f e r e n c e s t o t h e t e x t o f Thopas w i l l be t o R o b i n s o n ' s e d i t i o n .
2 J e s s i c a R e e d , The Element of Satire in Sir Thopas,
D i s s . ( U n i v e r s i t y o f W a s h i n g t o n , 1 9 3 1 ) , p. 4 6 . 3 F r a n c i s P. M a g o u n J r . , " T h e S o u r c e o f C h a u c e r ' s
R i m e o f S i r Thopas," PMLA, 42 ( 1 9 2 7 ) , 8 3 3 - 8 4 4 .
4 R . M . J o r d a n , " C h a u c e r i a n R o m a n c e ? , " a p a p e r r e a d t o a F a c u l t y C o l l o q u i u m i n t h e E n g l i s h D e p t . , U n i v e r s i t y o f B r i t i s h C o l u m b i a , O c t o b e r 1 7 , 1 9 7 3 .
5W.W. L a w r e n c e , " S a t i r e i n S i r Thopas," PMLA, 50 ( 1 9 3 5 ) , 8 5 - 8 6 .
6 M a n l y i n t e r p r e t s t h e t a l e a s a n a t t a c k o n t h e F l e m i s h b u r g h e r s ' p r e t e n s i o n s t o a r i s t o c r a c y Essays and Studies, 1 3 ( 1 9 2 8 ) , 5 2 - 7 3 , w h i l e A . K . M o o r e , JEGP, 53 ( 1 9 5 4 ) , 5 3 2 - 4 5 , s e e s i n t h e s t o r y a n i l l u s t r a t i o n o f t h e d e c a d e n c e i n t o w h i c h f o u r t e e n t h - c e n t u r y m i n s t r e l s y h a d f a l l e n .
7See, f o r e x a m p l e , J i l l M a n n , Chaucer and Medieval Estates S a t i r e ( C a m b r i d g e , 1 9 7 3 ) .
o D i e t e r M e h l , The Middle English Romances of the
Thirteenth and Fourteenth Centuries ( L o n d o n , 1 9 6 7 ) , p p , 4 - 5 .
9 P . S . T a i t t , " H a r r y B a i l l y a n d t h e P a r d o n e r ' s R e l i c s , " Studia Neophilologica, 41 ( 1 9 6 9 ) , 1 1 2 - 1 1 4 .
^°Karl B r u n n e r , " M i d d l e E n g l i s h M e t r i c a l R o m a n c e s a n d t h e i r A u d i e n c e , " i n Studies in Medieval L i t e r a t u r e in Honor of Professor Albert C r o l l Baugh, e d . M a c E d w a r d L e a c h , ( P h i l a d e l p h i a , 1 9 6 1 ) , p p . 21 9 - 2 2 7 .
1 79
' ' E s p e c i a l l y b y M a g o u n , p p . 8 3 3 - 4 4 , a n d C a r o l i n e S t r o n g , "Sir Thopas a n d Sir Guy," MLN, 23 ( 1 9 0 8 ) , 7 3 - 7 7 .
1 2 A . C . G i b b s , i n h i s e d i t i o n , Middle English Romances
( L o n d o n , 1 9 6 6 ) , p . 3 6 , f e e l s t h a t C h a u c e r ' s " c h o i c e o f t h e t a i l - r h y m e s t a n z a , w h o s e l i m i t a t i o n s a r e s o c r u e l l y e x p o s e d , may h a v e b e e n d e t e r m i n e d b y no p a r t i c u l a r a n i m u s a g a i n s t i t , b u t b y t h e s i m p l e f a c t t h a t i t was t h e m o s t p o p u l a r m e d i u m f o r r o m a n c e i n t h e E n g l a n d o f h i s d a y . "
1 3 T h i s i s n o t n e c e s s a r i l y t h e e a r l i e s t p a r o d y . A . S .
C o o k p o i n t s o u t t h a t The Land of Cokaygne i s f o u n d i n a MS ( B r i t . M u s . H a r l . 9 1 3 ) d a t e d c . 1 3 0 5 . S e e A . S . C o o k , e d . , A L i t e r a r y Middle English Reader ( B o s t o n , 1915), p . 3 6 8 . A c a s e h a s b e e n made f o r r e g a r d i n g Cokaygne e i t h e r a s a b u r l e s q u e o f p a r a d i s e l e g e n d s o r a s a " p o o r f o l k ' s U t o p i a . " S e e I r e n e T. H o w a r d , The Land of Cokaygne, D i s s . ( U n i v e r s i t y o f B r i t i s h C o l u m b i a , 1 9 6 4 ) , p. i i i .
1 4 S a l v a d o r d e M a d a r i a g a , Bon Quixote: An Introductory
Essay in Psychology, r e v . e d . ( O x f o r d , 1 9 6 1 ; r p t . 1 9 6 6 ) , p . 1 0 9 .
5 Ibid., p . 6.
C h a p t e r 7
P I E R S PLOWMAN: THE QUEST AS PILGRIMAGE
So f a r we h a v e e x a m i n e d q u e s t s w h i c h a p p e a r i n some
r o m a n c e s a n d b a l l a d s . I n e a c h i n s t a n c e t h e q u e s t was p r i m a r i l y
d e f i n e d i n c o u r t l y , c h i v a l r i c a n d e x t e r n a l t e r m s a s t h e s e a r c h
f o r s o m e t h i n g a t t a i n a b l e , a t l e a s t w i t h i n t h e c o n f i n e s o f t h e c o n
v e n t i o n s . T h a t i s , u n t i l t h e a d v e n t o f Sir Gawain and the Green
Knight i n t h e l i s t o f s e l e c t e d t a l e s , t h e o b j e c t o f e a c h q u e s t
w a s s o m e t h i n g w h i c h c o r r e s p o n d e d w i t h t h e l e v e l o f r e a l i t y o n
w h i c h e a c h t a l e w as o p e r a t i n g . I n t h e c a s e o f Gawain, a s we
h a v e s e e n , a n o t h e r a s p e c t , i n t h e f o r m o f a s i m u l t a n e o u s l y o c c u r
r i n g i n t e r i o r q u e s t , was a d d e d t o t h e p o s s i b i l i t i e s a f f o r d e d b y
t h i s t h e m e . We s h o u l d now a d d r e s s o u r s e l v e s t o t h e d i r e c t i o n
t a k e n b y t h i s s e c o n d , i n t e r n a l d i m e n s i o n o f t h e q u e s t , m o s t n o t
a b l y i n a w o r k w i t h a d e c i d e d l y s p i r i t u a l b i a s , n a m e l y Piers
Plowman. I t i m m e d i a t e l y b e c o m e s o b v i o u s t h a t a n e x a m i n a t i o n o f
q u e s t s w i t h a s p i r i t u a l r e f e r e n c e r e q u i r e s a n e x p a n s i o n o f t h e
t e r m a s we s u g g e s t e d a t t h e o u t s e t , f r o m t h e r a t h e r r e s t r i c t e d
d e f i n i t i o n i t h a s w h e n a p p l i e d t o m e d i a e v a l r o m a n c e . ^ T h e n o t i o n
o f a k n i g h t , o r g r o u p o f k n i g h t s , r i d i n g o u t t o a c h i e v e some
1 8 0
181
e x p l o i t i s n o t h e l p f u l t o t h e m e a n i n g o f t h e s e a r c h made by
L a n g l a n d ' s P i e r s f o r e x a m p l e , n o r w i l l i t h e l p t o e x p l a i n
c o m p l e t e l y t h e q u e s t s i n w h i c h P e r c e v a l o r G a l a h a d o r a h o s t
o f A r t h u r i a n k n i g h t s s e t o f f t o a c h i e v e t h e G r a i l . O n c e we
a d m i t o f t h e i d e a o f t h e q u e s t a s a n a l l e g o r i c a l d e v i c e , t h e n
i t b e c o m e s n e c e s s a r y t o i n c o r p o r a t e t h e p r o s p e c t o f t h a t
d e v i c e a l s o e m b r a c i n g t h e p i l g r i m a g e o f l i f e a n d t h e s e a r c h
f o r e a r t h l y p e r f e c t i o n i n t h e h o p e o f h e a v e n l y r e w a r d . I n
t h e v e r s i o n o f t h e G r a i l q u e s t i n w h i c h G a l a h a d i s t h e h e r o ,
we a r e s h o w n a n e a r t h l y o r d e r w h o s e s e r e n i t y i s d i s t u r b e d b y
t h e i m p i n g i n g o f a s p i r i t u a l w o r l d . C o u r t l y v a l u e s p r o v e
i n a d e q u a t e w h e n t h e q u e s t f o r a d v e n t u r e s f o r t h e i r o w n . s a k e
i s r e p l a c e d b y a q u e s t w h o s e a c h i e v e m e n t m e a n s p a r t i c i p a t i o n
i n a r e a l E u c h a r i s t . O n l y t h e p u r e s t k n i g h t s c a n h o p e t o
a c h i e v e t h e G r a i l , s o f o r t h e f i r s t t i m e some k n i g h t s f a i l i n
t h e i r q u e s t . Y o u n g k n i g h t s , s u c h a s P e r c e v a l a n d G a l a h a d ,
s u c c e e d w h e r e o l d e r , m o r e e x p e r i e n c e d o n e s , s u c h a s L a n c e l o t ,
f a i l . T h e c e r t a i n t i e s o f e a r t h l y l i f e a r e s h a t t e r e d a n d
t h e e a r t h l y o r d e r r e t u r n s r a t h e r u n e a s i l y t o i t s f o r m e r s t a t e .
I n t h e r o m a n c e s t h e q u e s t was a l w a y s e x p r e s s e d i n
c o n s c i o u s a n d d e l i b e r a t e t e r m s . F o r o n e r e a s o n o r a n o t h e r
i t was i n c u m b e n t u p o n a k n i g h t o r h e r o t o u n d e r t a k e a t a s k
w h i c h was c l e a r l y d i s c e r n i b l e . O r f e o i s m o t i v a t e d i n t h e
f o r e s t b y t h e s i g h t o f H e u r o d i s a n d t h e d e e p s e n s e o f l o s s
t h a t he f e l t ; t h e W i f e o f B a t h ' s a n o n y m o u s k n i g h t i s m o v e d
18 2
by t h e n e e d t o p r e s e r v e h i s l i f e , a n d s o o n . B u t s u c h a d i r e c t
a n d o b v i o u s c a u s a l r e l a t i o n s h i p b e t w e e n t h e q u e s t e r a n d t h a t
f o r w h i c h he s e a r c h e s i s n o t a l w a y s w h a t we f i n d i n w o r k s
w h o s e c h i e f e x t r a - f i c t i o n a l c o n c e r n i s t h e s p i r i t u a l e n l i g h t e n
m e n t o f e a r t h l y s o u l s . A s o n e c r i t i c p o i n t s o u t i n d i s c u s s i n g
t h e a p p a r e n t l a c k o f p u r p o s e o f L a n g l a n d ' s D r e a m e r
The -physical picture may well be an image of search, but i t is also an image of aimlessness and one which becomes associated i n c r e a s i n g l y with despair. 2
T h i s i s a way o f s a y i n g t h a t i n Piers Plowman a t l e a s t , i n
w h i c h s e a r c h e s a r e c a r r i e d o u t o n a n u m b e r o f l e v e l s b y a
n u m b e r o f f i g u r e s , t h a t t h e q u e s t a d m i t s o f f a i l u r e s , c h a n g e s
o f d i r e c t i o n a n d u n c e r t a i n t i e s . N o ne o f t h e f i g u r e s e n g a g e d
i n v a r i o u s q u e s t s i n t h e poem — t h e D r e a m e r , W i l l , P i e r s a n d
C o n s c i e n c e — i n f a c t a r r i v e s a t t h e o b j e c t o f h i s s e a r c h ,
a n d a t t h e e n d t h e r e i s no e n d . T h e r e i s i n s t e a d a new
b e g i n n i n g .
Some L i t e r a r y a n d P a t r i s t i c M o d e l s
N e a r t h e e n d o f t h e Canterbury Tales C h a u c e r ' s
P a r s o n , d i s c l a i m i n g a n y p a r t i a l i t y f o r a l l i t e r a t i v e p o e t r y a n d
d e c l a r i n g h i s u n w i l l i n g n e s s t o ' g l o s e ' o r i n d u l g e i n l y i n g
a n d s p e c i o u s t a l e s , s a y s t h a t he w i l l t e l l a t a l e i n p r o s e
1 8 3
"To k n y t t e up a l l t h i s f e e s t e , a n d make a n e n d e . " ^ He t h e n
i n v o k e s J e s u s ' a i d a n d l i k e n s t h i s e a r t h l y l i f e t o a p i l g r i m a g e
A n d J h e s u , f o r h i s g r a c e , w i t me s e n d e T o s h e w e yow t h e w e y , i n t h i s v i a g e , O f t h i I k e p a r f i t g l o r i o u s p i l g r y m a g e T h a t h i g h t e J e r u s a l e m c e l e s t i a l . X 4 8 - 5 1
" T h i s v i a g e " r e f e r s b o t h t o t h e i m m e d i a t e c o n t e x t o f t h e f i c
t i o n a l p i l g r i m a g e t o C a n t e r b u r y , a n d t o l i f e ' s j o u r n e y , i n
a n a l l e g o r i c a l s e n s e , a s a p i l g r i m ' s r o a d . I n o p e n i n g h i s
Tale he q u o t e s J e r e m i a h V I : 1 6
S t o n d e t h u p o n t h e w e y e s , a n d s e e t h a n d a x e t h o f o l d e p a t h e s ( t h a t i s t o s e y n , o f o l d e s e n t e n c e s ) w h i c h i s t h e g o o d e w e y , / a n d w a I k e t h i n t h a t w e y , a n d y e s h a l f y n d e r e f r e s s h y n g e f o r y o u r e s o u l e s , e t c . X 7 6 - 7
a n d a g a i n t a l k s a b o u t l i f e a s a j o u r n e y t o J e r u s a l e m (X 7 9 ) ,
T h e n o t i o n o f l i f e a s a p i l g r i m a g e i s a c o m m o n p l a c e
i n t h e M i d d l e A g e s , c e r t a i n l y i n many w o r k s w i t h a v o w e d l y
d i d a c t i c o r r e l i g i o u s i n t e n t i o n s . T h e m e t a p h o r i s e x t e n s i v e l y 5
d e v e l o p e d b y W a l t e r H i l t o n i n The Scale of Perfection
. . . I shall say thee as me thinketh by the grace of our Lord Jhesu, the shortest and the readiest help that I know in t h i s working. And how that shall be, I shall t e l l thee by example of a good pilgrim, upon t h i s wise.
There was a man that would go to Jerusalem.... 6
F o r H i l t o n J e r u s a l e m m e a n t t h e " s i g h t o f p e a c e , a n d b e t o k e n e t h
c o n t e m p l a t i o n i n p e r f e c t l o v e o f G o d . " 7 H i s p i l g r i m i s t o
1 8 4
i g n o r e t h e t e m p t a t i o n s o f t h e w o r l d a n d i s t o p r o c e e d b y way
o f r e f o r m e d f a i t h , p e n a n c e , a n d m e e k n e s s . T h e g u i d e t o
J e r u s a l e m , he e x p l a i n s , i s J e s u s , " f o r He s h a l l l e a d t h e e i n
t h e r i g h t way t o J e r u s a l e m t h a t i s t h e s i g h t o f p e a c e i n Q
c o n t e m p l a t i o n . "
M o r e t h a n a c e n t u r y b e f o r e H i l t o n we f i n d t h e i m a g e
o f t h e g o o d man e x p r e s s e d a s a p i l g r i m i n Anerene Riwle.
One w o n d e r s i f L a n g l a n d ' s t r i a d o f D o w e l , D o b e t a n d D o b e s t
may n o t h a v e s p r u n g f r o m some m o d i f i c a t i o n o f t h e a c t i v e ,
c o n t e m p l a t i v e a n d s u b m i s s i v e l i v e s w h i c h a r e p r o p o u n d e d a s
t h e p i l g r i m , t h e d e a d a n d t h e v o l u n t a r i l y c r u c i f i e d I P r e o m a n e r e o f m e n o f g o d e s i c o r e n e l i u i e n o n e o r S e . J e a n e muhen b e o t o g o d e p i l e g r i m e s i e u e n e t . J e o p r e t o d e a d e . Ipe p r i d d e h e n g e d e w i S h a r e g o d e w i l o i e s u c r i s t e s - r o d e . Ipe f o r m e b e o n g o d e . o - o r e a r n b e t e r e . Ipe p r i d d e b e s t e o f a l l e . 9
T h e a u t h o r e x p l a i n s w h a t he m e a n s b y p i l g r i m s . O f " t r u e "
p i l g r i m s i n l i f e ' s way he s a y s
. . . f o r o B r e p i l e g r i m s g a n wirj m u c h e s w i n e t o s e c h e n a n e s a n t e s b a n e s . A s s e i n l a m e s o B e r s e i n G i l e s . A h p e p i l e g r i m s g a n t o w a r d h e u e n e ho g a n t o b e o n i s a n t e d ? t o f i n d e n g o d d s e l f . . . .10
T h e m e s s a g e , t o s t a y a t home r a t h e r t h a n r u n n i n g o f f t o
d i s t a n t s h r i n e s , i s r e - i t e r a t e d a t s e v e r a l p o i n t s i n L a n g l a n d ' s
poem b y s u c h f i g u r e s a s R e a s o n ( C . V . 1 2 2 - 3 ) a n d A n i m a ( B . X V .
1 7 7 - 8 ) . I t i s e v e n d r a m a t i s e d i n t h e f i g u r e o f t h e i g n o r a n t
1 8 5
p i l g r i m , c o v e r e d w i t h t h e s o u v e n i r s o f h i s v i s i t s t o a m u l t i
t u d e o f s h r i n e s , y e t who i s u n a b l e t o d i r e c t t h e a i m l e s s t h r o n g
t o S t . T r u t h ( B . V . 5 2 2 - 4 3 ) . 1 1
I t w o u l d be u n w i s e t o p u s h t h e a n a l o g y b e t w e e n
L a n g l a n d ' s t r i a d o f l i v e s a n d t h o s e i n t h e Ancvene Riwle t o o
f a r . T h e a u t h o r o f t h e r u l e f o r a n c h o r e s s e s s u g g e s t s t h a t t h e i r
l i f e e x c e e d s e v e n t h a t o f p i l g r i m s a n d c o n t e m p l a t i v e s
J u s l o r i h t e a n c r e s n a r n n a w t a n e p i l e g r i m s n e 3et n a w t a n e d e a d e . A h a r n o f p e o s e p r i d d e f o r a l h o r e b l i s s e i s f o r t o b e o n h o n g e t s a r i l i c h e ? s c h o - m f u I I i c h e w i ^ i e s u o n h i s r o d e . 1 2
T h e n o t i o n o f m a k i n g a v i r t u e o u t o f s u f f e r i n g i s n o t i m p l i c i t
i n Piers Plowman; f o r L a n g l a n d , D o b e s t c o n s i s t s i n a l i f e o f
e p i s c o p a l d u t i e s w h i c h a r e b e t t e r t h a n g o o d w o r k s o r c o n t e m
p l a t i o n b y t h e m s e l v e s
D o b e s t i s a b o u e b o t h e a n d b e r e t h a b i s s c h o p e s c r o s s e , I h o k e d o n t h a t o n e e n d e t o h a l i e m e n f r o m h e l l e .
B V I I 9 4 - 9 5
F o r L a n g l a n d , t h e c u r e f o r t h e w o r l d ' s i l l s i s t o be f o u n d
i n t h i s w o r l d a n d n o t i n r e t r e a t f r o m i t .
Two m o r e a l l u s i o n s t o man a s p i l g r i m a r e w o r t h n o t i n g
s i n c e t h e y o c c u r i n w o r k s w h i c h w e r e i n c i r c u l a t i o n i n L a n g l a n d ' s
d a y , a n d s i n c e t h e y a l s o i l l u s t r a t e t h e g e n e r a l u s e made o f
t h i s d e v i c e . T h e f i r s t may be f o u n d i n t h e h o m i l e t i c poem
The Prioke of Conscience, a t t r i b u t e d t o R i c h a r d R o l l e o f 1 3
H a m p o l e . T h e a u t h o r d i s c u s s e s t h e t r a n s i t o r y n a t u r e o f man's
186
l i f e o n e a r t h a n d q u o t e s P s a l m X X X I X : 1 2 i n L a t i n , w i t h h i s
g l o s s i n E n g l i s h
" B e n o g h t s t i l l e L o v e r d " s a y s h e , " F o r I am a c o m m e l y n g t o w a r d s b e ,
A n d p i l g r y m , a l s a l l e my f a d e r s w a s . " 1 3 8 4 - 8 6
a n d a f e w l i n e s l a t e r
IP i s w o r l d e s p e w a y a n d p a s s a g e , J u r g h w h i l k l y e s o u r p i l g r i m a g e . 1 3 9 4 - 9 5
T h e r e i s a r e m a r k a b l e s i m i l a r i t y b e t w e e n s u c h l i n e s a n d t h o s e
i n Ancrene Riwle. I n p a r t i c u l a r , a p a s s a g e i n t h i s l a s t
w h i c h q u o t e s t h e V u l g a t e t e x t o f H e b r e w s x i i i : 14 i s p r e c e d e d
by a r e f e r e n c e t o t h e a n o n y m o u s " a p o s t l e , " a u t h o r o f H e b r e w s
. . . h o b e o n p r i n a s p i l e g r i m s ? w i & g o d I i f l a d e ( g a n ) t o w a r d t e r i c h e o f h e u e n e . A n d s e i e n w i % p e a p o s t l e . N o n h a b e m u s h i e m a n e n t e m ? u ? t a t e m s e d f u t u r a m i n q u i r i m u s . ^
I n R o l l e we f i n d t h e same L a t i n t e x t p r e c e d e d by a s i m i l a r
r e m a r k a s t o i t s a u t h o r
F o r n a s y k e r d u e l l y n g f y n d e w e h e r e , A l s p e a p o s t e l s a y s o n p i s m a n e r e , 1 3 6 8 - 9
f o l l o w e d b y a n E n g l i s h g l o s s w h i c h i n c l u d e s a r e f e r e n c e t o
p i 1 g r i m s
F o r w e d u e l l e h e r e a l s a l i e n s , T o t r a v a i l , h e r e i n p e w a y , o u r I y m s , T i l o u r c o u n t r e - w a r d e , a l s p i l g r y m s . 1 3 7 7 - 9
A s e c o n d c o n t e m p o r a r y l i t e r a r y e x a m p l e o f t h e p i l g r i m motif i s
1 6 t o be f o u n d i n Alexander and Dindimus , o t h e r w i s e k n o w n a s
1 8 7
" A l e x a n d e r B." T h i s w o r k i s a n a l l i t e r a t i v e poem c o n s i s t i n g
l a r g e l y o f l e t t e r s p a s s i n g b e t w e e n t h e c o n q u e r o r , A l e x a n d e r ,
a n d D i n d i m u s t h e p a g a n k i n g o f t h e B r a h m a n s . T h e c u r i o u s
t h i n g i s t h a t t h e C h r i s t i a n p o i n t o f v i e w i s a s c r i b e d t o t h e
l e s s " c i v i l i z e d " o f t h e t w o k i n g s , f o r i n o n e o f t h e l e t t e r s ,
f r o m D i n d i m u s t o A l e x a n d e r , we f i n d
F o r e r p e i s n o u h t o u r e r i t a g e p a t e u e r e s c h a I l a s t e , N e w e n e b e n n o u h t i b o r t o a b i d e p e r - i n n e . B u t w e b e n p o r e p i l e g r i m e r s p u t i n p i s w o r d e , F o r w e b y d e s t e n e o f d o m e s c h u l l e d e p p o I i e ;
J a n n e s c h u l l e w e h i e t o p e h o u s p a t h i e i s i n b l y s s e , & k a r r e t o o u r e k i n u s n i e t o k e n n e o f o u r e f a r e .
9 8 1 - 8 6
H o w e v e r , a s S k e a t p o i n t s o u t i n h i s I n t r o d u c t i o n t o t h e t e x t ,
we a r e e n c o u n t e r i n g t h e p o p u l a r m e d i a e v a l c o n t r a s t b e t w e e n
t h e a c t i v e l i f e a n d t h e c o n t e m p l a t i v e l i f e .
T h e f o r e g o i n g e x a m p l e s , c u l l e d f r o m w o r k s b o t h
a n t e c e d e n t t o a n d c o n t e m p o r a r y w i t h L a n g l a n d ' s Piers Plowman,
a r e b y no m e a n s e x h a u s t i v e , n o r do t h e y i n c l u d e t h e n u m e r o u s
o c c a s i o n s , i n p a t r i s t i c a n d c o n t e m p l a t i v e w r i t i n g s , o n w h i c h
t h e m e t a p h o r o f p i l g r i m a g e i s i n v o k e d . T h e t h e m e f i n d s a
p l a c e , f o r e x a m p l e , i n Dame J u l i a n ' s Revelations w h e n s h e
e l a b o r a t e s t h e w a y s i n w h i c h C h r i s t s h o w s h i m s e l f t o man
And in another manner Re showed Himself in earth thus as i t were in -pilgrimage: that is to say, He is here with us, leading us, and shall be t i l l when He hath brought us a l l to His b l i s s in heaven.'7
1 8 8
I n t h e t w e l f t h c e n t u r y S t . B e r n a r d a l l u d e d t o t h e t h e m e i n
h i s " S e r m o V I I i n Q u a d r a g e s i m a " w h i c h p r o v i d e d t h e t e x t f o r 1 g
t h e s i x t h b o o k o f t h e Ancrene Riwle o n p e n a n c e . E a r l i e r ,
i n t h e l a t e s i x t h c e n t u r y , G r e g o r y t h e G r e a t r e f e r s t o e a r t h l y
l i f e a s a f o r m o f e x i l e t o be o v e r c o m e i n o u r a t t e m p t t o be
r e - u n i t e d w i t h G o d
Peregrinus itaque est populus, omnium numerus electorum, qui hano vitam quoddam s i b i exsilium deputantes, ad supernam patriam tota cordis intentione suspirant. . . . 1 9
T h u s L a n g l a n d ' s a d o p t i o n o f t h e d e v i c e o f p i l g r i m a g e i s c l e a r l y
t h e c o n t i n u a t i o n o f a l i t e r a r y m o t i f w h i c h o w es much t o
p a t r i s t i c c o n v e n t i o n s . Y e t we may a l s o c o n s i d e r Piers Plowman
a s o n e among s e v e r a l w o r k s o f t h i s t y p e w h i c h was t o c o n t i n u e
t h r o u g h L y d g a t e ' s t r a n s l a t i o n o f De G u i l e v i l l e ' s Pelerinage
de la Vie Humaine t h r o u g h B u n y a n ' s Pilgrim's Progress down
t o t h e p r e s e n t c e n t u r y w i t h C S . L e w i s ' Pilgrim's Regress
a n d S h a w ' s The Black G i r l in Search of God.
A J e r u s a l e m o f t h e M i n d
We s u g g e s t e d , i n t h e c h a p t e r o n Thopas, t h a t a d e g r e e
o f s o p h i s t i c a t i o n h a d b e e n a c h i e v e d b y l a t e f o u r t e e n t h - c e n t u r y
a u d i e n c e s w h i c h was n o t e a s i l y s a t i s f i e d by t h e r e - t e l l i n g
o f r o m a n c e s i n t h e o l d s t y l e , a n d t h a t C h a u c e r , p e r h a p s s e n s i n g
t h i s , made f u n o f t h e p o o r e r k i n d s o f r o m a n c e i m i t a t i o n w h i l e
1 8 9
s h o w i n g h i m s e l f q u i t e c o m p e t e n t a t p r o d u c i n g r o m a n c e s o f a
m o r e t r a d i t i o n a l n a t u r e . We s u g g e s t e d f u r t h e r t h a t t h e m e r e
e x i s t e n c e o f t h e q u e s t i n p a r o d y d i d n o t mean t h e e n d o f t h e
u s e f u l n e s s o f t h e t h e m e , b u t t h a t i t w as f l e x i b l e e n o u g h t o
be made t o e n h a n c e a n o t h e r t y p e o f l i t e r a t u r e , a n d , i n t h e
c a s e o f Don Quixote, t o b e c o m e t h e m e a n s o f e x p l o r i n g t h e
w o r k i n g s o f a m i n d d e r a n g e d b y r o m a n t i c s a t u r a t i o n . I n Gawain
we w e r e a b l e t o o b s e r v e t h e s i m u l t a n e o u s o c c u r r e n c e o f a n
e x t e r i o r a n d i n t e r i o r e v o l u t i o n i n t h e h e r o ' s p r o g r e s s t o w a r d s
u n d e r s t a n d i n g , t h o u g h t h e d e g r e e o f i l l u m i n a t i o n i n G a w a i n ' s
m i n d i s d e b a t a b l e . H i s b e h a v i o u r a t t h e G r e e n C h a p e l a n d
u p o n r e t u r n i n g t o C a m e l o t s u g g e s t s t h a t h i s l e s s o n i n h u m i l i t y
h a d n o t b e e n f u l l y u n d e r s t o o d . N e v e r t h e l e s s , Gawain s t a n d s
a t t h e n e x u s o f t h e p r o c e s s we h a v e b e e n d i s c u s s i n g , t h a t o f
t h e s h i f t f r o m t h e a b s o l u t e a n d o u t w a r d q u e s t w h o s e s u c c e s s
i s a s s u m e d a n d w h o s e v a l u e s a r e u n a m b i g u o u s , t o t h a t i n w h i c h
f a i l u r e a n d i r r e s o l u t i o n a r e c o u n t e n a n c e d . H o w e v e r , i t s h o u l d
be r e c a l l e d t h a t t h e f a i l u r e o f c h e r i s h e d k n i g h t s s u c h a s
L a n c e l o t , G a w a i n a n d P e r c e v a l i n t h e a n o n y m o u s F r e n c h Queste
a n t i c i p a t e s G a w a i n ' s f a i l u r e i n t h e f o u r t e e n t h - c e n t u r y a l l i t e
r a t i v e p oem. S u c c e s s i s o n l y g a i n e d b y t h e u n e a r t h l y f i g u r e
o f G a l a h a d a n d h i s n e a r l y p e r f e c t c o m p a n i o n s . I n C h r e t i e n ' s
Conte del Graal t h e G r a i l h e r o , P e r c e v a l , i s p l a c e d i n t h e
r o l e o f G o d ' s F o o l , a n i d e a w h i c h c a s t s s e v e r e d o u b t s u p o n
t h e m o r a l a d e q u a c y o f t h e A r t h u r i a n c h i v a l r i c s y s t e m .
1 90
P e r c e v a l d i s c o v e r s t h a t n e i t h e r a g r e a t r e p u t a t i o n n o r r e l i a n c e 20
u p o n c h i v a l r i c i d e a l s i s s u f f i c i e n t f o r s u c c e s s i n t h e q u e s t .
A s F o w l e r o b s e r v e s , t h e f i g u r e o f P e r c e v a l a s G o d ' s F o o l
r e t a i n e d i t s p o p u l a r i t y i n t h e t h i r t e e n t h a n d f o u r t e e n t h 21
c e n t u r i e s . S i m i l a r l y , i n Piers Plowman t h e B - p o e t c a s t s t h e b l u n d e r i n g D r e a m e r i n t h e r o l e o f a f o o l who i s r e b u k e d a n d
2 2
made t o l e a r n t h a t h i s o p i n i o n s a r e w r o n g .
Piers Plowman s e e m s t o i m p l y an e n d t o t h i s s h i f t ,
i n t h e f o u r t e e n t h c e n t u r y a t l e a s t , f o r i t r e p r e s e n t s a c om
p l e t e r e v e r s a l o f t h o s e t a l e s w i t h a p u b l i c , h e r o i c f i g u r e
who s t a n d s a b o v e h i s f e l l o w s a n d who a t t a i n s h i s g o a l i n t h e
q u e s t , a f t e r s u i t a b l e d i f f i c u l t i e s . T h e p u b l i c r e s u l t o f
t h e e a r l i e r q u e s t s was t h e a t t a i n m e n t o f s o c i a l e q u i l i b r i u m .
A p r i v a t e a n d p e r s o n a l i l l u m i n a t i o n was n o t p r o p o s e d . I n
Born o r Havelok, Orfeo o r F l o r i z we a r e o f f e r e d p u b l i c ,
s e c u l a r s u c c e s s s t o r i e s . I n Piers, f r o m a p u b l i c p o i n t o f
v i e w , t h e v a r i o u s q u e s t s a r e s y n o n y m o u s w i t h f a i l u r e . T h e
h e r o i s no l o n g e r t h e s u p e r i o r a n d a r i s t o c r a t i c f i g u r e o f a
k n i g h t r i d i n g o u t t o do b a t t l e , a n d t h e o n l y r e a l l y c h i v a l r i c
i n c i d e n t s i n t h e e n t i r e poem a r e t h e s c e n e s i n w h i c h C h r i s t
j o u s t s w i t h t h e D e v i l a t J e r u s a l e m i n P i e r s ' a r m o u r , "humana
natura" (B X V I I I 2 3 ) . Now t h e " h e r o " i s m a n k i n d i n s e a r c h o f
s a l v a t i o n i n a n u m b e r o f f o r m s a n d a t v a r i o u s l e v e l s o f
e x p e r i e n c e f r o m a i m l e s s W i l l , w i t h a l l t h a t h i s name i m p l i e s ,
t o P i e r s h i m s e l f , who r e p r e s e n t s a m u l t i t u d e o f s y m b o l s f r o m
191
t h e r e a l i s t i c , h u m b l e p l o u g h m a n t o t h e e m b o d i m e n t o f C h r i s t ' s
v i r t u e s . F u r t h e r m o r e , w h i l e t h e e q u i l i b r i u m o f s o c i e t y i s
s t i l l a c e n t r a l i s s u e i n Piers, i t i s a n e q u i l i b r i u m t h r e a t e n e d
n o t by " S a r a z i n " m a r a u d e r s , e x t e r n a l a n d p u b l i c e n e m i e s , n o r
by f i g u r e s f r o m t h e w o r l d o f m a g i c , b u t b y t h e e r o s i o n o f
p r i v a t e m o r a l i t y i n t h e , a d v a n c i n g t i d e o f human g r e e d .
F i n a l l y , L a n g l a n d 1 s poem o f f e r s no l i n e a r p r o g r e s s i o n
t h r o u g h t i m e o f t h e s y m m e t r i c a l k i n d we f i n d i n Gawain o r Orfeo.
T h e r e i s i n s t e a d a n a i r o f u r g e n c y a b o u t t h e w h o l e w o r k w h i c h
i m p l i e s t h e i m m e d i a t e n e e d f o r r e f o r m i n t h e h e r e - a n d - n o w .
T h e w h o l e c o n c e p t o f t i m e i n Piers i s d i s t i n c t l y b l u r r e d ,
p a r t l y t h e r e s u l t o f t h e w o r k ' s c o n s i s t i n g o f a s e r i e s o f
v i s i o n s s e e n i n d r e a m s , a n d p e r h a p s p a r t l y b e c a u s e t h e poem i s
n o t c o n c e r n e d w i t h p l o t i n t h e way t h a t m o s t n a r r a t i v e s a r e .
A n y a t t e m p t t o t r a c k t h e c o u r s e o f t h e n a r r a t i v e , o r t o e x p r e s s
t h e p a s s a g e o f e v e n t s t h r o u g h t i m e , i s d o o m e d t o f r u s t r a t i o n ,
s i n c e t h e v e r y n a t u r e o f t h e s e v e r a l q u e s t s i n Piers i s c y c l i c a l ,
i n c o m p l e t e a n d d i g r e s s i v e .
B u t " f a i l u r e " i s a r e l a t i v e t e r m w h e n a p p l i e d t o
t h o s e c h a r a c t e r s i n Piers who s e a r c h f o r s a l v a t i o n . F r o m a
p r i v a t e p o i n t o f v i e w t h e q u e s t h a s b e c o m e a n i n t e r i o r a f f a i r
a n d s o c i a l f a i l u r e i n t h e poem may a c c o u n t f o r t h e c h a n g e d
p r o t a g o n i s t . T h e man who w i l l l e a d p e o p l e t o God w i l l n o t
n e c e s s a r i l y be a k i n g o r a s o c i a l s u p e r i o r . I n o n e o f t h e
m o r e c o h e s i v e e l a b o r a t i o n s o f t h e p i l g r i m a g e m e t a p h o r t h e h e r o
1 92
i s a p l o u g h m a n . B u t t h e m e s s a g e he b r i n g s by way o f i n s t r u c
t i o n s a b o u t t h e r o a d t o T r u t h i s a p e r s o n a l o n e ; s a l v a t i o n
i s p o s s i b l e , i t i s a v a i l a b l e now a n d i t c o n s i s t s i n o b e d i e n c e
n o t o n l y t o t h e l e t t e r o f t h e t e n c o m m a n d m e n t s , b u t t o t h e i r
s p i r i t . T h e q u e s t i s e n t i r e l y p e r s o n a l , t h o u g h i f p r a c t i s e d
by s o c i e t y a t l a r g e i t w i l l h a v e f a r - r e a c h i n g a n d b e n e f i c i a l
p u b l i c c o n s e q u e n c e s . By way o f c o n t r a s t , i t s h o u l d be
o b s e r v e d t h a t i n H o m e r ' s Odyssey t h e h e r o ' s d e s t i n y i s o u t
o f h i s h a n d s . O d y s s e u s w a n d e r s a b o u t f o r a n u m b e r o f y e a r s a t
t h e w h i m o f t h e g o d s . He h a s t o e x e r c i s e h i s w i t a s w e l l a s
h i s p h y s i c a l e n d u r a n c e t o make h i s way t o I t h a c a . T h e p h i l o
s o p h i c a l i m p l i c a t i o n s o f a l l t h i s a r e t h a t t h e k i n d o f s a l v a
t i o n p r o p o s e d i n Homer i s o n e w h i c h r e l a t e s t o e x t e r i o r i s s u e s
a n d w h i c h r e f l e c t s b o t h t h e n o t i o n o f d e s t i n y b e y o n d human
c o n t r o l a n d t h e i d e a o f a p u b l i c o r d e r d e p e n d e n t o n t h e s u r v i v a l
o f a s i n g l e i n d i v i d u a l . I f Piers Plowman " m e a n s " a n y t h i n g ,
i t i s f i r s t a n d f o r e m o s t t h a t e a c h i n d i v i d u a l i n s o c i e t y h a s
t h e m e a n s , i f o n l y he w o u l d u s e t h e m , t o s e c u r e h i s own d e s t i n y
a n d t o f i n d h i s own s a l v a t i o n .
T h o u g h t h e r e a r e a n u m b e r o f f i g u r e s e n g a g e d i n
v a r i o u s s e a r c h e s i n Piers, f r o m t h e a i m l e s s D r e a m e r t o t h e
f r u s t r a t e d f i g u r e o f C o n s c i e n c e i n t h e f i n a l l i n e s , we s h a l l
c o n c e n t r a t e , f o r t h e m o m e n t , o n t h e e v e n t s i n t h e s e c o n d
v i s i o n (B V, V I , V I I ) w h i c h e l a b o r a t e t h e t h e m e o f p i l g r i m a g e
s o c o n f i d e n t l y u n d e r t a k e n by P i e r s . C o l l e c t i v e l y t h e s e e p i s o d e s
1 93
r e p r e s e n t a m i c r o c o s m o f t h e s t r u c t u r e o f t h e e n t i r e p o e m , a s
t h e y e m b o d y t h e i d e a o f a s e a r c h ( f o r S t . T r u t h ) . M o r e i m p o r
t a n t , t h e p r o c e s s i n w h i c h s u c c e s s i v e i m a g e s b e c o m e c o n s u m e d
a l s o r e f l e c t s t h e n a t u r e o f t h e p r o g r e s s o f t h e w h o l e w o r k w i t h
i t s e f f o r t s d i r e c t e d t o w a r d s a s c a t t e r i n g o f u n i t y . A l a r g e
n u m b e r o f s t u d i e s o f t h e poem h a v e b e e n d e v o t e d t o d e m o n s t r a t
i n g i t s " u n i t y " b y p o i n t i n g t o t h e l i t e r a l versus a l l e g o r i c a l
23
s t r u c t u r e , t o t h e f i g u r e o f t h e f i n i t e D r e a m e r a n d t h e 24
i n f i n i t e P i e r s o r t h e b a l a n c e b e t w e e n t h e s e c u l a r l i f e o f t h e visio a n d t h e d e g r e e s o f h o l i n e s s r e p r e s e n t e d i n t h e
2 5
Vitae. T h e c r i t i c a l o b s e s s i o n w i t h u n i t y w h i c h h a s o c c u p i e d
s o many s c h o l a r s f o r s o l o n g i s m i s l e a d i n g . W o r s e , t h e s e
e x e r c i s e s a r e o f t e n a n o t h e r k i n d o f " t e m p l a t e c r i t i c i s m " a n d
a t t e m p t t o i m p o s e o r d e r , w h e t h e r s t r u c t u r a l , t h e m a t i c o r
d o c t r i n a l , o n a w o r k w h i c h i s e s s e n t i a l l y c o n t r a p u n t a l , w i t h
i t s r e p e a t e d r u n n i n g f r o m a t r u t h r e v e a l e d a t t h e o u t s e t .
T h e a n s w e r s p r o v i d e d b y H o l y C h u r c h a t t h e b e g i n n i n g , a n d
f r e q u e n t l y r e p e a t e d l a t e r b y o t h e r f i g u r e s , a r e c o n s i s t e n t l y
i g n o r e d , a p r o c e s s w h i c h w o u l d i n d i c a t e t h a t L a n g l a n d was
t r y i n g t o r e c r e a t e t h e a c t o f a r r i v i n g a t some s i m p l e u n d e r
s t a n d i n g f r o m a v a r i e t y o f d i r e c t i o n s a n d w a y s o f l e a r n i n g .
T h e r e s u l t o f t h i s c o n t r i v e d a n d a p p a r e n t l y c h a o t i c p r o c e s s
i s t o f o r c e t h e r e a d e r ' s e n g a g e m e n t , t o a n t i c i p a t e t h e e x t r e m e
d i f f i c u l t y o f c o m p r e h e n d i n g a m o s t b a s i c s p i r i t u a l t r u t h , a n d t o
1 94
r e - c r e a t e i n a r e a l i s t i c m a n n e r t h e e x p e r i e n c e o f l e a r n i n g
a n d t h e a n g u i s h t h a t t h i s o f t e n e n t a i l s .
J o h n B u r r o w , w r i t i n g a b o u t t h e a c t i o n o f t h e s e s c e n e s
i n t h e Visio s u g g e s t e d t h a t t h e p r o c e s s was " a s i f t h e i m a g e s 26
w h i c h c a r r y L a n g l a n d a l o n g a r e c o n s u m e d i n t h e p r o c e s s . "
T h a t i s , a s o u r a w a r e n e s s o f a m o r e i n t e n s e r e c o g n i t i o n o f
h i g h e r t r u t h i s a d v a n c e d , t h e i m a g e s w h i c h f a c i l i t a t e t h e
p r o c e s s — p i l g r i m a g e , p l o u g h i n g a n d p r a y e r s — a r e t h e m s e l v e s
s u b s u m e d i n a n a s c e n d i n g a l l e g o r y . T h e r e a d e r i s e n g a g e d i n
t h e v e r y p r o c e s s t h r o u g h w h i c h he i s g u i d e d t o d e e p e r u n d e r
s t a n d i n g . T h e w h o l e p o e m , a n d i t s p a r t s , i s a k i n d o f s t r a t e g y
i n w h i c h t h e r e a d e r b e c o m e s i n e x t r i c a b l y c a u g h t up i n a m b i
g u i t i e s a n d i n q u e s t i o n s a b o u t t h e n a t u r e o f h i s e x p e r i e n c e .
He l e a v e s t h e w o r k w i t h a n i n s i g h t t h a t i s n o w h e r e made
e x p l i c i t i n t h e t e x t i t s e l f . To r e a d a n d e x p e r i e n c e Piers
i s t o u n d e r g o a p r o c e s s o f d e v e l o p m e n t o f a k i n d n o t k n o w n t o
t h e a u d i e n c e o f Horn o r Havelok.
P r o g r e s s t h r o u g h t h e s e passus ( B . V , V I , V I I ) f o l l o w s
f o u r s t a g e s i n t h e p e n i t e n t i a l p r o c e s s — s e r m o n , c o n f e s s i o n , 27
p i l g r i m a g e a n d p a r d o n . I n B.V R e a s o n p r e a c h e s a s e r m o n t o e x
p l a i n t h e c a u s e o f t h e p e s t i l e n c e a n d s t o r m s o n t h e l a n d ,
"He p r e u e d t h a t t h i s e p e s t i l e n c e s w e r e f o r p u r e s y n n e " ( 1 3 ) .
T h e s e r m o n s e r v e s a s a s o r t o f w a r n i n g o f t h e l a s t j u d g e m e n t
w h i c h w i l l o v e r t a k e man u n l e s s he m ends h i s w a y s , " T h a t d e d l y
s y n n e a t d o m e s d a y s h a l f o r d o n hem a l l e " ( 2 0 ) . R e a s o n s i n g l e s
1 95
o u t p a r t i c u l a r e l e m e n t s i n s o c i e t y , b o t h s e c u l a r a n d r e l i g i o u s —
l a b o u r e r s who w o n ' t w o r k , p r i e s t s who d o n ' t s e t g o o d e x a m p l e s ,
m o n k s who r i d e a b o u t t h e c o u n t r y s i d e ( l i k e C h a u c e r ' s M o n k ) ,
a n d p i l g r i m s who r u n o f f t o s h r i n e s t o " s e k e s e y n t e l a m e s a n d
s e i n t e s o f Rome" ( 5 7 ) i n s t e a d o f s e e k i n g S t . T r u t h a t home.
T h e s e r m o n p r o v o k e s a s t r i n g o f c o n f e s s i o n s , l i v e l y p e r s o n i f i
c a t i o n a l l e g o r i e s o f t h e S e v e n D e a d l y S i n s . T h e r e f o l l o w s
t h e r e s o l u t i o n b y a c r o w d o f p e o p l e t o go o n p i l g r i m a g e a f t e r
t h e i r c o n f e s s i o n s t o R e p e n t a n c e
A t h o u s a n d o f m e n t h o t h r u n g e n t o g y d e r e s ; C r i e d e v p w a r d t o C r y s t a n d t o h i s c l e n e m o d e r T o h a v e g r a c e t o g o w i t h h e m T r e u t h e t o s e k e .
( 5 1 7 - 1 9 )
T h e c r o w d m i l l s a b o u t a i m l e s s l y l i k e t h e w a n d e r i n g ' I , ' t h e
p o e t - D r e a m e r , o f t h e o p e n i n g v i s i o n . T h e g r o t e s q u e f i g u r e o f
a p i l g r i m i s m e t . L i k e a s e a s o n e d t o u r i s t he h a s b e e n e v e r y
w h e r e a n d h a s s o u v e n i r s t o p r o v e i t . B u t he h a s t r a v e l l e d
a n d s e e n n o t h i n g
' K n o w e s t o w o u 3 t e a c o r s e i n t t h a t m e n c a l l T r e u t h e ? C o u d e s t o w a u 3 t e w i s s e n v s t h e w e y e w h e r e t h a t w y
d w e I I e t h ? ' N a y , s o me g o d h e l p e ! ' s e i d e t h e g o m e t h a n n e ,
'I s e y g h n e u e r e p a l m e r e w i t h p i k e n e w i t h s c r i p p e A x e n a f t e r h y m e r t i l n o w i n t h i s p l a c e . '
( 5 3 9 - 4 3 )
T h e n P i e r s c o m e s o n t h e s c e n e t o e x p l a i n t h a t he w i l l l e a d
t h e c r o w d . He o u t l i n e s t h e r o u t e i n a l l e g o r i c a l t e r m s , m u ch
l i k e t h e r o a d t a k e n by B u n y a n ' s p i l g r i m . B u t no p i l g r i m a g e
196
t a k e s p l a c e , a t l e a s t n o t a l i t e r a l o n e . T h e g o a l , T r u t h , i s
i m p l i c i t i n P i e r s ' i n s t r u c t i o n s a n d n e e d n o t be s o u g h t e l s e
w h e r e t h a n i n o n e s e l f .
And i f G r a c e g r a u n t e t h e t o go i n t h i s w i s e , Thow s h a l t s e e i n t h i - s e l u e T r e u t h e s i t t e i n t h i n e
h e r t e , In a c h e y n e o f c h a r y t e as thow a c h i l d e w o r e , To s u f f r e hym and s e g g e n o u 3 t e a 3 e i n t h i s i r e s w i l l e .
( 6 1 4 - 1 7 )
I n h i s f i r s t a p p e a r a n c e P i e r s i s a l r e a d y a s h a p e - s h i f t i n g
f i g u r e who r e p r e s e n t s n o t o n l y t h e p l o u g h m a n , b u t a l s o o t h e r
m e m b e r s o f t h e l a b o u r i n g c l a s s s u c h a s t a i l o r s , t i n k e r s a n d
w e a v e r s . I n t h e C - t e x t t h e s p e c i f i c c r a f t s a r e s u b s u m e d i n i
t h e p h r a s e " a l l e k y n n e c r a f t e s " (C V I I I 1 9 0 ) w h i c h a r e " p r o f i t
a b l e t o t h e p l o u h " ( 1 9 1 ) , a t e c h n i q u e w h i c h r a i s e s t h e i m a g e
o f p l o u g h i n g f r o m t h e p a r t i c u l a r s e n s e t o a m o r e g e n e r a l a n d
a l l e g o r i c a l o n e c o m p r e h e n d i n g a c t i v e w o r k . P i e r s ' r e j e c t i o n
o f p a y m e n t by t h e c r o w d he i s t o l e a d i s a f u r t h e r s t e p u p .
By i m p l i c a t i o n , s i m o n y i s a l s o r e j e c t e d
'I n o l d e f a n g e a f e r t h y n g e f o r s e y n t Thomas s h r y n e !
T r e u t h e w o l d e l o u e me t h e l a s s e a l o n g e t yme t h e r e a f t e r ! (B V 5 6 6 - 6 7 )
I n t h e o p e n i n g v i s i o n we a r e w a r n e d o f p a r s o n s a n d p r i e s t s who
d e s e r t t h e i r f l o c k s a n d r u n t o L o n d o n t o " s y n g e n t h e r e f o r
s y m o n y e f o r s i l u e r i s s w e t e " (B P r o ! . 8 6 ) .
I n B V I we c a n s e e t h e e n a c t m e n t o f d o c t r i n e o u t l i n e d
e a r l i e r a s t h e way t o T r u t h . T h e way c o n s i s t e d l a r g e l y o f t h e
1 97
p r a c t i c e o f t h e t e n c o m m a n d m e n t s , b u t a c c o m p a n i e d b y M e e k n e s s ,
C o n s c i e n c e , a n d a b o v e a l l , G r a c e . B u t t h e p i l g r i m a g e i s
p u t o f f , i n a l i t e r a l s e n s e , t o be r e s u m e d i n a n a l l e g o r i c a l
s e n s e . T h e a l l e g o r i c a l q u e s t f o r T r u t h i s p r e c e d e d b y l e s s e r
q u e s t s o f a m o r e e x t e r n a l a n d s p e c i f i c n a t u r e a n d , l i k e t h e
c h a n g i n g q u e s t i n B V - V I I , t h e y r e m a i n l a r g e l y u n r e s o l v e d .
T h i s s u g g e s t s t h a t a m b i g u i t y i s c h a r a c t e r i s t i c o f t h e w h o l e
poem f o r t h e t e c h n i q u e o f a n e v e r - r e n e w e d s e a r c h i s o n e w h i c h
d i s t i n g u i s h e s t h e Vita s e c t i o n o f t h e poem a n d i s e v e n c o n
t i n u e d i n C o n s c i e n c e ' s d e p a r t u r e t o s e e k P i e r s a t t h e e n d .
T h e f i r s t e x a m p l e o f i r r e s o l u t i o n c o m e s w h e n a b a n d o f r a t s
a n d m i c e p l a n t o b e l l a c a t (B P r o ! . ) . N o n e o f t h e r a t s o r
m i c e i s s u f f i c i e n t l y f o o l h a r d y t o p e r f o r m t h e a c t . T h e a d v i c e
o f o n e m o u s e , c h a r a c t e r i z e d m o r e b y common s e n s e t h a n b y r a s h
c o u r a g e , i s t o l e a v e t h e c a t a l o n e " F o r b e t t e r i s a l i t e l
l o s s e t h a n a l o n g e s o r w e " (B P r o l . 1 9 5 ) . T h i s i n c i d e n t
f o l l o w s ( i n t h e B t e x t a t l e a s t ) t h e c o n f u s e d s h o u t i n g o f
t h e commons a g a i n s t t h e k i n g
And t h a n n e g a n a I Ie t h e c o m u n e c r y e i n v e r s o f l a t i n ,
T o t h e k y n g e s c o n s e i l l e c o n s t r u e h o - s o w o l d e - -' P r e c e p t a R e g i s s u n t n o b i s v i n c u l a I e g i s . '
(B P r o l . 1 4 3
T h i s s c e n e o c c u r s i n a p a s s a g e t h a t i s c o n c e r n e d w i t h t h e t h r e e
e s t a t e s ; f o r L a n g l a n d t h e t h i r d e s t a t e i s " k y n d e w y t t e " o r
n a t u r a l u n d e r s t a n d i n g a n d common s e n s e , w h i c h a r b i t r a t e s t h e
1 98
r u l e o f k i n g s a n d t h e o b e d i e n c e o f t h e c o m m o n s . T h e f a i l u r e
o f t h e m i c e t o b e l l t h e c a t i s a n e x a m p l e o f t h e t r i u m p h o f
common s e n s e a n d n o t e v i d e n c e o f c o w a r d i c e .
A s a p r o t o - q u e s t h o w e v e r , t h i s e p i s o d e i s i n f o r m e d
b y t h e same p r o c e s s s e e n i n t h e l a t e r q u e s t f o r T r u t h w h e r e
t h e q u e s t i s c h a n g e d a n d s u s p e n d e d s u c c e s s i v e l y b e f o r e d i s
a p p e a r i n g a l t o g e t h e r . A s i m i l a r i r r e s o l u t i o n t a k e s p l a c e i n
t h e f i r s t L a d y M e e d passus (B I I ) w h e r e i t i s f e l t n e c e s s a r y
t o b r i n g M e e d t o c o u r t s o t h a t a d e c i s i o n may be made r e g a r d i n g
h e r p r o j e c t e d m a r r i a g e w i t h F a l s . H e r a r r i v a l i s p r e c e d e d b y
t h e s c a t t e r i n g o f t h o s e who s u r r o u n d h e r — F a l s e n e s s e , G y l e
a n d L y e r . I n t h e t w o s e c t i o n s w h i c h f o l l o w (B I I I a n d I V )
t h e r e i s a d i s c u s s i o n , by C o n s c i e n c e a n d R e a s o n , on t h e
m e a n i n g o f "meed." No m a r r i a g e t a k e s p l a c e , R e a s o n p r e v a i l s
o v e r t h e K i n g a n d M e e d i s s e e n no m o r e a s a p e r s o n i f i c a t i o n
o f b r i b e r y . W h a t b e g a n a s a j o u r n e y t o j u d g e m e n t c o n c l u d e s
w i t h t h e f l i g h t o f i n t r a n s i g e n t e l e m e n t s a n d t h e r e p l a c e m e n t
o f t h e q u e s t b y p h i l o s o p h i c a l a n d p r a g m a t i c d e b a t e .
, T h r o u g h o u t t h e vitae W i l l ' s r e p e a t e d e f f o r t s t o
f i n d D o w e l , D o b e t a n d D o b e s t l e a v e h i m d i s s a t i s f i e d a n d
p r o m o t e h i s f u r t h e r e n q u i r i e s . E a c h s o r t i e n o t o n l y e n d s
i n f a i l u r e t o f i n d a b s o l u t e a n s w e r s , b u t a l s o r e p r e s e n t s y e t
a n o t h e r a t t e m p t t o come t o t e r m s w i t h k n o w l e d g e he a l r e a d y
p o s s e s s e s . H i s r e p e a t e d s e a r c h e s l e n d t h e poem a s t r u c t u r e
w h i c h d o e s n o t p r o c e e d i n a s t r a i g h t l i n e f r o m i g n o r a n c e t o
1 99
u n d e r s t a n d i n g , b u t c l i m b s b y s u d d e n l e a p s a n d some s l o w e r ,
a s c e n t s . F u r t h e r m o r e , t h e r e s u l t o f t h i s t y p e o f p r o g r e s s
i s t h a t t h e o b j e c t s o u g h t i s c o n s t a n t l y h e l d b e f o r e t h e r e a d e r ' s
e y e s . W i l l ' s s t r u g g l e a n d h i s c o n t i n u e d n a i v e t e * f o r c e s u s t o
g r a p p l e w i t h t h e a c t u a l p r o c e d u r e o f c o m i n g t o a n u n d e r s t a n d i n g
w i t h d i f f i c u l t m o r a l a n d a b s t r a c t p r o b l e m s i n t w o q u i t e d i s
t i n c t w a y s , f i r s t b y t h e D r e a m e r ' s r e p e a t e d d i s c l a i m e r s t h a t
he h a s n o t u n d e r s t o o d t h e m e a n i n g o f h i s d r e a m s i n h i s g u i s e
o f t h e f r e n z i e d s e a r c h e r , a n d s e c o n d l y b y h i s i n s i s t e n t a n d
o f t e n n a i v e q u e s t i o n s a b o u t t h e l o c a t i o n and n a t u r e o f t h e
vitae. B u t w h e r e t h e p e r s o n i f i c a t i o n s o f m o r a l q u a l i t i e s i n
t h e visio a r e f r a m e d i n s o c i a l a n d e x t e r n a l t e r m s , i n t h e Vita
t h e s e q u a l i t i e s e m e r g e a s a s p e c t s o f W i l l ' s i n n e r s e a r c h f o r
T r u t h , a s p e r s o n i f i c a t i o n s o f h i s m e n t a l q u a l i t i e s i n f o r m e d
by a s l o w l y e v o l v i n g s p i r i t u a l a w a r e n e s s .
I n t h e s i x t h passus t h e p l o u g h i n g o f t h e h a l f - a c r e ,
b y a s s o c i a t i o n t h e w o r l d , c o n s i s t s n o t s o m u c h i n w o r k i t s e l f ,
b u t i n t h e k i n d o f w o r k t h a t P i e r s a s k s t h e p e o p l e t o p e r f o r m .
L a d i e s a r e t o sew c h a s u b l e s f o r t h e c l e r g y a n d t o h o n o u r t h e
C h u r c h , t h e a l l e g o r i c a l s i g n i f i c a n c e o f w h i c h may be t o p r a i s e
G o d b y o f f e r i n g t h e w o r k o f o n e ' s h a n d s t o c r e a t e b e a u t y .
W i v e s a n d w i d o w s a r e t o s p i n w o o l a n d f l a x t o c l o t h e t h e p o o r .
P i e r s h i m s e l f w i l l f e e d t h e h u n g r y a n d u r g e s e v e r y o n e t o h e l p
s u s t a i n t h o s e " t h a t w y n n e t h 3 0 u r e f o d e " ( B V I 2 1 ) . T h u s t h e
p l o u g h i n g o f t h e h a l f - a c r e i s i t s e l f d i s p l a c e d b y t h e i d e a
2 0 0
o f c h a r i t a b l e w o r k s i n t h e p e r s o n i f i c a t i o n s o f a c t i v e v i r t u e .
T h e w o r k i s t h e way ( b u t n o t t h e o n l y w a y ) t o t h e t r u t h t h a t
" s i t t e i n t h i n e h e r t e . " T h o u g h t h e r e i s n o t a o n e - t o - o n e
r e l a t i o n s h i p b e t w e e n t h e way t o t r u t h p r o p o s e d e a r l i e r a n d
t h e a c t i v i t i e s o f t h e p l o u g h i n g passus, t h e r e a r e s i m i l a r i t i e s
a n d e c h o e s w h i c h r e i n f o r c e P i e r s ' m e s s a g e w h i l e t r a n s f o r m i n g
t h e i m a g e s . W h e r e M e r c y h a d b e e n t h e m o a t a r o u n d T r u t h ' s
c o u r t (B V 5 9 5 ) , i t b e c o m e s t h e t a x a s s e s s o r
' L o k e 3e t e n e n o t e n a u n t b u t T r e u t h e w i l a s s e n t . A n d t h o w g h 3e m o w e a m e r c y h e m l a t e M e r c y b e t a x o u r e , A n d M e k e n e s s e t h i m a y s t e r m a u g r e M e d e s c h e k e s . '
(B V I 3 9 - 4 1 )
M e e k n e s s , t h e f i r s t s t e p o n P i e r s ' r o a d t o S t . T r u t h , b e c o m e s
t h e " m a y s t e r , " s o t h a t j u s t i c e i s t e m p e r e d w i t h h u m i l i t y a n d
m e r c y . M o n e y i s n o t p e r m i t t e d t o s u b v e r t t h i s e n d .
T h e w o r k o f s o c i e t y i n t h e p l o u g h i n g s c e n e s r e p r e
s e n t s t h e o r d e r i n g o f a f o r m e r l y d i s o r g a n i z e d w o r l d , a n o r d e r
w h i c h e m b r a c e s a l s o t h e p u n i s h m e n t by H u n g e r o f t h o s e m e m b e r s
o f s o c i e t y who p r o v o k e d i s o r d e r — t h e w a s t e r s a n d f a k e
c r i p p l e s who w i l l n o t w o r k . T h i s i s n o t a Utopian t a b l e a u
h o w e v e r , n o r d o e s L a n g l a n d w i s h us t o f e e l t h a t t h e p r a c t i c e
o f t h e g o o d l i f e i s i n i t s e l f s u f f i c i e n t t o s a l v a t i o n . H e n c e
t h e p a r d o n s c e n e w h i c h o c c u p i e s t h e n e x t passus, a n d P i e r s '
d e - e m p h a s i s o f t h e a c t i v e l i f e i n f a v o u r o f l e s s w o r l d l y
c o n c e r n s , t a k e s t h e p r o c e s s o f d e e p e n i n g p e r c e p t i o n a s t a g e
f u r t h e r
201
' I s h a l c e s s e n o f my s o w y n g , ' q u o d P i e r e s ' a n d s w y n k n o u 3 t s o h a r d e ,
N e a b o u t my b e l y - i o y e s o b i s i b e n a m o r e ! O f p r e y e r s a n d o f p e n a u n c e my p l o w s h a l b e n
h e r a f t e r , A n d w e p e n w h a n I s h u l d e s l e p e t h o u g h w h e t e - b r e d
me f a i l l e . ' ( B V I I 1 1 7 - 2 0 )
T h i s d o e s n o t r e p r e s e n t a d e n i a l o f a c t i o n , b u t a c h a n g e i n
t h e mode o f d o i n g , f o r p r a y e r s a n d p e n a n c e a r e s t i l l t i e d t o
t h e m e t a p h o r o f t h e p l o u g h a n d t h e c o m m i t m e n t t o a c t i o n . A s
R.W. F r a n k p o i n t s o u t , t h e r e i s no h i n t i n P i e r s ' s p e e c h o f
t h e c o n t e m p l a t i v e ' s w i t h d r a w a l f r o m l i f e a n d h i s " h o p e t o s e e 2 8
t h e f a c e o f G o d . " I t i s n o t e n o u g h t o h e a r t h e d o c t r i n e
r e p r e s e n t e d by P i e r s ' " g u i d e " t o T r u t h n o r t o go t h r o u g h t h e
m o t i o n s o f t h e g o o d l i f e w h i c h t h e p l o u g h i n g e p i s o d e r e p r e
s e n t s . S o m e t h i n g m o r e i s r e q u i r e d , s o m e t h i n g t h a t i s a n t i c i
p a t e d b y t h e p a r d o n s c e n e w h i c h p r e c i p i t a t e s t h i s f i n a l m o v e
m e n t o f t h e e p i s o d i c p i l g r i m a g e i n t h e Visio,
T h e p a r d o n s c e n e i s p r e p a r e d f o r l a r g e l y by P i e r s '
b e q u e s t i n t h e p l o u g h i n g passus. H i s s o u l i s d i s p o s e d o f t o
h i m " t h a t b e s t h a t h y s e r u e d i t " ( B V I 8 9 ) . T h e C - t e x t i s
m o r e s p e c i f i c — t o h i m " t h a t a l l e s o u l e s m a d e " (C I X 9 6 ) .
I t w i l l be d e f e n d e d f r o m t h e f i e n d s u n t i l t h e d a y o f j u d g e m e n t ' T i l I c o m e t o h i s a c o u n t e s a s my c r e d o me
t e l I e t h , T o h a u e a r e l e e s a n d a r e m i s s i o u n o n t h a t
r e n t a 1 I I e u e , ' (B V I 9 1 - 9 2 )
202
a s t a t e m e n t w h i c h i m p l i e s t h e s o r t o f p a r d o n o n l y G o d c a n g i v e .
T h e C h u r c h w i l l h a v e h i s b o d y a n d h i s w i f e w i l l h a v e " t h a t I
wan w i t h t r e u t h e , a n d n o m o r e " (B V I 9 8 ) . P i e r s h a s q u i t h i s
e a r t h l y d e b t s a n d w i t h t h e r e s i d u e o f h i s w e a l t h w i l l s e r v e
T r u t h t o t h e e n d o f h i s d a y s
' A n d b e n h i s p i l g r y m e a t t e p l o w f o r p o r e m e n n e s s a k e .
My p l o w - f o t e s h a l be my p y k - s t a f a n d p i c c h e a t w o t h e r o t e s ,
A n d h e l p e my c u l t e r t o k e r u e a n d c l e n s e t h e f o r w e s . ' (B V I 1 0 4 - 0 6 )
B u t t h e p a r d o n s c e n e i s p r e p a r e d f o r i n a s e c o n d w a y.
T h e s i x t h passus c o n c l u d e s o n a n o t e o f r i s i n g i n v e c t i v e
a g a i n s t t h e d i s o r d e r w h i c h c o m e s f r o m o v e r p a i d l a b o u r e r s a s a
r e s u l t o f a l a b o u r s h o r t a g e a f t e r t h e p l a g u e s . W h i l e H u n g e r
was i n command t h e r e was no p r o b l e m w i t h r e c a l c i t r a n t w o r k e r s .
B u t now b e g g a r s w i l l o n l y a c c e p t w h e a t b r e a d a n d
L a b o r e r e s t h a t h a u e no l a n d e t o l y u e o n b u t h e r h a n d e s ,
D e y n e d n o u 3 t t o d y n e a - d a y n y 3 t - o l d e w o r t e s . May no p e n y - a l e hem p a y e ne no p e c e o f b a k o u n , B u t i f i t be f r e s c h f l e s c h o t h e r f i s c h e f r y e d
o t h e r b a k e , A n d t h a t c h a u d e o r pI u s c h a u d f o r c h i I l y n g o f
h e r m a w e . (B V I 3 0 9 - 1 3 )
A t t h e e n d t h e r e a r e p r o p h e t i c w a r n i n g s , o f a n a s t r o l o g i c a l
n a t u r e , o n t h e a p p r o a c h i n g d e a r t h , w a r n i n g s w h i c h may o r may
n o t h a v e b e e n m e a n t a s a p a r o d y o f p o p u l a r a s t r o l o g y , 2 9 b u t
w h i c h n e v e r t h e l e s s p a v e t h e way f o r T r u t h ' s p a r d o n . T h u s t h e
s i x t h passus p r o c e e d s f r o m t h e exampla o f w o r k i n b o t h p o s i t i v e
203
a n d n e g a t i v e s e n s e s . On t h e o n e h a n d t h e a c t i v e l i f e d e s e r v e s
t h e r e w a r d o f h e a v e n l y s a l v a t i o n . On t h e o t h e r h a n d t h e r e i s
a n u r g e n t n e e d f o r a b s o l u t i o n b r o u g h t a b o u t b y t h e d e n i a l o f
w o r k . T h e r e i s a p a r a l l e l a d v a n c e m e n t t h r o u g h t h e j u x t a p o s i
t i o n o f i m a g e s o f m e r i t a n d i m a g e s o f u n f r u i t f u l b e h a v i o u r .
T h e h o n e s t p l o u g h m a n h a s n o t h i n g t o f e a r , t h e w a s t r e l s , e v e r y
t h i n g . T h e L a t i n t e x t o f T r u t h ' s p a r d o n i n B V I I e f f e c t i v e l y
s u m m a r i s e s t h e d i c h o t o m y p r o p o s e d i n B V I
E t q u i b o n a e g e r u n t ; i b u n t i n v i t a m e t e r n a m ; Q u i v e r o m a l a , i n i g n e m e t e r n u m . (~B V T I 1 1 1 )
B u r r o w d e s c r i b e s t h e poem's m o v e m e n t a s t h e " s u b s t i
t u t i o n " o f o n e i m a g e f o r a n o t h e r a s L a n g l a n d a d v a n c e s " s e r p e n t
l i k e , f r o m s o m e t h i n g w h i c h i s , o r may b e , no m o r e t h a n a n 30
e x t e r n a l i t y t o w a r d s a m o r e i n w a r d s t a t e m e n t o f t h i s t h e m e . "
I t i s a p r o c e s s t h a t h a s p u z z l e d t h o s e c r i t i c s f o r whom t h e
f r e q u e n t b r e a k d o w n o f a c o n s i s t e n t l i t e r a l a l l e g o r y i s a
p r o b l e m . B u r r o w n o t e s t h a t " t h i s mode o f m o v e m e n t . . . r u n s
c o u n t e r t o t h e d e m a n d s o f t h e ' s u s t a i n e d l i t e r a l l e v e l ' ; b u t 31
i t s e e m s e s s e n t i a l t o t h e p r o g r e s s o f L a n g l a n d ' s p o e m . "
P e r h a p s we c a n a d v a n c e t h e a r g u m e n t b y r e c o g n i z i n g t h a t t h e
poem i s i t s e l f a p r o c e s s o f s u b s t i t u t i o n , i n i t s p a r t s a n d i n
i t s e n t i r e t y . T h e f i n a l s t a g e o f t h i s s e l f - c o n s u m i n g p r o c e s s
comes w i t h t h e D r e a m e r ' s r e t u r n t o w a k e f u l n e s s . I n t e r m s o f
t i m e i t i s n e a r t h e e n d o f o n e d a y o f d r e a m i n g w h i c h b e g a n
on a May m o r n i n g a n d e n d s o n t h e M a l v e r n h i I s w i t h " t h e s o n n e
2 0 4
i n t h e s o u t h " (B V I I 1 4 0 ) . T h e n i n e t y d e g r e e e r r o r n e e d n o t
c o n c e r n u s , a n d may e v e n r e p r e s e n t t h e w a k i n g s l e e p e r ' s d i s
o r i e n t a t i o n . T h e p o e t - d r e a m e r r e c a p i t u l a t e s t h e l a s t e v e n t s
o f h i s d r e a m — t h e p a r d o n a n d t h e p r i e s t ' s r e j e c t i o n o f i t .
T h i s i s f o l l o w e d b y t h e a l m o s t c a s u a l r e j e c t i o n o f t h e
b u s i n e s s o f p u t t i n g o n e ' s t r u s t i n " s o n g e w a r i e , " o r t h e i n t e r
p r e t a t i o n o f d r e a m s
A c I h a v e n o s a u o u r e i n s o n g e w a r i e f o r I s e i t o f t e f a i l l e ;
C a t o u n a n d c a n o n i s t r e s c o n s e i l l e t h v s t o l e u e T o s e t t e s a d n e s s e i n s o n g e w a r i e f o r , s o m p n i a
. n e c u r e s . (B V I I I 1 4 8 - 5 0 )
T h e r e a d e r i s t h r o w n b a c k on h i s own r e s o u r c e s f o r a n e x p l a n a
t i o n o f t h e d r e a m s . L a n g l a n d s o m e w h a t m o d i f i e s h i s r e j e c t i o n
o f d r e a m s b y p o i n t i n g o u t t w o e x a m p l e s o f B i b l i c a l d r e a m s t h a t
d i d come t r u e . B u t by f a r t h e l a r g e r p a r t o f w h a t r e m a i n s o f
t h e s e v e n t h passus i s d e v o t e d t o p a r d o n s , b o t h p a p a l a n d d i v i n e .
T h e m e s s a g e o f d o i n g w e l l t h r o u g h g o o d w o r k s i s r e i t e r a t e d ,
s o t h a t t h e r e a d e r i s g i v e n some g u i d a n c e a s t o t h e m e a n i n g
o f t h e v i s i o n , b u t i n a f o r m w h i c h d e p e n d s o n h i s h a v i n g
t a k e n t h e same r o a d a s t h e D r e a m e r . T h e m e s s a g e i s o n l y ,
a f t e r a l l , a r e - s t a t e m e n t o f H o l y C h u r c h ' s a s s e r t i o n o f t h e
same t h i n g i n t h e f i r s t v i s i o n
W h o - s o i s t r e w e o f h i s t o n g e a n d t e l l e t h n o n e o t h e r , A n d d o t h t h e w e r k i s t h e r - w i t h a n d w i l n e t h n o m a n
i I l e , H e i s a g o d b i t h e g o s p e l a g r o u n d e a n d a l o f t , A n d y I i k e t o o w r e l o r d e b i s e y n t e L u k e s w o r d e s .
( B I 8 8 - 9 1 )
2 0 5
T h e a c c o u n t j u s t o f f e r e d o f t h e p r o c e s s t a k i n g p l a c e
i n t h e s e c o n d v i s i o n i n i t s e s s e n t i a l s r e p e a t s t h e p r o c e s s
o b s e r v e d i n Gawain. T h e r e t h e r e a d e r b e g i n s w i t h a p o s i t i o n
he a s s u m e s t o be i r r e f u t a b l e a n d e n d s w i t h a s t a t e o f o p i n i o n
d i a m e t r i c a l l y o p p o s i t e . A l o n g t h e way h i s p r o g r e s s h a s b e e n
g r a d u a l , m o v i n g s t e p b y s t e p , b o t h i n t e r m s o f p e r s p e c t i v e
a n d d i s p o s i t i o n , a w a y f r o m t h e s i d e o f t h e n a r r a t o r t o w a r d s
a r e l i a n c e o n h i s own i n s i g h t a n d e v a l u a t i o n o f t h e f a c t s .
H e r e t h e r e a d e r i s a s k e d , i n a s i n g l e v i s i o n , t o move f r o m a
c h a o t i c , a n a r c h i c p i c t u r e o f s o c i e t y a t l a r g e i n t o a p i l g r i m a g e
t o w a r d s o r d e r w h i c h f i n d s a s i t s m o s t m e a n i n g f u l e x p r e s s i o n
t h e c o l l e c t i v e e n g a g e m e n t i n l a b o u r a n d p r o d u c t i o n . P i e r s
i n s i s t s o n p l o u g h i n g t h e h a l f - a c r e b e f o r e b e g i n n i n g t h e q u e s t
f o r T r u t h .
T h e r e a r e s e v e r a l o b s c u r e p r o p e r t i e s o f t h i s e p i s o d e
w h i c h n e e d e x p o s u r e . T h e f i r s t i s t h a t P i e r ' s q u e s t c o n s i s t s
i n f i n d i n g o r l o c a t i n g t h e p r o p e r s t a t e i n w h i c h t o b e g i n a
q u e s t . W h a t was a s s u m e d i n t h e e a r l y q u e s t r o m a n c e s , t h a t
i s , t h e b e g i n n i n g o f t h e q u e s t a n d how i t s h o u l d be u n d e r t a k e n ,
h a s now f a l l e n v i c t i m t o t h e s e l f - c o n s c i o u s n e s s o f t h e l a t e r
w o r k s . W h e r e a s i n Gawain we saw t h e d e b a t e f o r m a r o u n d t h e
n a t u r e o f t h e h e r o a n d t h e d o u b t o f h i s s u c c e s s , we now
o b s e r v e t h e i s s u e s move b a c k w a r d s t o t h e v e r y i m p e t u s o f t h e
d e v i c e i t s e l f . H o w e v e r , t h e p r o p e r t i e s o f t h e q u e s t a s a
d e v i c e a r e s t i l l w i t h u s : t h e n e e d f o r s o c i a l e q u i l i b r i u m ,
206
a c o m m i t m e n t i n human t i m e , a n d t h e p o s s i b i l i t i e s o f s i g n i f i
c a n t human a c t i o n . I n Piers Plowman t h e c o n f i d e n t q u e s t o f
t h e e a r l i e r h e r o f i n d s i t s e l f t r a n s f o r m e d i n t o a n i n t e n s e
s e a r c h f o r s a l v a t i o n .
A d d i t i o n a l p o i n t s a b o u t t h i s e p i s o d e d i r e c t l y c o n c e r n
i t s p l a c e i n t h e l a r g e r n a r r a t i v e a n d i n t h e r e a d e r ' s p r o g r e s s
t h r o u g h t h e w o r k a s a w h o l e . S t r u c t u r a l l y s p e a k i n g we c a n n o t
f a i l t o n o t i c e t h a t s i m i l a r p o i n t s a r e made i n e a c h o f t h e
v i s i o n s . S p e c i f i c a l l y , we a r e g i v e n w h a t m u s t be c o n s i d e r e d
t h e " a n s w e r " t o t h e D r e a m e r ' s q u a n d a r y i n t h e v e r y f i r s t v i s i o n ,
w h e n H o l y C h u r c h t e a c h e s t h a t f a i t h w i t h o u t w o r k s i s d e a d a n d
t h a t t h e way t o H e a v e n l i e s t h r o u g h l o v e . I n Gawain's t e r m s
t h i s i n s i g h t w o u l d h a v e b e e n l e f t u n t i l l a s t , a s a l o g i c a l
c u l m i n a t i o n o f a s e r i e s o f s t e p s a n d s m a l l e r i n s i g h t s . H e r e ,
h o w e v e r , L a n g l a n d b r i l l i a n t l y d e m o n s t r a t e s h i s p r o t a g o n i s t ' s
m e n t a l s t a t e , t h a t o f b e i n g t e m p o r a r i l y l o s t . T h e D r e a m e r
u n d e r g o e s t e n p e r p l e x i n g v i s i o n s , a s i f l o s t a n d c a u g h t i n a
v i c i o u s c i r c l e . F r o m t h e a u d i e n c e ' s p o i n t o f v i e w t h e a u t h o r
o f f e r s a s u p e r i o r p e r s p e c t i v e o n t h e a c t i o n a s a r e s u l t o f o u r
k n o w i n g t h e s o l u t i o n t o t h e D r e a m e r ' s p r e d i c a m e n t f r o m t h e
f i r s t v i s i o n . T h i s s u p e r i o r p e r s p e c t i v e came i n Gawain o n l y
a f t e r t h e a c c u m u l a t i o n o f m a t e r i a l b e g a n t o d e m o n s t r a t e t h e
n a r r a t o r ' s n a i v e t e * . B u t o u r e a s y v i c t o r y i s j u s t t h e b a i t
t h a t h o o k s u s i n t o a d e c e p t i v e p r o g r e s s i o n t o w a r d s e x a c t l y
t h e same p r e d i c a m e n t e x p e r i e n c e d by t h e D r e a m e r . Vie' r e a l i s e ,
207
o n l y a f t e r some t i m e , t h a t t h e r e a l i s s u e f o r t h e D r e a m e r a n d
o u r p r e v i o u s l y smug s e l v e s , i s n o t w h a t i s t h e T r u t h , b u t b y
w h i c h o f o u r f a c u l t i e s c a n t h i s t r u t h be g e n u i n e l y k n o w n .
C o n s e q u e n t l y , o u r e a r l y s u c c e s s t u r n s i n t o f a i l u r e a n d we go
w i t h t h e D r e a m e r o n h i s s e a r c h t h r o u g h a v a r i e t y o f c o g n i t i v e
p o s s i b i l i t i e s a n d t o g e t h e r we u n d e r s t a n d , f i n a l l y , t h a t a l l
o f o u r f a c u l t i e s m u s t j o i n i n t h e k n o w l e d g e o f t h i s t r u t h ,
a i d e d b y G r a c e .
W h e r e a s t h e e n d o f a l i n e a r p r o g r e s s i o n p r o v i d e s a n
a n s w e r , i n t e r m s o f k n o w l e d g e , t o a p r e - o r d a i n e d q u e s t i o n , i n
Piers a f o r m o f a n s w e r i s p r o v i d e d a t t h e o u t s e t a n d t h e q u e s t i
b e c o m e s t h e m o t i v a t i o n f o r t h e q u e s t . W i t h o u t f u l l y e x p e r i e n c
i n g t h e c o n d i t i o n s t h a t l e a d t o t h e q u e s t i o n , no a p p r e c i a t i o n
o f a n a n s w e r i s p o s s i b l e . T h u s , h a v i n g s e e n Piers i n t h e
l i g h t o f t h i s s e a r c h f o r t h e q u e s t i o n , we m u s t r e - e v a l u a t e
t h o s e a p p a r e n t l y r e p e t i t i v e e p i s o d e s a n d s e e t h e m i n t e r m s o f
t h e e x p e r i e n c e o f b e i n g l o s t , o f h a v i n g k n o w l e d g e b u t n o t
w i s d o m . T h e b a l l i s p l a c e d f i r m l y i n t h e r e a d e r ' s c o u r t w h e r e
Nothing is ever wholly resolved, for every attempt at resolution raises new conflicts and new questions. That is why c r i t i c s have described the work as 'cumulative ' or as being disposed in 'ever-widening ' ripples.32
S p i r i t u a l C o n s u m m a t i o n
A t t h e r i s k o f a r a t h e r l o n g a n a l y s i s o f t h e w o r k ,
i t s e e m s n e c e s s a r y t o e x p l o r e t h a t p a r t o f t h e p o e m , k n o w n a s
2 0 8
t h e Vita, w h i c h d e v e l o p s , m o r e e x t e n s i v e l y , t h e p r i v a t e a n d
s p i r i t u a l l i f e . O u r o b j e c t w i l l be t o c h a r t t h e D r e a m e r ' s
p r o g r e s s i n h i s c o n t i n u i n g q u e s t . A s V a s t a p o i n t s o u t , t h e
i n t e r i o r n a t u r e o f t h e poem i s m o r e a p p a r e n t i n t h e Vita t h a n
i t w as i n t h e Visio, t h o u g h t h e visio u s e s t h e f i e l d f u l l o f
f o l k , t h e c o u r t a n d P i e r s ' h a l f - a c r e , a s a l l e g o r i c a l v e h i c l e s
" t o d r a m a t i z e t h e c o n d i t i o n o f t h e s o u l a n d t h e c h a n g e s t h a t 33
t a k e p l a c e i n i t . " I t s h o u l d be n o t e d t o o t h a t t h e p e r s o n
i f i c a t i o n s o f m o r a l , o r i m m o r a l , q u a l i t i e s i n t h e visio a r e
e x p r e s s e d i n l a r g e l y s o c i a l t e r m s . T h e c o n s e q u e n c e s o f s u c h
a c t i v i t i e s a s t h e r a t a n d m o u s e c o n g r e g a t i o n , t h e L a d y M e e d
e p i s o d e a n d t h e w h o l e p l o u g h i n g a n d p i l g r i m a g e s e q u e n c e , a r e
l a r g e l y p u b l i c a n d h a v e t o do w i t h t h e c o n d u c t o f s o c i e t y
a t l a r g e . B u t t h e s u b j e c t o f t h e vita much m o r e c l o s e l y
c o n c e r n s t h e i n d i v i d u a l s o u l a n d i t s p e r s o n a l s t r u g g l e t o
come t o a n u n d e r s t a n d i n g o f P e n a n c e , t h e T r i n i t y , a n d t h e
A t o n e m e n t . I t c u l m i n a t e s , n o t s u r p r i s i n g l y , i n a v i s i o n o f
C h r i s t who j o u s t s w i t h S a t a n o n t h e d a y o f j u d g e m e n t t o
l i b e r a t e t h e s o u l s o f t h e r i g h t e o u s f r o m t h e t o r m e n t s o f h e l l .
T h e vita t h e n i s much m o r e e m p h a t i c a l l y C h r i s t i a n , a n d f a r
f r o m b e i n g a h a p h a z a r d a n d a i m l e s s s e a r c h , i l l u s t r a t e s a q u i t e
l o g i c a l a n d d e l i b e r a t e p r o g r e s s o f t h e s o u l ' s s e a r c h f o r
t r u t h t h r o u g h a s e r i e s o f v i s i o n s w h i c h g r a d u a l l y a p p r o a c h a
d e e p e r u n d e r s t a n d i n g o f t h e m y s t e r i e s o f t h e I n c a r n a t i o n
a n d R e d e m p t i o n .
2 0 9
F o r V a s t a t h e l o g i c o f t h e Vita i s d e t e r m i n e d by
t h e c h a r a c t e r o f t h e D r e a m e r
Will's presence alone holds this poem together. The quest for salvation is his personal quest, or rather that of the individual soul, whom Will represents. The series of imaginative 'settings ' serves to externalize and dramatize the interior changes in Will, and what is discussed in successive visions arises from the problems Will faces in each stage of his spiritual transmutation."^1^
A n d , a s we h a v e a l r e a d y s e e n , L a n g l a n d c a s t s h i s q u e s t i n g D r e a m e r
i n t h e g u i s e o f a f o o l .
T h e s e a r c h f o r D o w e l , w h i c h W i l l u n d e r t a k e s , b e g i n s
w i t h h i s m e e t i n g w i t h t w o f r i a r s ( B V I I I 8 f f ) . W i l l a r g u e s
t h a t f r i a r s t r a v e l a b o u t a g r e a t d e a l a n d m e e t many p e o p l e , s o
i f a n y b o d y s h o u l d know w h e r e t o f i n d D o w e l , t h e n t h e y s h o u l d .
He b e s e e c h e s t h e m " p a r c h a r i t e e " t o d i r e c t h i m t o D o w e l .
L a n g l a n d h e r e i n d u l g e s o n e o f t w o i r o n i c a l p u n s i n t h i s passus,
s i n c e c h a r i t y , o r C h r i s t , e v e n t u a l l y e m e r g e s a s t h e o b j e c t o f
t h e D r e a m e r ' s s e a r c h . W i l l i s u n a b l e t o c o m p r e h e n d t h e
s o p h i s t r y o f t h e f r i a r s ' p a r a b l e , a n d r e s o l v e s i n s t e a d t o
l e a r n by l i v i n g a n d l o o k i n g . One f r i a r b i d s h i m f a r e w e l l w i t h
t h e c o n v e n t i o n a l s a l u t e " ' I b i k e n n e t h e C r y s t ' q u o d he ' t h a t
o n t h e c r o s s d e y d e ' " (B V I I I 5 9 ) . H e r e i s t h e s e c o n d n o t e
o f i r o n y , f o r , a s we h a v e s u g g e s t e d , C h r i s t b e c o m e s t h e g o a l
o f t h e D r e a m e r ' s q u e s t . When he f a l l s a s l e e p t h e D r e a m e r
m e e t s T h o u g h t , t h e f i r s t o f s e v e r a l i n t e l l e c t u a l f a c u l t i e s
t h r o u g h w h i c h he l e a r n s v a r i o u s i n t e r p r e t a t i o n s o f t h e t h r e e
2 1 0
vitae, n o n e o f w h i c h i s p a r t i c u l a r l y h e l p f u l , b u t a l l o f w h i c h
r e p r e s e n t a s much t r u t h a s he i s c a p a b l e o f c o m p r e h e n d i n g a t 35
t h a t p a r t i c u l a r m o m e n t . T h e s e a r c h f o r D o w e l l a r g e l y
r e s o l v e s i t s e l f i n t o a n i n t e l l e c t u a l e x p l o r a t i o n . T h o u g h t ,
W i t t e , S t u d y , a n d Y m a g y n a t y f a r e a l l p e r s o n i f i c a t i o n s o f
W i l l ' s m e n t a l p r o c e s s e s . T h e y l e a d h i m t o u n d e r s t a n d t h a t
some o f h i s j u d g e m e n t s h a v e b e e n h a s t y . M o r e i m p o r t a n t , W i l l
b e g i n s t o s e e t h a t t h e i n t e l l e c t u a l f a c u l t i e s c a n o n l y p r o v i d e
i n t e l l e c t u a l a n s w e r s t o t h e q u e s t i o n s he p o s e s . One o f t h e
b a r r i e r s t o t h e D r e a m e r ' s p r o g r e s s i s h i s b e l i e f t h a t D o w e l
may be f o u n d i n t h i s w o r l d . T h o u g h t t e a c h e s t h a t t h e t h r e e
vitae a r e t h e a c t i v e , c o n t e m p l a t i v e a n d m i x e d l i v e s , b u t t h i s
d o e s n o t s a t i s f y t h e D r e a m e r I t h o n k e d T h o u 3 t t h o t h a t he me t h u s t a u 3 t e ;
' A c 3 e t e s a u o u r e t h me n o u 3 t t h i s e g g y n g I c o u e i t e t o Ie r n e
How D o w e l , D o b e t , a n d D o b e s t d o n a m o n g e s t h e p e p l e . ' (B V I I I 1 0 7 - 9 )
W i t t e , o n t h e o t h e r h a n d , p r e a c h e s t h a t t h e t h r e e vitae a r e
m o d e s o f human c o n d u c t (B I X 1 9 9 - 2 0 6 ) w h i c h c o n c e r n o u r l i f e
i n t h i s w o r l d . I n e s s e n c e t h e s e a r g u m e n t s r e p r e s e n t o n e o f
t h e p a r a d o x e s o f t h e poem. W i l l s e a r c h e s f o r t r u t h i n t h e
w o r l d o f human a f f a i r s , y e t t h e a n s w e r he s e e k s i s e v e n t u a l l y
f o u n d i n a s p i r i t u a l f r a m e w o r k . B u t t h o s e l e s s o n s h a v e t o be
a p p l i e d t o human c o n d u c t . H e n c e t h e s e a r c h f o r t r u t h , w h i c h
b e c o m e s a s e a r c h f o r P i e r s who e m b o d i e s C h r i s t ' s g r e a t m e r c y ,
21 1
h a s t o p r o c e e d f r o m a n u n d e r s t a n d i n g o f t h e h e r e - a n d - n o w
t h r o u g h a s p i r i t u a l g a t e w a y , t o l e s s o n s w h i c h c a n , i n t u r n , b e
a p p l i e d t o human a n d e a r t h l y s i t u a t i o n s .
I n t h e t e n t h passus Dame S t u d y , W i t t e ' s w i f e , r o u n d l y
a t t a c k s W i t t e ' s a r g u m e n t s "'noli mitteve, man m a r g e r y e - p e r 1 i s /
A m a n g e s h o g g e s . . .'" (B X 9 - 1 0 ) . S h e g o e s o n t o m a k e a
g e n e r a l e x c u r s u s o n t h e h y p o s c r i s y o f t h e r e l i g i o u s who " c a r p e n
o f g o d f a s t e , / A n d h a u e hym m o c h e i n t h e m o u t h e a c mene men i n
h e r t e " (B X 6 9 - 7 0 ) . H e r o u t b u r s t s i l e n c e s t h e c o n f u s e d W i t t e ,
who i s s t i l l a b l e t o i n d i c a t e t o t h e D r e a m e r t h a t h e s h o u l d
a s k Dame S t u d y w h a t he w a n t s t o k n o w . T h e D r e a m e r h a s e v i d e n t l y
p r o g r e s s e d , f o r he h a s a c q u i r e d m e e k n e s s
' F o r t h i m e k e n e s s e , m a n , ' q u o d s h e ' a n d f o r t h i my i de s p e c h e ,
I s h a l I k e n n e t h e t o my c o s y n t h a t C l e r g y e i s h o t e n . « (B X 1 4 7 - 8 )
Dame S t u d y d i r e c t s W i l l t o C l e r g y a l o n g a n a l l e g o r i c a l p a t h o f
s o b r i e t y a n d e n d u r a n c e . B u t b e c a u s e h e s e a r c h e s f o r a n s w e r s
w i t h o u t t h e t r u e s p i r i t o f c h a r i t y , o r w i t h o u t g r a c e , t h e
D r e a m e r f a i l s t o g r a s p t h e t r u e s p i r i t o f S t u d y a n d C l e r g y .
He t a k e s t h e m a l l t o o l i t e r a l l y a n d m a k e s a n o b s e s s i o n o f t h e i r
p o l e m i c s a g a i n s t a c o r r u p t c l e r g y . A s G o o d r i d g e o b s e r v e s ,
" T h e s t o r y o f h i s p r o g r e s s i s p a r t l y o n e o f h i s b e c o m i n g
i m m u n i z e d a g a i n s t t h e s e o b s e s s i o n s w h i c h h i n d e r h i s f a i t h . . . ."
By t h e t i m e t h e D r e a m e r m e e t s Y m a g y n a t y f , who p e r s o n i f i e s h i s
own p o w e r o f i m a g i n a t i o n , he h a s b e e n s o u n d l y b e r a t e d b y R e a s o n
212 ' F o r - t h i I r e d e , ' q u o d R e s o n ' r e w l e t h i t o n g e
b e t t e r e , A n d a r t h o w l a k k e e n y l y f l o k e i f t h o w be t o
p r e y s e ! ' (B X I 3 7 8 - 7 9 )
T h e d r e a m e r a w a k e s f r o m a d r e a m w i t h i n a d r e a m , t h i n k i n g t h a t
h e k n o w s w h a t D o w e l i s , b u t Y m a g y n a t y f a l s o r e b u k e s h i m f o r
h i s m e d d l i n g a n d m i s u n d e r s t a n d i n g o f t h e l e s s o n s o f R e a s o n
a n d C l e r g y , a m i s u n d e r s t a n d i n g b r o u g h t a b o u t b y " P r u i d e now a n d
p r e s u m p c i o u n . "
Y m a g y n a t y f n o t o n l y e x p l a i n s t h e t r u e v a l u e o f l e a r n
i n g a n d w i s d o m b u t s h o w s t h e v D r e a m e r w h e r e h i s r e a s o n i n g w a s
a t f a u l t
Why I h a u e t o l d e t h e a l t h i s — I t o k e f u l g o d e h e d e
How t h o w c o n t r a r y e d e s t C l e r g y e w i t h c r a b b e d w o r d e s ,
"How t h a t l e w e d men l * 3 t l o k e r t h a n l e t t r e d w e r e s a u e d ,
T h a n c l e r k e s o r k y n d e - w i t t e d men o f C r y s t e n e p e p l e . " (B X I I 1 5 6 - 5 9 )
By t h e t i m e Y m a g y n a t y f h a s f i n i s h e d m a k i n g t h e D r e a m e r a w a r e
o f h i s p r e s u m p t i o n a n d s l i g h t u n d e r s t a n d i n g , t h e D r e a m e r
a c q u i r e s , w i t h s h a m e , a k n o w l e d g e o f h i s s h o r t c o m i n g s . He
i s now r e a d y t o a b a n d o n t h e i n t e l l e c t u a l p a t h i n f a v o u r o f t h e
s p i r i t u a l p i l g r i m a g e w h i c h he u n d e r t a k e s w i t h C o n s c i e n c e
(B X I I I ) .
T t i e n e x t t w o passus (B X I I I a n d B X I V ) m a r k a t u r n
i n g p o i n t i n t h e D r e a m e r ' s q u e s t f r o m h i s r e l i a n c e o n t h e
i n t e l l e c t t o h i s g r o w i n g a w a r e n e s s o f t h e s p i r i t u a l f a c u l t i e s .
When he n e x t f a l l s a s l e e p C o n s c i e n c e a p p e a r s t o h i m , a f i g u r e
21 3
who h a s b e e n a b s e n t f r o m t h e poem s i n c e t h e f o u r t h passus o f
t h e visio. M e d i a e v a l t h e o l o g i a n s d i f f e r e n t i a t e d t w o a s p e c t s
o f c o n s c i e n c e , n a m e l y c o n s c i e n c e ( p r o p e r ) a n d s y n d e r e s i s .
T h e f o r m e r t e r m i m p l i e d t h e s e n s e o f p r a c t i c a l r e a s o n e n d o w e d
w i t h s p e c i a l p r i n c i p l e s w h i c h e n a b l e d t h e i n d i v i d u a l t o a c t
m o r a l l y . S y n d e r e s i s m e a n t t h e p e r m a n e n t i n b o r n d i s p o s i t i o n o f
t h e m i n d t o t h i n k g e n e r a l r u l e s o f m o r a l c o n d u c t f r o m w h i c h
t h e i n d i v i d u a l c o u l d r e a s o n i n d i r e c t i n g h i s m o r a l a c t i v i t i e s .
I n t h e t h i r t e e n t h c e n t u r y t h e t e r m s y n d e r e s i s was i n t e r p r e t e d 37
e i t h e r a s a d i s p o s i t i o n o f t h e w i l l o r o f t h e i n t e l l e c t .
L a n g l a n d a p p e a r s t o h a v e u n d e r s t o o d b o t h t h e p r a c t i c a l a n d 38
s p i r i t u a l a s p e c t s o f c o n s c i e n c e , f o r i n h i s t r e a t m e n t o f
t h i s a b s t r a c t i o n he d e m o n s t r a t e s a s h i f t f r o m t h e o u t e r w o r l d
t o t h e i n n e r s p i r i t . T h i s i s c h a r a c t e r i s t i c a l s o , a s we h a v e
s e e n , o f h i s t r e a t m e n t o f t h e p i l g r i m a g e m e t a p h o r a n d i n
f a c t o f t h e w h o l e p o e m's m o v e m e n t t o w a r d s s a l v a t i o n . I n t h e
n a r r a t i v e C o n s c i e n c e s e r v e s a m u l t i p l e f u n c t i o n He 'monitors ' the action. He d i r e c t s the Dreamer's (and the reader's) attention to important features of the allegory. He i s a guide on the pilgrimage through time which i s an i m p l i c i t feature of the poem's progression. 39
C o n s c i e n c e now i n v i t e s t h e D r e a m e r t o a c c o m p a n y h i m
home t o d i n e w i t h C l e r g y a n d a l e a r n e d t h e o l o g i a n , a f r i a r , a s
i t h a p p e n s (B X I I I 2 3 - 2 6 ) . P a t i e n c e i s a l s o p r e s e n t " i n
p y l g r i m e s c l o t h e s . " W i l l i s made t o s i t n e x t t o P a t i e n c e a t
2 1 4
a s i d e - t a b l e , a n d i s g i v e n t h e s o u r l o a f o f p e n i t e n c e w h i l e
t h e l e a r n e d d o c t o r g o r g e s h i m s e l f o n f i n e f o o d a n d d r i n k . I t
i s a m e a s u r e o f W i l l ' s p r o g r e s s t h a t t h o u g h he b e c o m e s o u t
r a g e d a t t h i s h y p o c r i t i c a l f r i a r , he i s p e r s u a d e d b y P a t i e n c e
" t o b e s t i l l e " (B X I I I 8 5 ) . He i s s l o w l y a c q u i r i n g t h o s e
f a c u l t i e s w h i c h a r e no l o n g e r m e r e l y p r o j e c t i o n s o f h i s own
n a t u r e , b u t " r e a l g r a c e s g i v e n t o h i m b y G o d . " 4 ^ A f t e r some
o p i n i o n s o n t h e t h r e e vitae a r e e x c h a n g e d , C o n s c i e n c e r e s o l v e s
t o d e p a r t a s a p i l g r i m w i t h P a t i e n c e , " t i l I h a u e p r o u e d m o r e "
(B X I I I 1 8 2 ) . We m u s t a s s u m e t h a t t h e D r e a m e r m a k e s up o n e
o f t h e c o m p a n y o f p i l g r i m s who e n c o u n t e r H a u k y n , o r A c t i v a - v i t a ,
f o r , a s C o n s c i e n c e c o m m e n t s o n t h e s o i l e d s t a t e o f H a u k y n ' s
c l o t h e s , t h e D r e a m e r d e s c r i b e s w h a t he s e e s (B X I I I 3 1 9 - 2 0 ) .
A n d w h a t he s e e s i s t h e c o n c e n t r a t i o n o f t h e s e v e n d e a d l y
s i n s i n o n e i n d i v i d u a l , a r e p r e s e n t a t i v e o f t h e common p e o p l e .
W h e r e a s e a r l i e r t h e d e a d l y s i n s h a d b e e n t r e a t e d s e p a r a t e l y
i n a s e r i e s o f c o n f e s s i o n s , now t h e y come t o g e t h e r i n t h e 41
" a m i a b l e b u t f a l l i b l e r e p r e s e n t a t i v e o f t h e c o m m o n s . " H a u k y n ' s
i m p o r t a n c e t o t h e D r e a m e r ' s q u e s t r e s i d e s i n h i s r e p r e s e n t a t i o n
o f t h e n e e d f o r r e p e n t a n c e . On t h e l e v e l o f t h e a l l e g o r y 4 2
H a u k y n p e r s o n i f i e s "a w h o l e m a n n e r o f l i f e , " t h a t o f t h e
a c t i v i t i e s o f t h e w o r l d w h i c h o c c u p y t h e Visio. T h e p a t t e r n
o f d e a d l y s i n s f o l l o w e d b y t h e n e e d t o r e p e n t i s r e p e a t e d i n
H a u k y n ' s c o n f e s s i o n a n d t h e s u b s e q u e n t s e r m o n s he h e a r s f r o m
C o n s c i e n c e a n d P a t i e n c e . H a u k y n ' s a p p e a r a n c e t a k e s p l a c e
a f t e r t h e D r e a m e r h a s t u r n e d a w a y f r o m t h e i n t e l l e c t u a l p u r s u i t
21 5
o f t r u t h t o e m b r a c e t h e t e a c h i n g s o f h i s s p i r i t u a l m e n t o r s .
T h u s h i s c o n f e s s i o n a n d r e c o g n i t i o n o f t h e i n a d e q u a c y o f t h e
a c t i v e l i f e s e r v e s a s an e x a m p l e , t o t h e D r e a m e r , o f t h e n e e d
f o r c o n t r i t i o n , c o n f e s s i o n a n d s a t i s f a c t i o n . I t i s t h i s
p e n i t e n t i a l p r o c e s s w h i c h w i l l c l e a n s e H a u k y n ' s c o a t o f t h e
s i n s w i t h w h i c h he i s s t a i n e d . A n d s o H a u k y n ' s s t o r y , c u l
m i n a t i n g b o t h i n t h e n e e d a n d d e s i r e f o r r e p e n t a n c e , c a r r i e s
t h e D r e a m e r f u r t h e r f o r w a r d o n h i s r o a d , s i n c e " r e p e n t a n c e ,
w h e n i t i s c o m p l e t e , i n v o l v e s t h e d e s i r e t o s e e k f o r G o d a n d 4 3
t h e t h i n g s w h i c h a r e H i s . " H a u k y n ' s s t o r y m a r k s t h e e n d 4 4
o f t h e s e a r c h f o r D o w e l , a n d i t d o e s s o b y i n d i c a t i n g t h e
c h a n g e d a t t i t u d e n e c e s s a r y t o t h e D r e a m e r ' s c o n t i n u e d p r o g r e s s
i n h i s q u e s t , f o r b e f o r e t h e D r e a m e r c a n go f o r w a r d , he m u s t
h a v e a c c e p t e d h i s own n e e d f o r r e f o r m , a p r o c e s s w h i c h we
saw b e g i n n i n g i n h i s r e c e n t l y a c q u i r e d m e e k n e s s (B X 1 4 7 - 4 8 )
a n d r e l i a n c e on C o n s c i e n c e a n d P a t i e n c e . A n d , a s M i s s M a g u i r e
o b s e r v e s , . . . for Langland repentance i s not an end in i t s e l f but a beginning. It i s a preliminary, a condition which must be f u l f i l l e d in order to set the soul free for i t s real task: the search for God.^
T h e e v e n t s o f t h e f i f t e e n t h passus f o l l o w q u i t e
l o g i c a l l y f r o m t h e t e a c h i n g s o f P a t i e n c e i n B X I V , w i t h t h e
d i f f e r e n c e t h a t t h e " m e s s a g e " o f B XV i s a n e x p l a n a t i o n o f
t h e n a t u r e o f c h a r i t y . T h i s s e c t i o n , i n v o l v i n g t h e a p p e a r a n c e
2 1 6
o f t h e m u l t i - f a c e t e d f i g u r e o f Anima, i s t h e d i s c u r s i v e p r e p a r a
t i o n t h e D r e a m e r r e q u i r e s b e f o r e he i s a d m i t t e d t o t h e s i g h t
o f C h a r i t y w h i c h " t h e T r i n i t e i t m e n e t h " (B X V I 6 3 ) . T h e
D r e a m e r ' s q u e s t i o n "What i s C h a r i t e ? " (B XV 1 4 5 ) i s a n e c h o
o f a s i m i l a r q u e s t i o n p u t e a r l i e r b y H a u k y n (B X I V 9 7 ) . A s 4 5
F o w l e r n o t e s , H a u k y n ' s q u e s t i o n m a k e s way f o r P a t i e n c e ' s
d i s c u s s i o n o n p o v e r t y versus w e a l t h . I n B XV t h e D r e a m e r ' s
q u e s t i o n i n i t i a t e s a d i s c u s s i o n , m o r e o f a s e r m o n r e a l l y , o n
t h e o r e t i c a l c h a r i t y a n d t h e i m p e r f e c t c h a r i t y o f t h e p r i e s t h o o d .
T h e i m p o r t a n c e o f Anima a n d t h e d i s c u s s i o n o f c h a r i t y t o t h e
D r e a m e r ' s p r o g r e s s i s t w o f o l d . I n t h e f i r s t p l a c e , o n e f a c u l t y
o f t h e m i n d w h i c h Anima r e p r e s e n t s i s f r e e w i l l , a n a c t i v e ,
s p i r i t u a l l y i n f o r m e d a g e n c y o f t h e m i n d A n d when i e h wo l d o o t h e r n a t do g o o d e d e d e s
o t h e r iI I e , T h e n am i c h L i b e r u m - a r b ? t r i urn a s l e t t r e d e men
t e l l e n . (C X V I I 1 9 3 - 9 4 )
T h e s u g g e s t i o n o f a n i n f o r m e d c h o i c e t o do g o o d o r e v i l i m p l i e s
a k n o w l e d g e w h i c h c a n d i s t i n g u i s h t h e s e m o d e s o f a c t i o n , a n d
a s s u c h , r e p r e s e n t s a n a d v a n c e o n t h e m e r e l y c o m p l i a n t s t a t e
o f m e e k n e s s o r t h e c h a n g e d r e c e p t i v i t y w h i c h t h e D r e a m e r h a s
p r e v i o u s l y a c h i e v e d i n t h e H a u k y n p a s s a g e o n r e p e n t a n c e .
S e c o n d l y , a n d m o r e i m p o r t a n t , Anima's d i s c u s s i o n o f c h a r i t y
r e - i n t r o d u c e s t h e name o f P i e r s w h o , i n B X I V , e m b o d i e s C h r i s t ' s
c h a r i t y , o n e o f t h e g o a l s o f t h e D r e a m e r ' s s e a r c h . U l t i m a t e l y
21 7
t o o , he b e c o m e s t h e o b j e c t o f C o n s c i e n c e ' s r e n e w e d s e a r c h a t
t h e e n d o f t h e poem.
T h e D r e a m e r ' s c u r i o s i t y a b o u t t h e n a t u r e o f c h a r i t y
i s f o l l o w e d b y t h e b r i e f e x p l a n a t i o n t h a t c h a r i t y i s "a c h i l d i s
t h i n g e . . . a f r e l i b e r a l w i l l e " (B XV 1 4 5 - 5 6 ) , a n d a l o n g e r
d e s c r i p t i o n o f c h a r i t y w h o s e " p y l g r y m a g e " i s among t h e p o o r
a n d t h e i m p r i s o n e d . T h e D r e a m e r ' s i m p a s s i o n e d a p p e a l t o know
m o r e a b o u t P i e r s may be s e e n a s a s p o n t a n e o u s d e m o n s t r a t i o n ,
a n d n o t j u s t a s t a t e d c l a i m , t h a t he h a s a c q u i r e d a m e a s u r e o f 48
f r e e w i l l . L a t e r Anima i d e n t i f i e s P i e r s ' q u a l i t i e s w i t h
t h o s e o f C h r i s t (B XV 2 0 6 ) , s o t h a t t h e D r e a m e r ' s r e a c t i o n i n
h i s d e e p e r s l e e p i n B X V I ( h e f a i n t s w i t h j o y a t t h e m e n t i o n
o f P i e r s a n d i s r e w a r d e d w i t h a d e e p e r v i s i o n ) i s a n t i c i p a t e d
b y t h e f u l l e r u n d e r s t a n d i n g he h a s r e a c h e d .
T h e n e x t t w o v i s i o n s , w h i c h o c c u p y passus X V I t o
X V I I I , r e p r e s e n t a c h a n g e i n t h e D r e a m e r ' s p e r c e p t i o n o f T r u t h
a n d t h e m e a n s t h r o u g h w h i c h t h a t T r u t h i s u n d e r s t o o d . T h e
same p a t t e r n , o f e n c o u n t e r s w i t h s i n g l e f i g u r e s , i s m a i n t a i n e d
a s b e f o r e , b u t now t h e f i g u r e s whom t h e D r e a m e r e n c o u n t e r s
a r e s y m b o l s o f h i s s p i r i t u a l f a i t h r a t h e r t h a n p s y c h o l o g i c a l 49
p e r s o n i f i c a t i o n s o f h i s i n t e l l e c t u a l f a c u l t i e s . I n passus
X V I t h e d o c t r i n e o f t h e T r i n i t y i s d e v e l o p e d t h r o u g h t h e
i m a g e o f t h e T r e e o f C h a r i t y (B X V I 2 3 - 8 9 ) . T h e D r e a m e r i s
n o t a d m i t t e d t o h i g h e r u n d e r s t a n d i n g o n t h e f i r s t l e v e l o f
h i s d r e a m , b u t , o n a d e e p e r l e v e l , he i s r e w a r d e d w i t h a
2 1 8
v i s i o n o f P i e r s who g u a r d s t h e t r e e w i t h t h e t h r e e " p i l e s , "
o r p r o p s , o f t h e T r i n i t y . T h i s passus a l s o i n t r o d u c e s a
r e f e r e n c e t o C h r i s t a s a k n i g h t , w h o , a f t e r H i s p e r f e c t
b i r t h , i s t a u g h t t h e s k i l l o f h e a l i n g , " T i l he was p a r f i t 50
p r a c t i s o u r e " (B X V I 1 0 7 ) , b y P i e r s t h e P l o w m a n . T h e r e f e r e n c e
t o C h r i s t j o u s t i n g a g a i n s t d e a t h a n d t h e D e v i l i s r e p e a t e d
j u s t b e f o r e t h e D r e a m e r c o m e s o u t o f h i s d e e p e r s l e e p (B X V I
1 6 0 - 6 6 ) t o s t a r t a f r a n t i c s e a r c h f o r P i e r s . I t i s s i g n i f i
c a n t t h a t P i e r s a n d w h a t he s t a n d s f o r a r e p e r c e i v e d o n a
d e e p e r a n d m o r e m y s t i c a l l e v e l , f o r t h i s p r e p a r e s t h e D r e a m e r
f o r t h e s p i r i t u a l c l i m a x o f t h e poem — t h e v i s i o n o f C h r i s t
i n t h e a r m o u r o f P i e r s , humana natuva, j o u s t i n g a t J e r u s a l e m .
B o t h A b r a h a m a n d M o s e s , who r e p r e s e n t F a i t h a n d
Hope: i n B X V I a n d X V I I , a r e s e a r c h i n g f o r C h r i s t , a n d b o t h 51
o f t h e m c h a r a c t e r i z e C h r i s t i n c h i v a l r i c t e r m s
'I s e k e a f t e r a s e g g e t h a t I s e i g h o n e s , A f u l b o l d e b a c h e l e r I k n e w e hym by h i s b l a s e n . '
(B X V I 1 7 8 - 7 9 )
a n d ,
'I am S p e s , ' q u o d h e , ' a s p y e a n d s p i r e a f t e r a k n y 3 t e ,
T h a t t o k e me a m a u n d e m e n t v p o n t h e m o u n t e o f S y n a y , T o r e u l e a l l e r e w m e s w i t h ; I b e r e t h e w r i t t e h e r e . '
(B X V I I 1 - 3 )
N e i t h e r F a i t h n o r H o p e a r e s u f f i c i e n t t o b r i n g a man t o h e a l t h ,
a n d i n t h e e n c o u n t e r w i t h a S a m a r i t a n , who p e r s o n i f i e s c h a r i t y
i n a c t i o n , t h e D r e a m e r l e a r n s w h a t e l s e i s n e c e s s a r y t o
21 9
s a l v a t i o n . He t e l l s t h e S a m a r i t a n t h a t F a i t h a n d H o p e r a n
a w a y a t t h e s i g h t o f t h e i n j u r e d man
' H a u e hem e x c u s e d , ' q u o d he ' h e r h e l p may I i t e I a ua i I I e ;
May no m e d c y n o n m o l d e t h e man t o h e l e b r y n g e , N e i t h e r F e i t h ne f y n H o p e s o f e s t r e d b e n h i s
wou nd i s , W i t h - o u t t h e b l o d e o f a b a r n b o r n e o f a m a y d e .
(B X V I I 9 0 - 9 3 )
I t i s a m e a s u r e o f t h e D r e a m e r ' s p r o g r e s s t h a t , on s e e i n g t h e
S a m a r i t a n a p p l y s a l v e s t o t h e w o u n d e d man a n d t h e n i n s t a l l
h i m a t a n i n n , he o u t r u n s F a i t h a n d H o p e a n d o f f e r s t o s e r v e
t h e S a m a r i t a n " t o b e n h i s g r o m e " (B X V I I 8 5 ) . T h e t e a c h i n g s
o f Anima o n c h a r i t y a r e p e r s o n i f i e d i n t h e f i g u r e o f t h e
S a m a r i t a n ; t h e D r e a m e r r e a c t s s p o n t a n e o u s l y t o w h a t he s e e s .
T h e t h r e a d s o f t h e a l l e g o r y o f C h r i s t a s k n i g h t a r e
d r a w n t o g e t h e r s l o w l y i n t h e s e t w o v i s i o n s , b u t t h e y a r e n o
w h e r e m o r e e x p l i c i t t h a n i n passus X V I I I . T h e D r e a m e r , a f t e r
w a n d e r i n g a b o u t " l y k e a l o r e ! " ( B X V I I I 3 ) , h a l f - c r a z e d b y
h i s e n d l e s s s e a r c h , f a l l s a s l e e p a g a i n a n d h a s a v i s i o n o f
C h r i s t ' s p a s s i o n . T h e f i g u r e he s e e s r i d i n g i n t o J e r u s a l e m
p a r t a k e s o f a l l o f t h e a t t r i b u t e s o f c h a r i t y p r e v i o u s l y p e r
s o n i f i e d , b u t f i n d s i t s s t r o n g e s t e x p r e s s i o n i n t h e f u s i o n
o f t h e s e q u a l i t i e s i n a k n i g h t
O n e s e m b l a b l e t o t h e S a m a r i t a n a n d s o m e - d e l t o P i e r s t h e P l o w m a n ,
B a r f o t e o n a n a s s e b a k k e b o t e l e e s cam p r y k y e , W y t h - o u t e s p o r e s o t h e r s p e r e s p a k l i c h e he l o k e d , A s i s t h e k y n d e o f a kyn3te t h a t c o m e t h t o be
d u b b e d . (B X V I I I 1 0 - 1 3 )
2 2 0
F a i t h , a s a h e r a l d , l e a n s f r o m a w i n d o w a n d t h e D r e a m e r c a l l s
o u t t o h i m t o a s k w h a t a l l t h i s m e a n s . He l e a r n s t h a t J e s u s
w i l l j o u s t i n P i e r s ' a r m s , " I n h i s h e l m e a n d i n h i s h a b e r i o u n
humana natura" (B X V I I I 2 3 ) .
T h e D r e a m e r ' s g r a s p o f t h e m e a n i n g o f c h a r i t y , i n
i t s d e e p e s t s e n s e f u l f i l l e d i n C h r i s t ' s s a c r i f i c e , m a r k s t h e
e n d o f a l o n g q u e s t f o r k n o w l e d g e t h a t b e g a n w i t h t h e c o n f u s e d
o p e n i n g v i s i o n . W i l l ' s r e a c t i o n o n w a k i n g f r o m t h e v i s i o n o f
j u d g e m e n t i s t o u r g e h i s w i f e a n d d a u g h t e r t o a c c o m p a n y h i m t o
c h u r c h . He h a s b e e n a w a k e n e d by t h e s o u n d o f b e l l s o n E a s t e r
m o r n i n g . T h e s o u n d o f t h e R e s u r r e c t i o n b e i n g a n n o u n c e d i n r
h i s d r e a m m e r g e s w i t h t h e b e l l s o f t h e w a k i n g w o r l d . H i s
w o r d s t o h i s f a m i l y d e m o n s t r a t e t h e s p i r i t u a l g r o w t h he h a s
u n d e r g o n e ' A r i s e t h a n d r e u e r e n c e t h g o d d e s r e s u r r e x i o u n , A n d c r e p e t h t o t h e c r o s s e o n k n e e s a n d k i s s e t h i t
f o r a I u w e I ! ' (B X V I I I 4 2 7 - 2 8 )
W i l l ' s p o r t i c i p a t i o n i n t h e c o m m u n i o n a l l o w s us t o know t h a t
he h a s f i n a l l y i d e n t i f i e d C h r i s t ' s p a s s i o n a n d t h e v e r y d e e p e s t
m e a n i n g o f c h a r i t y w i t h t h e e u c h a r i s t i c e l e m e n t s o f b r e a d a n d
w i n e .
B u t i t i s c h a r a c t e r i s t i c o f L a n g l a n d ' s t e n a c i t y t h a t
he d o e s n o t c l o s e h i s poem w i t h t h e v i s i o n o f m a n k i n d l i b e r a t e d
f r o m t h e w i l e s o f S a t a n . I n s t e a d he f a c e s y e t a n o t h e r
221
C h r i s t i a n p a r a d o x , t h a t o f t h e n e e d t o know e v i l i n o r d e r t o
do g o o d .
T h e l a s t two v i s i o n s (B X I X a n d X X ) a r e i n a s e n s e
c o m p l e m e n t a r y . I n t h e f i r s t o f t h e s e C o n s c i e n c e e x p l a i n s t h e
f o u n d i n g o f t h e C h u r c h a f t e r f i r s t e x p l a i n i n g t h e t h r e e vitae
i n t e r m s o f C h r i s t ' s l i f e . I n t h e l a s t v i s i o n we a r e t o
w i t n e s s t h e a s s a u l t o f A n t i c h r i s t o n t h e C h u r c h a n d t h e u n d o i n g
o f P i e r s ' l a b o r i o u s e f f o r t s t o s p r e a d T r u t h . B X I X o p e n s o n
a v e r y p o s i t i v e n o t e f o r t h e D r e a m e r . A w a k e , he d o n s h i s
b e s t c l o t h e s t o go t o h e a r m a s s , p e r h a p s a n i n d i c a t i o n o f h i s
now e n l i g h t e n e d s t a t e . On f a l l i n g a s l e e p he h a s a v i s i o n o f
o n e who a p p e a r s t o be t h e P l o w m a n y e t who i s " r i 3 t e l y k e i n
a l l e l y m e s t o o w r e l o r d e I e s u " (B X I X 8 ) . To g a i n a n u n d e r
s t a n d i n g o f t h i s t h e D r e a m e r summons C o n s c i e n c e . T h i s i s
t h e f i r s t o c c a s i o n o n w h i c h t h e D r e a m e r b e c o m e s t h e a c t i v e
a g e n t o f h i s own e n l i g h t e n m e n t r a t h e r t h a n t h e p a s s i v e r e c i p
i e n t o f m o r a l p h i l o s o p h y . M o r e o v e r , he a c h i e v e s t h e v i s i o n
o f t h e c r u c i f i e d C h r i s t w i t h o u t s w o o n i n g i n t o a d e e p e r s l e e p
a s he h a d w h e n he s a w P i e r s a n d t h e T r e e o f C h a r i t y . T h i s
s u g g e s t s t h a t he h a s s o a m e n d e d h i s t h o u g h t s t h a t t h e a c c e s s i o n
o f g r a c e i s made l e s s d i f f i c u l t .
B y t h i s s t a g e o f t h e p o e m , t h r o u g h t h e g r a d u a l l i n k
i n g o f i m a g e s o f c h a r i t y , P i e r s ' c h a r i t y h a s b e c o m e s y n o n y m o u s
w i t h C h r i s t ' s i n h i s e a r t h l y s o j o u r n . T h u s t h e v i s i o n c h a n g e s
f r o m a n e x p l a n a t i o n o f C h r i s t ' s e a r t h l y l i f e t o o n e i n w h i c h
2 2 2
t h e H o l y G h o s t d e s c e n d s u p o n P i e r s . T h e D r e a m e r ' s v o i c e
j o i n s h u n d r e d s o f o t h e r s i n a hymn w e l c o m i n g G r a c e , " C r y s t e s
m e s s a g e r " ( X I X 2 0 2 - 2 0 7 ) . T h e D r e a m e r i s t h u s i n c l u d e d i n t h e
c o m p a n y o f b e l i e v e r s . T h e r e i s , i n d e e d , a s t r o n g s e n s e o f
c o m m u n i t y i n t h i s passus, a n d i t i s i n s h a r p c o n t r a s t t o t h e
v i s i o n o f a d i s o r d e r l y , s e l f - s e r v i n g r a b b l e w i t h w h i c h t h e
poem o p e n e d . B u t t h e p e a c e i s s h o r t - l i v e d , f o r w h e n P i e r s a n d
G r a c e d e p a r t , a f t e r e s t a b l i s h i n g t h e C h u r c h , P r i d e i s q u i c k
t o a t t a c k C o n s c i e n c e " a n d a l C r y s t e n e " ( X I X 3 3 3 ) . E v e n i n
a d v e r s i t y t h e r e i s c o m m u n i t y , a t l e a s t f o r a t i m e . C o n s c i e n c e 52
u r g e s e v e r y o n e t o g e t i n s i d e t h e b a r n o f U n i t y
' F o r w i t t e r l y I wote we I we b e t h n o u 3 t e o f s t r e n g t h e
To gone a g a y n e P r y d e b u t G r a c e were w i t h v s . ' (B X I X 3 5 5 - 5 6 )
T h i s a l l u s i o n t o G r a c e p r e p a r e s t h e way f o r t h e f i n a l d e p a r t u r e
o f C o n s c i e n c e who " g r a d d e a f t e r G r a c e " a t t h e e n d o f t h e p o e m .
T h e b a r n o f U n i t y b e c o m e s a f o r t r e s s a s t h e C h r i s t i a n s d i g a
m o a t a r o u n d i t ; t h e p r o c e s s o f o n e i m a g e s u b s u m e d b y a n o t h e r
i s a g a i n i n o p e r a t i o n .
B u t t h e s e e d s o f d e s t r u c t i o n a r e a l r e a d y a t w o r k .
T h e v i s i o n c l o s e s w i t h o b j e c t i o n s o n t h e p a r t o f r i c h a n d p o o r
a l i k e t h a t t h e d o c t r i n e o f r e s t i t u t i o n , t o p a y w h a t o n e o w e s ,
i s t o o s e v e r e . I n t h e l a s t v i s i o n t h e a g i n g D r e a m e r i s d i r e c t e d
on y e t a n o t h e r j o u r n e y , t o f i n d U n i t y a n d t o l e a r n t o l o v e .
By way o f C o n f e s s i o n a n d C o n t r i t i o n he a r r i v e s a t U n i t y o n l y
2 2 3
t o be i n t i m e t o w i t n e s s t h e b a c k s l i d i n g o f t h e p e n i t e n t s
w h i c h l e a d s t o t h e a d m i s s i o n o f a f r i a r a n d t h e c o l l a p s e o f
C o n t r i t i o n . W i t h U n i t y i n a s h a m b l e s C o n s c i e n c e d e p a r t s o n
y e t a n o t h e r q u e s t , t o f i n d P i e r s .
T h e p i l g r i m a g e m e t a p h o r h a s come f u l l c i r c l e . W h a t
b e g a n a s a s e a r c h f o r T r u t h i n t h e w o r l d a n d p a s s e d t h r o u g h
an u n d e r s t a n d i n g o f c h a r i t y i n t h e s p i r i t , h a s o n c e a g a i n
e m e r g e d a s a r e t u r n t o t h e w o r l d . B u t , a s L a w l o r o b s e r v e s
If there is in the end no room for f a c i l e hope, there is equally none for despair. The individual's duty remains, and is paramount. Until his pilgrimage is achieved, while l i f e lasts, Conscience must walk the wide earth. 53
I n t e r m s o f t h e q u e s t , C o n s c i e n c e ' s d e p a r t u r e h a s
s i g n i f i c a n c e o n s e v e r a l l e v e l s . F i r s t o f a l l , t h i s r e n e w e d
q u e s t r e t u r n s us t o t h e w o r l d o f C h r i s t i a n r e a l i s m . T h e
D r e a m e r , a p p a l l e d b y t h e c o r r u p t i o n t o w h i c h he was a w i t n e s s
i n t h e e a r l y p a r t s o f t h e p o e m , now v i e w s t h i n g s d i f f e r e n t l y
The Christian l i f e , Langland says in effect, must always be a battle with Antichrist; and since Antichrist is in i t s midst, the Church may never cease from i t s pilgrimage in search of Piers.54
L a n g l a n d s e e m s t o i m p l y t h a t t h e i n d i v i d u a l c a n n o t r e s t o n h i s
l a u r e l s . K y n d e ' s l a s t m e s s a g e s u g g e s t s t h e s a m e t h i n g
' L e r n e t o l o u e , 1 q u o d K y n d e ' a n d l e u e o f a l l e o t h r e . '
2 2 4
A n d t h e r e , by c o n s e i I Ie o f K y n d e I c o m s e d t o rowme T h o r w C o n t r i c i o u n a n d C o n f e s s i o u n t y I I cam t o
V n i t e ( B XX 2 0 7 , 2 1 1 - 1 2 )
S e c o n d l y , t h e poem i s a b o u t t h e e x p e r i e n c e o f w i s d o m . T h e
q u e s t f o r w i s d o m i s o n e w i t h o u t a n e n d a n d may be b e g u n a t
a n y t i m e . F o r D a n t e i t b e g i n s i n t h e m i d d l e o f l i f e w h i l e
f o r L a n g l a n d ' s D r e a m e r i t a p p e a r s t o h a v e b e e n a p e r e n n i a l
o c c u p a t i o n . W h e r e a s t h o s e q u e s t s we h a v e d e s i g n a t e d a s " r h e
t o r i c a l " may be s e e n a s h a v i n g a d e l i b e r a t e a n d l i n e a r s e q u e n c e ,
Piers Plowman h a s n o t . T h e e x p e r i e n c e g a i n e d b y W i l l a n d b y
t h e r e a d e r o f t h e w o r k l e a d s t o a d e e p e r u n d e r s t a n d i n g o f t h e
m y s t e r i e s o f C h r i s t . T h i s u n d e r s t a n d i n g i s a c h i e v e d by o u r
p a r t i c i p a t i o n i n t h e d i f f i c u l t i e s o f a p p r e h e n d i n g w h a t t h e r e
i s t o l e a r n . T h e p r o b l e m o f e x p r e s s i n g t h e m e a n s t h r o u g h
w h i c h t h e r e a d e r s h a r e s i n t h e D r e a m e r ' s e x p e r i e n c e i s r e
f l e c t e d b y c r i t i c s i n t h e i r a t t e m p t s t o e x p l a i n t h e poem's
55 " a p p a r e n t l y c o n f u s e d s t r u c t u r e . "
I n e f f e c t , t h r o u g h t h e m e d i u m o f t h e D r e a m e r " w h o s e
56
e x p e r i e n c e we f o l l o w , " t h r o u g h h i s i n c e s s a n t p r o b i n g , q u e s t i o n
i n g a n d n e a r l y d e s p a i r i n g s e a r c h , L a n g l a n d l e a d s us i n t o t h e
s l o w a n d p a i n f u l p r o c e s s o f s h e d d i n g o u r i l l u s i o n s . T h e
T r u t h s o e a g e r l y s o u g h t a t t h e o u t s e t g r o w s s t e a d i l y i n t o a
m a n i f e s t l y m o r e c o m p l e x a r r a y o f m e a n i n g s t h a n t h e D r e a m e r
e v e r i m a g i n e d . A t e a c h s t a g e o f t h e j o u r n e y i n t h e Visio
t h e D r e a m e r i s e q u i p p e d w i t h t h e k n o w l e d g e , b u t n o t t h e
e x p e r i e n c e , o f w i s d o m . I n t h e Vita t h e i n t e l l e c t u a l f a c u l t i e s
2 2 5
a r e d i s c a r d e d f o r t h e t i m e b e i n g w h i l e t h e s p i r i t u a l l i f e i s
e x p l o r e d . By t h e p r o c e s s o f d e b a t e b e t w e e n t h e D r e a m e r a n d
h i s s p i r i t u a l f a c u l t i e s , a n d h e n c e b e t w e e n t h e poem a n d t h e
r e a d e r , t h e w o r k u n f o l d s . B u t t h e poem i s much m o r e t h a n a
s e r i e s o f d r y d e b a t e s o n C h r i s t i a n d o c t r i n e . I t i s , r a t h e r ,
an e v o l u t i o n a r y p r o c e s s . E a c h q u e s t i n t h e p o e m , e a c h s t e p
f o r w a r d , i s a m a n i f e s t a t i o n o f t h e s i n g l e q u e s t . F u r t h e r m o r e ,
e a c h s t e p i s i n e x t r i c a b l y l i n k e d t o t h e o n e p r e c e d i n g a n d t h e
o n e f o l l o w i n g , y e t t h e y e a c h a c t i n d e p e n d e n t l y o f a n y s i m p l y
e n u n c i a t e d p l o t . T h e y e a c h f o r m m i c r o c o s m i c s t a g e s o f l e a r n i n g
w i t h i n t h e l a r g e r s c h e m e o f s a l v a t i o n . T h u s t h e e n t i r e p o e m ,
i n c l u d i n g t h e a p p a r e n t dead-ends a n d w r o n g c o n c l u s i o n s , i s a
r e f l e c t i o n o f t h e l e a r n i n g p r o c e s s . A n d t h i s p r o c e s s , t h i s
e x c h a n g e b e t w e e n t h e D r e a m e r ' s e x p e r i e n c e a n d o u r o w n , i s
e m b o d i e d i n o u r r e c o g n i t i o n o f t h e n a t u r e o f i n t e l l e c t u a l
a n d s p i r i t u a l s t r u g g l e . We b e c o m e t h e D r e a m e r a n d s h a r e h i s
e x p e r i e n c e t h r o u g h k n o w i n g j u s t how h a r d i t i s t o l e a r n
s o m e t h i ng
Just as Dante hoped by the Commedia to bring his readers from wretchedness to happiness, so Langland must have planned the false starts and ironic mistakes, the discoveries and wonders of his poem to bring his readers3
with Will, beyond a merely logical understanding of salvation to the painfully experienced loving kynde knowyng of Truth.^'
L a n g l a n d ' s m e t h o d o f a b s t r a c t i o n f r o m s e n s e i m a g e
t o s p e c i e s t o u n i v e r s a l , h a s r e c e n t l y b e e n d e s c r i b e d a s
2 26
c h a r a c t e r i s t i c o f t h e p r o g r e s s o f t h e poem f r o m t h e A- t o 58
t h e C - t e x t . M o r e c o n t i n g e n t u p o n o u r s t u d y , G e o f f r e y S h e p h e r d
a l s o o b s e r v e s t h a t s u c h picturae, o r i m a g e s , a r e n o t m e r e l y
d e s c r i p t i v e o r i m p r e s s i o n i s t i c a c c o u n t s o f t h i n g s s e e n , b u t 59
" v e r b a l s c h e m e s f o r c o n c e p t u a l i z a t i o n . " H e n c e , we may be
a b l e t o s a y t h a t t h e s e l f - c o n s u m i n g p r o c e s s i n Piers Plowman
i s o n e w h i c h r e f l e c t s a mode o f a d v a n c e m e n t t y p i c a l f o r
L a n g l a n d . B e h i n d t h e n a r r a t i v e a c c o u n t s t h e r e i s a l s o "a
s e r i e s o f i l l u m i n a t i o n s , a r b i t a r y i n t h e i r i n i t i a l occurrence,
i n e x p l i c a b l e i n t h e i r s u c c e s s i o n , b u t a c c e p t e d by t h e p o e t
a s c o m p e l l i n g a n d a u t h o r i t a t i v e . " T h e c h o i c e , r e j e c t i o n
a n d r e p l a c e m e n t o f i m a g e s , a c t s i n s u c h a w a y a s t o f i x d e t a i l s
i n o u r memory w h i c h , w h e n f i x e d , " c a n g e n e r a t e c o n c e p t s i n 61
t h e m i n d . " T h e a p p a r e n t l y h a p h a z a r d p r o g r e s s o f L a n g l a n d ' s
D r e a m e r , i n e f f e c t , r e f l e c t s a m e t h o d o f p o e t i c a n d m e n t a l
o r g a n i z a t i o n w h i c h i s a t o n c e m e m o r a b l e a n d r e a l i s t i c . E a c h
i m a g e i s c h o s e n f o r i t s u s e f u l n e s s a n d n o t f o r i t s r h e t o r i c a l
e f f e c t . T h u s t h e q u e s t f r a m e o f t h e e n t i r e p o e m , t h o u g h i t
c o n s t a n t l y b r e a k s down i n t h e i m m e d i a c y o f d e t a i l s , i s c o n
s t a n t l y b e i n g r e n e w e d , i n a n u n e n d i n g c y c l e .
2 2 7
FOOTNOTES
^OED, " Q u e s t , " s b . , 5.
2 D a v i d M i l l s , " T h e R o l e o f t h e D r e a m e r i n Piers
Plowman," i n Piers Plowman: Critical Approaches, e d . S . S . H u s s e y ( L o n d o n , 1 9 6 9 ) , p. 1 8 7 .
MED, " g l o s e , " 2 ( a ) . C h a u c e r i s e v i d e n t l y p l a y i n g w i t h t h e n o t i o n o f g l o s i n g a s l e g i t i m a t e i n t e r p r e t a t i o n a n d a s a n i d l e p a s t i m e . C f . MED, " g l o s e n , " 1 ( a ) a n d ( b ) .
^ C h a u c e r , Works, e d . F.N. R o b i n s o n ( C a m b r i d g e , M a s s . , 1 9 5 7 ) , X. 4 5 . R e f e r e n c e s a r e t o R o b i n s o n ' s e d i t i o n .
5 W a l t e r H i l t o n , The Scale of Perfection, e d . E v e l y n
U n d e r h i l l ( L o n d o n , 1 9 2 3 ) , B k . I I , C h s . 21 a n d 2 4 .
6Ibid., p . 3 0 3 .
7Ibid., p . 3 0 5 . T h e name o f " J e r u s a l e m " i n H e r b r e w m e a n s " p o s s e s s i o n o f p e a c e . " S e e R o b e r t Y o u n g , Analytical Concordance to the Bible, 24 A m e r i c a n e d . , r e v . W.B. S t e v e n s o n (New Y o r k , 1 9 2 0 ) .
8 H i l t o n , Scale, p p . 3 1 8 - 1 9 .
g The English Text of the Ancrene Riwle, e d . F r a n c e s
M. M a c k , E.E.T.S., O.S., 2 5 2 ( L o n d o n , 1 9 6 3 ) , p . 1 2 5 .
^°Ibid., p . 1 2 6 .
^ W i l l i a m L a n g l a n d , The Vision of William Concerning Piers the Plowman, e d . W.W. S k e a t , 2 v o l s . ( O x f o r d , 1 8 8 6 ) . R e f e r e n c e s w i l l be t o S k e a t ' s e d i t i o n u n l e s s o t h e r w i s e n o t e d .
1 2 Ancrene Riwle, p. 1 2 8 .
2 2 8
13 R i c h a r d R o l l e , The Pricke of Conscience, e d . R i c h a r d M o r r i s i n The Philogoical Society's Early English Volume (1862-4) ( B e r l i n , 1 8 6 5 ) , p. I .
1 4 A u t h o r i z e d v e r s i o n o f t h e B i b l e .
1 5 Ancrene Riwle, p. 1 2 6 .
1 g Alexander and Dindimus, E d . W.W. S k e a t , E . E . T . S .
E . S . , 31 ( L o n d o n , 1 8 7 8 ) .
1 7 J u l i a n , a n c h o r e s s o f N o r w i c h , Revelations of Divine Love, 1 3 t h e d . ( L o n d o n , 1 9 4 9 ; r p t . 1 9 5 8 ) , p p . 1 9 5 - 1 9 6 .
1 8 S e e B e r n a r d F. Huppe", A Reading of the Canterbury
Tales (New Y o r k , 1 9 6 4 ) , p p . 1 7 - 1 8 , a n d PL, 1 8 3 , c o l . 1 8 3 - 6 . 1 9
Patrologia Latina, 7 6 , C o l . 6 3 . F o r o t h e r i n s t a n c e s o f t h e p i l g r i m a g e m e t a p h o r i n G r e g o r y s e e a l s o PL, 7 6 , c o l . 1 0 7 0 a n d PL, 7 7 , c o l . 1 2 1 4 ( E p i s t o l a L X X V ) .
20 D a v i d C. F o w l e r , Piers the Plowman: L i t e r a r y
Relations of the A and B Texts S e a t t l e , 1 9 6 1 ) , p . 4 8 . 21
Ibid.
22Ibid., p p . 5 2 - 5 3 .
23 P r i s c i l l a J e n k i n s , " C o n s c i e n c e : T h e F r u s t r a t i o n
o f A l l e g o r y , " i n S . S . H u s s e y , e d . , Piers Plowman: C r i t i c a l Approaches ( L o n d o n , 1 9 6 9 ) , p. 1 2 5 .
24 D a v i d M i l l s , " The R o l e o f t h e D r e a m e r i n Piers
Plowman," i n H u s s e y , Approaches, p. 1 8 3 . 25
H.W. W e l l s , " T h e C o n s t r u c t i o n o f Piers. Plowman," i n E d w a r d V a s t a , e d . , Interpretations of Piers Plowman ( N o t r e Dame, 1 9 6 8 ) , p p . 7, 1 3 , et passim. S e e a l s o R.W. F r a n k J r . , Piers Plowman and the Scheme of Salvation, YSE, 1 3 6 (New H a v e n , 1 9 5 7 ) , 1 6 - 1 7 , w h e r e i t i s a l s o a r g u e d t h a t t h e T r i n i t y i s t h e o r g a n i z i n g p r i n c i p l e o f t h e Vitae. T h e m o s t r e c e n t " u n i t y " s t u d y I h a v e n o t e d i s t h a t o f S i s t e r M a r y D a v l i n f o r whom t h e p h r a s e " k y n d e k n o w y n g " i s "a k e y " t o t h e " b a s i c m e a n i n g o f u n i t y " o f t h e w h o l e poem. S e e RES, n . s . , 2 2 , n u m b e r 8 5 ( 1 9 7 1 ) , 1 - 1 9 .
2 2 9
p c J o h n B u r r o w , " T h e A c t i o n o f L a n g l a n d ' s S e c o n d
V i s i o n , " Essays in Criticism, 15 ( 1 9 6 5 ) , 2 6 6 .
27Ibid., p. 2 4 8 .
2 8R.W. F r a n k J r . , " T h e V i s i o a n d t h e P a r d o n S c e n e , " i n V a s t a , Interpretations, p. 3 1 4 .
2 9 S e e S k e a t , I I , 1 1 8 , n o t e t o passus C I X 3 4 8 .
3 0 B u r r o w , " A c t i o n , " p. 2 6 5 .
3 1 T*, -A Ibid.
3 2 D o n a l d R. H o w a r d , The Three Temptations ( P r i n c e t o n
1 9 6 6 ) , p. 1 6 8 .
33 E d w a r d V a s t a , The S p i r i t u a l Basis of Piers Plowman
( T h e H a g u e , 1 9 6 5 ) , p. 2 7 .
3~^Ibid., p . 2 6 .
35 Piers the Ploughman, t r a n s . J . F . G o o d r i d g e
( H a r m o n d s w o r t h , M i d d l e s e x , 1 9 5 9 ) , p . 28 a n d n o t e 5 1 .
36Ibid., p. 1 0 9 .
37 V e r g i l i u s F e r m e d . , An Encyclopaedia of Religion
( P a t t e r s o n , N . J . , 1 9 5 9 ) . S e e u n d e r " c o n s c i e n c e . " 38
F o r e x a m p l e s e e passus C X V I I , 1 8 7 - 1 9 2 w h e r e p r a c t i c a l a n d s p i r i t u a l j u d g e m e n t a r e d i s t i n g u i s h e d a s Racio a n d Conscientia.
39 D a v i d C. F o w l e r , Piers the Plowman: L i t e r a r y
Relations of the A and B Texts ( S e a t t l e , 1 9 6 1 ) , p . 8 2 .
4 0 G o o d r i d g e , p. 3 5 .
4 1 F o w l e r , p . 9 5 .
2 3 0
A 0 S t e l l a M a g u i r e , " T h e S i g n i f i c a n c e o f H a u k y n ,
Activa Vita, i n Piers Plowman," RES, 25 ( 1 9 4 9 ) 1 0 4 .
4 ? **Ibid., p . 1 0 9 .
S i s t e r M a r y D a v l i n f e e l s t h a t W i l l ' s e n c o u n t e r w i t h Anima i n B XV i s " t h e c l i m a x o f D o w e l 1 a n d t h e t u r n i n g p o i n t o f t h e poem" b e c a u s e " W i l l , h a v i n g come t o a d e a d e n d i n s e a r c h i n g f o r w i s d o m t h r o u g h t h e o r y , r e c o v e r s h i s i n i t i a l d e s i r e t o know God a s l o v e a n d b e g i n s t o s e a r c h f o r h i m t h r o u g h l o v e a n d s u f f e r i n g . " S e e "Kynde Knowyng a s a M a j o r Theme i n Piers Plowman," RES, n . s . , 2 2 , n u m b e r 8 5 ( 1 9 7 1 ) , 2. A c a s e c a n b e made f o r W i l l h a v i n g d i s p e n s e d w i t h t h e o r y a s t h e p a t h t o k n o w l e d g e i n t h e H a u k y n passus (B X I V ) w h o s e f i n a l n o t e i s o n e o f r e p e n t a n c e .
4 5 M a g u i r e , p . 1 0 7 ,
46 F o w l e r , p. 9 7 .
S k e a t ( I I , 2 1 5 ) n o t e s t h a t t h e s e l i n e s do n o t a p p e a r i n t h e B t e x t , b u t t h a t Liberum-arbitrium b e c o m e s " t h e p r i n c i p a l name o f t h e S o u l " i n C.
4 8 F o w l e r , p. 1 1 2
49 D a v l i n , p . 6 .
I n t h e C t e x t i t i s Liberum-Arbitrium, a n d n o t P i e r s , who t e a c h e s C h r i s t t h e a r t o f h e a l i n g . L a n g l a n d was p r e s u m a b l y m o r e c o n c e r n e d , i n C, t o e m p h a s i z e C h r i s t ' s human n a t u r e .
T h e i m a g e o f C h r i s t a s k n i g h t i s f o u n d i n Anorene Riwle, w h e r e C h r i s t j o u s t s f o r t h e l o v e o f a b e s i e g e d L a d y . S e e M a c k ' s e d . , p p . 1 4 3 - 4 4 . F o r s o u r c e s o f t h i s i m a g e s e e W i l b u r G a f f n e y , " T h e A l l e g o r y o f t h e C h r i s t - K n i g h t i n Piers Plowman," PMLA, 46 ( 1 9 3 1 ) , 1 5 5 - 1 6 8 .
52 A s o m e w h a t s i m i l a r p s y c h o m a c h i a i s d e p i c t e d i n a
c o n t e m p o r a r y w o r k , The Abbey of the Holy Ghost. S e e N.F. B l a k e , Middle English Religious Prose ( L o n d o n , 1 9 7 2 ) , p p . 1 0 0 -101 a n d n o t e t o l i n e s 3 1 8 f f .
231
CO J o h n L a w l o r , Piers Plowman: An Essay in Criticism
( L o n d o n , 1 9 6 2 ) , p . 1 8 5 .
54
G o o d r i d g e , p. 5 2 .
5 5 D a v l i n , p. 1 9 .
5 6 L a w l o r , p. 2 3 3 .
5 7 D a v l i n , p. 1 9 . 5 8 G e o f f r e y S h e p h e r d , " T h e N a t u r e o f A l l i t e r a t i v e
P o e t r y i n L a t e M e d i e v a l E n g l a n d , " ^PBA, 6 6 ( 1 9 7 0 ) , 2 0 ; p a p e r r e a d f o r t h e I s r a e l G o l l a n c z M e m o r i a l L e c t u r e , 1 9 7 0 .
59Ibid., p . 1 9 .
^Ibid.
6 1 Ibid.
C h a p t e r 8
CONCLUSION
T h i s a n a l y s i s o f t h e q u e s t t h e m e r e v e a l s a c h a n g e
i n t h e p o r t r a y a l o f t h e h e r o i n t h e f o u r t e e n t h c e n t u r y . T h e
h e r o e s o f t h e e a r l i e r w o r k s a r e t h e s y m b o l s o f l e a d e r s h i p i n
t h e i r s o c i e t i e s . T h e i r q u e s t s h a v e p u b l i c a n d e x t e r n a l
s i g n i f i c a n c e . T h e p r o t a g o n i s t s do n o t u n d e r g o p s y c h o l o g i c a l
c h a n g e s , b u t e m e r g e much t h e same a s w h e n t h e y b e g a n t h e i r
q u e s t s . S u c h s t o r i e s a r e " r h e t o r i c a l " i n n a t u r e . A b e l i e f
i n l e g i m i t a t e s u c c e s s i o n a n d s a n c t i o n t o r u l e r a t h e r t h a n t h e
r u l e b y f o r c e , a r e m i r r o r e d i n t h e n a r r a t i v e v o i c e a n d i n
t h e c o n d u c t o f t h e h e r o .
Q u e s t s o f a n e x t e r n a l a n d " r h e t o r i c a l " n a t u r e a r e
c h a r a c t e r ! * z e d .by a c e r t i t u d e o f a c t i o n u n c l o u d e d b y d i f f i c u l t
m o r a l d e c i s i o n s . E x a m p l e s o f e x t e r i o r q u e s t s a r e King Horn,
Havelok the Dane3 S i r Orfeo a n d F l o r i z and Blauncheflur.
T h e m o v e m e n t o f e a c h o f t h e s e s t o r i e s t o w a r d s e q u i l i b r i u m o f
e i t h e r a p o l i t i c a l o r a m o r o u s k i n d , a n d p r o c e e d i n g t h r o u g h a
s e r i e s o f t e s t s , i s e v i d e n c e o f t h e i r t e n d e n c y t o s a t i s f y
2 3 2
233
a s o m e w h a t l o g i c a l a n d l i n e a r r e p r e s e n t a t i o n o f e x p e r i e n c e .
O t h e r e v i d e n c e o f t h e i r " r h e t o r i c a l " n a t u r e i s f o u n d i n t h e i r
a u t h o r s ' c o m m i t m e n t t o a n d e n t h u s i a s m f o r t h e i r h e r o e s who a r e
u s u a l l y d e s c r i b e d i n u n e q u i v o c a l t e r m s a s t h e b e s t o r m o s t
w o r t h y m e m b e r s o f t h e i r g r o u p .
I n t h e e a r l i e r w o r k s t h e q u e s t f u n c t i o n s a s t h e m o s t
l o g i c a l n a r r a t i v e motif f o r e x p l o i t i n g l i n e a r p r o g r e s s i o n .
T h e p a t t e r n o f d e p a r t u r e ( i n i t i a t e d b y a n y o n e o f a n u m b e r o f
c a u s e s ) , t r i a l a n d t e s t i n g a n d a f i n a l s a f e r e t u r n , i s common
t o " e x t e r i o r " q u e s t s . T h e e p i s o d e s o f t r i a l s e r v e t o r e a f f i r m
t h e q u a l i t i e s o f t h e h e r o w h i c h d i s t i n g u i s h h i m a s a s u p e r i o r
m ember o f h i s s o c i e t y . H i s s a f e r e t u r n i n m o s t c a s e s r e s u l t s
i n some b e n e f i t t o h i s c o m m u n i t y . T h e b e n e f i t may s t e m f r o m
t h e r e s t o r a t i o n o f o r d e r a n d t h e h i e r a r c h i c a l o r d e r i n g o f
s o c i e t y , o r i t may be t h e r e s u l t o f e x p e r i e n c e g a i n e d i n
u n d e r t a k i n g t h e q u e s t . I n Eavelok t h e e x p e r i e n c e s p o r t r a y
a n e v o l u t i o n o f a d o m e s t i c k i n d . H a v e l o k p r o g r e s s e s t h r o u g h
a s e r i e s o f a p p a r e n t l y i n a p p r o p r i a t e t a s k s w h i c h r e v e a l t h a t
he i s f i t t o a s s u m e t h e r e s p o n s i b i l i t y o f g o v e r n i n g f r o m
w h i c h he was f o r c i b l y e x c l u d e d . H a v e l o k ' s p r o g r e s s , h o w e v e r ,
c a n n o t be t a k e n a s a s i g n o f p r o f o u n d m o r a l o r p s y c h o l o g i c a l
g r o w t h , n o r i s he t r o u b l e d b y i n c e r t i t u d e , o r d o u b t , i n h i s
m o v e m e n t t o w a r d s k i n g s h i p .
B e t w e e n t h e t w o e x t r e m e s o f e x t e r i o r a n d i n t e r i o r
q u e s t s i s a g r o u p o f s t o r i e s i n w h i c h t h e q u e s t t h e m e f u n c t i o n s
2 3 4
a s a m e a n s o f p a r o d y i n g r o m a n c e c o n v e n t i o n s a n d a s t h e f r a m e w o r k
f o r s o c i a l a n d m o r a l d e b a t e . I n s t o r i e s o f m a g i c a l t r a n s f o r m a
t i o n t h e q u e s t r e v o l v e s a r o u n d a r i d d l e w h o s e s o l u t i o n l i e s
o u t s i d e t h e h e r o ' s h a n d s . I n C h a u c e r ' s t a l e o f Sir Thopas
t h e h e r o ' s c o n d u c t i s a g r o t e s q u e p a r o d y o f c h i v a l r i c b e h a v i o u r .
T h o p a s i s a f o o l who u n d e r t a k e s a q u e s t w i t h o u t t h e c h i v a l r i c
d e d i c a t i o n f o u n d i n e a r l i e r w o r k s . I n a d d i t i o n t h e q u e s t
b e c o m e s a d o u b l e - e d g e d s a t i r e a s C h a u c e r u n d e r m i n e s t h e persona
o f t h e n a r r a t o r , C h a u c e r t h e p i l g r i m , b y m a k i n g h i m a w i l l i n g
p a r t y t o T h o p a s ' e x p l o i t s .
E v i d e n c e f o r i n t e r i o r i z a t i o n i n t h e c e n t r a l g r o u p o f
poems i s s l i g h t , b u t i s n o n e t h e l e s s s u g g e s t e d b y t h e p r e s e n c e
o f m o r a l d i l e m m a i n v o l v i n g a c h o i c e on t h e h e r o ' s p a r t . I n
G o w e r ' s Tale of Florent t h e h e r o i s s e e n s t r u g g l i n g w i t h a
c h o i c e b e t w e e n s a v i n g h i s l i f e o r s a v i n g h i s s e l f - r e s p e c t .
T h e e f f e c t o f t e n s i o n i s c r e a t e d b y t h e u s e o f a n t i t h e t i c a l
b a l a n c e . I n The Wife of Bath's Tale t h e h e r o ' s m e n t a l a n g u i s h
i s c h a r a c t e r i z e d by h i s t o s s i n g a n d t u r n i n g i n b e d . T h e
n o t i o n o f t r u e " g e n t i l e s s e " i s g i v e n a new p e r s p e c t i v e i n
t h e l o a t h l y h a g ' s a r g u m e n t s . T h e r e s u l t i s t h a t k n i g h t h o o d i s
s h o w n t o be s u b j e c t t o human l i m i t a t i o n s .
A t t h e o t h e r e n d o f t h e s p e c t r u m a r e q u e s t s w h i c h
we may d e s i g n a t e a s " d i a l e c t i c a l . " S u c h t a l e s p r e s e n t us w i t h
a d e g r e e o f a m b i g u i t y n o t p r e v i o u s l y s e e n i n t h e p e r i o d . I n
a d d i t i o n , t h e q u e s t i s i n t e r n a l i z e d a n d p r i v a t e i n n a t u r e ,
2 3 5
s u g g e s t i v e o f c h a n g e , i f n o t n e c e s s a r i l y g r o w t h , i n t h e h e r o .
I n S i r Gawain and the Green Knight e x t e r n a l a n d i n t e r n a l
q u e s t s c o - e x i s t t h o u g h n o t a l w a y s s i m u l t a n e o u s l y . T h e poem
m o v e s f r o m a n o t e o f c e r t i t u d e o n t h e p o e t ' s p a r t , e s p e c i a l l y
w h e n he d e s c r i b e s G a w a i n , t o a g r a d u a l w i t h d r a w a l o f t h e
p o e t ' s p r e s e n c e . T h e w i t h d r a w a l i s a c c o m p a n i e d by h i n t s c o n
c e r n i n g f a t e a s w e l l a s r e m a r k s w h i c h c a s t d o u b t o n t h e w i s d o m
o f G a w a i n ' s u n d e r t a k i n g . An i n t e r n a l d i m e n s i o n i s a d d e d a s
we s l o w l y l e a r n w h a t G a w a i n i s t h i n k i n g . M o r a l h e s i t a n c y i s
i m p l i e d i n t h e d e b a t e G a w a i n h a s w i t h h i m s e l f i n a c c e p t i n g a
t a l i s m a n w h i c h he t h i n k s w i l l p r o t e c t h i s l i f e . C o u r t l y
r e c t i t u d e a n d m o r a l c e r t a i n t y c l a s h d r a m a t i c a l l y w i t h p r a c t i c a l
c o n s i d e r a t i o n s . G a w a i n ' s r e t u r n t o C a m e l o t i s c l o u d e d b y a
r e a l i z a t i o n o f h i s f a i l u r e t h o u g h h i s q u e s t i s r e g a r d e d a s
s u c c e s s f u l b y h i s p e e r s . T h e r e i s a s t r o n g p e n i t e n t i a l mood
i m p l i e d i n G a w a i n ' s s p e e c h , b o t h a t t h e g r e e n c h a p e l a n d o n
h i s r e t u r n t o C a m e l o t , t h o u g h , a s I h a v e t r i e d t o a r g u e , i t
i s a d e m o n s t r a t i o n o f d o u b t f u l s i n c e r i t y .
Piers Plowman i s a n e x a m p l e o f a t o t a l l y i n t e r n a l i z e d
q u e s t . W h i l e t h e h e r o o f Gawain i s d i s t i n g u i s h e d a s a n
i n d i v i d u a l who a t t i m e s m a k e s some m o v e m e n t t o w a r d s a s u b j e c t i v e
r e a l i z a t i o n o f t r u t h , t h e s u b j e c t i v i s i n g p r o c e s s i n Piers
Plowman i s d i f f e r e n t . T h e D r e a m e r ' s q u e s t r e p r e s e n t s t h e
s e a r c h o f e v e r y i n t e l l i g e n t b e l i e v e r . T h u s , w h i l e t h e i n d i v i d u a l
h e r o o f Piers Plowman i s t h e D r e a m e r ' s w i l l , h i s q u e s t , t h o u g h
2 3 6
p e r s o n a l i n t h a t i t r e l a t e s t o t h e e x p e r i e n c e s o f t h i s d r e a m e r
i n t h i s p o e m , i s a t t h e s ame t i m e t h e l a r g e r e m b o d i m e n t o f
t h e u n i v e r s a l C h r i s t i a n s o u l a n d i t s s e a r c h f o r a w a r e n e s s .
T h i s e l e m e n t o f u n i v e r s a l i t y i s n o t c h a r a c t e r i s t i c o f G a w a i n ' s
q u e s t , t h o u g h , a s we h a v e s e e n , a n u m b e r o f c r i t i c s , n o t a b l y
t h o s e w i t h a n a l l e g o r i c a l i n t e r e s t , f e e l t h a t G a w a i n ' s q u e s t
e v o k e s t h e p a t t e r n o f t h e p i l g r i m a g e o f t h e s o u l o f E v e r y m a n .
I n L a n g l a n d ' s poem t h e w h o l e s t o r y t a k e s p l a c e o n a
p l a n e w h i c h , w h i l e n o t e x c l u d i n g c o u r t l y i d e a l s , d o e s n o t
d e p e n d u p o n t h e m . W h e r e L a n g l a n d d o e s d r a w on c h i v a l r i c i m a g e s ,
i t i s t o p o r t r a y t h e h i g h e s t g o o d i n t h e f i g u r e o f t h e C h r i s t -
k n i g h t who b a t t l e s w i t h d e a t h a n d t h e D e v i l f o r p o s s e s s i o n o f
t h e s o u l s o f man. B u t t h e m e d i a e v a l f o n d n e s s f o r d i s p u t a t i o n
h a s l e f t i t s m a r k o n t h e p oem. B e n e a t h t h e m y s t i c a l p e r c e p
t i o n s w h i c h a r e b e i n g s o u g h t t h e r e i s a d i s c e r n i b l e p r o c e s s
o f r a t i o n a l e n q u i r y b e i n g c a r r i e d o n . T h i s i s r e f l e c t e d i n t h e
p r o g r e s s o f L a n g l a n d ' s D r e a m e r w h o s e a d v a n c e , f r o m i g n o r a n c e
t o c o m p r e h e n s i o n , i s p u n c t u a t e d b y a s u c c e s s i o n o f a r g u m e n t s
b e t w e e n h i m s e l f a n d h i s own i n t e l l e c t u a l a n d s p i r i t u a l
f a c u l t i e s . T h e d e p i c t i o n o f t h e human w i l l i n a q u e s t f o r
t r u t h c r e a t e s a c l o s e i n v o l v e m e n t b e t w e e n t h e poem a n d o u r
s e l v e s , d u r i n g w h i c h we a r e e n a b l e d t o a p p r e h e n d t h e
d i f f i c u l t y o f a r r i v i n g a t m o r a l c o n c l u s i o n s . T h e p r o c e s s i s
o n e o f t h e D r e a m e r ' s e d u c a t i o n . He s h e d s p r e v i o u s l y - h e l d
237
b e l i e f s i n s u c h t h i n g s a s t h e human r e a s o n a s t h e s o l e m e a n s
o f k n o w i n g t h e t r u t h . A l t h o u g h L a n g l a n d i s w r i t i n g i n a n a g e
o f f a i t h i n w h i c h t h e C h r i s t i a n b e l i e v e r p l a c e d f a i t h a b o v e
r e a s o n , t h e D r e a m e r ' s d o u b t i n g a n d a c t i v e m i n d i s s e e n t o
p u t r e a s o n f i r s t , u n t i l he l e a r n s o t h e r w i s e .
L a n g l a n d f o l l o w s a t r a d i t i o n i n w h i c h t h e p a t h t h r o u g h
l i f e i s s e e n a s a p i l g r i m a g e o f t h e s o u l . By t h e e n d o f t h e
j o u r n e y W i l l i s a n a g i n g b u t e n l i g h t e n e d p e r s o n , l e s s d o g m a t i c
i n h i s b e l i e f s a n d m o r e w i l l i n g t o f o l l o w a h i g h e r f o r m o f
t r u t h . T h e c o n s e q u e n c e s o f h i s s e a r c h a r e p e r s o n a l a n d r e l a t e
t o a p r i v a t e u n d e r s t a n d i n g . B u t by i m p l i c a t i o n o f t h e a l l e g o r y ,
t h e D r e a m e r ' s q u e s t p o i n t s t o p o t e n t i a l s a l v a t i o n f o r a l l o f
m a n k i n d .
S e v e r a l i n f e r e n c e s c a n be d r a w n f r o m t h i s s t u d y o f
t h e f o u r t e e n t h - c e n t u r y q u e s t . T h e f i r s t i s t h a t t h e c h a n g i n g
p o r t r a y a l o f t h e h e r o s u g g e s t s a m o v e m e n t f r o m t h e e p i c t o
t h e s e l f - c o n s c i o u s p r e s e n t a t i o n o f t h e p r o t a g o n i s t . G a w a i n
b e g i n s h i s q u e s t a s t h e w o r t h i e s t r e p r e s e n t a t i v e o f h i s c l a s s ,
b u t i s s h o w n t o be l e s s w o r t h y by t h e e n d . T h e h e r o o f Piers
Plowman d e m o n s t r a t e s t h e g r o w t h o f c o n s c i o u s u n d e r s t a n d i n g a s
a v e r y c o m p l e x y e t p r o g r e s s i v e m o v e m e n t . T h e s e c o n d i n f e r e n c e
i s t h a t t h e q u e s t , b y i t s n a t u r e , w h i c h i n v o l v e s a d v e n t u r e a n d
s o l i t a r y u n d e r t a k i n g s , l e n d s i t s e l f t o t h e r e p r e s e n t a t i o n o f
r e a l i t i es.. w h i c h a r e n o t g r o u n d e d i n c o u r t l y m o d e l s , b u t w h i c h
a r e r e a d i l y a d a p t a b l e t o p s y c h o l o g i c a l e x p l o r a t i o n . F i n a l l y ,
2 3 8
t h e g r o w i n g c o m p l e x i t y o f t h e q u e s t s u g g e s t s t h a t a u d i e n c e s
w e r e c a p a b l e o f r e s p o n d i n g t o l e v e l s o f e x p r e s s i o n m o r e s u b t l e
t h a n t h e l i n e a r a d v e n t u r e s t o r y . T h e m o s t p r o f o u n d a p p l i c a
t i o n s o f t h e q u e s t t h e m e a r e t h o s e w h i c h a r e m o s t f i r m l y
C h r i s t i a n . I n Piers t h e p r o c e s s o f t r a n s m u t a t i o n o f s u c c e s s i v e
i m a g e s i s e v i d e n c e f o r r e g a r d i n g t h e q u e s t a s a h i g h l y s o p h i s t i
c a t e d s t r a t e g y a n d n o t j u s t a s a t h e m a t i c d e v i c e w h i c h i s
t i e d t o c o u r t l y t r a d i t i o n s . I t s h o w s i t s e l f c a p a b l e o f r e p r e
s e n t i n g t h e p r o c e s s o f i n t e l l e c t u a l a n d s p i r i t u a l e v o l u t i o n a s
w e l l a s d e p i c t i n g t h e a c c o m p l i s h m e n t s o f c h i v a l r o u s a d v e n t u r e r s .
C o l l e c t i v e l y , t h e poems o f f e r e d f o r s t u d y d e m o n
s t r a t e a n e v o l u t i o n i n t h e a p p l i c a t i o n o f t h e q u e s t t h e m e f r o m
i t s r e p r e s e n t a t i o n o f a p u b l i c a n d s o c i a l l y b e n e f i c i a l u n d e r
t a k i n g t o a p e r s o n a l a n d s p i r i t u a l p a t h t o e n l i g h t e n m e n t .
T h i s e v o l u t i o n i s a c c o m p a n i e d by a c h a n g e i n t h e r e p r e s e n t a
t i o n o f t h e h e r o i c a d v e n t u r e r . I n t h e e a r l i e r w o r k s t h e h e r o
s y m b o l i s e s t h e v a l u e s o f h i s s o c i e t y . H i s s u c c e s s i n t h e q u e s t
r e p r e s e n t s t h e t r i u m p h o f t h e " r i g h t " c a u s e a n d t h e d e f e a t o f
d i s c o r d a n t e l e m e n t s . I n Piers Plowman t h e n o t i o n o f " t h e
h e r o " i s no l o n g e r s o s t r a i g h t f o r w a r d . L a n g l a n d ' s D r e a m e r
i s n o t a k i n g l y o r k n i g h t l y f i g u r e , b u t t h e e x p l o r i n g m i n d o f
e v e r y i n d i v i d u a l who h a s e v e r t r i e d t o g r a p p l e w i t h c o m p l i c a t e d ,
s p i r i t u a l c o n c e p t i o n s . H i s s t r u g g l e i s n o t w i t h o v e r t , p u b l i c
e n e m i e s , b u t w i t h h i m s e l f . T h o u g h h i s q u e s t may be s e e n a s
2 3 9
t h e p i l g r i m a g e o f t h e u n i v e r s a l C h r i s t i a n s o u l , t h e e x p e r i e n c e
i t o f f e r s i s i n t e n s e l y p e r s o n a l . T h e m a n n e r o f m e n t a l t r a v e l l
i n g w h i c h L a n g l a n d ' s D r e a m e r u n d e r g o e s i s r e v i v e d i n t h e
p a t t e r n o f l a t e r w o r k s s u c h a s B u n y a n ' s Pilgrim's Progress,
C S . L e w i s ' Pilgrim's Regress a n d G.B. S h a w ' s The Black G i r l
in Search of God. A s a n a r r a t i v e f r a m e w o r k f o r a d v e n t u r e t h e
q u e s t e x t e n d s b a c k w a r d s t o t h e a n c i e n t e p i c o f Gilgamish a n d
f o r w a r d s t o t h e s e a r c h by t h e h e r o o f many m o d e r n n o v e l s .
M e d i a e v a l e x a m p l e s o f t h e t h e m e s u g g e s t t h a t i t i s a d e v i c e
w h i c h i s e m i n e n t l y s u i t e d t o a d a p t a t i o n t o s t o r i e s w h o s e
a p p e a l i s e i t h e r i m m e d i a t e a n d r h e t o r i c a l o r c o v e r t a n d
m y s t i c a l .
A SELECTED BIBLIOGRAPHY
T E X T S
Alexander and Bindimus: or, The Letters of Alexander to Dindimus, King of the Brahmans. E d . W a l t e r W. S k e a t . E . E . T . S . E . S . 3 1 . L o n d o n , 1 8 7 8 .
A l l e n , J . A . , e d . Hero's Way: Contemporary Poems in the Mythic Tradition. E n g l e w o o d C l i f f s , New J e r s e y , 1 9 7 1 .
The Ancren Riwle. E d . a n d t r a n s . J a m e s M o r t o n . C a m d e n S o c i e t y . L o n d o n , 1 8 5 3 .
The English Text of the Ancrene Riwle. F r a n c e s M. M a c k . E . E . T . S O.S. 2 5 2 , O x f o r d , 1 9 6 3 .
Ancrene Wisse. E d . J . R. R. T o l k i e n . E . E . T . S . O.S. 2 4 9 . L o n d o n , 1 9 6 2 .
The Book of the Dead. T r a n s . S i r E.A. W a l l i s B u d g e . 2 n d e d . New Y o r k , 1 9 5 6 .
C h a u c e r , G e o f f r e y . The Works of Geoffrey Chaucer. E d . F.N. R o b i n s o n . 2 n d e d . B o s t o n , 1 9 5 7 .
C h i l d , F r a n c i s J . English and Scottish Popular Ballads. V o l . 1 . New Y o r k , 1 8 8 2 .
C o o k , A l b e r t S., e d . A Literary Middle English Reader. B o s t o n , 1 9 1 5 .
D a n t e A l i g h i e r i . Dante's Divine Comedy: The Inferno. T r a n s . J o h n A. C a r l y l e . 7 t h e d . L o n d o n , 1 8 9 9 .
2 4 0
241
An Encyclopaedia of Religion. E d . V e r g i l i u s F e r m . P a t t e r s o n , 1 9 5 9 .
G i b b s , A . C . , e d . Middle English Romances. L o n d o n , 1 9 6 6 .
G o w e r , J o h n . The Complete Works of John Gower. E d . G.C. M a c a u l a y . 4 v o l s . O x f o r d , 1 8 9 9 - 1 9 0 2 .
H e n d e r s o n , T . F . , e d . Sir Walter Scott's Minstrelsy of the Scottish Border. V o l . 3. E d i n b u r g h , 1 9 0 2 .
H i l t o n , W a l t e r . The Scale of Perfection. E d . E v e l y n U n d e r h i l l . L o n d o n , 1 9 2 3 .
J a m i e s o n , R o b e r t , e d . Popular Ballads and Songs, from Tradit i o n , Manuscripts, and Source Editions. 2 v o l s . E d i n b u r g h , 1 8 0 6 .
J u l i a n , Dame. Revelations of Divine Love. 1 3 t h e d . L o n d o n , 1 9 4 9 ; r p t . 1 9 5 8 .
Horn and F l o r i z and Blauncheflur and The Assumption of Our Lady. E d . G.H. M c K n i g h t . E . E . T . S . O.S. 1 4 . L o n d o n , 1 9 0 1 .
L a n g l a n d , W i l l i a m . Piers the Ploughman. T r a n s . J . F . G o o d r i d g e . H a r m o n d s w o r t h , M i d d l e s e x , 1 9 5 9 .
. Piers the Plowman. E d . J.A.W. B e n n e t t . O x f o r d , 1 9 7 2 .
. The Vision of William Concerning Piers the Plowman. E d . W.W. S k e a t . 2 v o l s . O x f o r d , 1 8 8 6 ; r p t . w i t h b i b l i o g r a p h y , 1 9 6 8 .
The Lay of Havelok the Dane. E d . W.W. S k e a t . E . E . T . S . E . S . 4. L o n d o n , 1 8 6 8 .
Le Morte Arthur. E d . J . D o u g l a s B r u c e . E . E . T . S . E . S . 8 8 . L o n d o n , 1 9 0 3 .
2 4 2
M a c r o b i u s . Commentary on the Dream of Saipio. T r a n s . W i l l i a m H a r r i s S t a h l . New Y o r k , 1 9 5 2 .
M a l o r y , T h o m a s . The Works of Sir Thomas Malory. E d . E u g e n e V i n a v e r . 3 v o l s . O x f o r d , 1 9 4 7 .
M a n d e v i l l e , J o h n , S i r . The Bodley Version of Mandeville's Travels. E d . M.C. S e y m o u r . E . E . T . S . O.S. 2 5 3 . L o n d o n , 1 9 6 3 .
Merlin or The Early History of King Arthur: A Prose Romance. E d . H e n r y B. W h e a t l e y . E . E . T . S . O.S. 1 0 , 2 1 . London., 1 8 9 9 .
M i g n e , J . - P . , e d . Patrologiae cursus completus, series l a t i n a . V o l s . 76 a n d 7 7 . P a r i s , 1 8 4 9 , 1 8 9 6 .
O ' G r a d y , S t a n d i s h H a y e s . Silva Gadelica. V o l . 2. L o n d o n , 1 8 9 2 .
Pearl, Cleanness, Patience and S i r Gawain. F a c s i m i l e r p t . I n t r o d u c t i o n by S i r I . G o l l a n c z . E . E . T . S . O.S. 1 6 2 . L o n d o n , 1 9 2 3 ; r p t . 1 9 5 5 .
R o l l e , R i c h a r d , o f H a m p o l e . The Pricke of Conscience. E d . R i c h a r d M o r r i s . The Philological Society's Early English Volume, 1862-64. B e r l i n , 1 8 6 5 .
S a n d s , D o n a l d B., e d . Middle English Verse Romances. New Y o r k 1 9 6 6 .
Sir Gawain and the Green Knight. E d . J . R . R . T o l k i e n a n d E.V. G o r d o n . 2 n d e d . , r e v . N o r m a n D a v i s . O x f o r d , 1 9 6 8 .
Sir Gawain and the Green Knight. E d . S i r I s r a e l G o l l a n c z . E . E . T . S . O.S. 2 1 0 . L o n d o n , 1 9 4 0 .
S i r Gawayne and the Green Knight: An A l l i t e r a t i v e Romance-Poem. E d . R i c h a r d M o r r i s . E . E . T . S . O.S. 4. L o n d o n , 1 8 6 4 .
Sir Orfeo. E d . A . J . B l i s s . 2 n d e d . O x f o r d , 1 9 6 6 .
S o m m e r , H. O s k a r , e d . The Vulgate Version of the Arthurian Romanoes. V o l . 6. W a s h i n g t o n , 1 9 1 3 .
C R I T I C I S M
A c k e r m a n , R.W. " G a w a i n ' s S h i e l d : P e n i t e n t i a l D o c t r i n e i n Gawain and the Green Knight." Anglia3 75 ( 1 9 5 8 ) , 2 5 4 - 6 5 .
A l b r e c h t , W.P. " T h e S e r m o n on g e n t i l e s s e . " College English, 1 2 (1 9 5 0 - 5 1 ) , 4 5 9 .
A l l e n , D o r e n a . " O r p h e u s a n d O r f e o : t h e D e a d a n d t h e Taken." Medium Aevum, 33 ( 1 9 6 4 ) , 1 0 2 - 1 1 1 .
A l p e r t , H o i l i s . "New Wave: O r p h e u s i n R i o . " Saturday Review, 19 D e c e m b e r 1 9 5 9 , p p . 1 2 - 1 3 .
d ' A r d e n n e , S.R.T.O. " ' T h e G r e e n C o u n t ' a n d S i r G a w a i n a n d t h e G r e e n K n i g h t . " RES, 10 ( 1 9 5 9 ) , 1 1 3 - 2 6 .
A u e r b a c h , E r i c h . Mimesis: the Representation of Reality in Western Literature. P r i n c e t o n , New J e r s e y , 1 9 5 3 .
B a u g h a n , D e n v e r E. " T h e R o l e o f M o r g a n l e F a y i n Sir Gawain and the Green Knight." ELH, 27 ( 1 9 5 0 ) , 2 4 1 - 5 1 .
B e n s o n , L a r r y D. Art and Tradition in Sir Gawain and the Green Knight. New B r u n s w i c k , New J e r s e y , 1 9 6 5 .
. " T h e M e a n i n g o f Sir Gawain and the Green Knight." Critical Studies of Sir Gawain and the Green Knight. E d . D o n a l d R. H o w a r d a n d C h r i s t i a n Z a c h e r . N o t r e Dame, 1 9 6 8 , p p . 2 9 5 - 3 0 6 .
B l a k e , N o r m a n F r a n c i s . Middle English Religious Prose. L o n d o n , 1 9 7 2 .
244
B l o o m f i e l d , M o r t o n W. " P r e s e n t S t a t e o f Piers Plowman S t u d i e s , " Speculum, 14 ( 1 9 3 9 ) , 2 1 5 - 2 3 2 .
. " S i r Gawain and the Green Knight: An A p p r a i s a l . " PMLA, 76 ( 1 9 6 1 ) , 7 - 1 9 .
B r u n n e r , K a r l . " M i d d l e E n g l i s h M e t r i c a l R o m a n c e s a n d T h e i r A u d i e n c e . " Studies in Medieval L i t e r a t u r e in Honor of Professor Albert C r o l l Baugh. E d . M a c E d w a r d L e a c h . P h i l a d e l p h i a , 1 9 6 1 , p p . 2 1 9 - 2 7 .
B u r r o w , J o h n A. " T h e A c t i o n o f L a n g l a n d ' s S e c o n d V i s i o n . " ED, 1 5 ( 1 9 6 5 ) , 2 4 7 - 6 8 .
. " T h e A u d i e n c e o f Piers Plowman." Anglia, 7 5 ( 1 9 5 7 ) , 3 7 3 - 8 4 .
. A Reading of S i r Gawain and the Green Knight. L o n d o n , 1 9 6 5 .
. Ricardian Poetry: Chaucer, Gower, Langland and the Gawain Poet, L o n d o n , 1 9 7 1 .
. " T h e Two C o n f e s s i o n S c e n e s i n Sir Gawain and the Green Knight. MP, 57 ( 1 9 5 9 ) , 7 3 - 7 9 .
C a l i n , W i l l i a m . The Epic Quest: Studies in Four Old French Chansons de geste. B a l t i m o r e , 1 9 6 6 .
C a m d e n , C a r r o l l , J r . " T h e P h y s i o g n o m y o f T h o p a s . " RES, 11 ( 1 9 3 5 ) , 3 2 6 - 3 0 .
C a m p b e l l , J o s e p h . The Hero With a Thousand Faces, New Y o r k , 1 9 4 9 ; r p t . C l e v e l a n d , 1 9 7 0 .
C a r s o n , A n g e l a . " M o r g a i n l a Fe*e a s t h e P r i n c i p l e o f U n i t y i n Gawain and the Green Knight." MLQ, 23 ( 1 9 6 2 ) , 3 - 1 6 .
C h a m b e r s , R.W. Man's Unconquerable Mind. L o n d o n , 1 9 3 9 .
C h e w , S a m u e l C. The Crescent and the Rose: Islam and England during the Renaissance. New Y o r k , 1 9 6 5 .
2 4 5
C o h n , N o r m a n . The Pursuit of the Millennium. L o n d o n , 1 9 5 7 ; r e v . 1 9 7 0 .
C o f f m a n , G e o r g e R. " C h a u c e r a n d C o u r t l y L o v e O n c e M o r e — 'The W i f e o f B a t h ' s T a l e . ' " Speculum, 20 ( 1 9 4 5 ) , 4 3 - 5 0 .
C o o m a r a s w a m y , Anajnda K. "On t h e L o a t h l y B r i d e . " Speculum, 20 ( 1 9 4 5 ) , 3 9 1 - 4 0 4 .
C r e e k , H.L. " C h a r a c t e r i n t h e ' M a t t e r o f E n g l a n d ' R o m a n c e s . " JEGP, 1 0 ( 1 9 1 1 ) , 4 2 0 - 5 2 , 5 8 5 - 6 0 9 .
C r o s s , F . L . The Oxford Dictionary of the Christian Church. O x f o r d , 1 9 5 7 .
C u r r y , W a l t e r C l y d e . Chaucer and the Mediaeval Sciences. 2 n d e d . L o n d o n , 1 9 6 0 .
D a v i e s , C o n s t a n c e . " N o t e s o n t h e S o u r c e s o f Sir Orfeo." MLR, 21 ( 1 9 3 6 ) , 3 5 4 - 5 7 .
D a v l i n , S i s t e r M a r y C l e m e n t e , O.P. "Kynde Knowyng a s a M a j o r T h eme i n Piers Plowman B." RES n . s . 2 2 , No. 8 5 ( 1 9 7 1 ) , 1 - 1 9 .
D u d d e n , F.K. Gregory the Great: His Place in History and Thought. 2 v o l s . L o n d o n , 1 9 0 5 .
E n g l e h a r d t , G . J . "The P r e d i c a m e n t o f G a w a i n . " MLQ, 26 ( 1 9 5 5 ) , 2 1 8 - 2 5 .
E v e r e t t , D o r o t h y . Essays on Middle English Literature. E d . P.M. K e a n . O x f o r d , 1 9 6 5 .
F i s h , S t a n l e y E. Self-Consuming Artifacts: The Experience of Seventeenth-Century Literature. B e r k e l e y , 1 9 7 2 .
F i s h e r , J o h n H. John Gower: Moral Philosopher and Friend of Chaucer. New Y o r k , 1 9 6 4 .
F i s o n , P e t e r . " T h e P o e t i n J o h n G o w e r . " EC, 8 ( 1 9 5 8 ) , 1 6 - 2 6 .
2 4 6
F o x , G e o r g e G i l e s p i e . The Mediaeval Sciences in the Works of John Gower. New Y o r k , 1 9 6 6 .
F r a n k , R.W., J r . Piers Plowman and the Scheme of Salvation. YSE, 1 3 6 . New H a v e n , 1 9 5 7 .
. " T h e Visio a n d t h e P a r d o n S c e n e . " Interpretations of Piers Plowman. E d . E d w a r d V a s t a . N o t r e Dame, 1 9 6 8 , p p . 2 9 8 - 3 1 8 .
F r e n c h , W a l t e r H. Essays on King Horn. I t h a c a , New Y o r k , 1 9 4 0 .
F r i e d m a n , A l b e r t B. " M o r g a n l e F a y i n Sir Gawain and the Green Knight." Speculum, 35 ( I 9 6 0 " ) , 2 6 0 - 7 4 .
F r y e , N o r t h r o p . The Anatomy of Criticism. New Y o r k , 1 9 6 5 .
F u r n i v a l l , F . J . , E dmund B r o c k , a n d W.A. C l o u s t o n , e d s . Originals and Analogues of some of Chaucer's Canterbury Tales. C h a u c e r S o c i e t y , 2 n d s e r i e s , n o s . 7, 1 0 , 1 5 , 2 0 , 2 2 . . L o n d o n , 1 8 8 8 .
G a f f n e y , W i l b u r . " T h e A l l e g o r y o f t h e C h r i s t - K n i g h t i n Piers Plowman." PMLA, 46 ( 1 9 3 1 ) , 1 5 5 - 6 8 .
G r a d o n , P a m e l a . Form and Style in Early English Li-terature. L o n d o n , 1 9 7 1 .
G r e e n e , R.H. " G a w a i n ' s S h i e l d a n d t h e Q u e s t f o r P e r f e c t i o n . " ELH, 29 ( 1 9 6 2 ) , 1 2 1 - 3 9 .
H a l v e r s o n , J o h n . " T e m p l a t e C r i t i c i s m : Sir Gawain and the Green Knight." MP, 57 ( 1 9 6 9 ) , 1 3 3 - 3 9 .
H i l l , D.M. A n I n t e r p r e t a t i o n o f King Horn." Anglia, 7 5 ( 1 9 5 7 ) , 1 5 7 - 7 2 .
" R o m a n c e a s E p i c . " English Studies, 44 ( 1 9 6 3 ) , 9 5 - 1 0 7 .
"The S t r u c t u r e o f ' S i r O r f e o . ' " Mediaeval Studies, 23 ( 1 9 6 1 ) , 1 3 6 - 5 3 .
2 4 7
H o w a r d , D o n a l d R. The Three Temptations: Medieval Man in Search of the World. P r i n c e t o n , New J e r s e y , 1 9 6 6 .
H u i z i n g a , J . The Waning of the Middle Ages. New Y o r k , 1 9 5 4 .
H u l b e r t , J . R . " S y r G a w a y n a n d T h e G r e e n K n y 3 t . " MP, 13 ( 1 9 1 5 ) , 4 3 3 - 6 2 , 6 8 9 - 7 3 0 .
Huppe*, B e r n a r d F. " R a p e a n d Woman's S o v e r e i g n t y i n t h e Wife of Bath's Tale." MLB, 6 3 (1 9 4 8 ) , 3 7 8 - 8 1 .
. A Reading of the Canterbury Tales. New Y o r k , 1 9 6 4 .
H u s s e y , S . S . , e d . Piers Plowman: C r i t i c a l Approaches. L o n d o n , 1 9 6 9 .
J a c k s o n , W.T.H. "The P r o g r e s s o f P a r z i v a l a n d t h e T r e e s o f V i r t u e a n d V i c e . " Germanic Review, 33 ( 1 9 5 8 ) , 1 1 8 -1 2 4 .
J o b e s , G e r t r u d e . Dictionary of Mythology, Folklore and Symbols. New Y o r k , 1 9 6 2 .
J o r d a n , R o b e r t M. " C h a u c e r i a n R o m a n c e ? " P a p e r r e a d b e f o r e a F a c u l t y C o l l o q u i u m i n t h e E n g l i s h D e p a r t m e n t , U n i v e r s i t y o f B r i t i s h C o l u m b i a , 17 O c t o b e r , 1 9 7 3 .
K a n e , G e o r g e . Middle English Literature: A C r i t i c a l Study of the Romances, the Religious L y r i c s and Piers Plowman. L o n d o n 19 5 1 .
K e r , W.P. English Literature: Medieval. L o n d o n , 1 9 1 2 .
. Epic and Romance: Essays on Medieval L i t e r a t u r e . L o n d o n , 1 8 9 7 ; r p t . New Y o r k , 1 9 5 7 .
K i t e l e y , J . F . "The De Arte Honeste Amandi o f A n d r e a s C a p e l l a n u s a n d t h e C o n c e p t o f C o u r t e s y i n Sir Gawain and the Green Knight." Anglia, 79 ( 1 9 6 2 ) , 7 - 1 6 .
— . "The K n i g h t Who C a r e d f o r H i s L i f e . " Anglia, 79 ( 1 9 6 2 ) , 1 3 1 - 3 7 .
2 4 8
K i t t r e d g e , G e o r g e L y m a n . A Study of Gawain and the Green Knight, 1 9 1 6 ; r p t . G l o u c e s t e r , M a s s . , 1 9 6 0 .
K n o t t , T h o m a s . "A B i t o f C h a u c e r M y t h o l o g y . " MP, 8 ( 1 9 1 0 ) , 1 3 5 - 3 9 .
K r a p p e , A . H . "Who Was t h e G r e e n K n i g h t ? " Speculum, 13 ( 1 9 3 8 ) 2 1 1 - 1 2 .
L a w l o r , J o h n . " T h e I m a g i n a t i v e U n i t y o f Piers Plowman." RES, 8 ( 1 9 5 7 ) , 1 1 3-1 2 6 .
1 9 6 2 Piers Plowman: An Essay in Criticism. L o n d o n
L a w r e n c e , W.W. Medieval Story and the Beginning of the Social Ideals of English-Speaking People. 2 n d e d . New Y o r k , 1 9 2 6 .
: . " S a t i r e i n Sir Thopas." PMLA, 50 ( 1 9 3 5 ) , 8 1 - 9 1
L e v y , B e r n a r d S. " G a w a i n ' s S p i r i t u a l J o u r n e y : Imitatio Christi. i n Sir Gawain and the Green Knight." Annuale Mediaevale, 6 ( 1 9 6 5 ) , 6 5 - 1 0 6 .
L e w i s , C S . The Allegory of Love. O x f o r d , 1 9 3 6 , r p t . New Y o r k , 1 9 5 8 .
. " T h e A n t h r o p o l o g i c a l A p p r o a c h . " Selected Literary Essays. E d . W a l t e r H o o p e r . C a m b r i d g e , 1 9 6 9 , p p . 3 0 1 - 1 1 .
. The Discarded Image: An Introduction to Medieval and Renaissance Literature. C a m b r i d g e , 1 9 6 4 .
L o c k e , F r e d e r i c k W. The Quest for the Holy Grail. S t a n f o r d , 1 9 6 1 .
L o o m i s , L a u r a H i b b a r d . " C h a u c e r a n d t h e B r e t o n L a y s o f t h e A u c h i n l e c k MS." SP, 38 ( 1 9 4 1 ) , 1 4 - 3 3 .
2 4 9
L o o m i s , L a u r a H i b b a r d . Mediaeval Romance in England. 2 n d e d . New Y o r k , 1 9 6 0 .
L o o m i s , R . S . , e d . Arthurian Literature in the Mid.dle Ages. O x f o r d , 1 9 5 9 .
. Celtic Myth and Arthurian Romance. New Y o r k , 1 9 2 7 .
L o u i s , K.R.R. G r o s . "The S i g n i f i c a n c e o f S i r O r f e o ' s S e l f -E x i l e . " RES, 18 ( 1 9 6 7 ) , 2 4 5 - 5 2 .
L u m i a n s k y , R.M. " T h e M e a n i n g o f C h a u c e r ' s P r o l o g u e t o Sir Thopas." PQ, 26 ( 1 9 6 7 ) , 3 1 3 - 3 2 0 .
M c A l i n d o n , T. "Comedy a n d T e r r o r i n M i d d l e E n g l i s h L i t e r a t u r e : T h e D i a b o l i c a l Game." MLR, 10 ( 1 9 6 5 ) , 3 2 3 - 3 3 2 .
. " M a g i c , F a t e , a n d P r o v i d e n c e i n M e d i e v a l N a r r a t i v e a n d Sir Gawain and the Green Knight." RES, 16 ( 1 9 6 5 ) , 1 2 1 - 3 9 .
M c K n i g h t , G.H. " G e r m a n i c E l e m e n t s i n t h e S t o r y o f K i n g H o r n . " PMLA, 1 5 ( 1 9 0 0 ) , 2 2 1 - 2 3 2 .
d e M a d a r i a g a , S a l v a d o r . Don Quixote: An Introductory Essay in Psychology. R e v . e d . 1 9 6 1 ; r p t . O x f o r d , 1 9 6 6 .
M a g o u n , F r a n c i s P., J r . "The S o u r c e o f C h a u c e r ' s Rime of Sir Thopas." PMLA, 4 2 ( 1 9 2 7 ) , 8 3 3 - 4 4 .
M a g u i r e , S t e l l a . " T h e S i g n i f i c a n c e o f H a u k y n , Activa-Vita, i n Piers Plowman." RES, 25 ( 1 9 4 9 ) , 9 7 - 1 0 9 .
M a n l y , J o h n M. "Sir Thopas: A S a t i r e . " Essays and Studies, 1 3 ( 1 9 2 8 ) , 5 2 - 7 3 .
M a n n , J i l l . Chaucer and Medieval Estates Satire. C a m b r i d g e , 1 9 7 3 .
M a r k h a m , A l a n . "The M e a n i n g o f Sir Gawain and the Green Knight." PMLA, 72 ( 1 9 5 7 ) , 5 7 4 - 8 6 .
2 5 0
M a y n a d i e r , G.H. The Wife of Bath's Tale: Its Sources and Analogues. L o n d o n , 1 9 0 1 .
M e h l , D i e t e r . The Middle English Romances of the Thirteenth and Fourteenth Centuries. L o n d o n , 1 9 6 8 .
M i l l s , D a v i d . " T h e R o l e o f t h e D r e a m e r i n Piers Plowman." Piers Plowman: Critical Approaches. E d . S . S . H u s s e y . L o n d o n , 1 9 6 9 , p p . 1 8 0 - 2 1 2 .
M o o r e , A r t h u r K. " M e d i e v a l E n g l i s h L i t e r a t u r e a n d t h e Q u e s t i o n o f U n i t y . " MP, 6 5 ( 1 9 6 8 ) , 2 8 5 - 3 0 0 .
. "Sir Thopas a s C r i t i c i s m o f F o u r t e e n t h - C e n t u r y M i n s t r e l s y . " JEGP, 53 ( 1 9 5 4 ) , 5 3 2 - 4 5 .
M o o r m a n , C h a r l e s . " M y t h a n d M e d i a e v a l L i t e r a t u r e : Sir Gawain and the Green Knight." Myth and Literature: Contemporary Theory and Practice. E d . J o h n B. V i c k e r y . L i n c o l n , N e b r a s k a , 1 9 6 9 , p p . 1 7 1 - 8 6 .
Owen, C h a r l e s A . , J r . , e d . Discussions of the Canterbury Tales. B o s t o n , 1 9 6 1 .
P a t c h , H.R. The Other World, According to Descriptions in Medieval Literature. C a m b r i d g e , M a s s . , 1 9 5 0 .
P e a r s a l l , D e r e k . " T h e D e v e l o p m e n t o f M i d d l e E n g l i s h R o m a n c e . " Medieval Studies, 27 ( 1 9 6 5 ) , 9 1 - 1 1 6 .
. " G o w e r ' s N a r r a t i v e A r t . " PMLA, 81 (1 9 6 6 ) , 4 7 5 - 8 4 .
. " R h e t o r i c a l ' D e s c r i p t i o ' i n Sir Gawain and the Green Knight." MLR, 50 ( 1 9 5 5 ) , 1 2 9 - 3 4 .
R a n d a l l , D a l e B . J . "Was t h e G r e e n K n i g h t a F i e n d ? " SP, 57 ( 1 9 6 0 ) , 4 7 9 - 9 1 .
R e e d , J e s s i c a . The Element of Satire in Sir Thopas. D i s s . U n i v e r s i t y o f W a s h i n g t o n , 1 9 3 1 .
R e n o i r , A l a i n . " D e s c r i p t i v e T e c h n i q u e i n Sir Gawain and the Green Knight." Orbis Litterarum, 1 3 (1 9 5 8 ) , 1 26-1 3 2 .
251
R o b e r t s o n , D.W., J r . "Why t h e D e v i l W e a r s G r e e n . " MLN, 69 ( 1 9 5 4 ) , 4 7 0 - 7 2 .
R o p p o l o , J o s e p h P. " T h e C o n v e r t e d K n i g h t i n C h a u c e r ' s Wife of Bath's Tale." College English, 12 ( 1 9 5 0 - 5 1 ) , 2 6 3 - 6 7 .
R o s s , W o o d b u r n 0. "A P o s s i b l e S i g n i f i c a n c e o f t h e name Thopas." MLN, 4 5 ( 1 9 3 0 ) , 1 7 2 - 7 4 .
S a v a g e , H.L. "A N o t e o n Sir Gawain and the Green Knight 7 0 0 - 2 . " MLN 3 46 ( 1 9 3 1 ) , 4 5 5 - 5 7 .
. " T h e S i g n i f i c a n c e o f t h e H u n t i n g S c e n e s i n Sir Gawain and the Green Knight." JEGP, 27 ( 1 9 2 8 ) , 1 - 1 5 .
S c h l a u c h , M a r g a r e t . " T h e M a r i t a l D i l e m m a i n t h e Wife of Bath's Tale." PMLA, 61 ( 1 9 4 6 ) , 4 1 6 - 3 0 .
S c h n y d e r , H a n s . " A s p e c t s o f K i n g s h i p i n Sir Gawain and the Green Knight." ES, 40 ( 1 9 5 9 ) , 2 8 9 - 9 4 .
. Sir Gawain and the Green Knight: An Essay in Interpretation. B e r n , 1 9 6 1 .
S e v e r s , J . B u r k e . " T h e A n t e c e d e n t s o f Sir Orfeo." Studies in Mediaeval Literature in Honor of Professor Albert Croll Baugh. E d . M a c E d w a r d L e a c h . P h i l a d e l p h i a , 1 9 6 1 , p p . 1 8 7 - 2 0 7 .
, e d . A Manual of the Writings in Middle English. 2 v o l s . New H a v e n , 1 9 6 7 .
S h e p h e r d , G e o f f r e y . " T h e N a t u r e o f A l l i t e r a t i v e P o e t r y i n L a t e M e d i e v a l E n g l a n d . " R p t . f r o m PBA, 56 ( 1 9 7 1 ) , 1 - 2 2 . P a p e r r e a d f o r S i r I s r a e l G o l l a n c z M e m o r i a l L e c t u r e , 21 J a n u a r y , 1 9 7 0 .
S i l v e r s t e i n , T h e o d o r e . " T h e W i f e o f B a t h a n d t h e R h e t o r i c o f E n c h a n t m e n t . " MP, 58 ( 1 9 6 1 ) , 1 5 3 - 7 3 .
S m i t h , B e n H. Traditional Imagery of Charity in Piers Plowman. T h e H a g u e , 1 9 6 6 .
2 5 2
S m i t h e r s , G.V. "What Sir Gawain and the Green Knight i s A b o u t . " Medium Aevum, 32 ( 1 9 6 3 ) , 1 7 1 - 1 8 9 .
S n y d e r , F . B. "A N o t e o n Sir Thopas." MP, 6 ( 1 9 0 8 ) , 1 3 3 - 3 5 .
S p e i r s , J o h n . ' S i r G a w a i n a n d t h e G r e e n K n i g h t . ' Scrutiny, 16 ( 1 9 4 9 ) , 2 7 4 - 3 0 0 .
S p e r o n i , C h a r l e s . " D a n t e ' s P r o p h e t i c M o r n i n g - D r e a m s . " SP, 4 5 ( 1 9 4 8 ) , 5 0 - 5 9 .
S t r o n g , C a r o l i n e . "Sir Thopas a n d Sir Guy." MLN, 23 ( 1 9 0 8 ) , 7 3 - 7 7 .
S u z u k i , E i i c h i . " O r a l - F o r m u l a i c Theme S u r v i v a l : Two P o s s i b l e I n s t a n c e s a n d T h e i r S i g n i f i c a n c e i n Sir Gawain and the Green Knight." Studies in English Literature. E n g l i s h N u m b e r , 1 9 7 2 . T o k y o , 1 9 7 2 , p p . 1 5 - 3 1 .
T a i t t , P . S . " H a r r y B a i l l y a n d t h e P a r d o n e r ' s R e l i c s . " . Studia Eeophilologica, 41 ( 1 9 6 9 ) , 1 1 2 - 1 1 4 .
T a t l o c k , J . S . P . The Legendary History of Britain. B e r k e l e y , 1 9 5 0 .
T h o m a s , K e i t h . Religion and the Decline of Magic. L o n d o n , 1 9 7 1 .
T o w n s e n d , F r a n c i s G. " C h a u c e r ' s N a m e l e s s K n i g h t . " MLR, 4 9 ( 1 9 5 4 ) , 1 - 4.
T u c k e r , S . I . " S i r T h o p a s a n d t h e W i l d B e a s t s . " RES, 10 ( 1 9 5 9 ) , 5 4 - 5 6 .
V a s t a , E d w a r d . The Spiritual Basis of Piers Plowman. T h e H a g u e , 1 9 6 5 .
W e l l s , H.W. " T h e C o n s t r u c t i o n o f Piers Plowman." Interpretations of Piers Plowman. E d . E d w a r d V a s t a . N o t r e Dame, 1 9 6 8 , p p . 1 - 2 1 .
W e s t o n , J e s s e . From Ritual to Romance. New Y o r k , 1 9 5 7 .
2 5 3
W h i t e , B e a t r i c e . "A ' M i n c e d ' O a t h i n Sir Thopas." NM, 64 ( 1 9 6 3 ) , 1 7 4 - 5 .
. " S a r a c e n s a n d C r u s a d e r s : f r o m F a c t t o A l l e g o r y . " Mediaeval Literature and C i v i l i z a t i o n : Studies in Memory of G.N. Garmonsway. E d . D.A. P e a r s a l l a n d R.A. W a l d r o n . L o n d o n , 1 9 6 9 .
W h i t i n g , B . J . " G a w a i n : H i s R e p u t a t i o n , H i s C o u r t e s y a n d H i s A p p e a r a n c e i n C h a u c e r ' s Squire's Tale." Mediaeval Studies, 9 ( 1 9 4 7 ) , 1 8 9 - 2 3 4 .
-. " T h e W i f e o f B a t h ' s T a l e . " Sources and Analogues of Chaucer's Canterbury Tales. E d . W.F. B r y a n a n d G e r m a i n e D e m p s t e r . New Y o r k , 1 9 5 8 , p p . 2 2 3 - 6 8 .
W r i g h t , E l i z a b e t h M. "Sir Gawain and the Green Knight." JEGP, 34 ( 1 9 3 5 ) , 1 57-1 79 , 3 3 9 - 3 5 0 .
Y o u n g , R o b e r t . Analytical Concordance to the Bible. 2 4 t h A m e r i c a n e d i t i o n , r e v . W.B. S t e v e n s o n . New Y o r k , 1 9 2 0 .
Z i m m e r , H e i n r i c h . The King and the Corpse: Tales of the Soul's Conquest of Evil. E d . J o s e p h C a m p b e l l . B o l l i n g e n S e r i e s 1 1 . New Y o r k , 1 9 4 8 .