(Para ø40 y ø63 únicamente) (mm) Serie Tipo Variaciones estándar Con fuelle Básica Con detección magnética Serie para sala limpia Exenta de cobre Diámetro cilindro Funcionamiento Doble efecto Doble efecto Doble efecto Doble efecto Doble efecto Vástago doble Serie CA2WH Vástago simple Serie CA2H Vástago simple Serie CA2Q Vástago simple Serie CA2K Vástago simple Serie CA2 Vástago doble Serie CA2KW Vástago doble Serie CA2W Vástago simple Serie CBA2 Sin lubricación Sin lubricación Hidroneumático Hidroneumático Sin lubricación Sin lubricación Sin lubricación Sin lubricación 40 . 50 63 . 80 100 40 . 50 . 63 40 . 50 . 63 . 80 . 100 40 . 50 63 . 80 100 40 . 50 63 . 80 100 A Series CA2 ø40, ø50, ø63, ø80, ø100 Serie CA2 Estándar Serie CA2K Estándar/Vástago antigiro Serie CA2Q Baja fricción Serie CBA2 Bloqueo a final de carrera Serie CA2H Hidroneumático Cilindro neumático Variaciones de la serie 6 7 5 4 1 2 3 Reducción de peso del 5 al 15% Gracias a una cubierta de aleación, este modelo es del 5 al 15% más ligero que la serie CA1. Mayor capacidad de amortiguación El mecanismo de junta flotante evita movimientos bruscos en el arranque del cilindro. Fácil ajuste de la válvula de amortiguación El uso de una llave hexagonal para ajustar la válvula de amortiguación permite un ajuste más preciso. La válvula de amortiguación no sobresale de la superficie de la cubierta. Capacidad de absorción de energía cinética aumentada en un 30% Con un volumen de amortiguación mayor y la adopción de una nueva junta de amorti- guación, este modelo, comparado con la serie CA1, puede absorber un 30% más de energía cinética. La junta de amortiguación supera en 5 veces la vida útil al modelo anterior. Reducción de la flexión del vástago del 5 al 10% La flexión del vástago disminuye gracias a una mayor precisión del casquillo y del vástago, que minimiza la holgura entre estos componentes. Las dimensiones de montaje son idénticas a las de la serie CA1. Las roscas NPT y G son estándar. CAT.ES20-176 -ES
80
Embed
Cilindro neumático - content2.smcetech.comcontent2.smcetech.com/pdf/CA2_ES.pdf · Forma de pedido 1 Cilindro neumático/Estándar: Doble efecto con vástago simple ø40, ø50, ø63,
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
(Para ø40 y ø63 únicamente)
(mm)Serie Tipo
Variaciones estándar
Con fuelle
BásicaCon detección
magnética Serie para sala limpia
Exenta de cobre
Diámetro cilindroFuncionamiento
Doble efecto
Doble efecto
Doble efecto
Doble efecto
Doble efecto
Vástago dobleSerie
CA2WH
Vástago simpleSerie
CA2H
Vástago simpleSerie
CA2Q
Vástago simpleSerie CA2K
Vástago simpleSerie CA2
Vástago dobleSerie CA2KW
Vástago dobleSerie CA2W
Vástago simpleSerie CBA2
Sin lubricación
Sin lubricación
Hidroneumático
Hidroneumático
Sin lubricación
Sin lubricación
Sin lubricación
Sin lubricación
40.5063.80100
40.
50.
63
40.50.63.80.100
40.5063.80100
40.5063.80100
A
Series CA2ø40, ø50, ø63, ø80, ø100
Serie CA2Estándar
Serie CA2KEstándar/Vástago antigiro
Serie CA2QBaja fricción
Serie CBA2Bloqueo a final de carrera
Serie CA2HHidroneumático
Cilindro neumático
Variaciones de la serie
67
5
4
12
3
Reducción de peso del 5 al 15%Gracias a una cubierta de aleación, este modelo es del 5 al 15% más ligero que la serie CA1.
Mayor capacidad de amortiguación El mecanismo de junta flotante evita movimientos bruscos en el arranque del cilindro.
Fácil ajuste de la válvula de amortiguación
El uso de una llave hexagonal para ajustar la válvula de amortiguación permite un ajuste
más preciso. La válvula de amortiguación no sobresale de la superficie de la cubierta.
Capacidad de absorción de energía cinética aumentada en un 30% Con un volumen de amortiguación mayor y la adopción de una nueva junta de amorti-
guación, este modelo, comparado con la serie CA1, puede absorber un 30% más de
energía cinética. La junta de amortiguación supera en 5 veces la vida útil al modelo
anterior.
Reducción de la flexión del vástago del 5 al 10% La flexión del vástago disminuye gracias a una mayor precisión del casquillo y
del vástago, que minimiza la holgura entre estos componentes.
Las dimensiones de montaje son idénticas a las de la serie CA1.
Las roscas NPT y G son estándar.
CAT.ES20-176 -ES
Forma de pedido
1
Cilindro neumático/Estándar: Doble efecto con vástago simple
ø40, ø50, ø63, ø80, ø100Serie CA2
Con detección magnética
Sin detección magnética L
L
50
50
100
100Con detector magnético
Diámetro40506380100
40 mm50 mm63 mm80 mm100 mm
Número de detectores magnéticos-S3n
2 uns.1 un.3 uns.
“n” uns.
Detector magnético- Sin detector magnético
MontajeBLFGCDT
BásicoEscuadra
Brida delanteraBrida trasera
Fijación oscilante machoFijación oscilante hembra
Muñón central
Y7BW
Sin Tela de nilón
Tela resistente al calorCon amortiguación en ambos extremos
Sin amortiguación
Sufijo del cilindro
Fuelle
Amortiguación
-JK-N
Carrera del cilindro (mm)Para más información, consulte la página siguiente.
Tubo de aluminioTubo de acero
Material del tubo-
F∗
Modelo rosca conexiónRc
NPTG
-TNTF
JN
JN
Cilindros con imán integrado Si pide el modelo con imán integrado sin detector magnético, deje el campo del detector magnético en blanco. (Ejemplo) CDA2L40-100
CA2
CDA2
Función especialTipoEntrada eléctrica
Salida directa a cable
Salida directa a cable
Salida directa a cable
Salida directa a cable
Indic
ador
Cableado(salida)
2 hilos
3 hilos(Equiv. a NPN)
Voltaje de carga
—
—
ACDC
Modelo detector magnético
Z76
Z73A54
A59WY59AY7PJ51
Y59BY7NWY7PWY7BWY7BAF59F
F5LF
P5DW
Longitud de cable (m)∗
0.5(-)
3(L)
5(Z)
—
—
Circuito CI
Carga aplicable
Detector magnético aplicable : Consulte Best Pneumatics w para más detalles sobre las características técnicas de los detectores magnéticos.
Carrera mínima para el montaje de detectores magnéticos
Características técnicas
ø80 : 1400ø100: 1500
q La carrera mínima para el montaje varía según el tipo de detector magnético y el tipo de montaje del cilindro. El modelo de muñón central necesita especial atención. (Para más información, consulte la pág. 13.)
Serie CA2Cilindro neumático/Estándar: Doble efecto con vástago simple
Referencias de las fijaciones de montaje de los detectores magnéticos
st = carrera (kg)
Diámetro (mm)
Peso básico
Peso adicional por cada 50 mm de carrera
Básico
Escuadra
Brida
Muñón
Tubo de aluminioTubo de aceroTubo de aluminioTubo de aceroTubo de aluminioTubo de aceroTubo de aluminioTubo de aceroTubo de aluminioTubo de aceroTubo de aluminioTubo de aceroTubo de aluminioTubo de acero
Todas las fijaciones de montajeHorquilla machoHorquilla hembra (con eje)
Accesorios
10080635040
Ejemplo de cálculo: CA2L40-100 (modelo escuadra, ø40, 100 st) Peso básico······1.05 kg Peso adicional······0.20/50st
Carrera del cilindro······100 st
1.05 + 0.20 x 100 / 50 = 1.45 kg
Fijación de montaje
Energía cinética admisible
Diámetro (mm)
Escuadra∗
Brida
Fijación oscilante macho
Fijación oscilante hembra∗∗
40CA2-L04
CA2-F04
CA2-C04
CA2-D04
50CA2-L05
CA2-F05
CA2-C05
CA2-D05
63CA2-L06
CA2-F06
CA2-C06
CA2-D06
80CA2-L08
CA2-F08
CA2-C08
CA2-D08
100CA2-L10
CA2-F10
CA2-C10
CA2-D10Cuando se utilizan escuadras, > deberían pedirse dos piezas por cada cilindro.El modelo de fijación oscilante hembra incluye charnela, arandela plana y un pasador de aletas.
Las fijaciones de montaje se incluyen en los modelos D-A3C, A44C, G39C y K39C.Al realizar un pedido, indique una de las siguientes referencias de acuerdo con el tamaño del cilindro.(Ejemplo) ø40····D-A3C-4, ø63····D-A3C-6, ø100····D-A3C-10
ø50····D-A3C-5, ø80····D-A3C-8Cuando se piden otras fijaciones por separado, indique las referencias anteriores.Juego de tornillos de montaje de acero inoxidableEl siguiente juego de tornillos de montaje de acero inoxidable (incluidos los tornillos de fijación) se pueden utilizar según el ambiente de trabajo. (La fijación de montaje y la banda no están incluidas y deben pedirse por separado.)
BBA1: D-A5/A6/F5/J5BBA3: D-B5/B6/G5/K5
Cuando un modelo de detector D-F5BAL o G5BAL se monta en el cilindro durante el envío, se utilizan los tornillos de acero inoxidable indicados más arriba. Cuando el detector se envía por separado, se incluye el modelo BBA1 o BBA3.Los modelos de la serie CDA2 varían en cuanto al grosor de la superficie del tubo del cilindro. Cuando se utiliza el modelo de montaje en banda como detector magnético aplicable, seleccione la referencia de la nueva banda consultando la página 79 siempre que se cambie el modelo de cilindro.
(Ejemplo) Calcule el límite superior de la carga en el extremo del vástago cuando un cilindro neumático de ø63 funciona a 500 mm/s.Desde el punto que indica 500 mm/s en el eje de abcisas, trace una línea hacia arriba y calcule el punto de intersección con la línea del diámetro 63. Trace una línea desde el punto de intersección hacia la izquierda para hallar un peso de carga de 60 kg.
Cilindro neumático/Estándar: Doble efecto con vástago simple
Este cilindro puede funcionar en una sala blanca de clase 100. El vástago del actuador tiene un sellado doble y está dotado de un orificio de alivio para descargar el aire de escape fuera de la sala blanca.
Para evitar los efectos negativos que los de iones de cobre o la fluororesina ejercen en los CRT, los materiales de cobre han sido niquelados o sustituidos por materiales exentos de cobre.
Mo
delo
está
nd
ar
CA
2
Mo
delo
está
nd
ar
CA
2W
Está
nd
ar/
Vásta
go
an
tig
iro
CA
2K
Está
nd
ar/
Vásta
go
an
tig
iro
CA
2K
W
Baj
a fr
icci
ón
C
A2
QB
loq
ueo
a f
inal
de c
arr
era
CB
A2
Hid
rone
umát
ico
CA
2 H
Hid
rone
umát
ico
CA
2W
HD
etec
tor
mag
nét
ico
Eje
cuci
ones
es
peci
ales
Pre
cau
cio
nes
10 CA2
Exento de cobre
Montaje Diámetro Carrera Sufijo20 CA2
Orificio de alivio
∗ Posibilidad de montaje de detector magnético Respete el rango de la energía cinética de absorción. (Véase la pág. 3.)
∗ Posibilidad de montaje de detector magnético Respete el rango de la energía cinética de absorción. (Véase la pág. 3.)
5
Construcción
Serie CA2
Nº
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
Descripción
Culata anterior
Culata posterior
Tubo del cilindro
Vástago
Pistón
Anillo amortiguación
Cojinete
Válvula de amortiguación
Tirante
Arandela de seguridad
Arandela elástica
Tuerca del tirante
Anillo guía
Junta de amortiguación
Junta del vástago
Junta del émbolo
Junta de amortiguación de válvula
Junta estanqueidad tubo cilindro
Junta estanqueidad émbolo
Tuerca del vástago
Material
Aluminio fundido
Aluminio fundido
Aleación de aluminio
Acero al carbono
Aleación de aluminio
Latón
Bronce autolubricante
Lámina de acero
Acero al carbono
Acero para muelles
Lámina de acero
Acero laminado
Resina
Uretano
NBR
NBR
NBR
NBR
NBR
Acero laminado
Observaciones
Pintura metálica
Pintura metálica
Anodizado duro
Electrolítico de cromo duro
Cromado
Niquelado
Cromado resistente a la corrosión
Cromado
Niquelado
Junta tórica
Niquelado
Lista de componentes Lista de repuestos: Juego de juntasDiámetro
(mm)Ref. juego de juntas
Contenido
40506380100
MB40-PS
MB50-PS
MB63-PS
MB80-PS
MB100-PS
Cilindro neumático
Consta de los números !4, !5, !6, y !8 indicadosarriba.
@0 o!5 u q e r !9 t !3 !8 !4 y w!7 i!0 !2!1!6
∗ Los juegos de juntas constan de los elementos !4, !5, !6 y !8. Para hacer el pedido indique la refencia del diámetro del juego de juntas.
6
Básico/CA2B
Diámetro(mm)
40
50
63
80
100
Sin fuelle
hasta 500
hasta 600
hasta 600
hasta 750
hasta 750
Con fuelle
20 a 500
20 a 600
20 a 600
20 a 750
20 a 750
Rango de carrera (mm)A
30
35
35
40
40
Diámetro(mm)
40
50
63
80
100
S
84
90
98
116
126
H51
58
58
71
72
ZZ146
159
170
204
215
e43
52
52
65
65
f11.2
11.2
11.2
12.5
14
h59
66
66
80
81
l
1/4 carrera
1/4 carrera
1/4 carrera
1/4 carrera
1/4 carrera
ZZ154
167
178
213
224
AL
27
32
32
37
37
B
60
70
85
102
116
B1
22
27
27
32
41
C
44
52
64
78
92
D
16
20
20
25
30
E
32
40
40
52
52
F
10
10
10
14
14
G
15
17
17
21
21
H1
8
11
11
13
16
J
M8
M8
M10 x 1.25
M12
M12
K
6
7
7
10
10
KA
14
18
18
22
26
M
11
11
14
17
17
MM
M14 x 1.5
M18 x 1.5
M18 x 1.5
M22 x 1.5
M26 x 1.5
N
27
30
31
37
40
P
1/4
3/8
3/8
1/2
1/2
Sin fuelle Con fuelle
Mo
delo
está
nd
ar
CA
2
Mo
delo
está
nd
ar
CA
2W
Está
nd
ar/
Vásta
go
an
tig
iro
CA
2K
Está
nd
ar/
Vásta
go
an
tig
iro
CA
2K
W
Baj
a fr
icci
ón
C
A2
QB
loq
ueo
a f
inal
de c
arr
era
CB
A2
Hid
rone
umát
ico
CA
2 H
Hid
rone
umát
ico
CA
2W
HD
etec
tor
mag
nét
ico
Eje
cuci
ones
es
peci
ales
Pre
cau
cio
nes
Serie CA2Cilindro neumático/Estándar: Doble efecto con vástago simple
9 l f
øe
h + lZZ + l + Carrera
N
GG
øE
øD
H1
ALKA NF
MS + CarreraHZZ + Carrera B
CB1
2-válvulas de amortiguación
MM
Distancia entre caras KA
2-P(Rc, NPT, G)
4-J
Con fuelle
(mm)
7
Escuadra/CA2L
Serie CA2
Diámetro(mm)
40506380100
Sin fuelle
hasta 500
hasta 600
hasta 600
hasta 750
hasta 750
Con fuelle
20 a 500
20 a 600
20 a 600
20 a 750
20 a 750
Rango de carrera (mm)A
30
35
35
40
40
Diámetro(mm)
40506380100
LX
42
50
59
76
92
LY
70
80
93
116
133
MM
M14 x 1.5
M18 x 1.5
M18 x 1.5
M22 x 1.5
M26 x 1.5
N
27
30
31
37
40
S
84
90
98
116
126
X
27
27
34
44
43
Y
13
13
16
16
17
H51
58
58
71
72
ZZ175
188
206
247
258
e43
52
52
65
65
f11.2
11.2
11.2
12.5
14.0
n59
66
66
80
81
l
1/4 carrera
1/4 carrera
1/4 carrera
1/4 carrera
1/4 carrera
ZZ183
196
214
256
267
AL
27
32
32
37
37
B
60
70
85
102
116
B1
22
27
27
32
41
C
44
52
64
78
92
D
16
20
20
25
30
E
32
40
40
52
52
F
10
10
10
14
14
G
15
17
17
21
21
H1
8
11
11
13
16
J
M8
M8
M10 x 1.25
M12
M12
K
6
7
7
10
10
KA
14
18
18
22
26
LD
9.0
9.0
11.5
13.5
13.5
LH
40
45
50
65
75
LS
138
144
166
204
212
LT
3.2
3.2
3.2
4.5
6.0
Sin fuelle Con fuelleP
1/4
3/8
3/8
1/2
1/2
Diámetro(mm)
40
50
63
80
100
Rango de carrera(mm)
501 a 800
601 a 1000
1001 a 1200
60 a 1000
1001 a 1200
751 a 1000
1001 a 1400
751 a 1000
1001 a 1500
RT
—
—
30
—
40
—
45
—
50
RY
—
—
76
—
92
—
112
—
136
Para carreras largas
9 f
øe
ZZ + l + Carrerah + l
LH
LY
LS+ Carrera
LT
ZZ + Carrera
YXXYLX
N
GG
øE
4-øLDøD
H1
ALKA
N
F
S + Carrera
H
BC
B12-válvulas de amortiguación
MM
Distancia entre caras KA
2-P(Rc, NPT, G)
4-J
Con fuelle
Carrera larga
RY
RT
(Véase la tabla derecha.)Cuando la carrera es de 1001 mm o superior, se incluye un anillo de refuerzo del tirante.
l
(mm)
(mm)
Brida delantera/CA2F
Diámetro(mm)
40
50
63
80
100
Rango de carrera
larga (mm)
501 a 800
601 a 1000
601 a 1000
751 a 1000
751 a 1000
Sin fuelle
hasta 500
hasta 600
hasta 600
hasta 750
hasta 750
Con fuelle
20 a 500
20 a 600
20 a 600
20 a 750
20 a 750
Rango de carrera (mm)A
30
35
35
40
40
AL
27
32
32
37
37
B
71
81
101
119
133
B
60
70
85
102
116
B1
22
27
27
32
41
C
44
52
64
78
92
D
16
20
20
25
30
E
32
40
40
52
52
FV
60
70
86
102
116
FD
9.0
9.0
11.5
13.5
13.5
FT
12
12
15
18
18
FX
80
90
105
130
150
FY
42
50
59
76
92
FZ
100
110
130
160
180
G
15
17
17
21
21
H1
8
11
11
13
16
J
M8
M8
M10 x 1.25
M12
M12
Diámetro(mm)
40
50
63
80
100
K
6
7
7
10
10
KA
14
18
18
22
26
M
11
11
14
17
17
MM
M14 x 1.5
M18 x 1.5
M18 x 1.5
M22 x 1.5
M26 x 1.5
N
27
30
31
37
40
S
84
90
98
116
126
H51
58
58
71
72
ZZ146
159
170
204
215
d
52
58
58
80
80
f15
15
17.5
21.5
21.5
h59
66
66
80
81
e43
52
52
65
65
l
1/4 stroke
1/4 carrera
1/4 carrera
1/4 carrera
1/4 carrera
ZZ154
167
178
213
224
Sin fuelle Con fuelleP
1/4
3/8
3/8
1/2
1/2
(mm)
Diámetro(mm)
Rango de carrera (mm)
50
63
80
100
1001 a 1200
1001 a 1200
1001 a 1400
1001 a 1500
A
35
35
40
40
AL
32
32
37
37
B
88
105
124
140
B
70
85
102
116
B1
27
27
32
41
C
52
64
78
92
D
20
20
25
30
E
40
40
52
52
FD
9.0
11.5
13.5
13.5
FT
20
23
28
29
FX
120
140
164
180
FY
58
64
84
100
FZ
144
170
198
220
G
17
17
21
21
H1
11
11
13
16
J
M8
M10 x 1.25
M12
M12
K
7
7
10
10
KA
18
18
22
26
Diámetro(mm)
50
63
80
100
M
6
10
12
12
MM
M18 x 1.5
M18 x 1.5
M22 x 1.5
M26 x 1.5
N
30
31
37
40
RT
30
40
45
50
RY
76
92
112
136
S
90
98
116
126
H67
71
87
89
ZZ163
179
215
227
e
52
52
65
65
f19
19
21
21
h66
66
80
81
l
1/4 carrera
1/4 carrera
1/4 carrera
1/4 carrera
ZZ162
174
208
219
Sin fuelle Con fuelleP
3/8
33/8
1/2
1/2
(mm)
2-P(Rc, NPT, G)
2-P(Rc, NPT, G)
Si se dispone de un orificio para adaptar el fuelle cuando se monta el cilindro, el diámetro de dicho orificio debe ser mayor que el diámetro externo de la fijación de montaje del fuelle ød
Si se dispone de un orificio para adaptar el fuelle cuando se monta el cilindro, el diámetro de dicho orificio debe ser mayor que el diámetro externo del fuelle øe.
8
Mo
delo
está
nd
ar
CA
2
Mo
delo
está
nd
ar
CA
2W
Está
nd
ar/
Vásta
go
an
tig
iro
CA
2K
Está
nd
ar/
Vásta
go
an
tig
iro
CA
2K
W
Baj
a fr
icci
ón
C
A2
QB
loq
ueo
a f
inal
de c
arr
era
CB
A2
Hid
rone
umát
ico
CA
2 H
Hid
rone
umát
ico
CA
2W
HD
etec
tor
mag
nét
ico
Eje
cuci
ones
es
peci
ales
Pre
cau
cio
nes
Serie CA2Cilindro neumático/Estándar: Doble efecto con vástago simple
9
ZZ + l + Carrera
ød
f
øe
h + l
FV
FYB
FZ
FTFXB
øE
N
GG
øD
H1
ALKA N
MS + CarreraHZZ + Carrera
CDistancia entre caras B1
2-válvulas de amortiguaciónMM
Distancia entre caras KA
4-J
Con fuelle
Con fuelle
l
9
øe
f
ZZ + l + Carrerah + l
G
øD
B1
øE
H1
GFT
RY
RT NNKAAL
MS + CarreraZZ + Carrera
H
BFY
CBFXFZ
2-válvulas de amortiguación
Distancia entre caras KAMM
Carrera larga (una carrera de 1001 mm o superior)
l
4-øFD
9
Brida trasera/CA2G
Fijación oscilante macho/CA2C
Serie CA2
Diámetro(mm)
40
50
63
80
100
Sin fuelle
hasta 500
hasta 600
hasta 600
hasta 750
hasta 750
Con fuelle
20 a 500
20 a 600
20 a 600
20 a 750
20 a 750
Rango de carrera (mm)A
30
35
35
40
40
AL
27
32
32
37
37
B
71
81
101
119
133
B
60
70
85
102
116
B1
22
27
27
32
41
C
44
52
64
78
92
D
16
20
20
25
30
E
32
40
40
52
52
F
10
10
10
14
14
FV
60
70
86
102
116
FD
9.0
9.0
11.5
13.5
13.5
FT
12
12
15
18
18
FX
80
90
105
130
150
FY
42
50
59
76
92
FZ
100
110
130
160
180
G
15
17
17
21
21
H1
8
11
11
13
16
J
M8
M8
M10 x 1.25
M12
M12
Diámetro(mm)
40
50
63
80
100
K
6
7
7
10
10
KA
14
18
18
22
26
MM
M14 x 1.5
M18 x 1.5
M18 x 1.5
M22 x 1.5
M26 x 1.5
N
27
30
31
37
40
S
84
90
98
116
126
H51
58
58
71
72
e43
52
52
65
65
f11.2
11.2
11.2
12.5
14.0
h59
66
66
80
81
l
1/4 carrera
1/4 carrera
1/4 carrera
1/4 carrera
1/4 carrera
ZZ155
168
179
214
225
ZZ147
160
171
205
216
Sin fuelle Con fuelleP
1/4
3/8
3/8
1/2
1/2
Diámetro(mm)
40
50
63
80
100
Sin fuelle
hasta 500
hasta 600
hasta 600
hasta 750
hasta 750
Con fuelle
20 a 500
20 a 600
20 a 600
20 a 750
20 a 750
Rango de carrera (mm)A
30
35
35
40
40
AL
27
32
32
37
37
B
60
70
85
102
116
B1
22
27
27
32
41
C
44
52
64
78
92
D
16
20
20
25
30
E
32
40
40
52
52
F
10
10
10
14
14
G
15
17
17
21
21
H1
8
11
11
13
16
J
M8
M8
M10 x 1.25
M12
M12
K
6
7
7
10
10
KA
14
18
18
22
26
Diámetro(mm)
40
50
63
80
100
L
30
35
40
48
58
MM
M14 x 1.5
M18 x 1.5
M18 x 1.5
M22 x 1.5
M26 x 1.5
N
27
30
31
37
40
RR
10
12
16
20
25
S
84
90
98
116
126
H51
58
58
71
72
e43
52
52
65
65
f11.2
11.2
11.2
12.5
14.0
h59
66
66
80
81
l
1/4 carrera
1/4 carrera
1/4 carrera
1/4 carrera
1/4 carrera
Z173
191
204
244
265
U
16
19
23
28
36
Z165
183
196
235
256
ZZ175
195
212
255
281
ZZ183
203
220
264
290
Sin fuelle Con fuelleP
1/4
3/8
3/8
1/2
1/2
CDH10
10
12
16
20
25
+0.0580
+0.0700
+0.0700
+0.0840
+0.0840
CX
15.0
18.0
25.0
31.5
35.5
–0.1–0.3
–0.1–0.3
–0.1–0.3
–0.1–0.3
–0.1–0.3
2-P(Rc, NPT, G)
(mm)
(mm)
øe
B1
ZZ + CarreraFT
FV
FYB
FZFXBC
HA F NK
H1
ALN
GG
S + Stroke
4-J2-válvulas de amortiguación
MM
Distancia entre caras KA
Con fuelle
øe
Z + Carrera
U
RRZZ + Carrera
LN
G
øE
øD
ALA K F N
G
S + CarreraH
MM
Distancia entre caras B1
øCDH104-J 2-válvulas de
amortiguación
Distancia entre caras KA
Con fuelle
9
ZZ + l + Carrera
fh + l
l
øE
øD
9
ZZ + l + CarreraZ + l + Carrera
fh + l
l
CX
BC
2-P(Rc, NPT, G)
4-øLD
10
Fijación oscilante hembra/CA2D
Muñón central/CA2T
Diámetro(mm)
40
50
63
80
100
Sin fuelle
hasta 500
hasta 600
hasta 600
hasta 750
hasta 750
Con fuelle
20 a 500
20 a 600
20 a 600
20 a 750
20 a 750
Rango de carrera (mm)A
30
35
35
40
40
AL
27
32
32
37
37
B
60
70
85
102
116
B1
22
27
27
32
41
C
44
52
64
78
92
CZ
29.5
38
49
61
64
D
16
20
20
25
30
E
32
40
40
52
52
F
10
10
10
14
14
G
15
17
17
21
21
H1
8
11
11
13
16
J
M8
M8
M10 x 1.25
M12
M12
K
6
7
7
10
10
KA
14
18
18
22
26
Diámetro(mm)
40
50
63
80
100
L
30
35
40
48
58
MM
M14 x 1.5
M18 x 1.5
M18 x 1.5
M22 x 1.5
M26 x 1.5
N
27
30
31
37
40
RR
10
12
16
20
25
S
84
90
98
116
126
H51
58
58
71
72
e43
52
52
65
65
f11.2
11.2
11.2
12.5
14.0
h59
66
66
80
81
l
1/4 carrera
1/4 carrera
1/4 carrera
1/4 carrera
1/4 carrera
Z173
191
204
244
265
U
16
19
23
28
36
Z165
183
196
235
256
ZZ175
195
212
255
281
ZZ183
203
220
264
290
Sin fuelle Con fuelleP
1/4
3/8
3/8
1/2
1/2
CD
10
12
16
20
25
+0.0580
+0.0700
+0.0700
+0.0840
+0.0840
CX
15.0
18.0
25.0
31.5
35.5
+0.3+0.1
+0.3+0.1
+0.3+0.1
+0.3+0.1
+0.3+0.1
∗ Con charnela, arandela plana y pasador de aletas.
∗ Los modelos de fijación oscilante hembra y horquilla hembra incluyen ejes y arandelas de seguridad. (mm)
Diámetro(mm)
40
50
63
80
100
Sin fuelle
hasta 500
hasta 600
hasta 600
hasta 750
hasta 750
Con fuelle
20 a 500
20 a 600
20 a 600
20 a 750
20 a 750
Rango de carrera (mm)A
30
35
35
40
40
AL
27
32
32
37
37
B
60
70
85
102
116
B1
22
27
27
32
41
C
44
52
64
78
92
D
16
20
20
25
30
E
32
40
40
52
52
F
10
10
10
14
14
G
15
17
17
21
21
H1
8
11
11
13
16
J
M8
M8
M10 x 1.25
M12
M12
K
6
7
7
10
10
KA
14
18
18
22
26
MM
M14 x 1.5
M18 x 1.5
M18 x 1.5
M22 x 1.5
M26 x 1.5
N
27
30
31
37
40
Diámetro(mm)
40
50
63
80
100
S
84
90
98
116
126
TDe8 TT
22
22
28
34
40
TX
85
95
110
140
162
TY
62
74
90
110
130
TZ
117
127
148
192
214
H51
58
58
71
72
e43
52
52
65
65
f11.2
11.2
11.2
12.5
14.0
h59
66
66
80
81
l
1/4 carrera
1/4 carrera
1/4 carrera
1/4 carrera
1/4 carrera
Z101
111
115
138
144
Z93
103
107
129
135
ZZ140
154
162
194
206
ZZ148
162
170
203
215
Sin fuelle Con fuelle
P
1/4
3/8
3/8
1/2
1/2
15
15
18
25
25
–0.032–0.059
–0.032–0.059
–0.032–0.059
–0.040–0.073
–0.040–0.073
(mm)
2-P(Rc, NPT, G)
Mo
delo
está
nd
ar
CA
2
Mo
delo
está
nd
ar
CA
2W
Está
nd
ar/
Vásta
go
an
tig
iro
CA
2K
Está
nd
ar/
Vásta
go
an
tig
iro
CA
2K
W
Baj
a fr
icci
ón
C
A2
QB
loq
ueo
a f
inal
de c
arr
era
CB
A2
Hid
rone
umát
ico
CA
2 H
Hid
rone
umát
ico
CA
2W
HD
etec
tor
mag
nét
ico
Eje
cuci
ones
es
peci
ales
Pre
cau
cio
nes
Serie CA2Cilindro neumático/Estándar: Doble efecto con vástago simple
Z + l + Carrera
9 f
øe
h + l
ZZ + l + Carrera
CXCZCB ZZ + Carrera
Z + Carrera RR
UL
N
GG
øE
øD
H1
ALKA NF
S + CarreraH
Distancia entre caras B1
4-JDiámetro del eje: øCDd9
Diámetro del orificio: øCDH102-válvulas de amortiguaciónMM
Distancia entre caras KA
l
Con fuelle
Con fuelle
Z + l + 1/2 Carrera
9 f
øe
h + lZZ + l + Carrera
Z + 1/2 Carrera
TTTXTZ
TY
N
øE
øD
øT
De8
H1
ALKA NF
S + CarreraHZZ + Carrera
BCB1
2-válvulas de amortiguación
MM
Distancia entre caras KA 4-J
l
G G
2-P(Rc, NPT, G)
11
Fijaciones de montaje mediante fijación oscilante hembra y muñón
Serie CA2
Fijación de muñónMaterial/Hierro fundido
Fijación oscilante hembraMaterial/Hierro fundido
La fuerza es la misma que la de las fijaciones de cilindros.
Serie aplicableModelos de fijación Serie aplicable Descripción Diámetro
Muñón
Fijación oscilante hembra
MB-S10
CA240 CA250 CA263 CA280 CA2100
Ref.
CA2-S04
CA2-S06
MB-S10
(mm)
40
50
63
80
100
TA
80
80
100
120
120
TL
60
60
70
90
90
TU
10
10
15
15
15
TC
102
112
130
166
188
TX
85
95
110
140
162
TE
119
129
150
192
214
TO
17
17
20
26
26
TR
9
9
11
13.5
13.5
TT
17
17
22
24
24
TS
12
12
14
17
17
TH
45
45
55
75
75
TF
60
60
73
100
100
TY
62
74
90
110
130
Z
93
103
107
129
135
TD-H10 (Hole)Diámetro
(mm)
15
15
18
25
25
+0.0700
+0.0700
+0.0700
+0.0840
+0.0840
Nota) Este dibujo de montaje sirve de referencia. El muñón debe pedirse por separado.
Ref.
CA2-B04
CA2-B05
CA2-B06
CA2-B08
CA2-B10
(mm)
40
50
63
80
100
DA
57
57
67
93
93
Diámetro (mm) A°
12°
B°
60°
A° + B° + 90°
162°
DL
35
35
40
60
60
DU
11
11
13.5
16.5
16.5
DC
65
65
80
100
100
DX
15
18
25
31.5
35.5
DE
85
85
105
130
130
DO
10
10
12.5
15
15
DR
9
9
11
13.5
13.5
DT
17
17
22
24
24
DS
8
8
10
12
12
DH
40
40
50
65
65
DF
52
52
66
90
90
B
60
70
85
102
116
Z
165
183
196
235
256
DDH10 (Hole)Diámetro
(mm)
10
12
16
20
25
+0.0580
+0.0700
+0.0700
+0.0840
+0.0840
Ángulo de giro
40al
100
CA2, CA2W, CA2WKCA2K, CA2Q, CBA2
CA2, CA2K, CA2Q, CBA2
Muñón
Fijación oscilante hembra
Nota) 1. Estas fijaciones no pueden especificarse en la referencia del cilindro. 2. Deben pedirse por separado con respecto al cilindro.3. Cuando se utilizan muñones, deberían pedirse dos piezas por cada cilindro.
∗ Consulte con SMC a la hora de realizar el montaje.
∗ Este dibujo de montaje sirve de referencia.El muñón debe pedirse por separado.
CA2-S04
CA2-B04 CA2-B05 CA2-B06 CA2-B08 CA2-B10
CA2-S06
∗ Los modelos de fijación oscilante hembra y horquilla hembra incluyen ejes y arandelas de seguridad.
THø
TD
TF
TX TOTOTEZ + 1/2 stroke
TS
TYTCTA
TL TUTU
90°
DCDADL
4-øDLDUDU
DEDODO
DF
DH
DS
DXB Z + Carrera
B°
A°
4-øTR
4-øTT
4-øDT
øDO
12
Horquilla macho en forma de Y
Charnela de la fijación oscilante/Charnela de la horquilla
Horquilla macho en forma de I Tuerca extremo vástago (Opción estándar)
Dimensiones de los accesorios(Común a la Serie CA2)
∗ Los modelos de fijación oscilante hembra y horquilla hembra incluyen ejes y arandelas de seguridad.
(mm)
Ref.
Y-04D
Y-05D
Y-08D
Y-10D
40
50, 63
80
100
A1
22
27
37
37
E1
24
28
36
40
L1
55
60
71
83
MM
M14 x 1.5
M18 x 1.5
M22 x 1.5
M26 x 1.5
RR1
13
15
19
21
U1
25
27
28
38
ND
12
12
18
20
NX NZ
38
38
55
61
L
55.5
55.5
76.5
83
ø3 x 18l
ø3 x 18l
ø4 x 25l
ø4 x 30l
Pulida redonda 12
Pulida redonda 12
Pulida redonda 18
Pulida redonda 20
Material: Hierro fundidoDiámetro aplicable
(mm)
16
16
28
30
+0.3+0.1
+0.3+0.1
+0.3+0.1
+0.3+0.1
Tamaño de arandela plana
∗ Eje de articulación, pasador de aletas y arandela plana incluidos.
(mm)
Ref.
CDP-2A
CDP-3A
CDP-4A
CDP-5A
CDP-6A
CDP-7A
Eje de fijación oscilante
40
50
63
—
80
100
Eje de articulación
—
40, 50, 63
—
80
100
—
L
46
55.5
71
76.5
83
88
l
38
47.5
61
66.5
73
78
m
4
4
5
5
5
5
3
3
4
4
4
4
ø3 x 18l
ø3 x 18l
ø4 x 25l
ø4 x 25l
ø4 x 30l
ø4 x 36l
Pulida redonda 10
Pulida redonda 12
Pulida redonda 16
Pulida redonda 18
Pulida redonda 20
Pulida redonda 24
Material: Acero al carbono
Dd9
10
12
16
18
20
25
–0.040–0.076
–0.050–0.093
–0.050–0.093
–0.050–0.093
–0.065–0.117
–0.065–0.117
Diámetro aplicable pasante d
Pasador de aletas aplicable
Arandela aplicable
Diámetro aplicable (mm)Ref.
4050, 63
80100
NT-04NT-05NT-08NT-10
d
M14 x 1.5M18 x 1.5M22 x 1.5M26 x 1.5
H
8111316
B
22273241
C
25.431.237.047.3
D
21263139
Diámetro aplicable (mm)Ref.
4050, 63
80100
A
697491105
A1
22273737
E1
24283640
L1
55607183
MM
M14 x 1.5M18 x 1.5M22 x 1.5M26 x 1.5
R1
15.515.522.524.5
U1
20202628
NDH10
12121820
+0.0700
+0.0700
+0.0700
+0.0840
NX
16162830
–0.1–0.3
–0.1–0.3
–0.1–0.3
–0.1–0.3
Material: Acero sin azufre (mm) Material: Acero laminado (mm)
Posición adecuada de montaje (para la detección al final de carrera) y altura de montaje del detector magnético
Serie CA2
Altura de montaje del detector magnético
Posición adecuada de montaje
Rango de trabajo
Modelo detector magnético
(mm)
Detector magnético Montaje Ref. Características
Sin LED indicador
—
——
Indicador de 2 colores
——
——
Entrada eléctrica
Salida directa a cable (en línea)
Caja de conexiones Terminal DIN
Salida directa a cable (en línea)
Caja de conexionesTerminal DIN
Aparte de los modelos incluidos en “Forma de pedido” se pueden aplicar los siguientes detectores magnéticos.Véase en la pág. 5.3 de Best Pneumatics las características técnicas de los detectores magnéticos.
Reed
Tirante
Banda
Ref. Características
Indicador de 2 colores—
Indicador de 2 colores——
Con temporizadorResistente al agua (Indicador de 2 colores)
—
Indicador de 2 coloresResistente al agua (Indicador de 2 colores)Salida diagnóstico mantenida
∗ Los rangos de trabajo son orientativos, incluyen la histéresis, pero no se trata de valores garantizados. (con aprox. un ±30% de variación). Pueden variar de manera significativa según el ambiente de trabajo.
∗ Los detectores de estado sólido también están disponibles con conector precableado. Consulte con SMC para los detalles de las características de los detectores magnéticos.
∗ El modelo normalmente cerrado (NC = contacto b) del detector de estado sólido (D-Y7G, Y7H) también está disponible. Consulte con SMC para los detalles de las características de los detectores magnéticos.
• Además de los modelos indicados en el catálogo arriba, hay otros detectores aplicables. Para más información, consulte la pág. 15.
Montaje con tirantes
—
5 V
—
100 V, 200 V
100 V12 V
5 V, 12 V
12 V
5 V, 12 V
5 V, 12 V
12 V—
—
—
—
24 V
Sí
Indicación diagnóstico (Indicador de 2 colores)
Con salida diagnóstico (Indicador de 2 colores)
Resistente a campos magnéticos (Indicador de 2 colores)
Resistente a salpicaduras (Indicador de 2 colores)
Salida diagnóstico mantenida(Indicador de 2 colores)
Indicación diagnóstico(Indicador de 2 colores)
—
—
Sí
2 hilos
3 hilos (NPN) 3 hilos (PNP)
2 hilos
2 hilos
3 hilos (NPN) 3 hilos (PNP)
4 hilos (NPN)
24 V
—
Circuito CI
—
—
Circuito CI
Circuito CIRelé, PLC
Relé, PLCD
etec
tor
tip
o R
eed
Det
ecto
r de
est
ado
sólid
o
Conector pre-cableado
—
—
—
—
———
—
100 V, 200 V
—
—
24 V
∗ Los detectores de estado sólido marcados con el símbolo “” se fabrican bajo demanda.
Con detección magnética
Sin detección magnética L
L
50
50
100
100Con detector magnético
Diámetro40506380100
40 mm50 mm63 mm80 mm100 mm
Número de detectores magnéticos-S3n
2 uns.1 un.3 uns.
“n” uns.
Detector magnético- Sin detector magnético
MontajeBLFT
BásicoEscuadra
Brida delanteraMuñón central
Y7BW
Vástago doble
Sufijo del cilindroSin fuelle
Tela de nilónTela resistente al calor
Sin fuelleTela de nilón
Tela resistente al calorCon amortiguación en ambos extremos
Sin amortiguación
Fuelle en un extremo
Fuelle en ambos extremos
Amortiguación
-JK-
JJKK
-NCarrera del cilindro (mm)
Para más información, consulte la página siguiente.
Tubo de aluminioTubo de acero
Material del tubo-F∗
∗ No disponible con detectores magnéticos.
JJ
JJ
Cilindros con iman integrado Si pide el modelo con imán integrado sin detector magnético, deje el campo del detector magnético en blanco. (Ejemplo) CDA2WL40-100
Modelo rosca conexión
RcNPT
G
-TNTF
CA2W
CDA2W
∗ Seleccione un modelo de detector de la tabla inferior.
∗ D-Z7, Z80, Y59, Y69, y Y7 no están montado y se suministran sueltos. (En este modelo, sólo están montados los soportes para el montaje de los detectores.)
∗ Cuando se ha de especificar más de un símbolo, combine los símbolos en orden alfabético.
17
Serie CA2W
Características técnicas
Carrera estándar/ Para un mod. con detect. magn., consulte la tabla de carreras mín. para el montaje del detec. en la pág. 13.
Material del fuelle
Accesorios
Peso/Tubo de aluminio (Tubo de acero)Carrera mínima para el montaje de detectores magnéticos
Precaución qLa carrera mínima para el montaje varía según
el tipo de detector magnético y el tipo de montaje del cilindro.El modelo de muñón central necesita especial atención.(Para más información, consulte la pág. 13. )
Símbolo ∗ Sin congelación Respete el rango de la energía cinética de absorción. (Véase la pág. 3.)
Fluido
Funcionamiento
Presión de prueba
Presión máx. de trabajo
Presión mín. de trabajo
Velocidad del émbolo
Temperatura ambiente y de fluido
Amortiguación
Tolerancia de rosca
Tolerancia de longitud de carrera
Lubricación
Montaje
Aire
Doble efecto
1.5 MPa
1.0 MPa
0.08MPa
50 a 500 mm/s
Sin detector magnético: -10 a 70°C∗
Con detector magnético -10 a 60°C∗
Amortiguación neumática
Clase 2 JIS
No necesaria (Sin lubricación)
Modelo básico, escuadra, brida delantera, muñón central
y 250 mm : 251 a 750 mm :+1.0
0+1.4
0
∗ Las carreras intermedias diferentes a las mencionadas arriba se fabrican bajo demanda.
Todas las fijaciones de montajeHorquilla machoHorquilla hembra (con eje)
Accesorios
40 50 63 80 100Tubo de aluminioTubo de aceroTubo de aluminioTubo de aceroTubo de aluminioTubo de aceroTubo de aluminioTubo de aceroTubo de aluminioTubo de acero
–XA–XB6
–XC3
–XC4
–XC5
–XC6
–XC7
–XC14
–XC15
–XC22
–XC27
–XC28
–XC35
Modificación de la forma de la terminación de vástago
Resistente al calor (150°C)
Posiciones de orificio especiales
Con rascador reforzado
Resistente al calor (110°C)
El vástago del émbolo y la tuerca del extremo
vástago son de acero inoxidable
Los tirantes, la válvula de amortiguación y la tuerca
del tirante son piezas similares de acero inoxidable
Cambio de la posición de montaje del muñón
Cambio de la longitud del tirante
Juntas de goma fluorada
Eje de fijación oscilante y horquilla hembra
de acero inoxidable
Brida compacta de SS400
Con rascador metálico
Símbolo Especificaciones/Contenido
Ejecuciones especialesPara más información, consulte la pág. 64.
∗ Las fijaciones indicadas más arriba tienen las mismas dimensiones que las del vástago simple de doble efecto de la serie CA2. Véase la pág. 12.
0.991.051.181.241.361.421.351.410.280.350.230.37
1.511.581.731.801.962.031.992.060.370.470.260.43
2.102.182.432.512.892.972.902.980.440.550.260.43
3.563.764.234.435.015.215.115.310.660.890.600.87
4.885.165.876.156.807.087.167.440.861.150.831.27
La carrera mínima para el montaje del detector magnético, las posiciones adecuadas de montaje de los detectores magnéticos, el rango de trabajo, los detectores magnéticos aplicables, las fijaciones de montaje del detector y sus referencias y las referencias de las fijaciones son las mismas que las del modelo de vástago simple de doble efecto de la serie CA2.
Ejemplo de cálculo: CA2WL40-100 (modelo escuadra, ø40, 100 st) Peso básico 1.18 (escuadra, ø40) Peso adicional ............ 0.28/50 st
Carrera del cilindro ... 100 st
1.18 + 0.28 x 100/50 = 1.74 kg
Made toOrder
18
Exento de cobre
Construcción
Mo
delo
está
nd
ar
CA
2
Mo
delo
está
nd
ar
CA
2W
Está
nd
ar/
Vás
tag
o a
nti
gir
oC
A2K
Está
nd
ar/
Vás
tag
o a
nti
gir
oC
A2K
W
Baj
a fr
icci
ón
C
A2
QB
loq
ueo
a f
inal
de c
arr
era
CB
A2
Hid
rone
umát
ico
CA
2 H
Hid
rone
umát
ico
CA
2W
HD
etec
tor
mag
nét
ico
Eje
cuci
ones
es
peci
ales
Pre
cau
cio
nes
Serie CA2WCilindro neumático/Doble efecto con vástago doble
Nº
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
Descripción
Culata anterior
Tubo del cilindro
Vástago
Pistón
Anillo amortiguación
Cojinete
Válvula de amortiguación
Tirante
Arandela de seguridad
Arandela elástica
Tuerca del tirante
Junta de amortiguación
Junta del vástago
Junta del émbolo
Junta de amortiguación de válvula
Junta estanqueidad tubo cilindro
Junta estanqueidad émbolo
Soporte émbolo
Tuerca del vástago
Material
Aluminio fundido
Aleación de aluminio
Acero al carbono
Aleación de aluminio
Latón
Bronce autolubricante
Lámina de acero
Acero al carbono
Acero para muelles
Acero laminado
Acero laminado
Uretano
NBR
NBR
NBR
NBR
NBR
Uretano
Acero laminado
Observaciones
Pintura metálica
Anodizado duro
Electrolítico de cromo duro
Cromado
Niquelado
Cromado resistente a la corrosión
Cromado
Niquelado
Junta tórica
Niquelado
Lista de componentes
Lista de repuestos: Juego de juntasDiámetro
(mm)Ref. juego de juntas
Contenido
40506380100
MBW40-PS
MBW50-PS
MBW63-PS
MBW80-PS
MBW100-PS
Cilindro neumático
Montaje Diámetro Carrera Sufijo
Exento de cobre
CaracterísticasFuncionamiento
Diámetro
Presión máx. de trabajo
Presión mín. de trabajo
Amortiguación
Conexionado
Velocidad del émbolo
Montaje
Doble efecto con vástago doble
ø40, ø50, ø63, ø80, ø100
1.0 MPa
0.08 MPa
Amortiguación neumática
Conexionado roscado
50 a 500 mm/s
Modelo básico, escuadra, brida delantera,Muñón central
20-CA2W
Este cilindro elimina los efectos negativos que los iones de cobre o la fluororesina ejercen en los CRT. Los materiales de cobre se han niquelado o han sido reemplazados por materiales exentos de cobre.
Consta de los números !2, !3, !4, y !6 indicados arriba.
∗ Posibilidad de montaje de detector magnético Respete el rango de la energía de absorción. (Refer to page 3.)
i
!9 !3 y e q w !7 r !4 !8 !6 !2 tu !5 o
!1 !0
19
Básico/CA2WB
Escuadra/CA2WL
Serie CA2W
Diámetro(mm)
40506380100
Sin fuelle
hasta 500
hasta 600
hasta 600
hasta 750
hasta 750
Con fuelle
20 a 500
20 a 600
20 a 600
20 a 750
20 a 750
Rango de carrera (mm)A
30
35
35
40
40
AL
27
32
32
37
37
B
60
70
85
102
116
B1
22
27
27
32
41
C
44
52
64
78
92
D
16
20
20
25
30
E
32
40
40
52
52
F
10
10
10
14
14
G
15
17
17
21
21
H1
8
11
11
13
16
J
M8
M8
M10 x 1.25
M12
M12
K
6
7
7
10
10
KA
14
18
18
22
26
M
11
11
14
17
17
MM
M14 x 1.5
M18 x 1.5
M18 x 1.5
M22 x 1.5
M26 x 1.5
N
27
30
31
37
40
Diámetro(mm)
40506380100
S
84
90
98
116
126
e43
52
52
65
65
f11.2
11.2
11.2
12.5
14.0
h59
66
66
80
81
l
1/4 carrera
1/4 carrera
1/4 carrera
1/4 carrera
1/4 carrera
ZZ194
214
222
267
279
H51
58
58
71
72
ZZ186
206
214
258
270
(Ambos lados)
ZZ202
222
230
276
288
Sin fuelle Con fuelle (Un lado)P
1/4
3/8
3/8
1/2
1/2
(mm)
Diámetro(mm)
40506380100
Sin fuelle
hasta 500
hasta 600
hasta 600
hasta 750
hasta 750
Con fuelle
20 a 500
20 a 600
20 a 600
20 a 750
20 a 750
Rango de carrera (mm)A
30
35
35
40
40
AL
27
32
32
37
37
B
60
70
85
102
116
B1
22
27
27
32
41
C
44
52
64
78
92
D
16
20
20
25
30
E
32
40
40
52
52
F
10
10
10
14
14
G
15
17
17
21
21
H1
8
11
11
13
16
J
M8
M8
M10 x 1.25
M12
M12
K
6
7
7
10
10
KA
14
18
18
22
26
LD
9
9
11.5
13.5
13.5
LH
40
45
50
65
75
LS
138
144
166
204
212
LT
3.2
3.2
3.2
4.5
6.0
Diámetro(mm)
40506380100
LY
70
80
93
116
133
e43
52
52
65
65
f11.2
11.2
11.2
12.5
14.0
h59
66
66
80
81
l
1/4 carrera
1/4 carrera
1/4 carrera
1/4 carrera
1/4 carrera
ZZ194
214
222
267
279
MM
M14 x 1.5
M18 x 1.5
M18 x 1.5
M22 x 1.5
M26 x 1.5
LX
42
50
59
76
92
N
27
30
31
37
40
S
84
90
98
116
126
X
27
27
34
44
43
Y
13
13
16
16
17
H51
58
58
71
72
ZZ186
206
214
258
270
(Ambos lados)
ZZ202
222230
276
288
Sin fuelle Con fuelle (Un lado)P
1/4
3/8
3/8
1/2
1/2
(mm)
M
ZZ + 2 carreras
F
øE
øD
H1
ALK A
H + CarreraN
GG
øE
øD
H1
ALKA NF
S + CarreraHBCB1
MM
Distancia entre caras KA2-válvulas de amortiguación
MM
Distancia entre caras KA
4-J
9 f
øe
h + lZZ + l + 2 carreras
l + Carreraf
ZZ + 2l + 2 carreras
øeøe
h + l + CarreraS + Carrerah + l9f9
9 f
øe
h + l
F
øE
H1
KALA
øD
H + Carrera
ZZ + 2 carreras
LH
LY
LS+ Carrera LTYXXYLX N
GG
øE
øD
H1
ALKA
N
FS + CarreraH
BC
B1
Distancia entre caras B1
Distancia entre caras KA
MM
2-válvulas de amortiguación
MM
Distancia entre caras KA
4-J
l l
l
2-P(Rc, NPT, G)
2-P(Rc, NPT, G)
4-øLD
ZZ + l + 2 carreras
20
Brida delantera/CA2WF
Muñón central/CA2WT
Mo
delo
está
nd
ar
CA
2
Mo
delo
está
nd
ar
CA
2W
Está
nd
ar/
Vás
tag
o a
nti
gir
oC
A2K
Está
nd
ar/
Vás
tag
o a
nti
gir
oC
A2K
W
Baj
a fr
icci
ón
C
A2
QB
loq
ueo
a
fin
al d
e c
arr
era
CB
A2
Hid
rone
umát
ico
CA
2 H
Hid
rone
umát
ico
CA
2W
HD
etec
tor
mag
nét
ico
Eje
cuci
ones
es
peci
ales
Pre
cau
cio
nes
Serie CA2WCilindro neumático/Doble efecto con vástago doble
Si se dispone de un orificio para adaptar el fuelle cuando se monta el cilindro, el diámetro de dicho orificio debe ser mayor que el diámetro externo del fuelle ød.
9
ZZ + l + 2 carreras
ød
f
øe
h + l
øE
MGG
øD
øD
H1
NNFT
H1
ALKA K
ALA
S + Carrera H + CarreraZZ + 2 carreras
H
B FV
FY
CBFXFZ
4-J
4-øFD
Distancia entre caras B1
MM
Distancia entre caras KA
Distancia entre caras KA
Distancia entre caras B1
MM2-válvulas de amortiguación
l
GGZ + l + 1/2 carrera
9 f
øe
h + lZZ + l + 2 carreras
H1H1
Z + 1/2 carrera
øE
øD
øD
øET
Y
CBTXTZ
FFALAL
KK AAH H + Carrera
ZZ + 2 carrerasS + Carrera
TT NN
4-J
2-válvulas de amortiguación
Distancia entre caras KADistancia entre caras B1
MMDistancia entre caras KA
Distancia entre caras B1
MM
l
2-P(Rc, NPT, G)
2-P(Rc, NPT, G)
øT
De8
21
Cilindro neumático/Doble efecto: Vástago antigiro
ø40, ø50, ø63Serie CA2K
Cilindros con imanes integrados
Con detección magnética
Sin detección magnética L
L
40
40
200
200Con detector magnético
Diámetro405063
40 mm50 mm63 mm
Número de detectores magnéticos-S3n
2 uns.1 un.3 uns.
“n” uns.
Detector magnético- Sin detector magnético
MontajeBLFGCDT
BásicoEscuadra
Brida delanteraBrida trasera
Fijación oscilante machoFijación oscilante hembra
Muñón central
Y7BW
Sufijo del cilindroRc
NPTG
Modelo rosca conexión-
TNTF
Sin Tela de nilón
Tela resistente al calorAmortiguación en ambos extremos
Sin amortiguación
Fuelle
Amortiguación
-JK-N
Vástago antigiro
Carrera del cilindro (mm)Para más información, consulte la página siguiente.
Forma de pedido
Función especialTipoEntrada eléctrica
Salida directa a cable
Salida directa a cable
Salida directa a cable
Salida directa a cable
Indic
ador
Cableado(salida)
2 hilos
3 hilos(Equiv. a NPN)
Voltaje de carga
—
—
ACDC
Modelo detector magnético
Z76
Z73A54
A59WY59AY7PJ51
Y59BY7NWY7PWY7BWY7BAF59F
F5LF
P5DW
Longitud de cable (m)∗
0.5(-)
3(L)
5(Z)
—
—
Circuito CI
Carga aplicable
Detector magnético aplicable : Véase en la pág. 5.3 de Best Pneumatics las características técnicas de los detectores magnéticos.
• Además de los modelos indicados en el catálogo arriba, hay otros detectores aplicables. Para más información, consulte la pág. 15.
Montaje con tirantes
—
5 V
—
100 V, 200 V
100 V12 V
5 V, 12 V
12 V
5 V, 12 V
5 V, 12 V
12 V—
—
—
—
24 V
Sí
Indicación diagnóstico (Indicador de 2 colores)
Con salida diagnóstico (Indicador de 2 colores)
Resistente a campos magnéticos (Indicador de 2 colores)
Resistente a salpicaduras (Indicador de 2 colores)
Salida diagnóstico mantenida(Indicador de 2 colores)
Indicación diagnóstico(Indicador de 2 colores)
—
—
Sí
2 hilos
3 hilos (NPN) 3 hilos (PNP)
2 hilos
2 hilos
3 hilos (NPN) 3 hilos (PNP)
4 hilos (NPN)
24 V
—
Circuito CI
—
—
Circuito CI
Circuito CIRelé, PLC
Relé, PLCD
etec
tor
tip
o R
eed
Det
ecto
r de
est
ado
sólid
o
Conector pre-cableado
—
—
—
—
———
—
100 V, 200 V
—
—
24 V
* Los detectores de estado sólido marcados con el símbolo “” se fabrican bajo demanda.
CA2K
CDA2K
∗ Seleccione un modelo de detector de la tabla inferior.
∗ D-Z7, Z80, Y59, Y69, y Y7 no están montados y se suministran sueltos. (En este modelo, sólo están montados los soportes para el montaje de los detectores.)
∗ Cuando se ha de especificar más de un símbolo, combine los símbolos en orden alfabético.
Si pide el modelo con imán integrado sin detector magnético, deje el campo del detector magnético en blanco. (Ejemplo) CDA2KL40-100
22
Fluido
Presión de prueba
Presión máx. de trabajo
Presión mín. de trabajo
Temperatura ambiente y de fluido
Velocidad del émbolo
Amortiguación
Tolerancia de rosca
Tolerancia de longitud de carrera
Precisión del vástago antigiro
Par de giro admisible
Lubricación
Montaje
Aire
1.5 MPa
1.0 MPa
0.05 MPa
Sin detector magnético: -10 a 70°C∗, Con detector magnético: - 10 a 60°C
Modificación de la forma de la terminación de vástago
Los tirantes, la válvula de amortiguación y la tuerca
del tirante son piezas similares de acero inoxidable
Carrera ajustable/Ajuste de la extensión
Carrera ajustable/Ajuste de la retracción
Cilindro de carrera doble/Vástago simple
Cambio de la posición de montaje del muñón
Cambio de la longitud del tirante
Eje de fijación oscilante y horquilla hembra
de acero inoxidable
Brida compacta de SS400
Símbolo Especificaciones/Contenido
Ejecuciones especialesPara más información, consulte la pág. 64.
Precisión antigiro/±0.5°Mismas dimensiones de montaje que las del cilindro estándar
Símbolo
∗ Sin congelación Respete el rango de la energía cinética de absorción. (Véase la pág. 3.)
∗ Temperatura ambiente máx. para el fuelle.
Carrera estándar/ Para un mod. con detect. magn., consulte la tabla de carreras mín. para el montaje del detect. en la pág. 13.
Peso
Material del fuelle
Características técnicas
Precaución
Carrera mínima para el montaje de detectores magnéticos
Mo
delo
está
nd
ar
CA
2
Mo
delo
está
nd
ar
CA
2W
Estan
dar/V
ástag
o anti
giro
CA
2KEs
tanda
r/Vást
ago a
ntigir
oC
A2K
WB
aja
fric
ció
n
CA
2 Q
Blo
qu
eo
a f
inal
de c
arr
era
CB
A2
Hid
rone
umát
ico
CA
2 H
Hid
rone
umát
ico
CA2W
H
Det
ecto
r m
agn
étic
oE
jecu
cion
es
espe
cial
esP
reca
uci
on
es
Serie CA2KCilindro neumático/Doble efecto: Vástago antigiro
∗ Las carreras intermedias no incluidas anteriormente también están disponibles.Consulte con SMC para las carreras más largas que las marcadas con
∗.
Ejemplo de cálculo: CA2KL40-100 Peso básico················1.07 (escuadra ø40) Peso adicional ·········· 0.20/50 st.
Carrera del cilindro············100 st.
1.07 + 0.20 x 100/50 = 1.47 kg
400.88
1.07
1.25
1.11
1.15
1.24
0.20
0.23
0.37
501.32
1.54
1.77
1.66
1.75
1.80
0.25
0.26
0.43
631.91
2.25
2.70
2.54
2.70
2.71
0.30
0.26
0.43
La carrera mínima para el montaje del detector magnético, las posiciones adecuadas de montaje de los detectores magnéticos, el rango de trabajo, los detectores magnéticos aplicables, las fijaciones de montaje del detector y sus referencias y las referencias de las fijaciones son las mismas que las del modelo de vástago simple de doble efecto de la serie CA2.
qLa carrera mínima para el montaje varía según el tipo de detector magnético y el tipo de montaje del cilindro. El modelo de muñón central necesita especial atención. (Para más información, consulte la pág. 13.)
Lista de repuestosDiámetro (mm) Ref. juego de juntas Contenido
405063
CA2K40-PS
CA2K50-PS
CA2K63-PS
Construcción
∗ Los juegos de juntas constan de los elementos !8, !9, @0, @2. Para hacer el pedido indique la referencia del diâmetro del juego de juntas.
Nº
17
18
19
20
21
22
23
24
Descripción Material
Aleación de aluminio
Uretano
NBR
NBR
NBR
NBR
NBR
Acero laminado
Observaciones
Soporte junta amortiguación
Junta de amortiguación
Junta del vástago
Junta del émbolo
Junta de amortiguación de válvula
Junta estanqueidad tubo cilindro
Junta estanqueidad émbolo
Tuerca del vástago
Precauciones de trabajo
Desmontaje/Sustitución
Precaución Evite aplicaciones en las que se aplique un par de giro en el vástago.qSi se aplicase un par de giro, la guía antigiro se podría deformarse,
provocando una pérdida de precisión de antigiro. Asimismo, para atornillar una fijación o una tuerca en la parte roscada del extremo del vástago, asegúrese de que el vástago está totalmente retraído, y coloque una llave en la sección paralela del vástago que sobresale.Al apretar, tome las precauciones necesarias para evitar que se aplique un par de apriete en la guía antigiro.
qConsulte con SMC cuando se ha de sustituir la junta del vástago.Una junta de vástago puede permitir fugas de aire según la posición en la que esté instalada. Por tanto, consulte con SMC cuando se tenga que sustituir la junta del vástago.
wNo reemplace la guía antigiro.Dado que la guía antigiro está insertada a presión, es preciso reemplazar toda la cubierta y no sólo parte de ella.
Este cilindro elimina los efectos negativos que los iones de cobre o la fluororesina ejercen en los CRT. Los materiales de cobre se han niquelado o han sido reemplazados por materiales exentos de cobre.
20 CA2K
Precauciones específicas del productoLea detenidamente las instrucciones antes de su uso.Véanse las normas de seguridad y las precauciones generales de la página 72 a la 79.
Junta tórica
Niquelado
A-A' Sección del vástago
@4 !9 i q r !7 e y @3 t @0 !6 !8 @2 u w !1 !2 !4 !5 !0!3 @1 o
A'
A
Consta de los números!8, !9, @0, y @2 indicados arriba.
Respete el rango de la energía de absorción. (Véase la pág. 3.)∗ Posibilidad de montaje de detector magnético
24
Básico/CA2KB
Diámetro(mm)
405063
N
27
30
31
S
84
90
98
e43
52
52
f11.2
11.2
11.2
l
1/4 carrera
1/4 carrera
1/4 carrera
ZZ154
167
178
H51
58
58
ZZ146
159
170
h59
66
66
Sin fuelle Con fuelleP
1/4
3/8
3/8
Diámetro(mm)
405063
Sin fuelle
hasta 500
hasta 600
hasta 600
Con fuelle
20 a 500
20 a 600
20 a 600
Rango de carrera (mm)A
30
35
35
AL
27
32
32
B
60
70
85
B1
22
27
27
C
44
52
64
D
16
20
20
E
32
40
40
F
10
10
10
G
15
17
17
H1
8
11
11
J
M8
M8
M10 x 1.25
KA
14
18
18
M
11
11
14
MM
M14 x 1.5
M18 x 1.5
M18 x 1.5
(mm)
Las dimensiones para cada tipo de montaje son idénticas a las del modelo de vástago simple de doble efecto estándar. Véanse las páginas de la 6 a la 10.
Mo
delo
está
nd
ar
CA
2
Mo
delo
está
nd
ar
CA
2W
Está
nd
ar/
Vásta
go
an
tig
iro
CA
2K
Está
nd
ar
/Vásta
go
an
tig
iro
CA
2K
W
Baj
a fr
icci
ón
C
A2
QB
loq
ueo
a f
inal
de c
arr
era
CB
A2
Hid
rone
umát
ico
CA
2 H
Hid
rone
umát
ico
CA
2W
HD
etec
tor
mag
nét
ico
Eje
cuci
ones
es
peci
ales
Pre
cau
cio
nes
Serie CA2KCilindro neumático/Doble efecto: Vástago antigiro
9 l f
øe
h + lZZ + l + Carrera
N
GG
øE
øD
H1
ALA NF
MS + CarreraHZZ + Carrera
BC
Distancia entre caras B1 2-válvulas de amortiguación
MM
Distancia entre caras KA4-JCon fuelle2-P(Rc, NPT, G)
Con amortiguación en ambos extremosSin amortiguación
Sufijo del cilindro
Amortiguación -N
Carrera del cilindro (mm)
Cilindros con imanes integrados Si pide el modelo con imán integrado sin detector magnético, deje el campo del detector magnético en blanco. (Ejemplo) CDA2KWL40-100
Vástago antigiro
Vástago doble
Para más información, consulte la página siguiente.
RcNPT
G
Modelo rosca conexión
-TNTF
Función especialTipoEntrada eléctrica
Salida directa a cable
Salida directa a cable
Salida directa a cable
Salida directa a cable
Indic
ador
Cableado(salida)
2 hilos
3 hilos(Equiv. a NPN)
Voltaje de carga
—
—
ACDC
Modelo detector magnético
Z76
Z73A54
A59WY59AY7PJ51
Y59BY7NWY7PWY7BWY7BAF59F
F5LF
P5DW
Long. de cable (m)∗
0.5(-)
3(L)
5(Z)
—
—
Circuito CI
Carga aplicable
Detector magnético aplicable : Véase en la pág. 5.3 de Best Pneumatics las características técnicas de los detectores magnéticos.
• Además de los modelos indicados en el catálogo arriba, hay otros detectores aplicables. Para más información, consulte la pág. 15.
Montaje con tirantes
—
5 V
—
100 V, 200 V
100 V12 V
5 V, 12 V
12 V
5 V, 12 V
5 V, 12 V
12 V—
—
—
—
24 V
Sí
Indicación diagnóstico (Indicador de 2 colores)
Con salida diagnóstico (Indicador de 2 colores)
Resistente a campos magnéticos (Indicador de 2 colores)
Resistente a salpicaduras (Indicador de 2 colores)
Salida diagnóstico mantenida(Indicador de 2 colores)
Indicación diagnóstico(Indicador de 2 colores)
—
—
Sí
2 hilos
3 hilos (NPN) 3 hilos (PNP)
2 hilos
2 hilos
3 hilos (NPN) 3 hilos (PNP)
4 hilos (NPN)
24 V
—
Circuito CI
—
—
Circuito CI
Circuito CIRelé, PLC
Relé, PLCD
etec
tor
tip
o R
eed
Det
ecto
r de
est
ado
sólid
o
Conector pre-cableado
—
—
—
—
———
—
100 V, 200 V
—
—
24 V
∗ Los detectores de estado sólido marcados con el símbolo “” se fabrican bajo demanda.
CA2KW
CDA2KW
∗ Seleccione un modelo de detector de la tabla inferior.
∗ D-Z7, Z80, Y59, Y69, Y7 no están montados y se suministran sueltos. (En este modelo, sólo están montados los soportes para el montaje de los detectores.)
26
Carrera estándar/ Véase la tabla "Carreras mínimas para el montaje de los detectores magnéticos" en la pág.13.
Peso/Tubo de aluminio
Precaución
Carrera mínima para el montaje de detectores magnéticos
Precisión antigiro/±0.5°
Mismas dimensiones de montaje que las del cilindro estándar
Símbolo
Mo
delo
está
nd
ar
CA
2
Mo
delo
está
nd
ar
CA
2W
Está
nd
ar/
Vásta
go
an
tig
iro
CA
2K
Está
nd
ar/
Vásta
go
an
tig
iro
CA
2K
W
Baj
a fr
icci
ón
C
A2
QB
loq
ueo
a f
inal
de c
arr
era
CB
A2
Hid
rone
umát
ico
CA
2 H
Hid
rone
umát
ico
CA
2W
HD
etec
tor
mag
nét
ico
Eje
cuci
ones
es
peci
ales
Pre
cau
cio
nes
Serie CA2KWCilindro neumático/Vástago antigiro: Doble efecto: Vástago doble
∗ Las carreras intermedias no incluidas anteriormente también están disponibles.Consulte con SMC para las carreras más largas que las marcadas con
∗.
Ejemplo de cálculo: Peso CA2KWL40-100 Peso básico................. 1.20 (escuadra ø40) Peso adicional ........... 0.27/50 st
Carrera del cilindro ..... 100 st
1.20 + 0.27 x 100/50 = 1.74 kg
1La carrera mínima para el montaje varía según el tipo de detector magnético y el tipo de montaje del cilindro. El modelo de muñón central necesita especial atención. (Para más información, consulte la pág. 13. )
∗ Sin congelación Respete el rango de la energía cinética de absorción. (Véase la pág. 3.)
Aire
1.5 MPa
1.0 MPa
0.08MPa
Sin detector magnético: -10 a 70°, Con detector magnético: -10 a 60°C∗
50 a 500 mm/s
Amortiguación neumática
Clase 2 JIS
±0.5°
0,44Nm o menos
No necesaria (Sin lubricación)
Modelo básico, escuadra, brida delantera,brida trasera, muñón central
La serie CA2KW también está disponible con fuelle. Contacte con SMC para más información.
La carrera mínima para el montaje del detector magnético, las posiciones adecuadas de montaje de los detectores magnéticos, el rango de trabajo, los detectores magnéticos aplicables, las fijaciones de montaje del detector y sus referencias y las referencias de las fijaciones son las mismas que las del modelo de vástago simple de doble efecto de la serie CA2.
–XC7
–XC14
–XC15
–XC28
Los tirantes, la válvula de amortiguación y la tuerca
del tirante son piezas similares de acero inoxidable
Cambio de la posición de montaje del muñón
Cambio de la longitud del tirante
Brida compacta de SS400
Símbolo Especificaciones/Contenido
Ejecuciones especialesPara más información, consulte la pág. 64.
Características técnicas
401.01
1.20
1.38
1.37
0.27
0.23
0.37
501.54
1.76
1.99
2.02
0.36
0.26
0.43
632.17
2.50
2.96
2.97
0.42
0.26
0.43
Made toOrder
27
Exento de cobre
Construcción
Serie CA2KW
Consta de los números!6, !7, !8, !9y @11 indicadosarriba.
20 CA2KW Montaje Diámetro Carrera Sufijo
Exento de cobre
CaracterísticasFuncionamiento
Diámetro
Presión máx. de trabajo
Presión mín. de trabajo
Amortiguación
Velocidad del émbolo
Montaje
Doble efecto con vástago doble
ø40, ø50, ø63
1.0 MPa
0.08 MPa
Amortiguación neumática
50 a 500 mm/s
Modelo básico, escuadra, brida delantera, brida trasera, muñón central
Lista de componentesNº
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
Descripción Material
Aleación de aluminio
Aluminio fundido
Aleación de aluminio
Acero al carbono
Acero al carbono
Aleación de aluminio
Acero laminado
Aleación sinterizada
Bronce autolubricante
Lámina de acero
Acero al carbono
Acero para muelles
Lámina de acero
Acero laminado
Aleación de aluminio
Uretano
NBR
NBR
NBR
NBR
NBR
NBR
Acero laminado
Observaciones
Pintura metálica
Pintura metálica
Anodizado duro
Electrolítico de cromo duro
Electrolítico de cromo duro
Cromado
Cincado cromado
Niquelado
Cromado resistente a la corrosión
Cromado
Niquelado
Junta tórica
Niquelado
Culata anterior A
Culata anterior B
Tubo del cilindro
Vástago A
Vástago B
Pistón
Anillo amortiguación
Guía antigiro
Cojinete
Válvula de amortiguación
Tirante
Arandela de seguridad
Arandela elástica
Tuerca del tirante
Soporte junta amortiguación
Junta de amortiguación
Junta del vástago A
Junta del vástago B
Junta del émbolo
Junta de amortiguación de válvula
Junta estanqueidad tubo cilindro
Junta estanqueidad émbolo
Tuerca del vástago
Lista de repuestos: Juego de juntasDiámetro (mm) Ref. juego de juntas Contenido
405063
CA2KW40-PS
CA2KW50-PS
CA2KW63-PS
∗ Los juegos de juntas constan de los elementos !6, !7, !8, !9 y @1. Para hacer el pedido, indique la referencia del diâmetro del juego de juntas.
A-A’ Sección del vástago
A’
A
q wer tyui o!0
!1
!2
!3!4
!5 !6!7 !8!9@0 @1@2@3
Este cilindro elimina los efectos negativos que los iones de cobre o la fluororesina ejercen en los CRT. Los materiales de cobre se han niquelado o han sido reemplazados por materiales exentos de cobre.
Respete el rango de la energía de absorción. (Véase la pág. 3.)∗ Posibilidad de montaje de detector magnético
28
Básico/CA2KWB Mo
delo
está
nd
ar
CA
2
Mo
delo
está
nd
ar
CA
2W
Está
nd
ar/
Vásta
go
an
tig
iro
CA
2K
Está
nd
ar/
Vásta
go
an
tig
iro
CA
2K
W
Baj
a fr
icci
ón
C
A2
QB
loq
ueo
a f
inal
de c
arr
era
CB
A2
Hid
rone
umát
ico
CA
2 H
Hid
rone
umát
ico
CA2W
H
Det
ecto
r m
agn
étic
oE
jecu
cion
es
espe
cial
esP
reca
uci
on
es
Serie CA2KWCilindro neumático/Vástago antigiro: Doble efecto: Vástago doble
Diámetro (mm)
405063
Rango de carrera (mm)
hasta 500
hasta 600
hasta 600
A30
35
35
AL27
32
32
B60
70
85
B1
22
27
27
C44
52
64
D16
20
20
E32
40
40
F10
10
10
G15
17
17
H1
8
11
11
JM8
M8
M10 x 1.25
K6
7
7
KA14
18
18
M11
11
14
MMM14 x 1.5
M18 x 1.5
M18 x 1.5
N27
30
31
S84
90
98
H51
58
58
ZZ186
206
214
P1/4
3/8
3/8
Las dimensiones para cada tipo de montaje son idénticas a las del modelo de vástago doble de doble efecto estándar. Véanse las páginas de la 19 a la 20.
MM
ZZ + 2 carreras
F
øE
øD
H1
ALK A
H + CarreraN
GG
øE
øD
H1
ALA NF
S + CarreraHBCB1
MM
Distancia entre caras KA2-válvulas de amortiguación
MMDistancia entre caras KA
4-J2-P(Rc, NPT, G)
(mm)
Forma de pedido
29
Cilindro neumático/Baja fricción
ø40, ø50, ø63, ø80, ø100Serie CA2Q
Con detección magnética
Sin detección magnética L
L
40
40
150
150Con detector magnético
F
F
Q
Q
Diámetro40506380
100
40 mm 50 mm 63 mm 80 mm100 mm
MontajeBLFGCDT
BásicoEscuadra
Brida delanteraBrida trasera
Fijación oscilante machoFijación oscilante hembra
Muñón central
Y7BWNúmero de detectores magnéticos
-S3n
2 uns.1 un.3 uns.
“n” uns.
Detector magnético- Sin detector magnético
Carrera del cilindro (mm)
Cilindros con imán integrado Si pide el modelo con imán integrado sin detector magnético, deje el campo del detector magnético en blanco. (Ejemplo) CDA2BQ40-100
Con presión en el lado posteriorCon presión en el lado anterior
Sentido de la fricción bajaFB
Para más información, consulte la página siguiente.
Baja fricción
Tubo de aluminioTubo de acero
Material del tubo-
F∗∗ Los modelos con detector magnético no están disponibles.
Modelo rosca conexión
RcNPT
G
-TNTF
Función especialTipoEntrada eléctrica
Salida directa a cable
Salida directa a cable
Salida directa a cable
Salida directa a cable
Indic
ador
Cableado(salida)
2 hilos
3 hilos(Equiv. a NPN)
Voltaje de carga
—
—
ACDC
Modelo detector magnético
Z76
Z73A54
A59WY59AY7PJ51
Y59BY7NWY7PWY7BWY7BAF59F
F5LF
P5DW
Long. de cable (m)∗
0.5(-)
3(L)
5(Z)
—
—
Circuito CI
Carga aplicable
Detector magnético aplicable : Véase en la pág. 5.3 de Best Pneumatics las características técnicas de los detectores magnéticos.
• Además de los modelos indicados en el catálogo arriba, hay otros detectores aplicables. Para más información, consulte la pág. 39.
Montaje con tirantes
—
5 V
—
100 V, 200 V
100 V12 V
5 V, 12 V
12 V
5 V, 12 V
5 V, 12 V
12 V—
—
—
—
24 V
Sí
Indicación diagnóstico (Indicador de 2 colores)
Con salida diagnóstico (Indicador de 2 colores)
Resistente a campos magnéticos (Indicador de 2 colores)
Resistente a salpicaduras (Indicador de 2 colores)
Salida diagnóstico mantenida(Indicador de 2 colores)
Indicación diagnóstico(Indicador de 2 colores)
—
—
Sí
2 hilos
3 hilos (NPN) 3 hilos (PNP)
2 hilos
2 hilos
3 hilos (NPN) 3 hilos (PNP)
4 hilos (NPN)
24 V
—
Circuito CI
—
—
Circuito CI
Circuito CIRelé, PLC
Relé, PLCD
etec
tor
tip
o R
eed
Det
ecto
r de
est
ado
sólid
o
Conector pre-cableado
—
—
—
—
———
—
100 V, 200 V
—
—
24 V
∗ Los detectores de estado sólido marcados con el símbolo “” se fabrican bajo demanda.∗∗ D-P5DW no puede montarse en modelos con diámetros ø40 y ø50 mm.
∗ Seleccione un modelo de detector de la tabla inferior.
∗ D-Z7, Z80, Y59, Y69, Y7 no están montados y se suministran sueltos. (En este modelo, sólo están montados los soportes para el montaje de los detectores.)
CA2
CDA2
30
Sentido de la fricción baja
Aplicaciones
Características técnicas
Carrera estándar
Accesorios
Baja resistencia al deslizamiento
Funcionamiento
Sentido de la fricción baja
Fluido
Presión de prueba
Presión máx. de trabajo
Presión mín. de trabajo
Temperatura ambiente y de fluido∗
Fuga admisible
Amortiguación
Tolerancia de rosca
Lubricación
Montaje
Doble efecto
Una dirección (Ver más arriba “Sentido de la fricción baja.”)
Aire
1.05 MPa
0.7 MPa
0.01MPa
Sin detector magnético: –10 a 70°, Con detector magnético: –10 a 60°C∗
Modificación de la forma de la terminación de vástago
Posiciones de orificio especiales
Cambio de la posición de montaje del muñón
Símbolo Especificaciones/Contenido
Ejecuciones especialesPara más información, consulte la pág. 64.
Precaución qLa carrera mínima para el montaje varía según
el tipo de detector magnético y el tipo de montaje del cilindro. El modelo de muñón central necesita especial atención. (Para más información, consulte la pág. 37. )
Este cilindro neumático, diseñado con una baja resistencia al deslizamiento del émbolo, es idóneo para aplicaciones como, por ejemplo, el control de la presión de contacto, que requiere pequeños movimientos a baja presión.
El cilindro de bajo rozamiento se utiliza junto con un regulador de precisión (por ejemplo, serie IR, etc.).
Presión mín. de trabajo: –0.01 MPa
Carrera mínima para el montaje de detectores magnéticos
Mo
delo
está
nd
ar
CA
2
Mo
delo
está
nd
ar
CA
2W
Está
nd
ar/
Vás
tag
o a
nti
gir
oC
A2K
Está
nd
ar/
Vás
tag
o a
nti
gir
oC
A2K
W
Baj
a fr
icci
ón
C
A2
QB
loq
ueo
a f
inal
de c
arr
era
CB
A2
Hid
rone
umát
ico
CA
2 H
Hid
rone
umát
ico
CA
2W
HD
etec
tor
mag
nét
ico
Eje
cuci
ones
es
peci
ales
Pre
cau
cio
nes
Serie CA2QCilindro neumático/Baja fricción
Con el fin de utilizar el cilindro neumático como compensador, siga el ejemplo aplicando presión en un orificio mientras que el otro se deja abierto a la atmósfera.
Con presión desde el orificio de culata posterior ·· Tipo B del sentido de la fricción baja (Ejemplo de aplicación )Con presión desde el orificio de culata anterior ·· Tipo F del sentido de la fricción baja (Ejemplo de aplicación )
En cualquier caso, si el vástago es desplazado por una fuerza externa, realizará una operación de baja fricción en los sentidos de extension y de retracción.
∗ Las carreras intermedias no incluidas anteriormente también están disponibles.Consulte con SMC acerca de las carreras que superan los rangos indicados más arriba.
Ejemplo Ejemplo
Regulador de precisión:
Regulador de precisión
Símbolo
Rodillo de accionamiento
Rodillo de bobinado
(Objeto móvil)
0.5 l /min (ANR)Made toOrder
31
Peso/Tubo de aluminio (Tubo de acero) Fijación de montaje
Referencias de las fijaciones de montaje de los detectores magnéticos
Resistencia al deslizamiento del lado de baja fricción
Serie CA2Q
st = carrera (kg)
Diámetro (mm)
Peso básico
Peso adicional por cada 50 mm de carrera
Básico
Escuadra
Brida
Muñón
Todas las fijaciones de montaje(excepto el muñón de tubo de acero)
Muñón de tubo de aceroHorquilla machoHorquilla hembra (con eje)
Accesorios
40
∗ Los valores entre paréntesis corresponden al modelo de tubo de acero.
00.01 0.1 0.2 0.3 0.4 0.5 0.6 0.7
0.01
Diámetro ø40ø50ø63
ø80
ø100
Presión de trabajo P (MPa)
Res
iste
ncia
de
desl
izam
ient
o f (
MPa
)(C
onve
rtida
en
pres
ión
de re
sist
enci
a pa
ra c
ada
cilin
dro)
F (N) = 0.01(MPa) x 2800 (mm2) = 28(N)
Diámetro (mm)
Escuadra∗
Brida
Fijación oscilante macho
Fijación oscilante hembra∗∗
Cuando se utilizan escuadras, deberán pedirse dos piezas por cada cilindro.El modelo de fijación oscilante hembra incluye charnela, arandela plana y un pasador de aletas.
Ejemplo de cálculo: CA2LQ40-100F (modelo escuadra, ø40, 100 st
Peso básico................. 1.08kg Peso adicional ........... 0.22/50 st Carrera del cilindro ..... 100 st
1.08 + 0.22 x 100/50 = 1.52 kg
La resistencia de deslizamiento real F (N) puede calcularse mediante la siguiente ecuación a partir de la resistencia de deslizamiento f (MPa) (convertida en presión de resistencia de cada cilindro) indicada por el eje de ordenadas del gráfico.
Resistencia de deslizamiento f (N) = Resistencia de deslizamiento f (MPa) x Área efectiva del lado del vástago (mm2)
(Ejemplo) Cuando un cilindro de baja fricción con un diámetro de 63 mm funciona a 0.2 MPa, la resistencia de deslizamiento f (MPa), un valor convertido de la resistencia de deslizamiento real en la presión del cilindro, es de 0.01 MPa en el gráfico. Por consiguiente, la resistencia de deslizamiento real F (N) puede calcularse del siguiente modo:
∗∗∗∗∗∗∗∗∗∗∗∗∗∗∗∗∗∗∗∗∗∗∗∗
∗∗
∗∗∗
∗ Las fijaciones de montaje se incluyen en los modelos D-A3C, A44C, G39C y K39C.Al realizar un pedido, proceda como se indica a continuación, de acuerdo con el tamaño del cilindro.(Ejemplo)
Cuando se piden otras fijaciones por separado, indique las referencias anteriores.∗∗ Juego de tornillos de montaje de acero inoxidable
Un juego de tornillos de montaje de acero inoxidable (con tornillos de fijación) está disponible y puede utilizarse como lo requiera el entorno de trabajo. (Pida la fijación y la banda de montaje por separado, dado que no están incluidas.)
BBA1: D-A5/A6/F5/J5BBA3: D-B5/B6/G5/K5
Cuando un modelo de detector D-F5BAL o G5BAL se monta en el cilindro durante el envío, se utilizan los tornillos de acero inoxidable indicados más arriba. Cuando el detector se envía por separado, se incluye el modelo BBA1 o BBA3.
∗∗∗ Los modelos de la serie CDA2 varían en cuanto al grosor de la superficie del tubo del cilindro. Cuando se utiliza el modelo de montaje en banda como detector magnético aplicable, seleccione la referencia de la nueva banda consultando la página 79 siempre que se cambie el modelo de cilindro.
Fijación oscilante macho
Fijación oscilante hembra
32
Construcción
Lista de componentesNº12345678910111213141516171819202122232425
Descripción MaterialAleación de aluminioAleación de aluminioAleación de aluminio
Acero al carbonoAleación de aluminio
Acero laminadoAcero laminado
Bronce autolubricanteLámina de aceroAcero al carbonoLámina de aceroAcero laminado
Culata anteriorCulata posteriorTubo del cilindroVástagoPistón Tornillos amortiguación ATornillo amortiguación BCojineteVálvula de amortiguaciónTirante Arandela elásticaTuerca del émboloArandela de seguridadArandela elásticaTuerca del tiranteAnillo guíaJunta del vástagoJunta del émboloJunta tórica de seguridadJunta de amortiguación de válvulaJunta estanqueidad tubo cilindroJunta estanqueidad émboloEspaciadorImánTuerca del vástago
Lista de repuestos: Juego de juntasDiámetro (mm) Ref. juego de juntas Contenido
40506380
100
MBQ40-PSMBQ50-PSMBQ63-PSMBQ80-PSMBQ100-PS
∗ Los juegos de juntas constan de los elementos !7, !8, !9, @1. Para hacer el pedido, indique la referencia del diâmetro del juego de juntas.
Mo
delo
está
nd
ar
CA
2
Mo
delo
está
nd
ar
CA
2W
Está
nd
ar/
Vásta
go
an
tig
iro
CA
2K
Está
nd
ar/
Vásta
go
an
tig
iro
CA
2K
W
Baj
a fr
icci
ón
C
A2
QB
loq
ueo
a f
inal
de c
arr
era
CB
A2
Hid
rone
umát
ico
CA2
HH
idro
neum
átic
oC
A2W
H
Det
ecto
r m
agn
étic
oE
jecu
cion
es
espe
cial
esP
reca
uci
on
es
Serie CA2QCilindro neumático/Baja fricción
Consta de los números!7, !8, !9y @11 indicados arriba.
Con detector
@5 @1@0
@4 @3
u wo !7 i q r e y @2 t !8 !9 !6 !1 !2 !4 !5 !0!3
33
Básico/CA2BQ
Escuadra/CA2LQ
Serie CA2Q
Diámetro(mm)40506380100
Rango de carrera
hasta 500hasta 600hasta 600hasta 750hasta 750
A
3035354040
AL
2732323737
B
607085102116
B1
2227273241
C
4452647892
D
1620202530
E
3240405252
F
1010101414
G
1517172121
H
5158587172
H1
811111316
J
M8M8
M10 x 1.25M12M12
K
6771010
KA
1418182226
M
1111141717
MM
M14 x 1.5M18 x 1.5M18 x 1.5M22 x 1.5M26 x 1.5
N
2730313740
S849098116126
ZZ146159170204215
S94100108126136
ZZ156169180214225
(mm)Sin detector magnético Con detector magnético
P
1/43/83/81/21/2
Diámetro(mm)40506380100
Rango de carrera
hasta 500hasta 600hasta 600hasta 750hasta 750
A
3035354040
AL
2732323737
B
607085102116
B1
2227273241
C
4452647892
D
1620202530
E
3240405252
F
1010101414
G
1517172121
H
5158587172
H1
811111316
J
M8M8
M10 x 1.25M12M12
K
6771010
KA
1418182226
LD
99
11.513.513.5
LH
4045506575
LT
3.23.23.24.56
LX
4250597692
MM
M14 x 1.5M18 x 1.5M18 x 1.5M22 x 1.5M26 x 1.5
N
2730313740
X
2727344443
(mm)
P
1/43/83/81/21/2
Diámetro(mm)40506380100
Y
1313161617
S849098116126
LS138144166204212
ZZ175188206247258
S94
100108126136
Sin detector magnético Con detector magnético
H1
N
GG
øE
øD
ALKA NF
MS + CarreraHZZ + Carrera
MMDistancia entre caras KA
BCB1
4-J
LS+ Carrera
LT
ZZ + Carrera
YXXYN
GG
øE
øD
H1
ALKA
N
F
S + Carrera
H
MM
Distancia entre caras KA
LH
LY
LX
BC
B1 4-J
2-P(Rc, NPT, G)
2-P(Rc, NPT, G)
LY
708093116133
LS148154176214222
ZZ185198216257268
4-øLD
34
Brida delantera/CA2FQ
Brida trasera/CA2GQ
Diámetro(mm)
40506380100
Rango de carrera
hasta 500hasta 600hasta 600hasta 750hasta 750
A
3035354040
AL
2732323737
B1
2227273241
C
4452647892
D
1620202530
E
3240405252
H1
811111316
K
6771010
KA
1418182226
M
1111141717
MM
M14 x 1.5M18 x 1.5M18 x 1.5M22 x 1.5M26 x 1.5
N
2730313740
P
1/43/83/81/21/2
J
M8M8
M10 x 1.25M12M12
S849098116126
ZZ146159170204215
S94100108126136
ZZ156169180214225
(mm)Sin detector magnético Con detector magnético
Diámetro(mm)
40506380100
Rango de carrera
hasta 500hasta 600hasta 600hasta 750hasta 750
A
3035354040
AL
2732323737
B1
2227273241
C
4452647892
D
1620202530
E
3240405252
H1
811111316
K
6771010
KA
1418182226
MM
M14 x 1.5M18 x 1.5M18 x 1.5M22 x 1.5M26 x 1.5
N
2730313740
P
1/43/83/81/21/2
J
M8M8
M10 x 1.25M12M12
S849098116126
ZZ147160171205216
S94100108126136
ZZ157170181215226
(mm)Sin detector magnético Con detector magnético
FV
FYB
FZ
FT
FXB
øE
N
GG
øD
H1
ALKA N
MS + CarreraHZZ + Carrera
C
Distancia entre caras B1
MMDistancia entre caras KA
4-J
B1
FV
FYB
FZFXBC
4-J
ZZ + CarreraFT
N
GG
øE
øD
H1
ALKA NF
S + CarreraH
MMDistancia entre caras KA
2-P(Rc, NPT, G)
2-P(Rc, NPT, G)
Mo
delo
está
nd
ar
CA
2
Mo
delo
está
nd
ar
CA
2W
Está
nd
ar/
Vásta
go
an
tig
iro
CA
2K
Está
nd
ar/
Vásta
go
an
tig
iro
CA
2K
W
Baj
a fr
icci
ón
C
A2
QB
loq
ueo
a f
inal
de c
arr
era
CB
A2
Hid
rone
umát
ico
CA
2 H
Hid
rone
umát
ico
CA
2W
HD
etec
tor
mag
nét
ico
Eje
cuci
ones
es
peci
ales
Pre
cau
cio
nes
Serie CA2QCilindro neumático/Baja ficción
B
7181101119133
B
607085102116
FV
607086102116
FD
99
11.513.513.5
FT
1212151818
FX
8090105130150
FY
4250597692
FZ
100110130160180
G
1517172121
H
5158587172
B
7181101119133
B
607085102116
FV
607086102116
FD
99
11.513.513.5
FT
1212151818
FX
8090105130150
FY
4250597692
FZ
100110130160180
G
1517172121
H
5158587172
4-øFD
4-øFD
35
Fijación oscilante macho/CA2CQ
Fijación oscilante hembra/CA2DQ
Serie CA2Q
Diámetro(mm)
40506380100
Rango de carrerahasta 500hasta 600hasta 600hasta 750hasta 750
A
3035354040
AL
2732323737
B
607085102116
B1
2227273241
C
4452647892
D
1620202530
E
3240405252
F
1010101414
H1
811111316
K
6771010
KA
1418182226
MM
M14 x 1.5M18 x 1.5M18 x 1.5M22 x 1.5M26 x 1.5
N
2730313740
1/43/83/81/21/2
J
M8M8
M10 x 1.25M12M12
S849098116126
S94100108126136
(mm)Sin detector magnético Con detector magnéticoCDH10
1012162025
+0.0580+0.0700+0.0700+0.0840+0.0840
15182531.535.5
–0.1–0.3–0.1–0.3–0.1–0.3–0.1–0.3–0.1–0.3
CX
Diámetro(mm)
40506380100
Rango de carrerahasta 500hasta 600hasta 600hasta 750hasta 750
A
3035354040
AL
2732323737
B1
2227273241
C
4452647892
D
1620202530
E
3240405252
H1
811111316
K
6771010
KA
1418182226
MM
M14 x 1.5M18 x 1.5M18 x 1.5M22 x 1.5M26 x 1.5
N
2730313740
P
1/43/83/81/21/2
J
M8M8
M10 x 1.25M12M12
S849098116126
S94100108126136
(mm)
+0.0580+0.0700+0.0700+0.0840+0.0840
+0.3+0.1+0.3+0.1+0.3+0.1+0.3+0.1+0.3+0.1
Sin detector magnético Con detector magnético
CX
Z + CarreraCB
U
ZZ + CarreraRR
LN
GG
øE
øD
H1
ALKA NF
S + CarreraH
Distancia entre caras B1
4-J
MMDistancia entre caras KA
CXCZCB ZZ + Carrera
Z + Carrera RR
UL
N
GG
øE
øD
H1
ALKA NF
S + CarreraH
Distancia entre caras B1
4-JDiámetro del eje: øCDd9
Diámetro del orificio: øCDH10
MMDistancia entre caras KA
P
2-P(Rc, NPT, G)
2-P(Rc, NPT, G)
G
1517172121
H
5158587172
L
3035404858
RR
1012162025
U
1619232836
Z165183196235256
ZZ175195212255281
Z175193206245266
ZZ185205222265291
B
607085102116
1012162025
CDH10 CZ
29.538496164
15182531.535.5
CX F
1010101414
G
1517172121
H
5158587172
L
3035404858
RR
1012162025
U
1619232836
Z165183196235256
ZZ175195212255281
Z175193206245266
ZZ185205222265291
øCDH10
Muñón central/CA2TQ
Diámetro(mm)
40506380100
Rango de carrerahasta 500hasta 600hasta 600hasta 750hasta 750
Los valores entre paréntesis corresponden al modelo D-F5LF
Aprox. Hs
Aprox
. Hs
Aprox
. Ht
Aprox
. Ht
Aprox. Hs
Aprox
. Ht
Aprox
. Ht
Aprox
. Hs
Aprox. Hs
Aprox. Hs
Aprox. Hs
Aprox. Hs
39
Posiciones de montaje y altura adecuadas de los detectores magnéticos para la detección a final de carrera
<Montaje con tirantes>
Serie CA2Q
Aprox. Hs
Aprox. Hs
Apro
x. H
tAp
rox. H
tAp
rox. H
t
Altura de montaje del detector magnético
40506380100
B A B
Modelo detector magnético
Posición adecuada de montaje del detector magnético
Diámetro(mm)
D-Z7, Z80D-Y59, Y69
D-Y7P, Y7PVD-Y7W
D-Y7WVD-Y7BAL
D-P5DWL∗
40506380100
Modelo detector
magnético
Diámetro(mm)
D-Z7D-Z80
D-Y59D-Y7P
D-Y7W
D-Y7BAL D-P5DWLD-Y69D-Y7PV
D-Y7WV
Rango de trabajo
Modelo detector magnético
D-Z7, Z80
D-A5, A6D-B5, B64
D-A3, A44, A3C, A44C
D-A59WD-B59W
D-Y59, Y69, Y7P, Y7V, Y7W, Y7WVD-Y7BAL
(mm)
A
Además de los modelos incluidos en “Forma de pedido” se pueden aplicar los siguientes detectores magnéticos.Consulte con SMC para más detalles sobre las características de los detectores magnéticos.
∗ No puede montarse en modelos con diámetros ø40 y ø50 mm.
∗ D-A3, A3C, A44, A44C, G39, G39C, K39, K39C, G5W, K59W, G5BAL y G59F no pueden montarse en modelos con diámetros de ø40 y ø50 mm.∗∗ Los detectores de estado sólido también están disponibles con conector precableado. Consulte con SMC para más detalles sobre las características de los
detectores magnéticos. ∗∗ El modelo normalmente cerrado (NC = contacto b) del detector de estado sólido (D-Y7G, Y7H) también está disponible. Consulte con SMC para más detalles
sobre las características de los detectores magnéticos.
Detector magnético
Montaje Ref. Características
Sin LED indicador
—
——
Indicador de 2 colores
——
——
Entrada eléctrica
D-A53, A56D-64, A67D-Z80D-A33C, A34C∗
D-A44C∗
D-B53, B54D-B64D-B59WD-A33, A34∗
D-A44∗
Salida directa a cable (en línea)
Caja de conexionesTerminal DIN Salida directa a cable (en línea)
∗ Los rangos de trabajo son orientativos, incluyen la histéresis, pero no se trata de valores garantizados. (con aprox. un ±30% de variación). Pueden variar de manera significativa según el ambiente de trabajo.
Salida directa a cable(en línea)
Forma de pedido
40
ø40, ø50, ø63, ø80, ø100Serie CBA2
Con detección magnética
Sin detección magnética
Con detector magnético
Diámetro40506380100
40 mm50 mm63 mm80 mm100 mm
Número de detectores magnéticos
-Sn
2 uns.1 un.
“n” uns.
Detector magnético- Sin detector magnético
MontajeBLFGCDT
BásicoEscuadra
Brida delanteraBrida trasera
Fijación oscilante machoFijación oscilante hembra
Muñón central
Carrera del cilindro (mm)Para más información, consulte la página siguiente.
Sufijo del cilindroSin fuelle
Tela de nilónTela resistente al calor
Con amortiguación en ambos ladosSin amortiguación
Fuelle
Amortiguación
-JK-N
Cilindros con imanes integrados Si pide el modelo con imán integrado sin detector magnético, deje el campo del detector magnético en blanco. (Ejemplo) CDBA2L40-100-HN
∗ Los modelos con detec-tor magnético no están disponibles.
Función especialTipo Entrada eléctrica
Salida directa a cable
Salida directa a cable
Salida directa a cable
Salida directa a cable
Indic
ador
Cableado(salida)
2 hilos
3 hilos(Equiv. a NPN)
Voltaje de carga
—
—
ACDC
Modelo detector magnético
Z76
Z73A54
A59WY59AY7PJ51
Y59BY7NWY7PWY7BWY7BAF59F
F5LF
P5DW
Longitud de cable (m)∗
0.5(-)
3(L)
5(Z)
—
—
Circuito CI
Carga aplicable
Detector magnético aplicable : Véase en la pág. 5.3 de Best Pneumatics las características técnicas de los detectores magnéticos.
∗ Símbolo long. cable: 0,5 m······- (Ejemplo) A54 3 m··········L (Ejemplo) A54L 5 m··········Z (Ejemplo) A54Z• Además de los modelos indicados en el catálogo arriba, hay otros detectores aplicables. Para más información, consulte la pág. 15.
Montaje con tirantes
—
5 V
—
100 V, 200 V
100 V12 V
5 V, 12 V
12 V
5 V, 12 V
5 V, 12 V
12 V—
—
—
—
24 V
Sí
Indicación diagnóstico (Indicador de 2 colores)
Con salida diagnóstico (Indicador de 2 colores)
Resistente a campos magnéticos (Indicador de 2 colores)
Resistente a salpicaduras (Indicador de 2 colores)
Salida diagnóstico mantenida(Indicador de 2 colores)
Indicación diagnóstico(Indicador de 2 colores)
—
—
Sí
2 hilos
3 hilos (NPN) 3 hilos (PNP)
2 hilos
2 hilos
3 hilos (NPN) 3 hilos (PNP)
4 hilos (NPN)
24 V
—
Circuito CI
—
—
Circuito CI
Circuito CIRelé, PLC
Relé, PLCD
etec
tor
tip
o R
eed
Det
ecto
r de
est
ado
sólid
o
Conector pre-cableado
—
—
—
—
———
—
100 V, 200 V
—
—
24 V
∗ Los detectores de estado sólido marcados con el símbolo “” se fabrican bajo demanda.
Mo
delo
está
nd
ar
CA
2
Mo
delo
está
nd
ar
CA
2W
Está
nd
ar/
Vásta
go
an
tig
iro
CA
2K
Está
nd
ar/
Vásta
go
an
tig
iro
CA
2K
W
Baj
a fr
icci
ón
C
A2
QB
loq
ueo
a f
inal
de c
arr
era
CB
A2
Hid
rone
umát
ico
CA2
HH
idro
neum
átic
oC
A2W
H
Det
ecto
r m
agn
étic
oE
jecu
cion
es
espe
cial
esP
reca
uci
on
es
Cilindro bloqueo final de carrera
CBA2CDBA2
∗ Seleccione el modelo de detector disponible de la siguiente tabla.
∗ D-Z7, Z80, Y59, Y69, y Y7 no están montados y se suministran sueltos. (En este modelo, sólo están montados los soportes para el montaje de los detectores.)
∗ Cuando se ha de especificar más de un símbolo, indíquelo por orden alfabético.
41
Características técnicas
Características de bloqueo
Serie CBA2
Material del fuelle
Símbolo
JK
Material del fuelle
Tela de nilón
Tela de neopreno
Temperatura ambiente máx.
70°C
110°C∗*∗ Temperatura ambiente máx. para el fuelle.
Modelo sin enclavamiento, modelo con enclavamiento
ø40860
ø501340
ø632140
ø803450
ø1005390
Accesorios/ Para más información, consulte la pág. 12.
Accesorios
Montaje
Básico
Escuadra
Brida delantera
Brida trasera
Fijación oscilante macho
Fijación oscilante hembra
Muñón central
∗
Estándar
Tuerca
del vástago
—
—
—
—
—
—
Horquilla
macho
Horquilla
hembra (con eje)
Fuelle
Opción
∗ Los modelos de fijación oscilante hembra y horquilla hembra incluyen eje, pasador de aleta y arandela de seguridad.
Carrera estándar
Diámetro(mm)
40
50, 63
80, 100
Carrera estándar (mm)
∗ Los modelos con detector magnético tienen diferentes carreras mínimas. Véase la pág. 13.
(Sin congelación)
—XA—XB5—XB6—XC4
—XC6
—XC7
—XC8 —XC9—XC14—XC15—XC22
—XC27
—XC28—XC29—XC35
Modificación de la forma de la terminación de vástago
Vástago reforzado
Resistente al calor (150°C)
Con rascador reforzado
El vástago y la tuerca del extremo vástago
son de acero inoxidable
Tirante, válvula de amortiguación y tuerca
de tirante de acero inoxidable
Carrera ajustable/Ajuste de la extensión
Carrera ajustable/Ajuste de la retracción
Cambio de la posición de montaje del muñón
Cambio de la longitud del tirante
Juntas de goma fluorada
Eje de fijación oscilante y horquilla hembra
de acero inoxidable
Brida compacta de SS400
Horquilla hembra con pasador elástico
Con rascador metálico
Símbolo Especificaciones/Contenido
Ejecuciones especialesPara más información, consulte la pág. 64.
∗1: Sólo para el modelo de bloqueo trasero∗2: Sólo para el modelo de bloqueo delantero
∗1
∗1
∗1
∗1
∗1
∗2
Mantiene la posición del cilindro aunque se corte la alimentación de aire.
Mismas dimensiones de montajeque las del cilindro estándar (Serie CA2)
Los modelos con y sin enclava-miento son estándar para el des-bloqueo manual.
Cuando el aire se evacúa en la posición de final de carrera, el bloqueo se activa para mantener el vástago en dicha posición.
Precaución
Carrera mínima para el montaje de detectores magnéticos
qLa carrera mínima para el montaje varía según el tipo de detector magnético y el tipo de montaje del cilindro. El modelo de muñón central necesita especial atención. (Para más información, consulte la pág. 13. )
25, 50, 75, 100, 125, 150, 175, 200, 250,
300, 350, 400, 450, 500
25, 50, 75, 100, 125, 150, 175, 200, 250,
300, 350, 400, 450, 500, 600
25, 50, 75, 100, 125, 150, 175, 200, 250,
300, 350, 400, 450, 500, 600, 700
Eje de fijación oscilante
Tornillo de desbloqueo(Sólo tipo N)
Made to Order
42
Peso/Tubo de aluminio (Tubo de acero)
Peso adicional de la unidad de bloqueo
(kg)
Diámetro (mm)
Peso básico
Peso adicional por cada 50 mm de carrera
Accesorios
Básico
Escuadra
Brida
Fijación oscilante macho
Fijación oscilante hembra
Muñón
Todas las fijaciones de montaje(excepto el muñón de tubo de acero)
Muñón de tubo de acero
Horquilla macho
Horquilla hembra (con eje)
40 50 63 80 100
0.89(0.94)
1.36(1.40)
2.00(2.04)
3.48(3.63)
4.87(5.07)
1.08(1.13)
1.58(1.62)
2.34(2.38)
4.15(4.30)
5.86(6.06)
1.26(1.30)
1.81(1.86)
2.79(2.84)
4.93(5.08)
6.79(6.99)
1.12(1.17)
1.70(1.74)
2.63(2.67)
4.59(4.74)
6.65(6.86)
1.16(1.21)
1.79(1.84)
2.79(2.83)
4.88(5.03)
7.17(7.38)
1.25(1.35)
1.84(1.94)
2.80(3.00)
5.03(5.32)
7.15(7.54)
0.22(0.28)
0.28(0.35)
0.37(0.43)
0.52(0.70)
0.65(0.87)
(0.36)
0.23
0.37
(0.46)
0.26
0.43
(0.65)
0.26
0.43
(0.86)
0.60
0.87
(1.07)
0.83
1.27
Ejemplo de cálculo: CBA2L40-100-HN Peso básico ............ 1.08kg (modelo de escuadra ø40) Peso adicional ........ 0.22/50 st
Carrera del cilindro ...100 st
st = carrera (kg)
Diámetro (mm)
Desbloqueo manualModelo sin enclavamiento (N)
Modelo de des-bloqueo manual (L)
Bloqueo extremo trasero (H)
Bloqueo extremo delantero (R)
Bloqueo ambos extremos (W)
Bloqueo extremo trasero (H)
Bloqueo extremo delantero (R)
Bloqueo ambos extremos (W)
400.02
0.02
0.04
0.04
0.04
0.08
500.03
0.02
0.05
0.05
0.04
0.09
630.03
0.02
0.05
0.05
0.04
0.09
800.10
0.07
0.17
0.13
0.10
0.23
1000.12
0.06
0.18
0.15
0.09
0.24
Peso del bloqueo ........ 0.02 kg(Bloqueo extremo trasero, desbloqueo manual, sin enclavamiento)1.08 + 0.22 x 100/50 + 0.02 = 1.54 kg
∗ Los valores entre paréntesis corresponden al modelo de tubo de acero.
Mo
delo
está
nd
ar
CA
2
Mo
delo
está
nd
ar
CA
2W
Está
nd
ar/
Vás
tag
o a
nti
gir
oC
A2K
Está
nd
ar/
Vásta
go
an
tig
iro
CA
2K
W
Baj
a fr
icci
ón
C
A2
QB
loq
ueo
a f
inal
de c
arr
era
CB
A2
Hid
rone
umát
ico
CA
2 H
Hid
rone
umát
ico
CA
2W
HD
etec
tor
mag
nét
ico
Eje
cuci
ones
es
peci
ales
Pre
cau
cio
nes
Serie CBA2Cilindro bloqueo final de carrera
La carrera mínima para el montaje del detector magnético, las posiciones adecuadas de montaje de los detectores magnéticos, el rango de trabajo, los detectores magnéticos aplicables, las fijaciones de montaje del detector y sus referencias y las referencias de las fijaciones son las mismas que las del modelo de vástago simple de doble efecto de la serie CA2.
43
Construcción
Bloqueo extremo trasero
Serie CBA2
Lista de componentesNº
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23A
23B
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
Fundición de cinc
Acero al cromo molibdeno
Lámina de acero
Acero al carbono
NBR
Acero laminado
NBR
NBR
NBR
NBR
NBR
Resina
NBR
Esmaltado en negro
Cincado cromado negro
Cincado cromado
Cincado cromado
Niquelado
Material
Fundición de aluminio
Fundición de aluminio
Aleación de aluminio
Aleación de aluminio
Acero al carbono
Bronce autolubricante
Acero laminado
Acero al carbono
Acero laminado
Lámina de acero
Acero para muelles
Lámina de acero
NBR
Acero al carbono
Bronce autolubricante
acero inoxidable
Uretano
Lámina de acero
Acero laminado
Acero al cromo molibdeno
Acero al cromo molibdeno
Goma de cloropreno
Fundición de aluminio
Acero al carbono
Observaciones
Pintura metálica
Pintura metálica
Anodizado duro
Cromado
Electrolítico de cromo duro
Niquelado electrolítico
Cromado resistente a la corrosión
Niquelado
Cromado
Niquelado
Con detector magnético∗
Templado, cromado duro
Cincado cromado
Cincado cromado
Templado, cromado duro
Cincado cromado negro
Esmaltado en negro
Esmaltado en negro, Tufftride
Descripción
Culata anterior
Culata posterior
Tubo del cilindro
Pistón
Vástago
Cojinete
Tornillos amortiguación A
Tirante
Tuerca del tirante
Arandela elástica
Arandela de seguridad
Válvula de amortiguación
Imán∗
Émbolo de bloqueo
Casquillo de bloqueo
Muelle de bloqueo
Amortiguador
Anillo C
Sujeción de junta
Tuerca del casquillo amortiguador
Tornillo Allen
Tapa de goma
Tapa A
Tapa B
Mando M/O
Perno M/O
Muelle M/O
Anillo tope
Junta de amortiguación de válvula
Tuerca del vástago
Junta del vástago
Junta del émbolo
Junta estanqueidad tubo cilindro
Junta estanqueidad émbolo
Junta de amortiguación
Anillo guía
Junta del émbolo de bloqueo
Nº Material ObservacionesDescripción
Juego de juntas de recambio
Modelo de bloqueo manual: Sufijo N
Modelo de desbloqueo manual: Sufijo L
q
w
e rt y u
i
o!0
!1
!2
!3
!4!5
!6 !7!8!9
@0
@1 @2
@4 @5@6@7
@8
@9 #0 #1#2 #3#4 #5#6
Diámetro(mm)
40506380100
Ref. juego de juntasBloqueo un extremo Bloqueo ambos extremos
Contenido
MBB40-PS
MBB50-PS
MBB63-PS
MBB80-PS
MBB100-PSLos juegos de juntas constan de los elementos #0, #1, #2, #4 y #6. Para hacer el pedido, indique la referencia del diámetro del juego de juntas.
MBB40-PS-W
MBB50-PS-W
MBB63-PS-W
MBB80-PS-W
MBB100-PS-W
Consta de los números #0, #1, #2, #4, y #6 indicadosarriba.
44
Básico (Las dimensiones son comunes para el modelo de bloqueo extremo trasero, delantero y de ambos extremos.)
1/2∗ Para más información acerca de la tuerca del extremo de vástago y de los accesorios, consulte la página 12.
l
1/4 carrera
1/4 carrera
1/4 carrera
1/4 carrera
1/4 carrera
Las dimensiones diferentes de las anteriores son idénticas al modelo con vástago simple de doble efecto. Véanse las páginas de la 7 a la 10.
9 l f
øe
h + lZZ + l + Carrera
Mo
delo
está
nd
ar
CA
2
Mo
delo
está
nd
ar
CA
2W
Está
nd
ar/
Vásta
go
an
tig
iro
CA
2K
Está
nd
ar/
Vásta
go
an
tig
iro
CA
2K
W
Baj
a fr
icci
ón
C
A2
QB
loq
ueo
a f
inal
de c
arr
era
CB
A2
Hid
rone
umát
ico
CA
2 H
Hid
rone
umát
ico
CA2W
H
Det
ecto
r m
agn
étic
oE
jecu
cion
es
espe
cial
esP
reca
uci
on
es
Serie CBA2Cilindro bloqueo final de carrera
H1
DLG
øE
HR
BC
N
HN
DLøMO
øMO
øMO
øRFWL
øE
G
øD
FKALA N
MH S + CarreraZZ + Carrera
Distancia entre caras orificio hexagonal WB2-válvulas de amortiguación
Desbloqueo manual (modelo con enclavamiento): Sufijo L
Desbloqueo manual (modelo sin enclavamiento): Sufijo N
Distancia entre caras KA
MM
J
HR
BC
øRFWL
øE
J
H1
HN
DL
DLG
øE
N
G
øD
FKALA N
MH S + CarreraZZ + Carrera
Distancia entre caras orificio hexagonal WB
Distancia entre caras B1
2-válvulas de amortiguación
Desbloqueo manual (modelo con enclavamiento): Sufijo L
Desbloqueo manual (modelo sin enclavamiento): Sufijo N
Distancia entre caras KA
MM
H1
DLG
DLG
øE
HR
BC
N
HN
DL
øRFWL
øE
øD
FKALA N
MH S + CarreraZZ + Carrera
Distancia entre caras orificio hexagonal WB2-válvulas de amortiguación
Desbloqueo manual (modelo con enclavamiento): Sufijo L
Desbloqueo manual (modelo sin enclavamiento): Sufijo N
Distancia entre caras KAJ
MM
Distancia entre caras B1
Distancia entre caras B1
2-P(Rc, NPT, G)
2-P(Rc, NPT, G)
2-P(Rc, NPT, G)
45
Serie CBA2
Precaución
Utilice los circuitos neumáticos recomendados.
Precaución
Funcionamiento
Son necesarios para activar y desactivar los bloqueos correctamente.
Precaución
Presión de trabajo
qAplique una presión de aire de 0.15 MPa o superior en la conexión del lado del mecanismo de bloqueo, dado que es necesaria para desbloquear.
Precaución
Caudal de bombeo
qCuando la presión del lado del mecanismo de bloqueo es de 0.05 MPa o inferior, el cilindro se bloquea automáticamente. Si el conexionado del lado del mecanismo de bloqueo es delgado y largo o si el regulador de caudal está lejos de la conexión del cilindro, el bloqueo puede tardar debido a la disminución de la velocidad de escape. El mismo resultado se obtiene si se obstruye el silenciador instalado en la conexión ESC de la electroválvula.
Precaución
Relación con la amortiguación
qCuando la válvula de amortiguación del lado del mecanismo de bloqueo está completamente cerrada o casi cerrada, el vástago puede no llegar hasta el final de la carrera, lo que provocaría un fallo en el bloqueo. Además, si el cilindro se bloquea cuando la válvula de amortiguación está completamente cerrada, puede que sea imposible desbloquearlo. Por lo tanto, ajuste la amortiguación neumática adecuadamente.
Precaución
Desbloqueo
qPara desbloquear, asegúrese de aplicar presión de aire en la conexión del lado sin mecanismo de bloqueo, a fin de evitar que la carga se aplique en el mecanismo de bloqueo. (Véase circuito neumático recomendado.) Si se desbloquea el cilindro cuando la conexión en el lado sin mecanismo de bloqueo está descargando y con una carga aplicada al mecanismo de bloqueo, éste puede ser sometido a una fuerza excesiva y resultar dañado. Del mismo modo, puede ser extremadamente peligroso porque el vástago podría moverse repentinamente.
Precauciones específicas del productoLea detenidamente las instrucciones antes de su uso. Véanse las normas de seguridad y las precauciones generales de la página 72 a la 79.
Bloqueo extremo trasero Bloqueo extremo delantero
qNo utilice electroválvulas de 3 posiciones.Evite el uso de este cilindro con electroválvulas de 3 posiciones (especialmente los modelos de centros cerrados con juntas de metal). Si la presión queda atrapada en la conexión del lado del mecanismo de bloqueo, el cilindro no se bloqueará. Aunque el bloqueo se active al principio, el aire que sale de la electroválvula podría introducirse en el cilindro y desbloquearlo con la medida del tiempo.
wPara desbloquear el cilindro se requiere presión.Antes de empezar, asegúrese de que se aplica aire al lado sin mecanismo de bloqueo como indica el diagrama anterior (o en el lado donde el vástago está desbloqueado o en ambos lados si está equipado con bloqueo). De lo contrario, el cilindro podría no desbloquearse.
eDesbloquee el cilindro cuando se realice el montaje o el ajuste.El cilindro podría no desbloquearse si se instala bloqueado.
rEl porcentaje de carga no debe ser superior al 50%.El cilindro podría no desbloquearse o resultar dañado si la carga supera el 50%.
tNo haga funcionar múltiples cilindros sincronizados.Evite que dos o más cilindros con bloqueo se sincronicen para mover una carga, ya que uno de los bloqueos del cilindro podría no desactivarse cuando sea necesario.
yUtilice un regulador de caudal con regulación de escape.Si se utiliza con un control de sistema de entrada, el cilindro podría no desbloquearse.
uAsegúrese de que el cilindro alcanza el final de carrera en el lado de bloqueo. El cilindro podría no bloquearse ni desbloquearse si el vástago del cilindro no ha llegado al final de la carrera.
Precaución
Desbloqueo manual
qDesbloqueo manual con enclavamientoInserte el tornillo, suministrado como accesorio, en la tapa de goma (no es necesario retirar la tapa de goma). Atornille el perno en el émbolo de bloqueo y tire del perno para desbloquear. Si se afloja el perno se volverá a bloquear el cilindro.El tamaño del perno, la fuerza de extracción y la carrera se indican en la siguiente lista.
wModelo de desbloqueo manualPulse la maneta M/O y gírela 90º en sentido antihorario. El bloqueo se desactiva cuando la marca de la tapa queda alineada con la marca de la maneta M/O. (y el cilindro seguirá desbloqueado).Para bloquear el cilindro, pulse la maneta M/O a fondo y gírela 90° en sentido horario para alinear la marca de la tapa con la marca de la maneta M/O. Asegúrese de que la maneta se detiene cuando se bloquea.Si no se realiza el bloqueo correctamente, el cilindro podría desbloquearse.
∗ Retire el perno para su funcionamiento normal.∗ En caso contrario, podría provocar un funcionamiento erróneo en el bloqueo o un fallo en el desbloqueo.
Diámetro (mm)
40, 50, 6380, 100
Rosca
M3 x 0.5 x 30l o más
M5 x 0.8 x 40lo más
Fuerza de extracción
10N
24.5N
Carrera (mm)
3
3
BloqueoDesbloqueo
Bloqueado Desbloqueado
Tapa de goma
Forma de pedido
46
Cilindro hidroneumático/Doble efecto con vástago simple
Hidroneumático/ø40, ø50, ø63, ø80, ø100Serie CA2H
Con detección magnética
Sin detección magnética L
L
H
H
50
50
100
100Con detector magnético
Diámetro40506380100
40 mm50 mm63 mm80 mm
100 mm
Número de detectores magnéticos
-S3n
2 uns.1 un.3 uns.
“n” uns.
Detector magnético- Sin detector magnético
MontajeBLFGCDT
BásicoEscuadra
Brida delanteraBrida trasera
Fijación oscilante machoFijación oscilante hembra
Muñón central
Y7BW
Sin fuelleTela de nilón
Tela resistente al calor
Sufijo del cilindro
Fuelle-JK
Carrera del cilindro (mm)Para más información, consulte la página
siguiente.
Tubo de aluminioTubo de acero
Material del tubo
Hidráulico
-F∗
J
J
Cilindros con imanes integrados Si pide el modelo con imán integrado sin detector magnético, deje el campo del detector magnético en blanco. (Ejemplo) CDA2LH40-100
RcNPT
G
Modelo rosca conexión-
TNTF
∗ No disponible con detectores magnéticos.
Mo
delo
está
nd
ar
CA
2
Mo
delo
está
nd
ar
CA
2W
Está
nd
ar/
Vásta
go
an
tig
iro
CA
2K
Está
nd
ar/
Vásta
go
an
tig
iro
CA
2K
W
Baj
a fr
icci
ón
C
A2
QB
loq
ueo
a f
inal
de c
arr
era
CB
A2
Hid
rone
umát
ico
CA
2 H
Hid
rone
umát
ico
CA2W
H
Det
ecto
r m
agn
étic
oE
jecu
cion
es
espe
cial
esP
reca
uci
on
es
Función especialTipo Entrada eléctrica
Salida directa a cable
Salida directa a cable
Salida directa a cable
Salida directa a cable
Indi
cado
r
Cableado(salida)
2 hilos
3 hilos(Equiv. a NPN)
Voltaje de carga
—
—
ACDC
Modelo detector magnético
Z76
Z73A54
A59WY59AY7PJ51
Y59BY7NWY7PWY7BWY7BAF59F
F5LF
P5DW
Longitud de cable (m)∗
0.5(-)
3(L)
5(Z)
—
—
Circuito CI
Carga aplicable
Detector magnético aplicable : Véase en la pág. 5.3 de Best Pneumatics las características técnicas de los detectores magnéticos.
• Además de los modelos indicados en el catálogo arriba, hay otros detectores aplicables. Para más información, consulte la pág. 15.
Montaje con tirantes
—
5 V
—
100 V, 200 V
100 V12 V
5 V, 12 V
12 V
5 V, 12 V
5 V, 12 V
12 V—
—
—
—
24 VYes
Indicación diagnóstico (Indicador de 2 colores)
Con salida diagnóstico (Indicador de 2 colores)
Resistente a campos magnéticos (Indicador de 2 colores)
Resistente a salpicaduras (Indicador de 2 colores)
Salida diagnóstico mantenida(Indicador de 2 colores)
Indicación diagnóstico(Indicador de 2 colores)
—
—
Sí
2 hilos
3 hilos (NPN) 3 hilos (PNP)
2 hilos
2 hilos
3 hilos (NPN) 3 hilos (PNP)
4 hilos (NPN)
24 V
—
Circuito CI
—
—
Circuito CI
Circuito CIRelé, PLC
Relé, PLCD
etec
tor
tip
o R
eed
Det
ecto
r de
est
ado
sólid
o
Conector pre-cableado
—
—
—
—
———
—
100 V, 200 V
—
—
24 V
∗ Los detectores de estado sólido marcados con el símbolo “” se fabrican bajo demanda.
CA2
CDA2
∗ Seleccione un modelo de detector de la tabla inferior.
∗ D-Z7, Z80, Y59, Y69, y Y7 no están montados y se suministran sueltos. (En este modelo, sólo están montados los soportes para el montaje de los detectores.)
Carrera mínima para el montaje de detectores magnéticos
qLa carrera mínima para el montaje varía según el tipo de detector magnético y el tipo de montaje del cilindro. El modelo de muñón central necesita especial atención. (Para más información, consulte la pág. 13. )
Precauciones específicas del producto
Características técnicas
Carrera estándar/ Para un mod. con detect. magn., consulte la tabla de carreras mín. para el montaje del detector en la pág. 13.
Material del fuelle
Accesorios
Precaución qNo utilice el cilindro cerca del fuego o en
equipos o maquinaria cuya temperatura ambiente supere los 60ºC.Dado que el cilindro hidroneumático utiliza fluido hidráulico inflamable, existe el peligro de incendios.
Ajuste
Precaución qMantenga la carga del cilindro
hidroneumático a un valor del 50% o inferior con respecto a la salida teórica.Para que el cilindro hidroneumático logre una eficacia similar a la del cilindro hidráulico en cuanto a funcionamiento a velocidad constante y precisión de parada, la carga debe ser igual al 50% o inferior con respecto a la salida teórica.
Selección
48
Peso/Tubo de aluminio (Tubo de acero)st = carrera (kg)
Diámetro (mm)
Peso básico
Peso adicional por cada 50 mm de carrera
Básico
Escuadra
Brida
Muñón
Todas las fijaciones de montaje(excepto el muñón de tubo de acero)Muñón de tubo de aceroHorquilla machoHorquilla hembra (con eje)
Accesorios
40 50 63 80 100
∗ Los valores entre paréntesis corresponden al modelo de tubo de acero.
Referencias de las fijaciones de montaje de los detectores magnéticos
∗ Las fijaciones de montaje se incluyen en los modelos D-A3C, A44C, G39C y K39C.Al realizar un pedido, indique una de las siguientes referencias de acuerdo con el tamaño del cilindro.(Ejemplo) ø40 ... D-A3C-4, ø80 ... D-A3C-8
Cuando se piden otras fijaciones por separado, indique las referencias anteriores.
∗∗ Juego de tornillos de montaje de acero inoxidableEl siguiente juego de tornillos de montaje de acero inoxidable (incluidos los tornillos de fijación) están disponibles si el entorno de trabajo lo requiere. (La fijación de montaje y la banda no están incluidas y deben pedirse por separado.)
BBA1: D-A5/A6/F5/J5BBA3: D-B5/B6/G5/K5
Cuando un modelo de detector D-F5BAL o G5BAL se monta en el cilindro durante el envío, se utilizan los tornillos de acero inoxidable indicados más arriba. Cuando el detector se envía por separado, se incluye el modelo BBA1 o BBA3.
∗∗∗ Los modelos de la serie CDA2 varían en cuanto al grosor de la superficie del tubo del cilindro. Cuando se utiliza el modelo de montaje en banda como detector magnético aplicable, seleccione la referencia de la nueva banda consultando la página 79 siempre que se cambie el modelo de cilindro.
D-Z7/Z80D-Y59/Y69D-Y7P/Y7PVD-Y7WD-Y7WVD-Y7BAL
D-P5DWL
Mo
delo
está
nd
ar
CA
2
Mo
delo
está
nd
ar
CA
2W
Está
nd
ar/
Vásta
go
an
tig
iro
CA
2K
Está
nd
ar/
Vásta
go
an
tig
iro
CA
2K
W
Baj
a fr
icci
ón
C
A2
QB
loq
ueo
a f
inal
de c
arr
era
CB
A2
Hid
rone
umát
ico
CA
2 H
Hid
rone
umát
ico
CA2W
H
Det
ecto
r m
agn
étic
oE
jecu
cion
es
espe
cial
esP
reca
uci
on
es
Serie CA2HCilindro hidroneumático/Doble efecto con vástago simple
0.89(0.94)1.08
(1.13)1.26
(1.30)1.12
(1.17)1.16
(1.21)1.25
(1.35)0.22
(0.28)(0.36)0.230.37
1.36(1.40)1.58
(1.62)1.81
(1.86)1.70
(1.74)1.79
(1.83)1.84
(1.94)0.28
(0.35)(0.46)0.260.43
2.00(2.04)2.34
(2.38)2.79
(2.84)2.63
(2.67)2.79
(2.83)2.80
(3.00)0.37
(0.43)(0.65)0.260.43
3.48(3.63)4.15
(4.30)4.93
(5.08)4.59
(4.74)4.88
(5.03)5.03
(5.32)0.52
(0.70)(0.86)0.600.87
4.87(5.07)5.86
(6.06)6.79
(6.99)6.65
(6.86)7.17
(7.38)7.15
(7.54)0.65
(0.87)(1.07)0.831.27
Ejemplo de cálculo: CA2LH40-100 (modelo escuadra, ø40, 100 st) Peso básico ............... 1.08 kg Peso adicional ........... 0.22/50 st
Carrera del cilindro .....100 st
1.08 + 0.22 x 100/50 = 1.52 kg
40
BT-04
BD1-04M
BA-04
BA3-040
BA4-040
BAP2-040
50
BT-04
BD1-05M
BA-05
BA3-050
BA4-040
BAP2-040
63
BT-06
BD1-06M
BA-06
BA3-063
BA4-063
BAP2-063
80
BT-08
BD1-08M
BA-08
BA3-080
BA4-080
BAP2-080
100
BT-08
BD1-10M
BA-10
BA3-100
BA4-080
BAP2-080
∗∗∗∗∗∗
∗∗∗∗∗∗∗∗∗∗∗∗∗∗∗∗∗∗
∗∗
La carrera mínima para el montaje del detector magnético, las posiciones adecuadas de montaje de los detectores magnéticos, el rango de trabajo, los detectores magnéticos aplicables, las fijaciones de montaje del detector y sus referencias y las referencias de las fijaciones son las mismas que las del modelo de vástago simple de doble efecto de la serie CA2.
Fijación oscilante machoFijación oscilante hembra
49
Construcción
Serie CA2H
Nº
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
Descripción
Culata anterior
Culata posterior
Tubo del cilindro
Vástago
Pistón
Cojinete
Tirante
Arandela elástica
Tuerca del tirante
Válvula de descarga
Check ball
Anillo guía
Rascadora
Junta del vástago
Junta del émbolo
Junta estanqueidad tubo cilindro
Junta estanqueidad émbolo
Tuerca del vástago
Material
Aleación de aluminio
Aleación de aluminio
Aleación de aluminio
Acero al carbono
Aleación de aluminio
Bronce autolubricante
Acero al carbono
Acero laminado
Acero laminado
Acero al cromo molibdeno
Acero rodamientos
Resina
NBR
NBR
NBR
NBR
NBR
Acero laminado
Observaciones
Pintura metálica
Pintura metálica
Anodizado duro
Electrolítico de cromo duro
Cromado
Cromado resistente a la corrosión
Cromado
Niquelado
Cincado cromado negro
Niquelado
Lista de componentes
q we r tyu i o!0!1 !2!3 !4 !5 !6!7!8
Lista de repuestos: Juego de juntasDiámetro
(mm)Ref. juego de juntas
Contenido
40506380
100
Hidroneumático
CA2H40A-PS
CA2H50A-PS
CA2H63A-PS
CA2H80A-PS
CA2H100A-PS
Consta de los números!4, !5 y !6 indicados arriba.
50
Básico/CA2BH
Con fuelle
Diámetro(mm)
40
50
63
80
100
Sin fuelle
hasta 500
hasta 600
hasta 600
hasta 750
hasta 750
Con fuelle
20 a 500
20 a 600
20 a 600
20 a 750
20 a 750
Rango de carrera (mm)A
30
35
35
40
40
Diámetro(mm)
40
50
63
80
100
S
84
90
98
116
126
H51
58
58
71
72
ZZ146
159
170
204
215
e43
52
52
65
65
f11.2
11.2
11.2
12.5
14
h59
66
66
80
81
l
1/4 carrera
1/4 carrera
1/4 carrera
1/4 carrera
1/4 carrera
ZZ154
167
178
213
224
AL
27
32
32
37
37
B
60
70
85
102
116
B1
22
27
27
32
41
C
44
52
64
78
92
D
16
20
20
25
30
E
32
40
40
52
52
F
10
10
10
14
14
G
15
17
17
21
21
H1
8
11
11
13
16
J
M8
M8
M10 x 1.25
M12
M12
K
6
7
7
10
10
KA
14
18
18
22
26
M
11
11
14
17
17
MM
M14 x 1.5
M18 x 1.5
M18 x 1.5
M22 x 1.5
M26 x 1.5
N
27
30
31
37
40
P
1/4
3/8
3/8
1/2
1/2
Sin fuelle Con fuelle
Mo
delo
está
nd
ar
CA
2
Mo
delo
está
nd
ar
CA
2W
Está
nd
ar/
Vásta
go
an
tig
iro
CA
2K
Está
nd
ar/
Vásta
go
an
tig
iro
CA
2K
W
Baj
a fr
icci
ón
C
A2
QB
loq
ueo
a f
inal
de c
arr
era
CB
A2
Hid
rone
umát
ico
CA
2 H
Hidr
oneu
mát
ico
CA2W
H
Det
ecto
r m
agn
étic
oE
jecu
cion
es
espe
cial
esP
reca
uci
on
es
Serie CA2HCilindro hidroneumático/Doble efecto con vástago simple
N
GG
øE
øD
H1
ALKA NF
MS + CarreraHZZ + Carrera B
CB1Descarga de aire
MMDistancia entre caras KA
4-J
9 l f
øe
h + lZZ + l + Carrera
2-P(Rc, NPT, G)
(mm)
51
Escuadra/CA2LH
Carrera larga
Con fuelle
Serie CA2H
Diámetro(mm)
40506380100
Sin fuelle
hasta 500
hasta 600
hasta 600
hasta 750
hasta 750
Con fuelle
20 a 500
20 a 600
20 a 600
20 a 750
20 a 750
Rango de carrera (mm)A
30
35
35
40
40
Diámetro(mm)
40506380100
LX
42
50
59
76
92
LY
70
80
93
116
133
MM
M14 x 1.5
M18 x 1.5
M18 x 1.5
M22 x 1.5
M26 x 1.5
N
27
30
31
37
40
S
84
90
98
116
126
X
27
27
34
44
43
Y
13
13
16
16
17
H51
58
58
71
72
ZZ175
188
206
247
258
e43
52
52
65
65
f11.2
11.2
11.2
12.5
14.0
h59
66
66
80
81
l
1/4 carrera
1/4 carrera
1/4 carrera
1/4 carrera
1/4 carrera
ZZ183
196
214
256
267
AL
27
32
32
37
37
B
60
70
85
102
116
B1
22
27
27
32
41
C
44
52
64
78
92
D
16
20
20
25
30
E
32
40
40
52
52
F
10
10
10
14
14
G
15
17
17
21
21
H1
8
11
11
13
16
J
M8
M8
M10 x 1.25
M12
M12
K
6
7
7
10
10
KA
14
18
18
22
26
LD
9
9
11.5
13.5
13.5
LH
40
45
50
65
75
LS
138
144
166
204
212
LT
3.2
3.2
3.2
4.5
6
Sin fuelle Con fuelleP
1/4
3/8
3/8
1/2
1/2
Tamaño tubo (mm)
40
50
63
80
100
Rango de carrera(mm)
501 a 800
1601 a 1000
1001 a 1200
601 a 1000
1001 a 1200
751 a 1000
1001 a 1400
751 a 1000
1001 a 1500
RT
—
—
30
—
40
—
45
—
50
RY
—
—
76
—
92
—
112
—
136
Para carreras largas
2-P(Rc, NPT, G)
4-øLD
9 l f
øe
ZZ + l + Carrerah + l
LH
LY
LS+ Carrera
LT
ZZ + Carrera
YXXY LXN
GG
øE
øD
H1
ALKA
N
F
S + Carrera
H
BC
B1
Descarga de aire
MM
Distancia entre caras KA
4-J
RY
RT
(Véase la tabla derecha.)
Cuando la carrera es de 1001 mm o superior, se incluye un anillo de refuerzo del tirante.
(mm)
(mm)
52
Brida delantera/CA2FHCon fuelle
Con fuelle
Carrera larga (Cuando la carrera es de 1001 mm o superior)
Diámetro(mm)
40506380100
Rango de carrera larga
(mm)
501 a 800
601 a 1000
601 a 1000
751 a 1000
751 a 1000
Sin fuelle
hasta 500
hasta 600
hasta 600
hasta 750
hasta 750
Con fuelle
20 a 500
20 a 600
20 a 600
20 a 750
20 a 750
Rango de carrera (mm)A
30
35
35
40
40
AL
27
32
32
37
37
B
71
81
101
119
133
B
60
70
85
102
116
B1
22
27
27
32
41
C
44
52
64
78
92
D
16
20
20
25
30
E
32
40
40
52
52
FV
60
70
86
102
116
FD
9
9
11.5
13.5
13.5
FT
12
12
15
18
18
FX
80
90
105
130
150
FY
42
50
59
76
92
FZ
100
110
130
160
180
G
15
17
17
21
21
H1
8
11
11
13
16
J
M8
M8
M10 x 1.25
M12
M12
Diámetro(mm)
40506380100
K
6
7
7
10
10
KA
14
18
18
22
26
M
11
11
14
17
17
MM
M14 x 1.5
M18 x 1.5
M18 x 1.5
M22 x 1.5
M26 x 1.5
N
27
30
31
37
40
S
84
90
98
116
126
H51
58
58
71
72
ZZ146
159
170
204
215
d
52
58
58
80
80
f15
15
17.5
21.5
21.5
h59
66
66
80
81
e43
52
52
65
65
l
1/4 carrera
1/4 carrera
1/4 carrera
1/4 carrera
1/4 carrera
ZZ154
167
178
213
224
Sin fuelle Con fuelleP
1/4
3/8
3/8
1/2
1/2
∗(mm)
Diámetro(mm)
Rango de carrera (mm)
506380100
1001 a 1200
1001 a 1200
1001 a 1400
1001 a 1500
A
35
35
40
40
AL
32
32
37
37
B
88
105
124
140
B
70
85
102
116
B1
27
27
32
41
C
52
64
78
92
D
20
20
25
30
E
40
40
52
52
FD
9.0
11.5
13.5
13.5
FT
20
23
28
29
FX
120
140
164
180
FY
58
64
84
100
FZ
144
170
198
220
GA
17
17
21
21
GB
17
17
21
21
H1
11
11
13
16
J
M8
M10 x 1.25
M12
M12
K
7
7
10
10
KA
18
18
22
26
Diámetro(mm)
506380100
M
6
10
12
12
MM
M18 x 1.5
M18 x 1.5
M22 x 1.5
M26 x 1.5
N
30
31
37
40
RT
30
40
45
50
RY
76
92
112
136
S
90
98
116
126
H67
71
87
89
ZZ163
179
215
227
e
52
52
65
65
f19
19
21
21
h66
66
80
81
l
1/4 carrera
1/4 carrera
1/4 carrera
1/4 carrera
ZZ162
174
208
219
Sin fuelle Con fuelleP
3/8
3/8
1/2
1/2
(mm)
Si se dispone de un orificio para adaptar el fuelle cuando se monta el cilindro hidroneumático, el diámetro de dicho orificio debe ser mayor que el diámetro externo de la fijación de montaje del fuelle ød.
Si se dispone de un orificio para adaptar el fuelle cuando se monta el cilindro hidroneumático, el diámetro de dicho orificio debe ser mayor que el diámetro externo de la fijación de montaje del fuelle øe.
2-P(Rc, NPT, G)
2-P(Rc, NPT, G)
Mo
delo
está
nd
ar
CA
2
Mo
delo
está
nd
ar
CA
2W
Está
nd
ar/
Vásta
go
an
tig
iro
CA
2K
Está
nd
ar/
Vásta
go
an
tig
iro
CA
2K
W
Baj
a fr
icci
ón
C
A2
QB
loq
ueo
a f
inal
de c
arr
era
CB
A2
Hid
rone
umát
ico
CA
2 H
Hid
rone
umát
ico
CA2W
H
Det
ecto
r m
agn
étic
oE
jecu
cion
es
espe
cial
esP
reca
uci
on
es
Serie CA2HCilindro hidroneumático/Doble efecto con vástago simple
9 l
ZZ + l + Carrera
ød
f
øe
h + l
FV
FYB
FZ
FT
FXB
øE
N
GG
øD
H1
ALKA N
MS + CarreraHZZ + Carrera
C Descarga de aireDistancia entre caras B1
MMDistancia entre caras KA
4-J
9 l
øe
f
ZZ + l + Carrerah + l
G
øD
H1
GFT
RY
RT NNKAAL
MS + CarreraZZ + Carrera
H
Distancia entre caras KA
MM
B1
øE
BFY
CBFXFZ
4-øFD
53
Brida trasera/CA2GH
Fijación oscilante macho/CA2CH
Con fuelle
Con fuelle
Serie CA2H
Diámetro(mm)
40
50
63
80
100
Sin fuelle
hasta 500
hasta 600
hasta 600
hasta 750
hasta 750
Con fuelle
20 a 500
20 a 600
20 a 600
20 a 750
20 a 750
Rango de carrera (mm)A
30
35
35
40
40
AL
27
32
32
37
37
B
71
81
101
119
133
B
60
70
85
102
116
B1
22
27
27
32
41
C
44
52
64
78
92
D
16
20
20
25
30
E
32
40
40
52
52
F
10
10
10
14
14
FV
60
70
86
102
116
FD
9
9
11.5
13.5
13.5
FT
12
12
15
18
18
FX
80
90
105
130
150
FY
42
50
59
76
92
FZ
100
110
130
160
180
G
15
17
17
21
21
H1
8
11
11
13
16
J
M8
M8
M10 x 1.25
M12
M12
Diámetro(mm)
40
50
63
80
100
K
6
7
7
10
10
KA
14
18
18
22
26
MM
M14 x 1.5
M18 x 1.5
M18 x 1.5
M22 x 1.5
M26 x 1.5
N
27
30
31
37
40
S
84
90
98
116
126
H51
58
58
71
72
e43
52
52
65
65
f11.2
11.2
11.2
12.5
14.0
h59
66
66
80
81
l
1/4 carrera
1/4 carrera
1/4 carrera
1/4 carrera
1/4 carrera
ZZ155
168
179
214
225
ZZ147
160
171
205
216
Sin fuelle Con fuelleP
1/4
3/8
3/8
1/2
1/2
Diámetro(mm)
40
50
63
80
100
Sin fuelle
hasta 500
hasta 600
hasta 600
hasta 750
hasta 750
Con fuelle
20 a 500
20 a 600
20 a 600
20 a 750
20 a 750
Rango de carrera (mm)A
30
35
35
40
40
AL
27
32
32
37
37
B
60
70
85
102
116
B1
22
27
27
32
41
C
44
52
64
78
92
D
16
20
20
25
30
E
32
40
40
52
52
F
10
10
10
14
14
G
15
17
17
21
21
H1
8
11
11
13
16
J
M8
M8
M10 x 1.25
M12
M12
K
6
7
7
10
10
KA
14
18
18
22
26
Diámetro(mm)
40
50
63
80
100
L
30
35
40
48
58
MM
M14 x 1.5
M18 x 1.5
M18 x 1.5
M22 x 1.5
M26 x 1.5
N
27
30
31
37
40
RR
10
12
16
20
25
S
84
90
98
116
126
H51
58
58
71
72
e43
52
52
65
65
f11.2
11.2
11.2
12.5
14.0
h59
66
66
80
81
l
1/4 carrera
1/4 carrera
1/4 carrera
1/4 carrera
1/4 carrera
Z173
191
204
244
265
U
16
19
23
28
36
Z
165
183
196
235
256
Z165
183
196
235
256
ZZ175
195
212
255
281
ZZ183
203
220
264
290
Sin fuelle Con fuelleP
1/4
3/8
3/8
1/2
1/2
CDH10
10
12
16
20
25
+0.0580
+0.0700
+0.0700
+0.0840
+0.0840
CX
15
18
25
31.5
35.5
–0.1–0.3
–0.1–0.3
–0.1–0.3
–0.1–0.3
–0.1–0.3
2-P(Rc, NPT, G)
2-P(Rc, NPT, G) øCDH10
(mm)
(mm)
9 l f
øe
h + lZZ + l + CarreraZZ + Carrera
FTN
GG
øE
øD
H1
ALKA NF
S + CarreraHDescarga de aire
MMDistancia entre caras KA
B1
FV
FYB
FZFXBC
4-J
Z + l + Carrera
9 l f
øe
h + l
ZZ + l + CarreraZ + Carrera
CXCB
U
ZZ + CarreraRR
LN
GG
øE
øD
H1
ALKA NF
S + CarreraHDescarga de aireDistancia entre caras B1
4-J
MMDistancia entre caras KA
4-øFD
54
Fijación oscilante hembra/CA2DH
Muñón central/CA2TH
Con fuelle
Con fuelle
Diámetro(mm)
40506380100
Sin fuelle
hasta 500
hasta 600
hasta 600
hasta 750
hasta 750
Con fuelle
20 a 500
20 a 600
20 a 600
20 a 750
20 a 750
Rango de carrera (mm)A
30
35
35
40
40
AL
27
32
32
37
37
B
60
70
85
102
116
B1
22
27
27
32
41
C
44
52
64
78
92
CZ
29.5
38
49
61
64
D
16
20
20
25
30
E
32
40
40
52
52
F
10
10
10
14
14
G
15
17
17
21
21
H1
8
11
11
13
16
J
M8
M8
M10 x 1.25
M12
M12
K
6
7
7
10
10
KA
14
18
18
22
26
Diámetro(mm)
40506380100
L
30
35
40
48
58
MM
M14 x 1.5
M18 x 1.5
M18 x 1.5
M22 x 1.5
M26 x 1.5
N
27
30
31
37
40
RR
10
12
16
20
25
S
84
90
98
116
126
H51
58
58
71
72
e43
52
52
65
65
f11.2
11.2
11.2
12.5
14.0
h59
66
66
80
81
l
1/4 carrera
1/4 carrera
1/4 carrera
1/4 carrera
1/4 carrera
Z173
191
204
244
265
U
16
19
23
28
36
Z
165
183
196
235
256
Z165
183
196
235
256
ZZ175
195
212
255
281
ZZ183
203
220
264
290
Sin fuelle Con fuelleP
1/4
3/8
3/8
1/2
1/2
CDH10
10
12
16
20
25
+0.0580
+0.0700
+0.0700
+0.0840
+0.0840
CX
15
18
25
31.5
35.5
+0.3+0.1
+0.3+0.1
+0.3+0.1
+0.3+0.1
+0.3+0.1
∗ Con charnela, arandela plana y pasador de aletas.
∗ Los modelos de fijación oscilante hembra y horquilla hembra incluyen ejes y arandelas de seguridad. (mm)
Diámetro(mm)
40506380100
Sin fuelle
hasta 500
hasta 600
hasta 600
hasta 750
hasta 750
Con fuelle
20 a 500
20 a 600
20 a 600
20 a 750
20 a 750
Rango de carrera (mm)A
30
35
35
40
40
AL
27
32
32
37
37
B
60
70
85
102
116
B1
22
27
27
32
41
C
44
52
64
78
92
D
16
20
20
25
30
E
32
40
40
52
52
F
10
10
10
14
14
G
15
17
17
21
21
H1
8
11
11
13
16
J
M8
M8
M10 x 1.25
M12
M12
K
6
7
7
10
10
KA
14
18
18
22
26
MM
M14 x 1.5
M18 x 1.5
M18 x 1.5
M22 x 1.5
M26 x 1.5
N
27
30
31
37
40
Diámetro(mm)
40506380100
S
84
90
98
116
126
TDe8 TT
22
22
28
34
40
TX
85
95
110
140
162
TY
62
74
90
110
130
TZ
117
127
148
192
214
H51
58
58
71
72
e43
52
52
65
65
f11.2
11.2
11.2
12.5
14.0
h59
66
66
80
81
l
1/4 carrera
1/4 carrera
1/4 carrera
1/4 carrera
1/4 carrera
Z101
111
115
138
144
Z
93
103
107
129
135
Z93
103
107
129
135
ZZ140
154
162
194
206
ZZ148
162
170
203
215
Sin fuelle Con fuelle
P
1/43/83/81/21/2
15
15
18
25
25
–0.032–0.059
–0.032–0.059
–0.032–0.059
–0.040–0.073
–0.040–0.073
(mm)
2-P(Rc, NPT, G)
2-P(Rc, NPT, G)
Mo
delo
está
nd
ar
CA
2
Mo
delo
está
nd
ar
CA
2W
Está
nd
ar/
Vásta
go
an
tig
iro
CA
2K
Está
nd
ar/
Vásta
go
an
tig
iro
CA
2K
W
Baj
a fr
icci
ón
C
A2
QB
loq
ueo
a f
inal
de c
arr
era
CB
A2
Hid
rone
umát
ico
CA
2 H
Hid
rone
umát
ico
CA2W
H
Det
ecto
r m
agn
étic
oE
jecu
cion
es
espe
cial
esP
reca
uci
on
es
Serie CA2HCilindro hidroneumático/Doble efecto con vástago simple
Z + l + 1/2 carrera
9 l f
øe
h + lZZ + l + Carrera
Z + 1/2 carrera
TT N
GG
øE
øD
H1
ALKA NF
S + CarreraHZZ + Carrera
Descarga de aire
Descarga de aire
MMDistancia entre caras KA
Z + l + Carrera
9 l f
øe
h + l
ZZ + l + Carrera
CXCZCB ZZ + Carrera
Z + Carrera RR
UL
N
GG
øE
øD
H1
ALKA NF
S + CarreraHDescarga de aire
Distancia entre caras B1
4-J Diámetro del eje: øCDd9Diámetro del orificio: øCDH10
MMDistancia entre caras KA
øT
De8
TXTZ
TY
BCB1
4-J
55
Posiciones de montaje y altura adecuadas de los detectores magnéticos para la detección a final de carrera
Serie CA2H
A
0
0
2.5
6
7.5
B
0
0
1.5
4
6.5
A
0.5
0.5
3
6.5
8
B
0
0
2
4.5
7
A
3.5
3.5
6
9.5
11
B
1.5
1.5
5
7.5
10
A
2
2
4.5
8
9.5
B
0
0
3.5
6
8.5
A
4
4
6.5
10
11.5
B
2
2
5.5
8
10.5
A
10.5
10.5
13
16.5
18
B
8.5
8.5
12
14.5
17
A
11.5
11.5
14
17.5
19
B
9.5
9.5
13
15.5
18
Hs
38
43.5
50.5
59
69.5
Hs
72.5
78
85
93.5
104
Hs
80.5
86
93
101.5
112
Hs
40
43.5
49
55.5
63
Ht
31
35
42
50
57.5
Hs
38.5
42.5
48
54
62
Ht
31
35
42
50
57.5
Hs
73
78.5
85.5
94
104
Hw
69
77
91
107
121
Hs
81
86.5
93.5
102
112
Hw
69
77
91
107
121
Posiciones adecuadas de montaje del detector magnético Altura de montaje del detector magnético
Serie CA2HCilindro hidroneumático/Doble efecto con vástago simple
Hs
30
34
41
49.5
58.5
Ht
30
34
41
48.5
56
Hs
30.5
35
42.5
51
59
Ht
30
34
41
48.5
56
Hs
43
47
53
60
67
Ht
33.5
38
44
52
59
∗ Los rangos de trabajo son orientativos, incluyen la histéresis, pero no se trata de valores garantizados. (con aprox. un ±30% de variación). Pueden variar de manera significativa según el ambiente de trabajo.
Hs
Hs
Ht
Ht
(mm)
(mm)
Forma de pedido
57
Cilindro hidroneumático/Doble efecto con vástago doble
Carrera del cilindro (mm)Para más información, consulte la página siguiente.
H
H
Tubo de aluminioTubo de acero
Material del tubo
Hidráulico
-F∗
JJ
JJ
Diámetro40506380100
40 mm50 mm63 mm80 mm
100 mmModelo rosca conexión
RcNPT
G
-TNTF
Cilindros con imanes integrados Si pide el modelo con imán integrado sin detector magnético, deje el campo del detector magnético en blanco. (Ejemplo) CDA2WLH40-100 Fuelle
∗ No disponible con detectores magnéticos.
Función especialTipo Entrada eléctrica
Salida directa a cable
Salida directa a cable
Salida directa a cable
Salida directa a cable
Indic
ador
Cableado(salida)
2 hilos
3 hilos(Equiv. a NPN)
Voltaje de carga
—
—
ACDC
Modelo detector magnético
Z76
Z73A54
A59WY59AY7PJ51
Y59BY7NWY7PWY7BWY7BAF59F
F5LF
P5DW
Long. de cable (m)∗
0.5(-)
3(L)
5(Z)
—
—
Circuito CI
Carga aplicable
Detector magnético aplicable : Véase en la pág. 5.3 de Best Pneumatics las características técnicas de los detectores magnéticos.
• Además de los modelos indicados en el catálogo arriba, hay otros detectores aplicables. Para más información, consulte la pág. 15.
Montaje con tirantes
—
5 V
—
100 V, 200 V
100 V12 V
5 V, 12 V
12 V
5 V, 12 V
5 V, 12 V
12 V—
—
—
—
24 V
Sí
Indicación diagnóstico (Indicador de 2 colores)
Con salida diagnóstico (Indicador de 2 colores)
Resistente a campos magnéticos (Indicador de 2 colores)
Resistente a salpicaduras (Indicador de 2 colores)
Salida diagnóstico mantenida(Indicador de 2 colores)
Indicación diagnóstico(Indicador de 2 colores)
—
—
Sí
2 hilos
3 hilos (NPN) 3 hilos (PNP)
2 hilos
2 hilos
3 hilos (NPN) 3 hilos (PNP)
4 hilos(NPN)
24 V
—
Circuito CI
—
—
Circuito CI
Circuito CIRelé, PLC
Relé, PLCD
etec
tor
tip
o R
eed
Det
ecto
r de
est
ado
sólid
o
Conector pre-cableado
—
—
—
—
———
—
100 V, 200 V
—
—
24 V
∗ Los detectores de estado sólido marcados con el símbolo “” se fabrican bajo demanda.
CA2W
CDA2W
∗ Seleccione un modelo de detector de la tabla inferior.
∗ D-Z7, Z80, Y59, Y69, y Y7 no están montados y se suministran sueltos. (En este modelo, sólo están montados los soportes para el montaje de los detectores.)
58
Carrera mínima para el montaje de detectores magnéticos
Precaución qLa carrera mínima para el montaje varía
según el tipo de detector magnético y el tipo de montaje del cilindro.El modelo de muñón central necesita especial atención. (Para más información, consulte la pág. 13. )
Mo
delo
está
nd
ar
CA
2
Mo
delo
está
nd
ar
CA
2W
Está
nd
ar/
Vásta
go
an
tig
iro
CA
2K
Está
nd
ar/
Vásta
go
an
tig
iro
CA
2K
W
Baj
a fr
icci
ón
C
A2
QB
loq
ueo
a
fin
al d
e c
arr
era
CB
A2
Hid
rone
umát
ico
CA
2 H
Hid
rone
umát
ico
CA
2W
HD
etec
tor
mag
nét
ico
Eje
cuci
ones
es
peci
ales
Pre
cau
cio
nes
Serie CA2WHCilindro hidroneumático/Doble efecto con vástago doble
Ejemplo de cálculo: CA2WLH40-100 (modelo escuadra, ø40, 100 st) Peso básico ............... 1.22 (escuadra, ø40) Peso adicional ........... 0.30/50 st
Carrera del cilindro .....100 st
1.22 + 0.30 x 100/50 = 1.82 kg
Símbolo
Hasta 250 mm : , 251 a 750 mm :+1.00
+1.40
Características técnicas
Modelo
Fluido
Funcionamiento
Presión de prueba
Presión máx. de trabajo
Presión mín. de trabajo
Velocidad del émbolo
Temperatura ambiente y de fluido
Amortiguación
Tolerancia de rosca
Tolerancia de longitud de carrera
Montaje
Aceite de turbina
Hidroneumático
Doble efecto
1.5 MPa
1.0 MPa
0.16 Mpa
0.5 a 300 mm/s
5°C a 60°C
Sin
Clase 2 JIS
Modelo básico, escuadra, brida delantera, muñón central
∗ Las carreras intermedias diferentes a las mencionadas arriba se fabrican bajo demanda.
Carrera estándar/ Para un mod. con detector magn., consulte la tabla de carreras mín. para el montaje del detect. en la pág. 13.
Peso/Tubo de aluminio (Tubo de acero)st = carrera (kg)
Diámetro (mm)
Peso básico
Peso adicional por cada 50 mm de carrera
Básico
Escuadra
Brida
Muñón
Todas las fijaciones de montaje(excepto el muñón de tubo de acero)
Muñón de tubo de aceroHorquilla machoHorquilla hembra (con eje)
Accesorios
40 50 63 80 100
∗ Las fijaciones indicadas más arriba tienen las mismas dimensiones que las del vástago simple de doble efecto de la serie CA2. Véase la pág. 12.
La carrera mínima para el montaje del detector magnético, las posiciones adecuadas de montaje de los detectores magnéticos, el rango de trabajo, los detectores magnéticos aplicables, las fijaciones de montaje del detector y sus referencias y las referencias de las fijaciones son las mismas que las del modelo de vástago simple de doble efecto de la serie CA2H.
1.03(1.08)1.22
(1.27)1.40
(1.45)1.39
(1.49)0.30
(0.35)(0.44)0.230.37
1.59(1.64)1.81
(1.86)2.05
(2.09)2.07
(2.18)0.40
(0.47)(0.58)0.260.43
2.26(2.30)2.59
(2.63)3.05
(3.09)3.06
(3.25)0.50
(0.55)(0.77)0.260.43
3.94(4.09)4.61
(4.76)5.39
(5.55)5.49
(5.78)0.71
(0.89)(1.06)0.600.87
5.57(5.78)6.65
(6.77)7.49
(7.70)7.85
(8.24)0.92
(1.15)(1.35)0.831.27
∗ Los valores entre pa-réntesis corresponden al modelo de tubo de acero.
59
Construcción
Serie CA2WH
Nº
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
Descripción
Culata anterior
Tubo del cilindro
Vástago
Pistón
Cojinete
Arandela elástica
Tuerca del tirante
Tirante
Rascadora
Junta del vástago
Junta del émbolo
Junta estanqueidad tubo cilindro
Junta estanqueidad émbolo
Soporte émbolo
Tuerca del vástago
Válvula de descarga
Check ball
Material
Aleación de aluminio
Aleación de aluminio
Acero al carbono
Aleación de aluminio
Bronce autolubricante
Acero laminado
Acero laminado
Acero al carbono
NBR
NBR
NBR
NBR
NBR
Uretano
Acero laminado
Acero al cromo molibdeno
Acero rodamientos
Observaciones
Pintura metálica
Anodizado duro
Electrolítico de cromo duro
Cromado
Cromado
Niquelado
Cromado resistente a la corrosión
Niquelado
Cincado cromado negro
Lista de componentes
q we rt
y
o
ui
!1 !2!3!4!6 !7 !0!5
Lista de repuestos: Juego de juntas
Diámetro(mm)
Ref. juego de juntasContenido
40506380
100
Hidroneumático
Consta de los números!0, !1 y !2 indicadosarriba.
CA2WH40A-PS
CA2WH50A-PS
CA2WH63A-PS
CA2WH80A-PS
CA2WH100A-PS
60
Básico/CA2WBH
Escuadra/CA2WLH
Diámetro(mm)
40
50
63
80
100
Sin fuelle
hasta 500
hasta 600
hasta 600
hasta 750
hasta 750
Con fuelle
20 a 500
20 a 600
20 a 600
20 a 750
20 a 750
Rango de carrera (mm)A
30
35
35
40
40
AL
27
32
32
37
37
B
60
70
85
102
116
B1
22
27
27
32
41
C
44
52
64
78
92
D
16
20
20
25
30
E
32
40
40
52
52
F
10
10
10
14
14
G
15
17
17
21
21
H1
8
11
11
13
16
J
M8
M8
M10 x 1.25
M12
M12
K
6
7
7
11
11
KA
14
18
18
22
26
M
11
11
14
17
17
MM
M14 x 1.5
M18 x 1.5
M18 x 1.5
M22 x 1.5
M26 x 1.5
N
27
30
31
37
40
Diámetro(mm)
40
50
63
80
100
S
84
90
98
116
126
e43
52
52
65
65
f11.2
11.2
11.2
12.5
14.0
h59
66
66
80
81
l
1/4 carrera
1/4 carrera
1/4 carrera
1/4 carrera
1/4 carrera
ZZ194
214
222
267
279
H51
58
58
71
72
ZZ186
206
214
258
270
(Ambos lados)
ZZ202
222
230
276
288
Sin fuelle Con fuelle (Un lado)P
1/4
3/8
3/8
1/2
1/2
(mm)
Diámetro(mm)
40
50
63
80
100
Sin fuelle
hasta 500
hasta 600
hasta 600
hasta 750
hasta 750
Con fuelle
20 a 500
20 a 600
20 a 600
20 a 750
20 a 750
Rango de carrera (mm)A
30
35
35
40
40
AL
27
32
32
37
37
B
60
70
85
102
116
B1
22
27
27
32
41
C
44
52
64
78
92
D
16
20
20
25
30
E
32
40
40
52
52
F
10
10
10
14
14
G
15
17
17
21
21
H1
8
11
11
13
16
J
M8
M8
M10 x 1.25
M12
M12
K
6
7
7
11
11
KA
14
18
18
22
26
LD
9
9
11.5
13.5
13.5
LH
40
45
50
65
75
LS
138
144
166
204
212
LT
3.2
3.2
3.2
4.5
6.0
Diámetro(mm)
40
50
63
80
100
LY
70
80
93
116
133
e43
52
52
65
65
f11.2
11.2
11.2
12.5
14.0
h59
66
66
80
81
l
1/4 carrera
1/4 carrera
1/4 carrera
1/4 carrera
1/4 carrera
ZZ194
214
222
267
279
MM
M14 x 1.5
M18 x 1.5
M18 x 1.5
M22 x 1.5
M26 x 1.5
LX
42
50
59
76
92
N
27
30
31
37
40
S
84
90
98
116
126
W
8
0
0
0
0
X
27
27
34
44
43
Y
13
13
16
16
17
H51
58
58
71
72
ZZ186
206
214
258
270
(Ambos lados)
ZZ202
222
230
276
288
Sin fuelle Con fuelle (Un lado)P
1/4
3/8
3/8
1/2
1/2
(mm)
Mo
delo
está
nd
ar
CA
2
Mo
delo
está
nd
ar
CA
2W
Está
nd
ar/
Vás
tag
o a
nti
gir
oC
A2K
Está
nd
ar/
Vás
tag
o a
nti
gir
oC
A2K
W
Baj
a fr
icci
ón
C
A2
QB
loq
ueo
a f
inal
de c
arr
era
CB
A2
Hid
rone
umát
ico
CA
2 H
Hid
rone
umát
ico
CA
2W
HD
etec
tor
mag
nét
ico
Eje
cuci
ones
es
peci
ales
Pre
cau
cio
nes
Serie CA2WHCilindro hidroneumático/Doble efecto con vástago doble
Si se dispone de un orificio para adaptar el fuelle cuando se monta el cilindro hidroneumático, el diámetro de dicho orificio debe ser mayor que el diámetro externo de la fijación de montaje del fuelle ød.
2-P(Rc, NPT, G)
2-P(Rc, NPT, G)
9
ZZ + l + 2 carreras
ød
f
øe
h + l
øE
MGG
øD
øD
H1
NNFT
H1
ALKA K
ALA
S + Carrera H + CarreraZZ + 2 carreras
H
B FV
FY
CBFXFZ
Descarga de aire
4-JDistancia entre caras KA
Distancia entre caras B1
MM
Distancia entre caras KADistancia entre caras B1
MM
l
GGZ + l + 1/2 carrera
9 fl
øe
h + lZZ + l + 2 carreras
H1H1
Z + 1/2 carrera
øE
øD
øD
øET
Yø
TD
e8
CBTXTZ
FFALAL
KK AAH H + Carrera
ZZ + 2 carrerasS + Carrera
TT NNDescarga de aire
Descarga de aire
4-JDistancia entre caras KA Distancia entre
caras B1
MM
Distancia entre caras KADistancia entre caras B1
MM
4-øFD
Conexión básica
Estado sólido 3 hilos NPN(Alimentación común para detector y carga).
Especificación para entradas a PLC con COM+
2 hilos
Especificación para entradas a PLC con COM-
2 hilos con 2 detectores conectados en serie (AND)
2 hilos con 2 detectores conectados en paralelo (OR)
2 hilos 2 hilos
Estado sólido 3 hilos, PNP
Ejemplo: Alimentación 24VDC Caída interna de tensión en detector 4V
Ejemplo: Impedancia de carga 3kΩ Corriente de fuga del detector 1mA
(Alimentación diferente para detector y carga).
Ejemplos de conexión en serie (AND) y en paralelo (OR)
Ejemplos de conexión a entradas de PLC (Controlador secuencial)
Conectar según las especificacio-nes, dado que el modo de cone-xión variará en función de las en-tradas al PLC.
Cuando 2 detectores se conectan en serie, se puede producir un f u n c i o n a m i e n t o defectuoso porque la tensión de carga disminuirá en la posición ON.Los LEDs se iluminarán cuando ambos detectores estén en posición ON.
<Estado sólido>Al conectar 2 detec-tores en paralelo se puede producir un funcionamiento de-fectuoso debido a una elevación de la tensión de carga en la posición OFF.
Azul[Negro]
Circuitoprincipal
Carga
Marrón [Rojo]
Negro[Blanco]
Circuitoprincipal
Marrón[Rojo]
Carga
Azul[Negro]
Negro[Blanco]
Circuitoprincipal
CargaAzul[Negro]
Marrón[Rojo]
Circuitoprincipal
Carga
Azul[Negro]
Marrón[Rojo]
Circuitoprincipal
Carga
Marrón [Rojo]
Azul[Negro]
Negro[Blanco]
Circuito de entrada del PLC
COM
Detector
EntradaNegro[Blanco]
Marrón[Rojo]
Azul[Negro]
Circuito de entrada del PLC
COM
Detector
EntradaMarrón[Rojo]
Azul[Negro] Circuito de
entrada del PLC
Detector
Entrada
COM
Azul[Negro]
Marrón[Rojo]
Circuito de entrada del PLC
COM
Detector
EntradaNegro[Blanco]
Marrón[Rojo]
Azul[Negro]
Detector 1
Detector 2
Carga
Azul[Negro]
Marrón[Rojo]
Azul[Negro]
Marrón[Rojo]
Detector 1
Detector 2
Carga
Marrón[Rojo]
Azul[Negro]
Marrón[Rojo]
Azul[Negro]
3 hilosConexión OR para salida NPN
Detector 1
Detector 2
CargaDetector 1
Marrón[Rojo]
Detector 2
Negro[Blanco]
Azul[Negro]
Relé
ReléNegro[Blanco]
Carga
Contactode relé
Conexión AND para salida NPN (Utilizando relés)
Detector 1
Marrón[Rojo]
Detector 2
Carga
Marrón[Rojo]
Conexión AND para salida NPN (realizada únicamente con detectores)
El LED indicador se iluminará cuandoambos detectores estén accionados.
<Tipo Reed>
2 hilos
Circuito de
protecciónpara LED
etc.
Marrón[Rojo]
Azul[Negro]
Carga
<Tipo Reed>
Marrón[Rojo]
Azul[Negro]
Carga
<Estado sólido>
3 hilos, NPN 3 hilos, PNP
Marrón [Rojo]
Azul[Negro]
Azul[Negro]
Negro[Blanco]
Negro[Blanco]
Azul[Negro]
Marrón[Rojo]
Azul[Negro]
Negro[Blanco]
Azul[Negro]
Negro[Blanco]
Marrón[Rojo]
Puesto que no existe co-rriente de fuga, la tensión de carga no incremen-tará al cambiar a la posi-ción OFF. Sin embargo, dependiendo del número de detectores en la posi-ción ON, el LED a veces perderá intensidad o no se iluminará debido a una dispersión y reduc-ción de la corriente circu-lante.
Circuito de
protecciónpara LED
etc.
Tensión de carga en ON = – x 2 unid.
= 24V – 4V x 2 unidades = 16V
Voltaje dealimentación
Tensión residual
Corriente de fuga
Impedancia de carga
Tensión de carga en OFF = x 2 unid. x
= 1mA x 2 unid. x 3kΩ= 6V
Serie CA2Conexiones y ejemplos de los detectores magnéticos M
odel
oes
tánd
arC
A2
Mod
elo
está
ndar
CA
2W
Est
ánd
ard
/Vá
stag
o an
tigiro
CA
2K
Est
ánd
ard
/Vá
stag
o an
tigiro
CA
2KW
Baj
a fr
icci
ón
C
A2
QB
loqu
eo a
final
de
carr
era
CB
A2
Hid
rone
umát
ico
CA
2 H
Hid
rone
umát
ico
CA
2WH
Det
ecto
rm
agn
étic
oE
jecu
cion
eses
peci
ales
Pre
cauc
ione
s
62
63
Serie CA2
Circuitos internos del detector Reed
Circuitos internos del detector de estado sólido
LED indicador/señalización
Posición óptima de operación
Rango de trabajo OFF
ON
RojoIndicador
Verde Rojo
D-A53, B53
Diodos Zener
Detector tipo Reed
Diodo LED
ResistenciaSALIDA (–)Azul
SALIDA (–)Azul
SALIDA (+)Marrón
D-A54, B54 Diodos Zener
Detector tipo Reed
Diodo LED
ResistenciaInductancia
Supresor de picos
SALIDA (+)~Marrón
D-A56, Z76
Diodo LED
Det
ecto
r tip
o R
eed
Resistencia
Diodo de prevención de corriente inversa
SALIDANegro
DC (+) Marrón
DC (–)Azul
Carga
(+)
(–)
Alim
enta
ción
DC
D-A64, B64
Detector tipo Reed
Inductancia
Supresor de picos
SALIDA (±) ~Marrón
D-A67, Z80Detector tipo Reed
SALIDA(±)Marrón
SALIDA(±)Azul
SALIDA(±)~Azul
D-A59W, B59WInductancia
Diodo zenerDetector tipo Reed
LED
SALIDA (+)Marrón
SALIDA (–)Azul
D-F59, G59, Y59A, Y69A
SALIDANegro
DC (+)Marrón
DC (–)Azul
Circ
uito
pr
inci
pal
del d
etec
tor
D-F5P, G5P, Y7P, Y7PVDC (+)Marrón
DC (–)Azul
SALIDANegro
Circ
uito
pr
inci
pal
del d
etec
tor
D-J59, K59, Y59B, Y69BSALIDA (+)Marrón
SALIDA (–)Azul
D-F59W, G59W, Y7NW (V) D-J51
SALIDANegro
DC (+)Marrón
DC (–)Azul
D-F5PW, G5PW, Y7PW (V)
DC (+)Marrón
SALIDANegro
DC (–)Azul
D-J59W, K59W, Y7BW(V), Y7BAL
SALIDA (+)Marrón
SALIDA (–)Azul
D-F5BAL, G5BAL
D-F59F, G59F
SALIDA (salida normal)Negro
DC (+)Marrón
DC (–)Azul
Diagnóstico SALIDA (salida diagnóstico)Naranja
D-F5LF
Diagnóstico SALIDA (salida diagnóstico)Naranja
DC (–)Azul
SALIDA (salida normal)Negro
DC (+)Marrón
D-F5NTL, G5NTL
SALIDANegro
DC (+)Marrón
DC (–)Azul
Circ
uito
pr
inci
pal
del d
etec
tor
Circ
uito
pr
inci
pal
del d
etec
tor
Circ
uito
pr
inci
pal
del d
etec
tor
Circ
uito
pr
inci
pal
del d
etec
tor
Circ
uito
pr
inci
pal
del d
etec
tor
D-A34(C), D-A44(C)
Diodos Zener
Detector tipo Reed
Diodo LED
Resistencia
Inductancia
Supresor de picos
SALIDA (+)~Terminal nº 1
SALIDA (–) ~Caja de conexionesnº 2
D-A33(C)
Diodos Zener
Detector tipo Reed LED
Resistencia
SALIDA (–)Caja de conexiones Nº 2
SALIDA (+)Terminal nº 1
D-Z73Diodo LED
Det
ecto
r tip
o R
eed
Resistencia
Diodo zener
Caja de protección de contactos
CD-P11CD-P12
Marrón
Azul
SALIDA (+)Marrón
~
SALIDA (–)Azul
D-G39 (C)
SALIDACaja de conexiones Nº 2
DC (+)Caja de conexiones Nº 1
DC (–)Terminal 3
D-K39(C)
SALIDA (+)Caja de conexiones Nº 1
SALIDA (–)Caja de conexiones Nº 2
SALIDA(±)Azul
SALIDA(±)Marrón
D-P5DWL
SALIDAMarrónSALIDAAzul
Circ
uito
pr
inci
pal
del d
etec
tor
Circ
uito
pr
inci
pal d
el
dete
ctor
Circ
uito
pr
inci
pal
del d
etec
tor
Circ
uito
pr
inci
pal
del d
etec
tor
Circ
uito
pr
inci
pal
del d
etec
tor
Circ
uito
pr
inci
pal
del d
etec
tor
Circ
uito
pr
inci
pal
del d
etec
tor
64
Serie CA2Simple SpecialsEjecuciones especiales
Mo
delo
está
nd
ar
CA
2
Mo
delo
está
nd
ar
CA
2W
Está
nd
ar/
Vás
tag
o a
nti
gir
oC
A2K
Está
nd
ar/
Vás
tag
o a
nti
gir
oC
A2K
W
Baj
a fr
icci
ón
C
A2
QE
nd
lock
CB
A2
Hid
rone
umát
ico
CA
2 H
Hid
rone
umát
ico
CA
2W
HD
etec
tor
mag
nét
ico
Eje
cuci
ones
es
peci
ales
Pre
cau
cio
nes
Consulte con SMC las características técnicas y el plazo de entrega.
El sistema Simple Specials ofrece las siguientes opciones.Hojas de características específicas para Simple Specials y un CD-ROM disponibles. Solicítelo a los representantes de SMC. Simple Specials
Vástago simple
CA2
Vástago dobleCA2W
Pág.VástagoAntigiroCA2K
Extremidad de vástago
CBA2
Baja fricciónCA2Q
-XA0~XA301 Modificación de la forma de la terminación de vástago
ContenidoSímbolo
2 Cambio de la posición de montaje del muñón
Pág. 65
Pág. 66
3 Cambio de la longitud del tirante Pág. 66
Ejecuciones especialesPág.ContenidoSímbolo
Vástago simple
CA2
Vástago dobleCA2W
VástagoAntigiroCA2K
Extremidad de vástago
CBA2
1 Vástago reforzado
Baja fricciónCA2Q
3 Posiciones de orificio especiales
4 Con rascador reforzado
5 Resistente al calor (110°C)
6 El vástago del émbolo y la tuerca del extremo vástago son de acero inoxidable
7 Tirante, válvula de amortiguación y tuerca de tirante de acero inoxidable
8 Carrera ajustable/Ajuste de la extensión
9 Carrera ajustable/Ajuste de la retracción
10 Carrera doble/Vástago doble
11 Carrera doble/Vástago simple
12 Modelo Tandem
13 Juntas de goma fluorada
14 Eje de fijación oscilante y horquilla hembra de acero inoxidable
15 Brida compacta de SS400
16 Horquilla hembra con pasador elástico
17
18 Con rascador metálico
2 Resistente al calor (150°C)
Pág. 67
Pág. 68
Pág. 69
Pág. 70
Pág. 71
Hidro-neumático
CA2H
Hidro-neumático
CA2H
1∗
1∗
1∗
1∗
2∗
1∗
19 Resistente al agua con detección magnética
20 Juntas de goma fluorada y detección magnética
∗ 1. Sólo la culata posterior está bloqueada. *2. Sólo la culata anterior está bloqueada.
-XC14
-XC15
-XB5
-XC3
-XC4
-XC5
-XC6
-XC7
-XC8
-XC9
-XC10
-XC11
-XC12
-XC22
-XC27
-XC28
-XC29
-XC30
-XC35
-XB6
-XC58
-XC59
Muñón delantero
Made toOrder
65
Serie CA2
Modificación de la forma de la terminación de vástago
–XA0 a XA301Los vástagos antigiro se clasifican en los siguientes modelos.
Modelo estándarDoble efecto con vástago simpleDoble efecto con vástago dobleDoble efecto con vástago simpleDoble efecto con vástago simpleDoble efecto con vástago simple
XA0, 1, 6, 10, 11, 13, 14, 17, 19, 21Bajo rozamiento Bloqueo en final de carrera
Serie Funcionamiento Símbolo de la modificación de la forma de la terminación del vástago
Doble efecto con vástago simple XA1, 3, 5 a 8, 10, 11, 13 a 23, 26 a 30Hidroneumático
Simple Specials
CA2CA2WCA2KCA2QCBA2CA2H
CA2
XA0-30XA0-30
XA0-30XA0-30
1) SMC efectuará los ajustes apropiados en el caso de que no se indique en el diagrama las dimensiones, la tolerancia o las instrucciones finales.
2) Las dimensiones marcadas con “∗” relativas al diámetro del vástago se calculan de la siguiente manera.Introduzca cualquier dimensión especial que desee.
3) Para un modelo de doble vástago y simple efecto de retracción, introduzca las dimensiones cuando el vástago esté retraído.
4) Las opciones sólo se aplican a un lado del vástago doble.
66
Mo
delo
está
nd
ar
CA
2
Mo
delo
está
nd
ar
CA
2W
Está
nd
ar/
Vásta
go
an
tig
iro
CA
2K
Está
nd
ar/
Vásta
go
an
tig
iro
CA
2K
W
Baj
a fr
icci
ón
C
A2
QB
loq
ueo
fin
al
de c
arr
era
CB
A2
Hid
rone
umát
ico
CA
2 H
Hid
rone
umát
ico
CA
2W
HD
etec
tor
mag
nét
ico
Eje
cuci
ones
es
peci
ales
Pre
cau
cio
nes
Serie CA2Simple Specials
CaracterísticasFuncionamientoFijación de montaje
Doble efecto con vástago simpleSólo fijación T
El resto de características son iguales a las del modelo estándar.
1) Especifique “Z + 1/2 carrera” en caso de que la posición del muñón no sea -XC14A, B o de que no se trate de un muñón central.2) SMC efectuará los arreglos correspondientes en el caso de que no se
indique en el diagrama las dimensiones, la tolerancia o las instrucciones finales.
3) El rango posible de posiciones de montaje del muñón se indica en la siguiente tabla.
4) Algunas posiciones de montaje del muñón no permiten el montaje de detectores magnéticos. Contacte con SMC para más información.
Precauciones
1) Al realizar el pedido, indique la dimensión M requerida con la referencia.2) SMC efectuará los arreglos correspondientes en el caso de que no se
indique en el diagrama las dimensiones, la tolerancia o las instrucciones finales.
3) El rango posible de la longitud del tirante es de 0 a 300 mm.
Las características y dimensiones que no se indican arriba son idénticas a las del modelo estándar.
Construcción
Vástago reforzado
–XB5
Características técnicasSentido de movimientoDiámetro (mm)Detector magnético
1
Referencia estándar XB5
Vástago reforzado
Doble efecto con vástago simple40, 50, 63, 80, 100
Posibilidad de montaje
Diámetro(mm)
40506380100
Longitud efectiva de rosca
3237373747
Distancia entre caras
1822222631
A
3540404050
D
2025253036
H
5871717285
K
711111115
MM
M18 x 1.5M22 x 1.5M22 x 1.5M26 x 1.5M30 x 1.5
W
99900
ZZ
153172183205228
WD
KA
w
ZZ + CarreraH
Longitud efectiva
MM
Distancia entre caras KA
A B
La fuerza del cilindro se eleva si se aumenta el diámetro del émbolo. Este cilindro se utiliza cuando la carrera es larga, y existe la posibilidad de que el vástago se deforme. (Consulte con SMC en caso de aplicar una carga lateral.)
Las posiciones de conexionados y de válvulas de amortiguación en la culata anterior y posterior se modifican con respecto a las del modelo estándar.
Las juntas del cilindro se reemplazan por un material resistente al calor (hasta 150°C) para su uso en condiciones difíciles que superan las características estándar de –10°C a +70°C.
Si se utiliza un rascador reforzado como anillo de limpieza, esta serie es idónea para entornos difíciles donde los cilindros están expuestos a polvo, suciedad y arena.Uso posible en máquinas de fundición, equipos de construcción y vehículos industriales.
CA2
CA2
CA2CA2W CA2
CA2W
Válvula de amortiguación
BásicoConexionado
Escuadra Brida delantera
Brida trasera
Muñón central
Fijación oscilante hembra
Fijación oscilante
macho
qEl símbolo A que indica la posición de conexionado o de la válvula de amortiguación se asigna a la posición más alta vista desde el lado del vástago, mientras que B, C y D se asignan a las demás posiciones siguiendo el sentido de las agujas del reloj.
wLa combinación opcional del conexionado y de la válvula de amortiguación sólo está disponible cuando se aplica el mismo cambio de posición a la culata anterior y posterior.
eEl símbolo -XC3 indica la característica estándar, por tanto, una característica opcional con A y B no existe.
rLas referencias distintas de los símbolos de las posiciones del conexionado y de válvula de amortiguación son las mismas que las del modelo estándar.
Dimensiones
WD
KA
w
ZZ + CarreraH
Lomgitudefectiva
MM
Distancia entre caras KA
Made toOrder
68
Mo
delo
está
nd
ar
CA
2
Mo
delo
está
nd
ar
CA
2W
Está
nd
ar/
Vásta
go
an
tig
iro
CA
2K
Está
nd
ar/
Vásta
go
an
tig
iro
CA
2K
W
Baj
a fr
icci
ón
C
A2
QB
loq
ueo
fin
al
de c
arr
era
CB
A2
Hid
rone
umát
ico
CA
2 H
Hid
rone
umát
ico
CA
2W
HD
etec
tor
mag
nét
ico
Eje
cuci
ones
es
peci
ales
Pre
cau
cio
nes
Serie CA2Ejecuciones especiales
Carrera ajustable/Ajuste de la extensión
–XC8
Características técnicasFuncionamientoFijación de montajeMétodo de ajuste de la carreraRango de carrera de regulación
8
Montaje XC8
Carrera ajustable /Extensión ajustable
Doble efecto con vástago simpleB, L, F, T (G, C, D no aplicables)
Regulación mediante topeA 0 a 25 mm B: 0 a 50 mm
El resto de características son iguales a las del modelo estándar.
Dimensiones
Diámetro (mm)40506380100
ZZ180197205253267
Diámetro Carrera Sufijo Símbolo de ajuste de la carrera
Símbolo de ajuste de la carreraAB
Ajusta de la carrera de 0 a 25 mmAjusta de la carrera de 0 a 50 mm
MM1418182226
ML2021213232
MH4549496669
MI3238384555
MK1215152020
MA2732323646
Carrera ajustable/Ajuste de la retracción
–XC9
Características técnicasFuncionamientoFijación de montajeMétodo de ajuste de la carreraRango de carrera de regulación
9
XC9
Carrera ajustable/Retracción ajustable
Doble efecto con vástago simpleB, L, F, T (G, C, D no aplicables)
Perno de ajusteA 0 a 25 mm B: 0 a 50 mm
El resto de características son iguales a las del modelo estándar.
Dimensiones
Símbolo de ajuste de la carrera
AB
Ajusta de la carrera de 0 a 25 mmAjusta de la carrera de 0 a 50 mm
Diámetro (mm)40506380100
ZZ179190204242255
MMM16 x 1.5M16 x 1.5M20 x 1.5M24 x 1.5M24 x 1.5
MF9
11111515
MH4442485557
Resistente al calor (110°C)
–XC5
Características técnicasFuncionamientoRango temperatura ambienteDetector magnéticoAmortiguaciónMaterial de sellado
5
Referencia estándar XC5
Resistente al calor (110°C)
Doble efecto vástago simple/vástago doble–10 a 110°C
Sin posibilidad de montajeAmortiguación neumática
Goma fluorada
Las características y dimensiones que no se indican arriba son idénticas a las del modelo estándar.
El vástago del émbolo y la tuerca del extremo vástago son de acero inoxidable
Las características y dimensiones que no se indican arriba son idénticas a las del modelo estándar.
ZZ + Carrera + Longitud de ajuste (A: 25, B: 50)
MH +Longitud de ajuste
MF
MM
(mm)
(mm)
Las juntas del cilindro se reemplazan por un material resistente al calor (hasta 110°C) para su uso en condiciones difíciles que superan las características estándar de –10°C a +70°C
Aplicable en casos con posibilidad de oxidación o corrosión como, por ejemplo, cuando el extremo del vástago se moja al extenderse.
Algunas piezas sustituyen los materiales estándar por acero inoxidable, cuando se utilizan en zonas expuestas a la oxidación o a la corrosión.
La carrera de retracción del cilindro puede regularse (0 a 25) mm ó (0 a 50) mm por un tornillo de ajuste que realiza una regulación en la carrera de retroceso.
La carrera de extensión del cilindro puede ajustarse desde una carrera completa a (0 a 25) mm o (0 a 50) mm. Se prevé un mecanismo de ajuste de carrera en la culata posterior para ajustar la carrera de extensión.
CA2CA2W
CA2CA2W
CA2CA2WCA2KCA2QCBA2
CA2
Montaje Diámetro Carrera Sufijo Símbolo de ajuste de la carreraCA2
CarreraML+ Ajuste
MK
øMI
ZZ + 2 carreras + Longitud de ajuste (A: 25, B: 50)MH + Carrera + Longitud de ajuste
MMDistancia entre caras MA
69
Serie CA2Ejecuciones especiales wConsulte con SMC para más detalles sobre dimensiones, características y plazos de entrega.
Modelo Tandem
–XC1212Dos cilindros están conectados en línea, por lo que se duplica el esfuerzo del cilindro.
Referencia estándar XC12
Modelo TandemCaracterísticas técnicas
FuncionamientoPresión mín. de trabajoAmortiguaciónFijación de montaje
Doble efecto con vástago simple0.1 MPa
Amortiguación neumáticaB, L, F, G, C, D (T no aplicable)
El resto de características son iguales a las del modelo estándar.
Dimensiones
Diámetro (mm)40506380100
GC2933334141
S169181197233253
ZZ231250269321342
Carrera doble/Vástago doble
–XC1010
Montaje XC10
Carrera doble/Vástago doble
Dimensiones
Diámetro (mm)40506380100
Diámetro Carrera A Sufijo
ZZ269295311373395
S167179195231251
GC2933334141
Carrera B Sufijo
Carrera doble/Vástago simple
–XC11
Características técnicasFuncionamientoAmortiguaciónFijación de montaje
11
XC11
Carrera doble/Vástago simple
Doble efecto con vástago simpleAmortiguación neumática
B, L, F, G, C, D (T no aplicable)
El resto de características son iguales a las del modelo estándar.
Dimensiones
Diámetro (mm)40506380100
ZZ230249268320341
S168180196232252
GC2933334141
Características técnicasFuncionamientoAmortiguaciónFijación de montajeCarrera disponible máxima (A+B)
Doble efecto con vástago simpleAmortiguación neumática
B, L, F, G (C, D, T no aplicable)hasta 1000
El resto de características son iguales a las del modelo estándar.
Juntas de goma de fluoruro
–XC2213
Referencia estándar XC22
Juntas de goma de fluoruroCaracterísticas técnicas
Las características y dimensiones que no se indican arriba son idénticas a las del modelo estándar.
(mm)
(mm)
(mm)
Dos cilindros están combinados en una configuración en paralelo, lo que permite que las dos carreras alternativas del cilindro sean controladas en tres etapas.
Dos cilindros están combinados en una configuración en línea, lo que permite que las dos carreras alternativas del cilindro sean controladas en dos etapas o que se duplique el esfuerzo del cilindro.
El nuevo material de las juntas es goma fluorada resistente a los productos químicos.
CA2 CA2
Montaje Diámetro Carrera A Sufijo Carrera B-A SufijoCA2
CA2CA2W
GC
ZZ + Carrera (A + B)S + Carrera (A + B)
Carrera BCarrera A
ZZ + Carrera (A + B)
GC
S + Carrera (A + B)
Conexión de descarga atmosférica
Carrera ACarrera B
GC
S + (2 x Carrera)ZZ + (2 x Carrera)
Made toOrder
70
Mo
delo
está
nd
ar
CA
2
Mo
delo
está
nd
ar
CA
2W
Está
nd
ar/
Vásta
go
an
tig
iro
CA
2K
Está
nd
ar/
Vásta
go
an
tig
iro
CA
2K
W
Baj
a fr
icci
ón
C
A2
QB
loq
ueo
fin
al
de c
arr
era
CB
A2
Hid
rone
umát
ico
CA
2 H
Hid
rone
umát
ico
CA
2W
HD
etec
tor
mag
nét
ico
Eje
cuci
ones
es
peci
ales
Pre
cau
cio
nes
Serie CA2Ejecuciones especiales
Con rascador metálico
–XC35
Características técnicasFuncionamientoAmortiguaciónAnillo de limpieza
El resto de características son iguales a las del modelo estándar.Pasadores de aletas, ejes de fijación oscilante y horquillas hembras incluidos en la fijación de montaje.
La anchura de la brida delantera y trasera del cilindro neumático de la serie CA2 tiene las mismas dimensiones que la cubierta del vástago del cilindro para ahorrar espacio de montaje. (La forma de la brida y las dimensiones FV son las únicas diferencias con respecto al modelo estándar.)
Modelos de montajeFG
Brida delanteraBrida trasera
Brida compacta de SS400
Dimensiones
Diámetro (mm)40506380100
GA1113131616
TT2222283440
TY627490
110130
TZ117127148192214
H667179
94.5100
Z556065
77.580
ZZ151163179212.5229
S808694111121
1515182525
-0.032-0.059
-0.032-0.059
-0.032-0.059
-0.040-0.073
-0.040-0.073
(mm)
(mm)
Diámetro (mm)40506380100
FT1212151818
FV607085102116
FZ100110130160180
FV
FZ FT
øT
De8
TZ
TY
S + Carrera
GAZ
HnTT
ZZ + Carrera
∗ Las demás dimensiones son idénticas a las de la brida delantera y trasera estándar.(El dibujo muestra un ejemplo de brida delantera.)
Para evitar que se oxide la parte giratoria de una fijación oscilante hembra o de una horquilla hembra, el eje y el anillo de seguridad (pasador de aletas) son de acero inoxidable.
Cuando un cilindro estándar de vástago simple y doble efecto soportado por un muñón delantero tiene una carrera larga, el muñón se monta en la perta delantera del la cubierta del vástago del cilindro para reducir la distancia desde el tope hasta el extremo del vástago.
CA2DCA2KDCA2DQCBA2D
CA2CA2WCA2KCA2QCBA2
CA2CA2QCBA2
XC29
CA2T
n2326273235
ØTDe8
Las juntas están protegidas del hielo, chispas y virutas de soldar que se adhieren al vástago.
CA2CA2WCBA2
71
Serie CA2Ejecuciones especiales eConsulte con SMC para más detalles sobre dimensiones, características y plazos de entrega.
Resistente al agua con imán de plástico duro incorporado
-XC5819
Modelos de montaje Diámetro Carrera XC58
El imán de un detector magnético en un cilindro resistente al agua es de plástico duro para evitar el hinchamiento.
Modelo resistente al aguaCon imán de plástico duro incorporado
V
Cilindro resistente al aguaV Juntas de goma de fluoruro
Juntas de goma fluorada e imán de plástico duro incorporado
-XC5920
Referencia estándar XC59CDA2
El imán de un detector magnético en un cilindro con sellado de goma fluorada es de plástico duro para evitar el hinchamiento.
Juntas de goma fluoradaCon imán de plástico duro incorporado
Precaución qConsulte con SMC, dado que el tipo de producto químico y la
temperatura de trabajo pueden no permitir el uso de este producto.wAunque el cilindro está disponible con detector magnético, consulte
con SMC su compatibilidad con el entorno de trabajo antes de usarlo. La razón es que utiliza las mismas piezas relacionadas con el detector magnético (cuerpo de detector y fijación de montaje) que el modelo estándar.
CDA2
Made toOrder
Serie CA2
Normas de seguridadEl objeto de estas normas es evitar situaciones de riesgo y/o daño del equipo. Estas normas indican el nivel de riesgo potencial mediante las etiquetas "Precaución", "Advertencia" o "Peligro". Para garantizar la seguridad, atenerse a las normas ISO 4414 Nota 1), JIS B 8370 Nota 2) y otros reglamentos
1 La compatibilidad del equipo eléctrico es responsabilidad de la persona que diseña el sistema o decide sus especificaciones.Puesto que los productos aquí especificados pueden ser utilizados en diferentes condiciones de operación, su compatibilidad para una aplicación determinada se debe basar en especificaciones o en la realización de pruebas para confirmar la viabilidad del equipo bajo las condiciones de operación.
2 Maquinaria y equipo accionados por fuerza neumática deberían ser manejados solamente por personal cualificado.El aire comprimido puede ser peligroso si el personal no está especializado. El manejo, así como trabajos de montaje y reparación deberían ser ejecutados por personal cualificado.
3 No realice trabajos de mantenimiento en máquinas y equipos ni intente cambiar componentes sin tomar las medidas de seguridad correspondientes.
1.La inspección y mantenimiento del equipo no se debe efectuar hasta confirmar que todos los elementos de la instalación estén en posiciones seguras.
2.Al cambiar componentes confirme las especificaciones de seguridad del punto anterior. Corte la presión que alimenta al equipo y evacúe todo el aire residual del sistema.
3.Antes de reinicializar el equipo tome medidas para prevenir que se dispare, entre otros, el vástago del pistón de cilindro (introduzca gradualmente aire al sistema para generar una contrapresión).
4 Consulte con SMC si se prevée el uso del producto en alguna de las siguientes condiciones:
1.Las condiciones de operación están fuera de las especificaciones indicadas o el producto se usa al aire libre.
2.El producto se instala en equipos relacionados con energía nuclear, ferrocarriles, aviación, automoción, instrumentación médica, alimentación, aparatos recreativos, así como para circuitos de parada de emergencia, aplicaciones de imprenta o de seguridad.
3.El producto se usa para aplicaciones que pueden conllevar consecuencias negativas para personas, propiedades o animales y requiere, por ello, un análisis especial de seguridad.
Nota 1) ISO 4414 : Energía en fluidos neumáticos - Recomendaciones para aplicaciones de transmisión y sistemas de control.
Nota 2) JIS B 8370 : Normativa para sistemas neumáticos.
Advertencia
Precaución : El uso indebido podría causar lesiones o daño al equipo.
Advertencia : El uso indebido podría causar serias lesiones o incluso la muerte.
Peligro : En casos extremos pueden producirse serias lesiones y existe el peligro de muerte.
de seguridad.
Mod
elo
está
ndar
CA
2
Mod
elo
está
ndar
CA
2W
Est
ánd
ard
/Vá
stag
o an
tigiro
CA
2K
Est
ánd
ard
/Vá
stag
o an
tigiro
CA
2KW
Baj
a fr
icci
ón
C
A2
QB
loq
ueo
fin
al
de
carr
era
CB
A2
Hid
rone
umát
ico
CA
2 H
Hid
rone
umát
ico
CA
2WH
Det
ecto
rm
agn
étic
oE
jecu
cion
eses
peci
ales
Pre
cau
cio
nes
72
Precauciones del actuador qLea detenidamente las instrucciones antes de su uso.
1. Existe la posibilidad de que los cilindros experimenten un peligroso movimiento repentino si las piezas deslizantes del dispositivo se retuercen debido a fuerzas externas.En estos casos, pueden producirse daños físicos si las manos o los pies quedasen atrapados en la máquina, y daños a la instalación misma. Por consiguiente, la máquina debería estar ajustada para funcionar uniformemente y diseñada para evitar tales peligros.
2. Se recomienda instalar una protección para minimizar el riesgo de lesiones.Si un objeto fijo y las piezas móviles del cilindro estuvieran cerca, pueden producirse daños personales. Diseñe la estructura para evitar el contacto con el cuerpo humano.
3. Apriete firmemente todas las piezas estáticas y conectadas para evitar que puedan soltarse.Cuando un cilindro funciona con una frecuencia alta o se instala donde hay muchas vibraciones, asegúrese de que todas las piezas estén bien sujetas.
4. Puede necesitarse un circuito de deceleración o un amortiguador hidráulico, etc.Cuando un objeto se desplaza a mucha velocidad o la carga es muy pesada, la amortiguación del cilindro no será suficiente para absorber el impacto. Instale un circuito de deceleración para reducir la velocidad antes de la amortiguación, o instale un amortiguador hidráulico para reducir el impacto.En este caso, conviene examinar la rigidez de la maquinaria y del equipo.
5. Considere una posible caída de la presión del circuito debido a cortes de corriente.Cuando se utiliza un cilindro para un mecanismo de fijación y hay un fallo de corriente, se produce una caída de la presión de trabajo, decrece la fuerza de fijación y la pieza puede caerse. Por lo tanto, se recomienda instalar un equipo de seguridad para prevenir cualquier daño físico o de la máquina. Los mecanismos de suspensión y los dispositivos de levantamiento también han de ser considerados para la prevención de caídas.
6. Tenga en cuenta una posible pérdida de energía.Conviene tomar las medidas necesarias para evitar daños físicos o de la máquina, ocasionados por una pérdida de energía eléctrica o de presión en equipos controlados mediante sistemas neumáticos, eléctricos, hidráulicos.
7. Prevea un circuito que evite que las piezas desplazadas salgan disparadas.El objeto desplazado saldrá disparado a gran velocidad si se presuriza un lado del cilindro después de haber evacuado el aire dentro del mismo; por ejemplo, cuando el cilindro es accionado mediante válvulas de control direccional con centro a escape o cuando se acciona después de descargar la presión residual del circuito.Esto podría causar lesiones al personal o daños a la maquinaria. Por consiguiente, seleccione un equipo y prevea circuitos que eviten que ciertas piezas salgan disparadas.
8. Prevea la posibilidad de paradas de emergencia.El diseño debe evitar posibles daños físicos o del equipo en caso de se pare la máquina por dispositivos de seguridad, un fallo de la corriente o una parada de emergencia manual.
9. Tenga mucha atención al reanudar el funcionamento después de una parada de emergencia o inesperada.El diseño de la máquina debe evitar daños físicos o en el equipo al reiniciar su funcionamiento. Instale un equipo de seguridad manual para colocar el cilindro en su posición inicial.
1. Compruebe las características.Los productos que se muestran en este catálogo están destinados únicamente para su uso en sistemas de aire comprimido. Si se usan los productos con presiones y/o temperaturas que no respeten los rangos indicados, pueden ocurrir daños y funcionamientos erróneos.. Evite el uso en tales condiciones. (Véanse las características técnicas.)Contacte con SMC cuando utilice otro tipo de fluido que no sea aire comprimido.
2. Paradas intermediasCuando se usa una válvula de 3 posiciones de centro cerrado para realizar una parada intermedia de un cilindro, no es posible conseguir una parada precisa del émbolo en posición intermedia debido a la compresibilidad del aire.Además, como las válvulas y los cilindros no están garantizados para que no haya fugas de aire, no permiten el mantenimiento de posiciones intermedias durante largos periodos de tiempo. Contacte con SMC en caso de necesitar una posición de parada durante un largo periodo de tiempo.
SelecciónDiseño
.
.
Advertencia Advertencia
1. Trabaje dentro de los límites de la carrera máx. utilizable.El vástago se dañará si se utiliza por encima de la carrera máxima. Para comprobar la carrera máxima disponible, véase el procedimiento de selección del modelo de cilindro neumático.
2. Active el pistón dentro de un rango que evite impactos en final de carrera.Respete un rango que permita evitar daños cuando el émbolo con fuerza de inercia se detiene golpeando la cubierta al final de la carrera. Para comprobar la máxima carrera disponible, véase el procedimiento de selección del modelo de cilindro neumático.
3. Utilice un regulador de caudal para ajustar la velocidad del cilindro, aumentando gradualmente desde un valor de baja velocidad a el ajuste de velocidad deseado.
4. Para los cilindros de carrera larga, utilice soportes intermedios.Instale soportes intermedios en los cilindros de carrera larga para evitar daños en el vástago causados por la flexión del vástago, vibraciones y cargas externas.
Precaución
Serie CA2
73
Precauciones del actuador wLea detenidamente las instrucciones antes de su uso.
1. Alinee el eje del vástago con la carga y la dirección del movimiento durante la conexión.Si la alineación no es la adecuada, el vástago y el tubo pueden torcerse, causando daños debidos al rozamiento en la superficie interior del tubo, en los rodamientos de bolas, en la superficie del vástago, en las juntas, etc.
2. Si se utiliza una guía externa, conecte la extremidad del vástago y la carga de manera que no haya interferencias en ningún punto de la carrera.
3. Evite rayar o arañar las piezas deslizantes del vástago o del tubo, al asirlas o golpearlas con otros objetos.Las tolerancias de los diámetros de los cilindros son muy exactas, por lo tanto la menor deformación puede causar funcionamientos erróneos.Además, rayas, arañazos, etc. en el vástago pueden dañar las juntas y causar fugas de aire.
4. Evite la adherencia de las partes giratorias.Evite la adherencia de las partes giratorias. (ejes, etc.) aplicando grasa.
5. Antes de utilizar el producto, verifique el correcto funcionamiento de la instalación.Después de realizar el montaje o el mantenimiento, conecte el aire comprimido y la alimentación y realice una adecuada supervisión de funcionamiento y fugas para confirmar que la unidad se ha montado correctamente.
6. InstruccionesEl producto ha de ser montado y accionado después de haber leído y entendido el manual.Tenga el manual siempre a mano.
1. Vuelva a ajustar con el tornillo de amortiguación.Las amortiguaciones se regulan en fábrica, sin embargo, el tornillo de amortiguación en el tubo del cilindro debe ser regulado cuando el producto, basado en factores como el tamaño de la carga y la velocidad de funcionamiento. Cuando se gira en sentido horario el tornillo de amortiguación, esta se contrae y su eficacia aumenta. Apriete el tornillo después de realizar el ajuste.
2. No use el producto con el tornillo de amortiguación totalmente cerrado.Podría dañar las juntas.
AmortiguaciónMontaje
1. Use aire limpio.Evite utilizar aire comprimido que contenga productos químicos, aceites sintéticos con disolventes orgánicos, sal o gases corrosivos ya que pueden originar daños o un funcionamiento defectuoso.
Alimentación de aire
Precaución
1. Preparación antes del conexionadoAntes de conectar los tubos, es necesario limpiarlos exhaustivamente con aire (condensado) o lavarlos para retirar virutas, aceite de corte o cualquier otra partícula de su interior.
2. Uso de cinta sellanteEvite que llegue cualquier tipo de partícula, virutas o escamas al interior de los tubos cuando realice el conexionado.Cuando utilice Teflón u otro tipo de cinta sellante deje 1,5 ó 2 hilos al principio de la rosca sin cubrir para evitar que se puedan introducir restos de la cinta en el interior de las tuberías.
1. Instale un filtro de aire.La instalación de separadores de neblina en el lado de alimentación de las válvulas. Se recomienda un grado de filtración de 5 µm o más fino.
2. Instale un posrefrigerador, un secador de aire, un separador de agua (colector de condensados).El aire con excesiva humedad puede dar lugar a un funcionamiento defectuoso de las válvulas y de otros equipos neumáticos. Para evitar este fenómeno, instale un posrefrigerador, un secador de aire, un separador de agua, etc.
3. Utilice el producto dentro del rango especificado de temperatura de ambiente y de fluido.Tome las medidas oportunas para evitar la congelación cuando la temperatura baja a 5ºC o más, ya que la humedad en los circuitos puede congelar y dañar las juntas además de causar funcionamientos defectuosos.
Conexionado
1. Lubricación de cilindros sin lubricación.El cilindro se lubrica en fábrica y no requiere ninguna lubricación para su funcionamiento.En caso de utilizar lubricación, use aceite para turbinas Clase 1 (sin aditivos) ISO VG32.Comenzar a lubricar conlleva la pérdida de lubricación original. Conviene continuar con la lubricación, una vez se ha empezado.
Lubricación
Dirección de la cinta
Uso de cinta sellante
Dejar 2 hilos sin cubrir
Para información detallada acerca de la calidad del aire comprimido, véase Best Pneumatics, Vol. 4.
Precaución
Precaución
Advertencia
Precaución
Precaución
Serie CA2
74
Mo
delo
está
nd
ar
CA
2
Mo
delo
está
nd
ar
CA
2W
Está
nd
ar/
Vásta
go
an
tig
iro
CA
2K
Está
nd
ar/
Vásta
go
an
tig
iro
CA
2K
W
Baj
a fr
icci
ón
C
A2
QB
loq
ueo
a f
inal
de c
arr
era
CB
A2
Hid
rone
umát
ico
CA
2 H
Hid
rone
umát
ico
CA
2W
HD
etec
tor
mag
nét
ico
Eje
cuci
ones
es
peci
ales
Pre
cau
cio
nes
Precauciones del actuador eLea detenidamente las instrucciones antes de su uso.
1. No se debe usar en ambientes con peligro de corrosión.Vea las secciones de construcción relacionadas con los materiales de los cilindros.
2. En ambientes polvorientos o donde la instalación está expuesta a agua, aceite, etc. , tome las medidas oportunas para proteger el vástago.Use el rascador reforzado (-XC24) en ambientes donde haya mucho polvo. Utilice un cilindro resistente al agua en ambientes expuestos a salpicaduras o pulverizaciones de líquidos.
Condiciones de trabajo
1. Realice el mantenimiento en base al procedimiento indicado en el manual de instrucciones.Si se maneja de manera inadecuada, puede producirse un funcionamiento defectuoso o daños en la maquinaria o el equipo.
2.Mantenimiento de la maquinaria y alimentación y escape del aire comprimido.Antes de retirar maquinarias o equipos, comprobar la eficacia de las medidas de seguridad para evitar caídas o movimientos inesperados de objetos y del equipo mismo. Después corte la presión de alimentación y la potencia eléctrica. Sólo a partir de este momento puede proceder a desmontar la maquinaria y el equipo.Al reanudar el funcionamiento de la maquinaria, proceda con atención y confirme la eficacia de las medidas de seguridad para evitar las oscilaciones del cilindro.
Mantenimiento
1. Limpieza de condensadosRetire regularmente el líquido condensado de los filtros de aire.
Precaución
Advertencia Advertencia
Serie CA2
75
Precauciones de los detectores magnéticos qLea detenidamente las instrucciones antes de su uso.
1. Compruebe las características.Lea detenidamente las especificaciones y utilice el producto debidamente. El producto puede resultar dañado o tener fallos en el funcionamiento si se usa fuera del rango de corriente de carga, voltaje, temperatura o impacto.
2. Tome las medidas oportunas, si se usan diversos cilindros a corta distancia los unos de los otros.Si dos o más cilindros con detectores magnéticos se encuentran muy próximos, la interferencia de los campos magnéticos puede causar un funcionamiento defectuoso en los detectores. Mantenga una separación mínima entre cilindros de 40 mm. (Utilice el valor de separación especificado para cada serie de cilindros cuando se indique.)
3. Vigile la cantidad de tiempo en la que el detector permanece encendido en posición intermedia.Si el detector está en una posición intermedia de la carrera y la carga es movida en el momento en que pasa el émbolo, el detector funcionará, pero si la velocidad es demasiado elevada, el tiempo de trabajo será menor y la carga podría no funcionar correctamente. La máxima velocidad detectable del pistón es:
Si el émbolo se desplaza con demasiada rapidez, el tiempo de funcionamiento de la carga puede ampliarse usando un detector magnético con temporizador integrado (aprox. 200 ms) (D-F5NT).
4. El cableado debe ser tan corto como sea posible.<Detector Reed>Cuanto mayor es la longitud del cableado a la carga, mayor es el sobrevoltaje del detector accionado y esto puede reducir la duración del producto. (El detector permanecerá siempre accionado)1) Si un detector no dispone de un circuito de protección de contacto,
utilice una caja de protección de contacto cuando la longitud del hilo es de 5 m o más.
2) Aunque el detector lleve un circuito de protección de contactos integrado, cuando el cable mide más de 30m de largura no es capaz de absorber de manera adecuada la sobretensión y su vida de servicio puede quedar reducida. Consulte con SMC, dado que también es necesario en este caso conectar una caja de protección de contactos para prolongar la vida útil del detector.
<Detector estado sólido>3) Aunque la longitud del cableado no debería afectar al funcionamiento
del detector, utilice un hilo de longitud máxima de 100 m.
5. Tome medidas de precaución frente a una caída interna de voltaje en el detector.<Detector Reed>1)Detectores con LED indicador (excepto D-Z76, A56)• Si los detectores están conectados en serie como se muestra a
continuación, tenga en cuenta que se producirá una gran cantidad de voltaje debido a la resistencia interna del diodo emisor de luz. (Véase caída interna de voltaje en las especificaciones del detector magnético.)[La caída de voltaje aumentará “n” veces para “n” detectores magnéticos conectados.]Aunque el detector funcione con normalidad es posible que la carga no lo haga.
Diseño y selección
V (mm/s) = Rango de trabajo del detector magnético (mm)
Tiempo de trabajo de la carga (ms)x 1000
• De la misma forma, al estar conectado a una tensión específica, es posible que la carga no funcione correctamente, aunque el detector lo haga. Por ello, compruebe la formula indicada a continuación, una vez comprobado el voltaje mínimo de trabajo de la carga.
2) Si la resistencia interna de un LED causa algún problema, elija un detector sin indicador de luz. (modelos D-Z80, A6).
<Detector estado sólido>3) En general, la caída interna de voltaje en un detector de estado
sólido de 2 hilos es mayor que un detector Reed. Tome las mismas precauciones que en el punto 1) anterior.Tenga también en cuenta que no se puede instalar un relé de 12VD.
6. Tenga en cuenta las corrientes de fuga.<Detector estado sólido>Con un detector de estado sólido de 2 hilos, la corriente (corriente de fuga) circula hacia la carga para accionar el circuito interno incluso cuando el detector está en la posición OFF. Si las condiciones de la fórmula adjunta no se cumplen, el detector no se reiniciará correctamente (permanece en la pos. ON). Use un detector de 3 hilos si no llega a satisfacerse esta condición.Además, la corriente de fuga aumentará “n” veces para “n” detectores magnéticos conectados en paralelo.
7. No utilice una carga que genera voltajes de choque.<Detector Reed>Cuando se introduce una carga, como por ejemplo un relé que genera picos de tensión, utilice un detector con un circuito de protección de contacto integrado o utilice una caja de protección de contactos.
<Detector estado sólido>Aunque un diodo Zener esté conectado en el lado de salida del detector de estado sólido, pueden producirse daños si se genera un voltaje de choque muy a menudo. En el caso de que una carga, bien un relé o un solenoide, sea excitada directamente, utilice un modelo de detector con un sistema incorporado de absorción de picos de tensión.
8. Tome precauciones para el uso de circuitos de seguridad (interlock)Cuando un detector magnético se usa para generar una señal de interlock de alta fiabilidad, disponga de un sistema doble de interlocks para evitar problemas, facilitando así una función de protección mecánica y usando también otro detector (sensor) junto con el detector magnético.Asimismo, procure realizar un mantenimiento periódico para asegurar un funcionamiento correcto.
9.Disponga de suficiente espacio libre para los trabajos de mantenimiento.Al desarrollar una aplicación procure prever suficiente espacio libre para inspecciones y trabajos de mantenimiento.
Carga
Alimentaciónde voltaje
Corriente de accionamiento de carga (desactivada) > Corriente de fuga
Advertencia
Serie CA2
76
Mo
delo
está
nd
ar
CA
2
Mo
delo
está
nd
ar
CA
2W
Está
nd
ar/
Vásta
go
an
tig
iro
CA
2K
Está
nd
ar/
Vásta
go
an
tig
iro
CA
2K
W
Baj
a fr
icci
ón
C
A2
QB
loq
ueo
a f
inal
de c
arr
era
CB
A2
Hid
rone
umát
ico
CA
2 H
Hid
rone
umát
ico
CA
2W
HD
etec
tor
mag
nét
ico
Eje
cuci
ones
es
peci
ales
Pre
cau
cio
nes
Voltaje minimo detrabajo de la carga
>
Caída de voltajeinterno del detector
–
1. Evite caídas o choques.Evite caídas, choques o golpes excesivos (300 m/s2 o más para detectores tipo Reed y 1.000 m/s2 o más para detectores de estado sólido. Aunque el cuerpo del detector no resulte dañado es posible que la parte interior del detector lo esté y cause fallos de funcionamiento.
2. Nunca sujete un actuador de giro por los hilos conductores del detector.Nunca sujete el cilindro por los hilos del detector. Eso no sólo puede provocar una rotura de los hilos conductores sino también, por las tensiones, daños en los elementos internos del detector.
3. Monte el detector con el par de apriete adecuado.Al apretar un detector más allá del rango del par de apriete, se pueden dañar los tornillos de montaje, el soporte de montaje o el propio detector. Por otra parte, el rango del par de apriete inferior puede provocar que el detector salga de su posición. (Véase instrucciones de montaje de detectores y par de apriete en la pág. 5.3-69 de Best Penumatics Vol.2.)
4. Monte el detector en el centro del rango de trabajo.Ajuste la posición de montaje del detector magnético para que el émbolo se detenga en el centro del rango de trabajo (el rango en que un detector está accionado). (La posición optima de montaje al final de carrera se muestra en el catálogo.) Si se monta la final del rango de trabajo (en el límite entre ON y OFF), la operación puede ser inestable.
Montaje y ajuste
Precauciones de los detectores magnéticos wLea detenidamente las instrucciones antes de su uso.
1. Evite doblar o estirar los hilos conductores de forma repetitivaLos hilos conductores se pueden romper si se doblan o estiran.
2. Procure conectar la carga antes de activar el detector.<Tipo 2 hilos>Al activar un detector mientras la carga no está conectada se produce un fallo instantáneo debido al exceso de corriente.
3. Compruebe si el cableado está correctamente aislado.Procure que el aislamiento del cableado no esté defectuoso (contacto con otros circuitos, avería por toma de tierra, aislamiento inadecuado entre terminales). Se pueden producir averías debido a un exceso de corriente hacia el detector.
4. No coloque el cableado cerca de líneas de potencia o líneas de alto voltaje.Separe el cableado de líneas de potencia o de alto voltaje y evite cableados dentro del mismo conducto. El ruido de estas otras líneas puede producir un funcionamiento defectuoso de los circuitos de control, detectores magnéticos incluidos.
Cableado
Advertencia
Advertencia
Serie CA2
5. Evite cargas corto-circuitadas.<Detectores Reed>Si se activa el detector con una carga cortocircuitada, éste se dañará instantáneamente debido la exceso de corriente.
<Detector estado sólido>El modelo J51 y todos los modelos de salida PNP no prevén circuitos de protección de cortos circuitos. Si las cargas se cortocircuitan, los detectores se dañarán instantáneamente, como sucede con los detectores Reed.Tome precauciones especiales al utilizar detectores de 3 hilos para evitar una conexión inversa entre el hilo de alimentación marrón y el de salida negro.
6. Evite una conexión incorrecta.<Detector Reed>Un detector de 24VDC con LED tiene polaridad. El hilo marrón [rojo] o terminal Nº 1 es (+), y el hilo azul [negro] o terminal Nº 2 es (–).1) Si se conecta al revés, el detector funciona, sin embargo, el
LED no se enciende.Tenga en cuenta que si la corriente es mayor que la especificada, dañará el LED y ya no funcionará.
2) Tenga en cuenta, de todas formas, que en caso de detectores magnéticos con indicador de 2 colores (D-A59W, B59W), el detector permanecerá activado si se invierte el cableado.
<Detector estado sólido>1) Si se conecta un detector de 2 hilos al revés, el detector no
resultará dañado si está protegido por un circuito de protección, pero el detector permanecerá siempre en la posición ON. Sin embargo, es necesario evitar esta conexión porque el detector puede resultar dañado por un cortocircuito.
2) Aunque (+) y (–) si las conexiones en un detector de 3 hilos están invertidas alimentación + y alimentación - , el detector está protegido por un circuito de protección. Sin embargo, si la alimentación (+) está conectada con el hilo azul [negro] y la alimentación (–) está conectada con el hilo negro [blanco], el detector resultará dañado.
Los colores de los hilos conductores de los detectores de SMC se han modificado con el fin de cumplir la norma NECA Standard 0402 para las series fabricadas a partir de septiembre de 1996 y posteriores. Véanse las tablas adjuntas.Se deben tomar precauciones debido a la polaridad de los hilos mientras coexistan la antigua y la nueva gama de colores.
Cableado
77
1. Nunca debe usarse en presencia de gases explosivos.Nuestros detectores magnéticos no están fabricados a prueba de explosiones. No los utilice nunca en presencia de gas explosivo, dado que podría producirse una grave explosión.
2. No debe usarse donde se genere un campo magnético.Los detectores presentarán fallos de funcionamiento o los imanes se desmagnetizarán dentro de los cilindros. (Consulte con SMC sobre la disponibilidad de un detector magnético resistente al un campo magnético)
3. Nunca debe usarse en un ambiente donde el detector esté continuamente expuesto al agua.Los detectores cumplen con la normativa IEC estándar de protección IP67 (JISC0920: resistente al agua) excepto para varios modelos (D-A3(C), A44(C), G39(C), K39(C)). No obstante, no se deberán utilizar en aplicaciones que estén continuamente expuestas a salpicaduras o pulverizaciones de agua. Pueden producirse fallos de funcionamiento debido a un aislamiento defectuoso o a un hinchamiento de la resina dentro del detector.
4. No debe usarse en un ambiente junto con aceites o productos químicos.Consulte con SMC si se prevé el uso de los detectores en ambientes con líquidos refrigerantes, disolventes, aceites o productos químicos. Si los detectores se usan bajo estas condiciones, incluso durante cortos periodos de tiempo, pueden resultar afectados por un aislamiento defectuoso, fallos de funcionamiento debido a un hinchamiento en la resina, o un endurecimiento de los hilos conductores.
5.No debe usarse en un ambiente con ciclos térmicos.Consulte con SMC si se usan detectores en ambientes donde existan ciclos térmicos que no corresponden a los cambios normales de temperatura, ya que los detectores pueden resultar dañados internamente.
6.No debe usarse en ambientes donde exista un impacto de choque excesivo.<Detector Reed>Cuando un impacto excesivo (300 m/s2 o más) se aplica a un detector tipo Reed durante su funcionamiento, el punto de contacto fallará y se generará o cortará una señal momentáneamente (1 ms o menos). Consulte con SMC sobre la necesidad de utilizar un detector de estado sólido en función del ambiente.
7.No debe usarse en entornos donde se generen voltajes de choque.<Detector estado sólido>En el caso de que ciertas unidades (elevadores de solenoide, hornos de inducción de alta frecuencia, motores) que generan una gran cantidad de voltajes de choque estén instaladas en la periferia de los cilindros con detectores de estado sólido, éstos pueden presentar fallos de funcionamiento o resultar dañados. Evite la presencia de fuentes que generen voltajes de choque y de cableados no ordenados.
8. Evite la acumulación de polvo de hierro o el contacto directo con sustancias magnéticas.Si se acumula una gran cantidad de polvo de hierro como, por ejemplo, virutas de mecanizado o salpicaduras de soldadura, o si se coloca una sustancia magnética (atraída por un imán) muy cerca de un cilindro con detector magnético, pueden producirse fallos de funcionamiento debido a una pérdida magnética dentro del cilindro.
Condiciones de trabajo
Precauciones de los detectores magnéticos eLea detenidamente las instrucciones antes de su uso.
1.Procure realizar periódicamente el siguiente mantenimiento para prevenir posibles riesgos debido a fallos de funcionamiento inesperados.1) Fije y apriete los tornillos de montaje del detector.
Si los tornillos están flojos o el detector está fuera de la posición inicial de montaje, apriete de nuevo los tornillos una vez que se haya reajustado la posición.
2) Verifique que los hilos conductores no están defectuosos.Para prevenir un aislamiento defectuoso sustituya los detectores, hilos conductores, etc. en el caso de que estén dañados.
3) Verifique que la luz verde del LED se enciende.Compruebe que el LED verde se enciende cuando se para en la posición fijada. Si se enciende el LED rojo cuando se para en la posición fijada, la posición de montaje no es correcta. Reajuste la posición de montaje hasta que el LED verde se ilumina. Regular nuevamente la posición de montaje hasta que se ilumine el LED verde.
Mantenimiento
1. Consulte con SMC sobre la resistencia al agua, la elasticidad de los hilos conductores y uso cerca de soldaduras, etc.
Otros
Advertencia Advertencia
Advertencia
Serie CA2
78
Mo
delo
está
nd
ar
CA
2
Mo
delo
está
nd
ar
CA
2W
Está
nd
ar/
Vásta
go
an
tig
iro
CA
2K
Está
nd
ar/
Vásta
go
an
tig
iro
CA
2K
W
Baj
a fr
icci
ón
C
A2
QB
loq
ueo
a f
inal
de c
arr
era
CB
A2
Hid
rone
umát
ico
CA
2 H
Hid
rone
umát
ico
CA
2W
HD
etec
tor
mag
nét
ico
Eje
cuci
ones
es
peci
ales
Pre
cau
cio
nes
79
Diámetro (mm)
40, 50
63
80, 100
Tuerca
Intermedia M8 x 1.25 clase 3 JIS B1181
Intermedia M10 x 1.25 clase 3 JIS B1181
Intermedia M12 x 1.75 clase 3 JIS B1181
Dist. entre caras
13
17
19
Enchufe
JIS B4636 + llave doble ángulo 13
JIS B4636 + llave doble ángulo 17
JIS B4636 + llave doble ángulo 19
1. No utilice un cilindro neumático como cilindro hidroneumático. Pueden producirse fugas.
2. Monte el fuelle de manera que no pueda doblarse.El fuelle puede dañarse si se dobla durante la instalación.
1. Los cilindros de la serie CDA2 varían en el tamaño del diámetro debido a la diferencia de grosor de las superficies de tubo entre los modelos.Portanto, la referencia de la banda de montaje del detector magnético varía en función del modelo del cilindro.Cuando se pide una banda de montaje por separado, ha de indicarse el modelo del cilindro y consultarse la tabla siguiente.
2. Intercambiabilidad de la banda con la serie CDA1 (modelo convencional)Tome las precauciones necesarias dado que algunos modelos de cilindro no poseen intercambiabilidad de banda de montaje de detector ya que tienen superficies de tubo más finas que la serie convencional CAD1.
1. No abra la válvula de amortiguación encima del tope. Se ha instalado un anillo de seguridad como mecanismo de amortiguación. No abra la válvula de amortiguación encima del tope.Si no se utiliza de acuerdo con las precauciones descritas anteriormente, la válvula de amortiguación podría salir disparada de la cubierta al realizarse la alimentación de aire.
2. Utilice la amortiguación neumática al final de la carrera del cilindro. Si la válvula de amortiguación está totalmente abierta, deberá seleccionarse un modelo sin amortiguación. De lo contrario, el tirante o el vástago pueden resultar dañados.
2. No reemplace el casquillo.Dado que el casquillo está insertado a presión, es preciso reemplazar toda la cubierta y no sólo parte de ella.
3. Al reemplazar una junta, aplique grasa en esta nueva junta antes de montarla.Si se utiliza el cilindro sin engrasar, la junta podría presentar una abrasión excesiva y causar fugas de aire prematuras.
4. El cilindro con muñón requiere un montaje preciso.El cilindro con muñón puede perder precisión dimensional y presentar fallos de funcionamiento durante el desmontaje y remontaje, debido a que el centro axial del muñón y el del cilindro pueden no estar perfectamente alineados.
Funcionamiento Selección de la banda de montaje del detector magnético
Desmontaje/Sustitución
Los cilindros neumáticos de la serie CA2 con mayor resistencia al agua también están disponibles. Dado que proporcionan mejor resistencia al refrigerante que los cilindros estándar, son ideales para su uso en un entorno expuesto a refrigerantes. También son idóneos para zonas expuestas a salpicaduras de agua como, por ejemplo, equipos de procesamiento de alimentos y de lavado de coches. Contacte con SMC para más información.
Cilindros neumáticos resistentes a salpicaduras
Diámetro (mm)
40, 50
63, 80, 100
Válvula de amortiguación
MB-32-10-C1247
MB-63-10-C1250
Distancia entre caras
2.5
4
Llave hexagonalJIS 4648
Llave Allen 2.5JIS 4648
Llave Allen 4<Modelo de cilindro>Estándar: CDA2/CDA2WVástago antigiro: CDA2K/CDA2KWBloqueo a final de carrera: CDBA2
<Modelo de cilindro>Baja fricción: CDA2QHidroneumático: CDA2H / CDA2WH
Modelo detector magnético
(Montaje en banda)
D-A3/A44
D-B5/B64D-B59WD-G5/K59D-G5W/K59WD-G59FD-G5NTL
D-G39/K39
100
BD1-10M
BA-10
Referencia de la banda
Diámetro del cilindro (mm)
63
BD1-06M
BA-06
50
BD1-05M
BA-05
40
BD1-04M
BA-04
80
BD1-08M
BA-08
Modelo detector magnético
(Montaje en banda)
D-A3/A44
D-B5/B64D-B59WD-G5/K59D-G5W/K59WD-G59FD-G5NTL
D-G39/K39
100
BMB1-100
BAF-10
Referencia de la banda
Diámetro del cilindro (mm)
63
BMB1-063
BAF-06
50
BDS-05M
BA5-050
40
BDS-04M
BH2-040
80
BMB1-080
BAF-08
Cilindro
Estándar: CDA2/CDA2WVástago antigiro: CDA2K/CDA2KWBloqueo a final de carrera: CDBA2
Intercambiabilidad banda montaje del detector
Sin
Baja fricción: CDA2QHidroneumático: CDA2H/CDA2WH
Intercambiable(Misma referencia que CDA1)
Serie CA2 Precauciones específicas del productoLea detenidamente las instrucciones antes de su uso.Consulte las instrucciones de seguridad en la página 72.
Precaución
Precaución
1. Utilice una llave para remplazar una fijación.Si se utilizaran otras herramientas, la tuerca u otras piezas podrían deformarse o su eficacia podría disminuir.Consulte la siguiente tabla para obtener la lista de las llaves aplicables.