ø20, ø25, ø32, ø40, ø50, ø63, ø80, ø100 921 Prevenção de queda quando a pressão da fonte de ar diminuir ou a pressão residual for liberada. Cilindro compacto com trava Série CLQ TRAVAR TRAVAR TRAVAR Em condição fixada Travamento na retração Prevenção de queda para elevadores Travamento na retração Prevenção de queda para gabarito de conexão de prensa Travamento da extensão CLJ2 CLM2 CLG1 CL1 MLGC CNG MNB CNA2 CNS CLS RLQ MLU MLGP ML1C D- -X CLQ
29
Embed
Cilindro compacto com trava CLQ ... · possível em todo o curso e em qualquer posição. Série CLQ Pivô Fulcro Anel de travamento Direção da carga Haste do pistão Mola do freio
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
ø20, ø25, ø32, ø40, ø50, ø63, ø80, ø100
921
Prevenção de queda quando a pressão da fonte de ar diminuir ou a pressão residual for liberada.
Cilindro compacto com travaSérie CLQ
TRAVAR
TRAVAR
TRAVAR
Em condição fixadaTravamento na retração
Prevenção de queda para elevadoresTravamento na retração
Prevenção de queda para gabarito de conexão de prensaTravamento da extensão
CLJ2
CLM2
CLG1
CL1
MLGC
CNG
MNB
CNA2
CNS
CLS
CLQ
RLQ
MLU
MLGP
ML1C
D-
-X
CLQ
1
2B
A
B
A
B
A
B
A
B
A
B
A
3
4
925
O símbolo para o cilindro com trava no circuito básico é o símbolo original da SMC.
A trava pode ser liberada devido à entrada de pressão de destravamento.
Quando não foram instalados ou quando forem usados sob o controle de entrada do ar, poderá ocorrer mau funcionamento.
Observe que a bifurcação em outras seções pode reduzir a vida útil.
Se a tubulação do lado da conexão de destravamento for maior que a da conexão do cilindro da junção da tubulação, pode ocorrer mau funcionamento do destravamento ou redução da vida útil.
Como a trava pode ser liberada devido a um fluxo de pressão de escape invertido, use um manifold de escape individual ou uma válvula simples.
Quando houver um retardo na liberação da trava, um cilindro poderá ser ejetado em alta velocidade, o que é extremamente perigoso. Isso também pode danificar o cilindro, reduzir muito a vida útil ou causar mau funcionamento da trava. Mesmo quando o cilindro estiver se movendo livremente, libere a trava e opere o cilindro.
Poderá ocorrer retardo da ação de travamento devido ao comprimento da tubulação ou ao tempo de escape, o que também pode causar um movimento de curso em direção à trava maior. Instale a válvula solenoide de travamento mais próxima do cilindro do que a válvula solenoide da unidade do cilindro.
Este cilindro foi projetado para travamento contra movimento inesperado de uma condição estacionária. Não faça paradas intermediárias enquanto o cilindro estiver funcionando, pois isso pode danificar o cilindro, causar mau funcionamento do travamento ou diminuir sua vida útil. As paradas de emergência devem ser realizadas com o circuito pneumático e as peças de trabalho devem ser mantidas com o mecanismo de travamento depois que o cilindro estiver totalmente parado.
Um cilindro pode ser ejetado em alta velocidade, o que é extremamente perigoso. Isso também pode danificar o cilindro, reduzir muito a vida útil ou causar mau funcionamento da trava.
Quando a liberação da trava retarda, o cilindro pode ser ejetado em alta velocidade, o que é extremamente perigoso. Isso também pode danificar o cilindro, reduzir muito a vida útil ou causar mau funcionamento da trava. Mesmo quando o cilindro estiver se movendo livremente, libere a trava e opere o cilindro.
O curso de funcionamento da unidade de travamento é muito pequeno e a tubulação é longa. Se fizer a alimentação e o escape de ar repetidamente, a condensação que ocorre pela expansão adiabática acumula na unidade de travamento. Isso pode causar vazamento de ar e um mau funcionamento do destravamento devido à corrosão de partes internas.
Se isso for feito em condição travada, pode ocorrer dano ao mecanismo de travamento.
O corpo da trava e o tubo do cilindro têm o mesmo formato para diâmetros do cilindro ø40 a ø100, mas sensores magnéticos podem não ser montados pelo lado da frente. No flange traseiro ou modelo de fixação oscilante traseira, instale suportes de montagem após montar sensores magnéticos e suportes de montagem de sensores magnéticos pelo lado de trás.
Par
ada
de e
mer
gênc
iaP
reve
nção
de
qued
a
Travamento na retração Travamento na extensão
Série CLQ
922
Series CLQ
Porta de destravamento: escape do ar1. O anel de travamento é inclinado pela
força da mola.2. A inclinação é aumentada pela carga e
a haste do pistão é travada com segurança.
Porta de destravamento: alimentação de ar1. O anel de travamento fica perpendicular
ao pistão, criando uma folga entre a haste do pistão e o anel de travamento, o que permite que o pistão se mova livremente.
• Prevenção de queda no meio do curso• A posição de travamento pode ser alterada de
acordo com a posição do batente externo e a espessura das peças de trabalho fixadas.
Cilindro compacto
A prevenção de queda é possível em todo o curso e em qualquer posição.
Série CLQ
PivôFulcro
Anel de travamento
Direção da carga
Haste do pistão
Mola do freio
Folga
DestravadaTravada
Construção simples/sistema de travamento simples e confiável
Em condição fixadaPrevenção de queda para elevadores
Prevenção de queda para gabarito de conexão de prensa
Travamento da retraçãoTravamento da retraçãoTravamento da extensão
TRAVAR
TRAVAR
TRAVAR
TRAVAR
TRAVAR
LIBERAR
CLJ2
CLM2
CLG1
CL1
MLGC
CNG
MNB
CNA2
CNS
CLS
CLQ
RLQ
MLU
MLGP
ML1C
D-
-X
CLQ
1
2B
A
B
A
B
A
B
A
B
A
B
A
3
4
925
O símbolo para o cilindro com trava no circuito básico é o símbolo original da SMC.
A trava pode ser liberada devido à entrada de pressão de destravamento.
Quando não foram instalados ou quando forem usados sob o controle de entrada do ar, poderá ocorrer mau funcionamento.
Observe que a bifurcação em outras seções pode reduzir a vida útil.
Se a tubulação do lado da conexão de destravamento for maior que a da conexão do cilindro da junção da tubulação, pode ocorrer mau funcionamento do destravamento ou redução da vida útil.
Como a trava pode ser liberada devido a um fluxo de pressão de escape invertido, use um manifold de escape individual ou uma válvula simples.
Quando houver um retardo na liberação da trava, um cilindro poderá ser ejetado em alta velocidade, o que é extremamente perigoso. Isso também pode danificar o cilindro, reduzir muito a vida útil ou causar mau funcionamento da trava. Mesmo quando o cilindro estiver se movendo livremente, libere a trava e opere o cilindro.
Poderá ocorrer retardo da ação de travamento devido ao comprimento da tubulação ou ao tempo de escape, o que também pode causar um movimento de curso em direção à trava maior. Instale a válvula solenoide de travamento mais próxima do cilindro do que a válvula solenoide da unidade do cilindro.
Este cilindro foi projetado para travamento contra movimento inesperado de uma condição estacionária. Não faça paradas intermediárias enquanto o cilindro estiver funcionando, pois isso pode danificar o cilindro, causar mau funcionamento do travamento ou diminuir sua vida útil. As paradas de emergência devem ser realizadas com o circuito pneumático e as peças de trabalho devem ser mantidas com o mecanismo de travamento depois que o cilindro estiver totalmente parado.
Um cilindro pode ser ejetado em alta velocidade, o que é extremamente perigoso. Isso também pode danificar o cilindro, reduzir muito a vida útil ou causar mau funcionamento da trava.
Quando a liberação da trava retarda, o cilindro pode ser ejetado em alta velocidade, o que é extremamente perigoso. Isso também pode danificar o cilindro, reduzir muito a vida útil ou causar mau funcionamento da trava. Mesmo quando o cilindro estiver se movendo livremente, libere a trava e opere o cilindro.
O curso de funcionamento da unidade de travamento é muito pequeno e a tubulação é longa. Se fizer a alimentação e o escape de ar repetidamente, a condensação que ocorre pela expansão adiabática acumula na unidade de travamento. Isso pode causar vazamento de ar e um mau funcionamento do destravamento devido à corrosão de partes internas.
Se isso for feito em condição travada, pode ocorrer dano ao mecanismo de travamento.
O corpo da trava e o tubo do cilindro têm o mesmo formato para diâmetros do cilindro ø40 a ø100, mas sensores magnéticos podem não ser montados pelo lado da frente. No flange traseiro ou modelo de fixação oscilante traseira, instale suportes de montagem após montar sensores magnéticos e suportes de montagem de sensores magnéticos pelo lado de trás.
Par
ada
de e
mer
gênc
iaP
reve
nção
de
qued
a
Travamento na retração Travamento na extensão
Série CLQ
A
20
25
32
40
50
63
80
100
5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 75 100
20253240506380100
A2731323435384350
W
A
B
W
B
A
ø20, ø25, ø32, ø40, ø50, ø63, ø80, ø100
(mm)
923
∗ O símbolo para o cilindro com trava no circuito pneumático é o símbolo original da SMC.
• A unidade de travamento não se projeta além das dimensões externas do cilindro
• Comprimento da unidade de travamentoDiâmetro (mm)
27 mm a 50 mm
Baixo perfil com unidade de travamento compacta
Travamento da retração
Travamento da extensão
Comprimento do corpo
ø40 a ø100
ø40 a ø100
Dois tipos de montagem
Curso padrão (mm)Direção de travamento
Travamento da extensão
Travamento da retração
Furo passante
Modelo com furos roscados nas
duas extremidades
Furo passante/Roscado
nas duas extremidades
MontagemSérie
CLQ
Destravada
Travada
ø20 a ø32
ø20 a ø32
Espessura da unidade de travamento
Roscado nas duas extremidadesMontagem do furo passante
Amplas variações de tamanho de ø20 a ø100
Fácil destravamento manual
Com trava
Diâmetro(mm)
Direção de travamento selecionável
100 5000,1
1
10
100
ø40
ø50
ø63
ø20ø25
ø32
ø80
ø100
0,5 MPa0,4 MPa
1000
ø40
ø50
ø63
ø20ø25
ø32
ø80
ø100
100 5000,1
1
10
100
1000
0,5 MPa0,4 MPa
ø40
ø50
ø63
ø20
ø25ø32
ø80
ø100
0,1
1
10
100
1000
100 500
0,5 MPa0,4 MPa
ø40
ø50
ø63
ø20
ø25ø32
ø80ø100
0,1
1
10
100
1000
100 500
0,5 MPa0,4 MPa
L1 S
m
L
10 1000,1
1
0,5
10
5
30
ø50ø40
ø63
ø25
ø20
ø32
ø80
ø100
0,1
1
0,5
10
5
30
ø50
ø40
ø63
ø25
ø20
ø32
ø80
ø100
10 100
924
1. A força de retenção (carga estática máx.) indica a capacidade máxima para manter uma carga estática sem vibração e impacto. A carga máxima no estado travado deve estar abaixo de 50% da força de retenção (carga estática máx.).Consulte o item 6 abaixo quando a energia cinética da peça de trabalho for absorvida na extremidade do cilindro ou quando cargas excêntricas forem aplicadas.
2. Não use para paradas intermediárias enquanto o cilindro estiver operando.Este cilindro foi projetado para travamento contra movimento inesperado com o mecanismo de travamento em uma condição parada. Não faça paradas intermediárias enquanto o cilindro estiver funcionando, pois isso pode danificar o cilindro, causar mau funcionamento do travamento ou diminuir sua vida útil.
3. Selecione a direção correta de travamento, pois este cilindro não gera força de retenção oposta à direção de travamento.O travamento da extensão não gera força de retenção na direção da retração do cilindro, e a trava da retração não gera força de retenção na direção da extensão do cilindro.
4. Mesmo travado, pode haver um movimento de curso de aproximadamente 1 mm na direção de travamento devido a forças externas, como a massa da peça de trabalho.Mesmo travado, se a pressão de ar cair, um movimento de curso de aproximadamente 1 mm pode ocorrer na direção de travamento do mecanismo da trava devido a forças externas, como a massa da peça de trabalho.
5. Enquanto estiver travado, não aplique carga acompanhada de choques de impacto, vibrações fortes, forças giratórias, etc.Isso pode danificar o mecanismo de travamento, reduzir a vida útil ou causar mau funcionamento da trava.
6. Opere de forma que a massa da carga, a velocidade máxima e a distância excêntrica estejam dentro das faixas de limitação dos gráficos abaixo.Se os produtos forem usados além da faixa de limitação, pode ocorrer redução da vida útil ou dano ao equipamento.
Mas
sa d
a ca
rga
(kg)
Mas
sa d
a ca
rga
m (
kg)
Mas
sa d
a ca
rga
m (
kg)
Mas
sa d
a ca
rga
(kg)
Velocidade máxima (mm/s)
Mas
sa d
a ca
rga
(kg)
Velocidade máxima (mm/s)
Mas
sa d
a ca
rga
(kg)
Velocidade máxima (mm/s)
Velocidade máxima (mm/s)
Série CLQPrecauções específicas do produto 1Leia antes do manuseio.Consulte o prefácio 39 para Instruções de Segurança e as páginas 3 a 12 para Precauções com o sensor magnético e o atuador.
Travamento na retração, amortecedor de borracha
Travamento na extensão, amortecedor de borracha
Distância excêntrica + Curso L (mm) Distância excêntrica + Curso L (mm)
Travamento na retração, sem amortecimentoTravamento na extensão, sem amortecimento
Massa de carga admissível
Energia cinética admissível (energia absorvível na extremidade do cilindro)
Horizontal (com sensor magnético)Horizontal (sem sensor magnético)
L1: Distância excêntrica (mm)S: Curso (mm)
AtençãoSeleção
CLJ2
CLM2
CLG1
CL1
MLGC
CNG
MNB
CNA2
CNS
CLS
CLQ
RLQ
MLU
MLGP
ML1C
D-
-X
CLQ
1
2B
A
B
A
B
A
B
A
B
A
B
A
3
4
925
O símbolo para o cilindro com trava no circuito básico é o símbolo original da SMC.
A trava pode ser liberada devido à entrada de pressão de destravamento.
Quando não foram instalados ou quando forem usados sob o controle de entrada do ar, poderá ocorrer mau funcionamento.
Observe que a bifurcação em outras seções pode reduzir a vida útil.
Se a tubulação do lado da conexão de destravamento for maior que a da conexão do cilindro da junção da tubulação, pode ocorrer mau funcionamento do destravamento ou redução da vida útil.
Como a trava pode ser liberada devido a um fluxo de pressão de escape invertido, use um manifold de escape individual ou uma válvula simples.
Quando houver um retardo na liberação da trava, um cilindro poderá ser ejetado em alta velocidade, o que é extremamente perigoso. Isso também pode danificar o cilindro, reduzir muito a vida útil ou causar mau funcionamento da trava. Mesmo quando o cilindro estiver se movendo livremente, libere a trava e opere o cilindro.
Poderá ocorrer retardo da ação de travamento devido ao comprimento da tubulação ou ao tempo de escape, o que também pode causar um movimento de curso em direção à trava maior. Instale a válvula solenoide de travamento mais próxima do cilindro do que a válvula solenoide da unidade do cilindro.
Este cilindro foi projetado para travamento contra movimento inesperado de uma condição estacionária. Não faça paradas intermediárias enquanto o cilindro estiver funcionando, pois isso pode danificar o cilindro, causar mau funcionamento do travamento ou diminuir sua vida útil. As paradas de emergência devem ser realizadas com o circuito pneumático e as peças de trabalho devem ser mantidas com o mecanismo de travamento depois que o cilindro estiver totalmente parado.
Um cilindro pode ser ejetado em alta velocidade, o que é extremamente perigoso. Isso também pode danificar o cilindro, reduzir muito a vida útil ou causar mau funcionamento da trava.
Quando a liberação da trava retarda, o cilindro pode ser ejetado em alta velocidade, o que é extremamente perigoso. Isso também pode danificar o cilindro, reduzir muito a vida útil ou causar mau funcionamento da trava. Mesmo quando o cilindro estiver se movendo livremente, libere a trava e opere o cilindro.
O curso de funcionamento da unidade de travamento é muito pequeno e a tubulação é longa. Se fizer a alimentação e o escape de ar repetidamente, a condensação que ocorre pela expansão adiabática acumula na unidade de travamento. Isso pode causar vazamento de ar e um mau funcionamento do destravamento devido à corrosão de partes internas.
Se isso for feito em condição travada, pode ocorrer dano ao mecanismo de travamento.
O corpo da trava e o tubo do cilindro têm o mesmo formato para diâmetros do cilindro ø40 a ø100, mas sensores magnéticos podem não ser montados pelo lado da frente. No flange traseiro ou modelo de fixação oscilante traseira, instale suportes de montagem após montar sensores magnéticos e suportes de montagem de sensores magnéticos pelo lado de trás.
Par
ada
de e
mer
gênc
iaP
reve
nção
de
qued
a
Travamento na retração Travamento na extensão
Série CLQ
1
2B
A
B
A
B
A
B
A
B
A
B
A
3
4
925
∗ O símbolo para o cilindro com trava no circuito básico é o símbolo original da SMC.
• Circuito de prevenção de queda1. Não use válvulas de 3 posição com o exemplo de circuito 1.
A trava pode ser liberada devido à entrada de pressão de destravamento.2. Instale válvulas reguladoras de vazão com controle do ar na saída
(meter-out). (Exemplo de circuito 1)Quando não foram instalados ou quando forem usados sob o controle de entrada do ar, poderá ocorrer mau funcionamento.
3. Bifurque a tubulação de ar comprimido da unidade de travamento entre o cilindro e a válvula reguladora de vazão. (Exemplo de circuito 1)Observe que a bifurcação em outras seções pode reduzir a vida útil.
4. Faça a tubulação de modo que o lado da conexão de destravamento que vai para a junção da tubulação seja curto. (Exemplo de circuito 1)Se a tubulação do lado da conexão de destravamento for maior que a da conexão do cilindro da junção da tubulação, pode ocorrer mau funcionamento do destravamento ou redução da vida útil.
5. Preste atenção ao fluxo de pressão de escape invertido dos manifolds da válvula de escape comum. (Exemplo de circuito 1)Como a trava pode ser liberada devido a um fluxo de pressão de escape invertido, use um manifold de escape individual ou uma válvula simples.
6. Libere a trava antes de operar o cilindro. (Exemplo de circuito 2)Quando houver um retardo na liberação da trava, um cilindro poderá ser ejetado em alta velocidade, o que é extremamente perigoso. Isso também pode danificar o cilindro, reduzir muito a vida útil ou causar mau funcionamento da trava. Mesmo quando o cilindro estiver se movendo livremente, libere a trava e opere o cilindro.
7. Saiba que a ação de travamento pode ser retardada devido ao comprimento da tubulação ou ao tempo de escape. (Exemplo de circuito 2)Poderá ocorrer retardo da ação de travamento devido ao comprimento da tubulação ou ao tempo de escape, o que também pode causar um movimento de curso em direção à trava maior. Instale a válvula solenoide de travamento mais próxima do cilindro do que a válvula solenoide da unidade do cilindro.
• Circuito de parada de emergência1. Realize paradas de emergência com o circuito pneumático. (Exemplos
de circuito 3 e 4)Este cilindro foi projetado para travamento contra movimento inesperado de uma condição estacionária. Não faça paradas intermediárias enquanto o cilindro estiver funcionando, pois isso pode danificar o cilindro, causar mau funcionamento do travamento ou diminuir sua vida útil. As paradas de emergência devem ser realizadas com o circuito pneumático e as peças de trabalho devem ser mantidas com o mecanismo de travamento depois que o cilindro estiver totalmente parado.
2. Ao reiniciar o cilindro do estado travado, remova a peça de trabalho e retire a pressão residual no cilindro. (Exemplos de circuito 3 e 4)Um cilindro pode ser ejetado em alta velocidade, o que é extremamente perigoso. Isso também pode danificar o cilindro, reduzir muito a vida útil ou causar mau funcionamento da trava.
3. Libere a trava antes de operar o cilindro. (Exemplo de circuito 4)Quando a liberação da trava retarda, o cilindro pode ser ejetado em alta velocidade, o que é extremamente perigoso. Isso também pode danificar o cilindro, reduzir muito a vida útil ou causar mau funcionamento da trava. Mesmo quando o cilindro estiver se movendo livremente, libere a trava e opere o cilindro.
• Circuito de prevenção de queda, circuito de parada de emergência1. Se instalar uma válvula solenoide para uma unidade de travamento,
lembre-se de que a alimentação ou o escape repetidos de ar podem causar condensação. (Exemplos de circuito 2 e 4)O curso de funcionamento da unidade de travamento é muito pequeno e a tubulação é longa. Se fizer a alimentação e o escape de ar repetidamente, a condensação que ocorre pela expansão adiabática acumula na unidade de travamento. Isso pode causar vazamento de ar e um mau funcionamento do destravamento devido à corrosão de partes internas.
1. Prenda a carga à extremidade da haste com o cilindro em condição destravada.Se isso for feito em condição travada, pode ocorrer dano ao mecanismo de travamento.
2. Monte sensores magnéticos pelo lado da frente.O corpo da trava e o tubo do cilindro têm o mesmo formato para diâmetros do cilindro ø40 a ø100, mas sensores magnéticos podem não ser montados pelo lado da frente. No flange traseiro ou modelo de fixação oscilante traseira, instale suportes de montagem após montar sensores magnéticos e suportes de montagem de sensores magnéticos pelo lado de trás.
Par
ada
de e
mer
gênc
iaP
reve
nção
de
qued
a
Travamento na retração BTravamento na extensão F
CuidadoMontagem
Exemplo de circuito
AtençãoCircuito pneumático
Série CLQPrecauções específicas do produto 2Leia antes do manuseio.Consulte o prefácio 39 para Instruções de Segurança e as páginas 3 a 12 para Precauções com o sensor magnético e o atuador.
(1)(2)
(3)
926
1) Remova a proteção contra poeira.2) Insira uma chave de fenda na
extremidade da haste da alavanca de destravamento manual, como mostrado na figura acima, e empurre levemente a chave de fenda na direção da seta (extremidade dianteira) para destravar.
1) Remova a proteção contra poeira.2) Insira uma chave de fenda na
extremidade dianteira da alavanca de destravamento manual, como mostrado na figura acima, e empurre levemente a chave de fenda na direção da seta (extremidade traseira) para destravar.
1) Remova a proteção contra poeira.2) Prenda um parafuso de travamento
manual (um parafuso M3 x 0,5 x 15 L ou mais comercialmente disponível) na rosca do anel de travamento, como mostrado acima, e empurre levemente o parafuso na direção da seta (lado de trás) para destravar.
1) Remova a proteção contra poeira.2) Prenda um parafuso de travamento
manual (um parafuso M3 x 0,5 x 15 L ou mais comercialmente disponível) na rosca do anel de travamento, como mostrado acima, e empurre levemente o parafuso na direção da seta (lado da frente) para destravar.
Como uma função de retenção no estado destravado não está disponível para os tamanhos ø40 a ø100, eles podem ser usados da forma como foram fornecidos.
1) Confirme se não há pressão de ar dentro do cilindro e remova a proteção contra poeira (1).
2) Forneça pressão de ar de 0,2 MPa ou mais na porta de destravamento (2), mostrada no desenho à esquerda.
3) Remova o parafuso de destravamento (3) com uma chave de boca hexagonal (largura entre faces de 2,5).
1. Não realize o destravamento enquanto uma força externa, como uma carga ou uma força de mola, estiver sendo aplicada.Isso é muito perigoso, porque o cilindro se moverá repentinamente.Libere a trava depois de evitar o movimento do cilindro com um dispositivo de elevação, como um macaco.
2. Depois de confirmar a segurança, opere a liberação manual seguindo as etapas descritas abaixo.Verifique cuidadosamente se não há ninguém dentro do limite de movimentação da carga e se não há perigo, mesmo se a carga se mover repentinamente.
1. Ao iniciar a operação a partir da posição travada, restaure a pressão de ar para a linha B no circuito pneumático. (Exemplo 1)Quando não for aplicada pressão à linha B, a carga pode cair ou o cilindro pode ser ejetado em alta velocidade, o que é extremamente perigoso. O cilindro também pode ser danificado, sua vida útil pode ser muito reduzida ou pode ocorrer mau funcionamento do destravamento. Ao aplicar pressão à linha B, confirme se o ambiente é seguro, visto que as peças de trabalho podem se mover.
2. Tamanhos ø20 a ø32 são fornecidos na condição destravada mantida pelo parafuso de destravamento. Remova o parafuso de destravamento seguindo as etapas abaixo antes da operação.O mecanismo de destravamento não será efetivo se o parafuso de destravamento não for removido.
1. Para manter o bom desempenho, opere com ar limpo não lubrificado.Se lubrificado com ar e se óleo do compressor ou da drenagem entrar no cilindro, há perigo de redução repentina no desempenho do travamento.
2. Não aplique graxa na haste do pistão.Existe perigo de redução repentina do desempenho de travamento.
3. Nunca desmonte a unidade de travamento.Ela contém uma mola para serviço pesado que é perigosa, e há também o risco de redução do desempenho de travamento.
4. Nunca remova a vedação do pivô nem desmonte a unidade interna. Para ø20 a ø32, uma vedação de prata (vedação do pivô) de ø12 está marcada na superfície do corpo da trava (na superfície oposta à porta de destravamento). A vedação serve para evitar a entrada de poeira, mas não haverá problema de funcionalidade mesmo se ela for retirada. No entanto, nunca desmonte as peças internas.
1) Remova a proteção contra poeira.2) Forneça pressão de ar de 0,2 MPa ou
mais à porta de destravamento e defina o anel de travamento para a posição perpendicular.
3) Aperte o parafuso incluso para destravar (parafuso sextavado interno/ø20, ø25: M3 x 5 L, ø32: M3 x 10 L) no anel de travamento para manter a condição travada.
1. ø20 a ø32 podem manter a condição destravada.<Como manter o estado destravado>
2. Para usar o mecanismo de travamento novamente, remova o parafuso de destravamento.Quando o parafuso de destravamento estiver preso, o mecanismo de travamento não funcionará. Remova o parafuso de destravamento de acordo com as etapas descritas na seção “Preparação para operação”.
Preparação para operação
Somente ø20 a ø32
Atenção
Anel de travamento
Parafuso de destravamento manual
Anel de travamento
Parafuso de destravamento manual
Direção de travamento
Direção de travamento
Travamento na extensão Travamento na retração
Destravamento manualø20 a ø32
Destravamento manual
Atenção
Anel de travamentoAnel de travamento
Alavanca de destravamento
Alavanca de destravamento
Chave de fenda de cabeça chata
Chave de fenda de cabeça chata
Direção de travamento
Travamento na extensão Travamento na retração
ø40 a ø100
Direção de travamento
AtençãoDestravamento manual
Proteção contra poeira
Porta de destravamento
Parafuso de destravamento
Como manter o estado destravado
Atenção
CuidadoManutenção
Série CLQPrecauções específicas do produto 3Leia antes do manuseio.Consulte o prefácio 39 para Instruções de Segurança e as páginas 3 a 12 para Precauções com o sensor magnético e o atuador.
927
CLJ2
CLM2
CLG1
CL1
MLGC
CNG
MNB
CNA2
CNS
CLS
CLQ
RLQ
MLU
MLGP
ML1C
D-
-X
CLQ
1
2B
A
B
A
B
A
B
A
B
A
B
A
3
4
925
O símbolo para o cilindro com trava no circuito básico é o símbolo original da SMC.
A trava pode ser liberada devido à entrada de pressão de destravamento.
Quando não foram instalados ou quando forem usados sob o controle de entrada do ar, poderá ocorrer mau funcionamento.
Observe que a bifurcação em outras seções pode reduzir a vida útil.
Se a tubulação do lado da conexão de destravamento for maior que a da conexão do cilindro da junção da tubulação, pode ocorrer mau funcionamento do destravamento ou redução da vida útil.
Como a trava pode ser liberada devido a um fluxo de pressão de escape invertido, use um manifold de escape individual ou uma válvula simples.
Quando houver um retardo na liberação da trava, um cilindro poderá ser ejetado em alta velocidade, o que é extremamente perigoso. Isso também pode danificar o cilindro, reduzir muito a vida útil ou causar mau funcionamento da trava. Mesmo quando o cilindro estiver se movendo livremente, libere a trava e opere o cilindro.
Poderá ocorrer retardo da ação de travamento devido ao comprimento da tubulação ou ao tempo de escape, o que também pode causar um movimento de curso em direção à trava maior. Instale a válvula solenoide de travamento mais próxima do cilindro do que a válvula solenoide da unidade do cilindro.
Este cilindro foi projetado para travamento contra movimento inesperado de uma condição estacionária. Não faça paradas intermediárias enquanto o cilindro estiver funcionando, pois isso pode danificar o cilindro, causar mau funcionamento do travamento ou diminuir sua vida útil. As paradas de emergência devem ser realizadas com o circuito pneumático e as peças de trabalho devem ser mantidas com o mecanismo de travamento depois que o cilindro estiver totalmente parado.
Um cilindro pode ser ejetado em alta velocidade, o que é extremamente perigoso. Isso também pode danificar o cilindro, reduzir muito a vida útil ou causar mau funcionamento da trava.
Quando a liberação da trava retarda, o cilindro pode ser ejetado em alta velocidade, o que é extremamente perigoso. Isso também pode danificar o cilindro, reduzir muito a vida útil ou causar mau funcionamento da trava. Mesmo quando o cilindro estiver se movendo livremente, libere a trava e opere o cilindro.
O curso de funcionamento da unidade de travamento é muito pequeno e a tubulação é longa. Se fizer a alimentação e o escape de ar repetidamente, a condensação que ocorre pela expansão adiabática acumula na unidade de travamento. Isso pode causar vazamento de ar e um mau funcionamento do destravamento devido à corrosão de partes internas.
Se isso for feito em condição travada, pode ocorrer dano ao mecanismo de travamento.
O corpo da trava e o tubo do cilindro têm o mesmo formato para diâmetros do cilindro ø40 a ø100, mas sensores magnéticos podem não ser montados pelo lado da frente. No flange traseiro ou modelo de fixação oscilante traseira, instale suportes de montagem após montar sensores magnéticos e suportes de montagem de sensores magnéticos pelo lado de trás.
Par
ada
de e
mer
gênc
iaP
reve
nção
de
qued
a
Travamento na retração Travamento na extensão
Série CLQ
M9BW30
3040
40
CLQ B
BCDLQ F
F
D
D
Nada
FB
D
20253240
20 mm25 mm32 mm40 mm
506380
100
50 mm63 mm80 mm
100 mm
NadaCM
CMNadaTNTF
Rc,M (ø20, ø25)NPT
G
NadaSn
24 V
24 V
5 V
12 V5 V,12 V12 V
5 V,12 V
5 V,12 V
12V
5 V,12 V12 V5 V,12 V12 V
5 V,12 V
0,5(Nada)
3(L)
5(Z)
—
——
——
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
1(M)
A72
A73CA80CA79W
J79C
A72H
F79F
P4DW— P3DW∗∗
—
—
A96V
A93VA90V
A96
A93A90
M9NM9PM9B
M9NWM9PWM9BW
M9NA∗∗∗M9PA∗∗∗M9BA∗∗∗
M9NVM9PVM9BV
M9NWVM9PWVM9BWV
M9NAV∗∗∗M9PAV∗∗∗M9BAV∗∗∗
B
LFGD
ø20, ø25BALFGD
ø20, ø25 ø20 ø25 ø32
928
∗ Consulte o modelo de sensor magnético aplicável na tabela abaixo.
Caso precise de um cilindro com anel magnético sem sensor, não há necessidade de preencher o campo referente ao sensor magnético.(Exemplo) CDLQL32-30D-B
Para “Cursos padrão” e “Produção de cursos intermediários”, consulte a página 929.
Cilindro compacto com trava de dupla ação, haste simples
Série CLQø20, ø25, ø32, ø40, ø50, ø63, ø80, ø100
∗ Como há outros sensores magnéticos aplicáveis além dos listados, consulte a página 949 para obter detalhes.∗ Para obter detalhes sobre os sensores magnéticos com conector pré-cabeado, consulte as páginas 1960 e 1961. Para D-P3DW, consulte as páginas 1948 e 1949.∗ Quando os tipos D-A9�(V)/M9�(V)/M9�W(V)/M9�A(V) com ø32 a ø50 forem montados em um lado da conexão em vez de no outro lado, peça os suportes de montagem do sensor
magnético separadamente. Consulte a página 948 para obter detalhes.∗ Quando suportes de montagem (modelos pé/flange traseiro/fixação oscilante traseira fêmea) forem usados, em alguns casos não poderá haver retroajuste de sensores magnéticos.
∗∗∗ Sensores magnéticos resistentes à água podem ser montados nos modelos acima, mas, neste caso, a SMC não garante a resistência à água.Consulte a SMC sobre os tipos resistentes à água com os números de modelo acima.
∗ Símbolos de comprimento do cabo: 0,5 m ·········· Nada1 m ·········· M3 m ·········· L5 m ·········· Z
Nenhum ·········· N
Relé, CLP
Relé, CLP
Circuito de IC
Circuito de IC
Circuito de IC
Circuito de IC
Circuito de IC
Circuito de IC
∗ Sensores magnéticos de estado sólido marcados com “�” são produzidos após o recebimento do pedido.
∗ D-P4DW é compatível com ø40 a ø100.∗ D-P4DW é montado no momento do envio.∗∗ D-P3DW é compatível com ø25 a ø100. Para ø25, ele é montado afastado do lado da porta para evitar interferência com as conexões.
Resistente a campos magnéticos(Indicador de 2 cores)
Indicação de diagnóstico(Indicador de 2 cores)
Com saída de diagnóstico (Indicador de 2 cores)
Resistente à água(Indicador de 2 cores)
Indicação de diagnóstico(Indicador de 2 cores)
Como pedir
Nenhum
Nenhum
Sim
Sim
Sim
Sim
Sen
sor
de
esta
do
só
lido
Curso do cilindro (mm)
Sen
so
r ti
po
reed
Led i
ndica
dor
ø32 a ø100
ø32 a ø100Furo passante (padrão)
Modelo roscado nas duas extremidades
Fixação por pésModelo flange dianteiro
Modelo flange traseiro
Fixação oscilante traseira fêmea
Furo passante/Roscados nas duas extremidades comuns (padrão)
Fixação por pésModelo flange dianteiroModelo flange traseiro
Fixação oscilante traseira fêmea
∗ Os parafusos de montagem do cilindro não estão incluídos. Peça separadamente de acordo com“Parafuso de montagem para C�LQB”, na página 931.
∗ O suporte de montagem é fornecido junto (mas não montado).
Em linhaPerpendicular
Modelo do sensor magnéticoConector
pré-cabeado
Carga aplicávelNenhum
(N)
Comprimento do cabo (m)
CACC
Tensão da carga
2 fios(não polar)
4 fios
2 fios
2 fios
2 fios
3 fios (PNP)
3 fios (NPN)
3 fios (PNP)
3 fios (NPN)
3 fios (PNP)
3 fios (NPN)
2 fios
3 fios(equivalente a NPN)
Cabeamento(Saída)
200 V
100 V
100 V ou menos
24 V ou menos
Grommet
Conector
Grommet
Grommet
Conector
Grommet
Entrada elétricaFunção especialTipo
2 pçs.
1 pç. “n” pçs.
Quantidade de sensores magnéticos
Modelo do cilindro com anel magnético
Sensores magnéticos aplicáveis/Para especificações detalhadas de sensores magnéticos, consulte as páginas 1893 a 2007.
Padrão (rosca fêmea na haste)Com amortecedor de borracha
Rosca macho na hasteCom amortecedor de borracha e rosca macho na haste
Opção de corpo
Dupla ação
Ação
Travamento na extensão
Travamento na retração
Direção de travamento
Sensor magnético
Com sensor magnético
Com sensor magnético (com anel magnético)
Modelo de montagem
Diâmetro
Tipo de rosca
Sem sensor magnético
Produzido sob encomendaConsulte a página 929 para obter detalhes.
CLJ2
CLM2
CLG1
CL1
MLGC
CNG
MNB
CNA2
CNS
CLS
CLQ
RLQ
MLU
MLGP
ML1C
D-
-X
CLQ
1
2B
A
B
A
B
A
B
A
B
A
B
A
3
4
925
O símbolo para o cilindro com trava no circuito básico é o símbolo original da SMC.
A trava pode ser liberada devido à entrada de pressão de destravamento.
Quando não foram instalados ou quando forem usados sob o controle de entrada do ar, poderá ocorrer mau funcionamento.
Observe que a bifurcação em outras seções pode reduzir a vida útil.
Se a tubulação do lado da conexão de destravamento for maior que a da conexão do cilindro da junção da tubulação, pode ocorrer mau funcionamento do destravamento ou redução da vida útil.
Como a trava pode ser liberada devido a um fluxo de pressão de escape invertido, use um manifold de escape individual ou uma válvula simples.
Quando houver um retardo na liberação da trava, um cilindro poderá ser ejetado em alta velocidade, o que é extremamente perigoso. Isso também pode danificar o cilindro, reduzir muito a vida útil ou causar mau funcionamento da trava. Mesmo quando o cilindro estiver se movendo livremente, libere a trava e opere o cilindro.
Poderá ocorrer retardo da ação de travamento devido ao comprimento da tubulação ou ao tempo de escape, o que também pode causar um movimento de curso em direção à trava maior. Instale a válvula solenoide de travamento mais próxima do cilindro do que a válvula solenoide da unidade do cilindro.
Este cilindro foi projetado para travamento contra movimento inesperado de uma condição estacionária. Não faça paradas intermediárias enquanto o cilindro estiver funcionando, pois isso pode danificar o cilindro, causar mau funcionamento do travamento ou diminuir sua vida útil. As paradas de emergência devem ser realizadas com o circuito pneumático e as peças de trabalho devem ser mantidas com o mecanismo de travamento depois que o cilindro estiver totalmente parado.
Um cilindro pode ser ejetado em alta velocidade, o que é extremamente perigoso. Isso também pode danificar o cilindro, reduzir muito a vida útil ou causar mau funcionamento da trava.
Quando a liberação da trava retarda, o cilindro pode ser ejetado em alta velocidade, o que é extremamente perigoso. Isso também pode danificar o cilindro, reduzir muito a vida útil ou causar mau funcionamento da trava. Mesmo quando o cilindro estiver se movendo livremente, libere a trava e opere o cilindro.
O curso de funcionamento da unidade de travamento é muito pequeno e a tubulação é longa. Se fizer a alimentação e o escape de ar repetidamente, a condensação que ocorre pela expansão adiabática acumula na unidade de travamento. Isso pode causar vazamento de ar e um mau funcionamento do destravamento devido à corrosão de partes internas.
Se isso for feito em condição travada, pode ocorrer dano ao mecanismo de travamento.
O corpo da trava e o tubo do cilindro têm o mesmo formato para diâmetros do cilindro ø40 a ø100, mas sensores magnéticos podem não ser montados pelo lado da frente. No flange traseiro ou modelo de fixação oscilante traseira, instale suportes de montagem após montar sensores magnéticos e suportes de montagem de sensores magnéticos pelo lado de trás.
O curso com intervalo de 1 mm está disponível instalando um espaçador com
o cilindro de curso padrão.
Nota 1) A pressão mínima de trabalho do cilindro é 0,1 MPa quando o cilindro e a trava estão conectados a portas separadas.
Nota 2) A tolerância de comprimento do curso não considera o amortecedor.
Nota) A força de sustentação (carga estática máx.) mostra a capacidade máxima e não mostra a capacidade de sustentação normal. Portanto, consulte a página 924 para selecionar um cilindro adequado.
Nota) Espaçadores de amortecedor de ø40 a ø100 com cursos intermediários podem ser produzidos em incrementos de 5 mm de 55 a 95 mm.
mm Nota 2)
Ação de travamento
Pressão de destravamento
Pressão inicial de travamento
Direção de travamento
Conexão de
destravamento
Força de sustentação Nota) (N)(Carga estática máxima)
Ação
Fluido
Pressão de teste
Pressão máxima de trabalho
Pressão mínima de trabalho
Temperatura ambiente e do
fluido
Lubrificação
Velocidade do pistão
Tolerância de comprimento do curso
Amortecedor
Conexão (Rc, NPT, G)
Produção de curso intermediário
Especificações de travamento
Especificações do cilindro
Curso padrão
• Curso mínimo para montagem do sensor magnético
• Posição adequada de montagem do sensor magnético (detecção
no fim do curso) e altura de montagem
• Faixa de operação
• Suporte de montagem do sensor magnético: Referência
Consulte as páginas 946 a 949 para obter informações sobre cilindros com sensores magnéticos.
EspecificaçõesSímbolo
Alteração do formato da extremidade da haste
Com raspador de bobina (somente ø40 a ø100)
Trabalho pesado (somente ø40 a ø100) Equivalente a 0,5 MPa
Travamento da mola (Travamento do escape)
0,2 MPa ou mais
0,05 MPa ou menos
Unidirecional (travamento de extensão ou travamento de retração)
Diâmetro (mm)
Dupla ação, Haste simplesAr
1,5 MPa1,0 MPa
0,2 MPa Nota 1)
Sem sensor magnético: –10 a 70 °C (sem congelamento)Com sensor magnético: –10 a 60 °C (sem congelamento)
Não requer (dispensa lubrificação)50 a 500 mm/s
Nenhum, amortecedor de borracha
Diâmetro (mm)
DescriçãoReferência
Método
Variedade de cursos
Exemplo
Diâmetro (mm)
20, 25
32, 40, 50, 63, 80, 100
Variedade de cursos (mm)
1 a 50
1 a 100
Referência: CLQB40-47D-BUm espaçador de 3 mm é instalado no cilindro padrão CLQB40-50D-B.A dimensão de B é 79,5 mm.
O espaçador é instalado no corpo do curso padrão.
Consulte “Como pedir”, na página 928, para saber números do modelo padrão.
Curso padrão (mm)Diâmetro (mm)
Cilindro com trava de dupla ação, haste simples Série CLQ
Especificações produzidas sob encomenda(Para obter detalhes, consulte as páginas 2009 a 2152.)
Quando os sensores magnéticos forem montados, adicione o peso do sensor magnético e do suporte de montagem multiplicado pela quantidade.
Para saber o peso do sensor magnético, consulte a página 1893.Consulte as páginas 948 e 949 para saber os suportes de montagem aplicáveis para sensor magnético.
Nota 1) Ao pedir suporte tipo pé, solicite 2 peças por cilindro.
Nota 2) As peças que pertencem a cada suporte são as seguintes. Pé, flange: parafusos de montagem do corpo, fixação oscilante traseira fêmea: pino da fixação oscilante, anel retentor tipo C para eixo, parafusos de montagem do corpo, arruela plana.
ENTRADASAÍDA
Diâmetro (mm)
Série CLQ
Peso
Saída teórica
Peso (g)
ø32 a ø100
ø32 a ø100
ø40 a ø100
Diâmetro aplicável (mm)Referência do suporte de montagem do sensor magnético
Peso do suporte de montagem do sensor magnético
Fixação oscilante traseira fêmea
FlangePés (1)Diâmetro(mm)
Referência do suporte de montagem
RoscaPorca
Anel magnético
Rosca macho na haste
Com amortecedor de borracha
Fixação por pé (incluindo parafuso de montagem)
Modelo de flange dianteiro (incluindo
parafuso de montagem)
Modelo de flange traseiro (incluindo parafuso de montagem)
Modelo fixação oscilante traseira fêmea
(Incluindo pino, anel de pressão, parafuso e arruela plana)
Curso padrão (mm)Diâmetro(mm)
Peso básico:Montagem/ambos os lados com rosca (tipo A)
∗ Furo passante e roscado nas duas extremidades são comuns para os tamanhos de ø20 e ø25.
Curso padrão (mm)Diâmetro(mm)
Peso adicional
Peso básico: montagem/furo passante (tipo B)
ENTRADASAÍDA
ENTRADASAÍDA
ENTRADASAÍDA
ENTRADASAÍDA
ENTRADASAÍDA
ENTRADASAÍDA
ENTRADASAÍDA
ENTRADASAÍDA
Pressão de trabalho (MPa)Direção de operaçãoDiâmetro (mm)
CLJ2
CLM2
CLG1
CL1
MLGC
CNG
MNB
CNA2
CNS
CLS
CLQ
RLQ
MLU
MLGP
ML1C
D-
-X
CLQ
1
2B
A
B
A
B
A
B
A
B
A
B
A
3
4
925
O símbolo para o cilindro com trava no circuito básico é o símbolo original da SMC.
A trava pode ser liberada devido à entrada de pressão de destravamento.
Quando não foram instalados ou quando forem usados sob o controle de entrada do ar, poderá ocorrer mau funcionamento.
Observe que a bifurcação em outras seções pode reduzir a vida útil.
Se a tubulação do lado da conexão de destravamento for maior que a da conexão do cilindro da junção da tubulação, pode ocorrer mau funcionamento do destravamento ou redução da vida útil.
Como a trava pode ser liberada devido a um fluxo de pressão de escape invertido, use um manifold de escape individual ou uma válvula simples.
Quando houver um retardo na liberação da trava, um cilindro poderá ser ejetado em alta velocidade, o que é extremamente perigoso. Isso também pode danificar o cilindro, reduzir muito a vida útil ou causar mau funcionamento da trava. Mesmo quando o cilindro estiver se movendo livremente, libere a trava e opere o cilindro.
Poderá ocorrer retardo da ação de travamento devido ao comprimento da tubulação ou ao tempo de escape, o que também pode causar um movimento de curso em direção à trava maior. Instale a válvula solenoide de travamento mais próxima do cilindro do que a válvula solenoide da unidade do cilindro.
Este cilindro foi projetado para travamento contra movimento inesperado de uma condição estacionária. Não faça paradas intermediárias enquanto o cilindro estiver funcionando, pois isso pode danificar o cilindro, causar mau funcionamento do travamento ou diminuir sua vida útil. As paradas de emergência devem ser realizadas com o circuito pneumático e as peças de trabalho devem ser mantidas com o mecanismo de travamento depois que o cilindro estiver totalmente parado.
Um cilindro pode ser ejetado em alta velocidade, o que é extremamente perigoso. Isso também pode danificar o cilindro, reduzir muito a vida útil ou causar mau funcionamento da trava.
Quando a liberação da trava retarda, o cilindro pode ser ejetado em alta velocidade, o que é extremamente perigoso. Isso também pode danificar o cilindro, reduzir muito a vida útil ou causar mau funcionamento da trava. Mesmo quando o cilindro estiver se movendo livremente, libere a trava e opere o cilindro.
O curso de funcionamento da unidade de travamento é muito pequeno e a tubulação é longa. Se fizer a alimentação e o escape de ar repetidamente, a condensação que ocorre pela expansão adiabática acumula na unidade de travamento. Isso pode causar vazamento de ar e um mau funcionamento do destravamento devido à corrosão de partes internas.
Se isso for feito em condição travada, pode ocorrer dano ao mecanismo de travamento.
O corpo da trava e o tubo do cilindro têm o mesmo formato para diâmetros do cilindro ø40 a ø100, mas sensores magnéticos podem não ser montados pelo lado da frente. No flange traseiro ou modelo de fixação oscilante traseira, instale suportes de montagem após montar sensores magnéticos e suportes de montagem de sensores magnéticos pelo lado de trás.
Par
ada
de e
mer
gênc
iaP
reve
nção
de
qued
a
Travamento na retração Travamento na extensão
Série CLQ
C
7
D
65
70
75
80
85
90
95
100
105
140
165
75
80
85
90
95
100
105
110
115
150
175
CQ-M5 x 65 L
x 70 L
x 75 L
x 80 L
x 85 L
x 90 L
x 95 L
x 100 L
x 105 L
x 140 L
x 165 L
CQ-M5 x 75 L
x 80 L
x 85 L
x 90 L
x 95 L
x 100 L
x 105 L
x 110 L
x 115 L
x 150 L
x 175 L
CLQB32-10D-15D-20D-25D-30D-35D-40D-45D-50D-75D
-100DCLQB40-10D
-15D-20D-25D-30D-35D-40D-45D-50D-75D
-100D
8,5
C
10,5
D
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
60
65
70
75
80
85
90
95
100
105
CQ-M5 x 55 L
x 60 L
x 65 L
x 70 L
x 75 L
x 80 L
x 85 L
x 90 L
x 95 L
x 100 L
CQ-M5 x 60 L
x 65 L
x 70 L
x 75 L
x 80 L
x 85 L
x 90 L
x 95 L
x 100 L
x 105 L
CLQB20-5D-10D-15D-20D-25D-30D-35D-40D-45D-50D
CLQB25-5D-10D-15D-20D-25D-30D-35D-40D-45D-50D
8,5
C
10,5
D
65
70
75
80
85
90
95
100
105
110
70
75
80
85
90
95
100
105
110
115
CQ-M5 x 65 L
x 70 L
x 75 L
x 80 L
x 85 L
x 90 L
x 95 L
x 100 L
x 105 L
x 110 L
CQ-M5 x 70 L
x 75 L
x 80 L
x 85 L
x 90 L
x 95 L
x 100 L
x 105 L
x 110 L
x 115 L
CDLQB20-5D-10D-15D-20D-25D-30D-35D-40D-45D-50D
CDLQB25-5D-10D-15D-20D-25D-30D-35D-40D-45D-50D
8,5
C
17
15,5
D
100
105
110
115
120
125
130
135
140
175
200
115
120
125
130
135
140
145
150
155
190
215
CQ-M10 x 100 L
x 105 L
x 110 L
x 115 L
x 120 L
x 125 L
x 130 L
x 135 L
x 140 L
x 175 L
x 200 L
CQ-M10 x 115 L
x 120 L
x 125 L
x 130 L
x 135 L
x 140 L
x 145 L
x 150 L
x 155 L
x 190 L
x 215 L
CLQB80-10D-15D-20D-25D-30D-35D-40D-45D-50D-75D
-100DCLQB100-10D
-15D-20D-25D-30D-35D-40D-45D-50D-75D
-100D
C
12,5
16,5
D
80
85
90
95
100
105
110
115
120
155
180
90
95
100
105
110
115
120
125
130
165
190
CQ-M6 x 80 L
x 85 L
x 90 L
x 95 L
x 100 L
x 105 L
x 110 L
x 115 L
x 120 L
x 155 L
x 180 L
CQ-M8 x 90 L
x 95 L
x 100 L
x 105 L
x 110 L
x 115 L
x 120 L
x 125 L
x 130 L
x 165 L
x 190 L
CLQB50-10D-15D-20D-25D-30D-35D-40D-45D-50D-75D
-100DCLQB63-10D
-15D-20D-25D-30D-35D-40D-45D-50D-75D
-100D
C
7
D
75
80
85
90
95
100
105
110
115
140
165
85
90
95
100
105
110
115
120
125
150
175
CQ-M5 x 75 L
x 80 L
x 85 L
x 90 L
x 95 L
x 100 L
x 105 L
x 110 L
x 115 L
x 140 L
x 165 L
CQ-M5 x 85 L
x 90 L
x 95 L
x 100 L
x 105 L
x 110 L
x 115 L
x 120 L
x 125 L
x 150 L
x 175 L
CDLQB32-10D-15D-20D-25D-30D-35D-40D-45D-50D-75D
-100DCDLQB40-10D
-15D-20D-25D-30D-35D-40D-45D-50D-75D
-100D
8,5
C
17
15,5
D
110
115
120
125
130
135
140
145
150
175
200
125
130
135
140
145
150
155
160
165
190
215
CQ-M10 x 110 L
x 115 L
x 120 L
x 125 L
x 130 L
x 135 L
x 140 L
x 145 L
x 150 L
x 175 L
x 200 L
CQ-M10 x 125 L
x 130 L
x 135 L
x 140 L
x 145 L
x 150 L
x 155 L
x 160 L
x 165 L
x 190 L
x 215 L
CDLQB80-10D-15D-20D-25D-30D-35D-40D-45D-50D-75D
-100DCDLQB100-10D
-15D-20D-25D-30D-35D-40D-45D-50D-75D
-100D
C
12,5
16,5
D
90
95
100
105
110
115
120
125
130
155
180
100
105
110
115
120
125
130
135
140
165
190
CQ-M6 x 90 L
x 95 L
x 100 L
x 105 L
x 110 L
x 115 L
x 120 L
x 125 L
x 130 L
x 155 L
x 180 L
CQ-M8 x 100 L
x 105 L
x 110 L
x 115 L
x 120 L
x 125 L
x 130 L
x 135 L
x 140 L
x 165 L
x 190 L
CDLQB50-10D-15D-20D-25D-30D-35D-40D-45D-50D-75D
-100DCDLQB63-10D
-15D-20D-25D-30D-35D-40D-45D-50D-75D
-100D
CD
931
Método de montagem: Parafuso de montagem para montagem com furo passante Consulte os procedimentos de pedido a seguir.Peça o número real de parafusos que será usado.
Exemplo) CQ-M5 x 55L 2 peças
Nota) Use as arruelas planas incluídas, pois a superfície de rolamento é pequena na montagem de cilindros de ø50 a ø100 no lado da haste.
Parafuso de montagem do C�LQB
Cilindro compacto com trava de dupla ação, haste simples Série CLQ
CDLQB: Sem sensor magnético
CLQB: Sem sensor magnético
Arruela plana
Parafuso de montagem
Referência do parafuso de montagem
Modelo do cilindro
Modelo do cilindro
Modelo do cilindro
Referência do parafuso de montagem
Modelo do cilindro
Referência do parafuso de montagem
Modelo do cilindro
Referência do parafuso de montagem
Modelo do cilindro
Referência do parafuso de montagem
Modelo do cilindro
Referência do parafuso de
montagem
Referência do parafuso de
montagem
Modelo do cilindro
Referência do parafuso de
montagem
c d n
j
6l m2i43g kbfh1a
7
89 h a
5o
0 e
A
A'B
B'
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
932
Nota) O desenho da seção acima mostra a condição travada. (Um parafuso é usado para manter o cilindro na condição destravada no envio.)
Série CLQ
Construção: ø20 a ø32
Travamento da extensão Sem anel magnético
Revestido com níquel
JIS B 1354
NotaMaterial
Bucha
Amortecedor A
Amortecedor B
Porca do tirante
Anel magnético
Vedação da haste
Vedação do pistão
Vedação do anel de travamento
Gaxeta da camisa A
Gaxeta da camisa B
Raspador
Pino paralelo
Porca da haste
Parafuso de destravamento
Liga do rolamento
Uretano
Uretano
Aço-carbono
—
NBR
NBR
NBR
NBR
NBR
NBR
Aço inoxidável
Aço-carbono
Aço cromo-molibdênio
DescriçãoNº
Anodizado duro
Anodizado duro
Travamento da extensão: cromado
Travamento da retração: anodizado duro
Tratado termicamente
Zinco cromado
ø20, 25: revestido em cromo duro
ø32: revestido em cromo duro
Revestido com níquel
ø20: revestido com níquel
ø25: zinco cromado
ø32: zinco cromado preto
Cromado
NotaMaterial
Tubo do cilindro
Corpo da trava
Colar intermediário
Anel de travamento
Mola do freio
Haste do pistão
Pivô
Parafuso de
fixação da
proteção contra
poeira
Proteção contra
poeira
Tirante
Pistão
Liga de alumínio
Liga de alumínio
Liga de alumínio
Aço-carbono
Aço
Aço inoxidável
Aço-carbono
Aço cromo-molibdênio
Aço-carbono
Aço inoxidável
Aço laminado
Liga de alumínio
DescriçãoNº
Partes componentes
Travamento da retração
Haste com rosca machoCom amortecedor
No envio
Seção B-B'
Seção A-A'
CLJ2
CLM2
CLG1
CL1
MLGC
CNG
MNB
CNA2
CNS
CLS
CLQ
RLQ
MLU
MLGP
ML1C
D-
-X
CLQ
1
2B
A
B
A
B
A
B
A
B
A
B
A
3
4
925
O símbolo para o cilindro com trava no circuito básico é o símbolo original da SMC.
A trava pode ser liberada devido à entrada de pressão de destravamento.
Quando não foram instalados ou quando forem usados sob o controle de entrada do ar, poderá ocorrer mau funcionamento.
Observe que a bifurcação em outras seções pode reduzir a vida útil.
Se a tubulação do lado da conexão de destravamento for maior que a da conexão do cilindro da junção da tubulação, pode ocorrer mau funcionamento do destravamento ou redução da vida útil.
Como a trava pode ser liberada devido a um fluxo de pressão de escape invertido, use um manifold de escape individual ou uma válvula simples.
Quando houver um retardo na liberação da trava, um cilindro poderá ser ejetado em alta velocidade, o que é extremamente perigoso. Isso também pode danificar o cilindro, reduzir muito a vida útil ou causar mau funcionamento da trava. Mesmo quando o cilindro estiver se movendo livremente, libere a trava e opere o cilindro.
Poderá ocorrer retardo da ação de travamento devido ao comprimento da tubulação ou ao tempo de escape, o que também pode causar um movimento de curso em direção à trava maior. Instale a válvula solenoide de travamento mais próxima do cilindro do que a válvula solenoide da unidade do cilindro.
Este cilindro foi projetado para travamento contra movimento inesperado de uma condição estacionária. Não faça paradas intermediárias enquanto o cilindro estiver funcionando, pois isso pode danificar o cilindro, causar mau funcionamento do travamento ou diminuir sua vida útil. As paradas de emergência devem ser realizadas com o circuito pneumático e as peças de trabalho devem ser mantidas com o mecanismo de travamento depois que o cilindro estiver totalmente parado.
Um cilindro pode ser ejetado em alta velocidade, o que é extremamente perigoso. Isso também pode danificar o cilindro, reduzir muito a vida útil ou causar mau funcionamento da trava.
Quando a liberação da trava retarda, o cilindro pode ser ejetado em alta velocidade, o que é extremamente perigoso. Isso também pode danificar o cilindro, reduzir muito a vida útil ou causar mau funcionamento da trava. Mesmo quando o cilindro estiver se movendo livremente, libere a trava e opere o cilindro.
O curso de funcionamento da unidade de travamento é muito pequeno e a tubulação é longa. Se fizer a alimentação e o escape de ar repetidamente, a condensação que ocorre pela expansão adiabática acumula na unidade de travamento. Isso pode causar vazamento de ar e um mau funcionamento do destravamento devido à corrosão de partes internas.
Se isso for feito em condição travada, pode ocorrer dano ao mecanismo de travamento.
O corpo da trava e o tubo do cilindro têm o mesmo formato para diâmetros do cilindro ø40 a ø100, mas sensores magnéticos podem não ser montados pelo lado da frente. No flange traseiro ou modelo de fixação oscilante traseira, instale suportes de montagem após montar sensores magnéticos e suportes de montagem de sensores magnéticos pelo lado de trás.
Par
ada
de e
mer
gênc
iaP
reve
nção
de
qued
a
Travamento na retração Travamento na extensão
Série CLQ
ba 7 o4 p p e
09ur
5
c j
dg h w
ek1sqn3vt8li26fm
A
B
A B
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
933
Cilindro compacto com trava de dupla ação, haste simples Série CLQ
Construção: ø40 a ø100
Nota) O desenho da seção acima mostra a condição travada.
Revestido de fosfato
ø40, revestido com níquel
ø50 a ø100, zinco cromado
JIS B 2808
JIS B 1354
NotaMaterial
Amortecedor A
Amortecedor B
Anel retentor
Porca do tirante
Anel magnético
Vedação da haste A
Vedação da haste B
Vedação da haste C
Vedação do pistão A
Vedação do pistão B
Gaxeta da camisa A
Gaxeta da camisa B
Raspador
Parafuso de cabeça escareada sextavado interno
Pino da mola
Pino paralelo
Porca da haste
Uretano
Uretano
Aço-carbono
Aço-carbono
—
NBR
NBR
NBR
NBR
NBR
NBR
NBR
NBR
Aço cromo-molibdênio
Aço-carbono
Aço inoxidável
Aço-carbono
DescriçãoNº
Anodizado duro
Anodizado duro
Cromado
Tratado termicamente
Zinco cromado
ø40: anodizado duro
ø50 a ø100: cromado, pintado
Revestido em cromo duro
Zinco cromado
Zinco cromado
ø40, zinco cromado
ø50 ou maior, zinco cromado
Revestido com níquel
Cromado
Somente para ø50 ou maior
NotaMateria
lTubo do cilindro
Corpo da trava
Colar intermediário
Anel de travamento
Mola do freio
Colar
Haste do pistão
Alavanca
Pino pivô
Chave pivô
Parafuso de fixação da proteção contra poeira
Proteção contra poeira
Tirante
Parafuso de sustentação da unidade
Pistão
Bucha
Liga de alumínio
Liga de alumínio
Liga de alumínio
Aço-carbono
Aço
Liga de alumínio de rolamento
Liga de alumínio fundido
Aço-carbono
Aço inoxidável
Aço-carbono
Aço-carbono
Aço cromo-molibdênio
Aço laminado
Aço laminado
Aço-carbono
Aço-carbono
Liga de alumínio
Liga de rolamento
DescriçãoNº
Partes componentes
Seção B-B' (roscado nas duas extremidades)
Seção B-B' (furo passante)
Seção A-A'
Haste com rosca macho
Sem anel magnéticoTravamento da extensão
Travamento da retração
Com amortecedor
VHQ
L GW
VV
øD
VH1�
W1�
KM
ES
M E
øI
U
XC1�
L1�
H2
5,5
M5 x 0,8
M5 x 0,86,
516
3,2
16
3,22 x 2 x M5 x 0,8
H1�
3640
2731
E
1012
D
712
C
29,532,5
B61 68,5
19,5 22,5
51 58,5
AG
M5 x 0,8M6 x 1,0
H
4752
I
810
K
4,55
L
25,5 28
M
3642
Q
39,243,2
S
21,223,2
U
9,510
VH
6,57
VV
19 21,5
W
2025
AB
12 14,5
W1
20,523
VH1
2025
14 17,5
X
1215
C1
M8 x 1,25M10 x 1,25
H1
56
H2
18,522,5
L1
2025
(mm)
(mm)(mm)
934
∗ As dimensões para cilindros com amortecedor de borracha são as mesmas que as para o tipo padrão acima.
∗∗ Consulte a página 944 para obter detalhes sobre porcas da haste dianteira e suportes acessórios.
5 a 505 a 50
Série CLQ
Modelo básico (Furo passante/roscado em ambas as extremidades): Cm�QB20/25
Dimensões: ø20, ø25
TRAVAR
Diâmetro(mm)
Diâmetro(mm)
Diâmetro(mm)
Com sensor magnéticoSem sensor magnéticoVariedade de cursos
Rosca macho na hasteTravamento da retração
Travamento da extensão
Porca da haste
H Profundidade efetiva da rosca C
2 x 2 x ø9 com profundidade do furo escareado 7
2 x ø5,4 passante
Haste com rosca macho
TRAVARTravamento da retração
(Destrava quando pressurizada)
M5 x 0,8 porta de destravamentoProteção contra poeira (Unidade de destravamento manual)
(Destrava quando pressurizada)
M5 x 0,8 porta de destravamento
Proteção contra poeira (Unidade de destravamento manual)
Conexão traseira do cilindro
Conexão dianteira do cilindro
A + Curso
B + Curso
CLJ2
CLM2
CLG1
CL1
MLGC
CNG
MNB
CNA2
CNS
CLS
CLQ
RLQ
MLU
MLGP
ML1C
D-
-X
CLQ
1
2B
A
B
A
B
A
B
A
B
A
B
A
3
4
925
O símbolo para o cilindro com trava no circuito básico é o símbolo original da SMC.
A trava pode ser liberada devido à entrada de pressão de destravamento.
Quando não foram instalados ou quando forem usados sob o controle de entrada do ar, poderá ocorrer mau funcionamento.
Observe que a bifurcação em outras seções pode reduzir a vida útil.
Se a tubulação do lado da conexão de destravamento for maior que a da conexão do cilindro da junção da tubulação, pode ocorrer mau funcionamento do destravamento ou redução da vida útil.
Como a trava pode ser liberada devido a um fluxo de pressão de escape invertido, use um manifold de escape individual ou uma válvula simples.
Quando houver um retardo na liberação da trava, um cilindro poderá ser ejetado em alta velocidade, o que é extremamente perigoso. Isso também pode danificar o cilindro, reduzir muito a vida útil ou causar mau funcionamento da trava. Mesmo quando o cilindro estiver se movendo livremente, libere a trava e opere o cilindro.
Poderá ocorrer retardo da ação de travamento devido ao comprimento da tubulação ou ao tempo de escape, o que também pode causar um movimento de curso em direção à trava maior. Instale a válvula solenoide de travamento mais próxima do cilindro do que a válvula solenoide da unidade do cilindro.
Este cilindro foi projetado para travamento contra movimento inesperado de uma condição estacionária. Não faça paradas intermediárias enquanto o cilindro estiver funcionando, pois isso pode danificar o cilindro, causar mau funcionamento do travamento ou diminuir sua vida útil. As paradas de emergência devem ser realizadas com o circuito pneumático e as peças de trabalho devem ser mantidas com o mecanismo de travamento depois que o cilindro estiver totalmente parado.
Um cilindro pode ser ejetado em alta velocidade, o que é extremamente perigoso. Isso também pode danificar o cilindro, reduzir muito a vida útil ou causar mau funcionamento da trava.
Quando a liberação da trava retarda, o cilindro pode ser ejetado em alta velocidade, o que é extremamente perigoso. Isso também pode danificar o cilindro, reduzir muito a vida útil ou causar mau funcionamento da trava. Mesmo quando o cilindro estiver se movendo livremente, libere a trava e opere o cilindro.
O curso de funcionamento da unidade de travamento é muito pequeno e a tubulação é longa. Se fizer a alimentação e o escape de ar repetidamente, a condensação que ocorre pela expansão adiabática acumula na unidade de travamento. Isso pode causar vazamento de ar e um mau funcionamento do destravamento devido à corrosão de partes internas.
Se isso for feito em condição travada, pode ocorrer dano ao mecanismo de travamento.
O corpo da trava e o tubo do cilindro têm o mesmo formato para diâmetros do cilindro ø40 a ø100, mas sensores magnéticos podem não ser montados pelo lado da frente. No flange traseiro ou modelo de fixação oscilante traseira, instale suportes de montagem após montar sensores magnéticos e suportes de montagem de sensores magnéticos pelo lado de trás.
Par
ada
de e
mer
gênc
iaP
reve
nção
de
qued
a
Travamento na retração Travamento na extensão
Série CLQ
SS
L1
GL
FV
FXFZ
L1
4XX
LH L
Y
LXLZ
GL
SS
L1
L1
CUCW RRGL
GL
FV
FXFZ
29,532,5
B71 78,5
19,522,5
61 68,5
A2025
AB
6064
2731
FZ
4852
FX
3942
FV G
14,515
L
28,532,5
L1
40,744,2
S
2025
29,532,5
69 76,5
19,522,5
59 66,5
2025
6064
2731
4852
3942
4,55
18,522,5
40,744,2
2025
BA AB
FZFXFV G L L1 S
29,532,5
B78,285,7
19,5 22,5
68,2 75,7
A44,548,5
LS2025
AB 34,5 38,5
LS
28,532,5
2426
L1
14,515
L
2731
G LH
4852
LX
4246
LY
6266
LZ
45,249,2
S
9,210,7
X
2025
29,532,5
B88 98,5
19,522,5
78 88,5
A79 88,5
CL2025
AB69 78,5
CL
1820
810
CW
1214
CU
810
CD CX
1620
CZ
2731
G
4,55
L
18,522,5
L1
910
RR
39,243,2
S
2025
8
3,2
5,85,8
2 x ø6,6
4 x ø6,6
5
8 2 x ø6,6
CZCX +0,4
+0,2
–0,1–0,3
(mm)
(mm)
(mm)
(mm)
935
∗ Consulte a página 944 para obter detalhes sobre porcas da haste dianteira e suportes acessórios.
∗∗ Os pinos da fixação oscilante traseira fêmea e os anéis retentores estão incluídos.
Com sensor magnéticoSem sensor magnéticoVariedade de cursos
Com sensor magnéticoSem sensor magnéticoVariedade de cursos
Diâmetro(mm)
5 a 505 a 50
Material do suporte da fixação oscilante fêmea: Aço-carbonoTratamento da superfície: Revestido com níquel
Material de suporte do flange: Aço-carbonoTratamento da superfície: Revestido com níquel
Material de suporte do flange: Aço-carbonoTratamento da superfície: Revestido com níquel
Material de suporte do pé: Aço-carbonoTratamento da superfície: Revestido com níquel
Cilindro compacto com trava de dupla ação, haste simples Série CLQ
163,22 x 4 x M5 x 0,8
163,2
8
M14 x 1,5
28,523,520,5
33
B
722333
6272
A
32
AB
�34
6,5
7,5
13,5
22,5
48,1
22,5
42,5 7,5
ø60
4527
4,545
9
32714
ø16
1/8 (Rc, NPT, G)
1/8 (Rc, NPT, G)
BP
1/8
M5 x 0,8
(mm)
936
∗ As dimensões para cilindros com amortecedor de borracha são as mesmas que as do tipo padrão acima.
∗∗ Consulte a página 944 para obter detalhes sobre porcas da haste dianteira e suportes acessórios.
A porta de destravamento BP destrava quando pressurizada
A porta de destravamento BP destrava quando pressurizada
A + Curso
Série CLQ
Dimensões: ø32
Tipo de rosca
Rc
NPT
G
TRAVARTravamento da extensão
TRAVARTravamento da retração
Proteção contra poeira
(Unidade de destravamento manual)
Proteção contra poeira
(Unidade de destravamento manual)
M8 x 1,25 (profundidade efetiva da rosca 13) Conexão dianteira do cilindro
2 x 2 x ø9 com profundidade do furo escareado 7
2 x ø5,4 passanteConexão traseira do cilindro
B + Curso
Diâmetro(mm)
Com sensor magnéticoSem sensor magnéticoVariedade de cursos
10 a 5075, 100
Haste com rosca macho
Modelo roscado nas duas extremidades: C�LQA32
Modelo básico (furo passante): C�LQB32
Porca da haste
CLJ2
CLM2
CLG1
CL1
MLGC
CNG
MNB
CNA2
CNS
CLS
CLQ
RLQ
MLU
MLGP
ML1C
D-
-X
CLQ
1
2B
A
B
A
B
A
B
A
B
A
B
A
3
4
925
O símbolo para o cilindro com trava no circuito básico é o símbolo original da SMC.
A trava pode ser liberada devido à entrada de pressão de destravamento.
Quando não foram instalados ou quando forem usados sob o controle de entrada do ar, poderá ocorrer mau funcionamento.
Observe que a bifurcação em outras seções pode reduzir a vida útil.
Se a tubulação do lado da conexão de destravamento for maior que a da conexão do cilindro da junção da tubulação, pode ocorrer mau funcionamento do destravamento ou redução da vida útil.
Como a trava pode ser liberada devido a um fluxo de pressão de escape invertido, use um manifold de escape individual ou uma válvula simples.
Quando houver um retardo na liberação da trava, um cilindro poderá ser ejetado em alta velocidade, o que é extremamente perigoso. Isso também pode danificar o cilindro, reduzir muito a vida útil ou causar mau funcionamento da trava. Mesmo quando o cilindro estiver se movendo livremente, libere a trava e opere o cilindro.
Poderá ocorrer retardo da ação de travamento devido ao comprimento da tubulação ou ao tempo de escape, o que também pode causar um movimento de curso em direção à trava maior. Instale a válvula solenoide de travamento mais próxima do cilindro do que a válvula solenoide da unidade do cilindro.
Este cilindro foi projetado para travamento contra movimento inesperado de uma condição estacionária. Não faça paradas intermediárias enquanto o cilindro estiver funcionando, pois isso pode danificar o cilindro, causar mau funcionamento do travamento ou diminuir sua vida útil. As paradas de emergência devem ser realizadas com o circuito pneumático e as peças de trabalho devem ser mantidas com o mecanismo de travamento depois que o cilindro estiver totalmente parado.
Um cilindro pode ser ejetado em alta velocidade, o que é extremamente perigoso. Isso também pode danificar o cilindro, reduzir muito a vida útil ou causar mau funcionamento da trava.
Quando a liberação da trava retarda, o cilindro pode ser ejetado em alta velocidade, o que é extremamente perigoso. Isso também pode danificar o cilindro, reduzir muito a vida útil ou causar mau funcionamento da trava. Mesmo quando o cilindro estiver se movendo livremente, libere a trava e opere o cilindro.
O curso de funcionamento da unidade de travamento é muito pequeno e a tubulação é longa. Se fizer a alimentação e o escape de ar repetidamente, a condensação que ocorre pela expansão adiabática acumula na unidade de travamento. Isso pode causar vazamento de ar e um mau funcionamento do destravamento devido à corrosão de partes internas.
Se isso for feito em condição travada, pode ocorrer dano ao mecanismo de travamento.
O corpo da trava e o tubo do cilindro têm o mesmo formato para diâmetros do cilindro ø40 a ø100, mas sensores magnéticos podem não ser montados pelo lado da frente. No flange traseiro ou modelo de fixação oscilante traseira, instale suportes de montagem após montar sensores magnéticos e suportes de montagem de sensores magnéticos pelo lado de trás.
Par
ada
de e
mer
gênc
iaP
reve
nção
de
qued
a
Travamento na retração Travamento na extensão
Série CLQ
33
B
822333
7282
A
32
AB
33
B
802333
7080
A
32
AB
33
B
89,22333
79,289,2
A
49
LS
32
AB3949
LS
33
B
1022333
92102
A
92
CL
32
AB8292
CL
52,7
54,2
54,2
60,2
38,5
34 48
85665
3217
38,5
3217
43,2
5,85,8
3057
5771
28,5
5
1014
20327
28,5
8
3448
5665
327
11,2 11,2
4 x ø5,5
4 x ø6,6
4 x ø5,5
1836
+0,4+0,2
–0,1–0,3
(mm)
(mm)
(mm)
(mm)
937
∗ Consulte a página 944 para obter detalhes sobre porcas da haste dianteira e suportes acessórios.
∗∗ Os pinos da fixação oscilante traseira fêmea e os anéis retentores estão incluídos.
Dimensões: ø32
Modelo pé: C�LQL32
Porca da haste
Eixo d9Furo: ø10 H10
4 x M5 x 0,8Parafuso da tampa
Porca da haste
Porca da haste
Parafuso especial da tampa
Porca da haste
B + Curso A + Curso
B + Curso
A + CursoCL + Curso
A + CursoLS + Curso
B + Curso
B + Curso A + Curso
Modelo de fixação oscilante traseira fêmeaDiâmetro
(mm)Com sensor magnéticoSem sensor magnéticoVariedade de
cursos
10 a 5075, 100
Fixação por péDiâmetro
(mm)
Diâmetro(mm)
Com sensor magnéticoSem sensor magnéticoVariedade de cursos
10 a 5075, 100
Modelo flange traseiroDiâmetro
(mm)Com sensor magnéticoSem sensor magnéticoVariedade de
cursos
10 a 5075, 100
Modelo flange dianteiroCom sensor magnéticoSem sensor magnéticoVariedade de
cursos
10 a 5075, 100
Modelo fixação oscilante traseira fêmea: C�LQD32
Modelo flange traseiro: C�LQG32
Modelo flange dianteiro: C�LQF32
Material de suporte da fixação oscilante traseira fêmea: ferro fundidoTratamento de superfície: Pintado
Material de suporte do flange: Aço-carbonoTratamento da superfície: Revestido com níquel
Material de suporte do flange: Aço-carbonoTratamento da superfície: Revestido com níquel
Material de suporte do pé: Aço-carbonoTratamento da superfície: Revestido com níquel
Cilindro compacto com trava de dupla ação, haste simples Série CLQ
V
A B A B70,5
80,5
29,5
39,580,5 39,5
8
M14 x 1,5
28,523,520,5
163,2
163,2
2 x 4 x M5 x 0,8
�40
27,5
14
56,5
8
34
45
ø16
7
ø69
52
552
14
1/8 (Rc, NPT, G)
1/8 (Rc, NPT, G)
BP
1/8
M5 x 0,8
V
11
13
(mm)
40
938
∗ As dimensões para cilindros com amortecedor de borracha são as mesmas
que as do tipo padrão acima.
∗∗ Consulte a página 944 para obter detalhes sobre porcas da haste
dianteira e suportes acessórios.
Destravada quando pressurizada
2 x 2 x ø9 com profundidade do furo escareado7 profundidade
Dimensões: ø40
Tipo de rosca
Rc
NPT
G
Porta de destravamento BP
Destravada quando pressurizada
TRAVARTravamento da retração
TRAVARTravamento da extensão
Conexão dianteira do cilindro
Conexão traseira do cilindro
M8 x 1,25 (profundidade efetiva da rosca 13)
Proteção contra poeira
(Unidade de destravamento manual)
2 x ø5,5 passante
Porta de destravamento BPProteção contra poeira
(Unidade de destravamento manual)
B + CursoA + Curso
Modelo básico (furo passante): C�LQB40
Porca da haste
A, B Dimensões
Haste com rosca macho
Modelo roscado nas duas extremidades: C�LQA40
Com sensor magnéticoSem sensor magnético
10 a 50
75, 100
Variedade de cursos(mm)
Diâmetro(mm)
Série CLQ
CLJ2
CLM2
CLG1
CL1
MLGC
CNG
MNB
CNA2
CNS
CLS
CLQ
RLQ
MLU
MLGP
ML1C
D-
-X
CLQ
1
2B
A
B
A
B
A
B
A
B
A
B
A
3
4
925
O símbolo para o cilindro com trava no circuito básico é o símbolo original da SMC.
A trava pode ser liberada devido à entrada de pressão de destravamento.
Quando não foram instalados ou quando forem usados sob o controle de entrada do ar, poderá ocorrer mau funcionamento.
Observe que a bifurcação em outras seções pode reduzir a vida útil.
Se a tubulação do lado da conexão de destravamento for maior que a da conexão do cilindro da junção da tubulação, pode ocorrer mau funcionamento do destravamento ou redução da vida útil.
Como a trava pode ser liberada devido a um fluxo de pressão de escape invertido, use um manifold de escape individual ou uma válvula simples.
Quando houver um retardo na liberação da trava, um cilindro poderá ser ejetado em alta velocidade, o que é extremamente perigoso. Isso também pode danificar o cilindro, reduzir muito a vida útil ou causar mau funcionamento da trava. Mesmo quando o cilindro estiver se movendo livremente, libere a trava e opere o cilindro.
Poderá ocorrer retardo da ação de travamento devido ao comprimento da tubulação ou ao tempo de escape, o que também pode causar um movimento de curso em direção à trava maior. Instale a válvula solenoide de travamento mais próxima do cilindro do que a válvula solenoide da unidade do cilindro.
Este cilindro foi projetado para travamento contra movimento inesperado de uma condição estacionária. Não faça paradas intermediárias enquanto o cilindro estiver funcionando, pois isso pode danificar o cilindro, causar mau funcionamento do travamento ou diminuir sua vida útil. As paradas de emergência devem ser realizadas com o circuito pneumático e as peças de trabalho devem ser mantidas com o mecanismo de travamento depois que o cilindro estiver totalmente parado.
Um cilindro pode ser ejetado em alta velocidade, o que é extremamente perigoso. Isso também pode danificar o cilindro, reduzir muito a vida útil ou causar mau funcionamento da trava.
Quando a liberação da trava retarda, o cilindro pode ser ejetado em alta velocidade, o que é extremamente perigoso. Isso também pode danificar o cilindro, reduzir muito a vida útil ou causar mau funcionamento da trava. Mesmo quando o cilindro estiver se movendo livremente, libere a trava e opere o cilindro.
O curso de funcionamento da unidade de travamento é muito pequeno e a tubulação é longa. Se fizer a alimentação e o escape de ar repetidamente, a condensação que ocorre pela expansão adiabática acumula na unidade de travamento. Isso pode causar vazamento de ar e um mau funcionamento do destravamento devido à corrosão de partes internas.
Se isso for feito em condição travada, pode ocorrer dano ao mecanismo de travamento.
O corpo da trava e o tubo do cilindro têm o mesmo formato para diâmetros do cilindro ø40 a ø100, mas sensores magnéticos podem não ser montados pelo lado da frente. No flange traseiro ou modelo de fixação oscilante traseira, instale suportes de montagem após montar sensores magnéticos e suportes de montagem de sensores magnéticos pelo lado de trás.
Par
ada
de e
mer
gênc
iaP
reve
nção
de
qued
a
Travamento na retração Travamento na extensão
Série CLQ
39,5
B
90,529,539,5
80,590,5
A
40
AB
39,5
B
88,529,539,5
78,588,5
A
40
AB
39,5
B
97,729,539,5
87,797,7
A
57,5
LS
40
AB47,557,5
LS
39,5
B
112,529,539,5
102,5112,5
A
102,5
CL
40
AB92,5102,5
CL
34
38,5
817
40 54
6272
34
38,5
4
17
3,2
77
3364
6478
34
28,5
6
14
10227
34
28,5
87
4054
6272
4 x ø5,5
11,211,24 x ø6,6
4 x ø5,5
18
36
+0,4+0,2
–0,1–0,3
(mm)
(mm)
(mm)
(mm)
939
Modelo fixação oscilante traseira fêmea: C�LQD40
Modelo fixação oscilante traseira fêmea
10 a 5075, 100
Modelo flange traseiro
10 a 5075, 100
Modelo flange traseiro: C�LQG40
Modelo flange dianteiro: C�LQF40
10 a 5075, 100
Modelo flange dianteiro
10 a 5075, 100
Dimensões: ø40
Fixação por pé: C�LQL40
Parafuso especial da tampa
A + CursoLS + Curso
B + Curso
Fixação por pé
Cilindro compacto com trava de dupla ação, haste simples Série CLQ
Diâmetro(mm)
Com sensor magnéticoSem sensor magnéticoVariedade de cursos
Material de suporte do pé: Aço-carbonoTratamento da superfície: Revestido com níquel
Porca da haste
Porca da haste
Porca da haste
Porca da haste
B + Curso A + Curso
Diâmetro(mm)
Com sensor magnéticoSem sensor magnéticoVariedade de cursos
Material de suporte do flange: Aço-carbonoTratamento da superfície: Revestido com níquel
Diâmetro(mm)
Com sensor magnéticoSem sensor magnéticoVariedade de cursos
Material de suporte do flange: Aço-carbonoTratamento da superfície: Revestido com níquel
B + Curso A + Curso
∗ Consulte a página 944 para obter detalhes sobre porcas da haste dianteira e suportes acessórios.
∗∗ Os pinos da fixação oscilante traseira fêmea e os anéis retentores estão incluídos.
Eixo d9
Furo: ø10 H10
4 x M5 x 0,8Parafuso da tampa
B + Curso
A + CursoCL + Curso
Diâmetro(mm)
Com sensor magnéticoSem sensor magnéticoVariedade de cursos
Material de suporte da fixação oscilante traseira fêmea: ferro fundidoTratamento de superfície: Pintado
V1
V
33,528,52611
M18 x 1,5
163,2
163,2
A73,5
83,5
B30,5
40,5
A
83,5
B
40,5
1,6
ø6,
6
358
ø86
645017
10,5
7
645019 ø20
47
4 x ø6,6
4 x ø114 x ø13
BP
1/8
M5 x 0,8
V
13
15
V1
28
30,2
(mm)
50
2 x 4 x M5 x 0,8
940
Profundidade do furo escareado 8 profundidade
Profundidade do furo escareado 9,5 profundidade
Dimensões: ø50
Tipo de rosca
Rc
NPT
G
M10 x 1,5 profundidade efetiva da rosca 15
Com arruela plana 4 pçs
Nota) Use as arruelas planas incluídas para montar um cilindro pela parte da frente.
A, B Dimensões
Porca da haste
Haste com rosca macho
Modelo roscado nas duas extremidades: C�LQA50
Série CLQ
Modelo básico (furo passante): C�LQB50TRAVAR
TRAVAR
Travamento da extensão
Travamento da extensão
1/8 (Rc, NPT, G)
1/8 (Rc, NPT, G)Conexão dianteira do cilindro
Conexão traseira do cilindro
Porta de destravamento BP
Destravada quando pressurizada
Porta de destravamento BP
Destravada quando pressurizada
Proteção contra poeira
(Unidade de destravamento manual)
B + CursoA + Curso
Proteção contra poeira
(Unidade de destravamento manual)
Com sensor magnéticoSem sensor magnéticoVariedade de cursos(mm)
Diâmetro(mm)
∗ As dimensões para cilindros com amortecedor de borracha são as mesmas
que as do tipo padrão acima.
∗∗ Consulte a página 944 para obter detalhes sobre porcas da haste
dianteira e suportes acessórios.
CLJ2
CLM2
CLG1
CL1
MLGC
CNG
MNB
CNA2
CNS
CLS
CLQ
RLQ
MLU
MLGP
ML1C
D-
-X
CLQ
1
2B
A
B
A
B
A
B
A
B
A
B
A
3
4
925
O símbolo para o cilindro com trava no circuito básico é o símbolo original da SMC.
A trava pode ser liberada devido à entrada de pressão de destravamento.
Quando não foram instalados ou quando forem usados sob o controle de entrada do ar, poderá ocorrer mau funcionamento.
Observe que a bifurcação em outras seções pode reduzir a vida útil.
Se a tubulação do lado da conexão de destravamento for maior que a da conexão do cilindro da junção da tubulação, pode ocorrer mau funcionamento do destravamento ou redução da vida útil.
Como a trava pode ser liberada devido a um fluxo de pressão de escape invertido, use um manifold de escape individual ou uma válvula simples.
Quando houver um retardo na liberação da trava, um cilindro poderá ser ejetado em alta velocidade, o que é extremamente perigoso. Isso também pode danificar o cilindro, reduzir muito a vida útil ou causar mau funcionamento da trava. Mesmo quando o cilindro estiver se movendo livremente, libere a trava e opere o cilindro.
Poderá ocorrer retardo da ação de travamento devido ao comprimento da tubulação ou ao tempo de escape, o que também pode causar um movimento de curso em direção à trava maior. Instale a válvula solenoide de travamento mais próxima do cilindro do que a válvula solenoide da unidade do cilindro.
Este cilindro foi projetado para travamento contra movimento inesperado de uma condição estacionária. Não faça paradas intermediárias enquanto o cilindro estiver funcionando, pois isso pode danificar o cilindro, causar mau funcionamento do travamento ou diminuir sua vida útil. As paradas de emergência devem ser realizadas com o circuito pneumático e as peças de trabalho devem ser mantidas com o mecanismo de travamento depois que o cilindro estiver totalmente parado.
Um cilindro pode ser ejetado em alta velocidade, o que é extremamente perigoso. Isso também pode danificar o cilindro, reduzir muito a vida útil ou causar mau funcionamento da trava.
Quando a liberação da trava retarda, o cilindro pode ser ejetado em alta velocidade, o que é extremamente perigoso. Isso também pode danificar o cilindro, reduzir muito a vida útil ou causar mau funcionamento da trava. Mesmo quando o cilindro estiver se movendo livremente, libere a trava e opere o cilindro.
O curso de funcionamento da unidade de travamento é muito pequeno e a tubulação é longa. Se fizer a alimentação e o escape de ar repetidamente, a condensação que ocorre pela expansão adiabática acumula na unidade de travamento. Isso pode causar vazamento de ar e um mau funcionamento do destravamento devido à corrosão de partes internas.
Se isso for feito em condição travada, pode ocorrer dano ao mecanismo de travamento.
O corpo da trava e o tubo do cilindro têm o mesmo formato para diâmetros do cilindro ø40 a ø100, mas sensores magnéticos podem não ser montados pelo lado da frente. No flange traseiro ou modelo de fixação oscilante traseira, instale suportes de montagem após montar sensores magnéticos e suportes de montagem de sensores magnéticos pelo lado de trás.
Par
ada
de e
mer
gênc
iaP
reve
nção
de
qued
a
Travamento na retração Travamento na extensão
Série CLQ
40,5
B
93,530,540,5
83,593,5
A
50
AB
40,5
B
92,530,540,5
82,592,5
A
50
AB
40,5
B
101,7 30,5 40,5
91,7101,7
A
52,5
LS
50
AB42,552,5
LS
40,5
B
125,530,540,5
115,5125,5
A
111,5
CL
50
AB101,5111,5
CL35
7
2014288
33,5
35 98
67 50
7689
33,5
359
18
6750
7689
43,5
35
43,5
18
514,783,2814,7
7839
7995
4 x ø6,6
4 x ø6,6
4 x ø9
4422+0,4
+0,2
–0,1–0,3
(mm)
(mm)
(mm)
(mm)
941
Modelo fixação oscilante traseira fêmea: C�LQD50
Dimensões: ø50
Modelo flange traseiro: C�LQG50
Modelo flange dianteiro: C�LQF50
Fixação por pés: C�LQL50
Porca da haste
A + Curso
B + Curso
Modelo fixação oscilante traseira fêmea
10 a 5075, 100
Fixação por pés
10 a 5075, 100
Modelo flange traseiro
10 a 5075, 100
Modelo flange dianteiro
10 a 5075, 100
Cilindro compacto com trava de dupla ação, haste simples Série CLQ
B + Curso
Parafuso especial da tampa
A + CursoLS + Curso
Porca da haste
Porca da haste
Diâmetro(mm)
Com sensor magnéticoSem sensor magnéticoVariedade de cursos
Material de suporte do pé: Aço-carbonoTratamento da superfície: Revestido com níquel
B + Curso A + Curso
Diâmetro(mm)
Com sensor magnéticoSem sensor magnéticoVariedade de cursos
Material de suporte do flange: Aço-carbonoTratamento da superfície: Revestido com níquel
Diâmetro(mm)
Com sensor magnéticoSem sensor magnéticoVariedade de cursos
Material de suporte do flange: Aço-carbonoTratamento da superfície: Revestido com níquel
Diâmetro(mm)
Com sensor magnéticoSem sensor magnéticoVariedade de cursos
Material de suporte da fixação oscilante traseira fêmea: ferro fundidoTratamento de superfície: Pintado
∗ Consulte a página 944 para obter detalhes sobre porcas da haste dianteira e suportes acessórios.
∗∗ Os pinos da fixação oscilante traseira fêmea e os anéis retentores estão incluídos.
Porca da haste
Eixo d9Furo: ø10 H10
4 x M5 x 0,8Parafuso da tampa
B + Curso
A + CursoCL + Curso
L1
XC1�H2
H1
RARB
RARB
T
V1
øN
V
ø I
EM
JEM
GL
K
F
Z øD
Q
63 80100
30,5
35,5
40,5
33
37,7
41,5
Rc NPT G
63 80100
C1
26
32,5
32,5
X28,5
35,5
35,5
H2
11
13
16
L1
33,5
43,5
43,5
H1
M18 x 1,5
M22 x 1,5
M26 x 1,5
63
80
100
A82
92
96,5
106,5
115
125
B36
46
43,5
53,5
53
63
1/8
1/8
1/4
M5 x 0,8
1/8
1/4
BPC
15
21
27
A
92
106,5
125
B
46
53,5
63
Rc NPT GD
20
25
30
E
77
98
117
F
10,5
12,5
13
G
38
43
50
H
M10 x 1,5
M16 x 2,0
M20 x 2,5
I
103
132
156
J
7
6
6,5
K
17
22
27
L
8
10
12
M
60
77
94
N
9
11
11
Q
53
59
73
T
1,6
2
2
V
16,5
18,5
23
Z
19
26
26
O
M8 x 1,25
M10 x 1,5
M10 x 1,5
P
1/4
3/8
3/8
RA
16
16
16
RB
4,2
4,2
4,2
4 x øN
P (Rc, NPT, G)
P (Rc, NPT, G)
V1
(mm)
(mm)
(mm)
OBOA
942
10 a 50
75, 100
10 a 50
75, 100
10 a 50
75, 100
4 x øOB profundida-de do furo escareado
4 x øOA profundidade do furo escareado
Dimensões: ø63, ø80, ø100
Porta de destravamento BPDestravada quando pressurizada
Conexão dianteira do cilindro
Conexão traseira do cilindro
H Profundidade efetiva da rosca C
Proteção contra poeira(Unidade de destravamento manual)
Porta de destravamento BPDestravada quando pressurizada
Proteção contra poeira(Unidade de destravamento manual)
Com arruela plana 4 pçs B + Curso
A + Curso
Travamento da extensão
14profundidade
10,5
17,5profundidade
13,5
17,5profundidade
13,5
15,6profundidade
12
19,6profundidade
15,5
19,6profundidade
15,5
Com sensor magnético
Sem sensor magnéticoVariedade
de cursos(mm)
Diâmetro(mm)
Diâmetro (mm)
Haste com rosca macho
Diâmetro(mm)
Travamento da retra-ção
2 x 4 x O roscas
Nota) Use as arruelas planas incluídas para montar um cilindro pela parte da frente.
Porca da haste
Haste com rosca macho
Modelo básico (furo passante): C�LQB63/80/100
Modelo roscado nas duas extremidades: C�LQA63/80/100
Série CLQ
TRAVAR
TRAVARTravamento da extensão
∗ As dimensões para cilindros com amortecedor de borracha são as mesmas
que as do tipo padrão acima.
∗∗ Consulte a página 944 para obter detalhes sobre porcas da haste
dianteira e suportes acessórios.
CLJ2
CLM2
CLG1
CL1
MLGC
CNG
MNB
CNA2
CNS
CLS
CLQ
RLQ
MLU
MLGP
ML1C
D-
-X
CLQ
1
2B
A
B
A
B
A
B
A
B
A
B
A
3
4
925
O símbolo para o cilindro com trava no circuito básico é o símbolo original da SMC.
A trava pode ser liberada devido à entrada de pressão de destravamento.
Quando não foram instalados ou quando forem usados sob o controle de entrada do ar, poderá ocorrer mau funcionamento.
Observe que a bifurcação em outras seções pode reduzir a vida útil.
Se a tubulação do lado da conexão de destravamento for maior que a da conexão do cilindro da junção da tubulação, pode ocorrer mau funcionamento do destravamento ou redução da vida útil.
Como a trava pode ser liberada devido a um fluxo de pressão de escape invertido, use um manifold de escape individual ou uma válvula simples.
Quando houver um retardo na liberação da trava, um cilindro poderá ser ejetado em alta velocidade, o que é extremamente perigoso. Isso também pode danificar o cilindro, reduzir muito a vida útil ou causar mau funcionamento da trava. Mesmo quando o cilindro estiver se movendo livremente, libere a trava e opere o cilindro.
Poderá ocorrer retardo da ação de travamento devido ao comprimento da tubulação ou ao tempo de escape, o que também pode causar um movimento de curso em direção à trava maior. Instale a válvula solenoide de travamento mais próxima do cilindro do que a válvula solenoide da unidade do cilindro.
Este cilindro foi projetado para travamento contra movimento inesperado de uma condição estacionária. Não faça paradas intermediárias enquanto o cilindro estiver funcionando, pois isso pode danificar o cilindro, causar mau funcionamento do travamento ou diminuir sua vida útil. As paradas de emergência devem ser realizadas com o circuito pneumático e as peças de trabalho devem ser mantidas com o mecanismo de travamento depois que o cilindro estiver totalmente parado.
Um cilindro pode ser ejetado em alta velocidade, o que é extremamente perigoso. Isso também pode danificar o cilindro, reduzir muito a vida útil ou causar mau funcionamento da trava.
Quando a liberação da trava retarda, o cilindro pode ser ejetado em alta velocidade, o que é extremamente perigoso. Isso também pode danificar o cilindro, reduzir muito a vida útil ou causar mau funcionamento da trava. Mesmo quando o cilindro estiver se movendo livremente, libere a trava e opere o cilindro.
O curso de funcionamento da unidade de travamento é muito pequeno e a tubulação é longa. Se fizer a alimentação e o escape de ar repetidamente, a condensação que ocorre pela expansão adiabática acumula na unidade de travamento. Isso pode causar vazamento de ar e um mau funcionamento do destravamento devido à corrosão de partes internas.
Se isso for feito em condição travada, pode ocorrer dano ao mecanismo de travamento.
O corpo da trava e o tubo do cilindro têm o mesmo formato para diâmetros do cilindro ø40 a ø100, mas sensores magnéticos podem não ser montados pelo lado da frente. No flange traseiro ou modelo de fixação oscilante traseira, instale suportes de montagem após montar sensores magnéticos e suportes de montagem de sensores magnéticos pelo lado de trás.
Cilindro compacto com trava de dupla ação, haste simples Série CLQ
Parafuso especial da tampa
Diâmetro(mm)
Com sensor magnéticoSem sensor magnéticoVariedade de cursos
Material de suporte do pé: Aço-carbonoTratamento da superfície: Revestido com níquel
Material de suporte do pé: Aço-carbonoTratamento da superfície: Revestido com níquel
Material de suporte do pé: Aço-carbonoTratamento da superfície: Revestido com níquel
Material de suporte do pé: Aço-carbonoTratamento da superfície: Revestido com níquel
∗ Consulte a página 944 para obter detalhes sobre porcas da haste dianteira e suportes acessórios.
∗∗ Os pinos da fixação oscilante traseira fêmea e os anéis retentores estão incluídos.
Porca da haste
Porca da haste
B + Curso
A + Curso
B + CursoA + Curso
B + CursoA + Curso
A + Curso
CL + Curso
Eixo d9Furo: ø10 H10
4 x M5 x 0,8Parafuso da tampa
I-G02, I-G03 I-G04, I-G05I-G08, I-G10
Y-G02, Y-G03 Y-G04, Y-G05Y-G08, Y-G10
MM
E1
A1
L1A
NX NXU1
E1
A1L1
A
U1
øNDH10
RR1
MM øNDH10
RR1
NXNZ
L
E1
A1
L1
A
U1
MM
RR1
NXNZ
L
E1
A1
L1
A
U1
MM
RR1
H B
d
C
m
t
mL1
L t
ød
øDd9
I-G02
I-G03
I-G04
I-G05
I-G08
I-G10
A A1 E1 L1 MM RR1 U1 ND NX
20
25
32, 40
50, 63
80
100
34
41
42
56
71
79
8,5
10,5
14
18
21
21
�16
�20
ø22
ø28
ø38
ø44
25
30
30
40
50
55
M8 x 1,25
M10 x 1,25
M14 x 1,5
M18 x 1,5
M22 x 1,5
M26 x 1,5
10,3
12,8
12
16
21
24
11,5
14
14
20
27
31
8
10
10
14
18
22
8
10
18
22
28
32
–0,2–0,4
–0,2–0,4–0,3–0,5
–0,3–0,5–0,3–0,5–0,3–0,5
+0,0580
+0,0580
+0,0580
+0,0700
+0,0700
+0,0840
Y-G02
Y-G03
Y-G04
Y-G05
Y-G08
Y-G10
A
34
41
42
56
71
79
A1
8,5
10,5
16
20
23
24
E1
�16
�20
ø22
ø28
ø38
ø44
L1
25
30
30
40
50
55
MM
M8 x 1,25
M10 x 1,25
M14 x 1,5
M18 x 1,5
M22 x 1,5
M26 x 1,5
RR1
10,3
12,8
12
16
21
24
U1
11,5
14
14
20
27
31
20
25
32, 40
50, 63
80
100
IY-G02
IY-G03
IY-G04
IY-G05
IY-G08
IY-G10
L
21
25,6
41,6
50,6
64
72
d
7,6
9,6
9,6
13,4
17
21
L1
16,2
20,2
36,2
44,2
56,2
64,2
m
1,5
1,55
1,55
2,05
2,55
2,55
t
0,9
1,15
1,15
1,15
1,35
1,35
20
25
32, 40
50, 63
80
100
NT-02
NT-03
NT-04
NT-05
NT-08
NT-10
20
25
32, 40
50, 63
80
100
d
M8 x 1,25
M10 x 1,25
M14 x 1,5
M18 x 1,5
M22 x 1,5
M26 x 1,5
H
5
6
8
11
13
16
B
13
17
22
27
32
41
C
15,0
19,6
25,4
31,2
37,0
47,3
8
10
10
14
18
22
–0,040–0,076
–0,040–0,076
–0,040–0,076
–0,050–0,093–0,065–0,117
–0,050–0,093
D
NZ
16
20
36
44
56
64
L
21
25,6
41,6
50,6
64
72
IY-G02
IY-G03
IY-G04
IY-G05
IY-G08
IY-G10
Y-G02
Y-G03
Y-G04
Y-G05
Y-G08
Y-G10
20
25
32, 40
50, 63
80
100
ND
NX
8
10
10
14
18
22
8
10
18
22
28
32
+0,4+0,2+0,4+0,2+0,5+0,3+0,5+0,3+0,5+0,3+0,5+0,3
+0,0580
+0,0580
+0,0580
+0,0700
+0,0700
+0,0840
(mm) (mm)
(mm) (mm)
944
Série CLQDimensões do suporte do acessório
∗ Estão incluídos anéis retentores.
Furo: øND H10Eixo d9
Referência do pino aplicável
Material: Aço laminadoMaterial: Aço-carbono
Tipo C 8 para eixo
Tipo C 10 para eixo
Tipo C 10 para eixo
Tipo C 14 para eixo
Tipo C 18 para eixo
Tipo C 22 para eixo
Diâmetro aplicável (mm)
ReferênciaAnel retentor
aplicável
∗ Os pinos da articulação e os anéis retentores estão incluídos.
Diâmetro aplicável
(mm)Referência
Diâmetro aplicável
(mm)Referência
Diâmetro aplicável
(mm)Referência
Diâmetro aplicável (mm)
Referência
Porca da hastePino da articulação (comum com pino de fixação oscilante traseira fêmea)
GarfoArticulação simples
Furo: øND H10Eixo d9
Material: Ferro fundidoTratamento de superfície: Revestido com níquel
Material: Aço laminadoTratamento de superfície: Revestido com níquel
Material: Ferro fundidoTratamento de superfície: Revestido com níquel
Material: Aço laminadoTratamento de superfície: Revestido com níquel
CLJ2
CLM2
CLG1
CL1
MLGC
CNG
MNB
CNA2
CNS
CLS
CLQ
RLQ
MLU
MLGP
ML1C
D-
-X
CLQ
1
2B
A
B
A
B
A
B
A
B
A
B
A
3
4
925
O símbolo para o cilindro com trava no circuito básico é o símbolo original da SMC.
A trava pode ser liberada devido à entrada de pressão de destravamento.
Quando não foram instalados ou quando forem usados sob o controle de entrada do ar, poderá ocorrer mau funcionamento.
Observe que a bifurcação em outras seções pode reduzir a vida útil.
Se a tubulação do lado da conexão de destravamento for maior que a da conexão do cilindro da junção da tubulação, pode ocorrer mau funcionamento do destravamento ou redução da vida útil.
Como a trava pode ser liberada devido a um fluxo de pressão de escape invertido, use um manifold de escape individual ou uma válvula simples.
Quando houver um retardo na liberação da trava, um cilindro poderá ser ejetado em alta velocidade, o que é extremamente perigoso. Isso também pode danificar o cilindro, reduzir muito a vida útil ou causar mau funcionamento da trava. Mesmo quando o cilindro estiver se movendo livremente, libere a trava e opere o cilindro.
Poderá ocorrer retardo da ação de travamento devido ao comprimento da tubulação ou ao tempo de escape, o que também pode causar um movimento de curso em direção à trava maior. Instale a válvula solenoide de travamento mais próxima do cilindro do que a válvula solenoide da unidade do cilindro.
Este cilindro foi projetado para travamento contra movimento inesperado de uma condição estacionária. Não faça paradas intermediárias enquanto o cilindro estiver funcionando, pois isso pode danificar o cilindro, causar mau funcionamento do travamento ou diminuir sua vida útil. As paradas de emergência devem ser realizadas com o circuito pneumático e as peças de trabalho devem ser mantidas com o mecanismo de travamento depois que o cilindro estiver totalmente parado.
Um cilindro pode ser ejetado em alta velocidade, o que é extremamente perigoso. Isso também pode danificar o cilindro, reduzir muito a vida útil ou causar mau funcionamento da trava.
Quando a liberação da trava retarda, o cilindro pode ser ejetado em alta velocidade, o que é extremamente perigoso. Isso também pode danificar o cilindro, reduzir muito a vida útil ou causar mau funcionamento da trava. Mesmo quando o cilindro estiver se movendo livremente, libere a trava e opere o cilindro.
O curso de funcionamento da unidade de travamento é muito pequeno e a tubulação é longa. Se fizer a alimentação e o escape de ar repetidamente, a condensação que ocorre pela expansão adiabática acumula na unidade de travamento. Isso pode causar vazamento de ar e um mau funcionamento do destravamento devido à corrosão de partes internas.
Se isso for feito em condição travada, pode ocorrer dano ao mecanismo de travamento.
O corpo da trava e o tubo do cilindro têm o mesmo formato para diâmetros do cilindro ø40 a ø100, mas sensores magnéticos podem não ser montados pelo lado da frente. No flange traseiro ou modelo de fixação oscilante traseira, instale suportes de montagem após montar sensores magnéticos e suportes de montagem de sensores magnéticos pelo lado de trás.
Par
ada
de e
mer
gênc
iaP
reve
nção
de
qued
a
Travamento na retração Travamento na extensão
Série CLQ
CUALUT
ød
1
ød
2
T1
E
U
FB
T2 V M W
T1
B
JE
T2
RS
M WV
YA 03
YAYBYU
03050810
ø32, ø40ø50, ø63
ø80ø100
32 40 50 63 80 100
±1 ±1,5 ±2
0,5
32, 40
50, 63
80
100
YU-03
YU-05
YU-08
YU-10
YA-03
YA-05
YA-08
YA-10
YB-03
YB-05
YB-08
YB-10
32, 40
50, 63
80
100
UA C d1 d2 H K L UT
25
40
90
160
YU-03
YU-05
YU-08
YU-10
17
17
22
26
11
13
20
26
15,8
19,8
24,8
29,8
14
18
23
28
M8 x 1,25
M10 x 1,5
M16 x 2
M20 x 2,5
8
10
13
14
7
7
9
11
6
6
8
10
YA-03YA-05YA-08YA-10
32, 4050, 63
80100
B
18
20
26
31
D
6,8
9
11
14
E
16
20
25
30
F
6
8
10
12
M
42
50
62
76
T1
6,5
6,5
8,5
10,5
T2
10
12
16
18
YA-03YA-05YA-08YA-10
32, 4050, 63
80100
U
6
8
10
12
V
18
22
28
36
W
56
67
83
100
55
100
195
340
YB-03
YB-05
YB-08
YB-10
32, 40
50, 63
80
100
80
120
230
455
B
12
12
16
19
D
7
9
11
14
E
25
32
38
50
J
9
11
13
17
M
34
42
52
62
YB-03
YB-05
YB-08
YB-10
32, 40
50, 63
80
100
T1
6,5
6,5
8,5
10,5
T2
10
12
16
18
V
18
22
28
36
W
50
60
75
90
RS
9
11
14
18
2 x øD
(mm)
(mm)
(mm)
945
Suporte de montagem tipo BSuporte de montagem tipo A
Referência
Dimensões do suporte do acessório Série CLQ
Junta simples: ø32 a ø100
Junta
Junta
Material: Aço inoxidável
Material: Aço cromo-molibdênio (revestido com níquel)
Material: Aço cromo-molibdênio (revestido com níquel)
2 x øD passante
2 x øO profundidade do furo escareado
K (ø
entre
face
s)
H(Com travamento)
Peso (g)
Diâmetro(mm)
ReferênciaDiâmetro
(mm)
O
11,5 profundidade 7,5
14,5 profundidade 8,5
18 profundidade 12
21 profundidade 14
Suporte de montagem tipo B
Suporte de montagem tipo A
Peso (g)
Diâmetro(mm)Referência
Diâmetro(mm)Referência
Peso(g)
Diâmetro aplicável (mm)
Referência
Suporte de montagem aplicávelJuntaDiâmetro
(mm)
Junta
<Como pedir>• As juntas não estão incluídas com os suportes de montagem tipo A ou B.Peça separadamente.(Exemplo)
Referência do diâmetro ø40• Referência do suporte de montagem tipo A....... YA-03• Junta.................................................................. YU-03
Diâmetro (mm)
Tolerância de excentricidade
Folga
Excentricidade admissível
Diâmetro do cilindro pneumático aplicável
Suporte de montagem tipo A
Suporte de montagem tipo B
Junta
Suporte de montagem
Referência da junta e do suporte de montagem (Tipo A, Tipo B)
B
A
B
A
5
5
5
10
10
15
15
15
15
20
20
20
10
10
(mm)
D-M9�VD-F7�VD-J79C
D-A9�VD-A7�D-A80D-A73CD-A80C
D-M9�WVD-M9�AVD-F7�WVD-F7BAV
D-M9�WD-M9�AD-A7�HD-A80HD-F7�D-J79
D-A79W
15
15
D-P4DW
15
15
D-P3DW
D-F7�WD-J79WD-F7BAD-F79F
D-A9�D-M9�
D-A9�D-M9�D-M9�WD-M9�A
D-A9�VD-M9�VD-M9�WVD-M9�AV
ø20, ø25
D-A9�D-M9�D-M9�WD-M9�A
D-A9�VD-M9�VD-M9�WVD-M9�AV≅ Hs
20 25 32 40 50 63 80100
A33
38
40
46
45
50,5
59,5
70
B 3,5
5,5
5
7,5
10,5
13,5
17
23
A37
42
44
50
49
54,5
63,5
74
B 7,5
9,5
9
11,5
14,5
17,5
21
27
D-A9�D-A9�V
D-M9�D-M9�VD-M9�WD-M9�WVD-M9�AD-M9�AV 20
25 32 40 50 63 80100
Hs22,5
24,5
27
30,5
36,5
40
50
60
Hs25
27
29
32,5
38,5
42
52
62
D-A9�VD-M9�VD-M9�WVD-M9�AV
≅ Hs
(mm) (mm)
946
Série CLQMontagem do sensor magnético 1
Posição adequada de montagem do sensor magnético (Detecção no fim do curso) e sua altura de montagem
Curso mínimo para montagem do sensor magnético
Nota) Ajuste o sensor magnético após confirmar as condições de operação na situação real.
Modelo do sensor
magnético
Modelo do sensor
magnético
Diâmetro(mm)
Diâmetro(mm)
Altura de montagem do sensor magnético
Posição adequada de montagem do sensor magnético
ø32 a ø100
1 pç.
2 pçs.
Quantidade de sensores magnéticos montados
CLJ2
CLM2
CLG1
CL1
MLGC
CNG
MNB
CNA2
CNS
CLS
CLQ
RLQ
MLU
MLGP
ML1C
D-
-X
CLQ
1
2B
A
B
A
B
A
B
A
B
A
B
A
3
4
925
O símbolo para o cilindro com trava no circuito básico é o símbolo original da SMC.
A trava pode ser liberada devido à entrada de pressão de destravamento.
Quando não foram instalados ou quando forem usados sob o controle de entrada do ar, poderá ocorrer mau funcionamento.
Observe que a bifurcação em outras seções pode reduzir a vida útil.
Se a tubulação do lado da conexão de destravamento for maior que a da conexão do cilindro da junção da tubulação, pode ocorrer mau funcionamento do destravamento ou redução da vida útil.
Como a trava pode ser liberada devido a um fluxo de pressão de escape invertido, use um manifold de escape individual ou uma válvula simples.
Quando houver um retardo na liberação da trava, um cilindro poderá ser ejetado em alta velocidade, o que é extremamente perigoso. Isso também pode danificar o cilindro, reduzir muito a vida útil ou causar mau funcionamento da trava. Mesmo quando o cilindro estiver se movendo livremente, libere a trava e opere o cilindro.
Poderá ocorrer retardo da ação de travamento devido ao comprimento da tubulação ou ao tempo de escape, o que também pode causar um movimento de curso em direção à trava maior. Instale a válvula solenoide de travamento mais próxima do cilindro do que a válvula solenoide da unidade do cilindro.
Este cilindro foi projetado para travamento contra movimento inesperado de uma condição estacionária. Não faça paradas intermediárias enquanto o cilindro estiver funcionando, pois isso pode danificar o cilindro, causar mau funcionamento do travamento ou diminuir sua vida útil. As paradas de emergência devem ser realizadas com o circuito pneumático e as peças de trabalho devem ser mantidas com o mecanismo de travamento depois que o cilindro estiver totalmente parado.
Um cilindro pode ser ejetado em alta velocidade, o que é extremamente perigoso. Isso também pode danificar o cilindro, reduzir muito a vida útil ou causar mau funcionamento da trava.
Quando a liberação da trava retarda, o cilindro pode ser ejetado em alta velocidade, o que é extremamente perigoso. Isso também pode danificar o cilindro, reduzir muito a vida útil ou causar mau funcionamento da trava. Mesmo quando o cilindro estiver se movendo livremente, libere a trava e opere o cilindro.
O curso de funcionamento da unidade de travamento é muito pequeno e a tubulação é longa. Se fizer a alimentação e o escape de ar repetidamente, a condensação que ocorre pela expansão adiabática acumula na unidade de travamento. Isso pode causar vazamento de ar e um mau funcionamento do destravamento devido à corrosão de partes internas.
Se isso for feito em condição travada, pode ocorrer dano ao mecanismo de travamento.
O corpo da trava e o tubo do cilindro têm o mesmo formato para diâmetros do cilindro ø40 a ø100, mas sensores magnéticos podem não ser montados pelo lado da frente. No flange traseiro ou modelo de fixação oscilante traseira, instale suportes de montagem após montar sensores magnéticos e suportes de montagem de sensores magnéticos pelo lado de trás.
Nota 1) Para cada série de cilindro, quando um sensor magnético compacto é montado nos três lados (A, B e C acima) além do lado da porta de dimensões ø32 a ø50, os suportes de montagem do sensor magnético acima são necessários. Peça-os separadamente dos cilindros.(É o mesmo que para montar cilindros compactos com um trilho de montagem de um sensor magnético, mas não com uma ranhura de instalação do sensor magnético compacto de ø63 a ø100.) Pedido de exemplo
Nota 2) Suportes de montagem do sensor magnético e sensores magnéticos são enviados junto com os cilindros.
∗ Valores apenas para referência incluindo histerese, não significa que sejam garantidos. (Supondo aproximadamente ±30% de dispersão.)Pode variar muito de acordo com o caso e o ambiente.
∗ Os suportes de montagem do sensor magnético BQ2-012 não são usados para tamanhos maiores que ø32 dos tipos D-A9�(V)/M9�(V)/M9�W(V)/M9�A(V). Os valores acima indicam o intervalo de operação quando montado com a ranhura de instalação do sensor magnético convencional.
Intervalo de operação
Diâmetro (mm)Modelo do sensor magnético
Parafuso de fixação(não usado)
Lado da conexãoLado da conexãoLado da conexão
Face de montagem do sensor magnético
Porta, lados A, B, C
Face de montagem do sensor magnético
Porta, lados A, B, C Lados A, B, C
Não é necessário suporte de
montagem do sensor
magnético.
Não é necessário suporte de montagem do sensor
magnético.
Não é necessário suporte de montagem do sensor
magnético.
1. BQ-22. BQ2-012Dois tipos de suportes de montagem do sensor magnético são usados como um conjunto.
Porta lateral
Face de montagem do sensor magnético
Diâmetro (mm)
Modelo do sensor magnético
Face de montagem do
sensor magnético
Suporte de montagem do sensor magnético: Referência
Série CLQMontagem do sensor magnético 2
CLJ2
CLM2
CLG1
CL1
MLGC
CNG
MNB
CNA2
CNS
CLS
CLQ
RLQ
MLU
MLGP
ML1C
D-
-X
CLQ
1
2B
A
B
A
B
A
B
A
B
A
B
A
3
4
925
O símbolo para o cilindro com trava no circuito básico é o símbolo original da SMC.
A trava pode ser liberada devido à entrada de pressão de destravamento.
Quando não foram instalados ou quando forem usados sob o controle de entrada do ar, poderá ocorrer mau funcionamento.
Observe que a bifurcação em outras seções pode reduzir a vida útil.
Se a tubulação do lado da conexão de destravamento for maior que a da conexão do cilindro da junção da tubulação, pode ocorrer mau funcionamento do destravamento ou redução da vida útil.
Como a trava pode ser liberada devido a um fluxo de pressão de escape invertido, use um manifold de escape individual ou uma válvula simples.
Quando houver um retardo na liberação da trava, um cilindro poderá ser ejetado em alta velocidade, o que é extremamente perigoso. Isso também pode danificar o cilindro, reduzir muito a vida útil ou causar mau funcionamento da trava. Mesmo quando o cilindro estiver se movendo livremente, libere a trava e opere o cilindro.
Poderá ocorrer retardo da ação de travamento devido ao comprimento da tubulação ou ao tempo de escape, o que também pode causar um movimento de curso em direção à trava maior. Instale a válvula solenoide de travamento mais próxima do cilindro do que a válvula solenoide da unidade do cilindro.
Este cilindro foi projetado para travamento contra movimento inesperado de uma condição estacionária. Não faça paradas intermediárias enquanto o cilindro estiver funcionando, pois isso pode danificar o cilindro, causar mau funcionamento do travamento ou diminuir sua vida útil. As paradas de emergência devem ser realizadas com o circuito pneumático e as peças de trabalho devem ser mantidas com o mecanismo de travamento depois que o cilindro estiver totalmente parado.
Um cilindro pode ser ejetado em alta velocidade, o que é extremamente perigoso. Isso também pode danificar o cilindro, reduzir muito a vida útil ou causar mau funcionamento da trava.
Quando a liberação da trava retarda, o cilindro pode ser ejetado em alta velocidade, o que é extremamente perigoso. Isso também pode danificar o cilindro, reduzir muito a vida útil ou causar mau funcionamento da trava. Mesmo quando o cilindro estiver se movendo livremente, libere a trava e opere o cilindro.
O curso de funcionamento da unidade de travamento é muito pequeno e a tubulação é longa. Se fizer a alimentação e o escape de ar repetidamente, a condensação que ocorre pela expansão adiabática acumula na unidade de travamento. Isso pode causar vazamento de ar e um mau funcionamento do destravamento devido à corrosão de partes internas.
Se isso for feito em condição travada, pode ocorrer dano ao mecanismo de travamento.
O corpo da trava e o tubo do cilindro têm o mesmo formato para diâmetros do cilindro ø40 a ø100, mas sensores magnéticos podem não ser montados pelo lado da frente. No flange traseiro ou modelo de fixação oscilante traseira, instale suportes de montagem após montar sensores magnéticos e suportes de montagem de sensores magnéticos pelo lado de trás.
∗ Para sensores de estado sólido, também estão disponíveis sensores magnéticos com conector pré-cabeado. Consulte detalhes nas páginas 1960 e 1961.∗ Sensores magnéticos de estado sólido normalmente fechado (N.F. = contato b) (tipos D-F9G/F9H) também estão disponíveis. Consulte a página 1911 para obter detalhes.∗ Os tipos D-A7/A8/F7/J7 não podem ser montados em ø20 e ø25.
[Conjunto de parafusos de montagem fabricados em aço inoxidável]O seguinte conjunto de parafusos de montagem fabricados em aço inoxidável (incluindo porcas) está disponível. Utilize de acordo com o ambiente de trabalho. (Peça o BQ-2 separadamente, pois o espaçador do sensor magnético (para BQ-2) não está incluído.)
BBA2: Para tipos D-A7/A8/F7/J7 Os sensores magnéticos resistentes à água D-F7BA/F7BAV fornecidos estão instalados no cilindro com os parafusos de aço inoxidável acima. Quando um sensor magnético é enviado independentemente, o BBA2 está incluído.
Nota 1) Suportes de montagem do sensor magnético e sensores magnéticos são enviados junto com os cilindros.
Nota 1) Consulte a página 1993 para obter detalhes sobre o BBA2.Nota 2) Ao montar o D-M9�A(V) em uma porta diferente das portas para ø32, ø40
e ø50, solicite suportes de montagem do sensor magnético BQ2-012S, BQ-2 e o conjunto de parafusos de aço inoxidável BBA2 separadamente.
Além dos sensores magnéticos aplicáveis listados em “Como pedir”, os sensores magnéticos a seguir podem ser montados. Para obter detalhes, consulte as páginas 1893 a 2007.
Montagem do sensor magnético Série CLQ
Suporte de montagem do sensor magnético: Referência
Modelo do sensor magnético Diâmetro (mm)
Referência do suporte de montagem do sensor
magnéticoPeso (g)
Peso do suporte de montagem do sensor magnético
Estado sólido
ReedGrommet (perpendicular)
Grommet (em linha)
Grommet (perpendicular)
Grommet (Em linha)
—
Sem led indicador
—
Sem led indicador
—
Indicação de diagnóstico (indicador de 2 cores)
Resistente à água (indicador de 2 cores)
—
Indicação de diagnóstico (indicador de 2 cores)
Resistente à água (indicador de 2 cores)
Com temporizador
Resistente a campos magnéticos (indicador de 2 cores)