Top Banner
RECTORY OF ST. VITO 816 Underhill Ave. Mamaroneck, NY 10543 Tel. 914-698-2648 Fax: 914-698-6081 E-mail: [email protected] RELIGIOUS EDUCATION OFFICE 826 Underhill Ave. Mamaroneck, NY 10543 Tel. 914-698-2949 Fax: 914-698-2994 E-mail: [email protected] March 22, 2015 CHURCH OF ST. VITO PASTOR: Monsignor James E. White PAROCHIAL VICAR: Father Amiro L. Jiménez PAROCHIAL VICAR: Father Jeba Lourdu WEEKEND ASSOCIATE: Father Steven Reilly, L.C. PAX CHRISTI SISTERS : Sister Eleazar & Sister Cleolde RELIGIOUS EDUCATION DIRECTOR : Ms. María A. Crisafi DIRECTOR OF MUSIC MINISTRY: Mr. John Myers DIRECTOR OF SPANISH MUSIC MINISTRY: Mr. Edgar Riquelme PARISH MANAGER & DIRECTOR OF CYO: Mr. Joseph Comblo PARISH SECRETARIES: Mrs. Yenny Duran-Rivera & Ms. Angelina Gomez PARISH CENTER SECRETARY: Mrs. Anne Debacher RELIGIOUS EDUCATION ASSISTANTS: Mrs. Jennie Bucolo & Mrs. Winnie Jaeger WELCOME/ BIENVENIDO/ BENVENUTO To register in the parish, please come to the Rectory. Para registrarse en la parroquia, por favor acérquese a la Rectoría. Sponsor Cerficates are ONLY given to qualified registered parishioners. *Priest approval needed. • BIBLE STUDY/ESTUDIO DE BIBLIA Monday’s at 7:00pm in the Chapel MEETINGS/ REUNIONES/ RIUNIONI Italian Club, First Friday, 7:30pm Parish Council, Third Thursday, 7:00pm PREPARACIÓN DE BAUTIZOS: Hermanas de Pax Chris y Roció Gómez Domingos 9:30am en el Centro Parroquial PREPARACIÓN DE SACRAMENTOS PARA JÓVENES Y ADULTOS: Domingos 11:00am en el Centro Parroquial Hermanas de Pax Chris Dolores Marnez GRUPO DE ORACIÓN DE ADULTOS: Dirigente: Ana Loaiza Miércoles de 7:30 a 10:00pm en la Iglesia. PREPARACIÓN PARA B C: Dirigente: Hermanas de Pax Chris •DIVINA MISERICORDIA Dirigentes: Imelda Maldonado, 914-514-7674 Martha Maldonado, 914-777-8202 •GRUPO GUADALUPANO Dirigente: Dolores Marnez, 914-261-0035 Rosa Vidal, 914-886-5794 OFFICE HOURS / HORARIO DE OFICINA/ORARIO D’ UFFICIO Monday thru Friday /Lunes a Viernes/ Lunedi a Venerdi 9:30am to 6:30pm Saturdays / Sábados/ Sábato 9:30am to 4:30pm On Saturdays the Office is CLOSED from 1pm - 2:00pm MASSES / MISAS / MESSAS Monday thru Friday / Lunes a Viernes 8am Chapel Saturdays / Sábados/ Sabato 9:00am Chapel & 5:00pm Sundays /Domingo's/: 8:00am, 9:30am y 11:00am •SPANISH MASSES / MISAS EN ESPAÑOL: Mondays & Thursdays/ Lunes & Jueves 7:30PM Sundays /Domingos: 12:30pm ITALIAN MASS / MESSE ITALIANA: First Sunday of the month /Prima Domenica del Messe 9:30am PENANCE / CONFESIONES / CONFESSIONI Saturday / Sábado / Sábato: 4:00pm to 5:00pm. BAPTISMS / BAUTIZOS/ BATTESIMO Bapsm are celebrated once a month on a Sunday aſter the 12:30 Mass in Spanish and 2:00pm in English. The dates for the Bapsm of children and for the Pre-Bapsmal instrucon of parents should be arranged in the rectory ONE MONTH IN ADVANCE. In addion to English, and Spanish this Sacrament may also be in Italian. WEDDINGS/ MATRIMONIO Pre–marital instrucon is a requirement for all engaged couples. Consequently, arrangements for weddings should be made SIX MONTHS in advance.
5

CHURCH OF ST. VITO · RETORY OF ST. VITO 816 Underhill ... Lo encontramos en los sacramentos donde El se acerca a ... marginalizados, en el más pequeño de sus hermanos ...

Sep 25, 2018

Download

Documents

haque
Welcome message from author
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
Page 1: CHURCH OF ST. VITO · RETORY OF ST. VITO 816 Underhill ... Lo encontramos en los sacramentos donde El se acerca a ... marginalizados, en el más pequeño de sus hermanos ...

RECTORY OF ST. VITO 816 Underhill Ave. Mamaroneck, NY 10543

Tel. 914-698-2648 Fax: 914-698-6081 E-mail: [email protected]

RELIGIOUS EDUCATION OFFICE 826 Underhill Ave. Mamaroneck, NY 10543

Tel. 914-698-2949 Fax: 914-698-2994 E-mail: [email protected]

March 22, 2015

CHURCH OF ST. VITO PASTOR: Monsignor James E. White PAROCHIAL VICAR: Father Amiro L. Jiménez PAROCHIAL VICAR: Father Jeba Lourdu WEEKEND ASSOCIATE: Father Steven Reilly, L.C. PAX CHRISTI SISTERS : Sister Eleazar & Sister Cleotilde RELIGIOUS EDUCATION DIRECTOR : Ms. María A. Crisafi DIRECTOR OF MUSIC MINISTRY: Mr. John Myers DIRECTOR OF SPANISH MUSIC MINISTRY: Mr. Edgar Riquelme PARISH MANAGER & DIRECTOR OF CYO: Mr. Joseph Comblo PARISH SECRETARIES: Mrs. Yenny Duran-Rivera & Ms. Angelina Gomez PARISH CENTER SECRETARY: Mrs. Anne Debacher RELIGIOUS EDUCATION ASSISTANTS: Mrs. Jennie Bucolo & Mrs. Winnie Jaeger

•WELCOME/ BIENVENIDO/ BENVENUTO To register in the parish, please come to the Rectory. Para registrarse en la parroquia, por favor acérquese a la Rectoría. Sponsor Certificates are ONLY given to qualified registered parishioners. *Priest approval needed. • BIBLE STUDY/ESTUDIO DE BIBLIA Monday’s at 7:00pm in the Chapel

• MEETINGS/ REUNIONES/ RIUNIONI Italian Club, First Friday, 7:30pm Parish Council, Third Thursday, 7:00pm

•PREPARACIÓN DE BAUTIZOS: Hermanas de Pax Christi y Roció Gómez Domingos 9:30am en el Centro Parroquial

•PREPARACIÓN DE SACRAMENTOS PARA JÓVENES Y ADULTOS: Domingos 11:00am en el Centro Parroquial Hermanas de Pax Christi Dolores Martínez

•GRUPO DE ORACIÓN DE ADULTOS: Dirigente: Ana Loaiza Miércoles de 7:30 a 10:00pm en la Iglesia.

•PREPARACIÓN PARA B C: Dirigente: Hermanas de Pax Christi

•DIVINA MISERICORDIA Dirigentes: Imelda Maldonado, 914-514-7674 Martha Maldonado, 914-777-8202 •GRUPO GUADALUPANO Dirigente: Dolores Martínez, 914-261-0035 Rosa Vidal, 914-886-5794

• OFFICE HOURS / HORARIO DE OFICINA/ORARIO D’ UFFICIO

Monday thru Friday /Lunes a Viernes/ Lunedi a Venerdi 9:30am to 6:30pm Saturdays / Sábados/ Sábato 9:30am to 4:30pm On Saturdays the Office is CLOSED from 1pm - 2:00pm

•MASSES / MISAS / MESSAS Monday thru Friday / Lunes a Viernes 8am Chapel Saturdays / Sábados/ Sabato 9:00am Chapel & 5:00pm Sundays /Domingo's/: 8:00am, 9:30am y 11:00am

•SPANISH MASSES / MISAS EN ESPAÑOL: Mondays & Thursdays/ Lunes & Jueves 7:30PM Sundays /Domingos: 12:30pm

•ITALIAN MASS / MESSE ITALIANA: First Sunday of the month /Prima Domenica del Messe 9:30am

•PENANCE / CONFESIONES / CONFESSIONI Saturday / Sábado / Sábato: 4:00pm to 5:00pm.

•BAPTISMS / BAUTIZOS/ BATTESIMO Baptism are celebrated once a month on a Sunday after the 12:30 Mass in Spanish and 2:00pm in English. The dates for the Baptism of children and for the Pre-Baptismal instruction of parents should be arranged in the rectory ONE MONTH IN ADVANCE. In addition to English, and Spanish this Sacrament may also be in Italian.

•WEDDINGS/ MATRIMONIO Pre–marital instruction is a requirement for all engaged couples. Consequently, arrangements for weddings should be made SIX MONTHS in advance.

Page 2: CHURCH OF ST. VITO · RETORY OF ST. VITO 816 Underhill ... Lo encontramos en los sacramentos donde El se acerca a ... marginalizados, en el más pequeño de sus hermanos ...

FIFTH SUNDAY OF LENT MARCH 22, 2015 QUINTO DOMINGO DE CUARESMA 22 DE MARZO DEL 2015

QUINTO DOMENICA DI QUARESIMA 22 DI MARZO, 2015

“Some Greeks… came to Philip, who was from Bethsaida in Galilee, and asked him ‘Sir, we would like to see Jesus.’ Philip went and told Andrew, then Andrew and Philip went and told Jesus. Jesus answered them, ‘The hour has come for the Son of Man to be glorified’… ‘And when I am lifted up from the earth, I will draw everyone to myself.’”

Our world today is marked by networking. One knows someone else, a good word is offered, we get a foot in the door, and success follows. The first step though is ‘who you know.’ Such was the case in the gospel event. Foreigners approached Philip, who turned to Andrew, and the consultation was made. John’s gospel once again refers to ‘His hour’ and Jesus tells us the voice spoke for our benefit. What does it say? We are not unlike the pagan who approached Philip, but we do know to whom to turn. We have countless opportunities to see Jesus. We find Him in the Eucharist, inviting us to adoration. We find Him in the sacraments where He reaches out to touch us. We find Him in the poor, the marginalized, the ‘least of His brothers and sisters.’ ‘Sir, I too would like to see Jesus.’ “Unos griegos ... le dijeron a Felipe: ‘Señor, queremos ver a Jesús’. Felipe fue a decírselo a Andrés, y ambos se lo dijeron a Jesús. El les respondió: ‘Ha llegado la hora en que el Hijo del hombre va a ser glorificado.’ ... ‘y cuando yo sea levantado en alto sobre la tierra, atraeré a todos hacia mí.’” Nuestro mundo moderno consiste de una red de contactos. Fulano conoce a sutano, se ofrece una recomendación, metemos el pie en la puerta, y se consigue el éxito. El primer paso es ‘un conocido’. Tal fue el caso en el evento del evangelio. Unos extranjeros se acercaron a Felipe, quien en vez le habló a Andrés, y se hizo la consulta. El evangelio de Juan se refiere una vez más a ‘La Hora’ y Jesús nos dice que la voz habló para nuestro beneficio. ¿Qué nos dice? Que no somos diferentes al pagano que se acercó a Felipe, que sí sabemos a quién buscar. Tenemos incontables oportunidades de ver a Jesús. Lo encontramos en la eucaristía, invitándonos a adorarlo. Lo encontramos en los sacramentos donde El se acerca a tocarnos. Lo encontramos en los pobres, los marginalizados, ‘en el más pequeño de sus hermanos’. ‘Señor, yo también quiero ver a Jesús.’

Il brano del Vangelo odierno segue immediatamente la narrazione dell’ingresso trionfale del Signore a Gerusalemme. Tutti sembrano averlo accolto: persino alcuni Greci, di passaggio, andarono a rendergli omaggio. Questo è il contesto in cui Giovanni comincia il racconto della Passione. Come in natura, il chicco di grano muore per

generare una nuova vita, così Gesù, con la sua morte, riconduce tutto quanto al Padre. Non è l’acclamazione del popolo che farà venire il Regno, ma il consenso del Padre. Il ministero e l’insegnamento di Gesù testimoniano che egli è venuto da parte del Padre. Aprirci a lui, significa passare dalla conoscenza di quanto egli ha detto o fatto all’accettazione della fede. La voce venuta dal cielo ci riporta alla Trasfigurazione (cf. la seconda domenica di Quaresima). Ma qui, chi sente questa voce, o non la riconosce per nulla, o la percepisce come una vaga forma di approvazione. Eppure tale conferma era proprio destinata a loro. Questo è anche un richiamo per noi: se non siamo pronti ad ascoltare la parola di Dio, anche noi resteremo insensibili. Tutti coloro che vogliono seguire Cristo, che accettano questa nuova via, scelgono di porsi al servizio di Cristo e di camminare al suo fianco. Il significato pregnante di queste parole - essere sempre con lui dovunque egli sia - ci è stato presentato nell’insegnamento e nel nutrimento spirituale della Quaresima. All’avvicinarsi della celebrazione dei misteri pasquali, portiamo in noi la certezza che servire Cristo significa essere onorati dal Padre.

Page 3: CHURCH OF ST. VITO · RETORY OF ST. VITO 816 Underhill ... Lo encontramos en los sacramentos donde El se acerca a ... marginalizados, en el más pequeño de sus hermanos ...

FINANCIAL CORNER The total collection for the weekend of

March 15th amounted to $6,023

Thank you for your generosity.

NEWS AND EVENTS OF THE WEEK

SPECIAL COLLECTIONS

March 28th & 29th, 2015 Fuel Collection

April 2, 2015 - Holy Thursday April 3, 2015 - Holy Land

EASTER FLOWERS Saint Vito’s has a beautiful custom

of adorning the altar for Easter. Many of you like to participate in this custom by placing an Easter Plant in the sanctuary in loving

memory of those you love. Envelopes are available in back of

the Church or in the Parish Rectory office. It is asked to please write in

print to avoid misspellings. The suggested offering per plant is $20

Thank you!

STATIONS OF THE CROSS March 27th

The last stations of the Cross to be prayed is this Friday, March 27th.

7:00PM in English & 8:00PM in Spanish.

THE CARDINAL’S ANNUAL STEWARDSHIP APPEAL

To date our parish has received $13,520 in pledges/gifts toward the 2015 Cardinal’s

Appeal, from 60 families. For this Appeal to be truly successful, we must have support from all of

our families. The Appeal is a vital source of funding for the programs and ministries that sustain the parishes across our Archdiocese.

It is not too late to make your gift. Please be as generous as you can. Thank you for your kind support.

SPECIAL LENT PROGRAM Wednesday, March 25th, 2015, 7:00pm

at Saints John and Paul Church, Larchmont in the Main Church

“IMAGINING AND BELIEVING IN THE PASCHAL MYSTERY

What Art Can Show and Theology Can Say about the Death and Resurrection of Jesus”

A slide lecture presented by Re. Leo J. O’Donovan, S.J.

President Emeritus, Georgetown University

Check out our new website!

stvitochurch.com

St. Vito’s Church is excited to launch it's new website!

We hope you take the time to

explore and check out everything happening at our church!

ANNUAL GOLDEN WEDDING MASS CELEBRATION

Couples celebrating their 50th Wedding Anniversary anytime during 2015 are invited to attend the Annual

Golden Wedding Jubilee Mass with Cardinal Dolan at the Cathedral of St. Patrick,

Saturday, June 20th or Sunday, June 21st at 2:00pm. Pre-registration is required. Please contact

the parish office for registration. The closing date to register for the Mass is Tuesday, May 19th, 2015.

This event is sponsored by the Family Life & Respect Life Office of the Archdiocese of New York.

Food For Thought

LENTEN FAST

FAST from BITTERNESS or RESENTMENT

Work on forgiving those who may have hurt you. Fr. Jeba

Page 4: CHURCH OF ST. VITO · RETORY OF ST. VITO 816 Underhill ... Lo encontramos en los sacramentos donde El se acerca a ... marginalizados, en el más pequeño de sus hermanos ...

ESQUINA FINANCIERA El ingresos de la Parroquia del fin de

semana del 15 de Marzo sumo un total de $6,023

Gracias por Su Generosidad!

NOTICIAS Y EVENTOS DE LA SEMANA

MISA DE BODAS DE ORO ANNUAL

Se invita a las parejas que celebran su 50 aniversario de bodas en cualquier momento durante el 2015 para asistir a la boda de oro

del jubileo anual misa con el Cardenal Dolan en la Catedral de San Patricio, Sábado, 20 de junio o el Domingo, 21 de junio a las 2:00pm. Se requiere

inscripción previa. Por favor, póngase en contacto con la oficina de la parroquia para el registro.

La fecha límite para registrarse para la Misa es el martes, 19 de mayo de 2015. Este evento es

patrocinado por la Vida Familiar y Oficina de Respeto a la Vida de la Arquidiócesis de Nueva York.

SEGUNDA COLECTA

Marzo 28 & 29 Combustible

Abril 2 - Jueves Santo

Abril 3 - Tierra Santa

CAMPAÑA ANUAL DEL CARDENAL 2015

Hasta el día de hoy nuestra parroquia ha recibido $13,520 en promesas/regalos para la

Campaña del Cardenal 2015, por parte de 60 familias. La Campaña es un recurso vital de fondos para los programas y ministerios que

mantienen a nuestras parroquias a través de la Arquidiócesis. Todavía están a tiempo para

hacer su regalo. Por favor, sean tan generosos como les sea posible.

Muchas gracias por su amable apoyo.

Alimento Espiritual

AYUNO CUARESMAL

Ayune de AMARGURA o RESENTIMIENTO Trabaje en perdonar a aquellos que lo han lastimado. Padre Jeba

FLORES DE PASCUA San Vito tiene una hermosa tradición de

adornar el altar para las Misas de Pascua. Muchos de ustedes desean participar en

esta costumbre ofreciendo un Lirio Pascual en el santuario en memoria de

un ser querido. Los sobres están disponibles en la parte de atrás de la Iglesia o en la oficina de la Rectoría. Se les pide que por favor escriba en

letra clara para evitar errores ortográficos. La ofrenda sugerida por planta es de $20.00 Gracias!

VIA CRUCIS Marzo 27

El ultimo Vía Crucis se llevará acabo este viernes 27 de Marzo en la Iglesia. 7:00pm en Ingles 8:00pm en Español.

PROGRAMA DE CUARESMA ESPECIAL Miércoles, 25 de marzo 2015, 7:00 pm

En Iglesia de Saints John and Paul, Larchmont, NY en la Iglesia Principal

"IMAGINAR Y CREER EN EL MISTERIO PASCUAL”

Lo que el arte puede mostrar y Teología puedo decir de la Muerte y Resurrección de Jesús "

Una conferencia con diapositivas presentadas por Re. Leo J. O'Donovan, S.J. Presidente Emérito de la

Universidad de Georgetown.

Visite nuestra nueva pagina de web!

stvitochurch.com

Nuestra Iglesia de San Vito está emocionado

por que ya esta en marcha la nueva página web!

Esperamos que se tome el tiempo para explorar y ver todo lo que ocurre en nuestra iglesia!

Page 5: CHURCH OF ST. VITO · RETORY OF ST. VITO 816 Underhill ... Lo encontramos en los sacramentos donde El se acerca a ... marginalizados, en el más pequeño de sus hermanos ...

PRAY FOR THE SICK OF OUR PARISH OREMOS POR LOS ENFERMOS

PREGARE PER I MALATI

Olga DiOrio, Luis Bencosme, Mary Maher, Antonette Fraioli, Pat Hachey, Marianne Fischetti,

JoAnn Troccoli, Juan Alviar, Antonio Lopes & Louise Yannuzzi.

If you would like to submit a name to our prayer list please call the rectory 698-2648.

Saturday / Sábado / Sabato 21 5:00pm SAINT JOSEPH CELEBRATION

Sunday / Domingo / Domenica 22 8:00 Ana Silva Campos -† 9:30 Barbieri Family 11:00 SAINT PATRICK CELEBRATION 12:30pm Avi Farkas Quintana -

Monday / Lunes / Lunedi 23 8:00 Roberto Castorino, Paola Pantanella & Angelo Muto -†

7:30PM Peregrina Pinto -†

Tuesday / Martes /Martedi 24 8:00 SAINT VITO’S PARISH & Sergio Jaquet -

Wednesday / Miércoles / Mercoledi 25 8:00 Paul Abrahamsen -†

Thursday / Jueves / Giovedi 26 8:00 Mildred Traub-† 7:30pm Rafael Barajas -†

Friday / Viernes / Venerdi 27 8:00 William Paonessa -† 7:00PM - STATIONS OF THE CROSS (English) (NO MASS) 8:00PM - VIA CRUCIS (Español) (NO MISA)

Saturday / Sábado / Sabato 28 9:00 Alexa Morgan Siracuse -† 5:00pm Vito & Maria Totino -†

Sunday / Domingo / Domenica 29 8:00 Francesco & Carmela Maida & Family -† 9:30 Giovanni & Esterina Molle -† 11:00 Congdon Family -† 12:30pm Elsia Carvajal -†

† Deceased Difunto

Birthday Cumpleaños

Sick Enfermo

In Thanksgiving Acción de Gracias

Wedding Anniversary Aniversario de Bodas

BREAD & WINE This weeks bread & wine

is offered In loving memory of

Palmina Ercolano Requested by loving children.

ALTAR FLOWERS The next available dates for flowers are the following:

April 12th, 26th May 3rd, 17th, 24th

FIFTH SUNDAY OF LENT MARCH 22, 2015 QUINTO DOMINGO DE CUARESMA 22 DE MARZO DEL 2015

QUINTO DOMENICA DI QUARESIMA 22 DI MARZO, 2015

DAILY REFLECTION Daybreaks - Rev. Paul Turner

A Faithless People There are times when any Christian—not

just a Catholic priest– stands amid a faithless people. People will wonder why we believe what we do, why

we sacrifice for others, why we pray. They will wonder what benefit there could be from setting

time aside for daily prayer, when you could be making more money or goofing off with your friends.

Over the years, I’ve become more convinced that faith is a natural part of human life.

We each have a body and a mind. We also have spirit. Some people don’t recognize it. In fact,

they may avoid it. They may turn away from church. They may delight in egoism. They may make sport of

those who believe. You could call them a faithless people. But we all have spirit. Wether we see it or not, we all yearn for God. God made us that way.

Grant me justice, O God; Defend me from a faithless people; From the deceitful and unjust rescue me. You, O God, are my strength. PSALM 43:1-2