Top Banner
DISCLAIMER: THIS TEXT HAS BEEN PROVIDED FOR EDUCATIONAL/ COMPREHENSION PURPOSES AND CONTAINS NO LEGAL AUTHORITY. THE OFFICE OF THE COUNCIL OF STATE SHALL ASSUME NO RESPONSIBILITY FOR ANY LIABILITIES ARISING FROM THE USE AND/OR REFERENCE OF THIS TEXT. THE ORIGINAL THAI TEXT AS FORMALLY ADOPTED AND PUBLISHED SHALL IN ALL EVENTS REMAIN THE SOLE AUTHORITY HAVING LEGAL FORCE. Unofficial Translation CHILD ADOPTION ACT, B.E. 2522 (1979) 1 _________ BHUMIBOL ADULYADEJ, REX. Given on the 22nd Day of April B.E. 2522; Being the 34th Year of the Present Reign. His Majesty King Bhumibol Adulyadej is graciously pleased to proclaim that: Whereas it is expedient to have a law on child adoption; Be it, therefore, enacted by the King by and with the advice and consent of the National Legislative Assembly acting as the National Assembly, as follows: Section 1. This Act is called the “Child Adoption Act, B.E. 2522 (1979)”. Section 2. 2 This Act shall come into force after the expiration of sixty days following the date of its publication in the Government Gazette. Section 3. All other laws, rules and by-laws in so far as they have already been provided herein, or are in conflict or inconsistent with the provisions of this Act, shall be replaced by this Act. 1 Translated by Ms. Arriya Phasee under contract for the Office of the Council of State of Thailand's Law for ASEAN project.- Initial version- pending review and approval. 2 Published in the Government Gazette Vol. 96, Part Special, Special Issue, Page 21, dated 22nd April B.E. 2522 (1979).
15
Welcome message from author
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.