Via Lago di Lugano, 27 - 36015 SCHIO - Vicenza - ITALY Phone +39.0445.576203 - Fax +39.0445.501728 - [email protected] - www.rgstechnology.it LINEE DI PUNZONATURA E CESOIATURA IDRAULICA A CNC CNC PUNCHING & SHEARING LINE CESOIE E PUNZONATRICI IDRAULICHE IRONWORKERS AND HYDRAULIC PUNCHING MACHINES 0 $ ' ( , 1 , 7 $ / <
6
Embed
CESOIE E PUNZONATRICI IDRAULICHE - l3.cdnwm.com · linee di punzonatura a cnc cnc punching line ligne de poinÇonneage cnc cnc profilstanzlinie linea de punzonado cnc punzonatrici
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
Via Lago di Lugano, 27 - 36015 SCHIO - Vicenza - ITALYPhone +39.0445.576203 - Fax +39.0445.501728 - [email protected] - www.rgstechnology.it
LINEE DI PUNZONATURA E CESOIATURA IDRAULICA A CNC
CNC PUNCHING & SHEARING LINE
CESOIE E PUNZONATRICI IDRAULICHE
IRONWORKERS AND HYDRAULIC PUNCHING MACHINES
LINEE DI PUNZONATURA E CESOIATURA PER ANGOLARI A CNC
CNC PUNCHING & SHEARING LINE FOR ANGLES PROFILES
LIGNE DE POINÇONNEAGE ET CISAILLAGE POUR CORNIERE A CNC
CNC STANZ UND SCHEINEDLINIE FUR WINKELPROFIL
LINEA DE PUNZONADO Y CORTE POR ANGULARES PERFILES A CNC
Linee di Punzonatura e cesoiatura idrauliche a due assi controllati da CNC completi di pinze per bloccaggio e posizionamento materiale. (3000X450)
Hydraulic Punching & Shearing lines equipped with two CNC controlled axes and clamping system for plate holding and positioning. (3000X450)
Ligne de Poinçonneage et Cisaillage hydrauliqes à deux axes controllées par CNC complets de pinces pour blocage et positionnement matériel. (3000X450)
Hydraulische Profilstanz und Schneidlinie mit zwei CNC-gesteuerten Achsen einschließlich Klemmen zum Einspannen und Positionieren des Materials. (3000X450)
Lineas de Punzonado y corte hidráulicas de dos ejes controlados por CNC equipada de pinzas para bloqueo y colocación del material. (3000X450)
LINEE DI PUNZONATURA A CNC
CNC PUNCHING LINE
LIGNE DE POINÇONNEAGE CNC
CNC PROFILSTANZLINIE
LINEA DE PUNZONADO CNC
PUNZONATRICI IDRAULICHE CON PIANO E PINZE A CNC
HYDRAULIC PUNCHING MACHINES WITH CNC TABLE & CLAMPS
POINÇONNEUSES HYDRAULIQUES AVEC TABLE ET PINCE A CNC
HYDRAULISCHE STANZMASCHINEN MIT CNC TISCH UN KLEMMEN
PUNZONADORAS HIDRÁULICAS CON MESA CNC Y PINZAS
JEY X-80 JEY X-110
Punzonatrici idrauliche a due assi controllati da CNC completi di pinze per bloccaggio e posizionamento materiale. (1000X500)
Hydraulic punching machines equipped with two CNC controlled axes and clamping system for plate holding and positioning. (1000X500)
Poinçonneuses hydrauliqes à deux axes controllées par CNC complets de pinces pour blocage et positionnement matériel. (1000X500)
Hydraulische Stanzen mit zwei CNC-gesteuerten Achsen einschließlich Klemmen zum Einspannen und Positionieren des Materials. (1000X500)
Punzonadoras hidráulicas de dos ejes controlados por CNC equipada de pinzas para bloqueo y colocación del material. (1000X500)
Linee di Punzonatura idraulica a due assi controllati da CNC complete di pinze per bloccaggio e posizionamento materiale. (3000X300)
Hydraulic Punching Lines equipped with two CNC controlled axes andclamping system for plate holding and positioning. (3000X300)
Ligne de Poinçonneuses hydrauliqes à deux axes controllées par CNC complets de pinces pour blocage et positionnement matériel. (3000X300)
Hydraulische Stanzlinie mit zwei CNC-gesteuerten Achsen einschließlich Klemmen zum Einspannung und Positionierung des Materials. (3000X300)
Lineas de punzonado hidráulica con dos ejes controlados por CNC equipada de pinzas para bloqueo y colocación del material. (3000X300)
F X-600 F X-800 F X-1100
PUNZONATRICI IDRAULICHE CNC
HYDRAULIC PUNCHING MACHINES CNC
POINÇONNEUSES HYDRAULIQUES CNC
HYDRAULISCHE STANZMASCHINEN CNC
PUNZONADORAS HIDRÁULICAS CNC
PUNZONATRICI IDRAULICHE CON PIANO A CNC
HYDRAULIC PUNCHING MACHINES WITH CNC TABLE
POINÇONNEUSES HYDRAULIQUES AVEC TABLE A CNC
HYDRAULISCHE STANZMASCHINEN MIT CNC TISCH
PUNZONADORAS HIDRÁULICAS CON MESA A CNC
TP X-80 TP X-110
PL X-80 PL X-110
Punzonatrici idrauliche con riferimenti mobili di posizionamento a due assi controllati da CNC (1000X500)
Hydraulic punching machines equipped with two CNC controlled axes and positioning squares (1000X500)
Poinçonneuses hydrauliques avec table à coordonnées mobiles et équerre de positionnement à deux axes contrôlées par CNC (1000X500)
Hydraulische Stanzen mit verstellbaren Referenzpunkten für die Positionierung und zwei CNC-gesteuerten Achsen (1000X500)
Punzonadoras hidráulicas con referencias móviles de posición en dos ejes controlados por CNC. (1000X500)
Punzonatrici idrauliche con cilindro verticale a doppio effetto e guida antirotazione. Equipaggiate di serie con alimentatore da 3 metri e dispositivi di cambio rapido punzone e matrice. L’avanzamento e la punzonatura sono gestiti completamente dal controllo a CNC.
Hydraulic punching machines equipped with double effect vertical action cylinder and anti-rotation guide. Standard version includes 3 meters feeder, punch and die quick changing devices. Feeding and punching activity is fully managed by the CNC control.
Poinçonneuses hydrauliques avec un vérin vertical à double effet et guide anti-rotation. Elles sont équipées de série avec dispositifs de serrage rapide poinçon et matrice.
Hydraulische Stanzen mit doppelt wirkendem, vertikalem Zylinder und drehungssicherer Führung. Standardversion schließt 3-Meter-Eingangsrollmodul und Schnellwechselvorrichtung für Stempel und Matrize ein. Vorschub und Stanzen werden durch CNC-Kontrolle völlig geführt.
Punzonadoras hidráulicas con cilindro vertical de doble efecto y guía antirrotación. Equipadas de serie con modulo alimentador de 3000 mm y dispositivos para el cambio rápido de punzón y matriz.La alimentación y la perforación del material totalmente son controladas por el control de CNC.
CESOIE TAGLIAFERRI UNIVERSALI IDRAULICHE
UNIVERSAL HYDRAULIC STEELWORKERS
CISAILLES HYDRAULIQUES UNIVERSELLES
HYDRAULISCHE UNIVERSALPROFILSTAHLSCHEREN
CIZALLAS UNIVERSALES HIDRAULICAS
PUNZONATRICI IDRAULICHE
HYDRAULIC PUNCHING MACHINES
POINÇONNEUSES HYDRAULIQUES
HYDRAULISCHE STANZMASCHINEN
PUNZONADORAS HIDRÁULICAS
Macchine innovative equipaggiate di cilindro idraulico a doppio effetto con spinta “verticale”. Tutti i modelli vengono forniti con dispositivi di cambio rapido punzone e matrice.
New concept machines equipped with double acting cylinder with vertical thrust. All models are standard supplied with punch and die quick changing devices.
Machines innovantes équipées d’un verin hydraulique à double effet avec impulsion “vertical”. Tous les modèles sont fournis avec dispositifs de serrage rapide poinçon et matrice.
Moderne Maschinen mit doppelt wirkendem, hydraulischem Zylinder mit “vertikalem“ Hub. Alle Modelle werden mit Schnellwechselvorrichtung für Stempel und Matrize geliefert.
Máquinas innovadoras equipadas con cilindro hidráulico de doble efecto con empuje vertical. Todos los modelos se suministran con dispositivos para el cambio rápido de punzón y matriz.
Punzonatrici idrauliche con cilindro verticale a doppio effetto e guida antirotazione. Equipaggiate di serie con dispositivi di cambio rapido punzone e matrice.
Hydraulic punching machines equipped with double effect vertical action cylinder and anti-rotation guide. Standard version include punch and die quick changing devices.
Poinçonneuses hydrauliques avec un verin vertical à double effet et guide anti-rotation. Elles sont équipées de série avec dispoditifs de serrage rapide poinçon et matrice.
Hydraulische Stanzen mit doppelt wirkendem, vertikalem Zylinder und drehungssicherer Führung. Serienmäßig ausgestattet mit Schnellwechselvorrichtung für Stempel und Matrize.
Punzonadoras hidráulicas con cilindro vertical de doble efecto y guía antirrotación. Equipadas de serie con dispositivos para el cambio rápido de punzón y matriz.
45 M 60 M 80 M
60 P 80 P 110 P
MODELLOPUNZONATRICENumero utensiliForza di punzonaturaAssiDiametro max/spessoreSpessore massimo
Incavo standardGrandi foriCESOIA PER PIATTIPiatto min.Piatto maxAngolari a 45°Angolari a 90°TondiQuadriColtelli opzionaliFerri a IFerri a USTOZZATORETriangolareRettangolareCorsa punzoneCampo di lavoroCapacità olioPesoDimensioni
MODELPUNCHING UNITNumber of toolsPunching capacityAxelsMax diameter/ thicknessMaximum thickness
Standard throatLarge holes
PLATE SHEAR
Fiat bars min.Fiat bars maxAngles 45°Angles 90°Round barsSquare barsWith special bladesBeams IChannels UNOTCHERTriangularRectangularStroke length (punch)
Working area
Oil quantityWeightDimensions
MODELLEPOINÇONNEUSENuméro de outilsForce de poinçonnageAxesDiamètre maxi/ épaisseurEpaisseur maxi
Gorge standardGrands trousCISAILLE POUR PLATSFers plats min.Fers plats maxCornières 45°Cornières 90°Barres rondesBarres carrésCouteaux optionnelsFers IFers UGRUGEOIRTriangulaireRectangulaireLongueur de la course (poinçon)Champ de travailleCapacité huilePoidsDimensions
MODELLLOCHSTANZEN. der Werkzeugen
Stanzkraft
AchsenMax. Durchmesser/Stärke
Max. Stärke
Stanzausladung
Größen Stanzbereich
FLACHSTAHLSCHERE
Min. FlachstahlMax. FlachstahlWinkelstahl 45°Winkelstahl 90°RundstahlVierkantstahlSpezialmesserI – ElsenU – ElsenAUSKLINKERDreikantausklinkerVierkantausklinkerStempel Hubverstellung
Arbeitsoberfläche
ÖleinheitGewichtAbmessungen
45M
1
450
---
32x12
16
---80÷180
---80÷260
160
52x7
300x11200x1380x80x880x80x8
3030
80x4580x45
35x550x40x6
30
550x380
23780
620x1040x1670
60M
1
600
---
32x14
18
90÷18090÷18090÷18080÷260
160
100x5
300x13200x1580x80x880x80x8
3230
100x50100x50
50x650x40x7
0÷50
550x380
301080
620x1060x1750
80M
1
800
---
32x18
20
90÷18090÷18090÷18080÷260
260
100x6
350x16200x18
100x100x10100x100x10
4542
120x55120x58
60x760x40x10
0÷50
550x380
401600
620x1350x2000
60P
1
600
---
32x14
16
90÷18090÷18090÷18090÷360
510
100x4
------------------
------
------
0÷50
550x380
301380
620x1300x1720
80P
1
800
---
32x19
24
90÷30090÷40090÷30090÷600
525
100x6
------------------
------
------
0÷80
550x380
601920
700x1610x1900
110P
1
1100
---
32x26
26
90÷30090÷40090÷30090÷600
525
100x8
------------------
------
------
0÷80
550x380
702520
700x1850x2050
PLX-80
1
800
1
32x19
24
90÷30090÷40090÷30090÷600
525
100x6
------------------
------
------
0÷80
3000x250
601920
700x1610x1900
PLX-110
1
1100
1
32x26
26
90÷30090÷40090÷30090÷600
525
100x8
------------------
------
------
0÷80
3000x250
702520
700x1850x2050
TPX-80
1
800
2
32x19
24
90÷30090÷40090÷30090÷600
525
100x6
------------------
------
------
0÷80
1000x500
601920
700x1610x1900
TPX-110
1
1100
2
32x26
26
90÷30090÷40090÷30090÷600
525
100x8
------------------
------
------
0÷80
1000x500
702520
700x1850x2050
Kn
N°
max
L
L x S
S
45°
90°
a x Sa
a x b x Sa b
mm
mm
OIL
Kg
a bc
MODELLOPUNZONATRICENumero utensiliForza di punzonaturaAssiDiametro max/spessoreSpessore massimoProfondità gola standardCESOIA PER PIATTIPiatto min.Piatto maxTaglio +\- 45°PROFILI ANGOLARIMinMaxTouch screenDXF fileDSTV fileMulti toolPinzeidraulicheUnitàdi marcaturaLubrificazione automaticaRulliera in entrata std.Campo di lavoroCapacità olioPesoDimensioni
RGS TECHNOLOGY si riserva il diritto di variare dati e caratteristiche senza darne preavviso. I dati e le caratteristiche indicate a catalogo sono puramente indicativi e non impegnativi per il costruttore. I dati espressi si riferiscono a materiale con R=42 kg/mmq. RGS TECHNOLOGY se réserve le droit de modifier données et caractéristiques sans en donner préavis. Les données et les caractéristiques dans ce catalogue sont valables comme indication et n’engagement pas le constructeur. Les données indiquées se réfèrent a un matériel ayant R=42Kg/mmq. RGS TECHNOLOGY reserves the right to make product design and engineering changes machine specifications, dimensions, capacities and other factors. The capacities given are actual capacities based on soft steel 42 Kg/sq.mm. RGS TECHNOLOGY behàlt sich das die Angaben beziehen sich auf Material mit einer Festigkeit von 42 Kg/mm2.