Top Banner
nyároknál, Jóinál, I kiforrott j á t é k á i g o í r a a cell _ R-T! k °WjlT351/4934. sz. kötésen. Böködi l £ D k , « 60 j soknak egyarántt ^ a ^ II MS foglaltatok-ja- Fertői JÓIM it elrendelem, de delem volt, A C¥ ptési ji.uk ma is lélekkel játszott, t írj fiatalyu igény javulni, ha komoly 1 — végrehajtást Vitéz Szécsi a Celldömölkön patom játékával «1 1934. évi ok- sokkal több góllal tt 10 órája tűzetik gyenge cetli csapit It 1 hatszemélyes Flóta Imre egtcbbet ígérőnek megérdemelten ny. részéért kész- .még - akkor Szombathelyi?em jelenne Szombathely fél •!« » « W n nam Szokatlan iií ^ 2 g. tésre ez a mérkín ,. S. F. Ar C elsőt* ^^ r *' h a J'o kurenciája miatt ^ ^ T J osztályunk egyik Vilit SS ezideíg minden af mig legutóbb annak otthonában -. kart ki. A mi egyt mSZteKDáll lapunk mas helyén .j- m alt p || játékos eltávozása "J" lUCUBll csapat lesz. Habar feltételeket a játékosok komol tékra fogadkoztak « a vereség szériának ts díjtalan 1—2 góiküiömbség "aragé: Idehaza déliül h j ; • • Bágos mérkőzés ken U||U 3, 61 találkozik a"»Sáni J w 9 Cukorgyárig. C) f l | szobafestő (Tjó futballt, jatj a b | a k o k bajnoki mérkőzés* y^, i u l á n ' jelentőségű kflzde'M IPtanyos XXX. étiolyam. Megjelenik minden vasárnap reggel. .Előfizetési ár; negyedévre 2 pengő, félévre 4 pengő, égést évre 8 pengő, 1 V Hirdeté» dli» mlbn fi»«Und«. nek 620 penna 1 pedig 460 pt, értékben pedig keket adott az Ml MOVEi. 8.Ú, Celldömölk, f Félidflnkint R 0 Ü 6 éa Jne^éidénJeliJI " a mérkőzés rőviiet 6 S Z - S, . E . ugjaiús! helyzetét, vegíg J patuuk még ~-<S. 1 ezt s, gjőzel közvetlen vedelaal. és hogy a veresei' a kitűnő Bognár 1 IlilM A. van a szerencséi* a*" ' Ben nagyon kenW' hiszen.az erősen f is ion, sokszor ni: ara k. labdát osak azí* * ' ej a góltól.-Héj •és rombolt, siral csatárunkai, akik és ügyetlenség •alpjéiy. Az egész mérkőzz a *ital képviselt egytervszert ataj a b e j, cég. nizació szükséges 1 ^ ^ ^ : f ft^" 1 **" ""B 7 utakat tett, diktátori ha- berőlteni tovább ^ h a i t á s t szen- I t a l m á t felhasználta arra; hogy országát, bérének, a szer-J JV^- hfog . j Celldömölk, 1934 •Héber 14 42. síim. Ara 20 fillér. POLITIKAI L A P. Felelős szerkesztő és ldadr>r D INKOR BTE NÁNDOR Szerkesztőség ás kiadóhivatal: Diukgreve Nándor könyvnyomdája Celldömölkön' ide inlézendők a szellemi részt illető közlemények '.. hirdetések és' mindennemO pénzilletékek. .• -Szerbia és Franciaország gxlsza, - 1934. október 8-én Marseillében ;állitólag egy macedón forradalmár, aki ' hamis oaéh útlevéllel érkezett Marseillebe, 1 golyószóró pisztolyával megölte Sándor' szerb királyt és Barthou4rancia ; külügy- - minisztert; akik ugyanazon autón mdulták el MatoeÜle tengeri kikötéjőből. Sándor, 1 a szerbek -fiatal," életerős^ nagy célok 1 mert az eWakult gyűlölet és áí^életet kiöló fanatizmus soha sem oldott meg semmit az—emberiséget gyötrő bonyoló- dott nagy kérdések és mély okokból fakadó ellentétek közül. A politikai gyil- kosságok majdnem mindig ártanak annak az ügynek, melyet szolgálni akarnak. Mindazokat a nagy problémákat, amelyek ma a nemzeteket s az egyes - nemzetek különféle társadalmi rétegeit szembeál- lítják egymással, nem az erőszak, nem a terror; hanem mint előbb is említettük, az igazságos meggyőződés, ennek ny0- jélentkezik a most folyó gazdasági é'ben. Minthogy pedig a francia kormány po- litikai okokból a belső búzaár tartusát szükségesnek látja, ezt a 30 millió mé- termázsa buzafelesleget valóban olcsó árakon kínálja, exportra a különféle bu- zabehozatali államoknak. - Bennünket, Magyarországét azon- ban ez a buzadömping egyáltalán nem: érint és annak semmiféle hátrányos hatása a magyar buza áralakulására nem lehet. Először is figyelembe veendő, hogy az a francia' exportbuza * leg- gyengébb minőségű puhabuza, amelyet alapján a ko- molyét a trianoni béke oly nagyra sza- mán a becsületes utakon keresztül léte- legfeljebb takarmányozásra használhat., sitett megegyezésekkel lehet céltérni. : fel a külföldi vevő. Az elsőrendű, ke- bottyés melybe annyiféle nemzetséget kebeleztek, mindén áron megtartsa, meg- erősítse.- E célból igen sok dolga, akadt, mert országa minden táján fel-féllángol- .tak az elégedetlenség "lángjai, ezeket ki kellett egyenlíteni, az-ellentéteket kikü- szöbölni. Sándor király nagy barátja volt Franciaországnak, most mikor a gyilkos golyó . kioltotta viruló életét, ugyancsak a nekik hálás-és jóbarát Fran- ciaországot akarta meglátogatni', viszo- noznL-akarta Barthou külügyminiszter nemigenrégi belgrádi látogatását A senkit nem kímélő tragikus sors itt, a -legjobb barát földjén, Franciaország szivében érte utol, ~ . - ;">'.' Sándor szerb király halála világ- szerte nagy meglepetést, sokhelyült meg- döbbenést és általános nagy részvétet keltett. Az özvegy királyné a világ min- den részéből özönével" kapja a részvét- táviratokat. Magyarország kormányzója a legelsők között fejezte ki legmélyebb ! részvétét: :— : ' : . . Szerbiának minden oka meg van arra, hogy királyát megsirassa, mélysé- gesen meggyászolja, mert Sándor király legfőbb támasza volt annak a nagyszerb francia buza komoly versenyt sehöi sem hogy Ene»«J lakások Ízléses fel bútorok szakszerűiJ ' árakért, garzi Geiidömöik, Szécf szükséges november Kémén* Hirdessen a imperializmusnak, amely egységes jugosz- láv államot akart létesíteni. - - A Dubrovnik cirkáló tengereket ha- súvá vitte fedélzetén II. Sándor szerb királyt, akit mámoros örömmel, kitárt baráti szívvel várt a francia nemzet. A sors tragikus rendelkezése volt, hogy ugyanezen, cirkáló osak kihűlt tetemét vitte haza, - szerb földre annak a király- nak, aki oly szép álmokat fűzött, a jö- vendő Nagyszerbia kialakulásához. —II. Sándor szerb király már hatott, az enyészeté, de szerb népe emlékében sokáig élni fog. -•_ Mária Jugoszláv airáiyoé őfenségé- nek Belgrád, Mélyen megrendített a szőr- A magyar buza védelme, " A nemzetközt buzaspekuláció, mely sok pénzt veszített a gabonaárak emel- kedésén, azon mesterkedik, hogy újból árzuhanást- idézzen ; elő piacon. A megszokott módszerekkel különféle rém- híreket terjeszt, bogy a termelő gazdá- mény magyar hazának, amely ezen- - felfii az idei termés során Szinte párat- lan minőségűnek sikerült -7- ez a gyenge nyO merénylet gyászos hite, aminek Sándor j í a t megijessze, azok a piacra dobják király őfelsége áldozatni esett. M dőn teljes "búzáinkat és ezzel n végzi. Rr. u. n állá fatálban. király ölelsége szívből osztozom a fájdalomban, ez a kegyetlen veszteség Felségednek es a népnek okozott, kérem Felségedet, fogadja a legőszintébb részvétemet. . Horthy. Lebrun francia köztársasági elnök" höz-a következő részvéttáviratot intézte: Lebrun Albert őnagyságáuak, a fran- cia köztársaság elnökének Pari-. Mély meg- -.; rendeléssel értesültem Barlhou kölögymi- niszter ar tragikus haláláról. Sietek Nagy- méltóságodnak ebből a jájdalmas alkalom "ból legőszintébb részvétemet kifejezni. ;; " " ' c »:Htrthy. Az emberséges érzés megdöbbenés-, sel és a legnagyobb megrendüléssel vette hirül a marseillest tragédiát Áz erőszak- nak mindenféle fajtája -eílenszenves a becsnietes küzdelemhez szokott-minden- tajir népek előtt, Mi magyarok sohasem fordultunk* hasonló elintézési módhoz, a nii fegyverünk mindig, a iegbecsületesebb. fegyver, "a- meggyőzés ereje volt. Bomba, golyó, nem a mi eszményünk. A poli- tikai gyilkosság mindén" nemét elitéljük, okozhatna.~De még ha el is tekintünk a magyar buza óriási minőségű fölényé- től, azért sincs mit tartanánk, mert-hi- szen idei búzatermés feleslegünk exportja a római szerződések 1 értelmében meg- batározott magas áron teljesen bizto- sítva van. E feleslegünk négyötöd'részét lekötöttük Ausztriának és Olaszország- nak és most akkora vételi ajánlatok érkeznek egyéb piacokról is, különö- sen Svájcból és m el országból, hogy meglevő buzafeleslegünknél többet tud- nánk exportálni a világpiaci Araknál jóval magasabban. A magyar búzater- melő" gazda tehát egész nyugodtan al- batik a francia bazádömpingtót amely- nek reánk nézve semmiféle árrontó hatása nem lehet. Egyébként az utóbbi napokban a ^világpiacokon is megszűnt a buza áresése, amelyet Valamennyi búzatermő állam a—spekuláció erélyes megszorításával meg tud fékezni. így például a legnagyobb exportíHam: Ka- máris I basájukat és ezzel nagy 'árletörést indit- - amelyet , s á na fc m e g. Egymásután bukkannak fél i az egész világ,sajtójában-a legkülönbö- I zőbb vegyesen igaz és valótlan hírek, ' amelyek arról tudnál, hogy a vilagter--!- més nem is volt olyan rossz; Kanada- j lekötésével, tudvalevőleg lehetővé tette, ban a^ termelők nagy feleslegeiket" a J bogy .kormányunk a basa belföldi ár- Kínában ezidén nada maris erélyes intézkedésekét tett á búzaár-védelmére, a papirosbuzával való spekuláció megrendszabályozásával. A magyar bnzafelesleg exportjának a római megállapodásokkal történt biz- tosítása, kapcsolatban AZ exportárak piacra dobálják, hogy rengeteg buza termett és más effélék. Most legutóbb pedig azzal akarják meg- riasztani a búzatermelőkét, hógy Fran- ciaország hallatlahuFólcsó^ron' döm- ping búzával árasztja el a külföldi pia- cokat. Ez az u. n. »francia buzadöm- ping « :i" "nimzetközi baísse-spekaláció legújabb árrontó fegyvere.:- . ,"• Hogy. állunk mi a búzánkkal ebben a világpiaci áramlásban ? A francia bu- zadömping rémének - kissé alaposabban a mélyére keli nézni, nehogy gazdáink ettől á fenyegető veszedelemtől megri- adjanak. Arról Van szó, hogy Francia- országban á mult>éyji'.jermésbói fenn- maradt búzakészletekkel*együtt körül- belül 30 .millió métermázsa felesleg alakulásában olyan irányárakat szaba- tott meg a termelő javára, amelynél alacsonyabban- a belföldi piacon búzát vásárolni nem lehet. Ezzel a magyar búzatermelő gazda olyan árhoz—jut, amely részére biztosítja a termelési -munka-jövedelmezőségét és amely véget yet a mull esztendei veszteséges tertne- lésnek. Ezen sem^a francia buzadöm- ping, sem egyéb spekulációs árrontó manőver nem változtathat es igy semmi-, oka nincs a magyar termelőnek .arra,' hogy búzáját olcsón elkótyavetyélje. Az idei termésű brr/,át semmitéle Veszély nem fenyegeti .'és- á .magyar buza most már a lövő aratásig biztosan mégmarad annak, aminek a jó Isten és a termé- szet rendelte: magyar aranynak.
4

Celldömölk, 1934 •Héber 14 42. síim. Ara 20 fillér.cellbibl-digit.cellkabel.hu/micro/Kemenesalja/1934/1934_42.pdf · Celldömölk, 1934 •Héber 14 42. síim. Ara 20 fillér.

Dec 30, 2019

Download

Documents

dariahiddleston
Welcome message from author
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
Page 1: Celldömölk, 1934 •Héber 14 42. síim. Ara 20 fillér.cellbibl-digit.cellkabel.hu/micro/Kemenesalja/1934/1934_42.pdf · Celldömölk, 1934 •Héber 14 42. síim. Ara 20 fillér.

nyároknál ,

Jóinál ,

I

kiforrott j á t é k á i g o í r a a c e l l _ R-T!k°WjlT351/4934. sz.

kötésen. Böködi l £ D k „ , « 60 j soknak egyarántt ^ a ^

I I MS foglaltatok-ja-Fertői JÓIM it elrendelem, de

delem volt, A C¥ ptési ji.uk ma is lélekkel játszott, t írj fiatalyu igény javulni, ha komoly 1 — végrehajtást

Vitéz Szécsi a Celldömölkön patom játékával «1 1934. évi ok-sokkal több góllal tt 10 órája tűzetik gyenge cetli csapit It 1 hatszemélyes

Flóta Imre egtcbbet ígérőnek megérdemelten ny. részéért — kész-

.még - akkor SzombathelyiP» ?em jelenne

Szombathely fél • !« »«Wn nam Szokatlan iií ^ 2g.

tésre ez a mérkín ,. S. F. Ar C elsőt* ^ ^ r * ' h a J ' o kurenciája miatt ^ ^ T J osztályunk egyik V i l i t S S ezideíg minden a f mig legutóbb annak otthonában -. kart ki. A mi egyt m S Z t e K D á l l lapunk mas helyén . j - m a l t p | | játékos eltávozása " J " l U C U B l l csapat lesz. Habar f e l t é t e l e k e t a játékosok komol tékra fogadkoztak « a vereség szériának ts díjtalan

1—2 góiküiömbség "aragé:

Idehaza déliül h j ; • • • Bágos mérkőzés ken U||U 3, 61 találkozik a"»Sáni J w 9 Cukorgyárig. C) f l | szobafestő ( T j ó futballt, jatj a b | a k o k

bajnoki mérkőzés* y^, i u l á n ' jelentőségű kflzde'M IPtanyos

X X X . é t iolyam.

„ Megjelenik minden vasárnap reggel. .Előfizetési ár; negyedévre 2 pengő, félévre 4 pengő,

égést évre 8 pengő, 1 V Hirdeté» dli» mlbn f i»«Und«.

nek 620 penna1

pedig 460 pt, értékben pedig keket adott az

Ml MOVEi . 8 . Ú ,

Celldömölk, f

Félidflnkint R 0 Ü 6 éa Jne^éidénJeliJI " a mérkőzés rőviiet 6 S Z - S, . E. ugjaiús! helyzetét, vegíg J patuuk még ~-<S. 1 ezt s, gjőzel közvetlen vedelaal. és hogy a veresei' a kitűnő Bognár 1 I l i l M A . van a szerencséi* a * " ' Ben nagyon kenW' hiszen.az erősen f

is ion, sokszor ni: ara k. labdát osak a z í * * ' ej a góltól.-Héj

•és rombolt, siral csatárunkai, akik és ügyetlenség •alpjéiy. Az egész mérkőzz a *ital képviselt egytervszert ataj a b e j , cég.

nizació szükséges 1 ^ ^ ^ : f ft^"1**" " " B 7 utakat tett, diktátori ha-berőlteni tovább ^ h a i t á s t szen- I t a l m á t felhasználta arra; hogy országát, bérének, a s z e r - JJV^- h f o g . j

Celldömölk, 1 9 3 4 •Héber 14 42. síim. Ara 20 fillér.

P O L I T I K A I L A P. — Felelős szerkesztő és ldadr>r —

D I N K O R B T E NÁNDOR

Szerkesztőség ás kiadóhivatal: Diukgreve Nándor könyvnyomdája Celldömölkön' ide inlézendők a szellemi részt illető közlemények

'.. hirdetések és' mindennemO pénzilletékek. .•

-Szerbia és Franciaország gxlsza,

- 1934. október 8-én Marseillében ;állitólag egy macedón forradalmár, aki ' hamis oaéh útlevéllel érkezett Marseillebe, 1 golyószóró pisztolyával megölte Sándor ' szerb királyt és Barthou4rancia; külügy- -minisztert; akik ugyanazon autón mdulták el MatoeÜle tengeri kikötéjőből. Sándor, 1 a szerbek -fiatal," életerős^ nagy célok 1

mert az eWakult gyűlölet és á í^é le te t kiöló fanatizmus soha sem oldott meg semmit az—emberiséget gyötrő bonyoló­dott nagy kérdések és mély okokból fakadó ellentétek közül. A politikai gyil­kosságok majdnem mindig ártanak annak az ügynek, melyet szolgálni akarnak. Mindazokat a nagy problémákat, amelyek ma a nemzeteket s az egyes- nemzetek különféle társadalmi rétegeit szembeál­lítják egymással, nem az erőszak, nem a terror; hanem mint előbb is említettük, az igazságos meggyőződés, ennek ny0-

jélentkezik a most folyó gazdasági é ' ben . Minthogy pedig a francia kormány po­litikai okokból a belső búzaár tartusát szükségesnek látja, ezt a 30 millió mé­termázsa buzafelesleget valóban olcsó árakon kínálja, exportra a különféle bu-zabehozatali államoknak. - Bennünket, Magyarországét azon­ban ez a buzadömping egyáltalán nem: érint és annak semmiféle hátrányos hatása a magyar buza áralakulására nem lehet. Először is figyelembe veendő, hogy az a francia' exportbuza * leg­gyengébb minőségű puhabuza, amelyet

alapján a ko­

molyét a trianoni béke oly nagyra sza­mán a becsületes utakon keresztül léte- legfeljebb takarmányozásra használhat . , sitett megegyezésekkel lehet céltérni. : fel a külföldi vevő. Az elsőrendű, ke-

bot tyés melybe annyiféle nemzetséget kebeleztek, mindén áron megtartsa, meg­erősítse.- E célból igen sok dolga, akadt, mert országa minden táján fel-féllángol-

.tak az elégedetlenség "lángjai, ezeket ki kellett egyenlíteni, az-ellentéteket kikü­szöbölni. Sándor király nagy barátja volt Franciaországnak, most mikor a gyilkos golyó . kioltotta viruló életét, ugyancsak a nekik hálás-és jóbarát Fran­ciaországot akarta meglátogatni', viszo-noznL-akarta Barthou külügyminiszter nemigenrégi belgrádi látogatását A senkit nem kímélő tragikus sors itt, a -legjobb barát földjén, Franciaország szivében érte utol, ~ . - ; "> ' . '

Sándor szerb király halála világ­szerte nagy meglepetést, sokhelyült meg­döbbenést és általános nagy részvétet keltett. Az özvegy királyné a világ min­den részéből özönével" kapja a részvét­táviratokat. Magyarország kormányzója a legelsők között fejezte ki legmélyebb

! részvétét: : — : ' : . .

Szerbiának minden oka meg van arra, hogy királyát megsirassa, mélysé­gesen meggyászolja, mert Sándor király legfőbb támasza volt annak a nagyszerb francia buza komoly versenyt sehöi sem

hogy Ene»«J lakások Ízléses fel bútorok szakszerűiJ

' árakért, garzi Geiidömöik, Szécf szükséges

november K é m é n * Hirdessen a

imperializmusnak, amely egységes jugosz­láv államot akart létesíteni. - -

A Dubrovnik cirkáló tengereket ha­súvá vitte fedélzetén I I . Sándor szerb királyt, akit mámoros örömmel, kitárt baráti szívvel várt a francia nemzet. A sors tragikus rendelkezése volt, hogy ugyanezen, cirkáló osak kihűlt tetemét vitte haza, - szerb földre annak a király­nak, aki oly szép álmokat fűzött, a jö­vendő Nagyszerbia kialakulásához.

— I I . Sándor szerb király már hatott, az enyészeté, de szerb népe emlékében sokáig élni fog. -•_

Mária Jugoszláv airáiyoé őfenségé­nek Belgrád, Mélyen megrendített a szőr-

A magyar buza védelme, " A nemzetközt buzaspekuláció, mely

sok pénzt veszített a gabonaárak emel­kedésén, azon mesterkedik, hogy újból árzuhanást- idézzen ; elő piacon. A megszokott módszerekkel különféle rém­híreket terjeszt, bogy a termelő gazdá-

mény magyar hazának, — amely ezen- -felfii az idei termés során Szinte párat­lan minőségűnek sikerült - 7 - ez a gyenge

nyO merénylet gyászos hite, aminek Sándor j í a t megijessze, azok a piacra dobják király őfelsége áldozatni esett. M dőn teljes "búzáinkat és ezzel n

végzi. Rr. u.

n á l l á

fatálban.

király ölelsége szívből osztozom a fájdalomban, ez a kegyetlen veszteség Felségednek es a népnek okozott, kérem Felségedet, fogadja a legőszintébb részvétemet. . Horthy.

Lebrun francia köztársasági elnök" höz-a következő részvéttáviratot intézte:

Lebrun Albert őnagyságáuak, a fran-cia köztársaság elnökének Pari-. Mély meg-

-.; rendeléssel értesültem Barlhou kölögymi-niszter ar tragikus haláláról. Sietek Nagy­méltóságodnak ebből a jájdalmas alkalom

"ból legőszintébb részvétemet kifejezni. ;; " " ' c »:Htrthy.

Az emberséges érzés megdöbbenés-, sel és a legnagyobb megrendüléssel vette hirül a marseillest tragédiát Áz erőszak­nak mindenféle fajtája -eílenszenves a becsnietes küzdelemhez szokott-minden-t a j i r népek előtt, Mi magyarok sohasem fordultunk* hasonló elintézési módhoz, a nii fegyverünk mindig, a iegbecsületesebb. fegyver, "a- meggyőzés ereje volt. Bomba, golyó, nem a mi eszményünk. A poli­tikai gyilkosság mindén" nemét elitéljük,

okozhatna.~De még ha el is tekintünk a magyar buza óriási minőségű fölényé­től, azért sincs mit tartanánk, mert-hi­szen idei búzatermés feleslegünk exportja a római szerződések 1 értelmében meg­batározott magas áron teljesen bizto­sítva van. E feleslegünk négyötöd'részét lekötöttük Ausztriának és Olaszország­nak és most akkora vételi ajánlatok érkeznek egyéb piacokról is, — különö­sen Svájcból és Né m el országból, hogy meglevő buzafeleslegünknél többet tud­nánk exportálni a világpiaci Araknál jóval magasabban. A magyar búzater­melő" gazda tehát egész nyugodtan al-batik a francia bazádömpingtót amely­nek reánk nézve semmiféle árrontó hatása nem lehet. Egyébként az utóbbi napokban a ^világpiacokon is megszűnt a buza áresése, amelyet Valamennyi búzatermő állam a—spekuláció erélyes megszorításával meg tud fékezni. így például a legnagyobb exportíHam: Ka-

máris I basájukat és ezzel nagy 'árletörést indit- -

amelyet , s á n a f c m e g . Egymásután bukkannak fél i az egész világ,sajtójában-a legkülönbö- I zőbb vegyesen igaz és valótlan hírek, ' amelyek arról tudnál , hogy a vilagter--!-més nem is volt olyan rossz; Kanada- j lekötésével, tudvalevőleg lehetővé tette, ban a termelők nagy feleslegeiket" a J bogy .kormányunk a basa belföldi ár-

Kínában ezidén

nada maris erélyes intézkedésekét tett á búzaár-védelmére, a papirosbuzával való spekuláció megrendszabályozásával.

A magyar bnzafelesleg exportjának a római megállapodásokkal történt biz­tosítása, kapcsolatban AZ exportárak

piacra dobálják, hogy rengeteg buza termett és más effélék. Most legutóbb pedig azzal akarják meg­riasztani a búzatermelőkét, hógy Fran­ciaország hallat lahuFólcsó^ron' döm­ping búzával árasztja el a külföldi pia­cokat. Ez az u. n. »francia buzadöm­ping « : i" "nimzetközi baísse-spekaláció legújabb árrontó fegyvere.:- .

,"• Hogy. állunk mi a búzánkkal ebben a világpiaci áramlásban ? A francia bu­zadömping rémének - kissé alaposabban a mélyére keli nézni, nehogy gazdáink ettől á fenyegető veszedelemtől megri­adjanak. Arról Van szó, hogy Francia­országban á mult>éyji'.jermésbói fenn­maradt búzakészletekkel*együtt körül­belül 30 .millió métermázsa felesleg

alakulásában olyan irányárakat szaba­tott meg a termelő javára, amelynél alacsonyabban- a belföldi piacon búzát vásárolni nem lehet. Ezzel a magyar búzatermelő gazda olyan árhoz—jut, amely részére biztosítja a termelési

-munka-jövedelmezőségét és amely véget yet a mull esztendei veszteséges tertne-lésnek. Ezen sem^a francia buzadöm­ping, sem egyéb spekulációs árrontó manőver nem változtathat es igy semmi-, oka nincs a magyar termelőnek .arra,' hogy búzáját olcsón elkótyavetyélje. Az idei termésű brr/,át semmitéle Veszély nem fenyegeti .'és- á .magyar buza most már a lövő aratásig biztosan mégmarad annak, aminek a jó Isten és a termé­szet rendelte: magyar aranynak.

Page 2: Celldömölk, 1934 •Héber 14 42. síim. Ara 20 fillér.cellbibl-digit.cellkabel.hu/micro/Kemenesalja/1934/1934_42.pdf · Celldömölk, 1934 •Héber 14 42. síim. Ara 20 fillér.

2 adtat K E M E N E S A L J A 42 szám

lett a jövő" reményeinek ¡8 szebt'elhefrJnk egy csekély ösazegeL Az osztaiysorsjátek

| mindenkinek módot nyújt -vag-ywoi viszony a ih"Z mér tea — helyzetének ja-vitására. Ha az oszlálysorsjatek egyebet sem szoiaáltatHS, miot esy kis izgalmas játékot, mely kizökkeDt beonütiket egy-, hangú életünkből, mely szuggesztív ere­je vel kellemesebb hitbe riogat benuüo-

• e g e T n y a j t - n o g v a j o v o t a z z a n -n e k é a j o b b n a k i a láthassuk, mar üdvös dolgot végzett. -

Hát még az a kitartó r e m é n y , hogy szerencsével még a szenzációs IOO.QOO pengőt, 200 .0019 pe-gőt, sót 3 0 0 . 0 0 0 pengőt is nyerhet bárki, gyönyörű perspektívát nyit meg a gaz­dagságért, . bojdoaságért vágyódók szá­m a r a . E z é r t fokozódik évről-ővre a magy kir. osztálysorsjáték híveinek ha­talmas tábora, ^ — - — . . . . . . ...

Az uj sorsjáték október 20-án kezdédik.

Trianon. Hossza vad tusában megfáradt kezekből Kihallt a fegyver egy,gyászos pillanatra S ezer é v e ; hazánk szentelt ősi-földjét Elöntötte' a vér és könny áradatja. Sok sok kincseinket orvul elrabultak, Drága örökünkbe idegenek 'jöttek S átkos Trianonban elhang/űti felettünk A szörnyű ítélet: jaj a legyőzöttoek. Magyar dac és keserv hiába lángolt fel, Hiába tört égre a szent nem nem soha. Sikoltó jajunkra süket lett a viiag, , ^ Mint árvák szavára a gonosz mostoha Hiába tartok ki könyörgő kezünket, . .-Szemünk könny patakját mind hiába sírtok, A trianoni gőg büszkén zúgta vissza: Amit mi megirtunk, örökre megírtuk.

Trianoni Ez a név átkosabb Mohácsnál. Az ősi egy. házát.darabokra törték, Szenvedő testvérek' sok sok - millióját Idegen zsarnokok jármába gyötörtek. Letépték a szép szint a gyerek kebléről, Nem nyílhat ;3z ajak édes magyar szóra, Nem mehet a fin a szülőföldjére,

Virrastfó tűzoszlop a magyar lőSj| felett, 11azság csóvája, szebb- jövő reménye. Az a .lobogó láóg azt f.igja hirdetni: Örömkönny harmatoz itt még minden orcát, Elhalványul egyszer tríanoonak gyásza, _

aLesz meg itt egyhaza, boldog Magyarország.

••"." Lapunk főmunkatársa, dr. Remport Elek (óvárosi tanár, a sághegyl Trianoni Kereszt felavatása alkalmával szavalta el fenti gyönyörű ódáját — melyet ez alkalomra irt — n a g y

H I R E K.

Vihar után feljő a fényes szivárvány, SürüsÓlét éjre piros hajnal támad, Jaj, csak mi felettank nem derül az égbolt, Csak. a mi szivünkről nem oszlik a bánat Eltűnnek a napok, elszállnak az évek, -Véres seb is elkezd egyszer behegedni, . Csak i mi lelkünkre nincs gyógyító "balzsam, Csas Trtanon gyászát nem lehet feledni;

. Hogyan feledhetnénk ? A magyar címerből, Amelyet ezer ev ragyogón ránk hagyott, > Kitörték a hegyek zöldkoszórns bércét, Kiloptak a folyót, négyezüst szalagi-t Árva magyar címer! Ha most reatekint -b csonka hazának megalázott" népe, Nem tekint felé más, csakis a szent kereszt, A szenfédéses hit örök nagy jelképe.

Most e bazalt szikla messze szép íetőjéu, E drága szimbólum Memmonköként állva, Hirdetni fogja, hogy valamennyiünknek '

..Trianon keresztjét hordozza' a válla. De hirdeti azt ís, hogy a hitünk szikla '-__ S nincs erőszak, ármány, hogy azt megingassák: A magyar földre még felderül a hajnal, ..." Feltámad- mégegyszer a magyar igazság.

Itt áll a szent kereszt. Ég felé emelve, Két karját Nyugatra, Keletre kitárja S az elrabolt Kárpát véren vett határát, üj Olelkezőre hívja, kéri. várja. ../. A mi lelkünk ís száll Keletre, Nyugatra S v.iijbk. mikor üt majd a diadal óra,. Mikor gyűlhetünk majd Itt e kereszt tövén Istentől megáldott nagy találkozóra ? . — -

Itt áll a szent kereszt. Ha az éjszakába' A nagy sötétségbe beragyog árarányé, »

í Személyi hlr. V i ő ^ áTbá^fője'gyzíj a* államépitószeti hivatal szakközegének közben-jöttével csütörtökön autón l rtotta meg a felsővídék törvényhatósági úthálózatának szo­kásos őszi vizsgalatát.

, Hoctc János kegyelmi- kérvényét, a u V lyet a kormányzóhoz intézett egy évj börtön­büntetésének elengedéseért, a kabinetiroda ér* tesitése szerint elotasrtoiták. igy október hó 31-én meg kell kezdenie büntetésé kitöltését. ~ Elbúcsúzott lelkész. A kemeneshőgyó-

"Szi ev. gyülekezet mult vasárnap búcsúztatta et Kőszegre megválasztott lelkészet, Weisz Vilmost. Koltai Vidoj Dáoiel egyházmegyei felügyelő, Molitorisz János esperes, Nits István igazgató-tanító, Jánosa Ferenc körjegyző ós Süle. Irén, az ifjúsági egyesület elnöknője me­leg szavakban veitek bucsut a távozó lelkész­től, amely szívből jött szavakra a távozó

I lelkész meghatottan mondóit köszönetet. . I Szabadságon. Sálzberger Ernő dr. köz-j ségi orvos október 8 tói 3 hetes szabadságra : távozott, dr. Seregély Pál celidömölkvidéki , körorvos helyettesíti. i ,., Missziós konferencia. Az Országos Ev. : Missziós Egyesület az elmúlt szombaton, va-

sarnap éa. hétfőn városunkban konferenciát i tartott, amelyen résztvett D. Kapi Béla püspök

vezetésével'a környék-teljes lelkészi és tanitör , kara. Előadásokat tartottak D. Kapi Béta l 'püspök, Podmaniczky Pál, báró és Deák János j dr. egyetemi tanárok. Turoczy Zo'tán győri '• lelkész; Szabó .József püspöki másodlelkész, j dr. Seholtz Oszkár, Berta "Benő járasbirósági i elnök, valamint két. küllöldi vendég: Karauko i Jooko tton és Johnson. Gisk norvég lelkészek

Is, továbbá Németh Karoly esperes is tartott előadást Itt tartotta az egyesület 25-ik évi jubileumi közgyűlését. Ekkor tették le az if­júsági egyesület székházának alapkövét, a "szertartást, az ünnepi beszédet D. Kapi Béla püspök mondotta. A konferencián felvetett

j témákról evangelizáló összejöveteleket tartot­tak Alsóságon.—Vönöckön,—Nagycimonyiban,

gos Ferenc atsómeslerí. Horváth István felső-mesteri, Czeglédy Lajos nagysitkeí, Góczán JózseMátdi, Kajtár Istvánjp?gysimpnyi, Hor­váth Jáoos kískOoski gazdákat. m T^j"-

Ménvizsgálatok. Folyó hó Qfe&Li vár_-megye lótenyésztési bizottsága -délután v fé | -3 órakor Cel'dömöikön leiül vizsgál ja n közte­nyésztésre szánt méneket, a méávizsgálaton csak azon gazdák1 kaphatnak köztenyésztésre jogosító igazolványt, akik ménjeik származá­sát okmányilag tudják igazulni. Az igazolvány k i á l l í t a t j a pengőbe kerül. ... . ^ ^ . ^ . . v .

Knamaoits István oeíí-

ame-kjlomásfő-f

...Jíttség ven! részt, innen lotoXatiak ff3 h e " fyezték najy r é £ R i ó m r a . 1 Sághegyl * ékétaa. A' mnlj szombaton l 0 : l a o . J^kei ország* vásár" u ^ á b j i j ^ ^ Karika Já­nos, Ambrics JU,, u , » p po la: kosok a vásárrfl! ^sSághegyrOj belértek Pőcze s i , flaikps p ucéjébft A gazdának 6 a p u , yolt oti,'ak| í* ismeretlen e>» rfeséM latra .a e?y Pár | r l | i j | gj& őket. Ezek azonban berogíTj Btisé|n halt kör feteltek, sőt («,», útek W Pőczé, j . e J

szemb-u, Ug| K keoyte'en volt | ] á

" ""wftSf*0"1 1 *l já

Névváltoztatás döwölkí pénzügyőri főv.igyázó családi- oevét , . ie l belügyminiszteri engedéllyel Fogárasi ra vál<1 a szom^édnk|C„ toztatta át. -;' r , , ." 1 í fok segitse^j~IeatKÜiÁ síké*.

Elfogott kerékrníríblyaj. Marton. József 1 rplt is aallavoTit,.üL.italosántávozy, uemeskereszturi cipészmester üzleti .ügyben I ták .el a piurtbir Kiirzedu-k Pőcze átment a napúkban Dukara, ahol egyik isme- j szekeréből a lOesB geaS n a z : 1 i a d u " i röse há'ia előtt Kágyiá kerékpirját, mije I n Y ^ t t a , hogy siei^ oii"-szeljél szedj jött. a Üfázból, kerékbárjánatholt helyét találta1, . » nagj haragra l, i hajcsarokjjjg azonban a játioshazai csendőrség pár óra sietett, a KégfilJ jel utol és am.i7

kor felelősségre r, itrt, még nekik állott feljebb. Kani » u t é s t l ' P ö c z é r e

rohant, ez viszoni t karót raeadott ki a földből és a t , fclé szúrt, a he-gjp». karó szemébil ís igy a szemé

m, sai Ki

m "aj ne Er kj

kifolyt rögtön, szer fejbe vágta j kezni magát, aki A másik iétj i i ] haragjától, besii akik be> is ' szál nap. múlva,' anelki meghalt, kopboyt okozta halálát az rint. Csütörtökön

izor-néf rr'áo. meg, eséft össze.

^ J á l ^ P Ő f c É i ^ •re mentőkért, ;órházba ; és 3

leletre tett volná, és agyrázkódás

ffi vizsgalat sze-rárosunkban a

Bobán és Aisömesteriben. A- konferenciát hétfőn délelőtt Németh Károly egyesületi elnök gyOnysörür-beszéddol zárta be. •. '

Nemzeti Egység kerületi iraggyülése Ceildúinöikon. A Nemzeti Egység celldömölki kerülete vasárnap délután léi 8 órakor a vá­rosháza 'előtti téren kerületi naggyülést tart. A tneguyító 'beszedet H-ttlu-ssy Elek ke rflleti elnök mondja, majd Jánossy Gábor, a kerület képviselője"'tartja meg besz mólóját, A gyűlésen felszólalnak Ostffy Lajos dr. főis­pán, Sohandl "Károly, dr. Váry Albert, dr. Símou Audrás, dr. Tóth Pal és Pintér László országgyűlési képviselő. A képviselők es a többi vendégek a déli vonatokkal- érkeznek ' váro­sunkba, 1 órakor közös ebéd lesz, amelyei] nagyon sokan vesznek részt.- A beszámoló gyűlés nagyszabásúnak . Ígérkezik, mert az egész választókerület népes küldöttségekkel képviselteti magát. " •"-.

Lelkészválasztás. A kemeneshőgyészi ev. gyülekezet mult vásárnap választotta meg Weisz Frigyes eltávozott lelkipásztor" utódát. Egyhangúlag Lukács István bobai lelkészt hiv-

l ták meg, akinek távozását a bobai hitközség j-nagyoo sajnálja,' mert a távozó lelkipásztort ' nagyon szeretetébe fogadta a bobai evang. | gyülekereL ^ • V - Alaomesteribea -az elmúlt' vasárnap at

vasvármegyéi Gazdasági Egyésőlst a gazda

leforgása amit elfogta a tettest Illés Ferenc 29 éves janosliazaí napszámos személyében aki ellen az eijárás megindult. ,

.'. Asszonyháboru. Jánosházán Gejer Já-nosné és ilj. Boija Ferebcné; régóta kö zös udvarban latnai' és hosszabb idő óta rossz viszonyban voltak egymással. A Dapok bao ismét összeszólalkoztak, az összeszólal-kozás vége verekedés lett, ugyanis Bol.la Fe-rencné a' kezeügy ebé akadt vizes vödröt Ge :

jérné' fei fiez. váglá, majd^egy szénkap'afó vassal jól elverte'. Gejernó az orvosi bizonyít­vány beszerzése után szomszédját a bíróság nál feljelentette. T i . t

Elhunyt vegyészmérnök. Szerdán este 11 órakor hosszas szenvedés után 37 éves . korában a celldömölki kórházban elhunyt. Ábrahám István vegfészmémök,a Szent György drogéria tulajdonosa. Az elhunyt Erdélyből került hozzánk, magával hozta izzó hazasze­retetét, a budapesti egyetemen saját erejéből és szorgalmával szerezte meg vegyészmérnöki okiéveiét, 1922 ben került varosunkba, tuiut társadalmi, mio! közérdekű ügyekben nagy szerepei' játszott, igazságszerető, nemes célok­ért lelkesülő egyéniség volt, szegény gazdag egyformán szerette, mert akin csak lehetett, segített. Tagja volt á képviselőtestületnek, a vármegyei törvényhatósági bizottságnak, el­nöké á oéildömólki kereskedők egyesületének. I gyümölcsfával ftrel beőltelve Fiatalon, a legszebb korban ragadta ej tőlünk 1 azorló

szereacsétlenül jsthajcsart. Pőcze Sándort a csendít jtatta, bekísérték a celldömölki jü z, ahonnét be szállították a szoai ir. ügyészség fog. házába, ahol a ti ra dönt további sorsáról. PóczéJra t részvét s önvé-delemre hivatkozó: hajcsárok az éle téré törtek.

-/iO : a Mai

2 6 4 nlzögöl

házhetweritve a halát. Özvegye, .négy gyermeke, édesanyja, I három fivére, kiterjedt előkelő rokonsága, kö- .'• zöttük apósa dr. Pietnits Ferenc kormányfő- I tanácsos és sógora dr. Porkoláb János, ügy- , véd gyászolják. Temetése tegnap délután 4 órakor volt a temető kápolnájábóf, art a i

meilétTT

S i m o n S á n i e l l d ö m ö l k ,

... Kopüjűja 23.

c T z T T ^ ^ J i e d e r i

a a m S a ^ S ^ ^ J f l P . 9 ^ 3 k

'tr*sP Venezuelában

közönség részvételével állatdijazást rendezett. ' A bíráló bizottság a körétkező gazdákat ré-

Hzesitetle kitüntetésben: Pintér Dezső, Gaál S^ Kiss Géza, Maraczy Gyula. Mestery Lajos, id. Mestery Lajos, őzt. Horváth Lajosoé, Melbach

ríkároly, Sebasíjia P ü , G i l r i y ; ^ L ^ J Í , Sor- I lat szerint senkit "sem" terhel felelősség

város, mint a vidék nagy részvétele - Vadászati tudósító. A m. kir. földmive- I

lesüiij-i miniszter a celldömölki járás, terűié- I tere vadászati tudósítóul dr. Spissicb- Lászlói vönöckt földbirtokost nevezte ki. . a zöld sugarak- rS irt egy magyar

Előléptetés. Vasvármegye alispánja Be- ! utazó, aki .rendkiví a izgalmas ka-rényi Márton magyargencsi segédjegyzőt a IX, | lantijairól pjmpis dmol be Tolnai fizetési osztály 1-sö (okozatába léptette elő| Világlapja uj szám ipszerü képeslap

Telefonközpont Kemeneemihályfán. A i«»ngeteg cikket, ra Stat, folytatásos soproni postaigazgatóság október 1-től kezdő- ! r e 6 é n T l " .1*51* k é P e l k ö z ö 1 -dőleg a kemenesmihályfaí postán telef nköz­pontot létesített - : 1 . ...

Járási liszt) értekezlet. Ma vasárnap délelőtt 10 órakor a járási főszolgabíró elnök­lésével a -árosháza tanácstermében tiszti ér­tekezlet lesz. '- " ~ '

. Halálos vasúti szerencsétlenség. Szer-dan e=te. 6 óra 34 "perckor Sárvárra érkező győri személyvonat halálra gázolta Sárvár állomásfőnökét, Bernát Vilmos máv. föintézőt A szemtanok szerint a szél. és a vonat beér­kezésekor Keletkezett légörvény a mozdony elé vágta az állomásfőnök köpenyének szár­nyát amelyet .az elkapva, maga ala rántotta a szerencsétlen embert A mozdonyvezető már fékezett, a vonat pillanatok--alatt meg is állt, dé .hiábáJBeroát Vilmos állomásfönököt félhol­tan,: lábak nélkül húzták ki a mozdony kere­kei -aiól. A tragédiát végig nézte az emeleti ablakból az állomásfőnök felesége, aki önkén-

• teienül tanúja volt~a borzalmas szerencsét­lenségnek. A kihívott mentőautón beajtarták szállítani a sárvári közkorházba, de még az autóban kiszenvedett á nagy vérveszteség kö­vetkeztében. A megállapított hivatalos vizsgá­ja- í len

szám ara A jövobea i Jilmi es vámürlö

i malmok is feldőlj i gazdag buzá-| j á t Az őrlési tón i i i , azabályor I zásáról szóló rsoí a, hogy a keres-i kedelmi és varaőrk uirnok vámőr-\ iés esetén. nim-»«i k" gazdák saját

gabonájának fslőde t csak a behozott gabona meunyiaég* eserélnetik be. A legtöbb vidéken Éj íszkodtak ahhoz, hogy saját gabonáji * ki „ malmok, ami sok esetben •« Isnetlenséget a molnároknak. A »' légek* elkerülése végettJi molüáB* i iftol a tiltó ren delkezés hatáljoa 1 heljezését kér­ték.-A kérelem J « «•-kormányba napokban kOrren* idlte a pénzügy, igazgatóságokkal, I Walrj feltétélek fennforgásakor Bfj íaiorlés esetén a

. gazdák búzájának.' át és nem ra (Jaszködik a csersa

Slkttaaztaa a haiturUiangyá-nál. A nemiakerai tata s, 3 Z 0 V - H l l ! e . zet, sikkasztás « 1 »ffia B i m é n ' f e|je. lentést tett U s * fl OzletvezetOje-1

Page 3: Celldömölk, 1934 •Héber 14 42. síim. Ara 20 fillér.cellbibl-digit.cellkabel.hu/micro/Kemenesalja/1934/1934_42.pdf · Celldömölk, 1934 •Héber 14 42. síim. Ara 20 fillér.

taléaWI..

feszt, iancii fyezték nagy

Sághegyj | » I ú t i t szombati,n •- • •-vasár ^l«6. J J JWE^Ö aan»n J«T nos, Ambrjca fogWpn p P>> l a '

törté^

arao-Állorflásffly

Üottíég verj # s<t he-Fomra/ ,

A' mulj-^niakei országos.

- Karikp. Já r

3 . olda' KEMENLSAUA 42 . s z á m

- Szisház. Szombat-sete a Sarna at, elég szép ház m*ii.»ii • • . .„ . : . . . , ,

az i s m e r e t l e n X E M Í I Iáig f Pí Par t £ l & i t | o k e t . M z'onban k ^ - f U t p italt kö; e eltek, sót feo,Xj,t9k fel Pőczé, , . e £ • B ( # a v ^ i . . ™ ? . ! . e a ' . Í W P kényleien volt J j 4 -gg k „jtqk, |

,. , szomszi 1 M s e l h s ^ f S i i t ó e t sikS.

rplt is ellavoTitaji -italosán tavozy, ; tak.el a pincéből, ifozedu-k Pőcze I szekereb.il a locjft fcje baza indult,

el itta, hogy székeS ioii széjjel szedj I IK, 5 ' í? g* S á p • • kaiwarok-njáa.

sietett, a hegyiig jtet utol és ami­kor felelősségre ?< st, még nekik állott feljebb, g.^ ,ukéséi, Pőczére rohant, ez viszont | karót raeadott ki a főidből és an ,jelé szúrt, a.ne: 8f B S karó szemébsféj igy a szemé kifolyt rogton, a szer fejbe vágta kezni magái, alj' A; másik jkéljii haragjától, besii akik bjiJs* •" nap múlva, anel meghált, koponya okozta halálát an rint. Csütörtökön szerencsétlenül

fcgjH hiyijy j énekükkel' j á t S a j o o

hliom ent, eieg szép ház mellett, a szerep.ők egy-Legyig jól megalltak helyüket, igazán n e m

lebelue meaallapaani, hogy melyik volt jobb, mert tuJaauk légjavát, adták mindnyájan. Va sáruap d-iu au a.i Csipetke ment, esti p e d i g

Kabaré volt, amelyen Horváth Vili szellemes kpnterabszal kell megdicsérnünk, különösen felt&ot a>. esten Vermes Ica, aki széles fká-laju művészetéről tett la u u b i z o n y s á g o t , de nem maradt mögötte Horváth Viii é.-. Halmai Ernő sem, akik nagyszerű táncaikkal éa mó kaikkal emeltek, az est, sikerét llonczay Béla

"laria gyönyörűen. , .énekeltek, hogy kivalo alakításaikkal éa

mszor-négy-rv'án megfér esett ősszé.

, iáj^PóuzjL

órházba és 3 Jetre tért volná,, és agyrázkódás

Ji vizsgalat s'ze-rárosaokban a ijesar; Pőcze

Sándort a cseodJa itatta, bekísérték a celldömölki j a r i W ahonnét be-szállitottak a szoo ir. ügyészség fog­házába, ahol-' a li ni dönt tuvábbi sorsáról. PőczeJrí tríizvet s Önvé­delemre hivatkozóul téré törtek.

hajcsárok az éle-

2 6 4 n f c f i g ő l

házhelikeritve | gyümölcsfával ftrel beöltelve

S m ö l k , 83.

I - I ó j

Í R . . V . 3 A zöld M|B|L Venezuelában

i a zöld sugarak fa kt egy magyar j utazó, aki rendkivfl 6 izgalmas ka-[ landjairót pompás j ámol be Tolnai

Világlapja uj szaaii easzerü képeslap ;»ngeteg cikket, w Bat, folytatásos ! regényt és közeha|iril képet közöl.

Egy szám ara ^ A jövőbea • Jilmi és vámórlö

malmok is feldőli t jizűak búzá­j á t Az őrlési foki gjpg: szabályor zásarÖl szóló reü k, hogy a keres kedelmi és váráért oalm, >k vámőr-

; lés esetén ninű'vz a gazdák saját gabonájának felM* icsak a behozott gabona mennyisípl sserélhetik be. A

¡^4 legtöbb rtdéksttjü **odtak ahhoz, r->y r-ta ár

fennforgásakor B # « « r l é 3 esetén gazdák búzájának * t $3 a m

igaszkodík a csereotr

á- len \ -eJJ

hogy saját gabonzji * t l „ m a l n l o k

ami sok esetbea m ilímetteraeget "a molnároknak. A h légek" elkerülése végette moluán*' íjtól a tittó ren­delkezés haUlyooJ íelyezéj'ét kér­ték. =A kéreleo J f i t» .kormány a i j a j t l j Í B % ; ^ b : ^ S f i B £ l 3 t T á n

a ra-

mindig. emelik az előadások nivó-,(tény azonban, hogy ezen estén

nem tud ni mi okbó', £ közönség, a .«juházli\l tárai .taajotta magát.^édig égjkellemss eejtét mjOiasztoUak «1; Hétl^p este 4tt a -szerelem

Eaijéreí helySrakkal, Bagyon goudosi és vágó előadásban.,, Keddéíj este Horváth atalomjátékjml a« Ezred apja, regi bo-kérült színre. Horváth .Vili Geliszotte

?yzője pazar alakitás volt a ezen hálás és remek szerepe (látszott rajta; hegy min­dent elkövetett, hogy s közönség jól érezze inajját) sajnos, mégis kevés közönséget j o n -zott, pedig ngy a darab, mint az -előadás a legszebb dicséretet érdemli, mért a többi sze­replök is, ha alakításaikat a legapróbb rész­letekig elbíráljuk, csak azt mondhatjuk, hogy minden pártfogást megérdemelnek; mert önfe -gyelmezett és a közönséget szerető társulattal van dolgunk. Szerdán este isméi a Kék Dnna ment eléggé szép ház mellett, az előadásról csak a legjobbat írhatjuk, mert a főbb sze­replők ismét csak gyarapították sikereik sza-.mát. Csütörtökön A tabáni orgonák volt mű­soron. Ezen előadásban különösen uégyet kell kiemelni, Bnday Mária tökéletes alakítását; akinek méltó partnere volt. llonczay .Béla Kőrösházy grófja, Halmay Ernő Mukija és Vermes Ica temperamentumos' Sárija, éz a kitűnő müvészpár ugy táncaival, mint énekei-vér most is óriási sikert aratott. Itt meg kell dicséroünkr Kocsondy táncát, aki fejlődéséről

.tett tanúbizonyságot. Pénteken Bnday Mária jutalomjátékául Sárga liliom került színre, aki fejedelmi alakításával ismét óriási sikert ara­tott, bizony ő is megérdemelte volna a telt házat. Szombaton a Timosa ment, ina .va­sátnap délután a. Csókos asszony, este Min­dent a nőért, hétfőn este utolsó előadásai a társulat népszerű, titkára Stégér S. és felesége Holyba lla jutalomjátékául a Több mint sze­retem cimü újdonság kerül szinre, amely elő­adásra felhívjak városunk műpártoló közön­sége figyelmét.

A szombathelyi téli gazdásági tanfo­lyam vasárnap tarto'ta—évzáró—ünnepélyét, amelyen résztvett a földmivelésügyi miniszter képviseletében Szigethy Varga László m. kir gazdasági főtanácsos.: járásunkból is avattak aranykalászos gazdaifjakat, akiknek a névsora a kővetkező: Hajnal Samu, Sebestyén Károly, Zongor Lajos és Szűcs Lajos nagysimöoyí fják. ".

Képviselőtestületi közgyűlés volt tegnap délelőtt 10 órakor az alábbi tárgysorozattal:

SZ-R'.I Jenő máv. "nyug. szertárfőnök illetőséget kért és kapott 30 pengő'iefi/etése ellenében. , ",

Dr. Scháffer Emlhr* fvMönö kérvényt adott be a község elöljáróságauv... hogy re-, szere havi'30 psngő lakbérségélyt unljoa ki. A képviselőtestület á kérelmet elutasitolta^

Batthyány-utcai lakosok kérik, hogy a járdafenntartási fizetési kötelezettség alól men­tesítve legyenek. A képviselőtestület ném adott helyt a kérelemnek; mert *áz utca a forgal­masabb utcák, egyike, tehát a járda fenn'ar-... tása állandó gondozása szükséges.

, Községbiró sajnálattal jelentette be, a képvisetőté3tületnek^hogy a képviselőtestület | legifjabb tagja, Ábrahám István 'vegyészmér- j nők meghalt-Nevezett emlékét jegyzőkönyvben

Mély fájdalommal jelentjük, hogy Egyesületünknek hosszú éveken át volt nagyra bécsült elnöke

Á Ő R A H A i M I S T V Á N i r e ( J y é é i m é i > t t 8 l t űii

hosszas szenvedés után szerdán este !l órakor elhunyt. Temetése ma, szombaton délután 4 órákor lesz

a rom. kath. temető kápolnájából. Emlékét kegyelettel fogjuk megőrizni!

É Celldömölki Kereskedik Egyesülete.

napokban töna-N a pénzügy- , u o » znBii.nevezeu j - O J — — . igazgatóságokká Wttais feltételek | megörökíteni indítványozza. A képvíselőtestű- |

— - o _ _ let az indítványt egyhangúlag elfogadta.

Marosi Géza színigazgató segélyt 'kér, Slkkasrták iftiKtu-j,. . m a r t a szinhá<.at nem látogatta a 'közönség

nál A nemeskecafistaji a n 8 v a - I 8 8 8 ^'ntársulat azon helyzetbe került, hogy zet. sikkasztás * l^BS? ,?*E" ' m é g e |ntazni sem tudnak. A képviselőtestület leütést tett U J * M o , S e n 'élje-.-] .100 pengő, segélyt szavazott meg

•"'i'íezetöja ' - Kováts Ilona kiskora illetór ? viselőtestület nem szavazta meg.

a kép-

Községi hitel átruházást a vármegye jó­váhagyta. , t - . . X . . . J . - . Az önkéntes tűzoltók uj szabályrendeletét bemulatta az elöljáróság.^

Kórelem I A m. kii. osztály sorsjáték főárusitói kérik, hogy akik a postán küldött

I sorsjegyek árát még nem egyenlítenék ki, szíveskedjenek a megfelelő összeget kifizetni,

l mert a nyereményigény és minden más jog i csak ugy biztosithaló, ha a sorsjegyek ára a ; hivatalosan megállapított költségátalánnyal j együtt a huzés .előtt kiegyenlittetett. Haazon-I ban bármely oknál fogva a sorsjegyeket nem

| akarják megtartani, szíveskedjenek azonnal visszaküldői az illetékes helyre,' mert .nagy kár és veszteség éri a főárnsitókat, ha azokat postafordultával nem kapják vissza

^ ' Bagoly pille hernyójának irtása. Celldö-. műik nagyközség elöljárósága felsőbb reode-j let folytán felhívja a gazdaközönség figyelmét - a vetésekben jelentkező bagolypille hernyója-{ nak irtására. Az irtás fél százalékos arzén - pép u;dattal permetezéssel történik. A per-I metezés finom köd alakjában érje á lombo-' aatot s ha az eső lemossa, újra kell pérmé-I tezni. Az irtás sikere érdekében az ugar földet I és a fel nem szántott tarlót sertésekkel kell i járatni, mely a hernyókat elpusztítja, A ki­

hordott trágya minél előbb alászántandó. As arzénpép oldat a vasmegyei Gazdasági Egye-

. sülettől olcsón beszerezhető. Felhivaük agaz-' dakörönség ezen fontos nemzetgazdasági ren-[ delet pontos és lelkiismeretes végrehajtására,

mert a mezőőr feljelentése alapján a inulaaz* tók szigorúan meg lesznek büntetve.

Keveset használt jó karban levő

fekete téli kabát magas termetre,, azonnal olcsón eladd.

Cini a kiadóhivatalban.

Háromozer dolláros' pályázat. Három­ezer dolláros irodalmi pályazatot közöl a Színházi Elet legújabb számában megjelent gazdag tatfaötB'•ItndaWli melléklet. Mindenki pályázhat eredeti ru b . i , i /"l , színdarabbal vagy. filmkézrrattal. A Színházi E el legújabb' számában képekben és írásban szám, be az összes művészi eseményekről. Hatvay Li ' i ' színházi levele a Nemzeti Színház darabjáról <~\ a Lvon L-a reprizéről, Egyed Zoltán be­számolója a szegedi: Oroszlán előadásról, nagy

• képes 11port a. szezon legnagyobb sport szen-rációjáról a diadalmas .kimenetelű magyar-osztrák válogatott mérkőzésről. Képes riport Hada Józsefről, a hét lotballhőséről. Egy magyar filmrendező karrierje hétezerhétazáz méter magasságig írásban és képekbén. Tavasz látogatása-az ősznél. >Kibujok a bőrömből* az uj Karín hy cikk. Nagy Társaság beszar mpló, a TESZ magyar bálját közli a gyönyörű divatrovat Háromfelvonásos ssindarabmellék- . let, külföldi kottasláger, 64 oldalas Kadióvi-lagiiiradó, 32 oldalas Gyermekújság- és kézi­

munka melléklet. A Szinhá'.í Élet ára 60 fillér. Előfizetési dij negyed évre 6.50 pengő. Kiadóhivatal VTL EÍrzaéBet-korat 7. ,'• : - r

Budapestre utazók figyelmébe ajánljuk a Hungária Gőz-, Kádlürdő- és Vizgyógyíutó-zetet (VIL Dohány-utca 44), mint a főváros legolcsóbb és a pályaudvarokhoz legközelebb i fekvő fürdőjét. Itt reggel 5 órakor nyitnak, ngy hogy a hajnali vonatokkai Pestre érke­zők egyenesen oda mehetnek, ahol fürdés után a tágas pihenőben magukat kialudva járhatnak dolgaik ulán. Gőz és kádfürdő ára I P , kiszolgálási dij csak 10 fillér.

Vas vár m egy e , törvényhatósági bi zott-ságának kisgyülése a mait. hétfőn tartotta-havi közgyűlését Ostffy Lajos dr. főispán el­nöklete á att, gyönyörű beszédében megemlé­kezett Horthy Miklós kormányzó- 15 éves jubileumáról s Isten áldását kérte további munkálkodására, majd Jánossy Gábor orszgy." képviselő indítványára táviratilag üdvözölték a kormányzót jubileuma alkalmából. A kis­gyűlés a következő járásunkat érdeklő hatá-zatokat hagyi;e jóvá: celldömölki varmegyei altiszt részére lakást biztontaiiak a (őszolga-birósági átalakítási mooValat >k tartamára, Kemenespálfa község vadászterüluienek bér­beadási szerződését, Vöpöckét a tóm. kath. hitközség által felállítandó hősi emlékmű ter­vének jóváhagyásáról, Celldömölkét a tör-vénybiró fizetésének megállai itasáról, Keme-nesmíhályfáét a közmunka alapon kezelt pénznek a hősi emlékmű alap javára váló .I^Amnliia^rőj, finflngAM » vadászati hS"^»g^__ bér leszállításáról, Dekáét az önkéntes tűzoltó Otthon létesítéséről és a vadászati haszonbér leszállításáról, Csöngéét a tűzrendészen sza­bályrendelet alkotásáról, Erdélyi Lajos dukai lakos, valamint ' Dobson J nos kemenékpáffai 'lakos elhullott allataik, illetve kényszervágásra került marháik kárpótlása tárgyában beadott kérelmet a kisgyűlés elutasította.

Újból virágoznak a szilvafák. K^-me-nesmagasiban a Berzsenyi kertben másodszor virágoznak a szilvafák. Egész megkapó látvány, ' bogy a szilvafák az ősz kezdetén, az enyhe időjárás következtében virágzásnak indultak, amely' még nem fordult elő Kemenesalján. .

A Pesti Tőzsde uj számában Darányi Béla a Fntura -vezérigazgatója, Lamotte Ká­roly a főváros pénzügyi tanácsnoka, Kádár Gusztáv, dr. Pick Ferenc (Paris) inak cikke­ket. AjZ áru és értéktőzsdéről, a legújabb külkóreskedalmí-tárgyalásokról;, a kpmjpeozá-— oioa éa kiviteli üzietéirőlj arészvlíiypiác ese­ményeiről friss, és eredeti információi.-'.'. • .-.(M a" lap, amelynek textil, biztosítási, vegyészeti, vas- és gépipari rovata is igen érdekes.

Rendelet a községeknek névtáblával való megjelöléséről. A belügyminiszter"ren- ' . deleket küldött. a rámegyek alispánjából, melyben felhívja őket, utasítsák áz útfenntartó, testüléteket, hogy ahol eddig községi név jelző tábla nincs, ott azokat a legsOrgősebbeo ál­lítsák fej; ha pedig a névjelző tábla szövege már uem, vagy nem' jól olvasható, gondos­kodjanak a táblák jókarba helyezéséről. Erre pedig azért van szűkség, mert az ország vi-

Page 4: Celldömölk, 1934 •Héber 14 42. síim. Ara 20 fillér.cellbibl-digit.cellkabel.hu/micro/Kemenesalja/1934/1934_42.pdf · Celldömölk, 1934 •Héber 14 42. síim. Ara 20 fillér.

~ T. oldal. -~ ^ F T "

dekeir* kiránduló bellöldiek és méginkabb az országot felkereső külföldiek tajekozódhassa-nak. hogy melyik községbe, vagy Tárosba érknzteft.1 '-. -

Adótörléssk mikénti kérelmezése. A jövedelem ás vagyonadó szabályok érvényes

.rendelkezése szerint ha a jövedelem, illetőleg a vagyon az adóévben az adózótól függetlenül j bekövetkezett rendkívüli körülmények folytán j tartósan es oly módon csökkent, hogy az -adózó a tartozását még méltányos részletek­ben sem tudja megfizetni, az apadást előidéző j eset bekövetkezésekor még nem esedékes adónak aránylagos, része egészben vagy rész­ben elengedhető. Ha pedig az adózó halála ' vagy más, az adózótól függetlenül bekövetke­zett rendkívüli körülmény (oly tán a jövedelem forrás és vagyontárgy időközben - megszűnt, vagy ha a tartozás behajtása a bátraiékosnak megélhetését létalapjában támadná meg, ki­vételeséé a bátralék is ereszben vagy részben elengedhető. Ugyanezt a kivételes kedvezményt biztositjak a kereseti adószabályok módosított rendelkezései az adózó halála vagy az adó­köteles kereset megszűnése esetére az általá­nos kereseti adótartozás elengedését illetőleg. Az elengedési kérvényt, amely 2 pengő ok­mány bélyeg illeték alá esik, vidéken az ille­tékes magyar királyi adóhivatalnál, Budapesten a kerületi adófelügyelőségnél kell a pénzűgy-igazgatósághoz intézve benyújtani, csatolva hozzá a bizonyitékokat, amelyekkel a folya­modó az anyagi romlás tényét igazolja. A kérvényt az adóhivatal (adófelügyelőség) a tényállás részletes kivizsgálása után vélemé­nyes jelentéssel terjeszti fel az illetékes pénz-ügyigazgatósáuhoz, amely a kérelem dolgában első fokon határoz. A pénzügyigazgatóság ha­tározata ellen kézbesítését követő 15 nap alatt-a törvényhatósági közigazgatási bizottság adóügyi bizottságához lehet lelebbezni, mely­nek határozata ellen pánasznak van helye a közigazgatási bírósághoz. Nem nyújt igényt a kivétett adók elengedésére as- a .körülmény, hogy az adózó foglalkozása valamely oknál fogva az év egy részében-szünetelt, mert ez a körülmény, mint az adóköteles tiszta jöve­delem csökkenése,. a következő évre szóló adók kivetésekor fog az adó leszállt

: kifej ezé-re jutni.

é r k e z é s e é s i n d u l á s a C e l l d ö m ö l k á l l o m á s É r v é n y e s 1 9 3 * . o k t ó b e r 7 . t 6 l .

Érk. - H o n n a n ?

személy motor

motor p. motor

személy motor

személy i motor p.

motor teher szem. _ motor

személy motor p.

azemély

vegyes * motor p. •nótpr

személy motor p. személy

410 7-00 7.40 7.50 H-24 7riO 829

11-42 11.49 11.41 13- 20 14- 26 14.18 1430 15- 55 16.02 17-21 1724 1736 1838 19.52 21-08 21.10 22.07 22.18 23-40

Budapest—Györ Sopron , • <-. Veszprém kp. Zalaegerszeg Győr Szombathely

Székesfehérvár . Ovör . Szombathely Zalaegerszeg Pápa Sopron Szombathely - -Öyór Zalaegerszeg Székesfehérvár Györ Szombathely -Sopron Szombathely Keszthely Györ Zalaegerszeg Székesfehérvár Szentgotthárd

vegyes személy

motor p.

teher szem. motor p-"motor •

személy motor

•személy -motor

motor p. motor

személy

." '/

- motor személy

i motor, o: személy motor

személy

lad.

418 431 5.10 5- 23 5.25 6- 35.

, 6.40 JB-30,

9-1Ö 7.15 833 8.42

li.54 13.00 11.50 11-51 14-33 14-38 14.43 17-37 1738-17.40 17.46 17.47 2113 22-Í9 22-23 23.55

H o v á T

Sopron Szentgo.tbá'd Székesfehérvár . Zalaegerszeg Györ Szombathely Pápa . . Szombathely

^Sopron Keszthely

•Győr Veszprém külső Szombathely Eszterháza Győr Zalaegerszeg-Tapolca ~— *í Győr, / " Székesfehérvár ' Szombathely Sopron ... Székesfehérvár-Győr' - -•- .:• Zalaegerszeg Szombathely Zalaegerszeg Szombathely Bucapest kp.

P. Vasutas—Körmend Pápa, Kőszeg—MZSE

» p ű r í . Rovatvezető: K l e i n M á r t o n . •;•

A bajnokság jelenlegi állása a szombathe-lyi csoportban.

- i 4 fi i l - l I f i

1. M. Z. S. K. 7 R 1 i aa « i i 2. Perutz 3. Sárvár 4, 5. Keszthely C. Sz. Vasutas I I . 7. Sz. F. C 8. Körmend 9. Sz. S. E. II.

10. Celldömölk 11. T. L A. CL 12. P. Vasutas -•

A Zalaegerszegi helyre, mert a >derbi Bzecsapása eldöntetleuül végződött Mi napi vereségünk -dacára maradtunk

— 24 — 18 1 14 1 15 10 2 15 18 2 T 7

10 14 12 30

6 23 4 22 3 2*

4 4 6 4 0

2 10 6 10 6 10

8 7 6 4 4

Elutasított óvás. Mult heti számunkban megírtok, hogy,az elvesztett körmendi mécsf-jasst á.CVSE megóvta. Az óvás sikere biz­tosnak látszott, mégis a nyugati kerület inté­zőbizottsága azt egy paragrafusra való hivat­kozással elutasította. A Vasutas vezetősége ezt a döntést az országos intéző bizottság előtt megfellebbezte. Remélhetőleg ez a fórom igaz ügyünket objektívebben lógja elbírálni

Játékos hírek. Egevarth Gyula a CESE volt kiváló, képességű játékosa hosszas távol­lét után visszaérkezett, városunkba. A játékos erős kondíció és labdatréoíoget folytat és remélhetőleg az utolsó őszi meccseken már részt vehet A kitűnő játékossal a CVSE régóla vajadó centerhalf problémája megol­dást nyer. A . héten" a vakbéimütéten" átesett Dénes István elhagyta a kórházat, reá azonban az ősz folyamán nem lehet számítani. Dj igazolások: Sisak, Kovács, Budai. -

* W v o l t v a s á r n a p ? Szombathelyi F . C — C V S E . 1:0 (0:0).

Szombathely. Bajnoki. B i r o : Erdős. Góllövö: S z i k r a i . ~

: ~ Szombathelyen — a határvonal mellett állva — mar már á jól megérdemelt 1 pont birtokosának éreztük magunkat, amikor i s 9 perccel a mérkőzés befejezése előtt Szikrai balösszekötő lövése a belépő Joób lábát Arintva a hálóba hullott. Ezen a meccsen is

góllal

1 1 — 4 4 22 2 1 — 8 3 24. 2 E. került- az első

Perutz és Sárvár ösz-' vasár-" 1 0 *

helyen, igaz, hogy az utánunk JÖVŐ Tapolca 2 meccsei tevesebbet játszott. A lista ntolsó helyét, agy látszik .kibérelte, a P. Vasutas

Rövid sporthírek. Eredmények és mai műsor. Mától kezdve

minden számunkban lehozzuk az elmúlt heti eredményeket és az uj programmot. Az elmúlt vasárnap eredményei alosztályunkban: Pe ruu—Sárvár 1:1 -(1:0) Pápa. ..Bíró Boros, áfove ZSE—Sz. Vasutasig 4:? (2:1) Zala-' égerszeg. Bíró Kamarell. Keszeg—Körmend 1:0 (0:0) Körmend, Biró FöIeppíJCeszthely-

kiváló Bognár kapósunk a góttal szemben teljesen ' tehetetlen volt Minden mérkőzésen kitűnik, hogy csapatunkban, főleg a fiatalabb játékosoknál nincs meg a kellő és bajnoki mérkőzéseken elengedhetetlen- rutin. Kzek a bajnoki mérkőzések ugyanis valami egészen speciális légkörben folynak le, amelybe játé­kosaink sehogy sem tudják magokat beleélni,

j Innen van az, hogy a fiuk idegesen, kapkodva, minden technikai és taktikai meggondolás nélkül »gOrcölik« le a mérkőzéseket. Vigasz­taló azonban az a tudat, hogy ezen a •beteg­ségen* minden a -bajnokságért először küzdő együttes átesik,ellenfeleiúk eddig kevés kivétellel az alosztály régi-régi bajnoki harcosai voltak, mig az ugy nevezett .pontszerzői könnyebb meccseink még hátra vannak. Ez az őszi szezon csapatnak .tanulmányi szezonja, és ha játékosaink majd a. következő évadban gyümölcsöztetik a szerzett tapasztalatokat, agy az őszi szereplés nem lesz szégyenteljes és a bajnokság végeredményébed..oem fog -megmu­tatkozni.' Alább ismertetjük röviden, a hely­színen-felvett jegyzetek alapján a szombat­helyi mérkőzést Orkánszerű szélben, rendkí­vül nehe--. sáros pályán folyt le a küzdelem. Végre egyszer a helyválasztása Vasalásnak kedvezett és az SzFC játszott szél eltén az első félidőben. A hatalmas 'szél valósággal

| oda szegezte csatárainkat «a szombathelyi

használni á támogató szelet. Félidőben nag gólaránya szombathelyi- győzelem vetette előr árnyékát, hiszen az SzFC kapta bátatnögé 1

szelét. Ép ezért tréneri utasításra a ^két Ösz-szekötő hátra lett vonva, a centerhalf pedig a 3-ik bekk szerépét játszotta. Ez aa úgyne­vezett .szicíliai védelem** az embertelen szél mellett is már majdnem eredménnyel járt, amikor egy szerencsés labda, a mérkőzés végén betalált a halóba. A gólra válaszolva lelkes csatartamadas után Péntek centerünket alö-os vonalon belül Bokor balhekk .felvágta*, a terjesen jogos 11-est azonban, az egyébként jól funkcionató -játékvezető, a szombathelyi Erdős nem adta meg. Ha. támádósörook az első télidőben 1—2 gólelőnyre tesz szert, agy a második félidőbea állandóan támadó, de teljesen gólképtelen SzFC a .hősiesen* küzdő celh védelem mellett nem nyerhetett volna. Együttesünkből .a teljes közvetlen védelem Bognár, Joób, Godavszky, a fedezetsorból Bella és a U félidőben Lakács érdemelnek dicséretei, csatáraink pedig .egészen mást. érdemeinének.

Nyilatkozatok. Erdős József a blro : A II. félidőben

védekező taktikájck kivájó volt. Az eldöntet­len oem volna érdemtelen, mert amennyivel jobb volt az SzFC. a támadásban, annyival jobb volt csapatok a védekezésben.

Hajdinák Vendel S z F C intéző: Megér­demelten győztünk, csatársorom nagyon gól-képtelen

F l n t a Imre C V S E intéző: Csatársorunk első félidöbeli gyatra játéka miatt biztos két pontot vesztettünk, el - '

V. Vasutas 5:1(6:1) Keszthely. "Bíró Somos. J kék-sárgák kapujához, csatársorunk azonban A mai miisor. Perutz—SzFC Pápá. Sárvár— I a régi recept szerint játszva,, mindent elpepe-SzSE II. Sárvár.' TIAC—Keszthely Tápoíca. cselt és-rnég^ egy gól erejéig sem tudta ki-

Levente F . C—Sárvári .Gárdonyi Kör*. -3:1 (1:1) Blro: Heimlsr.

Góllövők Tóth 2, Budai, illetve Remete. Kevésszámú közönség előtt megérde­

melten győz a Levente. Kitűntek: Szombat­helyi, Tóth, Budai. A sárvári csapatból pedig Horváth. _ * L _

Mi l e s z v a s á r n a p ? ;

Szombathelyi Máv. I I . — C V S E . Bajnoki. Szombathely fái 2 óra. Bíró: Potyl

A Tatabánya—Máv. I. elsőosztályu baj-| noki előmeccskéot kerül eldöntésre ez a mér­

kőzés. A sorsolás, szeszélye 2 egymásutáni vasárnap Szombathelyre szólítja csapatunkat. A szombathelyi Már. II. még nagyobb játék­erőt képvisel, mint a SzFC és így a minimá­lis véreséget. valószínűleg ezen a meccsen sem tudjuk elkerülni. .Góliszonyban* szen­vedő támadó sorunk azonban remélhetőleg • leadja névjegyét, végre -ezen a meccsen a szombathelyi hálóba A tipp 3:1 az Otthon játszók javára.

Levente F . 'C.—Szergényi Levente Celldö­mölk fél 4. Bírd: Helmler.

. A pápai Kinizsi J L játékosaival meg­erősített szergényi" csapat és a leventéink küz­delme elég jó sportot ígér.

363/1934. végrh. ' : A n t r |

Dr. Láng La] Angol MagyU fi javára 710 P 81 járulékai erejéig,; 1933. évi 2961/183 kielégítési végreojj védőtől 1933. éri lalt 1200 pengére dömöiki kir járást végzésével az án az 1908. évi XU vetkező megnevei által képviselt AOJ P81 f. s .járulékai jegyzőkönyvből ki vára |s,az árverés1

Csak arra az esetrl fennáll és ha elleni kereset folyamiul szenvedő lakásár] leendő megtartásúi tóber hó 16 riipjfa| ki, amikor a bírt: autó s egyéb ing. -I — de legalább a í\ pénzfizetés mellett is, ha a bejelentőit meg, hacsak ellaan] nyilvánít.

Celldömölk, Zábörszky

vfflanvTröre""beriDder*it - 65zr a¿}

M a r v á n ]

i * ü k ő |

állandóan i raktáron. Olt kedvező fin

Tervesés, Kf

Mindenki hogy Eneseji lakások ízléses bútorok szakszftl

: árakért, garaf

-Celldömölk, S«4

Magán:

^ s z o b á v a l

m e l l é k h e i y i s e j

Cim a ki