Top Banner
Dans les pas des ballets russes Collection Andrey Cheglakov 8 mai au 31 juillet 2010 Orangerie Sud du château d’Auvers-sur-Oise Catalogue 20x20.indd 1 04/05/10 11:14
68

Catalogue Fogra39 Print

Jun 24, 2015

Download

Documents

Bellicom
Welcome message from author
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
Page 1: Catalogue Fogra39 Print

Dans les pasdes ballets russes

Collection Andrey Cheglakov 8 mai au 31 juillet 2010

Orangerie Sud du château d’Auvers-sur-Oise

Catalogue 20x20.indd 1 04/05/10 11:14

Page 2: Catalogue Fogra39 Print

2

В этом неослабевающем стремлении сочетать новое отношение к действительности путем

пересмотра серии забытых миросозерцаний – вся сила, вся будущность так называемого нового искусства.

А.Белый, 1910

удьба русского театрального и балетного искуства рубежа 19 и 20  веков и первой трети 20  века

оказалась неразрывно связана с переворотом, со-вершавшимся в сфере визуального – прежде всего, в изобразительном искусстве. В последнее десятилетие 19 века нарастающее отторжение передвижнического извода реализма породило новую эстетику. В ее осно-ве лежало стремление связать воедино искусство и трансцендентальное в противовес позитивизму и ути-литаризму 1860-х годов. Выход за пределы чужерод-ной и супрессивной социальной реальности требовал создания нового идеального мира – мира искусства. В качестве материала для конструирования нового канона были избраны традиции, отличавшиеся сти-левой целостностью, синтетичностью, а иногда и гер-метичностью – в силу их временной или географиче-ской удаленности : русская архаика, петровская Русь, абсолютистская Франция, европейский Ренессанс, древний Восток, античная Греция и Рим. Творческой лабораторией нового искусства становится художе-ственное объединение « Мир искусства », созданное в 1898 году, во главе с Сергеем Дягилевым и Алек-сандром Бенуа. Национальная культурная традиция

C

Catalogue 20x20.indd 2 04/05/10 11:14

Page 3: Catalogue Fogra39 Print

3

In this unremitting endeavor to create new attitudes to reality by way of reviving and reviewing

a series of long-gone philosophies lies the strength and future of the so-called New Art.

Andrei Belyi, 1910

he fate of the Russian theatre and ballet art at the turn of the 19th and 20th centuries and the first third of the latter appeared to be indis-solubly tied up to the revolution that had taken place in the sphere of the Visual arts and primarily so in the sphere of graphic arts. In the last decade of the 19th century the swelling tendency to tear away from the annoyingly stagnant realism of the Peredvizhniki gave rise to new aesthetics. It was founded on the desire to get Art and Transcendental allied against Positivism and Utilitarianism of the 1860-s. Breaking away from the alienated and suppressive social reality demanded creation of a new ideal world – the world of art. The ideas for the new canon had been drawn from traditions characterized by stylistic integrity, synthetism and, sometimes, their pronounced separateness because they were too far removed either geographically or in time : Ancient Russia, Russia of Peter I time, Absolutist France, European Renaissance, Ancient Oriental states, Ancient Greece and Rome. The creative hub for the activities of the New Art perpetrators was provided by the “World of Art” association which was founded in 1898 by Sergei

C’est dans cette aspiration continue à conjuger une nouvelle attitude avec la réalité existante, par le biais d’une

reconsidération de vision du monde oubliée, que réside toute la force et tout l’avenir de ce qu’on nomme « art nouveau ».

Andreï Bely, 1910

e destin du théâtre et du ballet russes de la fin du xixe au premier tiers du xxe siècles est in-

dissolublement lié à la révolution s’accomplissant dans la sphère visuelle – avant tout, dans le domaine des arts plastiques. Durant la dernière décennie du xixe siècle le rejet du réalisme engagé des Ambulants (Peredvizhniki) engendra une nouvelle esthétique. Elle se fondait sur l’aspiration à lier l’art et le trans-cendant pour contrebalancer le positivisme et l’utili-tarisme des années 1860. Le dépassement d’une réa-lité sociale étrangère et hostile demandait la création d’un nouveau monde idéal, le monde de l’art. Pour la formation d’un nouveau canon artistique on choisit les traditions et les époques caractérisées par l’inté-grité stylistique, la qualité synthétique, voire parfois l’hermétisme – à cause de leur éloignement tempo-rel ou géographique : la Russie archaïque, le règne de Pierre le Grand, la France absolutiste, la Renaissance européenne, l’Orient Ancien, la Grèce et la Rome antiques. Le groupe artistique « le Monde de l’Art », créé en 1898, devint le laboratoire créatif du nouvel art dirigé par Sergueï Diaghilev et Alexandre Benois. La tradition culturelle nationale fut proclamée comme

L T

Catalogue 20x20.indd 3 04/05/10 11:14

Page 4: Catalogue Fogra39 Print

4

провозглашается одним из основных источников возрождения русского искусства, которое должно преодолеть унифицирующее воздействие общеевро-пейской художественной практики 19 столетия.

Графические работы К. Коровина, Л. Бакста, А. Бе-нуа, М. Добужинского, К. Петрова-Водкина, Б. Анис-фельда, Ю. Анненкова, П. Челищева, Г. Пожедаева и еще целого ряда художников, представленные на выставке, являются бесценными свидетельствами создания « со-вершеннейшего синтеза всех существующих искусств » (С. Дягилев) – драмы, танца, хореографии, музыки, ко-стюмов и декораций. Импульс этому движению был задан идеологией и художественной практикой « Мира искусства », а затем и « Русских сезонов », организован-ных Сергеем Дягилевым в 1909 году. В последующие десятилетия – в 1910-1930 годы – различные течения русского авангарда, от неопримитивизма и кубизма до конструктивизма и экспрессионизма, обращались к те-атру в поисках своей модели синтетического искусства.

В постановках, осуществленных в рамках « Русских сезонов » в годы, предшествовавшие Первой миро-вой войне, на материале древнерусской истории и архаического фольклора была реализована концеп-ция синтеза искусств, во многом аналогичная эсте-тической теории Рихарда Вагнера Gesamtkunstwerk. Балет « Жар-птица » на темы из русского фолькло-ра был показан в Париже в 1910 году в постановке Михаила Фокина на музыку Игоря Стравинского с декорациями Александра Головина и костюмами Головина и Льва Бакста. В « Жар-птице » единство танца, музыки и визуальной составляющей театраль-ного действия отсылает зрителя к архаическому ри-туалу, который не знает границ между телесностью действия и нематериальностью слова и мысли. Само содержание либретто « Жар-птицы », основанного на волшебной сказке об Иване-царевиче, преодоле-вающем многочисленные препятствия и спасающем Царевну Ненаглядную Красу из плена Кащея

Catalogue 20x20.indd 4 04/05/10 11:14

Page 5: Catalogue Fogra39 Print

5

Diaghilev and Alexander Benois. National cultural traditions were declared to be the main source to draw from to give new life to Russian National Art for it to be able to overcome the paralyzing unifying influence of the 19th century European artistic practice.

Graphic works by K. Korovin, L. Bakst, A. Benois, M.  Dobuzhinsky, K.  Petrov-Vodkin, B.  Anisfeld, G. Annenkoff, P. Tchelitchev, G. Pogedaieff and a num-ber of other artists exhibited at the Show are priceless testimony of the efforts to create “the perfect synthesis of all existing arts” (S.  Diaghilev) : drama, dancing, choreography, music and scenery painting. The ideology and artistic activities of the “World of Art” group and later “Russian Seasons” started by Sergei Diaghilev in 1909 provided a venue for the movement to develop on its own. In the next decade – 1910-1930 – various trends of the Russian avant-garde art  –  from neo-primitivism and cubism to constructivism and expressionism – turned to the theatre as the perfect venue for the realization of the synthetic art.

Theatrical productions staged during “Russian Seasons” before World  War  I made ample use of Russia’s ancient history and archaic folklore to give shape to the arts synthesis idea which in many respects is analogous to Richard Wagner’s aesthetic theory Gesamtkunstwerk. The ballet “Firebird” based on Russian folklore was staged in Paris in 1910 and had music composed by Igor Stravinski, scenery painted by Alexander Golovin, costumes designed by Golovin and Lev Bakst and choreography directed by Mikhail Fokin. The unity of musical, visual and dancing elements immerses the audience into archaic rituals which draw no boundaries between the physicality of the theatrical performance and the spirituality of the Word and Thought. The “Firebird” libretto draws its contents from a fairy-tale about Ivan Tsarevich who during his search for his sweetheart, Tsarevna, has to overcome multiple hazards and live through multiple

l’une des sources principales de la renaissance de l’art russe afin de surmonter l’influence nivelante de la pratique artistique européenne du xixe siècle.

Les œuvres graphiques de K. Korovine, L. Bakst, A.  Benois, M.  Dobuzhinsky, K.  Petrov-Vodkine, B.  Anisfeld, G.  Annenkov, P.  Tchelitchev, G.  Poge-daïeff et de toute une série de peintres, présentées à l’exposition, sont des témoignages extrêmement précieux de « la synthèse absolue de tous les arts exis-tants » (S. Diaghilev) – drame, danse, chorégraphie, musique, costumes et décors. L’impulsion fut donnée à ce mouvement par l’idéologie et la pratique artis-tique du « Monde de l’Art », puis par les « Saisons Russes » organisées par Sergueï Diaghilev en 1909. Lors des décennies ultérieures – dans les années 1910-1930 – plusieurs courants de l’avant-garde russe, du néoprimitivisme et cubisme au constructivisme et expressionnisme, s’adressèrent au théâtre dans leur quête de leur propre modèle d’un art synthétique.

Les réalisations théâtrales dans le cadre des « Saisons Russes », dans les années précédant la Première guerre mondiale, mirent en œuvre une conception de la synthèse des arts à plusieurs égards analogues à la théorie esthétique wagnérienne de Gesamtkunstwerk, l’histoire ancienne russe et le folklore archaïque en procurant le matériau. Le ballet « L’Oiseau de Feu » inspiré du folklore russe fut monté à Paris en 1910 par Michel Fokine sur la musique d’Igor Stravinski avec les décors d’Alexandre Golovine et les costumes de Golovine et de Léon Bakst. Dans « L’Oiseau de Feu » danse, musique et scénographie renvoient le spectateur à un rituel archaïque, qui ne connaît pas de frontières entre la corporéité de l’action et l’immatérialité du mot et de l’idée. Le contenu même du livret de « L’Oiseau de Feu » inspiré par le conte de fées d’Ivan Tsarévitch, surmontant de nombreux obstacles et sauvant la Tsarevna de la captivité de Katcheï l’Im-mortel, remonte aux rites de passage qui servaient de

Catalogue 20x20.indd 5 04/05/10 11:14

Page 6: Catalogue Fogra39 Print

6

Бессмертного, восходит к инициационным (посвя-тительным) ритуалам, которые служили основным инструментом адаптации человека. Архаика, спаси-тельная мощь ритуального существования, облада-ла особой притягательностью для людей, скованных трагическим мироощущением fin de siècle, ведущих тяжелый поиск собственного пути в распадающемся, фрагментизирующемся мире.

Героический русский эпос получает грандиоз-ное сценическое воплощение в постановке оперы « Князь Игорь » Александра Бородина, осуществленной « Русскими сезонами » сначала в Мариинском театре в Санкт-Петербурге с оформлением Константина Коро-вина, а затем «Русскими сезонами» в парижском теа-тре Шатле в 1909 году (повторная постановка в 1928 году), с декорациями и костюмами Николая Рериха и хореографией Михаила Фокина. Поэтическое пре-дание из истории Киевской Руси о князе Игоре, про-тивостоящем со своей дружиной набегам половцев на русские земли, предстает в виде сложного син-теза эпического оперного действа и изощренных музыкально-пластических интермедий (« Половецкие пляски »). Героический миф о князе Игоре олицетво-рен фигурой певца, а восточное язычество с сильным эротическим флером воплощено в танцевальной пла-стике. В довербальной телесности половецкого танца русский мифический герой словно прозревает свое языческое прошлое, а современник сталкивается с двойственностью русского национального сознания, находящегося в постоянном взаимном притяжении и отталкивании по отношению к мистическому Востоку.

Запад не в меньшей степени, чем Восток играл роль своеобразного альтер-эго для русского самосознания. В проекте синтеза искусств, начатом « мирискусниками », эпохам классической европейской культуры – барокко, рококо, классицизм, романтизм – было отведено столь же важное место, как и собственной национальной тра-диции. Взгляд русских художников на классическую

Catalogue 20x20.indd 6 04/05/10 11:14

Page 7: Catalogue Fogra39 Print

7

hardships to free her from Koschei-the-Immortal (an evil being of the Russian folklore). The tale is closely related to initiation ceremonies employed to help adapt an individual to the changing circumstances of real life. Scenes from archaic life compounded with the redeeming power of the ritual were irresistibly attractive to people haunted by a dismal feeling of the fin de siecle (end of the century) and desperate to cling to life in the disintegrating world.

Russian heroic epic found its grandiose embodiment in Alexander Borodin’s opera “Prince Igor” premiered in the Mariinsky Opera-House in St. Petersburg and later, in 1909, staged in the Parisian Theatre du Châtelet with the scenery painting executed by K. Korovin. The scenery and costumes were designed by Nicolai Rœrich and choreography directed by Mikhail Fokin. The poetic legend about prince Igor drawn from an episode in the history of Kiev Rus’ and portraying him and his armed force as intrepid defenders of their homeland against the raids of the nomadic Polovtsi finds its expression in the intricate synthesis of vocal performance and refined musical and rhythmic interludes (e. g. Polovets dancing). The heroic myth about prince Igor finds its expression in the vocal element of the opera whereas the nomadic Orient is represented by the dancing rhythms. Through the preverbal corporality of the Polovets dancing the mythical Russian hero seems to be perceiving his own nomadic past whereas the contemporary spectator is brought face to face with the duality of the Russian national consciousness which is ever drawn to and pushed away from the mystic Orient.

In no lesser degree than the Orient was the Russian self-consciousness drawn to the West. The synthesis of arts project initiated by the “World of Art” group had endeavored to take as much as possible from the classical European cultural styles – Baroque, Rococo, Classicism, Romanticism – as it had taken from its own national tradition. In the classical tradition –  for example in

moyen principal d’adaptation individuelle dans une société ancienne. L’archaïque, la vitalité salvatrice de l’existence rituelle, possédait une attraction toute particulière pour les gens étouffés par l’ambiance tragique fin de siècle, et menant la quête difficile d’une voie personnelle dans un monde fragmenté, éclaté.

La poésie épique héroïque russe trouve une incar-nation scénique grandiose dans l’opéra « Le Prince Igor » d’Alexandre Borodine, mis en scène d’abord au théâtre Mariinski à Saint-Pétersbourg avec les décors de Konstantin Korovine, puis par les « Saisons Russes » au Théâtre du Châtelet à Paris en 1909, avec les décors et les costumes de Nicolas Rœrich et la chorégraphie de Michel Fokine. La légende poétique issue de l’histoire de la Rous’ de Kiev raconte la geste du prince Igor en 1185 résistant avec sa droujine aux incursions des Polovtses sur les terres russes. Elle se présente comme une synthèse complexe entre l’action épique de l’opéra et des intermèdes musicaux et plas-tiques sophistiqués (« Les Danses polovtsiennes »). Tandis que le mythe héroïque du prince Igor est per-sonnifié par le chanteur, le paganisme oriental fort éro-tique s’incarne dans la plastique de la danse. C’est à tra-vers la corporéité pré-verbale de la danse polovtsienne que le héros mythique russe pénètre dans son passé païen, tandis que le spectateur contemporain de l’opéra se heurte à la dualité de l’identité nationale russe à la fois attirée et repoussée par l’Orient mystique.

L’Occident non moins que l’Orient joua le rôle d’un certain alter ego pour la conscience nationale russe. Dans le projet de synthèse des arts, conçu par les artistes-membres du « Monde de l’Art », les époques classiques européennes  –  le baroque, le rococo, le classicisme, le romantisme – reçurent une place aussi importante que celle de leur propre tradition natio-nale. Le regard des artistes russes sur la tradition clas-sique – par exemple, l’époque de Louis XIV – chercha « une ligne de beauté » unie qui aurait exprimé l’esprit

Catalogue 20x20.indd 7 04/05/10 11:14

Page 8: Catalogue Fogra39 Print

8

традицию – например, эпохи Людовика XIV – ищет единую, выражающую дух времени « линию красоты ». Эта линия обнаруживается и в театрализованных це-ремониях и шествиях исторических персонажей Алек-сандра Бенуа, и во фривольных играх участников га-лантных празднеств Льва Бакста. Игра, примеривание чужих масок и костюмов, уподобление человека кукле, автомату – все это позволяет художнику дистанциро-ваться от предмета изображения и почувствовать себя демиургом, пусть и в границах театрализованного дей-ства. Внимание художников привлекает классический театр Мольера и Бомарше, следующий принципу един-ства места, времени и действия, – это возможность реализовать идею целостной и стилистически единой реальности par exсellеnce. Так, декорации К.Петрова-Водкина к постановке комедии Бомарше « Безумный день, или женитьба Фигаро », осуществленной в Ле-нинграде в 1935 году, превращают сцену в целостное, замкнутое в себе, герметичное пространство, акценти-руя театральную условность классического спектакля.

Еще одну версию синтетического нового искусства предложил театральный конструктивизм, создавая « единую установку » – новый тип сценического оформ-ления, которое не сменяется на всем протяжении спек-такля. Принципы конструктивизма в сценографии и костюмах, впервые использованные Любовью Поповой в мейерхольдовской постановке « Великодушный рого-носец » в 1922 году, активно развиваются в советском театре в 1920-е годы. Однако, радикальность в преобра-зовании формы, проповедуемая кубизмом и конструк-тивизмом, к 1930-м годам уступает место большему де-коративизму и орнаментализму. В 1929 году, рассуждая о творчестве Анатолия Петрицкого, современный кри-тик утверждал, что художник « придал декоративные функции конструктивной деформации ». При этом, Пе-трицкий использует фольклорные и примитивистские элементы – в эскизы костюмов к постановке « Князя Игоря », осуществленной в 1926 году в Одессе, художник

Catalogue 20x20.indd 8 04/05/10 11:14

Page 9: Catalogue Fogra39 Print

9

the reign of Louis XIV – Russian artists were trying to find “the line of beauty” as an embodiment of the spirit of the time. The quest for this line manifests itself in A. Benois’s theatrical ceremonies and processions of historical personages, in L. Bakst’s frivolous games of the guests of the royal court festivities. Playing games, wearing strange masks and costumes, likening people to automatons – all this allows an artist to distance himself from the subject he depicts and, at least within the limits set by a theatrical performance, to feel himself a Creator. Russian artists were drawn to the classical theatre of Moliere and Beaumarchais with its principle of the unity of place, time and action because it well served the purpose of creating the idea of an integral and stylistically unified reality par excellence. Thus K. Petrov-Vodkin’s scenery executed for the production of Beaumarchais’s play “The marriage of Figaro” in Leningrad in 1935 turned the scenic space into an integral, hermetically sealed thing in itself accentuating the theatrical conventionality of the classical play.

Theatre constructivism offered yet another version of the synthetic new art having created the idea of a “static setting”, a new type of scenic space organization that remains unchanged during the run of a performance. Constructivist principles in scenery painting and costume designs initiated by L. Popova in Meyerhold’s production of the “Magnanimous Cuckold” in 1922 were later taken up and developed by the Soviet theatre of the 1920-s. But by the 1930-s the radicalism of the form transformation had been substituted by greater decorativeness and ornamentation. In 1929 a contemporary critic reviewing Anatoly Petritsky’s creative work insisted that “the artist had imparted decorative functions to constructivist deformation.” Petritsky made ample use of folklore and primitivist elements in his work : in his costume designs for the 1926 production of “Prince Igor” in Odessa he used folklore patterned paper collages the details of which were done

du temps. Cette ligne se révèle dans les cérémonies et processions théâtrales des personnages historiques d’Alexandre Benois, de même que dans les jeux frivoles des participants des fêtes galantes de Léon Bakst. Le jeu, le recours aux masques et aux costumes, l’assimi-lation de l’homme à la marionnette, à l’automate – tout cela permet à l’artiste de se distancier de l’objet repré-senté et se sentir un démiurge. Les artistes furent atti-rés par le théâtre classique de Molière et de Beaumar-chais fondé sur le principe de l’unité de lieu, de temps et d’action, qu’ils reprirent pour réaliser l’idée d’une réalité stylistique unique par exсellеnce. Les décors de K. Petrov-Vodkine pour la comédie de Beaumarchais « La Folle Journée, ou le Mariage de Figaro », mise en scène à Léningrad en 1935, transforment la scène en espace hermétique, unique, fermé, accentuant la convention théâtrale du spectacle classique.

Le constructivisme théâtral proposa une autre version du nouvel art synthétique, en créant « l’installa-tion unique » – un nouveau type de mise en scène, qui ne change pas pendant le spectacle. Lioubov Popova mit en pratique dans la scénographie et les costumes les principes du constructivisme : Le Cocu Magnifique de Fernand Crommelynck réalisé par Vsevolod Meyer-hold en 1922 fut la première expérience audacieuse, qui allait se développer activement dans le théâtre soviétique dans les années 1920. Cependant, vers les années 1930, la transfiguration radicale de la forme plastique, prêchée par le cubisme et le constructivisme, céda la place à un décorativisme plus prononcé et à une tendance ornementale. En 1929 un critique contempo-rain affirma à propos de l’œuvre d’Anatoly Petritsky que l’artiste « avait imposé les fonctions décoratives à la déformation constructiviste ». Petritsky utilisa des éléments folkloriques et primitivistes – il introduisit le collage de broderies issues du folklore et des pièces réa-lisés en peinture argent dans les esquisses de costumes pour « Le Prince Igor » mis en scène en 1926 à Odessa.

Catalogue 20x20.indd 9 04/05/10 11:14

Page 10: Catalogue Fogra39 Print

10

вводит бумажный коллаж с фольклорным узором, дета-ли, целиком выполненные серебряной краской. Анало-гичную эволюцию претерпевает и стиль Павла Челище-ва, ученика Александры Экстер : итальянский Ренессанс в его интерпретации для трагедии Ж.А. де Гобино « Са-вонарола » в 1922 году получает яркую кубистическую трактовку, а в 1938 году предстает уже как эстетская сти-лизация с легким сюрреалистическим флером в эскизах к постановке « Ромео и Джульетты ». Еще более явствен-но ощущается декоративное начало в театральных рабо-тах Эрте и Георгия Пожедаева 1930-х годов, обнаружи-вая влияние Льва Бакста и эстетики раннего модерна.

Авангардный театр, создававшийся в России в пред-дверии Революции 1917 года и в последующие годы, ока-зал мощнейшее влияние на европейскую и мировую теа-тральную школу. Гастроли « Русских сезонов » Дягилева положили начало активному продвижению реформа-торского понимания театрального искусства в Европе, которое после 1917 года получило новый импульс в свя-зи с добровольной или вынужденной эмиграцией цело-го ряда выдающихся мастеров нового искусства, среди которых А. Бенуа, Л. Бакст, М. Добужинский, Ю. Аннен-ков, П. Челищев, Б. Анисфельд. В « русском » влиянии невозможно выделить одну доминирующую линию : ко второй половине 20 века и мирискуснический синтез искусств с его ярко выраженным пассеизмом, и ради-кальный театральный конструктивизм, отрицающий классический театр, оказываются ассимилированы и переосмыслены мировой театральной практикой.

В 1949 году для оформления нью-йоркской поста-новки оперы Сергея Прокофьева « Любовь к трем апельсинам » – реформаторского спектакля, замысел которого разрабатывался композитором совместно с Всеволодом Мейерхольдом, Мстислав Добужинский выбирает изысканную стилизацию. Юрий Анненков, осуществлявший идеи абстрактного театра в начале 1920-х годов, создавая « динамические » движущиеся декорации и меняющееся освещение, в 1950-е годы

Catalogue 20x20.indd 10 04/05/10 11:14

Page 11: Catalogue Fogra39 Print

11

in silver paint. The style of Alexandra Exter’s student Pavel Tchelitchev was undergoing similar evolution : his interpretation of the Italian Renaissance for the 1922 production of J.  A.  de  Gobineau’s “Sovanarolla”was clearly cubistic and in 1938 it surfaced again in his sketches for “Romeo and Juliet” but this time as a stylized aesthetic system with a tinge of surrealistic flavor. In the 1930s mainly due to the influence of Bakst and the earlier modernist aesthetics decorative elements had become more clearly pronounced in the theatrical works of Erte and George Pogedaieff.

The Russian avant-garde theatre which came into being on the eve of the 1917 Revolution and continued its development in the after-years had greatly influenced both the European and World Theatre schools. Diaghilev’s “Russian Seasons” had been active in promoting a reformist understanding of the theatrical art in Europe which after 1917 got an additional impulse brought about by voluntary or forced arrival of a great number of outstanding Russian emigrants among them a score of adepts of the New Art : A.  Benois, L. Bakst, M. Dobuzhinsky, Y. Annenkov, P. Tchelitchev, B. Anisfeld – to name but a few. Yet it is impossible to locate a dominant factor in the Russian influence : by the end of the second half of the 20th century both the arts synthesis of the “World of Art” group with its clearly defined lassitude and the radical theatre constructivism with its blunt denial of the classical theatre appeared to have been re-evaluated by and assimilated into the world theatrical practice.

In 1949 M. Dobuzhinsky chose to employ refined stylization for the New York production of Sergei Prokofiev’s opera “Love for three oranges” – a reformist spectacle the idea of which had been jointly elaborated by the composer and V.  Meyerhold. Y.  Annenkov, who in the 1920-s had propagated the ideas of an abstract theatre having created “dynamic” settings and alternating lighting, in the 1950-s turned to exact

Le style de Pavel Tchelitchev, élève d’Alexandra Exter, subit une évolution analogue : en 1922, ses décors pour la tragédie « Savonarole » de J. A. de Gobineau apportèrent à la Renaissance italienne une nette interprétation cubiste et, en 1938, ses esquisses pour « Roméo et Juliette » montrèrent une stylisation très esthétique avec une légère orientation surréaliste. Encore plus clairement se manifesta l’aspect décoratif dans les oeuvres théâtrales d’Erté et de Georges Pogedaïeff dans les années 1930, dévoilant l’influence de Léon Bakst et de l’esthétique du style moderne.

Le théâtre avant-gardiste créé en Russie au seuil de la Révolution de 1917 et dans les années ultérieures, exerça une immense influence sur l’art théâtral euro-péen et mondial. Les tournées « des Saisons Russes » de Diaghilev lancèrent la promotion active d’une vision réformatrice sur l’art théâtral en Europe qui, après 1917, reçut une nouvelle impulsion par suite de l’immigration de nombreux maîtres éminents du nouvel art, parmi lesquels A.  Benois, L.  Bakst, M. Dobuzhinsky, G. Annenkov, P. Tchelitchev, B. Anis- feld. Il est difficile de mettre en relief une ligne dominante dans cette influence : vers la seconde moitié de xxe  siècle la pratique théâtrale mondiale s’appropria et assimila les formes nouvelles issues du rétrospectivisme du Monde de l’Art, ainsi que la radicalité du constructivisme théâtral niant la tradition classique.

En 1949 Mstislav Dobuzhinsky choisit une stylisa-tion raffinée pour l’opéra « l’Amour des Trois Oranges » réalisé à New-York – le spectacle réformateur conçu en 1919 par Sergueï Prokofiev en collaboration avec Vsevolod Meyerhold, le célèbre réalisateur d’avant-garde. Georges Annenkov qui concrétisait les idées du théâtre abstrait au début des années 1920, créant des décors « dynamiques » mobiles avec un éclai-rage changeant, se tourne dans les années 1950 vers une reconstitution fidèle du style d’une époque dans

Catalogue 20x20.indd 11 04/05/10 11:14

Page 12: Catalogue Fogra39 Print

12

обращается к точному воссозданию стиля эпохи в по-становках русской и европейской классики (Чехов, Дюма, Бомарше) в европейском театре и кино. Через 1950-е годы проходит водораздел в развитии культу-ры 20 века, подготовивший наступление абсолютно новой эпохи, которую принято обозначать как пост-модернизм. Общеизвестен факт апроприации художе-ственной практики авангарда, в том числе русского, концептуальным искусством, авторским кино. Однако, не стоит упускать из виду и то, что к формированию постмодерна с его стилистическим плюрализмом, иро-ничным цитированием и синкретизмом стилей и форм также мог иметь – пусть и опосредованное – отноше-ние тот синтез искусств на основе прошлых традиций, который проповедовался русскими художниками на протяжении первой половины 20 века.

Неслучайно в этом смысле продолжительное сотруд-ничество Юрия Анненкова с Максом Офюльсом (1902-1957), выдающимся режиссером театра и кино, пря-мым предтечей французской Nouvelle Vague (« новой волны »). Русское искусство творило новую реальность через синтез искусств, объединенных на сценических подмостках, – что получило в постмодерне, казалось бы, неожиданный поворот в противоположном направле-нии : искусство стало открытым и наполнилось фраг-ментами реального существования. « Словом, спекта-клем стала вся реальная жизнь » – написал Жиль Делез о творчестве Макса Офюльса (« Кино », 1983). Однако, и на новом витке развития, во второй половине 20 века, ис-кусство продолжало нуждаться в традиции, утверждая свою диалогичность : « Сквозь стекло или в кристалле [образа] мы видим время в его двунаправленном движе-нии : оно влечет с собой все настоящие времена, заме-няя одно другим и устремляясь в будущее, – но также и сохраняет в себе все прошлое, роняя его при этом в темные глубины » (Ж. Делез, « Кино », 1983).

Анна СавельеваMA Art History (University of Manchester)

Catalogue 20x20.indd 12 04/05/10 11:14

Page 13: Catalogue Fogra39 Print

13

imitation of the style of an epoch in his theatrical and film productions of Russian and European classical works (Chekhov, Dumas, Beaumarchais). All through the 1950-s there had been forming up a dividing line in the development of the 20th  century culture that had given birth to an absolutely new cultural trend which is frequently referred to now as Postmodernism. It is common knowledge that Conceptual arts have appropriated a lot from avant-garde movements including from the Russian one. Yet one should not forget that Postmodernism with its stylistic plurality, ironic citation and syncretic styles and forms could have been indirectly related to the synthesis of long forgotten arts whose ideas had been revitalized by the Russian artists in the first half of the 20th century.

It is by no chance, in the light of what has been said above, that Y.  Annenkov had been for a long time closely collaborating with Max Ophüls (1902-1957), a prominent theatre and film director, the precursor of the French New Wave (Nouvelle Vague). Russia’s artists had striven to shape up a new reality through the synthesis of different arts and found the stage a perfect venue for that. Yet, paradoxically, in Postmodernism this idea had inexplicably moved in the opposite direction : the art had opened up and was filled with fragments of real existence. “Real life has become the Word, the Performance”, wrote Gilles Deleuze analysing Max Ophüls’s works (“Kino”, 1983). And yet having risen up onto its new developmental orbit the Art is still looking for tradition to help assert that it craves for dialogue : “Through the glass or in the crystal (of an image) we see Time in its dual movement : it carries with it all the present times changing one for another in its incessant movement to the Future, yet also it keeps within itself all the past times dropping them one by one into the dark abyss.” (G. Deleuze, “Kino”, 1983)

Anna SavelevaMA Art History (University of Manchester)

les mises en scène des classiques du théâtre russe et européen (Tchekhov, Dumas, Beaumarchais) au théâtre comme au cinéma. Les années 1950 marquèrent une étape cruciale, décisive dans l’évolution de la culture du xxe siècle, préparant l’émergence d’un nouveau pa-radigme culturel qu’on désigne sous le terme de post-modernisme. C’est un fait bien connu que l’art concep-tuel et le cinéma d’auteur s’approprièrent largement les pratiques de l’avant-garde moderniste européenne, celle russe en particulier. Cependant il ne faut pas négliger que la synthèse des arts à la base de diverses traditions passées, revendiquée par les artistes russes au cours du xxe siècle, contribua aussi à la formation du post-modernisme avec son pluralisme stylistique, ses cita-tions ironiques, son syncrétisme de styles et de formes.

Révélatrice et logique fut à cet égard la coopération prolongée et fructueuse de deux maîtres – Georges Annenkov et Max Ophüls (1902-1957), metteur en scène éminent de théâtre et de cinéma, précurseur im-médiat de la Nouvelle Vague française. L’art russe créa une nouvelle réalité par voie de synthèse des arts unis sur les planches scéniques –, ce qui donna au postmo-dernisme un tournant inattendu et presque dans le sens inverse : l’art s’ouvrit au monde et s’enrichit de fragments de l’existence réelle. « Bref, toute la vie réelle est devenue spectacle », écrit Gilles Deleuze à propos de l’œuvre de Max Ophüls (« Cinéma », 1983). Tout de même, à ce nouveau stade de l’évolution, dans la seconde moitié du xxe siècle, l’art eut toujours besoin d’une tradition fondatrice en affirmant son caractère dialogique : « À travers le verre ou le cristal [d’une image] nous voyons le temps dans son mouvement double : il entraîne tous les temps présents, en remplaçant l’un par l’autre et en se précipitant vers le futur, mais aussi il garde en lui-même tout le passé, en le laissant tomber dans l’abîme » (G. Deleuze, « Cinéma », 1983).

Anna SavelevaMA Histoire de l’art (Université de Manchester)

Catalogue 20x20.indd 13 04/05/10 11:14

Page 14: Catalogue Fogra39 Print

Catalogue 20x20.indd 14 04/05/10 11:14

Page 15: Catalogue Fogra39 Print

15

■■ ■Y.■P.■AnnenkovProjet de costume de la bonniche a l’auberge pour le film Lola Montès réalisé par Max Ophüls.France, 1955.Aquarelle, encre de Chine, gouache sur papier. 43,5 x 26 cm.Signé en caractères latins en bas à gauche : G. A., titré en francais en bas au centre : La bonniche a l’auberge.

■■ Ю.■П.■АнненковЭскиз костюма служанки гостиницы к фильму Лола Монтес. Режиссер М. Офюльс. Франция, 1955.Бумага, акварель, гуашь, тушь, перо, графитный карандаш. 43,5 х 26 см.Слева внизу пером тушью подпись : G. A., в центре нижней части листа авторская надпись на французском языке : La Bonniche a l’auberge. Справа внизу пером чернилами подпись режиссера.

■■ Y.■P.■AnnenkovHotel’s maid costume design for the film Lola Montès directed by Max Ophüls. France 1955Watercolour, ink, quill and gouache on paper. 43.5 x 26 cm. Signed in ink with pen in Latin lower left : G. A., inscribed in French bottom centre : La Bonniche a l’auberge. A director’s signature in ink with pen lower right.

Catalogue 20x20.indd 15 04/05/10 11:14

Page 16: Catalogue Fogra39 Print

16

■■ Y.■P.■AnnenkovProjet de costume de la comtesse Jeanne de la Motte-Valois pour le film L’affaire du Collier de la Reine d’apres Alexandre Dumas père. Réalisé par Marcel L’Herbier. France, 1945.Aquarelle, encre de Chine, gouache sur papier. 47,3 x 31 cm.Signé à l’encre de Chine en bas à droite : G. Annenkoff.

■■ Ю.■П.■АнненковЭскиз костюма графини Жанны де Ламотт-Валлуа к фильму Ожерелье королевы по роману А. Дюма-отца. Режиссер М. Л’Эрбье.Франция, 1945.Бумага, акварель, тушь, гуашь. 47,3 х 31 см.Справа внизу тушью авторская подпись : G. Annenkoff.

■■ Y.■P.■AnnenkovCostume design for Countess Jeanne de la Motte-Valois for the film The Queen’s Necklace after Alexander Dumas the Elder. Directed by Marcel L’Herbier. France, 1945.Watercolour, ink and gouache on paper. 47.3 x 31 cm. Signed in ink lower right : G. Annenkoff.

Catalogue 20x20.indd 16 04/05/10 11:14

Page 17: Catalogue Fogra39 Print

17

■■ Y.■P.■AnnenkovProjet de costume de Charlotta Ivanovna pour la réalisation de la Cerisaie d’ Anton Tchekhov.1959, télévision française, réalisation par W. Hilpert.Aquarelle, encre de Chine, plume et crayon graphite et couleur rehaussée de blanc sur papier. 50 x 33 cm.Un échantillon du tissu de laine vert pour la robe épinglé à gauche.Signé et titré à la plume en bas : G. A. Charlotte.

■■ Ю.■П.■АнненковЭскиз костюма Шарлотты Ивановны к пьесе А.П.Чехова Вишневый сад.1959, французское телевидение, постановка В. Хильперта.Бумага, акварель, белила, тушь, перо, графитный и цветные карандаши. 50 х 33 см.Слева приколот булавкой образец зеленой шерстяной ткани для платья.Внизу пером подпись и авторская надпись : G. A. Charlotte.

■■ Y.■P.■AnnenkovCostume design for Charlotta Ivanovna for the play The Cherry Orchard by Anton Chekhov.1959, French television, production by W. Hilpert.Watercolour, ink, quill and graphite and colour pencils heightened with white on paper. 50 x 33 cm.A green wool fabric sample is pinned on the left.Author’s signature and inscription in ink with pen at the bottom : G. A. Charlotte.

Catalogue 20x20.indd 17 04/05/10 11:14

Page 18: Catalogue Fogra39 Print

18

■■ Y.■P.■AnnenkovProjet de costume de Charlotta Ivanovna avec un fusil à la main pour la réalisation de la Cerisaie d’Anton Tchekhov.1959, télévision française, réalisation par W. Hilpert.Aquarelle, encre de Chine, plume et crayon graphite rehaussée de blanc sur papier. 49 x 32 cm.Signé et titré à la plume en bas : G. A. Charlotte.

■■ Ю.■П.■АнненковЭскиз костюма Шарлотты Ивановны с ружьем к пьесе А. П. Чехова Вишневый сад.1959, французское телевидение, постановка В. Хильперта.Бумага, акварель, белила, тушь, перо, графитный карандаш. 49 х 3 см (в свету).Внизу пером подпись и авторская надпись : G. A. Charlotte.

■■ Y.■P.■AnnenkovCostume design for Charlotta Ivanovna holding a gun for the play The Cherry Orchard by Anton Chekhov.1959, French television, production by W. Hilpert.Watercolour, ink, quill and graphite pencil heightened with white on paper. 49 x 32 cm (inner dimension).Signed and inscribed by the author at the bottom : G. A. Charlotte.

Catalogue 20x20.indd 18 04/05/10 11:14

Page 19: Catalogue Fogra39 Print

19

■■ Y.■P.■AnnenkovProjet de costume de Cherubino, le premier page du comte Almaviva pour La Folle Journée ou Le Mariage de Figaro d’après P. Beaumarchais.1956, Allemagne, Hamburg. Théâtre Deutsche Schauspielhaus, réalisation par Max Ophüls.Aquarelle, encre de Chine, plume et crayon graphite rehaussée de blanc et bronze sur papier. 50 x 35 cm.Signé à la plume et au crayon en bas : G. A. (deux fois) G. A. Annenkov.Reproduit dans l’édition : Yurii Annenkov, ‘Max Ophuls’, Moscou, 2008, p.295.

■■ Ю.■П.■АнненковЭскиз костюма Керубино, первого пажа графа Альмавива к комедии Ж.Бомарше Безумный день или женитьба Фигаро.1956, Германия, Гамбург. Театр ДойчеШаушпильсаус. Режиссер Макс Офюльс.Бумага, акварель, белила, бронзовая краска, тушь, перо, графитный карандаш. 50 х 35 см.Внизу подписи пером и карандашом : G. A. (дважды) G. Annenkov.Воспроизведение : Юрий Анненков, Макс Офюльс. Мockba., 2008, с.295.

■■ Y.■P.■AnnenkovCostume design for Cherubino, the first page of count Almaviva, for P. Beaumarchais’s The Marriage of Figaro.1956, Germany, Hamburg. The Deutsche Schauspielhaus Theatre, production by Max Ophüls.Watercolour, ink, quill and graphite pencil heightened with white and bronze on paper. 50 x 35 cm.Signed in pen and pencil at the bottom : G. A. (twice) G. AnnenkovReproduced in : Yurii Annenkov Max Ophuls. Moscow, 2008, p.295.

Catalogue 20x20.indd 19 04/05/10 11:14

Page 20: Catalogue Fogra39 Print

20

■■ Y.■P.■AnnenkovProjet de costume de la Comtesse Jeanne de la Motte-Valois pour le film L’affaire du Collier de la Reine d’après Alexandre Dumas père. Réalisé par Marcel L’Herbier. France, 1945.Aquarelle, encre de Chine, gouache sur papier marouflé sur carton. 47,3 x 31 cm.Signé en bas à droite : G. A.; numéroté au crayon rouge en haut à droite : No 1.L’inscription au crayon graphite au revers Viviane Romance (interprète du rôle de la comtesse Jeanne de la Motte-Valois).

■■ Ю.■П.АнненковЭскиз костюма графини Жанны де Ламотт-Валлуа к фильму Ожерелье королевы по роману А. Дюма-отца. Режиссер М. Л’Эрбье.Франция, 1945Бумага на картоне, акварель, тушь, гуашь. 47,3 х 31 см.Справа внизу подпись : A. G.В правом верхнем углу красным карандашом : N°1.Сзади графитным карандашом : Viviane Romance (исполнительница роли графини Ламотт Валуа).

■■ Y.■P.■AnnenkovCostume design for Countess Jeanne de la Motte-Valois for the film The Queen’s Necklace after Alexander Dumas, the Elder. Directed by Marcel L’Herbier. France, 1945.Watercolour, ink and gouache on paper laid on cardboard. 47.3 x 31 cm.Signed lower right : G. A.Inscribed in red pencil upper right corner : N°1.Inscribed in graphite pencil on reverse : Viviane Romance (playing the part of Countess Countess de la Motte-Valois).

Catalogue 20x20.indd 20 04/05/10 11:14

Page 21: Catalogue Fogra39 Print

21

■■ k.■A.■korovine■/■A.■k.■korovineGuerrier russe. Projet de costume pour un figurant d’opéra pour Le Prince Igor d’A. P. Borodine.Réalisé pour l’Opéra de M. N. Kouznetsova. Théâtre des Champs-Elysées.La première 21 janvier 1929.Papier carbone, aquarelle, rehaussée de blanc sur papier. 37 x 21 cm.Inscriptions à la plume à l’encre en haut, titré par Alexei Korovine : Le Prince Igor Guerrier Russe.

■■ k.■A.■коровин■/■А.■k.■коровинРусский воин. Эскиз костюма статиста к постановке оперы Князь Игорь А. П. Бородина для Парижской частной оперы М.Н.Кузнецовой. Театр Елисейских полей. Премьера 21 января 1929.Бумага, переводной контур, акварель, белила. 37 х 21 см.Вверху надписи пером чернилами, рукой Алексея Коровина : Le prince Igor Guerrier Russe.

■■ k.■A.■korovin■/■A.■k.■korovinRussian Warrior. Costume design for an opera extra from Prince Igor by A. P. Borodin staged by M. N. Kuznetsova’s Opera at Champs Elysées’ Theatre in Paris. January, 21st 1929.Carbon paper, watercolour heightened with white on paper. 37 x 21 cm.Inscribed in ink with pen at the top, signed by Aleksei Korovin : Le Prince Igor Guerrier Russe.

Catalogue 20x20.indd 21 04/05/10 11:14

Page 22: Catalogue Fogra39 Print

22

■■ k.■A.■korovine■/■A.■k.■korovineJeune fille russe. Projet de costume pour deux choristes pour Le Prince Igor d’A. P. Borodine.Réalisé pour l’Opéra de M. N. Kouznetsova. Théâtre des Champs-Elysées. La première 21 janvier 1929.Papier de carbone, aquarelle, rehaussée de blanc, d’or et de bronze sur papier. 38,8 x 26,9 cm.Inscriptions à la plume à l’encre en haut, titré par Alexei Korovine : Le Prince Igor Jeune fille russe.

■■ k.■А.■коровин■/■А.■k.■коровинДевушка. Эскиз костюма для двух хористок к постановке оперы Князь Игорь А. П. Бородина для Парижской частной оперы М.Н.Кузнецовой в Париже. Театр Елисейских полей. Премьера 21 января 1929.Бумага, переводной контур, акварель, белила, бронзовая и алюминиевая краски. 38,8 х 26,9 см.Вверху надписи пером чернилами, рукой Алексея Коровина : Le prince Igor Jeune fille russe.

■■ k.■A.■korovin■/■A.■k.■korovinA young girl. Costume design for two female choristers from Prince Igor by A. P. Borodin staged by M. N. Kuznetsova’s Opera at Champs Elysées’ Theatre in Paris. January, 21st 1929.Carbon paper, watercolour heightened with white, bronze and aluminium paint on paper. 38.8 x 26.9 cm.Inscribed in ink with pen at the top, signed by Aleksei Korovin : Le Prince Igor Jeune fille russe.

Catalogue 20x20.indd 22 04/05/10 11:14

Page 23: Catalogue Fogra39 Print

23■■ P.■F.■TcheliTchevProjet de costume pour la réalisation d’Ondine d’après Jean Giraudoux.1939, Paris.Aquarelle et gouache sur papier. 48 x 20 cm.Signé et daté à l’encre de Chine en bas à droite : P : Tchelitchew 1939.

■■ П.■Ф.■ЧелищевЭскиз костюма к постановке Ундина по пьесе Жана Жироду1939, Париж.Бумага, гуашь, акварель. 48 х 20 см.Тушью подпись и дата в правом нижнем углу : P. Tchelitchew 1939.

■■ P.■F.■TcheliTchevCostume design for The Ondine, a production after Jean Giraudoux’s play.1939, Paris.Watercolour and gouache on paper. 48 x 20 cm.Signed and dated in ink at the lower right corner : P. Tchelitchew 1939.

Catalogue 20x20.indd 23 04/05/10 11:14

Page 24: Catalogue Fogra39 Print

24

■■ P.■F.■TcheliTchevProjet dе costume de Juliette pour la réalisation de Roméo et Juliette par William Kirstein.1937, New-York.Aquarelle et gouache sur papier. 48 x 20 cm.Signé et daté à l’encre de Chine en bas à droite : P : Tchelitchew 1937.Titré au crayon graphite en bas au centre : Julia.

■■ П.■Ф.■ЧелищевЭскиз костюма Джульетты к спектаклю Ромео и Джульетта в постановке Вильяма Кирштейна.1937, Нью-Йорк.Бумага, гуашь, акварель. 48 х 20 см.Тушью подпись и дата в правом нижнем углу : P. Tchelitchew 1937.Внизу в центре графитным карандашом : Julia.

■■ P.■F.■TcheliTchevCostume design for Juliet for Romeo and Juliette staged by William Kirstein.1937, New York.Watercolour and gouache on paper. 48 x 20 cm.Signed and dated in ink at the lower right corner : P. Tchelitchew 1937.Inscribed in graphite pencil bottom centre : Julia.

Catalogue 20x20.indd 24 04/05/10 11:14

Page 25: Catalogue Fogra39 Print

25■■ P.■F.■TcheliTchev

Projet dе costume féminin pour la réalisation de Roméo et Juliette par William Kirstein.1937, New-York.Aquarelle et gouache sur papier. 48 x 20 cm.Signé et daté à l’encre de Chine en bas à droite : P. Tchelitchew 1937.

■■ П.■Ф.■ЧелищевЭскиз женского платья к спектаклю Ромео и Джульетта в постановке Вильяма Кирштейна.1937, Нью-Йорк.Бумага, гуашь, акварель. 48 х 20 см.Тушью подпись и дата в правом нижнем углу : P. Tchelitchew 1937.

■■ P.■F.■TcheliTchevDesign of a female dress for Romeo and Juliette staged by William Kirstein.1937, New York.Watercolour and gouache on paper. 48 x 20 cm.Signed and dated in ink at the lower right corner : P. Tchelitchew 1937.

Catalogue 20x20.indd 25 04/05/10 11:14

Page 26: Catalogue Fogra39 Print

26

■■ A.■n.■BenoisProjet de costume. Années 1920.Aquarelle, crayon graphite et encre de Chine rehaussée de blanc sur papier. 36 x 25,5 cm.Inscriptions explicatives au crayon graphite par l’auteur très nombreuses; signé en bas à gauche : Alexandre Benois.

■■ А.■н.■БенуАЭскиз мужского костюма. 1920-е гг.Бумага, акварель, графитный карандаш, тушь, белила. 36 х 25,5 см.На листе графитным карандашом многочисленные пояснительные надписи и подпись слева внизу латинскими буквами : Alexandre Benois.

■■ A.■n.■BenoisA male costume design. 1920s.Watercolour, graphite pencil and ink heightened with white on paper. 36 x 25.5 cm.Numerous explanatory inscriptions in graphite pencil all over the sheet field; signature lower left : Alexandre Benois.

Catalogue 20x20.indd 26 04/05/10 11:14

Page 27: Catalogue Fogra39 Print

27

■■ A.■n.■BenoisProjet de costume de Sganarelle pour l’opéra de Charles Gounod d’après la comédie de J.-B. Molière Le médecin malgré lui. Réalisation A. N. Benois, chorégraphie par B. F. Nijinskaya. Dans le cadre des Saisons Russes de S. Diaghilev. Théâtre Monte-Carlo. La première 5 janvier 1924.Aquarelle, crayon graphite et encre de Chine noire rehaussée de blanc sur papier. 36 х 24,7 cm.

■■ А.■н.■БенуАЭскиз костюма Сганареля к постановке комической оперы Шарля Гуно по комедии Ж.-Б. Мольера Лекарь поневоле.Постановка А. Н. Бенуа, хореография Б.Ф.Нижинской. В рамках русских сезонов С.Дягилева. Театр Монте-Карло. Премьера 5 января 1924.Бумага, акварель, графитный карандаш, черная тушь, белила. 36 х 24,7 см.

■■ A.■n.■BenoisCostume design for Sganarelle for the comic opera by Charles Gounod after J.-B Moliere’s The Doctor in Spite of Himself.Production by A. N. Benois, choreography by B. F. Nizhinskaya. In the framework of S. Diaghilev’s Russian Seasons.The Monte Carlo Theatre, January 5th 1924.Watercolour, graphite pencil and black ink heightened with white on paper. 36 х 24.7 cm.

Catalogue 20x20.indd 27 04/05/10 11:14

Page 28: Catalogue Fogra39 Print

28

■■ A.■n.■BenoisProjet du costume de Marguerite Gautier pour La Dame aux Camélias d’après le roman d’Alexandre Dumas fils.1923, Paris.Aquarelle, crayon graphite, pastel, fusain rehaussée de blanc sur papier. 46,3 x 29,7 cm.Inscriptions explicatives au crayon graphite par l’auteur très nombreuses; signé en bas à gauche : Alexandre Benois.

■■ А.■н.■БенуАЭскиз костюма Маргариты Готье к спектаклю Дама с камелиями по одноименному роману А.Дюма-сына.1923 г., Париж.Бумага, акварель, графитный карандаш, пастель, белила, уголь. 46,3 х 29,7 см.На листе графитным карандашом многочисленные авторские пояснительные надписи и подпись слева внизу : Alexandre Benois.

■■ A.■n.■BenoisCostume design for Marguerite Gautier for The Lady of the Camellias after the novel by A. Dumas, the Younger of the same name.1923, Paris.Watercolour, graphite pencil, black ink and charcoal heightened with white on paper. 46.3 x 29.7 cm.Author’s numerous explanatory inscriptions in graphite pencil all over the sheet field; signature in lower left : Alexandre Benois.

Catalogue 20x20.indd 28 04/05/10 11:14

Page 29: Catalogue Fogra39 Print

29

■■ M.■D.■DoBuzhinskYProjet du costume de Smeraldina pour L’Amour des Trois Oranges de S. Prokofiev.Réalisation par F. Komissarjevski et V. Rosing. Opéra de New-York. La première le 1er novembre 1949.Aquarelle, encre de Chine rehaussée de blanc sur papier. 34 x 24,5 cm.Signé du monogramme et daté en bas à gauche : MD 1949, titré au crayon en haut à droite : Smeraldina.

■■ М.■Д.■ДоБужинскийЭскиз костюма Смеральдины к опере С. С. Прокофьева Любовь к трем апельсинам.Постановка Ф. Комиссаржевского и В. Розинга. Городская опера. Нью-Йорк. Премьера 1 ноября 1949Бумага, акварель, тушь, белила. 34 х 24,5 см.В левом нижнем углу подпись-монограмма и дата : МД 1949, в верхнем правом углу карандашом авторская надпись: Smeraldina.

■■ M.■D.■DoBuzhinskYCostume design for Smeraldina for The Love for Three Oranges by S. S. Prokofiev.Production by F. Komissarzhevsky and V. Rosing. New York Opera, November 1st 1949.Watercolour, ink and white on paper. 34 x 24.5 cm.Signed with monogram and dated at the lower left corner : МД 1949, inscribed in pencil at the upper right corner : Smeraldina.

Catalogue 20x20.indd 29 04/05/10 11:14

Page 30: Catalogue Fogra39 Print

30

■■ M.■D.■DoBuzhinskYProjet du costume du Médecin pour L’Amour des Trois Oranges de S. Prokofiev.Réalisation par F. Komissarjevski et V. Rosing. Opéra de New-York. La première le 1er novembre 1949.Aquarelle, encre de Chine rehaussée de blanc sur papier. 34 x 27,5 cm.Signé du monogramme et daté en bas à droite : MD 1949, titré au crayon en haut à droite : Dottore.

■■ М.■Д.■ДоБужинскийЭскиз костюма Доктора к опере С. С Прокофьева Любовь к трем апельсинам.Постановка Ф. Комиссаржевского и В. Розинга. Городская опера. Нью-Йорк. Премьера 1 ноября 1949.Бумага, акварель, тушь, белила. 34 х 27,5 см.В правом нижнем углу подпись-монограмма и дата : МД 1949, в верхнем правом углу графитным карандашом авторская надпись : Dottore.

■■ M.■D.■DoBuzhinskYCostume design for Doctor for The Love for Three Oranges by S. S. Prokofiev.Production by F. Komissarzhevsky and V. Rosing. New York Opera, November 1st 1949.Watercolour, black ink and white on paper. 34 x 27.5 cm.Signed with monogram and dated at the lower right corner : МД 1949, inscribed in pencil at the upper right corner : Dottore.

Catalogue 20x20.indd 30 04/05/10 11:14

Page 31: Catalogue Fogra39 Print

31

■■ M.■D.■DoBuzhinskYProjet du costume de Farfarellon pour L’Amour des Trois Oranges de S. Prokofiev.Réalisation par F. Komissarjevski et V. Rosing. Opéra de New-York. La première le 1er novembre 1949.Aquarelle, encre de Chine rehaussée de blanc sur papier. 33,7 x 26,5 cm.Signé du monogramme et daté en bas à droite : MD 1949, titré au crayon en haut à gauche : Farfarello.

■■ М.■Д.■ДоБужинскийФарфарелло. Эскиз костюма к опере С. С. Прокофьева Любовь к трем апельсинам.Постановка Ф.Комиссаржевского и В.Розинга. Городская опера. Нью-Йорк. Премьера 1 ноября 1949.Бумага, акварель, тушь, белила. 33,7 х 26,5 см.Внизу справа подпись-монограмма и дата : МД 1949, в верхнем левом углу графитным карандашом авторская надпись : Farfarello.

■■ M.■D.■DoBuzhinskYFarfarello. Costume design for The Love for Three Oranges by S. Prokofiev.Production by F. Komissarzhevsky and V. Rosing. New York Opera, November 1st 1949.Watercolour, black ink and white on paper. 33.7 x 26.5 cm.Signed with monogram and dated lower right : МД 1949, inscribed in pencil at the upper left corner : Farfarello.

Catalogue 20x20.indd 31 04/05/10 11:15

Page 32: Catalogue Fogra39 Print

32

■■ M.■D.■DoBuzhinskYProjet du costume des serviteurs pour L’Amour des Trois Oranges de S. Prokofiev.Réalisation par F. Komissarjevski et V. Rosing. Opéra de New-York. La première le 1er novembre 1949.Aquarelle, encre de Chine rehaussée de blanc sur papier. 34 x 27cm.Signé du monogramme et daté en bas : MD 1949, titré au crayon en haut : The lover three oranges....

■■ М.■Д.■ДоБужинскийЭскиз костюмов слуг к опере С. С. Прокофьева Любовь к трем апельсинам.Постановка Ф. Комиссаржевского и В. Розинга. Городская опера. Нью-Йорк. Премьера 1 ноября 1949.Бумага, акварель, тушь, белила. 34 х 27 см.Подпись и дата в нижней части листа тушью МД 1949, в верхней части листа карандашом авторская надпись : The lover three oranges…

■■ M.■D.■DoBuzhinskYCostume designs for servants for The Love for Three Oranges by S. S. Prokofiev.Production by F. Komissarzhevsky and V. Rosing. New York Opera, November 1st 1949.Watercolour, ink and white on paper. 34 x 27 cm.Signed and dated in ink at the bottom of the sheet МД 1949, inscribed in pencil at the top : The lover three oranges…

Catalogue 20x20.indd 32 04/05/10 11:15

Page 33: Catalogue Fogra39 Print

33

■■ ■e.■P.■YAkouninAProjet du costume du mandarin Ma pour Chang-Gaitang d’A. Klaubunde.1926, Léningrad. Le Théâtre de Comédie, réalisation par K. P. Hohlov, décoration par M. Z. Lévine.Aquarelle, gouache, crayon graphite rehaussée de peinture de bronze sur papier. 26,6 x 17,5 cm.Inscriptions explicatives au crayon graphite par l’auteur; signé et daté en bas à droite : E. Yakounina/1925; titré en haut à droite : Mandarin Ma.

■■ е.■П.■ЯкунинАЭскиз костюма мандарина Ма к постановке пьесы А. Клаубунда Чанг-Гайтанг.1926, Ленинград. Театр Комедия, режиссер К. П. Хохлов. Художник-постановщик М. З. Левин.Бумага, акварель, гуашь, бронзовая краска, графитный карандаш. 26,6 х 17,5 см.На листе графитным карандашом пояснительные авторские надписи, справа внизу подпись и дата : Е. Якунина/1925, справа внизу : Мандарин Ма.

■■ e.■P.■YAkuninACostume design for mandarin Ma from the Chang Gaitang by A. Klaubunde.1926, Leningrad. Comedy Theatre, director K. P. Khokhlov, set designer M. Z. Levin.Watercolour,gouache and graphite pencil heightened with bronze paint on paper. 26.6 x 17.5 cm.Author’s explanatory inscriptions in graphite pencil on the sheet; signed and dated lower right : E. Yakunina/1925; inscribed upper right : Mandarin Ma.

Catalogue 20x20.indd 33 04/05/10 11:15

Page 34: Catalogue Fogra39 Print

34

■■ e.■P.■YAkouninAProjet du costume de Courtisan pour Chang-Gaitang d’A. Klaubunde.1926, Léningrad. Le Théâtre de Comédie, réalisation par K. P. Hohlov, décoration par M. Z. Lévine.Aquarelle, gouache, crayon graphite sur papier. 26,5 x 17,5 cm.Titré au crayon graphite par l’auteur en haut à droite : Pridvorniy; signé et daté en bas à droite : E. Yakounina/1925.

■■ е.■П.■ЯкунинАЭскиз костюма Придворного к постановке пьесы А. Клаубунда Чанг-Гайтанг.1926, Ленинград. Театр Комедия, режиссер К. П. Хохлов. Художник-постановщик М. З. Левин.Бумага, акварель, гуашь, графитный карандаш. 26,5 х 17,7 см.Графитным карандашом справа вверху авторская надпись : Придворный, справа внизу подпись и дата : Е. Якунина/1925 г.

■■ e.■P.■YAkuninACostume design for Courtier for the Chang Gaitang by A. Klaubunde.1926, Leningrad. Comedy Theatre, director K. P. Khokhlov, set designer M. Z. Levin.Watercolour, gouache and graphite pencil on paper. 26.5 x 17.5 cm.Inscribed by the author in graphite pencil upper right : Pridvornyi, signed and dated lower right : E. Yakunina/1925 g.

Catalogue 20x20.indd 34 04/05/10 11:15

Page 35: Catalogue Fogra39 Print

35

■■ e.■P.■YAkouninAProjet du costume d’Empereur pour Chang-Gaitang d’A. Klaubunde.1926, Léningrad. Le Théâtre de Comédie, réalisation par K. P. Hohlov, décoration par M. Z. Lévine.Gouache, crayon graphite rehaussée de peinture bronze sur papier. 26,5 x 17,6 cm.Titré au crayon graphite par l’auteur en haut à gauche : Imperator; signé et daté en bas à droite : E. Yakounina/1925.

■■ е.■П.■ЯкунинАЭскиз костюма Императора к постановке пьесы А. Клаубунда Чанг-Гайтанг.1926, Ленинград. Театр Комедия, режиссер К. П. Хохлов. Художник-постановщик М. З. Левин.Бумага, гуашь, бронзовая краска, графитный карандаш. 26,5 х 17,6 см.Графитным карандашом слева вверху надпись : Император, справа внизу подпись и дата : Е. Якунина/1925.

■■ e.■P.■YAkuninACostume design for Emperor for the Chang Gaitang by A. Klaubunde.1926, Leningrad. Comedy Theatre, director K. P. Khokhlov, set designer M. Z. Levin.Watercolour, gouache and graphite pencil heightened with bronze paint on paper. 26.5 x 17.5 cm.Inscribed in graphite pencil upper left : Imperator, signed and dated lower right : E. Yakunina/1925.

Catalogue 20x20.indd 35 04/05/10 11:15

Page 36: Catalogue Fogra39 Print

36

■■ e.■P.■YAkouninAProjet du costume de Monsieur Chu-Chu, le Juge en Chef pour Chang-Gaitang d’A. Klaubunde.1926, Léningrad. Le Théâtre de Comédie, réalisation par K. P. Hohlov, décoration par M. Z. Lévine.Gouache, crayon graphite rehaussée de peinture bronze sur papier. 26,8 x 20,8 cm.Titré au crayon graphite par l’auteur en haut à droite : Tchu-tchu.

■■ е.■П.■ЯкунинАЭскиз костюма господина Чу-Чу, главного судьи, к постановке пьесы А. Клаубунда Чанг-Гайтанг.1926, Ленинград. Театр Комедия, режиссер К. П. Хохлов. Художник-постановщик М. З.Левин.Бумага, гуашь, бронзовая краска, графитный карандаш. 26,8 х 20,8 см.Справа вверху графитным карандашом авторская надпись : Чу-Чу.

■■ e.■P.■YAkuninACostume design for Mister Chu-Chu, a Chief Judge for the Chang Gaitang by A. Klaubunde.1926, Leningrad. Comedy Theatre, director K. P. Khokhlov, set designer M. Z. Levin.Gouache and graphite pencil heightened with bronze paint on paper. 26.5 x 20.8 cm.Inscripbed by the author in graphite pencil upper right : Chu-Chu.

Catalogue 20x20.indd 36 04/05/10 11:15

Page 37: Catalogue Fogra39 Print

37

■■ T.■G.■BrouniProjet de costume de la danseuse aux pieds nus. Années 1920.Aquarelle, crayon graphite, gouache sur papier. 31 x 23,5 cm.Inscriptions explicatives par l’auteur : à raccourcir la bouche de manche/retirer.

■■ Т.■Г.■БруниЭскиз костюма босоногой танцовщицы. 1920-е гг.Бумага, графитный карандаш, акварель, гуашь. 31 х 23,5 см (в свету).Графитным карандашом пояснительные авторские надписи : Уменьшить раструб рукава/Изъять.

■■ T.■G.■BruniCostume design of a barefooted dancer. 1920s.Graphite pencil, watecolour and gouache on paper. 31 x 23.5 cm (inner dimension).Author’s explanatory inscriptions : sleeve mouth to be shortened/remove.

Catalogue 20x20.indd 37 04/05/10 11:15

Page 38: Catalogue Fogra39 Print

38

■■ T.■G.■BrouniProjet de costume d’une clownesse avec deux longues tresses. Années 1920.Aquarelle, crayon graphite, gouache sur papier. 28,5 x 24 cm.Signé en bas à droite : T. Brouni.

■■ Т.■Г.■БруниЭскиз костюма клоунессы с длинными косами. 1920-е гг.Бумага, графитный карандаш, акварель, гуашь. 28,5 х 24 см (в свету).Справа внизу подпись : Т. Бруни.

■■ T.■G.■BruniCostume design of a female clown with two long plaits. 1920s.Graphite pencil, watercolour and gouache on paper.28.5 x 24 cm (inner dimension).Signed lower right : T. Bruni.

Catalogue 20x20.indd 38 04/05/10 11:15

Page 39: Catalogue Fogra39 Print

39

■■ l.■s.■BAksTPhilistin. Projet de costume de deux personnages de ballet pour Le Carnaval de Robert Schumann.Les Saisons Russes, entreprise théâtrale de S. Diaghilev. Théâtre des Westens, Berlin, première le 20 mai, 1910. Opéra de Paris, première le 4 juin 1910.Crayon graphite, aquarelle sur papier de la firme Jugres marouflé sur carton. 35,5 х 22 сm.Titré au crayon graphite en haut à droite : Carnaval de Shouman/2 Philister.Signé et daté en bas à droite : LBAKST/1910.Noms de famille des interprètes inscrits au revers du carton : Mr Kisseleff/Mr Gontcharoff I.

■■ л.■с.■БАксТФилистер. Эскиз костюма для двух персонажей балета Карнавал на музыку Р. Шумана. Русские сезоны, антреприза С. Дягилева. Театр дес Вестенс, Берлин, премьера 20 мая 1910 г. Парижская опера, премьера 4 июня 1910 г.Бумага фирмы Jugres, наклеенная на картон, графитный карандаш, акварель. 35,5 х 22 см.Графитным карандашом справа вверху надпись : Carnaval de Shouman/2 Philister.Справа внизу подпись и дата : LBAKST /1910.На обороте картона указаны фамилии исполнителей : Mr Kisseleff/Mr Gontcharoff I.

■■ l.■s.■BAksTPhilistine. Costume design for two ballet personnages from Carnaval de Robert Schumann.The Russian Seasons, S. Diaghilev’s entreprise. Theatre des Westens, Berlin, premiere on May 20th, 1910. Paris Opera, June 4th, 1910.Graphite pencil and watercolor on Jugres paper laid on cardboard. 35.5 х 22 сm.Inscribed in graphite pencil upper right : Carnaval de Shouman/2 Philister.Signed and dated lower right : LBAKST /1910.Family names of performers inscribed on cardboard reverse : Mr Kisseleff/Mr Gontcharoff I.

Catalogue 20x20.indd 39 04/05/10 11:15

Page 40: Catalogue Fogra39 Print

40

■■ l.■s.■BAksTProjet de costume de Bilibochka pour la nouvelle réalisation du ballet L’Oiseau de Feu d’I. F. Stravinski. New York. 1915. Costume non exécuté.Aquarelle, crayon graphite et gouache sur papier marouflé sur carton. 48,8 x 35,2 cm.Titré au crayon graphite en haut à gauche : Жар-птица, Четыре Билибошки.Signé en bas a gauche : BAKST.

■■ л.■с.■БАксТЭскиз костюма Билибошки к новой постановке балета И. Ф. Стравинского Жар птица в Нью-Йорке. 1915. Костюм не осуществлен.Бумага на картоне, акварель, гуашь, графитный карандаш. 48,8 х 35,2 см.Слева вверху графитным карандашом авторская надпись: Жар-птица, Четыре Билибошки ; внизу подпись: BAKST.

■■ l.■s.■BAksTCostume design of Bilibochka for the new version of Stravinsky’s ballet The Firebird,New York,1915. The design was not realised.Watercolour, gouache and graphite pencil on paper mounted on cardboard. 48.8 x 35.2 cm.Inscribed in graphite pencil upper right : Жар-птица, Четыре Билибошки. Signed lower left : BAKST.

Catalogue 20x20.indd 40 04/05/10 11:15

Page 41: Catalogue Fogra39 Print

41

■■ i.■M.■rABinoviTchProjet de costume de Fekla Ivanovna pour Le Mariage de N. V. Gogol. Réalisé par Y. A. Zavadski.1924, Moscou, Le Troisième Studio de MHAT. La première le 29 janvier 1924.Gouache, encre de Chine, crayon graphite sur papier embossé. 35,3 x 25,2 cm.

■■ и.■М.■рАБиновиЧЭскиз костюма Феклы Ивановны к постановке комедии Н. В. Гоголя Женитьба. Режиссер Ю. А. Завадский.Москва, Третья Студия МХАТа. Премьера 29 января 1924.Бумага, гуашь, тушь, графитный карандаш, тиснение. 35,3 х 25,2 см.

■■ i.■M.■rABinovichCostume design for Fekla Ivanovna from The Marriage by N. V. Gogol. Directed by Y. A. Zavadsky. Moscow, The Third Studio of MKHaT, January 29th 1924Gouache, ink, graphite pencil on embossed paper. 35.3 x 25.2 cm.

Catalogue 20x20.indd 41 04/05/10 11:15

Page 42: Catalogue Fogra39 Print

42

■■ i.■M.■rABinoviTchProjet de costume d’Anoutchkine, officier d’infanterie à la retraite pour Le Mariage de N. V. Gogol.Réalisé par Y. A. Zavadski. Moscou, Le Troisième Studio de MHAT. La première le 29 janvier 1924.Gouache, encre de Chine, crayon graphite sur papier embossé. 35,3 x 25,2 cm.

■■ и.■М.■рАБиновиЧЭскиз костюма отставного пехотного офицера Анучкина к постановке комедии Н. В. Гоголя Женитьба.Режиссер Ю. А. Завадский.Москва, Третья Студия МХАТа. Премьера 29 января 1924.Бумага, гуашь, тушь, графитный карандаш, тиснение. 35,3 х 25,2 см.

■■ i.■M.■rABinovichCostume design for retired infantry officer Anuchkin for The Marriage by N. V. Gogol.Directed by Y. A. Zavadsky. Moscow, The Third Studio of MKHaT, January 29th 1924Gouache, ink, graphite pencil on embossed paper. 35.3 x 25.2 cm.

Catalogue 20x20.indd 42 04/05/10 11:15

Page 43: Catalogue Fogra39 Print

43

■■ v.■G.■BehTéevProjet de rideau de cirque. 1921.Aquarelle, crayon de graphite sur papier. 29 x 30 cm.Monogrammé au crayon graphite en bas à gauche : WB.

■■ в.■Г.■БехТеевЭскиз занавеса для цирка. 1921.Бумага, акварель, графитный карандаш, 29 х 30 см (в свету).Монограмма графитным карандашом в левом нижнем углу : WB.

■■ v.■G.■BekhTeevDesign of a circus drop-curtain. 1921.Watercolour and graphite pencil on paper. 29 x 30 cm (inner dimension).Monogram in graphite pencil at the lower left corner : WB.

Catalogue 20x20.indd 43 04/05/10 11:15

Page 44: Catalogue Fogra39 Print

44

■■ v.■G.■BehTéevClown. 1921.Aquarelle, crayon de graphite sur papier. 30 x 22,8 cm.

■■ в.■Г.■БехТеевКлоун. 1921.Бумага, акварель, графитный карандаш. 30 х 22,8 см.

■■ v.■G.■BekhTeevClown. 1921.Watercolour, graphite pencil on paper.30 x 22.8 cm.

Catalogue 20x20.indd 44 04/05/10 11:15

Page 45: Catalogue Fogra39 Print

45

■■ r.■P.■erTéProjet de costume de Casanova pour le film Casanova réalisé par A. Volkov. Interprété par I. I. MosjoukineFrance, 1926.Gouache rehaussée de peinture de bronze et d’aluminium. 27,5 x 16 cm.Signé en bas à droite.

■■ р.■П.■ЭрТеЭскиз костюма Казановы к кинофильму Казанова. Режиссер А. Волков. Исполнитель роли И. Мозжухин. Франция. 1926.Бумага, гуашь, бронзовая и аллюминиевая краски. 27,5 х 16 см.Подпись автора в правом нижнем углу.

■■ r.■P.■erTeDesign of the costume of Casanova for the movie Casanova directed by A. Volkov. Performed by I. I. Mozzhukhin.Gouache heightened with bronze and aluminium on paper. 27.5 x 16 cm.Signed at the lower right corner.

Catalogue 20x20.indd 45 04/05/10 11:15

Page 46: Catalogue Fogra39 Print

46

■■ r.■P.■erTéThaïs. Projet de costume pour l’opéra Thaïs de J. Massenet à l’Opéra de Chicago 1920.Carton, gouache rehaussée de peinture de bronze et d’ aluminium. 34 x 24 cm.Signé en bas à droite.

■■ р.■П.■ЭрТеТаис. Эскиз костюма к опере Ж. Массне Таис для Чикагской оперы. 1920.Картон, гуашь, бронзовая и аллюминиевая краски. 34 х 24 см.Подпись автора в правом нижнем углу.

■■ r.■P.■erTeThais. Costume design for the J. Massenet’s opera Thais, for Chicago Opera House.1920.Cardboard, gouache heightened with bronze and aluminium on paper. 34 x 24 cm.Signed at the lower right corner.

Catalogue 20x20.indd 46 04/05/10 11:15

Page 47: Catalogue Fogra39 Print

47

■■ r.■P.■erTéCasanova. Projet de costumepour le film Casanova réalisé par A. Volkov. Interprété par I. I. MosjoukineFrance, 1926.Gouache rehaussée de peinture d’argent et d’aluminium. 27,3 x 16,5 cm.Signé en bas à droite.

■■ р.■П.■ЭрТеЭскиз костюма Казановы к кинофильму Казанова, 1925. Режиссер А. Волков. Исполнитель роли И. Мозжухин. Франция. 1926.Бумага, гуашь, серебряная и аллюминиевая краски. 27,3 х 16,5 см.Подпись автора в правом нижнем углу.

■■ r.■P.■erTeCostume design for Casanova for the movie Casanova directed by A. Volkov. Performed by I. I. Mozzhukhin.Gouache heightened with silver and aluminium paint on paper. 27.3 x 16.5 cm.Signed at the lower right corner.

Catalogue 20x20.indd 47 04/05/10 11:15

Page 48: Catalogue Fogra39 Print

48

■■ k.■s.■PeTrov-voDkineTrois Paysans. Projet de costume pour La Folle Journée ou Le Mariage de Figaro d’après P. Beaumarchais, réalisé par V. F. Doudine. Theatre academique de drame de Leningrad, la première le 15 décembre 1935.Aquarelle, crayon graphite sur papier. 27 x 20,5 cm.Monogrammé et daté à la plume à l’encre de Chine en bas à droite : Ж. Ф. КПВ 35.

■■ к.■с.■ПеТров-воДкинТри крестьянина. Эскиз костюмов к пьесе П. Бомарше Безумный день, или женитьба Фигаро. Режиссер В. Ф. Дудин. Гос. Академический театр драмы. Ленинград. Премьера 15 декабря 1935.Бумага, акварель, графитный карандаш. 27 х 20,5 см.Справа внизу пером чернилами подпись-монограмма и дата : Ж. Ф. КПВ 35.

■■ k.■s.■PeTrov-voDkinThree Peasants. Costume design for P. Beaumarchais’s The Marriage of Figaro directed by V. F. Dudin at the Academic drama Theatre, Leningrad. December 15th 1935.Watercolour and graphite pencil on paper. 27 x 20.5 cm.Signed with monogram and dated in ink by pen lower right : Ж. Ф. КПВ 35.

Catalogue 20x20.indd 48 04/05/10 11:15

Page 49: Catalogue Fogra39 Print

49

■■ k.■s.■PeTrov-voDkineCherubino en bottes fortes. Projet de costume pour La Folle Journée ou Le Mariage de Figaro d’après P. Beaumarchais, réalisé par V. F. Doudine. Theatre academique de drame de Leningrad, la première le 15 décembre 1935.Aquarelle, crayon graphite sur papier. 26 x 17,5 cm.Monogrammé et daté à la plume à l’encre de Chine en bas à droite : КПВ 35. Inscriptions explicatives par l’auteur au crayon graphite sur la feuille.

■■ к.■с.■ПеТров-воДкинКерубино в ботфортах. Эскиз костюма к пьесе П. Бомарше Безумный день, или женитьба Фигаро. Режиссер В. Ф.Дудин. Гос. Академический театр драмы. Ленинград. Премьера 15 декабря 1935.Бумага, акварель, графитный карандаш. 26 х 17,5 см.Справа внизу пером чернилами подпись-монограмма и дата : КПВ 35. На листе графитным карандашом авторские пояснительные подписи.

■■ k.■s.■PeTrov-voDkinCherubino in Hessian boots. Costume design for P. Beaumarchais’s The Marriage of Figaro directed by V. F. Dudin at the Academic drama Theatre, Leningrad. December 15th 1935.Watercolour and graphite pencil on paper. 26 x 17.5 cm.Signed with monogram and dated in ink with pen lower right : КПВ 35. Author’s explanatory inscriptions in graphite pencil all over the sheet field.

Catalogue 20x20.indd 49 04/05/10 11:15

Page 50: Catalogue Fogra39 Print

50

■■ k.■s.■PeTrov-voDkineCherubino. Projet de costume pour La Folle Journée ou Le Mariage de Figaro d’après P. Beaumarchais, réalisé par V. F. Doudine. Theatre academique de drame de Leningrad, la première le 15 décembre 1935.Aquarelle, crayon graphite sur papier. 27 x 16,7 cm.Monogrammé et daté à la plume à l’encre de Chine en bas à droite : КПВ 35. Inscriptions explicatives par l’auteur au crayon graphite sur la feuille.

■■ к.■с.■ПеТров-воДкинКерубино. Эскиз костюма к пьесе П. Бомарше Безумный день или женитьба Фигаро. Режиссер В. Ф. Дудин. Гос. Академический театр драмы. Ленинград. Премьера 15 декабря 1935.Бумага, акварель, графитный карандаш. 27 х 16,7 см.Справа внизу пером чернилами подпись-монограмма и дата : КПВ 35. На листе графитным карандашом авторские пояснительные подписи.

■■ k.■s.■PeTrov-voDkinCherubino. Costume design for P. Beaumarchais’s The Marriage of Figaro directed by V. F. Dudin at the Academic drama Theatre, Leningrad. December 15th 1935.Watercolour and graphite pencil on paper. 27 x 16.7 cm.Signed with monogram and dated in ink with pen lower right : КПВ 35. Author’s explanatory inscriptions in graphite pencil all over the sheet field.

Catalogue 20x20.indd 50 04/05/10 11:15

Page 51: Catalogue Fogra39 Print

51

■■ k.■s.■PeTrov-voDkineLingerie. Projet de décors pour La Folle Journée ou Le Mariage de Figaro d’après P. Beaumarchais, réalisé par V. F. Doudine. Theatre academique de drame de Leningrad, la première le 15 décembre 1935.Aquarelle, crayon graphite sur papier. 31,5 x 46,5 cm.Monogrammé et daté à la plume à l’encre de Chine en bas à droite : КПВ 35.

■■ к.■с.■ПеТров-воДкинБельевая. Эскиз декорации к спектаклю по пьесе П. Бомарше Безумный день или женитьба Фигаро. Режиссер В. Ф. Дудин. Гос. Академический театр драмы. Ленинград. Премьера 15 декабря 1935.Бумага, акварель, графитный карандаш. 31,5 х 46,5 см.Справа внизу пером чернилами подпись-монограмма и дата : КПВ 35.

■■ k.■s.■PeTrov-voDkinLinen store. Set design for the performace after P. Beaumarchais’s The Marriage of Figaro directed by V. F. Dudin at the Academic drama Theatre, Leningrad. December 15th 1935.Watercolour and graphite pencil on paper. 31.5 x 46.5 cm.Signed with monogram and dated in ink with pen lower right : КПВ 35.

Catalogue 20x20.indd 51 04/05/10 11:15

Page 52: Catalogue Fogra39 Print

52

■■ k.■s.■PeTrov-voDkineChâteau du comte Almaviva. Projet de rideau de scène pour La Folle Journée ou Le Mariage de Figaro d’après P. Beaumarchais, réalisé par V. F. Doudine. Theatre academique de drame de Leningrad, la première le 15 décembre 1935.Aquarelle, crayon graphite sur papier. 31,5 x 46,5 cm.Monogrammé et daté à la plume à l’encre de Chine en bas à droite : КПВ 35.

■■ к.■с.■ПеТров-воДкинЗамок графа Альмавивы. Эскиз занавеса к спектаклю по пьесе П. Бомарше Безумный день или женитьба Фигаро. Режиссер В. Ф. Дудин. Гос. Академический театр драмы. Ленинград. Премьера 15 декабря 1935.Бумага, акварель, графитный карандаш. 31,5 х 46,5 см.Справа внизу пером чернилами подпись-монограмма и дата : КПВ 35.

■■ k.■s.■PeTrov-voDkinCastle of Count Almaviva. Design of a drop-curtain for the performace after P. Beaumarchais’s The Marriage of Figaro directed by V. F. Dudin at the Academic drama Theatre, Leningrad. December 15th 1935.Watercolour and graphite pencil on paper. 31.5 x 46.5 cm.Signed with monogram and dated in ink with pen lower right : КПВ 35.

Catalogue 20x20.indd 52 04/05/10 11:15

Page 53: Catalogue Fogra39 Print

53

■■ P.■F.■TcheliTchevMessagers florentins. Projet de costumes pour la réalisation de la tragédie Savonarole d’A. J. de Gobineau.1922-1933, Berlin. Théâtre de KoeniggraetzerStrasse.Gouache et crayon graphite sur papier. 27,3 x 39,7 cm.Titré au crayon bleu par l’auteur en bas au centre : Savonarola. Signé au crayon graphite en bas à droite : P. Tchelitcheff /Berlin.

■■ П.■Ф.■ЧелищевФлорентийские вестники. Эскиз костюмов к постановке трагедии Жозефа Артюра де Гобино Савонарола.Около 1922-1923, Берлин, Кениггратцерштрассе-театр.Бумага, гуашь, графитный карандаш. 27,3 х 39,7 см.Внизу посередине синим карандашом авторская надпись : Savonarola.Справа внизу графитным карандашом подпись : P. Tchelitcheff /Berlin.

■■ P.■F.■TcheliTchevFlorentine Messengers. Costume designs for the production of A. J. de Gobineau’s tragedy Savonarola. Circa 1922-1933, Berlin. The KoeniggraetzerStrasse Theatre.Gouache and graphite pencil on paper. 27.3 x 39.7 cm.Inscribed by the author with blue pencil bottom centre : Savonarola.Signed in graphite pencil lower right : P. Tchelitcheff /Berlin.

Catalogue 20x20.indd 53 04/05/10 11:15

Page 54: Catalogue Fogra39 Print

54

■■ G.■A.■PoGeDAieFFVieillards aux turbans. Projet de costumes pour une réalisation non-identifiée.Crayon italien, sauce, aquarelle, rehaussée de blanc, peinture de bronze et d’aluminium sur papier.49 x 62,5 cm.Signé au pinceau en bas à gauche : Georges A. de Pogedaieff.

■■ Г.■А.■ПожеДАевСтарцы в чалмах. Эскиз костюмов к неустановленному спектаклю.Бумага, итальянский карандаш, соус, акварель, белила, бронзовая и алюминиевая краски.49 х 62,5 см.Слева внизу кистью подпись : Georges A. de Pogedaieff.

■■ G.■A.■PoGeDAieFFThe Elders in Turbans. Costume design for an unidentified production.Italian pencil, sauce, watercolor, white, bronze and aluminium paint on paper. 49 x 62.5 cm.Signed in brush lower left : Georges A. de Pogedaieff.

Catalogue 20x20.indd 54 04/05/10 11:15

Page 55: Catalogue Fogra39 Print

55

■■ G.■A.■PoGeDAieFFServiteurs. Projet de costume pour une réalisation non-identifiée.Crayon italien, sauce, aquarelle, rehaussée de blanc, peinture de bronze et d’aluminium sur papier. 49 x 62,5 cm.Signé au pinceau en bas à gauche : Georges A. de Pogedaieff.

■■ Г.■А.■ПожеДАевСлуги. Эскиз костюмов к неустановленному спектаклю.Бумага, итальянский карандаш, соус, акварель, белила, бронзовая и алюминиевая краски. 49 х 62,5 см.Слева внизу кистью подпись : Georges A. de Pogedaieff.

■■ G.■A.■PoGeDAieFFServants. Costume design for an unidentified production.Italian pencil, sauce, watercolor, white, bronze and aluminium paint on paper. 49 x 62.5 cm.Signed in brush lower left : Georges A. de Pogedaieff.

Catalogue 20x20.indd 55 04/05/10 11:15

Page 56: Catalogue Fogra39 Print

56

■■ G.■A.■PoGeDAieFFUne danse avec un Nègre. Projet de costumes pour une réalisation non-identifiée.Crayon italien, sauce, aquarelle, rehaussée de blanc, peinture de bronze et d’aluminium sur papier. 49 x 62,5 cm.Signé au pinceau en bas à gauche : Georges A. de Pogedaieff.

■■ Г.■А.■ПожеДАевТанец с негром. Эскиз костюмов к неустановленному спектаклю.Бумага, итальянский карандаш, соус, акварель, белила, бронзовая и алюминиевая краски. 49 х 62,5 см.Слева внизу кистью подпись : Georges A. de Pogedaieff.

■■ G.■A.■PoGeDAieFFDance With a Negro. Costume design for an unidentified production.Italian pencil, sauce, watercolor, white, bronze and aluminium paint on paper. 49 x 62.5 cm.Signed in brush lower left : Georges A. de Pogedaieff.

Catalogue 20x20.indd 56 04/05/10 11:15

Page 57: Catalogue Fogra39 Print

57

■■ G.■A.■PoGeDAieFFMonstre à trois yeux (ogre ?). 1940. Dessin satirique.Sauce, aquarelle, crayon italien rehaussée de blanc sur papier. 37,5 x 29,7 cm.Dédicacé à la plume à l’encre de Chine en bas de la feuille : A Nikolai Dmitrievitch Yantchevsky - G. Pogedaieff 1940.

■■ Г.■А.■ПожеДАевТрехглазое чудовище (людоед ?). 1940. Сатирический рисунок.Бумага, соус, акварель, белила, итальянский карандаш. 37,5х29,7 см.Внизу листа пером чернилами авторская надпись : Николаю Дмитриевичу Янчевскому - Г. Пожедаев 1940.

■■ G.■A.■PoGeDAieFFThree-eyed monster (ogre ?). 1940. Satirical drawing.Sauce, watercolor, white and italian pencil on paper. 37.5 x 29.7cm.Author’s inscription with pen in ink at the bottom : To Nikolai Dmitrievich Yanchevsky - G. Pogedaieff 1940.

Catalogue 20x20.indd 57 04/05/10 11:15

Page 58: Catalogue Fogra39 Print

58

■■ G.■A.■PeTriTskYProjet de costume d’un guerrier polovtsien (au chapeau rouge). Probablement, pour la réalisation du Prince Igor d’A. Borodine à Odessa en 1926.Gouache, encre de Chine, plume, crayon et collage sur papier. 54,25 x 34,5 cm.Signé en cyrillique et daté 1926 en haut à gauche.

■■ А.■Г.■ПеТрицкийЭскиз костюма половецкого воина в красной шапке. Предположительно, для постановки оперы Князь Игорь А. Бородина в Одессе, 1926 г.Бумага, гуашь, карандаш, тушь, перо, коллаж. 54,25 х 34,5 см.Подпись кириллицей и дата 1926 слева вверху.

■■ A.■G.■PeTriTskYCostume design of a Polovtsian Warrior (in a red hat).Presumably, for production of A. Borodin’s The Prince Igor at Odessa in 1926.Gouache with pen and ink over pencil and collage on paper. 54.25 x 34.5 cm.Signed in Cyrillic and dated 1926 upper left.

Catalogue 20x20.indd 58 04/05/10 11:15

Page 59: Catalogue Fogra39 Print

59

■■ G.■A.■PeTriTskYProjet de costume d’un guerrier polovtsien (aux pantalons jaunes). Probablement, pour la réalisation du Prince Igor d’A. Borodine à Odessa en 1926.Gouache, encre de Chine, plume, crayon et collage rehaussée de peinture argent sur papier. 51,5 x 44,5 cm.Signé en cyrillique en haut à droite.

■■ А.■Г.■ПеТрицкийЭскиз костюма половецкого воина (в желтых шароварах). Предположительно, для постановки оперы Князь Игорь А.Бородина в Одессе, 1926 г.Бумага, гуашь, карандаш, тушь,перо, коллаж, серебряная краска. 51,5 х 44,5 см.Подпись кириллицей справа вверху.

■■ A.■G.■PeTriTskYCostume design for a Polovtsian Warrior (in yellow trousers). Presumably, for production of A. Borodin’s The Prince Igor at Odessa in 1926.Gouache with pen and ink over pencil and collage with silver paint on paper. 51.5 x 44.5 cm.Signed in Cyrillic upper right.

Catalogue 20x20.indd 59 04/05/10 11:15

Page 60: Catalogue Fogra39 Print

60

■■ G.■A.■PeTriTskYProjet de costume d’un musicien polovtsien. Probablement, pour la réalisation du Prince Igor d’A Borodine à Odessa en 1926.Gouache, encre de Chine, plume, crayon et collage rehaussée de peinture argent sur papier. 52 x 40 cm.Signé en cyrillique et daté 26 en haut au centre.

■■ А.■Г.■ПеТрицкийЭскиз костюма половецкого музыканта Предположительно, для постановки оперы Князь Игорь А.Бородина в Одессе, 1926 г.Бумага, гуашь, карандаш, тушь, перо, коллаж, серебряная краска. 52 х 40 см.Подпись кириллицей и дата 26 вверху по центру.

■■ A.■G.■PeTriTskYCostume design for a Polovtsian Musician. Presumably, for production of A. Borodin’s The Prince Igor at Odessa in 1926.Gouache with pen and ink over pencil and collage with silver paint on paper. 52 x 40 cm.Signed in Cyrillic and dated 26 top centre.

Catalogue 20x20.indd 60 04/05/10 11:15

Page 61: Catalogue Fogra39 Print

61

■■ B.■i.■AnisFelDProjet de costume pour le Dieu Bleu du Roi de Lahore de J. Massenet. Metropolitan Opera, New-York, 1924. Gouache, aquarelle, crayon et peinture argent et bronze sur carton.27 x 25,5 cm.Nombreuses inscriptions en haut aux coins, titré à l’encre de Chine Le Roi de Lahore en haut à droite.

■■ Б.■и.■АнисФельДЭскиз костюма Голубого Бога к постановке оперы Ж. Массне Король Лахорский в Метрополитен-Опера. Нью-Йорк, 1924.Картон, гуашь, акварель, карандаш, серебряная и бронзовая краска.27 x 25,5 cm.Многочисленные надписи в верхних углах, неясно читаемая надпись Le Roi de Lahore справа вверху.

■■ B.■i.■AnisFelDCostume design for The Blue God from J. Massenet’s Le Roi de Lahore. Metropolitan Opera, New York, 1924. Gouache, watercolour, pencil and silver and bronze paint on board.27 x 25.5 cm.Variously inscribed in upper corners, with Le Roi de Lahore inscribed indistinctly in ink upper right.

Catalogue 20x20.indd 61 04/05/10 11:15

Page 62: Catalogue Fogra39 Print

62

■■ n.■GonTchArovACostumes pour le Cendrillon, musique de F. d’Erlanger. Mise en scene de Fokine. Ballet russe du colonel Basile, Covent Garden, Londres,1938.Crayon, acquarelle. 37,8 x 53,4 cm.Signé en bas :N. G.

■■ н.■ГонЧАровАЭскизы костюмов к балету Золушка на музыку Ф. де Эрлангера. Постановка М. М. Фокина. Русский балет полковника Базиля.Лондон, Ковент Гарден. 1938.Бумага, акварель, графитный карандаш. 37,8 x 53,4 см..Слева внизу подпись: N. G.

■■ n.■GonchArovACostumes for ballet Cinderella, music by F. d’Erlanger, directed by M. Fokine. Colonel Basil’s Russian ballet, Covent Garden, London, 1938Watercolour over pencil. 37.8 x 53.4 cm.Signed lower left : N. G.

Catalogue 20x20.indd 62 04/05/10 11:15

Page 63: Catalogue Fogra39 Print

63■■ n.■GonTchArovAProjet de costume pour une ballerine en bleuGouache et crayon sur papier. 46,8 x 31,1 cm.Signé en bas à gauche au crayon graphite : N. Gontcharova. Tampon de l’atelier Mikhail Larionov.

■■ н.■ГонЧАровАЭскиз костюма балерины в голубом.Бумага, гуашь, графитный карандаш. 46,8 x 31,1 см.Слева внизу графитным карандашом подпись : N. Gontcharova ; печатка М.Ф.Ларионова.

■■ n.■GonchArovACostume design for a female ballet dancer in blueGouache and pencil. 46.8 x 31.1 cm.Signed in the lower left corner N. Gontcharova. Stamped with the Mikhail Larionov atelier mark.

Catalogue 20x20.indd 63 04/05/10 11:15

Page 64: Catalogue Fogra39 Print

64

■■ n.■GonTchArovAProjet de costumes d’un général et d’un page pour le ballet La Vie parisienne de J. Offenbach, réalisé par B. Romanov.New York, Théâtre Chauve-souris, 1932. Crayon, gouache, crayon graphite. 36,5 x 25,8 cm.En bas à gauche, tampon de M. Larionov.

■■ н.■ГонЧАровАЭскиз костюмов генерала и мальчика-слуги к балету Парижская жизнь на музыку Ж. Оффенбаха. Постановка Б. Романова. Нью-Йорк, театр Летучая мышь. 1932.Бумага, гуашь, графитный карандаш. 36,5 x 25,8 см.Слева внизу печатка М. Ф. Ларионова

■■ n.■GonchArovACostume design for a General and a Page boy for J. Offenbach’s ballet Paris lifedirected by B. Romanov. New York, the Bat Theatre, 1932. Gouache over pencil. 36.5 x 25.8 cm.Stamped in the lower left corner with the Mikhail Larionov atelier mark.

Catalogue 20x20.indd 64 04/05/10 11:15

Page 65: Catalogue Fogra39 Print

Catalogue 20x20.indd 65 04/05/10 11:15

Page 66: Catalogue Fogra39 Print

66

■■ AnisFelD■Boris■isrAilevTich(1878 Beltsy, Bessarabia - 1973 Waterford, USA)Décorateur de théâtre, peintre.■■ АнисФельД■Борис■

изрАилевиЧ(1878 Бельцы, Бессарабия - 1973 Уотерфорд, США)

Театральный художник, живописец.■■ AnisFelD■Boris■izrAilevich

(1878 Beltsy, Bessarabia – 1973 Waterford, USA)Theatrical designer, painter.

■■ Annenkov■GeorGes■(Yurii)■PAvlovich■(1889, Petropavlovsk, région d’Akmolinsk – 1974, Paris)Peintre, dessinateur, décorateur de théâtre et de cinéma. ■■ Анненков■Юрий■

ПАвловиЧ■(1889, Петропавловск

Акмолинской области – 1974, Париж)Живописец, график, художник театра и кино.■■ Annenkov■Yurii■PAvlovich

(1889, Petropavlovsk, Akmolinsk region - 1974, Paris)Painter, graphic artist, theatrical and cinema designer.

■■ BAksT■lev■sAMoïloviTch(1866, Grodno – 1924, Paris)Peintre de théâtre, dessinateur, peintre, décorateur d’expositions et d’intérieurs, créateur de costumes. Illustrateur de livres, auteur de compositions graphiques pour

des revues, portraitiste, paysagiste, professeur.■■ БАксТ■лев■сАМойловиЧ

(1866, Гродно – 1924, Париж)Художник театра, график, живописец, оформитель выставок и интерьеров, художник-модельер. Иллюстратор и оформитель книг, работал в журнальной графике, портретист, пейзажист, педагог.■■ BAksT■lev■sAMoilovich

(1866, Hrodno – 1924, Paris)Theatrical designer, painter, graphic artist, exhibition and interioir designer, cloth designer. Book illustrator and designer, magazine designer, portraitist, landscapist, teacher.

■■ BehTéev■vlADiMir■GueorGuieviTch■(1878, Moscou – 1971, Moscou)Peintre, dessinateur. Illustrateur de livres. ■■ БехТеев■влАДиМир■

ГеорГиевиЧ(1878, Москва – 1971, Москва)

Живописец, график. Иллюстратор книг.■■ BekhTeev■vlADiMir■GeorGievich

(1878, Moscow – 1971, Moscow)Painter, graphic artist. Book illustrator.

■■ Benois■AlexAnDre■nikolAeviTch(1870, Saint-Pétersbourg – 1960, Paris)Dessinateur, décorateur de théâtre et de cinéma, peintre, illustrateur de livre, peintre des compositions sur des thèmes historiques, des paysages, des peintures murales,

historien d’art, critique d’art, spécialiste muséale.■■ БенуА■АлексАнДр■николАевиЧ

(1870, Санкт-Петербург – 1960, Париж)График, художник театра и кино, живописец, иллюстратор и оформитель книг, автор композиций на исторические темы, пейзажей, эскизов монументальных росписей, историк искусства, художественный критик, музейный работник.■■ Benois■AlexAnDre■nikolAevich

(1870, St. Petersburg – 1960, Paris)Graphic artist, theatrical and cinema designer, painter, book illustrator and designer, painter of historical themes, landscapes, designer of monumental murals, art historian, art critic, museum specialist.

■■ Brouni■TATiAnA■GueorGievnA(1902, Saint-Pétersbourg – 2001, Saint-Pétersbourg)Peintre de théâtre.■■ Бруни■ТАТьЯнА■

ГеорГиевнА(1902, Санкт-Петербург – 2001, Санкт-Петербург)

Театральная художница.■■ Bruni■TATiAnA■GeorGievnA

(1902, St. Petersburg – 2001, St. Petersburg )Theatrical designer.

■■ DoBuzhinskY■MsTislAv■vAleriAnoviTch(1875, Novgorod - 1957, New-York)Dessinateur, décorateur de théâtre, peintre, illustrateur de livre et designer. Paysagiste, portraitiste et professeur.

■■ ДоБужинский■МсТислАв■вАлериАновиЧ(1875, Новгород – 1957, Нью-Йорк)График, художник театра, живописец, иллюстратор книг и оформитель. Пейзажист, портретист, педагог.■■ DoBuzhinskY■MsTislAv■vAleriAnovich

(1875, Novgorod – 1957, New York).Graphic artist, theatrical designer, painter, book illustrator and designer. Landscapist, portraitist, teacher.

■■ erTé■(TYrTov)■roMAn■PeTroviTch(1892, Saint-Peters-bourg – 1990, Paris)Créateur de costumes, dessinateur, décorateur de théâtre, sculpteur. ■■ ЭрТе■(ТырТов)■роМАн■

ПеТровиЧ■(1892, Санкт-Петербург – 1990, Париж)Художник-модельер, график, сценограф, скульптор.■■ erTe■(TYrTov)■roMAn■PeTrovich■

(1892, St. Petersburg – 1990, Paris)Cloth designer, graphic artist, set and costume designer, sculptor.

■■ GonTchArovA■nAThAliA■serGuéievnA(1881, Nagaïevo, gouvernement de Toula – 1962, Paris)Peintre, graphiste, scénographe.■■ ГонЧАровА■нАТАльЯ■

серГеевнА(1881, с. Нечаево Тульской губ. – 1962, Париж)

Живописец, график, сценограф, художник декоративно-приекладного искусства.■■ GonchArovA■nATAliA■serGeevnA

(1881, Netchayevo, Toula Province – 1962,Paris)Painter, graphic artist, theatrical designer.

Catalogue 20x20.indd 66 04/05/10 11:15

Page 67: Catalogue Fogra39 Print

67

■■ korovine■konsTAnTin■AlexeieviTch(1861, Moscou – 1939, Paris)Peintre, dessinateur, décorateur de théâtre et d’intérieurs, paysagiste et portraitiste, peintre de natures mortes et de panneaux décoratifs. Travailla dans le domaine des

arts décoratifs et appliqués, élabora plusieurs projets architecturaux. Enseigna l’art.■■ коровин■консТАнТин■АлексеевиЧ

(1861, Москва – 1939, Париж)Живописец, график, художник театра, оформи-тель интерьеров, пейзажист, портретист, автор натюрмортов, декоративных панно. Работал в декоративно-прикладном искусстве, создал ряд архитектурных проектов. Педагог.■■ korovin■konsTAnTin■Alekseevich

(1861, Moscow – 1939, Paris)Painter, graphic artist, theatrical designer, designer of interiors, landscapist, portraitist, painter of still-lifes and decorative panels. Designed for decorative and applied arts, executed a number of architectural projects. Taught art.

■■ korovine■Alexei■konsTAnTinoviTch(1897, Moscou – Paris, 1950)Peintre, dessinateur, décorateur de théâtre.■■ коровин■Алексей■

консТАнТиновиЧ(1897, Москва – 1950, Париж)

Живописец, график, художник театра.■■ korovin■Aleksei■konsTAnTinovich

(1897, Moscow – 1950, Paris)Painter, graphic artist, theatrical designer.

■■ PeTriTskY■AnATolii■GAlAkTionoviTch(1895, Kiev – 1964, Kiev)Décorateur de théâtre, peintre. Membre de l’avant-garde ukrainienne.

■■ ПеТрицкий■АнАТолий■ГАлАкТионовиЧ(1895, Киев -1964, Киев)Театральный художник, живописец. Участник украинского авангарда.

■■ PeTriTskY■AnAToliY■GAlAkTionovich(1895, Kiev – 1964, Kiev)Theatrical designer, painter. Member of Ukranian avant-garde.

■■ PeTrov-voDkine■kouzMA■serGueïeviTch(1878, Khvalynsk, gouvernement de Saratov - 1939, Léningrad)Peintre, dessinateur, créateur des compositions

monumentales, décorateur de théâtre. Peintre de compositions symboliques et allégoriques, paysagiste, portraitiste, peintre de natures mortes et de tableaux de genre. Illustrateur de livres, professeur.■■ ПеТров-воДкин■кузьМА■серГеевиЧ

(1878, Хвалынск, Саратовской губернии - 1939, Ленинград)Живописец, график, монументалист, художник театра. Автор символико-аллегорических композиций, пейзажей, натюрмортов, портретов, жанровых картин. Иллюстратор, педагог.■■ PeTrov-voDkin■kuz’MA■serGeevich

(1878, Khvalynsk, Saratov Province - 1939, Leningrad)Painter, graphic artist, monumentalist, theatrical designer. Painter of symbolic and allegorical compositions, landscapist, portraitist, painter of still-lifes and genre pictures, Illustrator and teacher.

■■ PoGeDAieFF■GeorGes■AnATolieviTch(1897, Pogedayevka, gouverne-ment de Kursk – 1971, Paris).Peintre, graphiste, décorateur de théâtre.

■■ ПожеДАев■ГеорГий■АнАТольевиЧ(1897, имение Пожедаевка Курской губернии – 1971, Париж)Живописец, график, художник театра.■■ PoGeDAieFF■GeorGiY■AnATolievich

(1897, Pozhedayevka, Kursk Province – 1971, Paris).Painter, graphic artist, theatrical designer.

■■ rABinoviTch■isAAk■MoiseeviTch(1894, Kiev – 1961, Moscou)Décorateur de théâtre et de cinéma, professeur, auteur des panneaux monumentaux, dessinateur.

■■ рАБиновиЧ■исААк■МоисеевиЧ(1891, Киев – 1961, Москва)Художник театра и кино, педагог, занимался монументальной росписью, график.■■ rABinovich■isAAk■Moiseevich

(1894, Kiev – 1961, Moscow)Theatrical and cinema designer, teacher, author of monumental murals, graphic artist.

■■ TcheliTchev■PAvel■FeDoroviTch(1898, Kalouga – 1957, Frascati, Italie)Peintre, graphiste, scénographe.■■ Челищев■ПАвел■

ФеДоровиЧ(1898, Калуга

- 1957, Франскати, близ Рима)Живописец, график, сценограф.■■ TcheliTchew■PAvel■FeDorovich

(1898, Kaluga – 1957, Frascati, ItalyPainter, graphic artist, theatrical designer.

■■ YAkouninA■elizAveTA■PeTrovnA(1892, Saint-Pétersbourg – 1964, Léningrad)Peintre de théâtre, dessinateur.■■ ЯкунинА■елизАвеТА■

ПеТровнА(1892, Петербург – 1964, Ленинград)

Театральный художник, график.■■ YAkuninA■elizAveTA■PeTrovnA

(1892, Petersburg – 1964, Leningrad)Theatrical designer, costume designer, graphic artist.

Catalogue 20x20.indd 67 04/05/10 11:15

Page 68: Catalogue Fogra39 Print

AVC Charity FoundationAndrey Cheglakov

Preface : Anna SavelevaCatalogue : Elena Jukova

Comissaires de l’exposition :Marie-Cecile Tomasina, Directrice de la SEM Château d’Auvers

Annick Couffy, Direction de l’action culturelle du Conseil général du Val-d’OiseMaya Avelicheva, Conseiller de la collection

Remerciements :Marie-Aude Albert

Denis AntoineFlorence EscandePascal EscandeSemjon FridrikhAdam Gwiazda

Eugenia IlukhinaIrina Shumanova

Irina BikovaVladimir Koudriavtsev

Gleb MakarevitchDenis Minkin

Festival d’Auvers-sur-OiseExpArt

Tous droits de reproduction réservésMise en page : Agence Bellifontaine de Communication - 01 64 22 84 70

Imprimé en Union Européenne

Catalogue 20x20.indd 68 04/05/10 11:15