1 Inglese per l’impresa 4 programmi di base pagina 2 Inglese per l’impresa 4 programmi avanzati pagina 5 Inglese per l’impresa programmi specialistici Le riunioni pagina 22 La scrittura pagina 24 Il negoziato pagina 26 Parlare in pubblico pagina 28 La finanza pagina 30 La banca pagina 32 Le risorse umane pagina 34 Telefono e videoconferenza pagina 37 Il turismo pagina 39 Barriere culturali modulo generale pagina 41 Intercultural training Japan pagina 42 Intercultural training China pagina 43 Intercultural training USA pagina 44 CATALOGO PROGRAMMI DI INGLESE PER L’IMPRESA
45
Embed
catalogo programmi di inglese per l’IMPRESA · Intercultural training China pagina 43 Intercultural training USA pagina 44 CATALOGO PROGRAMMI DI INGLESE PER L’IMPRESA . Inlingua
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
1
Inglese per l’impresa 4 programmi di base pagina 2 Inglese per l’impresa 4 programmi avanzati pagina 5 Inglese per l’impresa programmi specialistici Le riunioni pagina 22 La scrittura pagina 24 Il negoziato pagina 26 Parlare in pubblico pagina 28 La finanza pagina 30 La banca pagina 32 Le risorse umane pagina 34 Telefono e videoconferenza pagina 37 Il turismo pagina 39 Barriere culturali modulo generale pagina 41 Intercultural training Japan pagina 42 Intercultural training China pagina 43 Intercultural training USA pagina 44
CATALOGO PROGRAMMI DI
INGLESE PER L’IMPRESA
Inlingua Genova S.r.l. Via San Luca 12/50 16124 Genova Italia
IN G L E S E P E R L ’ IM P R E S A P RO G R A M M I D I B A S E
P R O G R A M MA D A L IV E L L O P R IN C IP IA N T E A L IV E L L O A 1 – ( A P P1A )
UN IT ST R U T T U R E TE M A
1 Numbers 1 to 10 – Hello - I’m …- I’m from …- You are / are you...?
Yes please / No thanks ... or ...
CONFERENCE Basic introductions, Basic polite forms (accepting and declining)
2 Numbers 11 to 20 What’s this? It is - Is ... from ... ? Definite /
indefinite articles – Colors – Countries
COMPANIES Asking about objects - Basic descriptions of objects - Identifying logos and objects
3
Numbers 21-1000 -Verbs in third person singular and Plural (to
be, to work) - Big/small - You’re welcome
HOTEL At a hotel - Basic introductions - Using numbers in context - Job titles - Basic descriptions (room size)
4 Good morning/afternoon/evening - How are you? Very well, fine,
not too bad - Possessive adjectives - Vocabulary of nationalities -
Countries extended
NETWORKING Making new contacts -Greetings & small talk phrases - Giving and asking about nationality -Giving and asking about locations of cities and companies
Vocabulary of seasons & related adjectives- Geographical
vocabulary expanded
PEOPLE AND PLACES Personal details - Formal greetings and introductions - Introducing people to each other - Spelling names
6 of (possessive) Telephone numbers- Goodbye/bye - Basic
telephone expressions - Small talk phrases -Basic vocabulary of
different forms of communication
COMMUNICATING Addresses and telephone numbers -Giving and asking for telephone numbers, addresses and email addresses- Telephone introductions - Polite greetings
7 Days of the week - Plural nouns - This/that - These/those -
COMPANY PROFILE A company profile Describing a daily routine - Giving a brief company profile - Describing company facilities
13 would like -would like to - certainly, sure, here you are -(a large)
one - Numbers (1,000 +) – Decimals - Vocabulary of dining out
TRANSACTIONS Ordering refreshments - Checking in for a flight - Changing money - Giving and asking about exchange rates
14 Present continuous tense - Now / at the moment - Months of the
year - Ordinal numbers – Dates – When? How long does ... last?
Prepositions of time (at, on, in) Vocabulary of scheduling
BUSY SCHEDULE Times and schedules - Discussing schedules and plans -Giving and asking about dates and times of events /arrangements - Writing a brief memo
15 How far? How long does it take to get to ...? How do you go to.?
How old? / age - can (possibility) by (car, train…)
BUSINESS AND VACATION The tourist industry - Describing and asking about transportation facilities - Describing conference facilities & accommodation facilities- Arranging an appointment -Giving a customer profile
P R O G R A M MA D A L IV E L L O A1 A L L IV E L L O A 2 – (A P P1B )
UN IT ST R U T T U R E TE M A
16 Object pronouns - What do you do? - Contrasting the present
tenses - too much / not enough - how often? – every - A few
times/a couple of times - work/office vocabulary
WHAT PEOPLE DO AT WORK Describing and asking about work activities - Describing frequency - Making suggestions/ recommendations- Making a short presentation
17 if (zero conditional)- through - to open/close, open/closed - Past
simple tense (to be and regular verbs) - Air travel vocabulary (fly,
land, take off …)
AT AN AIRPORT Dealing with airport situations (customs and immigration, flight schedules, airport services) Discussing travel habits
18 Past simple tense (did/didn’t, had) - Regular past simple questions
(did you... ?)- Work/basic industrial vocabulary
BUSINESS ACTION Describing actions in an office- Describing actions in a factory - Describing reasons for business travel
P R O G R A M MA D A L IV E L L O A2 A L L IV E L L O A 2+ (A P P2A )
UN IT TE M A ST R U T T U R E
1 Il Linguaggio del Business per descrivere le funzioni e le competenze, come spiegare motivazioni e obiettivi
consolidation of can, able to, without, purpose clauses(for –ing, to …, so that), consolidation of have to / don’t have to, need to / don’t need to, revision
2 Un’Avventura in Squadra : dare e chiedere dati personali in dettaglio, descrivere gli obiettivi,
I was born / work / met / got married / I want to / would like to / before/after –ing / like/enjoy –ing / You ..., don’t you?
3 Un Mee t ing : discutere l’ordine del giorno, descrivere i piani, presentare una previsione, descrivere gli scenari futuri
I’m going to / will definitely / maybe / probably / perhaps / If ... is ..., ... will ... / Shall I ... ? / Let’s
4 Realizzazioni : descrivere la carriera, le realizzazioni e le esperienze, descrivere l'organizzazione di un gruppo di imprese,
I’ve / Have you ever ... ? / Yes, I have / No, I’ve never / What’s the –est..you’ve ever ... ? / How many times have you ... ?
5 A l Te le fono : telefonate ad un centralino, dare e prendere messaggi al telefono, comprensione della terminologia
Could I? / May I? / Can I? / Who’s calling, please? / It’s?/ speaking. / Just a moment. I’ll put you through. I’m afraid ..isn’t here. / Would you like to hold?
6 D iscutere i p rogress i : descrivere un calendario, descrivere i recenti progressi, descrivere il lavoro completo e incompleto
how long … ? (present perfect), for/since (present perfect), yet / already / so far (present perfect), just (present perfect), gone (present perfect)
7 F ie re : discutere le modalità di partecipazione a una fiera commerciale, discutere e coordinare il lavoro
present perfect – irregular verbs, lessico inerente al trade-show
8 Prestazioni dell’Azienda : comprensione indicatori finanziari, descrivere il passato e le tendenze recenti, collegare gli eventi ai risultati
contrasting the past simple and present perfect tenses (finished and unfinished time), extension of graph language, due to, lessico inerente al finance
9 Le Dec is ion i de l l e Imprese : classificare in dettaglio i prodotti, giustificare le decisioni, fornire consulenza professionale / pareri
gerund (responsible for –ing, instead of –ing), lessico inerente al retailing
10 Sa lu te e Sicurezza su l Lavoro : un profilo dei posti di lavoro, descrivere le precauzioni di sicurezza, formulare raccomandazioni
must(n’t), should(n’t), mustn’t vs. don’t have to, can (permission), allowed to, lessico inerente al safety
11 Un Lungo V iagg io : descrivere i piani di viaggio, check-in per il volo, viaggiare in treno
revision of could for polite requests, would you mind –ing, thank you very much, still, have had to
12 Persone su l Posto d i Lavo ro : descrivere le competenze, descrivere i profili professionali, valutare il personale
adverbs of manner, adjectives of personal characteristics, in order to, good at –ing, capable of –ing, recommend –ing
13 La Geogra f ia e l ’ Indust r ia : descrivere gli indicatori economici, descrivere i settori industriali, scrivere una lettera / e-mail
revision and extension of comparatives and superlatives (slightly, a little, much, a lot, less vs. fewer), expressions
14 Ges t ione de i Proget t i e Cont ra t t i : gare per i contratti, la definizione delle fasi del progetto, la comprensione dei contratti
passive (present and future tenses), contract vocabulary, competitive-bidding vocabulary, contract-phase vocabulary (from design to handover)
15 Market ing : descrivere un prodotto / storia del marchio, descrivere una strategia di marketing
passive (past simple and present perfect tenses, modals), it is said/thought that, lessico inerente al marketing
P R O G R A M MA D A L IV E L L O A2+ A L L IV E L L O B 1– (A P P2B )
UN IT TE M A ST R U T T U R E
16 Un analisi Swot : descrivere le opportunità, discutere gli scenari futuri, descrivere un piano d'azione
likely to / unlikely to, reflexive pronouns, time clauses (before, after, when, as soon as, until), lessico inerente al banking
17 Leasing immobiliare : giustificare azioni passate, organizzare le modalità di locazione di proprietà
compressed relative clauses, reported speech (present simple to past simple, present continuous to past continuous, present perfect to past perfect, past simple
18 IT : descrivere le relazioni tra concorrenti, descrivere situazioni estreme, descrivere le apparecchiature IT
past continuous (when, while), so … that, such a … that, lessico inerente al IT
19 Un Consorzio : partecipare ad una riunione formale, esprimere accordo e disaccordo, interrompere, riunioni
ought to / may / might / I agree with you. / I don’t agree with that at all. / I see your point. / Could I just make a point? / Could we record that in the minutes?
20 Gestire il Tempo : descrivere gli obiettivi di formazione, discutere problematiche di gestione, definire le priorità
If ... were ..., ... would/could / nevertheless/although/however
21 Esportazione : descrivere le procedure, la comprensione del gergo di esportazione
Could you tell me ... ? / I’ll .. / if/whether ... / Could you tell me when / how long it will ... ? / She asked if/whether she could
22 Sicurezza : verificare crediti, scrivere una lettera di reclamo
How long has ... been –ing for/since ...Dear Sirs, As you are aware, ...It has com to our attention that… Yours faithfully,
23 Intrattenimento : essere un ospite perfetto, presentazioni personali, il tono formale e informale
How are you? Very well, / Fine, / Not bad, thanks. / It’s nice to see you. / Let me introduce you to ... Nice/Pleased to meet you. / How do you do?
24 L’Energia : dare una panoramica del settore, descrivere le tendenze del settore
... are being ... by ...fix on / spin around / cloud over / come out / go down / connect to / transform to / plug in/into / clip onto
25 Employment Packages : descrivere criteri di reclutamento, offerte di lavoro
Expressions, lessico inerente al recruitment and employment packages
26 Fusioni e Acquisizioni : descrivere le modalità e le procedure, analizzare i vantaggi e gli svantaggi, descrivere la vita lavorativa
... used to / didn’t use to / never used to / Did ... use? / mine/yours/his/hers/ours/theirs ... unless
27 Domanda per un Posto di Lavoro : scrivere un curriculum vitae, scrivere una lettera di candidatura per un posto di lavoro
... is used to –ing. –ing is ...
28 Comportamento sul Posto di Lavoro : descrivere le norme e le procedure per i lavoratori dipendenti
Before his dismissal, he had worked for ... . They realized that she had been –ing ... . He was asked to resign.
29 Colloqui di Lavoro : confermare i dettagli di un colloquio, descrivere punti di forza
You enjoy , don’t you? / You’re , aren’t you?/ She’s ..., isn’t she? / You worked ..., didn’t you? / You’ve been ..., haven’t you?
30 Corrispondenza : confermare una prenotazione per iscritto, scrivere una lettera di reclamo o di scuse
I am writing to express ../ In reply to your letter .. / I apologize for the inconvenience, please do not hesitate to contact me.
- Innovation and entrepreneurship - Suggesting new ideas and concepts - Brainstorming and questioning new ideas
- Stem words and word forms (ex: revolution, revolutionary, revolutionized). - 2nd conditional, as used when discussing possibilities
Unit 6 Progress
- Changes in communication - Overcoming difficulties in order to proceed - Moving from theories to practical use
- ‘used to’ to describe the past - Present perfect with past simple - Vocabulary- words to describe change (modernized, update, outdated)
Unit 7 Time And
Money
- Timing and schedules - Budgeting time and money - Describing project progress
- Present perfect continuous – used to describe items on a schedule that are presently underway - ‘still’ and ‘yet’ with present perfect in the negative - Future forms to describe intentions
Unit 8 Getting
Organized
- Arranging future plans - Confirming and changing arrangements - Rechecking and restating for clarification
- Describing time of day, week, month, season, year - Phrasal verbs and their synonyms associated with scheduling
Unit 9 Systems
- Describing how a system works or functions - Describing how machinery functions - Dangerous professions and precautions
- Passive forms to describe functions and procedures (ex: The ship can be manoeuvred) - Using prepositions of place to describe how things work
Unit 10 Workload
- Idea of success and pressure to succeed - Managing workload day-to-day - Personal services to lighten workload
- Reflexive verbs used to describe autonomy - To have something done for you
Unit 11 Location
- Offices’ geographic locations and climates - Describing an experiment - Real estate prices and property values - What is a climate? Not just used for weather
- Applying the word climate to non conventional ideas - Vocabulary for geography and the economic market -Verbs and phrasal verbs to describe graphs and data
Unit 12 Product
Services
- Requests for products and the services that come with them - Cost and quality comparison - Objective versus subjective comparisons
- Adverbs of degree - Verbs for requesting and responding - Vocabulary for dimensions and product description
INGL ESE PE R L ’ I MP RE SA P ROG RAM MI SP ECI AL IST IC I : LE R IUN IONI
Managing Successful Meetings
Destinato a coloro che in azienda sono chiamati a condurre o intervenire in modo attivo a riunioni decisionali condotte in lingua inglese, a coloro che lavorano in team con colleghi stranieri ed hanno frequenti occasioni di incontri operativi con clienti e fornitori esteri. Le riunioni e, più generalmente, il lavoro in team sono la quotidianità in azienda per ogni ruolo. Ancor di più per i ruoli direttivi.
Gli obiettivi
Lo scopo di questo programma è di fornire ai partecipanti gli strumenti comunicativi necessari per essere preparati :
ad affrontare queste occasioni utilizzando la lingua inglese in modo efficace e concreto a condividere idee e costruire insieme decisioni e risultati a esprimere il proprio pensiero in modo autorevole e sintetico a difendere i propri punti di vista e le proprie azioni a raccogliere il consenso del gruppo di lavoro a individuare e valorizzare i suggerimenti utili a ottenere decisioni chiare e condivise
Il programma trasferisce in altra lingua l’autorevolezza linguistica per mettere in azione skills comportamentali e gestionali già acquisite dai partecipanti, allenandoli, attraverso role plays in simulazione di contesti autentici, ad utilizzare in modo spontaneo e sicuro i modi di esprimersi adeguati alla situazione, con un linguaggio versatile ed autentico.
Le Competenze finali
Dopo l'azione formativa il corsista sarà più sicuro nella socialità, è importante rompere il ghiaccio quanto passare da un punto dell’ordine del giorno al successivo. Potrà efficacemente e cortesemente esprimere critiche ed apprezzamenti, argomentare, sottolineare, riassumere conclusioni, rispondere alle obiezioni, evitare con delicatezza argomenti sensibili o gestire comportamenti inappropriati e poco cortesi. Saprà proporre alternative in modo convincente, persuadere, interrompere cortesemente o dissentire in modo diplomatico; sarà in grado di sollecitare contributi, raggiungere il consenso e di stendere un verbale di riunione efficacemente.
Key Point 1 Discussing meeting objectives and formats. Levels of formality. Informational meetings. Problem-solving meetings. Instructional meetings. Planning meetings. Objectives and formats.
Key Point 2 Strategies for leading meetings effectively. Distinguishing leadership roles. Managing questions and answers. The role of the leader.
Key Point 3 Bylaws and procedures for formal meetings. Submitting a motion for consideration. Debating the motion. Objecting. Voting on a formal motion. Adjourning the meeting. Rules and bylaws.
UN
IT 2
Key Point 4 Greeting people. Asking names. Making introductions. Describing job positions and functions. Breaking the ice.
Key Point 5 Asking about and discussing recent events. Reporting personal news. Preparing for a meeting. Discussing follow-up action. Small talk.
Key Point 6
Identifying inappropriate topics of discussion in the workplace. Distinguishing between safe and dangerous small talk. Strategies for avoiding sensitive subjects. Avoiding sensitive subjects
UN
IT 3
Key Point 7 Establishing the meeting’s goals. Prioritizing the issues. Consulting with others. Confirming details. Setting the agenda.
Key Point 8
Taking control of the discussion. Losing and regaining control. Asking for input. Thanking others for their input. Steering the meeting.
Key Point 9 Keeping track of time. Moving to the next item. Providing feedback. Speeding up the discussion. Tabling an issue. Determining irrelevant subjects. Staying on track.
Key Point 11 Verifying information. Requesting additional details. Expressing confusion and uncertainty. Repeating and rephrasing. Clarifying points. Verifying and clarifying.
Key Point 12 Reviewing and summarizing facts. Identifying key points and main ideas. Formulating conclusions. Drawing conclusions.
UN
IT 5
Key Point 13 Making a proposal. Presenting and explaining an action plan. Explaining details and fine points. Discussing an action plan.
Key Point 14 Disagreeing. Handling disagreement. Criticizing a proposal. Justifying criticism. Accepting criticism. Defending a position. Expressing disagreement.
Key Point 15 Reviewing the details of a plan. Voting on a plan. Persuading others. Building consensus. Reaching a compromise. Breaking a deadlock.
UN
IT 6
Key Point 16 Interrupting. Dealing with interruptions. Restoring order. Getting back into the discussion. Asserting authority. Handling interruptions.
Key Point 17 Talking about emergencies and other unexpected events. Reacting to emergencies and surprises. Postponing meetings. Emergencies.
Key Point 18 Preventing rude, offensive or inappropriate conduct. Avoiding social mistakes. Respecting etiquette. Understanding the importance of non-verbal communication. Inappropriate conduct.
INGL ESE PE R L ’ I MP RE SA P ROG RAM MI SP ECI AL IST IC I : LA S CRITT URA
Business writing
Con l 'a f fe rmars i de l la re te e de l la posta e le t t ron ica è c resc iu ta l ' impor tanza d i ques to aspet to de l la comunicaz ione in l ingua ing lese. Tu t t i i n az ienda devono g io rna lmente legge re documen t i d i d ivers i t ip i , mo l t iss imi devono quot id ianamente red igere me ssagg i b rev i , mo l t i hanno la r esponsab i l i t à de l la s tesura d i rappor t i comp less i , o f fe r te , cont ra t t i .
Gli obiettivi
Lo scopo d i questo programma è d i f o rn i re a i par tec ipant i g l i s t rument i comun ica t iv i necessar i per essere prepara t i a r ed igere i n modo pro fess iona le comun icaz ion i scr i t te e a in te rpre tar le in fase d i le t tu ra . I l p rogramma a l l ena i par tec ipan t i a :
Scr i vere per fa rs i l eggere Af f inare la sens ib i l i t à l ingu is t i ca a l tono ada t to ad ogn i d i ver so contes to Percep i re i n modo co r re t to i l va lo re seman t i co de i t e rmin i Impadron i r s i de i s ign i f ica t i so t t i l i e s imbo l i c i
Le Competenze finali
Dopo l 'az ione fo rmat iv a i l cors is ta sarà in g rado d i cos t ru i r e una comun icaz ione scr i t ta cor re t ta ed e f f icace . I n par t ico la re d i red igere l e t t e re , rappor t i , e ma i l , f ax , messagg i b rev i o comp less i u t i l i z zando un l inguagg io appropr ia to ad ogn i contes to az ienda le .
Letters, reports, proposals, memoranda, faxes and notes
Reviewing and discussing different forms of written business communication, their purposes and contexts.
Letters of invitation and thank you letters
Analysing format and generic features of letters. Considering the importance of appropriate salutations and close in letters. Developing appropriate individual style.
Letter following up interviews
Planning and structuring letters. Ensuring clarity and achievement of aim. Corporate culture and written style.
UN
IT 2
L
ET
TE
RS
AN
D
ME
MO
S
Complaint about training.
Writing letters of complaint. Discussing aims and planning content.
Response to a letter of complaint.
Discussing strategic approach. Planning and writing ‘delicate’ responses. Choosing an appropriate tone.
Disciplinary letter.
Discussing situations where strong messages may be necessary. Ensuring clarity in content and language.
UN
IT 3
C
OM
PL
EX
LE
TT
ER
S
Short report on new member of staff
Review the purpose, format and style of reports and proposals. Defining the aim. Planning and structuring reports. Dividing the report into clear sections.
Proposal for team building activities.
Choosing an appropriate title. Writing clear introductions and executive summaries.
Short report on survey results
Analysing the function of linking words. Building an argument through the use of linking words. The importance of the conclusion.
UN
IT 4
R
EP
OR
TS
AN
D
PR
OP
OS
AL
S
Sections from a longer report.
Planning and structuring longer reports. Further work on linking words and development of arguments.
Report needing improvement.
Editing and improving style. Identifying and eliminating errors. Cutting and expanding text.
Samples of a range of reports.
Analysing and learning from sample texts. Considering achievement of aims and quality and style of language.
UN
IT 5
AG
EN
DA
S
AN
D M
INU
TE
S
Memorandum on standing procedures
Reviewing the purpose of memoranda and contexts of use. Considering the style in relation to the corporate context, writer and reader.
Fax
Faxes. Discussing when faxes are used and considering the style(s) used.
Notes Notes. Reviewing reasons for writing notes.
UN
IT 6
E
FF
EC
TIV
E
BU
SIN
ES
S W
RIT
ING
Letters and memoranda
Relational work, strategy and the use of appropriate language and style. Review of issues concerning English as a lingua franca.
Letters and notes
Avoiding pitfalls in written business communication. Political correctness.
Short sections from a range of text types.
Developing individual style within the constraints of generic forms of written communication and corporate culture.
INGL ESE PE R L ’ I MP RE SA P ROG RAM MI SP ECI AL IST IC I : IL NEG OZI ATO
Negotiating
Dest ina to a co lo ro che devono a f f ron tare negoz ia t i i n te rn i o es tern i per o t tenere i r isu l t a t i m ig l io r i per l ' az ienda e per sé s tess i . Un momento mol to de l ica to ne l l 'a t t i v i tà p ro fess iona le per mol t i ruo l i i n az ienda è que l lo de l l a con t ra t taz ione ; che s i t ra t t i d i d i re t to r i commerc ia l i , deg l i acqu is t i , o de l le r iso rse umane , l 'a r te d i g iungere ad un accordo van tagg ioso per l e par t i è essenz ia le a l lo sv i luppo de l l e a t t iv i tà o rgan izza te .
Gli obiettivi
Lo scopo d i questo programma è d i f o rn i re a i par tec ipant i g l i s t rument i comun ica t iv i necessar i per essere prepara t i :
ad a f f ron ta re queste occas ion i u t i l i z zando la l ingua ing lese in modo auto revo le e concre to a fo rmu lare e r i f o rmu lare l e p ro poste e va lu tare le conseguenze e l e cond iz ion i ad usare d ip lomaz ia ne i r i f iu t i e ne l l 'eserc i ta re press ione a ch iudere g l i accord i e f f i cacemente
Durante l e l ez ion i ver ranno a f f ron ta t i ed ana l i zza t i i var i momen t i d i una con t ra t taz ione per permet tere a i par tec ipant i d i e laborare ed ass imi la re un l inguagg io p iù appropr ia to ed esp ress ion i id iomat iche p iù consone a l caso. In ques to modo i cor s i s t i sper imen teranno ed ana l izzeranno con i l docente i punt i f o r t i e debo l i de l la l o ro per fo rmance. I l p rogramma t r a s fer i sce in a l t ra l ingua l ’ au torevo lezza l ingu is t ica per met te re in az ione sk i l l s compor tamenta l i e ges t iona l i g ià ben ch iare a i par tec ipant i , a l lenando l i , a t t raverso ro le p lays in s imulaz ione d i con tes t i au tent ic i , a u t i l i zzare in modo spon taneo e s icuro i mod i d i espr imers i adegua t i a l l a s i t uaz ione, con un l i nguagg io genu ino e versa t i l e .
Le Competenze finali
Dopo l 'az ione fo rmat iva i l cors is ta sarà in g rado d i f o rmu lare con magg iore s i curezza r i ch ies te e o f fe r te , d i r i f iu ta re in modo d ip lomat i co e cor tese una propos ta , saprà essere propos i t i vo e persuas ivo e ch iudere g l i accord i con m ig l io ra ta e f f i cac ia .
I N T R O D U C T I O N S Ben ve nu to , s a lu t i , r i ng raz ia me nt i , p rese n t az i on i , de f i n i z i on e d e i r uo l i .
F I R S T I M P R E S S I O N S Esp or re pu n t i d i v i s t a pe rs on a l i , es pr i me re acc ordo s u pu n t i d i v i s t a d i a l t r i .
A G R R E E I N G O N G O A L S A N D
P R O C E D U R E S Age n da d e l ne goz i a t o e s ue p roc ed ure . Ch i a r i r e e s o t to l i ne are i p un t i esse nz ia l i .
UN
IT 2
GE
TT
ING
UN
DE
RW
AY
C H E C K I N G O N R E Q U I R E M E N T S Do ma nd e e r i s pos te s u i b i so gn i . L ' es p l i c i t az io n e e l a c on fe rm a de l l e r i ch i es te
C O N F I R M I N G R E Q U I R E M E N T S
R i f o rm u la re p e r c on fe rma , s em p l i f i c a re , r i f e r i rs i a p un t i g i à t ra t t a t i .
A G R E E I N G O N F O L L O W U P
A C T I O N Te rmin a re l a d i sc uss i on e ac cord an dos i su u na p rop os t a , s t ab i l i re t e rm i n i te mp ora l i , m e t te rs i d ' acc ord o pe r c on ta t t i f u t u r i .
UN
IT 3
TH
E
BA
RG
AIN
ING
PH
AS
E
P U T T I N G F O R W A R D
P R O P O S A L S R i ch i ed e re e f o rm u la re p rop os t e . Esp or re i p re zz i .
C O U N T E R P R O P O S A L S A N D
C O N D I T I O N S Fa re c on t ro p ro pos te , po r re c on d i z i o n i . Re ag i r e a c on t ro prop os te e con d i z i o n i .
A C C E P T I N G A N D R E J E C T I N G
P R O P O S A L S Co me t en e re co n t o de l l e p ro pos te e d e l l e co nd i z i o n i , c o me acc e t ta re o r i f i u t a re .
UN
IT 4
OV
ER
CO
MIN
G
OB
ST
AC
LE
S
F O C U S I N G O N P R O B L E M S Co me f oca l i zza re i p ro b le mi e p rop o r re so l uz io n i . Co me a rgo me nt a re i l d i sse n so
P R O P O S I N G S O L U T I O N S
Co me p rop o r re s o l uz io n i ed ap procc i a l te rn a t i v i . Su gg e r i re co m prom ess i .
E X E R T I N G P R E S S U R E Ese rc i t a t e p ress i on e . Co me da re u n u l t i ma tu m. Ch i a r i r e l e p rop r i e pos i z i on i n e l ne go z ia to .
UN
IT 5
CL
INC
HIN
G T
HE
DE
AL
S U M M A R I Z I N G P R O G R E S S R iass u me re g l i ac co rd i ra gg i un t i . Ev id en z ia re i pu n t i d i d i sacco rdo e desc r i v e re l e az i on i n eces sa r i e a su pe ra r l i .
A G R E E M E N T A N D
C O N C L U D I N G A C T I O N Co me ra gg i un ge re l ' acc ordo e c h iu de r l o c on fe rma nd o lo .
C O N F I R M A T I O N O F
A G R E E M E N T Co me r i ch i ed e re e r e d ig ere con fe rme sc r i t t e .
UN
IT 6
NE
GO
TIA
TIN
G
SK
ILL
S
P R E P A R A T I O N A N D S T R A T E G Y P rep a raz i on e e s t ra te g ia d e l n eg oz ia to
N E G O T I A T I N G T E C H N I Q U E S Tecn i c he d i n eg oz ia z io ne
I N T E R P R E T I N G S I G N A L S A N D
B O D Y L A N G U A G E I n t e rp re t az io ne d e i s eg n a l i , l i ng ua gg i o de l co rpo
INGL ESE PE R L ’ I MP RE SA P ROG RAM MI SP ECI AL IST IC I : P ARLARE I N PUBBLI CO
Presentations
Dest ina to a co lo ro che in svar ia t i ruo l i s iano ch iama t i a fa re una presentaz ione d i un proge t to ad un gruppo d i co l legh i , a l managemen t , a i c l ien t i , a par la re in pubb l i co durante event i e congress i e rappresen tare la pos iz ione az ienda le su i med ia . Ta l i occas ion i f o rmano par te essenz ia le de i p rocess i az ienda l i d i comun icaz ione e presa d i dec i s ion i , p repa ra te e f f i cacemente possono fa re d i una propos ta un successo.
Gli obiettivi
Lo scopo d i questo programma è d i f o rn i re a i par tec ipant i g l i s t rument i com un ica t iv i necessar i per essere prepara t i a :
descr i vere i p ropr i p roge t t i so t to l i neandone i pun t i d i fo r za par la re in pubb l ico d i f ron te ad un 'aud ience a t t iva conv ince re l 'ud i to r io con espress ion i appropr ia te ges t i re con d ip lomaz ia l e eventua l i ob iez ion i
I l p rogramma t r as fer i sce in a l t ra l ingua l ’ au torevo lezza l ingu is t ica per met te re in az ione sk i l l s compor tamenta l i e ges t iona l i g ià ben ch iare a i par tec ipant i , a l lenando l i , a t t raverso ro le p lays in s imulaz ione d i con tes t i au tent ic i , ad u t i l i zzare in modo spontaneo e s icuro i mod i d i espr imers i adegua t i a l l a s i t uaz ione, con un l i nguagg io versa t i le ed au ten t ico .
Le Competenze finali
Dopo l 'az ione fo rmat iva i l cors is ta sarà s i curo e ch ia ro ne l l 'espo r re un proget to davan t i a g rupp i d i persone , saprà d i fend e re l a sua op in ione in modo d ip lomat ico anche in presenza d i ob iez ion i o c r i t i che , mantenere des ta l ’ a t t enz ione de l l ’ ud i to r io , sarà i n g rado d i r i assumere le argomentaz ion i e congedars i cor re t tamen te da l l ' ud i to r io .
O P E N I N G R E M A R K S Ben ve nu to e r i ng raz ia m en t i . Co me i n i z i a re i l d i sco rs o .
O P E N I N G I N T R O D U C T I O N S Prese n t a rs i e p res en ta re g l i i n t e rv e nu t i . Le ss i co d e i s uss id i au d iov i s i v i e mu l t im ed i a l i .
G I V I N G A N O V E R V I E W Del i ne a re i c on te nu t i e g l i o b ie t t i v i d e l d i sco rs o .
UN
IT 2
SE
QU
EN
CIN
G
AN
D S
TR
UC
TU
RIN
G
M A K I N G A P R E S E N T A T I O N
F L O W Co me re nd e re f l u i d o un d i sc ors o . A f f r on ta re , r i nv ia re e c h iu de re g l i a rgo me nt i .
R E I N F O R C I N G A N D
D I S G R E S S I N G Ri f e r i rs i a p un t i g i à es p os t i , cam b ia re a rgo m en to
C O N C L U D I N G R E M A R K S com e r i assu me re g l i a rg om e nt i e c h i ud ere i l d i s co rs o .
UN
IT 3
MA
NA
GIN
G
IMP
AC
T
C O M P A R I N G A N D
C O N T R A S T I N G Pa ra go na re e me t t e re i n co n t rap po s i z i o ne g l i e l em en t i .
H I G H L I G H T I N G A N D
R E F O R M U L A T I N G Sot to l i ne a re p un t i i mp o r t an t i . Co me r i fo rmu l a re o se mp l i f i ca re a rgo m en taz i on i .
I N T E N S I F Y I N G Co me e n f a t i zz a re u n e le m en to , co m e r i b ad i r e un ' a rg om e nt az io ne .
UN
IT 4
FA
CT
S A
ND
FIG
UR
ES
D E S C R I B I N G T R E N D S Desc r i v e re u na t en de nz a , de sc r i v e re va r i g ra d i d i un m ut am en to .
U S I N G V I S U A L A I D S Usa re g l i e l e me nt i v i su a l i . L ess i co d e i g ra f i c i , co me u t i l i z za r l i pe r t ra r re conc l us io n i .
E X P L A I N I N G R E S U L T S A N D
C O N S E Q U E N C E S Desc r i v e re ca us e e c ons eg u enz e , sp i eg a re r i su l ta t i .
UN
IT 5
AU
DIE
NC
E
INT
ER
AC
TIO
N
D E A L I N G W I T H Q U E S T I O N S Ges t i r e l e do ma nd e. Ch i ed ere c h ia r i me nt i . R i f o rm u la re l a d om an da con t ro l l a n do l a co r re t t a c om pren s io ne . Ch i ed e re co n f e rm a.
I N V O L V I N G T H E A U D I E N C E Coi nvo l g ere l ' u d i to r i o fac en d o do ma nd e. Co me i nv i ta re l ' ud i to r i o a pa r t ec i pa re . Com e p ro po r re un a v o t az io ne .
M A N A G I N G I N T E R R U P T I O N S I n t e r ruz i on i e o b iez i on i . R i m an da re l e r i sp os t e . Es p r im e re s i mp at i a pe r i pu n t i d i v i s t a de l l ' ud i to r i o . S eg na l a re l i m i t i d i t em p o.
UN
IT 6
PR
ES
EN
TA
TIO
N
SK
ILL
S
P R E P A R I N G F O R A
P R E S E N T A T I O N Prep a ra re u n a p res en t az i on e
I N T E R N A T I O N A L
P R E S E N T A T I O N S Focus su u n ud i to r i o i n t e rna z ion a le e d e t e ro ge ne o . L e d i f fe renz e c u l t u ra l i .
G E T T I N G T H E M E S S A G E
A C R O S S Co me f a r pass a re i l mess ag g io
INGL ESE PE R L ’ I MP RE SA P ROG RAM MI SP ECI AL IST IC I : LA F I NANZ A
Finance
Dest ina to a co lo ro che in az ienda hanno la r esponsab i l i tà de l la ges t ione economica e f inanz iar ia , ad opera to r i d i a l t o l i ve l lo ne l campo de i serv iz i f inanz ia r i che devono eserc i ta re ta le funz ione in un amb ien te in te rnaz iona le in cu i s i comunica in i ng lese . Idea le per i d i r e t t o r i f inanz iar i , i responsab i l i d i ges t ione deg l i inves t iment i , i p ro fess ion is t i de l mercato az ionar io e de l se t to re bancar io .
Gli obiettivi
Lo scopo d i questo programma è d i f o rn i re a i par tec ipant i , g ià esper t i de l la funz ione, g l i s t rument i per comunicare e f f i cacemente ne l le vere s i tuaz ion i p ro fess iona l i a l lenando l i a l l ’uso d i un l inguagg io versat i l e e genu ino basato su scenar i rea l i s t ic i e in te ressan t i . In par t ico la re saranno prepara t i :
A descr ivere e d iscu tere l e cara t te r is t iche d i serv iz i f i n anz iar i , p res t i t i , mu tu i Leggere , ana l i zzare , commentare b i lanc i e repor t co l l ega t i Trat ta re i t em i re la t i v i a l la borsa e quotaz ion i az iona r ie Discutere de i tem i de l r i sch io e oppor tun i tà Muovers i con s icurezza ne l reper i re ed in te rpre tare l e i n fo rmaz ion i fondamenta l i su l l e per fo rmance Leggere dat i e d iscu terne in base ag l i ind ica tor i economic i p iù u t i l i zza t i Espr imere prev is ion i su l le conseguenze f i nanz iar ie de l l e dec is ion i ne i d ivers i scenar i poss ib i l i .
I l p rogramma t r as fer i sce in a l t ra l ingua l ’ au tor evo lezza l ingu is t ica per met te re in az ione sk i l l s compor tamenta l i e ges t iona l i g ià ben ch iare a i par tec ipant i , a l lenando l i , a t t raverso ro le p lays in s imulaz ione d i con tes t i au tent ic i , ad u t i l i zzare i n modo spontaneo e s i curo i mod i d i espr imers i p iù adeguat i , con un l inguagg io genu ino ed au ten t i co .
Le Competenze finali
Dopo l 'az ione fo rmat iva i l cors is ta s i sent i rà s icuro ne l l ’a f f ron tare i l suo ruo lo i n l ingua ing lese ; po t rà ef f icacemen te argomen tare , so t to l i neare , r iassumere conc lus ion i , r ispondere ad ob iez ion i in mer i to a temi p ro fess iona l i compless i u t i l i z zando un l i nguagg io d i se t to re au ten t i co ed agg iorna to .
B A N K A C C O U NT S Descr ib ing bank ing se rv ices , bank -account t ransact ions D iscuss ing bank ing requ i remen ts
L O A N S Descr ib ing bor row ing requ i rements . Unders tand ing te rms and cond i t ions o f loan agreements
P E R S O N AL W E A L T H Descr ib ing types o f i nvestment . D iscuss ing requ i rements wi th regard to l iqu id i t y and r i sk . Investment per fo rmance.
CO
RP
OR
AT
E F
INA
NC
E A S S E T S A N D L IA B IL IT I E S Analyz ing ba lance shee ts . D iscuss ing a company ’s f i nanc ia l
pos i t ion .
C O R P O R AT E D E B T Discuss ing opt ions fo r r is i ng f inance. Cred i twor th iness. Ana lyz ing bonds. Debt - co l la te ra l requ i rements .
E Q U IT Y Express ing v iews on share va lua t ions . D iscuss ing share i s sues and IPO ’s . Company ownersh ip and con t ro l .
FIN
AN
CIA
L
MA
NA
GE
ME
NT
F IN A N C IA L C O N T R O L Discuss ing spend ing p lans . Compar ing budgeted and ac tua l expend i tu re . Cash f low i ssues .
IN V E S T M E N T A P PR A IS A L Discuss ing the commerc ia l v iab i l i t y o f ventures . D iscuss ing inves tment appra i sa l ca l cu la t ions.
F IN A N C IA L P R O B L E MS Discuss ing cash f low prob lems. Prob lems w i th debtor s and cred i to rs . Inso lvency issues.
FIN
AN
CIA
L
RE
PO
RT
ING
E X T E R NA L R E P O R T IN G Unders tand ing and d i scuss ing income s ta tements . D iscuss ing tax i ssues .
IN T E R N A L R E P O RT IN G Discuss ing t rends and ra t i os . D iscuss ing breakdowns and components . Cost and pro f i t a t t r ibu t ion .
B U S IN E S S A N A L YS IS Analyz ing company -per fo rmance ind ica tor s . D iscuss ing market and bus iness -mode l charac ter is t ics .
MA
RK
ET
FO
RC
ES
E C O N O M IC IN D IC A T O R S Talk ing abou t economic cyc le . Refer r i ng to key economic ind ica tor s . Economic r i sks .
B U S IN E S S B E H A V IO R Discuss ing reasons beh ind bus iness s t r a teg ies . Cos t cont ro l . Mergers and acqu is i t ions .
M A R K E T S E NT IM E N T Discuss ing the mood o f f inanc ia l marke ts . Ta lk ing about expecta t ions. Compar ing resu l t s and expec ta t ions.
INV
ES
TM
EN
T
ST
RA
TE
GY
F L U C T UA T IO N S Descr ib ing s tock market f l uc tua t ions. Char t ing h is to r ic per fo rmance . D iscuss ing aspects o f t echn ica l ana lys i s .
C A U S E A N D E F FE C T Discuss ing in te r re la t ionsh ip be tween even ts and pr ice movemen ts . I nvestor behav iour in r e la t i on to the economic cyc le .
F O R E C A ST IN G Discuss ing the l i ke l i hood o f f u tu re scenar ios . Descr ib ing funct i ona l aspec ts o f f i nanc ia l der i va t i ves .
INGL ESE PE R L ’ I MP RE SA P ROG RAM MI SP ECI AL IST IC I : LA BANCA
Banking
Dest ina to a co lo ro che operano ne l se t to re bancar io e a ch i in az ienda ha la responsab i l i t à d i in te r facc ia r s i con le banche e ag i re ne l campo de i ser v iz i f inanz iar i eserc i tando la sua funz ione in un amb iente i n te rnaz iona le in cu i s i comunica in i ng lese.
Gli obiettivi
Lo scopo d i questo programma è d i f o rn i re a i par tec ipant i , g ià esper t i de l la funz ione ed in possesso d i una competenza ne l la l i ngua a l i ve l lo i n te rmed io , g l i st rumen t i per comun icare e f f icacemen te ne l le ve re s i tuaz ion i p ro fess iona l i a l lenando l i a l l ’uso d i un l inguagg io versa t i l e e genu ino basa to su scenar i rea l i s t i c i e in te ressant i . In par t ico la re saranno prepara t i a :
Negoz iare e d i scu tere i nuov i p rodot t i su l mercato ; Leggere e ana l i zzare un rappor to annua le ; Descr ive re i l ra t ing process e i r isk managemen t t oo l s ; Sp iegare a l c l i en te l a s t ru t tu ra de l la banca e l a sua f i loso f ia ; Discutere l ’ impa t to de l l ’economia su l l a redd i t iv i tà de l la banca; Sv i luppare la re laz ione con i l c l ien te ana l i zzandone i b isogn i ; Sp iegare i l r i sch io d i c red i to su l la base de l b i l anc io ; Discutere l e poss ib i l i tà d i f inanz iamen to Rivo lgers i a l board e r ipor ta re l ’ espos iz ione de l la banca su i mercat i ; Descr ive re i l p rocesso d i aper tu ra d i un conto e d i r ich ies ta d i un mutuo.
I l p rogramma t r as fer i sce in a l t ra l ingua l ’ au torevo lezza l ingu is t ica per met te re in az ione sk i l l s compor tamenta l i e ges t iona l i g ià ben ch iare a i par tec ipant i , a l lenando l i , a t t raverso ro le p lays i n s imulaz ione d i con tes t i au tent ic i , ad u t i l i zzare i n modo spontaneo e s i curo i mod i d i espr imers i p iù adeguat i , con un l inguagg io genu ino ed au ten t i co .
Le Competenze finali
Dopo l 'az ione fo rmat iva i l cors is ta s i sent i rà s icuro ne l l ’a f f ron tare i l suo ruo lo i n l ingua ing lese ; po t rà ef f icacemen te argomen tare , so t to l ineare , r iassumere conc lus ion i , r ispondere ad ob iez ion i in mer i to a temi p ro fess iona l i compless i u t i l i z z ando un l i nguagg io d i se t to re au ten t i co ed agg iorna to .
INGL ESE PE R L ’ I MP RE SA P ROG RAM MI SP ECI AL IST IC I : LE R ISO RS E UM ANE
Human Resources
Dest ina to a co lo ro che in az ienda hanno la r esponsab i l i tà de l la ges t ione de l le r i sor se umane e devono ese rc i ta re ta le funz ione in un amb ien te in te rnaz iona le che comunica in i ng lese: d i re t to r i de l persona le , funz ion i d i ammin is t r az ione, se lez ione, fo rmaz ione de l persona le , responsab i l i de l le re laz ion i indust r ia l i . I l cap i ta le umano è uno de i ben i p iù impor tan t i e s icuramente p iù costos i per qua lunque impresa . La funz ione HR s i t rova dunque a pres id io d i un asse t s t ra teg ico .
Gli obiettivi
Lo scopo d i questo programma è d i f o rn i re a i par tec ipant i , g ià esper t i de l la funz ione, g l i s t rument i per comunicare e f f i cacemente ne l le vere s i tuaz ion i p ro fess iona l i a l lenando l i a l l ’uso d i un l inguagg io versat i l e e genu ino basato su scenar i rea l i s t ic i e in te ressan t i . I n par t ico la re saranno p repara t i a :
In te rpre tare legg i e rego lament i ne i s ign i f ica t i esp l i c i t i ed imp l ic i t i ed u t i l i zzare i l l inguagg io lega le r i levan te .
Stendere i l tes to d i con t ra t t i , p rocedure ed comunicaz ion i a l pe rsona le . Espr imere tu t to quanto a t t iene a cara t te r i s t iche de l l e ab i l i t à r ich ies te pe r un ruo lo . Esegu i re una r icerca ed una se lez ione d i persone. Af f ron tare e gest i re con ch iarezza e s i curezza i moment i d i conf l i t tua l i tà . Saper va lor izzare i ta len t i e a t rovare l e paro le g ius te per mo t i var e l e persone . Prepara re un co l loqu io d i se lez ione
I l p rogramma t r as fer i sce in a l t ra l ingua l ’ au torevo lezza l ingu is t ica per met te re in az ione sk i l l s compor tamenta l i e ges t iona l i g ià ben ch iare a i par tec ipant i , a l lenando l i , a t t raverso ro le p lays i n s imulaz ione d i con tes t i au tent ic i , ad u t i l i zzare i n modo spontaneo e s i curo i mod i d i espr imers i adeguat i a l l e d iverse s i t uaz ion i , con un l inguagg io genu ino ed au ten t i co .
Le Competenze finali
Dopo l 'az ione fo rmat iva i l cors is ta s i sent i rà s icuro ne l l ’a f f ron tare i l suo ruo lo i n l ingua ing lese ; po t rà e f f icacemen te e cor tesemente fa re c r i t i che e apprezzament i , a rgomen tare , so t to l ineare , r i assumere conc lus ion i , r i spondere ad ob iez ion i . Saprà propor re a l te rnat ive in modo conv incente , in te r rompere cor tesemente o d isse nt i re in modo d ip lomat ico ; sarà i n g rado d i so l l ec i ta re e ragg iunge re i l consenso e d i s tendere una procedura , un annunc io , una job descr ip t ion in modo ch iaro ed autent i co .
Discussing alignment of Human Resources to business goals. Considering how HR contributes to cultural change and organizational effectiveness. Understanding how adoption of a recognised standard can help.
EM P L O Y M E N T LA W
Understanding key legislation and practical application. Writing policies and procedures. Advising managers on legal matters
TE R M S A N D
C O N D IT IO N S O F
EM P L O Y M E N T
Describing the employment contract. Understanding statutory and contractual rights. Understanding express and implied terms. Considering how to amend terms and conditions.
UN
IT 2
JO
B A
NA
LY
SIS
JO B DE S C R IP T IO N S Describing the job purpose and scope. Understanding reporting lines and position within the organisation. Describing Principle Responsibilities and Decision Making Authority.
CO M P E T E N C IE S
Understanding competencies, and their use in the workplace. Understanding definitions and indicators. Considering how to successfully develop and implement a system.
PE R S O N
SP E C IF IC A T IO N S
Considering requirements for qualifications and experience. Understanding essential versus desirable requirements. Describing general / specialist skills and personal attributes.
UN
IT 3
RE
WA
RD
ST
RA
TE
GIE
S
JO B EV A L U A T IO N
Considering analytical and non-analytical approaches. Comparing different systems. Discussing the link to grading and pay structures. Understanding objectivity.
CO M P E N S A T IO N
A N D BE N E F IT S
Considering reward management and elements of a remuneration package. Discussing performance related pay and fringe benefits. Considering issues with expatriate assignments
AD V E R T IS IN G A
VA C A N T PO S IT IO N
Writing a non-discriminatory advertisement. Discussing placement of the advertisement. Discussing the response and effectiveness of the methods used.
UN
IT 4
RE
CR
UIT
ME
NT
&
SE
LE
CT
ION
SE L E C T IO N A N D
IN T E R V IE W Short listing candidates objectively. Comparing biographical and competency based interviews using structured questioning. Considering use of psychometric evaluation.
AS S E S S M E N T
CE N T R E S
Considering potential benefits for management recruitment. Considering content and observing behaviour. Discussing the outcome and deciding on the appointment.
MA K IN G A JO B
OF F E R
Making a verbal offer with written confirmation. Understanding the relevant documentation for inclusion. Clarifying any issues. Notifying unsuccessful candidates.
UN
IT 5
EM
PL
OY
EE
DE
VE
LO
PM
EN
T
IN D U C T IO N
Arranging an Induction Programme. Understanding Company, Departmental Induction and initial training programme. Considering content including Administration, Policies & Procedures and Health & Safety.
PE R F O R M A N C E
AP P R A IS A L
Agreeing an agenda of points for discussion. Learning from past performance for use in the future. Providing constructive feedback. Using questioning techniques and SMART objectives effectively.
TR A IN IN G A N D
DE V E L O P M E N T
Discussing how training needs and development programmes link into the business plan. Agreeing actions, objectives and required support. Understanding briefing, follow-up and evaluation of outcome.
UN
IT 6
EM
PL
OY
EE
RE
LA
TIO
NS
EM P L O Y E E
RE P R E S E N T AT I O N
Understanding the role of trade unions and employee representatives. Handling pay claims and changes through collective bargaining. Resolving industrial disputes. Considering a consultative approach.
HA R A S S M E N T A N D
BU L L Y IN G
Understanding the nature of harassment and bullying and the importance of individual perception. Considering the need to take complaints seriously and maintain confidentiality. Handling complaints with sensitivity and understanding.
D IS C IP L IN E A N D
GR IE V A N C E
Considering issues of conduct and capability. Holding disciplinary hearings and deciding penalties. Understanding levels of offence and warnings. Handling an employee grievance.
INGL ESE PE R L ’ I MP RE SA P ROG RAM MI SP ECI AL IST IC I : OFF I CE CO MM UNI CATIO NS
Telephoning
In az ienda tu t t i , in qua lunque ruo lo , da l d i re t to re genera le a l cen t ra l i n i s ta , u t i l i zzano i l te le fono . Che da l l 'a l t ro capo de l f i lo s i t rov i un c l i en te , un co l labora tore , un fo rn i to re , l 'accog l ienza competente e cor tese in l ingua ing lese è orma i un obb l i go per le imprese che s i muovono su i mercat i es ter i . I l te le fono è la nos t ra comunicaz ione quo t id iana , e l a magg ior par te de i co l loqu i in l ingua s t r an iera s i svo lgono in r ea l tà propr io a l t e le fono. I l d ia logo te le fon ico è una de l le s i tuaz ion i d i comunicaz ione p iù d i f f i c i l i in una l ingua s t ran iera po iché sono assent i t u t t i i messagg i non verba l i che tan to c i a iu tano ne i d ia logh i f acc ia a facc ia .
Gli obiettivi
Lo scopo d i questo programma è d i f o rn i re a i par tec ipant i g l i s t rument i comun ica t iv i d i base necessar i per essere prepara t i a :
r ispondere a l te le fono passare l e ch iama te fa re r i ch ies te e dare r i spo ste cor re t tamente prendere e t rasmet tere i messagg i prendere accord i per appuntament i r ich iedere e ver i f i care l ’ in fo rmaz ione per te r ze persone lavorare a l t e le fono e in ca l l conference con c l ien t i , co l legh i e fo rn i t o r i
I l p rogramma t r as fer i sce in a l t ra l ingua la capac i tà d i d ia logare a d i s tanza, a l lenando i pa r tec ipan t i , a t t raverso ro le p lays i n s imulaz ione d i con tes t i au tent i c i , ad u t i l i zzare in modo spontaneo e s icu ro i mod i d i espr imers i adegua t i a l la s i tuaz ione , con un l i nguagg io versa t i l e ed autent i co .
Le Competenze finali
Dopo l 'az ione fo rmat iva i l cors is ta sarà in g rado d i a f f ron tare i n modo pro fess iona le e au tonomo le ch iama te te le fon iche in en t ra ta e in usc i ta ed i l l o ro smis tamen to , d i ges t i re i messagg i anche per conto d i a l t r e persone , u t i l i zzando un l inguagg io appropr ia to a l contes to az ienda le .
G E T T IN G T H R O U G H Risposte , ident i f i caz ion i , scambiars i numer i e r i fe r iment i , met te re in a t tesa, passare , accord i per conta t t i fu tu r i .
B E G IN N IN G A N D E N D IN G
C A L L S In i z io e f i ne d i una ch iama ta : i sa lu t i , l ' ogget to de l la ch iama ta , l a ch iusura .
RE P E T IT IO N A N D
C L A R IF IC A T IO N Ripet iz ion i e ch iar imen t i : come ch ieder l i , r i fo rmulare i l concet to , lo spe l l ing .
UN
IT 2
DE
AL
ING
WIT
H M
ES
SA
GE
S
L E A V IN G A N D T A K IN G
M E S S A G E S Ch iedere e o f f r i re d i lasc ia re un messagg io , p romet tere d i r i fe r i re .
R E P O R T IN G Ri fer i re messagg i e conve rsaz ion i , dare op in ion i su un co l loqu io .
FO L L O W IN G U P O N
M E S S A G E S Rich iamare, r i fe r i rs i ad un argomen to t ra t ta to precedentemen te , lasc ia re un messagg io r eg is t r a to .
UN
IT 3
MA
KIN
G
AR
RA
NG
EM
EN
TS
A R R A N G IN G F O L L OW -U P
A C T IO N Off r i rs i d i fa re qua lcosa, r i ch iedere un 'az ione, accordars i per fu tur i con ta t t i .
AR R A N G IN G T O M E E T Appun tament i : d i scu tere l a d ispon ib i l i tà , p ropor re da te e orar i , accord i p rovv i sor i , cambia re acco rd i .
CO N F IR M IN G
A R R A N G E ME N T S Con ferme: r ich iedere e da re , ch ia r i r e r esponsab i l i t à , cont ro l l a re se c i s i è ben compres i .
UN
IT 4
GE
TT
ING
TH
E M
ES
SA
GE
AC
RO
SS
E M P H A S IZ IN G A N D
R E IN F O R C IN G Enfa t izzare , r i f e r i r s i ad asserz ion i p recedent i , cont ro l l a re ipo tes i .
EX P R E S S IN G F E E L IN G S
A N D R E A C T IO N S Espr imere sorpresa , scoragg iamen to , so l idar ie tà ; reag i r e a be l l e o bru t te no t i z ie , r i f o rmu lare e in te rpre tare op in ion i .
SU G G E S T IO N S A N D
R E C O M M E ND A T IO N S Fare o ch iedere sugger iment i , espr imere var ie s fumature d i accordo e d i saccordo .
UN
IT 5
CH
AL
LE
NG
ING
CA
LL
S
C A L L IN G N E W C O N T A CT S Ch iamare un nuovo conta t to , p resen tar s i in modo fo rmale , ch ia r i r e lo scopo de l l a ch iamata .
L IN K IN G S U B J E C T S IN
L O N G E R C A LL S Co l legare l e var ie a rgomentaz ion i , r iassumere un d i scorso .
T A K IN G P A R T IN
C O N F E R EN C E C A L LS Ca l l conference, p render par te , p resenta rs i , descr ive re i ruo l i , en t ra re ne l v ivo de l la d i scuss ione, in te r rompere , gest i r e le in te r ruz ion i .
UN
IT 6
TE
LE
PH
ON
ING
SK
ILL
S
C A L L P R E P AR A T IO N Prepara re una ch iamata
E M A IL S U P P O R T Usare mai l a suppor to d i una ch iama ta
OV E R C O M IN G B A R R IE R S Superare le bar r ie re
INGL ESE PE R L ’ I MP RE SA P ROG RAM MI SP ECI AL IST IC I : IL TURI SMO
Travel & Tourism
Destinato agli operatori dell’industria turistica, un settore che richiede una grandissima varietà di situazioni di comunicazione con i clienti finali, i viaggiatori internazionali, cui occorre trasmettere informazioni velocemente e con un sorriso. Il programma è concepito come blended, sul sistema e-learning di inlingua sono predisposti i corrispondenti percorsi e attività per il consolidamento del lessico di settore.
Gli obiettivi
Lo scopo di questo programma è di fornire ai partecipanti gli strumenti comunicativi necessari per essere preparati :
ad affrontare queste occasioni utilizzando la lingua inglese in modo spontaneo a dare informazioni rispondendo velocemente alle richieste a organizzare attività e appuntamenti ad affrontare emergenze o problemi sanitari ad utilizzare un linguaggio diplomatico
Il programma consolida la sicurezza linguistica per mettere in azione skills comportamentali e gestionali già acquisite dai partecipanti, allenandoli, attraverso role plays in simulazione di contesti autentici, ad utilizzare in modo spontaneo e sicuro i modi di esprimersi adeguati alla situazione, con un linguaggio versatile ed autentico.
Le Competenze finali
Dopo l'azione formativa il corsista sarà più sicuro nella socialità, è importante lavorare con il sorriso sulle labbra! Potrà efficacemente e cortesemente esprimere apprezzamenti, sottolineare vantaggi, riassumere, rispondere alle obiezioni, evitare con delicatezza argomenti sensibili o gestire comportamenti inappropriati e poco cortesi. Saprà proporre alternative in modo convincente, persuadere, interrompere cortesemente e rispondere alle obiezioni in modo diplomatico.
INGL ESE PE R L ’ I MP RE SA P ROG RAM MI SP ECI AL IST IC I : LE BARRIE RE CULT URA LI
Inlingua Intercultural Communication
The goal of the program is to learn key skills for effective intercultural interaction in a multicultural business environment.
Specific goals and objectives are:
To define the concept of culture and the specific terms that are used in discussing it. To increase self-cultural awareness and knowledge of other cultures by learning and applying a framework of cultural difference.
To identify situations in which miscommunication could occur and practice communication skills and techniques that allow a person
to minimize or overcome barriers to effective communication.
Introduction
Why Intercultural Communication?
Goals and objectives
Unit 1 Basic Concepts of Culture 1.1 What Is Culture? 1.2 Definition of Terms
Unit 2 Understanding How Cultures Differ 2.1 What Are Cultural Patterns? 2.2 Cultural Values Reflected In Proverbs 2.3 The Inlingua Framework Of Cultural Difference (iFCD) 2.4 Cultural Comparison – Mapping the Cultures
Unit 3 Communicating Across Cultures: Skills to Bridge the Communication Gap 3.1 What Is Intercultural Communication? 3.2 Suspending Judgment (Describe, Interpret, Evaluate) 3.3 Managing Stereotypes 3.4 Analyzing Behavior: Why People Do What they Do 3.5 Practicing Intercultural Communication: How Far Can You Stretch?
Intercultural Communication - Working Effectively with the Japanese Imagine the following scenario.
Karen Wilson, asked her Japanese trading partner, Masato Ito, for a lower price on the Japanese product she was purchasing. Mr. Ito smiled and replied: “I’ll do my best”.
Two weeks later, Karen received the invoice with the original price. Karen appealed to Mr. Ito asking the price be decreased because of the size of the order. Mr. Ito said, „That will be difficult” Two weeks later, Karen received another invoice and it still showed the original price.
Karen felt let down and confused by Mr. Ito‘s responses. What is happening here?
The intercultural training material from inlingua International is just what you need to maintain your competitive edge in the marketplace.
This program identifies and teaches key skills for effective intercultural interaction when working with Japanese or in Japan. The Culture Specific Module should be used together with the Culture General Module as a one or two day program.
Introduction : Program objectives Unit 1: Mapping Japanese Culture Unit 2: Japanese Cultural Core Values
2.1 Harmony: 和 (Wa)
2.2 Human relationships: 人間関係 (Ninghen Kankei)
2.3 Form: 型 (Kata)
Unit 3: Leadership and Decision-Making in Japanese Culture
3.1 Leadership in Japanese Business
3.2 Decision-Making The Japanese Way Unit 4: Negotiating with the Japanese
4.1 Negotiating Style in Japanese Culture 4.2 Dealing with a Conflict
The program "Working Effectively with the Chinese" is a must for those who want to learn key skills for effective intercultural interaction when working with the Chinese or in China Introduction – Program objectives Your Goals and Objectives Unit 1 – Mapping Chinese Culture Unit 2 – Chinese cultural core values
2.1 Guanxi (関係)
2.2 Shehui Dengji (Social Status) 2.3 Jiejian (Money/Thrift) and prosperity Unit 3 – Conflict Resolution in Chinese Culture 3.1 Concept of Mianzi (Face) 3.2 Conflict resolution and Face saving Unit 4 – Negotiating with the Chinese 4.1 Primary negotiation style in Chinese culture 4.2 Negotiating with the Chinese Conclusion – Doing Business in China: Opportunities and Challenges