Top Banner
��������������
11

CATALOGO Gosselin Plasticos

Mar 11, 2016

Download

Documents

Material de plástico para toma de muestras, transporte y almacenamiento de las mismas
Welcome message from author
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
Page 1: CATALOGO Gosselin Plasticos

��������

�����������������������������

���������������������������������

�����������������������������������

����������������������

��

��

��

Page 2: CATALOGO Gosselin Plasticos

2 3

All products are manufactured with high-tech equipment. The raw plastics used are pure and comply with the environmental standards in force. Each production batch is subject to inspections throughout the entire production cycle according to the normative references in force, which are reinforced by Plastiques GOSSELIN’s own criteria: inspections regarding leakproof, visual appearance, tightening torque, resistance, volumetry for graduated or calibrated bottles, etc.

Plastiques Gosselin offer a wide range of single use products intended for sampling and inoculation : pipettes, inoculating loops, blender bags, sampling tools such as cutlery, ladles or swabs, and accessories like spreaders, stirrers and tweezers. All these products are available either aseptic or ionised.

Packaging is perfectly adapted to suit the requirements of the market: single bags, multiple bags, and smaller internal boxes to facilitate the distribution of products. In an effort to respect hygiene standards and prevent any risk of particle contamination, all our products are protected by a polyethylene outer bag placed inside the boxes beforehand.

Product traceability is our key concern. Thanks to the product label on each box, we can retrace each production cycle. This label includes batch number, expiry date if the product has been ionised, and other information necessary to the user. In order to meet better

user’s expectations, traceability for example the expiry date generally appears on the sub-packaging of ionised bags.

All the materials used to manufacture the products in this range comply with the European directives in force, particularly those concerning the absence of heavy metals and the food compatibility.

An integrated ionisation unit using an electrical source decontaminates products directly after manufacturing. A beam of accelerated electrons is directed onto the products for decontamination. The energy thus liberated into the exposed matter destroys the micro-organisms without raising the temperature. The shelf life of our ionised products generally is three years from the ionisation date. After ionisation, a peel-away certificate of treatment is attached to each box. Thus our customers have immediate access to it upon receipt of the goods.

Sampling & inoculationPrélèvement & ensemencement

Tous les produits sont fabriqués à l’aide d’outillages de haute technicité. Les matières plastiques utilisées sont pures et conformes aux normes environnementales en vigueur. Chaque lot est soumis à des contrôles tout au long du cycle de production selon les référentiels normatifs en vigueur renforcés par des critères propres à Plastiques GOSSELIN :contrôles d’étanchéité, d’aspect visuel, de couples de serrage, de résistances, de volumétrie pour les produits gradués ou jaugés, ...

Plastiques Gosselin vous propose une large gamme de produits à usage unique destinés au prélèvement et à l’ensemencement :pipettes, inoculateurs, sachets malaxeurs, outils de prélèvement tels que couverts, louches ou écouvillons et accessoires comme des étaleurs, des spatules d’agitation et des pinces. Tous ces produits sont disponibles aseptiques ou ionisés.

Les conditionnements s’adaptent parfaitement à la demande du marché : sachet unitaire, sachet multiple, sous-conditionnements cartons pour une distribution plus aisée des produits. Dans un souci d’hygiène et afin d’éviter tout risque de contamination particulaire, tous les produits sont protégés par un sursac en polyéthylène préalablement posé à l’intérieur des cartons.

La traçabilité des produits est au centre de nos préoccupations. Grâce à l’étiquette produit apposée sur chaque carton d’emballage,

nous pouvons retracer chaque cycle de production. Cette étiquette reprend le numéro de lot, la date de péremption lorsque le produit est ionisé, ainsi que d’autres informations nécessaires à l’utilisateur. Afin de mieux répondre aux attentes des utilisateurs de nos produits, les indications de traçabilité dont la date de péremption figurent généralement sur tous les sous-conditionnements de sachets ionisés.

L’ensemble des matières constitutives des produits de cette gamme est conforme aux directives européennes en vigueur concernant, notamment, l’absence de métaux lourds et l’alimentarité.

Une unité intégrée d’ionisation par source électrique réalise la décontamination de nos produits dès la sortie de fabrication. Un faisceau d’électrons accélérés est dirigé sur les produits à traiter. L’énergie ainsi libérée dans la matière exposée, a pour effet de détruire, sans élévation de température, les micro-organismes. La durée de péremption des produits ionisés est généralement de trois ans à compter de la date d’ionisation. Après ionisation, un certificat de traitement est apposé sur chaque carton. Ce certificat détachable offre la possibilité à nos clients d’en disposer dès réception de la marchandise.

�����������������������������������

��������������������������������������

�����������������������������

��������

�����������������������������

���������������

����������������������

����������������������������������������������������

��������������������������������������������������

�������������������������������������������������������������

�����������

�����������������������������������

��

���������������������������������

��

��

�������������������������

����������������������

����������������������������������

��

��

��

��������������������������

�������������

�����������������

��

��

��

����������������������

��

��

��

������������������������������������������������

���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������

��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������

��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������

�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������

PEEL-AWAY CERTIFICATE OF STERILISATIONCERTIFICAT DE STERILISATION DETACHABLE

Page 3: CATALOGO Gosselin Plasticos

Graduated pipettes / Pipettes graduées

Pipettes• Narrow, wide or open end • Crystal polystyrene (PS) • Appearance: smooth, shiny,

perfectly transparent, no grooves• 1 to 50 ml• Additional negative graduations,

permanent shiny black print• Aseptic or irradiated (15 kGray)

in individually wrapped peelable packaging or joined multi-packs

• Ionised pipettes are guaranteed non-pyrogenic, non-cytotoxic, non haemolytic

• Excellent traceability: batch number and expiry date printed on the bag

• Hydrophobic safety plug• Plug colour code

according to volume• Accuracy > 98 %• No joints: no liquid

retention• Liquid sampling

• Embout fin, large ou ouvert

• Polystyrène (PS) cristal• Aspect : lisse,

brillant, parfaitement transparent, sans rayure

• 1 à 50 ml• Graduations négatives

complémentaires, impression noir brillant inaltérable

• Aseptiques ou irradiées (15 kGray) sous sachet unitaire pelable ou multiple soudé

• Les pipettes ionisées sont garanties non pyrogènes, non cytotoxiques, non hémolitiques.

• Excellente traçabilité : n° de lot et date de

péremption imprimée sur le sachet

• Arrêt de sécurité par tampon hydrophobe

• Code couleur du tampon en fonction du volume

• Précision > 98 %• Pas de soudure : aucune

rétention de liquides• Prélèvement de liquides

8 000

2 000 Single bag / Sachet unitaire

4 000 (160 x 25)

4 000 (160 x 25)

4 000 (160 x 25)

P1-01

-

-

-

-

-

P1C-01

P1C-02

PL1-01

P11C-03

2 mlL 270 mm

5 mlL 294 mm

4 000

2 000 Single bag / Sachet unitaire

4 000 (160 x 25)

4 000 (160 x 25)

1 600

500 Single bag / Sachet unitaire

P2C-00

-

-

-

P5-01

-

-

P2C-02

P2C-01

PL2-02

-

P5C-01

1 ml L 270 mm

1,1 mlL 270 mm

Aseptic/Aseptique Irradiated/IrradiéPRODUCT CODE / REFERENCE

CASE QTY (bags x pieces) CARTON DE (sachets x pièces)

EndEmbout

Hydrophobe plugTampon hydrophobe

Aseptic/Aseptique Irradiated/IrradiéPRODUCT CODE / REFERENCE

CASE QTY (bags x pieces) CARTON DE (sachets x pièces)

EndEmbout

Hydrophobe plugTampon hydrophobe

4 5

Narrow end without hydrophobe plug / Embout fin sans tampon hydrophobe

Open end with hydrophobe plug / Embout ouvert avec tampon hydrophobe

Narrow end without hydrophobe plug / Embout fin sans tampon hydrophobe

Open end with hydrophobe plug / Embout ouvert avec tampon hydrophobe

Narrow end without hydrophobe plug / Embout fin sans tampon hydrophobe

Wide end with hydrophobe plug / Embout large avec tampon hydrophobe

NarrowFin

NarrowFin

NarrowFin

OpenOuvert

NarrowFin

NarrowFin

NarrowFin

NarrowFin

OpenOuvert

NarrowFin

WideLarge

Page 4: CATALOGO Gosselin Plasticos

Transfer pipettes / Pipettes de transfert

• Natural translucent polyethylene (PE)

• 1 ml: Graduations from 0.25 ml to 1 ml

• 3 ml: Graduations from 0.50 to 3 ml

• Rapid and complete removal of liquids

• 3 versions: aseptic, treated with ethylene oxide or ionised

• Peelable bag• Liquid sampling

• Polyèthylène (PE) naturel translucide

• 1 ml : Graduations de 0,25 ml à 1 ml

• 3 ml : Graduations de 0,50 à 3 ml

• Ecoulement rapide et total des liquides

• 3 versions : Aseptique, traité à l’oxyde d’éthylène ou ionisé

• Sachet pelable• Prélèvement de liquides

Graduated pipettes / Pipettes graduées

Pipettes

1 000

500 Single bag / Sachet unitaire

1 000 (160 x 25)

1 000 (160 x 25)

400 Single bag / Sachet unitaire

P10C-04

-

-

-

-

-

P10C-03

P10C-01

PL10-01

P25C-01

10 mlL 294 mm

25 mlL 297 mm

Aseptic/Aseptique Irradiated/IrradiéPRODUCT CODE / REFERENCE

CASE QTY (bags x pieces) CARTON DE (sachets x pièces)

EndEmbout

Hydrophobe plugTampon hydrophobe

CASE QTY (boxes x pieces) CARTON DE (boîtes x pièces)

5 000 10 x 500

2 000 10 boxes x 200 peelable single bags 10 boîtes x 200 sachets unitaire pelables

2 000 10 boxes x 10 peelable bags of 20 pieces 10 boîtes x 10 sachets pelables de 20 pièces

20 000 10 x 2 000

5 000 10 x 500

2 000 10 boxes x 200 peelable single bags 10 boîtes x 200 sachets unitaire pelables

PAS1-00

-

-

MPAS18-01

PAS3-00

-

-

PAS1A-01

PAS1B-01

-

-

PAS3A-01

1 ml L 150 mm

L 225 mm

1,8 mlL 80 mm

3 mlL 150 mm

Aseptic/AseptiquePRODUCT CODE / REFERENCE

Ethylene oxidetreatmentTraité par

oxyde d’éthylène

6 7

Narrow end without hydrophobe plug / Embout fin sans tampon hydrophobe

Wide end with hydrophobe plug / Embout large avec tampon hydrophobe

Narrow end with hydrophobe plug / Embout fin avec tampon hydrophobe

1 ml - L 150 mm - Transfer pipette / Pipette de transfert

Open end with hydrophobe plug / Embout ouvert avec tampon hydrophobe

1 ml - L 225 mm - Transfer pipette / Pipette de transfert

1,8 ml - L 80 mm - Transfer pipette / Pipette de transfert

NarrowFin

WideLarge

WideLarge

OpenOuvert

NarrowFin

Page 5: CATALOGO Gosselin Plasticos

Inoculating loopsInoculateurs

900 3 x (300 x 1) Single bag /

Sachet unitaire

9 000 3 x (150 x 20)

18 000 3 x (150 x 40)

900 3 x (300 x 1) Single bag /

Sachet unitaire

9 000 3 x (150 x 20)

18 000 3 x (150 x 40)

-

-

-

-

-

-

OS1-03

OS1-01

OS1-02

OS10-01

OS10-02

OS10-04

1 µlcrystal/cristal

L 192 mm

10 µlblue/bleu

L 194 mm

Aseptic/Aseptique Ionised/IoniséPRODUCT CODE / REFERENCE

• Flexible polystyrene (PS)• 2 capacities: 1 µl

(crystal) and 10 µl (blue)• Round, smooth end does

not damage the agar.• For single use and ready

to use, these inoculating loops do not require flaming, thus avoiding the risk of contamination by splashing.

• Ionised (10 kGray) with traceability, including the expiry date on the secondary packaging

• The zip bag of the secondary packaging can be pressed closed, thus ensuring the protection of the products within in case of multi-session usage. Its tamper-evident seal guarantees the ionisation of the product when it is first opened.

• Isolation of bacteria in microbiology

• Polystyrène (PS) souple• 2 capacités : 1 µl

(cristal) et 10 µl (bleu)• L’embout rond et lisse

n’entame pas la gélose.• A usage unique et

prêts à l’emploi, ces inoculateurs ne requièrent pas de flambage à la flamme évitant ainsi les risques de contamination par projection.

• Ionisés (10 kGray) avec indications de traçabilité dont la date de péremption sur le sous-conditionnement sachet

• Le sachet zip du sous-conditionnement est refermable par pression ce qui assure la protection des produits contenus en cas d’utilisation en multi-session. Son témoin d’intégrité garantit l’ionisation du produit à la première ouverture.

• Isolement de bactéries en microbiologie

• Natural translucent polypropylene (PP)

• 1 to 5 ml• No graduation• Aseptic or ionised (10 kGray) with

traceability, including the expiry date on the secondary packaging

• The zip bag of the secondary packaging can be pressed closed, thus ensuring the protection of the products within in case of multi-session usage. Its tamper-evident seal guarantees the ionisation of the product when it is first opened.

• Liquid sampling

• Polypropylène (PP) naturel translucide

• 1 à 5 ml• Sans graduation• Aseptiques ou

ionisées (10 kGray) avec indications de traçabilité dont la date de péremption sur le sous-conditionnement sachet

• Le sachet zip du sous-conditionnement est refermable par pression ce qui assure la protection des produits contenus en cas d’utilisation en multisession. Son témoin d’intégrité garantit l’ionisation du produit à la première ouverture.

• Prélèvement de liquides

Straw pipettes / Pipettes paille

12 000 12 boxes x (40 x 25) 12 boîtes x (40 x 25)

5 000

12 000 12 boxes x (10 x 100) 12 boîtes x (10 x 100)

6 000 (240 x 25)

6 000 (120 x 50)

3 600 12 boxes x (30 x 10) 12 boîtes x (30 x 10)

-

EPI-01

-

-

-

-

EPI1-01

-

EPI1-05

EPI24-01

EPI24-02

EPI5-01

1 ml L 190 mm

2,2 ml L 240 mm

5 ml L 187 mm

Aseptic/Aseptique Ionised/IoniséPRODUCT CODE / REFERENCE

CASE QTY (bags x pieces) CARTON DE (sachets x pièces)

Pipettes

Inoculating loops / InoculateursPSPP

CASE QTY boxes x (bags x pieces) CARTON DE boîtes x (sachets x pièces)

8 9

Page 6: CATALOGO Gosselin Plasticos

Without filter / Sans filtre

With filter / Avec filtre

Clip for bags / Barrette de fermeture

• Polyethylene (PE) • Available with or without filter• Ionised with traceability,

including the expiry date on the secondary packaging

• Sampling of solids and diluent to be ground in a blender in order to obtain a homogenous mixture for analysis

Blender bagsSachets pour malaxeur

Bags without filter• Translucent polyethylene (PE)• High resistance to blending

Flexible bags without filter • Transparent flexible polyethylene (PE)• High resistance to blending

Sachets sans filtre• Polyéthylène (PE) translucide• Très bonne résistance au malaxage

Sachets souples sans filtre• Polyéthylène (PE) souple et transparent• Très bonne résistance au malaxage

• Polyéthylène (PE) • Disponibles avec ou sans filtre• Ionisés avec indications

de traçabilité dont la date de péremption sur le sous-conditionnement sachet

• Prélèvement d’échantillons solides et de diluant destinés à être broyés dans un malaxeur afin d’obtenir un mélange homogène pour analyse

• A blue tubular part (L 230 mm) and a white clippable part (L 197 mm) allow the bag to be closed.

• Easy and quick to use• Directions for use: the white clippable

part is attached to the top of the bag placed on the blue tubular part. Its attachment to the tubular part guarantees maximum tightness.

• Reusable• Closure system for 80 and 400 ml

bags• Blender bag carrying on a holder

• Une partie tubulaire bleue (L 230 mm) et une partie clipsable blanche (L 197 mm) permettent la fermeture du sachet.

• Facile et rapide d’utilisation.• Mode d’emploi : Le haut du sachet posé

sur la partie tubulaire bleue reçoit la partie clipsable blanche qui, en venant épouser la partie tubulaire, garantit une étanchéité maximale.

• Réutilisable• Système de fermeture pour les sachets

de 80 et 400 ml• Transport du sachet malaxeur sur portoir

Bags with filter• Highly transparent and resistant polyethylene (PE)• Thanks to their thickness and reinforced seam, these bags are

more resistant to blending.• Filter: non-woven polyester• The bags with a filter meet the needs of analysis laboratories,

both on a technical level and on a quality assurance level.• The porosity of the filter ensures perfect filtration without

particles and therefore without the risk of blocking the pipette, as well as an excellent microbial homogenisation of the suspension obtained after blending.

• Lateral filter: the filter forms a lateral funnel dividing the bag into two compartments. The larger compartment receives the sample and the diluent. After grinding, the small compartment delimited by the filter allows you to take a sample from the suspension obtained after filtration.

• Full-page filter: the filter separates the bag into two identical compartments. One compartment is for the sample and the diluent, and the other one is for sampling the filtered sample using a pipette. The sampling compartment is easily identifiable thanks to the solder point that connects it to the filter.

Sachets avec filtre • Polyéthylène (PE) très transparent et très résistant• De par leur épaisseur et leur soudure renforcée, ces sachets

résistent mieux au malaxage.• Filtre : nontissé polyester• Les sachets avec filtre répondent aux besoins des laboratoires

d’analyse, à la fois sur le plan technique, mais également sur le plan de l’assurance Qualité.

• La porosité du filtre assure une filtration parfaite, sans particule et donc, sans risque de bouchage de la pipette, ainsi qu’une excellente homogénéisation microbienne de la suspension obtenue après malaxage.

• Filtre latéral : Le filtre forme une cheminée latérale divisant le sachet en deux compartiments. Le grand compartiment reçoit l’échantillon et le diluant. Après broyage, le petit compartiment délimité par le filtre permet de prélever la suspension obtenue après filtration.

• Filtre pleine page : Le filtre sépare le sachet en deux compartiments identiques. Un compartiment est destiné à recevoir l’échantillon et le diluant, l’autre à prélever le mélange filtré à l’aide d’une pipette. Le compartiment à prélever est facilement identifiable grâce au point de soudure qui le relie au filtre.

Writing areaPlage d’écriture

4 500 3 x (60 x 25)

2 500 5 x (10 x 50)

2 500 5 x (20 x 25)

500 5 x (4 x 25)

2 500 5 x (10 x 50)

2 500 5 x (10 x 50)1 000 5 x (4 x 50)

1 200 3 x (8 x 50)

1 500 3 x (20 x 25)

1 500 3 x (20 x 25)

-

-

-

-

-

-

SM1-01

SM2-01

SM2-02

SM3-01

SM2N-01

SM2NPE-02CLIP-01

CLIP-02

BBAG-03

FBAG-03

-

-

80 ml105 x 150 mm

400 ml180 x 300 mm

3,5 L380 x 510 mm

400 ml180 x 300 mm

Aseptic/Aseptique Ionised/IoniséPRODUCT CODE / REFERENCE

CASE QTY boxes x (bags x pieces) CARTON DE boîtes x (sachets x pièces)

PRODUCT CODE REFERENCE

CASE QTY boxes x (bags x pieces) CARTON DE boîtes x (sachets x pièces)

Aseptic/Aseptique Ionised/IoniséPRODUCT CODE / REFERENCE

Side filterFiltre latéral

Full filterFiltre pleine page

400 ml 190 x 300 mm

CASE QTY boxes x (bags x pieces) CARTON DE boîtes x (sachets x pièces)

10 11

Clip / Barrette Side filter / Filtre latéral

Full filter / Filtre pleine pageWithout filter / Sans filtre

NEW

NOUVEAU

Page 7: CATALOGO Gosselin Plasticos

Sampling toolsOutils de prélèvement

KnifeCouteau L 170 mm

ForkFourchette L 155 mm

Small spoonPetite cuillère L 155 mm

Large spoonGrande cuillère L 165 mm

1 000 Single bag / Sachet unitaire

1 000 Single bag / Sachet unitaire

1 000 Single bag / Sachet unitaire

1 000 Single bag / Sachet unitaire

COUTB-02

FOURB-01

CUIPB-01

CUIGB-01

Ionised/IoniséPRODUCT CODE / REFERENCE

CASE QUANTITYCARTON DE

Cutlery / CouvertsCutlery • Wide range of

cutlery for all types of sampling

• White opaque polystyrene (PS)

• Ionised (10 kGray) with traceability, including the expiry date on the secondary packaging

• Taking small liquid or solid samples

Couverts • Large gamme de

couverts pour tous types de prélèvement

• Polystyrène (PS) blanc opaque

• Ionisés (10 kGray) avec indications de traçabilité dont la date de péremption sur le sous-conditionnement sachet

• Prélèvement de petits échantillons liquides ou solides

CASE QTY (boxes x pieces) CARTON DE (boîtes x pièces)

500 Single bag / Sachet unitaire

1 080 (36 x 30)

Multifunction cutleryCouvertmultifonction L 180 mm CFM-01

CFM-04

L 148 mm 1 000ECB-02

Dry swab• Wooden stem mounted on a leakproof plug

with highly absorbent dry cotton wool• Translucent polyethylene (PE) tube• Tamper-evident label• Treated with ethylene oxide• Sampling on difficult to access surfaces

Ecouvillon sec• Tige en bois montée sur cape rentrante

étanche et munie d’un coton hydrophile sec, très absorbant

• Tube en polyéthylène (PE) translucide• Etiquette témoin d’intégrité• Traités par oxyde d’éthylène• Prélèvement de surface difficile d’accès

PRODUCT CODE / REFERENCECASE QUANTITY CARTON DE

Dry swab / Ecouvillon sec

Ionised/IoniséPRODUCT CODE / REFERENCE

Multifunction cutlery • Very thick white opaque polystyrene (PS)• 3 in 1: spoon, fork and knife• Cutting edges for right-handed and left-

handed users• Ionised (10 kGray) with traceability, including

the expiry date on the secondary packaging• Packs of 30: Container with a wide opening

specially designed to avoid all contamination of the packaging when taking cutlery. A tamper-evident label guarantees the ionisation of the product when it is first opened.

• Taking liquid or solid samples

Couvert multifonction• Polystyrène (PS) blanc opaque très épais• 3 en 1: cuillère, fourchette et couteau• Côtés tranchants pour droitiers et gauchers• Ionisés (10 kGray) avec indications de

traçabilité dont la date de péremption sur le sous-conditionnement sachet

• Conditionnement par 30 : Boîte à large ouverture spécialement conçue pour éviter toute contamination de l’emballage lors de la prise des couverts. Un témoin d’intégrité sous la forme d’une étiquette garantit l’ionisation du produit à la première ouverture.

• Prélèvement d’échantillons liquides ou solides

Ethylene oxide treatmentTraité par oxyde d’éthylène

12 13

Knife / Couteau

Fork / Fourchette

Small spoon / Petite cuillère

Large spoon / Grande cuillère

Page 8: CATALOGO Gosselin Plasticos

Sampling toolsOutils de prélèvement

• Shock-resistant blue translucent polypropylene (PP)

• The blue version is intended for use on production lines in the food processing industry. Blue can be easily spotted in all production situations because it is not part of any food colour pattern.

• 40 to 125 ml• Blue polyethylene (PE) screw

caps for 40, 125 and 180 ml dippers

• Blue polypropylene (PP) hinged cap for the 90 ml dipper

• Height of polypropylene (PP) curved handle alone: 240 mm

• Possibility of removing the handle after sampling

• Ionised (10 kGray) with traceability, including the expiry date on the secondary packaging

• Leak resistant with normal use• Sampling liquids for analysis in

the same bottle, thus eliminating any risk of cross contamination

• Polypropylène (PP) bleu translucide résistant aux chocs

• La version bleue est prévue pour un usage sur des lignes de production en agroalimentaire. Le bleu est facilement repérable dans toute situation de production puisqu’il ne fait pas partie du cercle chromatique alimentaire.

• 40 à 125 ml• Bouchons à vis en polyéthylène (PE)

bleu pour les 40, 125 et 180 ml• Cape attenante en polypropylène (PP)

bleu pour le 90 ml

• Hauteur de l’anse coudée en polypropylène (PP) seule : 240 mm

• Possibilité de retirer la tige amovible de l’anse après prélèvement

• Ionisés (10 kGray) avec indications de traçabilité dont la date de péremption sur le sous-conditionnement sachet

• Bonne étanchéité en fonction de l’utilisation

• Prélèvement d’échantillons liquides pour une analyse dans le même flacon éliminant ainsi tout risque de contamination croisée 250 Single bag / Sachet unitaire

100 Single bag / Sachet unitaire

100 Single bag / Sachet unitaire

250 Single bag / Sachet unitaire

150 Single bag / Sachet unitaire

40 ml Container / PotH 70 mm - Inside Ø intérieur 30 mmTotal height / Hauteur totale 275 mm

125 ml Container / PotH 74 mm - Inside Ø intérieur 52 mmTotal height / Hauteur totale 275 mm

180 ml Container / PotH 102 mm - Inside Ø intérieur 52 mmTotal height / Hauteur totale 305 mm

45 mlContainer / PotH 85 mm - Inside Ø intérieur 29 mmTotal height / Hauteur totale 290 mm

90 mlContainer / PotH 80 mm - Inside Ø intérieur 43 mmTotal height / Hauteur totale 290 mm

TAT30-01

TAT52-01

TAT53-02

TAFL5-01

TAFL1-01

CASE QUANTITYCARTON DE

Pots avec anse amovible

Dippers with removable handlePP

Ionised/IoniséPRODUCT CODE / REFERENCE

NEW

NOUVEAU

Screw cap

Bouchon à vis

Hinged cap

Cape attenante

-

-

-

-

-

14 15

TATScrew cap

Bouchon à vis

TAFLHinged cap

Cape attenante

Dipper with removable handlePot avec anse amovible

Dippers with removable handle Pots avec anse amovible

Page 9: CATALOGO Gosselin Plasticos

Sampling toolsOutils de prélèvement

250 Single bag / Sachet unitaire

200 Single bag / Sachet unitaire

100 Single bag / Sachet unitaire

100 Single bag / Sachet unitaire

40 ml Container / PotH 70 mm - Inside Ø intérieur 30 mmTotal height / Hauteur totale 275 mm

60 ml Container / PotH 70 mm - Inside Ø intérieur 33 mmTotal height / Hauteur totale 275 mm

100 ml Container / PotH 67 mm - Inside Ø intérieur 52 mmTotal height / Hauteur totale 275 mm

180 ml Container / PotH 102 mm - Inside Ø intérieur 52 mmTotal height / Hauteur totale 275 mm

TST30-01

TST35-01

TST51-01

TST53-01

Ionised/IoniséPRODUCT CODE / REFERENCE

CASE QUANTITY CARTON DE

Dippers with snap-off handle

• Crystal polystyrene (PS)• 40 to 180 ml• White polyethylene (PE)

screw caps• Height of polystyrene

(PS) curved handle alone: 275 mm

• Possibility of separating the dipper’s welded handle after sampling

• Ionised (10 kGray) with traceability, including the expiry date on secondary packaging

• Leak resistant with normal use

• Sampling liquids for analysis in the same bottle, thus eliminating any risk of cross contamination

Pots avec anse sécable

PS

Dipper with snap-off handlePot avec anse sécable

• Polystyrène (PS) cristal• 40 à 180 ml• Bouchons à vis en

polyéthylène (PE) blanc• Hauteur de l’anse coudée

en polystyrène (PS) seule : 275 mm

• Possibilité de désolidariser l’anse soudée du pot après prélèvement

• Ionisés (10 kGray) avec indications de traçabilité dont la date de péremption sur le sous-conditionnement sachet

• Bonne étanchéité en fonction de l’utilisation

• Prélèvement d’échantillons liquides pour une analyse dans le même flacon éliminant ainsi tout risque de contamination croisée

200 Single bag / Sachet unitaire

500 (100 x 5)

1000 (100 x 10)

30 ml Total heightHauteur totale 210 mm LAD-01

LAD-02

LAD-03

CASE QTY (bags x pieces) CARTON DE (sachets x pièces)

Ladle / Louche• Natural translucent

polypropylene (PP)• 30 ml• Ionised (10 kGray) with

traceability, including the expiry date on the secondary packaging

• Liquid sampling

Ladle / Louche

• Polypropylène (PP) naturel translucide

• 30 ml• Ionisés (10 kGray) avec

indications de traçabilité dont la date de péremption sur le sous-conditionnement sachet

• Prélèvement d’échantillons liquides

250 Single bag / Sachet unitaire

30 ml TubeH 90 mmInside Ø intérieur 22 mmTotal heightHauteur totale 450 mm

TSU30-02�

Ionised/Ionisé

PRODUCT CODEREFERENCE

CASE QUANTITY CARTON DE

Dipper with long snap-off handle

Tube avec anse sécable longue

• Blue crystal polystyrene (PS)• 30 ml• Blue polyethylene (PE)

screw cap• Height of polystyrene (PS)

curved handle alone: 450 mm• Blue transparent single bag• Possibility of separating the

dipper’s welded handle after sampling

• Ionised (10 kGray) with traceability, including the expiry date on the secondary packaging

• Sampling liquids for analysis in the same bottle, thus eliminating any risk of cross contamination

Ionised/Ionisé

PRODUCT CODEREFERENCE

Dipper with snap-off handleTube avec anse sécable

• Polystyrène (PS) cristal bleu• 30 ml• Bouchon à vis en

polyéthylène (PE) bleu• Hauteur de l’anse coudée en

polystyrène (PS) seule : 450 mm• Sachet unitaire transparent

bleu• Possibilité de désolidariser

l’anse soudée du tube après prélèvement

• Ionisés (10 kGray) avec indications de traçabilité dont la date de péremption sur le sous-conditionnement sachet

• Prélèvement d’échantillons liquides pour une analyse dans le même flacon éliminant ainsi tout risque de contamination croisée

NEW

NOUVEAU

PS

PP

16 17

������������������������������������������������� ������������������������������������������������������

Page 10: CATALOGO Gosselin Plasticos

AccessoriesAccessoires

7 200 18 boxes x 400 pieces 18 boîtes x 400 pièces

5 000 5 x (200 x 5)

1 400 5 x (280 x 1) Single bag / Sachet unitaire

AGIA-01

-

-

-

AGIA-02

AGIA-03

Aseptic/Aseptique Ionised/IoniséPRODUCT CODE / REFERENCE

Stirrer / Spatule d’agitation

1 700

ESBP2-01 -

Aseptic/Aseptique Ionised/IoniséPRODUCT CODE / REFERENCE

CASE QUANTITY CARTON DE

Tweezers / Pince

Stirrer• White opaque polystyrene (PS)• A spatula side and a stirrer side• Ionised (10 kGray) with traceability, including the

expiry date on the secondary packaging• The zip bag of the secondary packaging can be

pressed closed, thus ensuring the protection of the products within in case of multi-session usage. Its tamper-evident seal guarantees the ionisation of the product when it is first opened.

• Ideal for homogenising, stirring and loosening clots

Tweezers• Green opaque polystyrene (PS)• Aseptic• The serrations on the tweezers give you a

good grip on the sample.• A blocking system prevents the arms of the

tweezers from crossing each other.• Precise sampling tool suitable for small

samples

Pince• Polystyrène (PS) vert opaque• Aseptique• La dentelure de la pince permet une

préhension sure du prélèvement.• Système de blocage empêchant les branches

de la pince de se croiser• Outil de prélèvement de précision adapté aux

échantillons de petite taille

Spatule d’agitation• Polystyrène (PS) blanc opaque• Un côté spatule, un côté agitateur• Ionisés (10 kGray) avec indications de traçabilité

dont la date de péremption sur le sous-conditionnement sachet

• Le sachet zip du sous-conditionnement est refermable par pression ce qui assure la protection des produits contenus en cas d’utilisation en multi-session. Son témoin d’intégrité garantit l’ionisation du produit à la première ouverture.

• Idéale pour l’homogénéisation, l’agitation et le décollement des caillots

L 178 mm

L 115 mm

3 500 5 x (28 x 25)

2 500 5 x (100 x 5)

1 500 5 x (300 x 1) Single bag / Sachet unitaire

3 500 5 x (18 x 50)

2 500 5 x (100 x 5)

1 500 5 x (300 x 1) Single bag / Sachet unitaire

3 500 5 x (28 x 25)

4 500 5 x (18 x 50)

L formwithcurved end

Forme L recourbé

ETARA-01

ETARA-02

ETARA-03

ETARA-05

ETAT-01

ETAT-03

ETAT-04

ETAT-05

Ionised/Ionisé CASE QTY boxes x (bags x pieces) CARTON DE boîtes x (sachets x pièces)

Spreaders / Etaleurs

T formForme T

NEW

NOUVEAU

Spreader, L form with curved end • White opaque polystyrene (PS)• L-shaped with curved end• Ionised (10 kGray) with traceability, including the

expiry date on the secondary packaging• The zip bag of the secondary packaging can be

pressed closed, thus ensuring the protection of the products within in case of multi-session usage. Its tamper-evident seal guarantees the ionisation of the product when it is first opened.

• Tool to evenly spread the bacterial suspension on the agar

Spreader, T form • Green opaque polystyrene (PS)• Ionised (10 kGray) with traceability, including the

expiry date on the secondary packaging• The handle in the centre of the spreader offers

a more even pressure, thus avoiding any risk of rupturing the agar and guaranteeing a better distribution of the bacterial suspension.

• The zip bag of the secondary packaging can be pressed closed, thus ensuring the protection of the products within in case of multi-session usage. Its tamper-evident seal guarantees the ionisation of the product when it is first opened.

• Tool to evenly spread the bacterial suspension on the agar

Etaleur en L recourbé• Polystyrène (PS) blanc opaque• Coudé avec extrémité recourbée• Ionisés (10 kGray) avec indications de traçabilité

dont la date de péremption sur le sous-conditionnement sachet

• Le sachet zip du sous-conditionnement est refermable par pression ce qui assure la protection des produits contenus en cas d’utilisation en multisession. Son témoin d’intégrité garantit l’ionisation du produit à la première ouverture.

• Outil servant à répartir uniformément la suspension bactérienne sur la gélose

Etaleur en T• Polystyrène (PS) vert opaque• Ionisés (10 kGray) avec indications de traçabilité dont

la date de péremption sur le sous-conditionnement sachet

• Le manche au centre de l’étaleur offre une pression plus équilibrée ce qui évite tout risque de casser la gélose, et garantit une meilleure répartition de la suspension bactérienne.

• Le sachet zip du sous-conditionnement est refermable par pression ce qui assure la protection des produits contenus en cas d’utilisation en multi-session. Son témoin d’intégrité garantit l’ionisation du produit à la première ouverture.

• Outil servant à répartir uniformément la suspension bactérienne sur la gélose

PRODUCT CODE / REFERENCE

L 148 mm

L 150 mm

CASE QTY boxes x (bags x pieces) CARTON DE boîtes x (sachets x pièces)

18 19

Page 11: CATALOGO Gosselin Plasticos

�����������������������������������������������������������