07/2007 ITALIANO | ENGLISH | FRANÇAIS STAMPA: SIACA - 500 - ED. 1 - I/GB/F - 07/2007 - 960CA00384 Catalogo generale General catalog Catalogue général I modelli e le caratteristiche riportati in questo catalogo possono subire variazioni senza preavviso. | Models and features mentioned in this catalogue may be subject to changes without prior notice. | Les modèles et les caractéristiques indiqués dans ce catalogue peuvent subir des modifications sans préavis. FINI S.p.A. | TheCompressorsTeam Division Via Toscana, 21 - 40069 Zola Predosa - Bologna - Italy Tel.: +39 051 6168111 - Fax: +39 051 752408 Export dept. Fax: +39 051 7417272 - Fax uff. Comm.le Italia: +39 051 7459588 www.thecompressorsteam.com - [email protected]
38
Embed
Catalogo generale General catalog Catalogue géné · PDF fileCatalogo generale General catalog Catalogue général ... OL 1850 - EC 20 ... 4valvole lamellari realizzate....
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
a) Identificare la capacità del serbatoio;b) Riempire totalmente il serbatoio;c) Rilevare il tempo impiegato per scendere dalla pressione massima
ad una di 4 bar inferiore (es.: discesa da 10 a 6 bar);d) Calcolo del consumo con la formula:
S x PC = x 60 l/min
t
C = consumo in l/min; S = capacità serbatoio in litri P = differenza di pressione misurata in bar; t = tempo cronometrato in secondi ; 60 = secondi in un minuto.
2) Definizione del compressore adatto in base al consumo misurato
Per un buon funzionamento del compressore, e per non pregiudicarne ùla durata nel tempo, si consiglia di considerare un coefficiente massimo di utilizzo iniziale pari al 40% del consumo misurato per i compressori a pistoni, ed al 75% per i compressori a vite.
P = C x ß = l/min
P = portata compressore; C = consumo rilevato con la formula precedentein l/min; ß = coefficiente di utilizzo: 4 = bricoleur, 2,5 = work,1,25 = industrial
3) Definizione della portata compressore conoscendo l’aria aspirata
dello stesso
P = aria aspirata x ηP = portata compressore; η = rendimento: 0,65 (compressori monostadio«EC 180 - EC 20 - CT 201 - CT 241 - CF 26 - CM 365 - CM 405 - DA 281 - DG 392- DG 490 - DG 540»), 0,75 (compressori bistadio «DG 66 - DG 88 - DG 110»).
Définition de la consommation en air
a) Identifier la capacité du réservoir;b) Remplir totalement le réservoir;c) Relever le temps utilisé pour descendre de la pression maximum
à une pression de 4 bar inférieure (ex.: descente de 10 à 6 bar);d) Calcul de la consommation avec la formule:
S x PC = x 60 l/min
t
C = consommation en l/min; S = capacité réservoir en litresP = différence de pression mesurée en bar; t = temps chronométré en secondes; 60 = secondes dans une minute.
2) Definition du compresseur approprié suivant la consommation
mesurée
Pour un bon fonctionnement du compresseur et pour ne pas porter préjudiceà sa longevité, il est conseillé de prendre en considération un coefficientmaximum d’utilisation initial égal à 40% de la consommation mesurée pour lescompresseurs à pistons, et à 75% pour les compresseurs à vis.
P = C x ß = l/min
P = débit compresseur; C = consommation relevée avec la formule précédente en l/min; ß = coefficient d’utilisation: 4 = bricoleur, 2,5 = work,1,25 = industrial
3) Definition du debit compresseur en connaissant l’air aspire
par ce dernier
P = air aspiré x ηP = débit compresseur;η = rendement 0,65 (compresseur à un étage «EC 180 -EC 20 - CT 201 - CT 241 - CF 26 - CM 365 - CM 405 - DA 281 - DG 392 - DG 490- DG 540»), 0,75 (compresseur à deux étages «DG 66 - DG 88 - DG 110»)
2
Indicazioni per la scelta di un compressore
How to choose your compressor
Indications pour le choix du compresseur
3
Compressore d’ariaSerbatoio ariaEssiccatore con separatore di condensaSeparatore di condensaRubinetto scarico condensaUtilizzatore con filtroUtilizzatore con lubrificatoreRubinetto di linea a sfera
12345678
Air compressorAir tankDrier with condensate separator Condensate sepratorCondensate drain cockUse with filterUse with lubricatorLine ball-cock
12345678
Compresseur d’airRéservoir d’airSécheur avec séparateur de condensationSéparateur de condensationRobinet de purge de condensationUtilisation avec filtreUtilisation avec graisseurRobinet principal à bille
12345678
PISTOLETS - PULVERISATEURS
– retouches– moyen– grandVISSEUSES PNEUMATIQUES
– de 3/8”– de 1/2”– de 3/4”– de 1”TOURNEVIS
– vis 4– vis 5– vis 6 à 8PONCEUSES ROTATIVES
PONCEUSES ORBITALES
TARAUDEURS JUSQU’A M 8
TARAUDEURS JUSQU’A M 12
MARTEAUX PNEUMATIQUES
– démolisseurs 6– démolisseurs 10 kg– démolisseurs 20 kg– tailleurs légers– tailleurs louds– martelines pou flux de soudurePISTOLETS DE SOUFFLAGE
PISTOLETS DE GRAISSAGE
RIVEUSES
CLOUEUSE MOYENNE
CLOUEUSE GRANDE
SABLEUSES
– trou 3– trou 4– trou 6MEULEUSES
– droites pour meule ø 30– d’angle pour meule ø 100– d’angle pour meule ø 150PERCEUSES
– avec mandrin 6 mm– avec mandrin 8 mm
50÷120
150÷200
200÷250
350
400÷500
600
800÷1000
175
190
200÷260
200÷400
250÷500
200
400
900
1200
1800
350÷500
700÷800
300÷350
120÷150
90
100÷150
60
150
900
1400
2400
120÷250
1000
1300
190
300
AEROGRAFI PER VERNICIARE
– da ritocco– medio– grandeAVVITATORI AD IMPULSO
– da 3/8”– da 1/2”– da 3/4”– da 1”CACCIAVITI
– vite 4– vite 5– vite 6÷8LEVIGATRICI ROTATIVE
LEVIGATRICI ORBITALI
MASCHIATRICI FINO A M 8
MASCHIATRICI FINO A M 12
MARTELLI PNEUMATICI
– leggero– medio– pesante– scalpellatori leggeri– scalpellatori pesanti– martelline per flusso di saldaturaPISTOLE SOFFIAGGIO
PISTOLE INGRASSAGGIO
RIVETTATRICI
CHIODATRICE MEDIA
CHIODATRICE GRANDE
SABBIATRICI
– foro 3– foro 4– foro 6SMERIGLIATRICI
– diritte per mola ø 30– angolari per mola ø 100– angolari per mola ø 150TRAPANI
– con mandrino da 6 mm– con mandrino da 8 mm
SPRAY GUNS
– for touching up
– medium - size
– large
IMPACT SCREWDRIVERS
– 3/8”
– 1/2”
– 3/4”
– 1”
SCREWDRIVERS
– 4 screw
– 5 screw
– 6÷8 screw
REVOLVING GRINDERS
ORBITAL GRINDERS
TAPPING MACHINES UP TO M 8
TAPPING MACHINES UP TO M 12
PNEUMATIC HAMMERS
– demolishers 6 kg
– demolishers 10 kg
– demolishers 20 kg
– light chisels
– heavy chisels
– hack hammers for welding flux
BLOWING GUNS
GREASING GUNS
RIVETERS
MEDIUM-SIZE RIVETERS
LARGE RIVETERS
SANDERS
– bore 3
– bore 4
– bore 6
GRINDERS
– straight grinders for ø 30
– angle grinders for ø 100 wheel
– angle grinders for ø 150 wheel
DRILLS
– with 6 mm chuck
– with 8 mm chuck
Consumo d’aria in l/min - Air consump. in l/min - Consommation d’air l/mn
Motoprotecteur manuelBiella con cuscinettiConnecting rods feature bearings 3 3
Bielle avec roulements
Gruppi pompanti coassiali
Coaxial pumps
Albero a gomito e albero motore sono realizzati in un’unico elemento, consentendo:4massimo rendimento meccanico,4assenza di organi di trasmissione,4nessuna parte in movimento esposta.
Tra le caratteristiche comuni a tutti i modelli coassiali ricordiamo:4ventilazione convogliata ad alta efficienza,4valvole lamellari realizzate in speciale acciaio inox.
Sono disponibili modelli autolubrificati e lubrificati con potenze da 0,48 a 3 kW.
Crankshaft and driving shaft belong to the same element, thus:4maximizing mechanical efficiency,4requiring no drive members,4exposing no moving parts.
All coaxial models share the following features:4top efficiency conveyed ventilation,4special stainless steel reed valves.
Lubricated and oilless models available from 0.65 to 4 HP.
Specifiche gruppi pompanti
Compressor pumps specifications
Spécifications groupes de pompages
4
Groupes de pompage coaxiauxArbre coudé et arbre moteur réalisés en un unique élément, ce qui permet :4rendement mécanique maximum,4absence d’organes de transmission,4aucune partie en mouvement exposée.
Parmi les caractéristiques communes à tous les modèles coaxiaux, nous rappelons:4ventilation acheminée à haute efficacité,4vannes lamellaires en acier inox spécial.
Des modèles autolubrifiés et lubrifiés avec des puissances de 0,48 à 3 Ch sont disponibles.
5
Le caratteristiche che contraddistinguono questi modelli sono:4sistema testa-cilindro con ampie alettature per un’ottimo smaltimento del calore,4albero a gomito in ghisa sferoidale attentamente equilibrato per una migliore stabilità,4valvole in acciaio inox con elevati passaggi d’aria,4convogliatore della ventilazione,4volano con alta portata d’aria a flusso concentrato,4filtro di aspirazione ad alta resa dotato di labirinto per la diminuzione del livello sonoro.
Sono disponibili:4modelli monostadio, con potenze da 0,75 a 4 kW,4modelli bistadio, con potenze da 3 a 15 kW,4modelli bistadio a V, con potenze da 11 a 15 kW.
Outstanding features of these assemblies are:4head-cylinder system with large fins for optimal heat dissipation,4carefully balanced cast-iron crankshaft for improved stability,4stainless steel valves with a high number of air passages,4ventilation conveyor,4concentrated air flow high capacity flywheel,4 top efficiency intake filter with labyrinth for noise minimization.
The following models are available:4single stage from 1 to 5.5 HP,4double stage from 4 to 20 HP,4V-shaped and double stage, from 15 to 20 HP.
Les caractéristiques qui distinguent ces modèles sont les suivantes :4système tête-cylindre avec ailettes larges, pour une excellente élimination de la chaleur,4arbre coudé en fonte sphérique attentivement équilibré, pour une meilleure stabilité,4vannes en acier inox avec passages d’air importants,4convoyeur de la ventilation,4volant avec débit d’air élevé à flux concentré,4filtre d’aspiration à haut rendement doté de labyrinthe pour la diminution du niveau sonore.
Modèles disponibles :4modèles mono étage, avec puissances de 0,75 à 4 Ch,4modèles deux étages, avec puissances de 3 à 15 Ch,4modèles deux étages en V, avec puissances de 11 à 15 Ch.
Type Volt/Ph kW HP l/min. m3/h c.f.m. bar p.s.i. R.P.M. n° n° dB(A)Art.
Prodotto | Product | Produit
Imballo | Packaging | Emballage
Type L x D x H (cm)
LwA BSP L x D x H (cm) kg Lbs
kg Lbs
OL1850EC 20
Monocilindrico coassiale oilless
1.5÷2 HPLeggeri e compatti, privi di lubrificazione, con serbatoio da 2 a 25 litri, dotati di protezione elettrica e maniglia antishock.Le versioni da 2 a 6 litri sono equipaggiate con riduttore a letturadiretta, per le versioni da 10 e 24 litri il riduttore è con manometro.Sono tutti dotati di carenatura integrata per avere un migliorraffreddamento e una maggiore protezione dalle parti calde.La versione a terra senza serbatoio e quella su serbatoio portatile offrono la possibilità di svolgere con estrema comodità piccole manutenzioni domestiche.Adatto al bricoleur che ha l’esigenza di utilizzare aerografi perritocchi, puntatrici, aspirapolvere, aeropenne, pistole lavaggio, ecc...
Single-cylinder coaxial oilless
1.5÷2 HPLight and compact, oilless, with 2 to 25-litre tank,featuring electric protection and anti-shock handle.Two to six-litre versions are fitted with a reducer with incorporated readout, whereas 10 to 24-litre versions feature a reducer with pressure gauge. All versions feature an integrated casing for improved cooling and to afford better heat protection.The floor-mounted version with no tank and the tank-mounted version with portable tank are extremely convenient for minormaintenance work at home. Ideal for DIY lovers who need to use air brushes for touch-up jobs, stapling machines, vacuum cleaners,air pens, washing guns, etc.
Monocylindre coaxial sans huile
1.5÷2 ChLégers et compacts, sans lubrification, avec réservoir de 2 à 25 litres, dotés de protection électrique et poignée antichoc. Les versions de 2 à 6 litres sont équipées d’un réducteur à lecture directe,pour les versions 10 et 24 litres, le réducteur est avec manomètre. Ils sont tous dotés de carénage intégré afin d’obtenir un meilleur refroidissement et une plus grandeprotection contre les parties chaudes. La version au sol sans réservoir et celle sur réservoir portable offrent la possibilitéd’effectuer des petites opérations d’entretien domestique avec une extrême facilité. Adaptés pour les bricoleurs qui utilisent des aérographes pour retouches, agrafeuses,aspirateurs, aéropennes, pistolets de lavage, etc. ECEC2020
OLOL18501850
7
OL 1850Monostadio coassiale oilless | Single-stage coaxial oilless | Mono étage coaxial sans huile
Liters Type Volt/Ph kW HP Model l/min. m3/h c.f.m. bar p.s.i. R.P.M. n° n° dB(A)Art.
HANDY 6/200 8023657043734 38 x 21 x 45 14 30.8 80 x 65 x 104 12
Prodotto | Product | Produit
Imballo | Packaging | Emballage
Type EAN Code tot.L x D x H (cm)L x D x H (cm)
LwA BSP L x D x H (cm) kg Lbs
kg Lbs
*
10 601HOD9604 Super Pony 1850 230/1 1,1 1.5 OL 1850 179 10,7 6.3 8 116 2850 1 1 80 95 – 39,5 x 32 x 63 21 46.2 292,00
Liters Type Volt/Ph kW HP Model l/min. m3/h c.f.m. bar p.s.i. R.P.M. n° n° dB(A)Art.
Super Pony 1850 8017750218502 38 x 20,5 x 45 15 33
Prodotto | Product | Produit
Imballo | Packaging | Emballage
Type EAN Code L x D x H (cm)
LwA BSP L x D x H (cm) kg Lbs
kg Lbs
*
FOTO NON DISPONIBILE
PICTURE NOT AVAILABLE
9
Monocilindrico coassiale monostadio lubrificato
2 HPEstremamente leggeri e compatti, equipaggiati con un gruppopompante estremamente affidabile, in tutte le versioni sono presenti: protezione elettrica, maniglia antishock e riduttore con manometro; il convogliatore offre la garanziadi un migliore raffreddamento.Particolarmente adatti per l’utilizzo di puntatrici, chiodatrici,piccoli smerigli, pistole per silicone, rivettatrici, ecc…
Monocylindre coaxial mono étage lubrifié
2 ChEstemêment légers et compacts, pouvant être équipés d’un groupe de pompage extrêmement fiable, toutes les versions comprennent: protection électrique, poignéeantichoc et réducteur avec manomètre; le convoyeur offre la garantie d’un meilleur refroidissement. Particulièrementadaptés pour l’utilisation d’agrafeuses, clouteuses, petitesponceuses, pistolets pour silicone, riveteuses, etc.
SFSF
SF 2500
516HQ21604 SF 2500 230/1 1,5 2 185 11 6.5 8 116 2850 1 1 77 92 3/8” 34 x 20 x 26 9 19.8 146,00
Type Volt/Ph kW HP l/min. m3/h c.f.m. bar p.s.i. R.P.M. n° n° dB(A)Art.
SF 2500 38 x 20,5 x 30 13 28.6
Prodotto | Product | Produit
Imballo | Packaging | Emballage
Type L x D x H (cm)
LwA BSP L x D x H (cm) kg Lbs
kg Lbs
Single-cylinder coaxial single-stage lubricated
2 HPExtremely light and compact, equipped with a highly reliable pump assembly, all versions feature: electric protection, anti-shock handle and reducer with pressure gauge; a conveyor ensures improved cooling.Especially suitable for use with stapling machines,
riveters, small grinders, silicone guns, etc.
25002500
* NON DISPONIBILE IN PRONTA CONSEGNA. | NOT AVAILABLE AT STOCK.10
24 617HQD1604 SMART 25/2500 230/1 1,5 2 SF 2500 185 11,1 6.5 8 116 2850 1 1 79 95 – 58 x 27 x 60 24 53 165,00
Liters Type Volt/Ph kW HP Model l/min. m3/h c.f.m. bar p.s.i. R.P.M. n° n° dB(A)Art.
SMART 25/2500 8017750204260 60,5 x 26 x 57 28 61.7 115 x 90 x 183 18
Prodotto | Product | Produit
Imballo | Packaging | Emballage
Type EAN Code tot.L x D x H (cm)L x D x H (cm)
LwA BSP L x D x H (cm) kg Lbs
kg Lbs
50 870HQD1604 SMART 50/2500 230/1 1,5 2 SF 2500 185 11,1 6.5 8 116 2850 1 1 80 95 – 83 x 35 x 62 26 57.3 245,00
Liters Type Volt/Ph kW HP Model l/min. m3/h c.f.m. bar p.s.i. R.P.M. n° n° dB(A)Art.
10 601HQD1604 PONY 10/2500 230/1 1,5 2 SF 2500 185 11,1 6.5 8 116 2850 1 1 80 95 – 41 x 34 x 63 20 44 300,00
Liters Type Volt/Ph kW HP Model l/min. m3/h c.f.m. bar p.s.i. R.P.M. n° n° dB(A)Art.
PONY 10/2500 8017750215129 42 x 35 x 67 23 50.6
Prodotto | Product | Produit
Imballo | Packaging | Emballage
Type EAN Code L x D x H (cm)
LwA BSP L x D x H (cm) kg Lbs
kg Lbs
11
Monocilindrico coassiale monostadio lubrificato
2-2.5 HPLeggeri e compatti, equipaggiati con un gruppo pompante estremamente affidabile, in tutte le versioni sono presenti: protezione elettrica, maniglia antishock e riduttore con manometro; il convogliatore offre la garanzia di un migliore raffreddamento.Particolarmente adatti per l’utilizzo di pistole per silicone,rivettatrici, avvitatori a cricco, ingrassatrici, aerografi, ecc…
Single-cylinder coaxial single-stage lubricated
2-2.5 HPLight and compact, equipped with a highly reliable pumpassembly, all versions feature: electric protection, anti-shockhandle and reducer with pressure gauge; a conveyor ensuresimproved cooling. Especially suitable for use with silicone guns,riveters, ratchet wrenches, grease guns, air brushes, etc.
Monocylindre coaxial mono étage lubrifié
2-2.5 ChLégers et compacts, équipés d’un groupe de pompageextrêmement fiable, toutes les versions comprennent:protection électrique, poignée antichoc et réducteur avecmanomètre; le convoyeur offre la garantie d’un meilleurrefroidissement.Particulièrement adaptés pour l’utilisation de pistolets poursilicone, riveteuses, visseuses à cric, graisseurs, aérographes,etc.…
C M 265CM 285
CM 265 38 x 20,5 x 30 14 30.9CM 285 38 x 20,5 x 30 14 30.9
516CN01605 CM 265 230/1 1,5 2 250 15 8.8 10 145 2850 1 1 76 94 3/8” 36 x 20 x 27,5 13 28.7 250,00
516NC02605 CM 285 230/1 1,8 2.5 260 15,6 9.2 10 145 2850 1 1 77 93 3/8” 36 x 20 x 27,5 13 28.7 265,00
Type Volt/Ph kW HP l/min. m3/h c.f.m. bar p.s.i. R.P.M. n° n° dB(A)Art.
Prodotto | Product | Produit
Imballo | Packaging | Emballage
Type L x D x H (cm)
LwA BSP L x D x H (cm) kg Lbs
kg Lbs
C MC M265265
C MC M285285
2.5 HP
2 HP
12
CM 265 - CM 285Monostadio coassiale lubrificato | Single-stage coaxial lubricated | Mono étage coaxial lubrifié
2÷2.5 HP - 20÷100 l
24 617CN1D605 CODEC 25/265-M 230/1 1,5 2 CM 265 250 15 8.8 10 145 2850 1 1 76 96 – 58 x 31 x 61,5 24 52.3 350,00
24 617NC1D605 CODEC 25/285-M 230/1 1,8 2.5 CM 285 260 15,6 9.2 10 145 2850 1 1 77 97 – 58 x 31 x 61,5 26 47.3 395,00
Liters Type Volt/Ph kW HP Model l/min. m3/h c.f.m. bar p.s.i. R.P.M. n° n° dB(A)Art.
CODEC 25/265M 8017750210094 60 x 32,5 x 64,5 26 57.3CODEC 25/285M 8017750214474 60 x 32,5 x 64,5 28 61.7
Prodotto | Product | Produit
Imballo | Packaging | Emballage
Type EAN Code L x D x H (cm)
LwA BSP L x D x H (cm) kg Lbs
kg Lbs
50 870CN1D605 CODEC 50/265-M 230/1 1,5 2 CM 265 250 15 8.8 10 145 2850 1 1 76 96 – 84 x 40 x 67 33,5 73.8 440,00
50 870NC1D605 CODEC 50/285-M 230/1 1,8 2.5 CM 285 260 15,6 9.2 10 145 2850 1 1 77 97 – 84 x 40 x 67 35,5 78.2 480,00
100 872NC1D605 CODEC 100/285-M 230/1 1,8 2.5 CM 285 260 15,6 9.2 10 145 2850 1 1 77 97 – 100 x 47 x 73 46,5 102,5 645,00
20 602NC1D605 COMET 20/285-M 230/1 1,8 2.5 CM 285 260 15,6 9.2 10 145 2850 1 1 77 97 – 47 x 49 x 72 30 66.2 591,00
Liters Type Volt/Ph kW HP Model l/min. m3/h c.f.m. bar p.s.i. R.P.M. n° n° dB(A)Art.
CODEC 50/265M 8017750210100 89 x 36 x 74 37 81.5CODEC 50/285M 8017750210148 89 x 36 x 74 39 86CODEC 100/285M 8017750210155 126 x 46 x 101 59 130
18 COMET 20/285-M 8017750215136 55 x 42 x 84 35 77.2
Prodotto | Product | Produit
Imballo | Packaging | Emballage
Type EAN Code L x D x H (cm)
LwA BSP L x D x H (cm) kg Lbs
kg Lbs
**
CODEC 25/265-Mt
CODEC 50/285-Mt
* NON DISPONIBILE IN PRONTA CONSEGNA. | NOT AVAILABLE AT STOCK.
13
Bicilindrico coassiale monostadio
3 HP - 4 poliGrazie al regime di rotazione di soli 1420 giri al minuto è particolarmente performante in durata e silenziosità.Lubrificazione a sbattimento, bielle montate su cuscinetti a rullini, cilindri a V di 90° in ghisa con canna prerodata per limitare il consumo d’olio, collettori finali per un maggiorraffreddamento dell’aria in entrata nel serbatoio.Nelle versioni DEG20 e 100 litri è previsto il riduttore filtro da 25 µ, 3/8” con 2 uscite.Particolarmente adatti per l’utilizzo di avvitatori ad impulso da 1/2“, avvitatori a cricco, levigatrici palmari e a disco, trapani,smerigli a disco, piccoli martelli pneumatici e scrostatori, ecc…
Two-cylinder coaxial single-stage
3 HP - 4 polesLow-speed operation - as little as 1420 rpm - for guaranteeddurability and low noise.Splash lubrication, connecting rods run in needle roller bearings,cast-iron 90° V cylinders with runned-in liner for limited oilconsumption, end manifolds for improved air cooling at tank inlet. DEG 20 and 100-litre versions are equipped with 25 µ, 3/8” filter reducer with 2 outlets.Especially suited for use with 1/2“ impact wrenches, ratchetwrenches, hand-held and disk sanders, drills, disk grinders, smallpneumatic hammers and scrapers, etc.
Bi-cylindre coaxial mono étage
3 Ch - 4 polesGrâce au régime de rotation de seulement 1420 tours parminutes, ils sont particulièrement performant du point de vue de la durée et du faible niveau de bruit.Lubrification par barbotage, bielles montées sur roulements à rouleaux, cylindres en V de 90° en fonte avec conduitprérodé pour limiter la consommation d’huile, collecteursfinals pour un meilleur refroidissement de l’air en entrée dans le réservoir. Les versions DEG 20 et 100 litres sont dotéesd’un réducteur filtre de 25 µ, 3/8” avec 2 sorties.Particulièrement adaptés pour l’utilisation de visseuses à percussion de 1/2“, visseuses à cric, ponceuses palmaires et à disque, perceuses, polisseuses à disque, petits marteauxpneumatiques et décapeuses, etc.
C M365
516HS04604 CM 365 230/1 2,2 3 310 18,6 11 10 145 1420 2-V 1 75 95 1/2” 45,5 x 38 x 29 21,5 47.4 695,00
Type Volt/Ph kW HP l/min. m3/h c.f.m. bar p.s.i. R.P.M. n° n° dB(A)Art.
CM 365 46 x 43 x 37 23 50.7
Prodotto | Product | Produit
Imballo | Packaging | Emballage
Type L x D x H (cm)
LwA BSP L x D x H (cm) kg Lbs
kg Lbs
CMCM365365
14
CM 365Monostadio coassiale lubrificato - 4 poli | Single-stage coaxial lubricated - 4 poles | Mono étage coaxial lubrifié - 4 poles
3 HP - 18÷20 l
20 602HS2D604 COMET 20/365-M 230/1 2,2 3 CM 365 310 18,6 11 10 145 1420 2-V 1 75 91 – 47 x 49 x 72 39,5 87 950,00
Liters Type Volt/Ph kW HP Model l/min. m3/h c.f.m. bar p.s.i. R.P.M. n° n° dB(A)Art.
COMET 20/365-M 8017750222141 55 x 42 x 84 44,5 98 8
Prodotto | Product | Produit
Imballo | Packaging | Emballage
Type tot.L x D x H (cm)
LwA BSP L x D x H (cm) kg Lbs
kg LbsEAN Code
*
18 605HS2D604 CraftAir 20/365-M 230/1 2,2 3 CM 365 310 18,6 11 10 145 1420 2-V 1 71 92 – 65 x 60 x 57 45 99.2 1.260,00
Liters Type Volt/Ph kW HP Model l/min. m3/h c.f.m. bar p.s.i. R.P.M. n° n° dB(A)Art.
CraftAir 20/365-M 8017750207568 63 x 45,5 x 63 49 108
Prodotto | Product | Produit
Imballo | Packaging | Emballage
Type EAN Code L x D x H (cm)
LwA BSP L x D x H (cm) kg Lbs
kg Lbs
*
* NON DISPONIBILE IN PRONTA CONSEGNA. | NOT AVAILABLE AT STOCK.
FOTO NON DISPONIBILE
PICTURE NOT AVAILABLE
15
Two-cylinder single-stage coaxial lubricated
3 HPSplash lubrication, aluminium 90° V cylinders with runned-in steel liner for limited oil consumption.DEG 20, 50 and 100-litre versions are equipped with 25 µ, 3/8”filter reducer with 2 outlets. Especially suited for use with 1/2“impact screwdrivers, ratchet wrenches, hand-held and disk sanders, drills, disk grinders,small pneumatic hammers and scrapers, etc.
CM402CM 402-M 46 x 43 x 37 21 46.3
CM 402 46 x 43 x 37 21 46.3
516HU51604 CM 402-M 230/1 2,2 3 400 24 14.1 10 145 2850 2 V 1 81 – 1/2” 43 x 34,5 x28,5 19,5 43 600,00
516HU51618 CM 402 230-400/3 2,2 3 400 24 14.1 10 145 2850 2 V 1 81 – 1/2” 43 x 34,5 x28,5 19,5 43 563,00
Type Volt/Ph kW HP l/min. m3/h c.f.m. bar p.s.i. R.P.M. n° n° dB(A)Art.
Prodotto | Product | Produit
Imballo | Packaging | Emballage
Type L x D x H (cm)
LwA BSP L x D x H (cm) kg Lbs
kg Lbs
Bi-cylindre mono étage coaxial lubrifié
3 ChLubrification par barbotage, cylindres en V de 90°en aluminium avec conduit en acier prérodé pour limiter la consommation d’huile.Les versions DEG 20, 50 et 100 litres sont dotées d’un réducteur filtre de 25µ de 3/8” avec 2 sorties.Particulièrement adaptés pour l’utilisation de visseuses à percussion de 1/2“, visseuses à cric, ponceuses palmaires et à disque, perceuses, polisseuses à disque,petits marteaux pneumatiques et décapeuses, etc.
CMCM402402
Bicilindrico monostadio coassiale lubrificato
3 HPLubrificazione a sbattimento, cilindri a V di 90°in alluminio con canna in acciaio prerodata per limitare il consumo d’olio.Nelle versioni DEG 20, 50 e 100 litri è previsto il riduttore filtro da 25µ da 3/8” con 2 uscite.Particolarmente adatti per l’utilizzo di avvitatori ad impulso da 1/2“, avvitatori a cricco,levigatrici palmari e a disco, trapani, smerigli a disco,piccoli martelli pneumatici e scrostatori, ecc…
50 870HU2D604 Codec 50/402-M 230/1 2,2 3 CM 402 400 24 14.1 10 145 2850 2-V 1 81 97 – 87 x 35 x 71 39 86 870,00
100 872HU2D604 Codec 100/402-M 230/1 2,2 3 CM 402 400 24 14.1 10 145 2850 2-V 1 81 97 – 107 x 38,5 x 80 52,5 115.7 965,00
100 872HU2D722 Codec 100/402 400/3 2,2 3 CM 402 400 24 14.1 10 145 2850 2-V 1 81 97 – 110 x 48 x 86 57 125,6 1.004,00
Liters Type Volt/Ph kW HP Model l/min. m3/h c.f.m. bar p.s.i. R.P.M. n° n° dB(A)Art.
Codec 50/402-M 8017750222165 95 x 41 x 84 51 112.4Codec 100/402-M 8017750222189 126 x 46 x 101 65 143.3Codec 100/402 8017750222196 126 x 46 x 101 65 143.3
Prodotto | Product | Produit
Imballo | Packaging | Emballage
Type EAN Code L x D x H (cm)
LwA BSP L x D x H (cm) kg Lbs
kg Lbs
*
**
20 602HU2D604 Comet 20/402-M 230/1 2,2 3 CM 402 400 24 14.1 10 145 2850 2-V 1 81 97 – 47 x 49 x 72 37 81 830,00
20 602HU2D722 Comet 20/402 400/3 2,2 3 CM 402 400 24 14.1 10 145 2850 2-V 1 81 97 – 48 x 45 x 80 36 79.3 866,00
Liters Type Volt/Ph kW HP Model l/min. m3/h c.f.m. bar p.s.i. R.P.M. n° n° dB(A)Art.
Comet 20/402-M 8017750222202 55 x 42 x 87 42 92.6Comet 20/402 8017750222219 55 x 42 x 84 42 92.6
Prodotto | Product | Produit
Imballo | Packaging | Emballage
Type EAN Code L x D x H (cm)
LwA BSP L x D x H (cm) kg Lbs
kg Lbs
*
18 605HU2D604 CraftAir 20/402-M 230/1 2,2 3 CM 402 400 24 14.1 10 145 2850 2-V 1 83 97 – 65 x 60 x 57 42,5 93.7 1.144,00
Liters Type Volt/Ph kW HP Model l/min. m3/h c.f.m. bar p.s.i. R.P.M. n° n° dB(A)Art.
CraftAir 20/402-M 8017750222233 63 x 45,5 x 63 48 105.8
Prodotto | Product | Produit
Imballo | Packaging | Emballage
Type EAN Code L x D x H (cm)
LwA BSP L x D x H (cm) kg Lbs
kg Lbs
*
* NON DISPONIBILE IN PRONTA CONSEGNA. | NOT AVAILABLE AT STOCK.
CODEC 100/402t
24 617HU2D604 Codec 25/402-M 230/1 2,2 3 CM 402 400 24 14.1 10 145 2850 2-V 1 80 97 – 63 x 31 x 62 33,5 73.9 733,00
Liters Type Volt/Ph kW HP Model l/min. m3/h c.f.m. bar p.s.i. R.P.M. n° n° dB(A)Art.
Codec 25/402-M 8017750222158 68 x 34 x 64 36 79.4
Prodotto | Product | Produit
Imballo | Packaging | Emballage
Type EAN Code L x D x H (cm)
LwA BSP L x D x H (cm) kg Lbs
kg Lbs
*
FOTO NON DISPONIBILE
PICTURE NOT AVAILABLE
* NON DISPONIBILE IN PRONTA CONSEGNA. | NOT AVAILABLE AT STOCK. 17
Type Volt/Ph kW HP l/min. m3/h c.f.m. bar p.s.i. R.P.M. n° n° dB(A)Art.
Prodotto | Product | Produit
LwA BSP L x D x H (cm) kg Lbs
SKM - SKB
TRENDTREND
Bicylindres traction à courroieen fonte avec cylindres en V de 90°à un ou à deux étages lubrifié2÷10 ChLa gamme de compresseurs TREND est équipée de groupes pompesréalisés en fonte pour un échange thermique efficace, tous avec uncollecteur intermédiaire et final pour refroidir l’air à l’entrée duréservoir.Ils sont munis de carter de courroie intégré, filtre à air en papier,collecteur final en aluminium, tuyau de refoulement en cuivre.Idéal pour des petits artisans qui ont besoin d’une bonne réserve d’air,sans devoir opter pour des compresseurs plus perfectionnés.
Traino a cinghia bicilindricoin ghisa con cilindri a V di 90°mono e bistadio lubrificato2÷10 HPLa gamma di compressori TREND è equipaggiata con gruppi pompanti interamente realizzati in ghisa per un efficace scambiotermico, tutti con collettore intermedio e finale per raffreddare l’aria in entrata al serbatoio.Sono dotati di: paracinghia integrato, filtro aria in carta, collettorefinale in alluminio, tubo di mandata in rame.Ideali per piccoli artigiani che hanno necessità di avere una buonascorta d’aria, senza dover optare per compressori più avanzati.
Lubricated single and two stage two-
cylinder belt driven compressors
with 90° V-posed cylinders
2÷10 HPThe TREND compressor range is equipped with pumping units realisedentirely in cast iron for efficient heat exchange, all with intermediate and final collector for cooling the air entering the tank.They have: integrated belt guard, paper air filter, final collector inaluminium and copper delivery pipe.Ideal for small artisans that require a good supply of air, without havingto opt for more advanced compressors.
SKM 10
SKM 12
SKB 26
SKM10 - SKM12 - SKM14Traino cinghia con cilindri a V di 90° monostadio | Twin-cylinder 90° V placed belt-driven single-stage | Traction à courroie bicylindres en V de 90° à un étage
Liters Type Volt/Ph kW HP Model l/min. m3/h c.f.m. bar p.s.i. R.P.M. n° n° dB(A)Art.
Prodotto | Product | Produit
Imballo | Packaging | Emballage
Type EAN Code L x D x H (cm)
LwA BSP L x D x H (cm) kg Lbs
Trend 100/SKM12-3M 8017750222288 126 x 46 x 94 79 174Trend 150/SKM12-3M 8017750200637 148 x 48 x 98 90,5 199.5Trend 200/SKM12-3M 8017750200736 160 x 52 x 105 107 235.9Trend 200/SKM12-S-4 8017750222240 160 x 52 x 105 110,5 243.6
Liters Type Volt/Ph kW HP Model l/min. m3/h c.f.m. bar p.s.i. R.P.M. n° n° dB(A)Art.
Prodotto | Product | Produit
Imballo | Packaging | Emballage
Type EAN Code L x D x H (cm)
LwA BSP L x D x H (cm) kg Lbs
Trend 200/SKM14-5.5 8017750205472 160 x 52 x 124 144 317Trend 270/SKM14-5.5 8017750200828 170 x 56 x 121 166 366
kg Lbs
**
TREND 270/SKM14-5.5t
* NON DISPONIBILE IN PRONTA CONSEGNA. | NOT AVAILABLE AT STOCK.
FOTO NON DISPONIBILE
PICTURE NOT AVAILABLE
SKB20 - SKB26Traino cinghia con cilindri a V di 90° bistadio | Twin-cylinder 90° V placed belt-driven double-stage | Traction à courroie bicylindres en V de 90° à deux étages
Liters Type Volt/Ph kW HP Model l/min. m3/h c.f.m. bar p.s.i. R.P.M. n° n° dB(A)Art.
Prodotto | Product | Produit
Imballo | Packaging | Emballage
Type EAN Code L x D x H (cm)
LwA BSP L x D x H (cm) kg Lbs
Trend 270/SKB20-5.5 8017750222257 170 x 56 x 121 188 414.5Trend 270/SKB20-7.5 8017750222264 170 x 56 x 121 202 445.3Trend 500/SKB20-5.5 8017750222295 208 x 70 x 145 246 542.3Trend 500/SKB20-7.5 8017750222301 208 x 70 x 145 259 571
Liters Type Volt/Ph kW HP Model l/min. m3/h c.f.m. bar p.s.i. R.P.M. n° n° dB(A)Art.
Prodotto | Product | Produit
Imballo | Packaging | Emballage
Type EAN Code L x D x H (cm)
LwA BSP L x D x H (cm) kg Lbs
Trend 500/SKB26-10 8017750222318 208 x 70 x 145 300 661.3
kg Lbs
*
TREND 500/SKB20-7.5t
TREND 500/SKB26-10t
* NON DISPONIBILE IN PRONTA CONSEGNA. | NOT AVAILABLE AT STOCK.
* NON DISPONIBILE IN PRONTA CONSEGNA. | NOT AVAILABLE AT STOCK.20
Traino cinghia monostadio lubrificato
2÷3 HPMotorizzazioni monofase e trifase.Per la versione monofase è prevista la protezionetermica con riarmo manuale contro le sovratemperature del motore e il cavo di alimentazione con spina per la versione monofase.Lubrificazione a sbattimento, ventilazione forzata,convogliatore ad alta efficienza, cilindro monoblocco in ghisa, piastra valvole in alluminio pressofuso e valvolein acciaio, collettore finale per la refrigerazione dell'ariain ingresso al serbatoio, paracinghia a protezione integrale.Nelle versioni da 50 litri è presente il doppio manometromentre per quelle da 100, 150 e 200 litri è previsto il riduttore filtro da 25µ da 3/8” con 2 uscite.
Belt-driven single-stage lubricated
2÷3 HPSingle and three-phase motors. Single-phase version comes with manually resettable overload cutout for protectionagainst engine overheating and power supply cable with adapter for single-phase version. Splash lubrication,forced ventilation, high-efficiency conveyor, onebloc cast-ironcylinder, die-cast aluminium valve plate and steel valves,end manifold for air cooling at tank inlet, full-protection beltguard. The 50-litre version features two pressure gauges,whereas the 100, 150 and 200-litres versions are equippedwith 25µ 3/8” filter reducer with 2 outlets.
Mono étage entraînement par courroie lubrifié
2÷3 ChMotorisations monophasées et triphasées.La version monophasée est équipée d’une protectionthermique avec réarmement manuel contre les surchauffesmoteur et un câble d’alimentation avec fiche.Lubrification par barbotage, ventilation forcée, convoyeur à haute efficacité, cylindre monobloc en fonte, plaque vannesen aluminium moulé sous pression et vannes en acier,collecteur final pour la réfrigération de l’air en entrée du réservoir, protection par intégrale.La version 50 litres est dotée d’un double manomètre tandisque les versions 100, 150 et 200 litres sont équipées duréducteur filtre de 25µ de 3/8” avec 2 sorties.
Type Volt/Ph kW HP l/min. m3/h c.f.m. bar p.s.i. R.P.M. n° n° dB(A)Art.
Prodotto | Product | Produit
Imballo | Packaging | Emballage
Type L x D x H (cm)
LwA BSP L x D x H (cm) kg Lbs
kg Lbs
DGDG392392
21
GG22 Mistral 25/392-2M 8023657044014 68 x 34 x 64 39 86 68 x 34 x 64 9Mistral 50/392-2M 8017750222622 89 x 36 x 74 52 114.6 114 x 90 x 240 9Mistral 50/392-3M 8017750222639 89 x 36 x 74 55 121.2 114 x 90 x 240 9
Liters Type Volt/Ph kW HP Model l/min. m3/h c.f.m. bar p.s.i. R.P.M. n° n° dB(A)Art.
Liters Type Volt/Ph kW HP Model l/min. m3/h c.f.m. bar p.s.i. R.P.M. n° n° dB(A)Art.
Prodotto | Product | Produit
LwA BSP L x D x H (cm) kg Lbs
Mistral 100/392-2M 8017750222646 118 x 46 x 94 70 154.3Mistral 100/392-3M 8017750222653 118 x 46 x 94 79 173.8Mistral 100/392-2 8017750222660 118 x 46 x 94 73 160.6Mistral 100/392-3 8017750222677 118 x 46 x 94 79 173.8
Liters Type Volt/Ph kW HP Model l/min. m3/h c.f.m. bar p.s.i. R.P.M. n° n° dB(A)Art.
Prodotto | Product | Produit
LwA BSP L x D x H (cm) kg Lbs
Mistral 150/392-3M 8017750222684 148 x 48 x 107 109 240.3Mistral 150/392-3 8017750222691 148 x 48 x 107 109 240.3
Imballo | Packaging | Emballage
Type EAN Code L x D x H (cm) kg Lbs
**
MISTRAL 150/392-3t
* NON DISPONIBILE IN PRONTA CONSEGNA. | NOT AVAILABLE AT STOCK.
* NON DISPONIBILE IN PRONTA CONSEGNA. | NOT AVAILABLE AT STOCK.22
Two-cylinder single-stage belt-driven lubricated
3 HPSingle and three-phase motors. Single-phase version comes with manually resettable overload cutout for protection againstengine overheating and power supply cable with adapter for single-phase version. Splash lubrication, forced ventilation,high-efficiency conveyor, onebloc cast-iron cylinder, die-castaluminium valve plate and steel valves, end manifold for aircooling at tank inlet, full-protection belt guard.The 50-litre versions feature two pressure gauges, whereas the 100, 150 and 200-litre versions are equipped with 25µ 3/8”filter reducer with 2 outlets.
3 ChMotorisations monophasées et triphasées.La version monophasée est équipée d’une protectionthermique avec réarmement manuel contre les surchauffesmoteur et un câble d’alimentation avec fiche.Lubrification par barbotage, ventilation forcée, convoyeur à haute efficacité, cylindre monobloc en fonte, plaque vannesen aluminium moulé sous pression et vannes en acier,collecteur final pour la réfrigération de l’air en entrée du réservoir, protection courroie intégrale.La version 50 litres est dotée d’un double manomètre tandisque les versions 100, 150 et 200 litres sont équipées du réducteur filtre de 25µ de 3/8” avec 2 sorties.
3 HPMotorizzazioni monofase e trifase.Per la versione monofase è prevista la protezione termica con riarmo manuale contro le sovratemperature del motore e il cavo di alimentazione con spina.Lubrificazione a sbattimento, ventilazione forzata,convogliatore ad alta efficienza, cilindro monoblocco in ghisa, piastra valvole in alluminio pressofuso e valvole in acciaio, collettore finale per la refrigerazionedell'aria in ingresso al serbatoio, paracinghia a protezione integrale.Nelle versioni da 50 litri è presente il doppio manometromentre per le versioni da 100, 150 e 200 litri è previsto il riduttore filtro da 25µ da 3/8” con 2 uscite.
Liters Type Volt/Ph kW HP Model l/min. m3/h c.f.m. bar p.s.i. R.P.M. n° n° dB(A)Art.
Prodotto | Product | Produit
LwA BSP L x D x H (cm) kg Lbs
Mistral 50/490-3M 8017750222622 89 x 36 x 74 55 121.3Mistral 50/490-3 8017750222714 89 x 36 x 74 63 138.6
Imballo | Packaging | Emballage
Type EAN Code L x D x H (cm) kg Lbs
MISTRAL 50/490-3Mt
MISTRAL 100/490-3Mt
Mistral 150/490-3M 8017750222745 148 x 48 x 107 110 242Mistral 150/490-3 8017750222752 148 x 48 x 107 92,5 203.5DEC 200/490-3M 8023657044175 160 x 52 x 105 122,5 269.5DEC 200/490-3 8023657044168 160 x 52 x 105 108,5 238.7DEF 200/490-3 8023657045592 160 x 52 x 105 102,5 225.5
4÷5.5 HPLubrificazione a sbattimento, ventilazione forzata,convogliatore ad alta efficienza, cilindro monoblocco in ghisa, piastra valvole in alluminio pressofusoe valvole in acciaio, collettore finale per
la refrigerazione dell'aria in ingresso al serbatoio, paracinghia a protezione integrale.Nelle versioni da 100, 150, 200 e 270 litri è presente il doppio manometro e il riduttore filtro da 25µ da 1/2” con 2 uscite.
Two-cylinder single-stage belt-driven lubricated
4÷5.5 HPSplash lubrication, forced ventilation,high-efficiency conveyor, enbloc cast-iron cylinder,die-cast aluminium valve plate and steel valves,end manifold for air cooling at tank inlet,full-protection belt guard.The 100, 150, 200 and 270-litres versions feature two pressuregauges and 25µ 3/8” filter reducer with 2 outlets.
Bi-cylindre mono étage entraînement par courroie lubrifié
4÷5.5 ChLubrification par barbotage, ventilation forcée, convoyeur à haute efficacité, cylindre monobloc en fonte, plaque vannesen aluminium moulé sous pression et vannes en acier,collecteur final pour la réfrigération de l’air en entrée du réservoir, protection par intégrale.Les versions 100, 150, 200 et 270 litres sont dotées d’un double manomètre et d’un réducteur filtre de 25µ de 1/2” avec 2 sorties.
DGDG540540
DG540
* NON DISPONIBILE IN PRONTA CONSEGNA. | NOT AVAILABLE AT STOCK. 25
DG 540Monostadio traino cinghia lubrificato | Belt driven single-stage lubricated | Mono étage entraînement par courroie lubrifié
Liters Type Volt/Ph kW HP Model l/min. m3/h c.f.m. bar p.s.i. R.P.M. n° n° dB(A)Art.
Prodotto | Product | Produit
Imballo | Packaging | Emballage
Type EAN Code L x D x H (cm)
LwA BSP L x D x H (cm) kg Lbs
Mistral 100/540-4 8023657044182 126 x 46 x 101 87,5 192.5DEC 200/540-4 8023657045493 160 x 52 x 105 119 261.8DEF 200/540-4 8023657045608 160 x 52 x 124 121 266.8
kg Lbs
Mistral 150/540-4t
200 876QC9D722 DEC 200/540-5.5 400/3 4 5.5 DG 540 556 33,4 19.6 10 145 1445 2 1 81 97 1/4” 146 x 55 x 98 106,5 234.8 1.577,00
270 DEC 270/540-4 400/3 3 4 DG 540 500 30 17.7 10 145 1300 2 1 78 97 1/4” 155 x 59 x 110 120,5 265.7 1.577,00
270 890QC9D722 DEC 270/540-5.5 400/3 4 5.5 DG 540 556 33,4 19.6 10 145 1445 2 1 81 97 1/4” 155 x 59 x 110 126,5 278.9 1.634,00
Liters Type Volt/Ph kW HP Model l/min. m3/h c.f.m. bar p.s.i. R.P.M. n° n° dB(A)Art.
DEC 200/540-5.5 8023657044205 160 x 52 x 105 125 275DEC 270/540-4 170 x 56 x 121 142 312.4DEC 270/540-5.5 8023657044212 170 x 56 x 121 148 326.6DEF 270/540-4 8017750222325 170 x 56 x 121 136 299.2DEF 270/540-5.5 8017750222332 170 x 56 x 121 142 312.4
Prodotto | Product | Produit
Imballo | Packaging | Emballage
Type EAN Code L x D x H (cm)
LwA BSP L x D x H (cm) kg Lbs
kg Lbs
DEC 200/540-5.5t
8017750222769
890QB8D722
26
Bicilindrico bistadio traino cinghia lubrificato
4÷8 HPGruppo compressore con cilindri in ghisa, completo di collettore di aspirazione, collettore di mandata refrigerato e volano ventola.Consente basse temperature di esercizio ed elevate rese d’aria grazie alle nuove valvole in acciaio,in assoluta assenza di vibrazioni.È una macchina affidabile anche nelle più gravose condizioni di funzionamento.Nelle versioni da 100, 150, 200 e 270 litri è presente il doppio manometro e il riduttore filtro da 25µ da 1/2” con 2 uscite.
Two-cylinder two-stage belt-driven lubricated
4÷8 HPCompressor assembly with cast-iron cylinders, complete with intake manifold, refrigerated delivery manifold and fan flywheel.The new steel valves allow for low operating temperatures and high efficiency with absolutely no vibration.A reliable machine even in the most demanding heavy-duty applications.The 100, 150, 200 and 270-litre versions feature two pressuregauges and 25µ 3/8” filter reducer with 2 outlets.
Bi-cylindre deux étages entraînement par courroie lubrifié
4÷8 ChGroupe compresseur avec cylindres en fonte, doté de collecteur d’aspiration, collecteur de refoulement réfrigéré et volant ventilateur.Permet de faibles températures de fonctionnement et des rendements d’air élevés grâce au nouvelles vannes en acier, absence totale de vibrations.Machine particulièrement fiable, même dans les conditions de fonctionnement les plus difficiles.Les versions 100, 150, 200 et 270 litres sont dotées d’un double manomètre et d’un réducteur filtre de 25µ de 1/2” avec 2 sorties.
Type Volt/Ph kW HP l/min. m3/h c.f.m. bar p.s.i. R.P.M. n° n° dB(A)Art.
Prodotto | Product | Produit
Imballo | Packaging | Emballage
Type L x D x H (cm)
LwA BSP L x D x H (cm) kg Lbs
kg Lbs
DGDG590590
27
DEC 200/590-4 8017750193618 160 x 52 x 124 110,5 243.1DEV 270/590-4 8017750195445 86 x 85 x 210 151,5 334DEC 270/590-4 8017750193663 170 x 56 x 121 138,5 304.7DEC 270/590-5.5 8017750222349 170 x 56 x 134 144,5 317.9DEF 270/590-4 8017750195421 170 x 56 x 121 138 303.6
200 876BQ9D722 DEC 200/590-4 400/3 3 4 DG 590 430 25,8 15.2 10 145 1300 2 2 78 97 1/2" 148 x 55 x 98 97 213.8 1.532,00
270 892BQ9D722 DEV 270/590-4 400/3 3 4 DG 590 430 25,8 15.2 10 145 1300 2 2 78 97 1/2" 72 x 72 x 168 136 299.2 1.947,00
270 890BQ9D722 DEC 270/590-4 400/3 3 4 DG 590 430 25,8 15.2 10 145 1300 2 2 78 97 1/2" 155 x 59 x 110 117 257.9 1.611,00
270 890QO9D722 DEC 270/590-5.5 400/3 4 5.5 DG 590 496 30 17.5 10 145 1510 2 2 78 97 1/2" 155 x 59 x 105 123 271.2 1.680,00
Liters Type Volt/Ph kW HP Model l/min. m3/h c.f.m. bar p.s.i. R.P.M. n° n° dB(A)Art.
Prodotto | Product | Produit
Imballo | Packaging | Emballage
Type EAN Code L x D x H (cm)
LwA BSP L x D x H (cm) kg Lbs
kg Lbs
Mistral 100/590-4t
DEV 270/590-4t
DEC 200/590-4t
28
Bi-cylindre deux étages entraînementpar courroie lubrifié
5.5÷15 ChGroupe compresseur avec cylindres en fonte,doté de collecteur d’aspiration, collecteur de refoulement réfrigéré et volant ventilateur.Permet de faibles températures de fonctionnement et des rendements d’air élevés grâce au nouvelles vannes en acier, absence totale de vibrations.Machine particulièrement fiable,même dans les conditions de fonctionnement les plus difficiles.Les versions 100, 150, 200 et 270 litres sont dotées d’un double manomètre et d’un réducteur filtre de 25µ de 1/2” avec 2 sorties.
Type Volt/Ph kW HP l/min. m3/h c.f.m. bar p.s.i. R.P.M. n° n° dB(A)Art.
Prodotto | Product | Produit
Imballo | Packaging | Emballage
Type L x D x H (cm)
LwA BSP L x D x H (cm) kg Lbs
kg Lbs
DG890
Bicilindrico bistadio traino cinghia lubrificato
5.5÷15 HPGruppo compressore con cilindri in ghisa, completo di collettore di aspirazione, collettore di mandata refrigerato e volano ventola.Consente basse temperature di esercizio ed elevate rese d’aria grazie alle nuove valvole in acciaio,in assoluta assenza di vibrazioni.È una macchina affidabile anche nelle più gravose condizioni di funzionamento.Nelle versioni da 100, 150, 200 e 270 litri è presente il doppio manometro e il riduttore filtro da 25µ da 1/2” con 2 uscite.
Two-cylinder two-stage belt-driven lubricated
5.5÷15 HPCompressor assembly with cast-iron cylinders,complete with intake manifold, refrigerated delivery manifold and fan flywheel.The new steel valves allow for low operating temperatures and high efficiency with absolutely no vibration.A reliable machine even in the most demanding heavy-duty applications.The 100, 150, 200 and 270-litre versions feature two pressuregauges and 25µ 3/8” filter reducer with 2 outlets.
DGDG890890
29
GDG 890Bistadio traino cinghia lubrificato | Belt driven double-stage lubricated | Deux étages entraînement par courroie lubrifié
5.5÷11 HP - 100÷500 l
DEC 100/890-5.5 8017750197234 126 x 46 x 114 107 235.4DEC 200/890-5.5 8017750193670 160 x 52 x 124 131 288.2
100 872IT9D722 DEC 100/890-5.5 400/3 4 5.5 DG 890 674 40,4 23.8 10 145 950 2 2 80 93 1/2" 107 x 45 x 100 93,5 206.1 1.579,00
200 876IT9D722 DEC 200/890-5.5 400/3 4 5.5 DG 890 674 40,4 23.8 10 145 950 2 2 80 93 1/2" 145 x 54 x 115 117,5 198 1.750,00
Liters Type Volt/Ph kW HP Model l/min. m3/h c.f.m. bar p.s.i. R.P.M. n° n° dB(A)Art.
Prodotto | Product | Produit
Imballo | Packaging | Emballage
Type EAN Code L x D x H (cm)
LwA BSP L x D x H (cm) kg Lbs
kg Lbs
**
DEC 270/890-5.5 8017750193687 170 x 56 x 134 155 341DEF 270/890-5.5 8017750193700 170 x 56 x 134 162,5 357.5DEV 270/890-5.5 8017750193809 86 x 85 x 210 157,5 346.5DEF 500/890-5.5 8017750193755 208 x 70 x 145 222 488.4
270 890IT9D722 DEC 270/890-5.5 400/3 4 5.5 DG 890 674 40,4 23.8 10 145 950 2 2 80 93 1/2" 155 x 59 x 113 133,5294.3 1.786,00
Liters Type Volt/Ph kW HP Model l/min. m3/h c.f.m. bar p.s.i. R.P.M. n° n° dB(A)Art.
Prodotto | Product | Produit
LwA BSP L x D x H (cm) kg Lbs
*
DETF 500/890-11Tt
* NON DISPONIBILE IN PRONTA CONSEGNA. | NOT AVAILABLE AT STOCK.
DG 890Bistadio traino cinghia lubrificato | Belt driven double-stage lubricated | Deux étages entraînement par courroie lubrifié
7.5÷15 HP - 270÷500 l
30
DEC 270/890-7.5 8017750193724 170 x 56 x 134 168,5 370.5DEF 270/890-7.5 8017750193748 170 x 56 x 134 176 387.2DEV 270/890-7.5 8017750193823 86 x 85 x 210 172,5 379.5DEF 500/890-7.5 8017750193786 208 x 70 x 145 27 500.4
270 890IQ9D722 DEC 270/890-7.5 400/3 5,5 7.5 DG 890 840 50,4 29.7 10 145 1245 2 2 80 93 1/2" 155 x 59 x 113 147 324.1 1.949,00
Liters Type Volt/Ph kW HP Model l/min. m3/h c.f.m. bar p.s.i. R.P.M. n° n° dB(A)Art.
DETF 500/890-15T 8017750193779 208 x 70 x 145 328 721.6
Prodotto | Product | Produit
Imballo | Packaging | Emballage
Type EAN Code L x D x H (cm)
LwA BSP L x D x H (cm) kg Lbs
kg Lbs
*
DETF 500/890-15Tt
* NON DISPONIBILE IN PRONTA CONSEGNA. | NOT AVAILABLE AT STOCK.
31
Bicilindrico bistadio traino cinghia lubrificato
10÷20 HPGruppo compressore con cilindri in ghisa, completo di collettore di aspirazione, collettore di mandata refrigerato e volano ventola.Consente basse temperature di esercizio ed elevate rese d’aria grazie alle nuove valvole in acciaio,in assoluta assenza di vibrazioni.È una macchina affidabile anche nelle più gravose condizioni di funzionamento.
Two-cylinder two-stage belt-driven lubricated
10÷20 HPCompressor assembly with cast-iron cylinders, complete withintake manifold, refrigerated delivery manifold and fan flywheel.The new steel valves allow for low operating temperatures and high efficiency with absolutely no vibration.A reliable machine even in the most demanding heavy-dutyapplications.
Bi-cylindre deux étages entraînementpar courroie lubrifié
10÷20 ChGroupe compresseur avec cylindres en fonte, doté de collecteur d’aspiration, collecteur de refoulement réfrigéré et volant ventilateur.Permet de faibles températures de fonctionnement et des rendements d’air élevés grâce au nouvelles vannes en acier, absence totale de vibrations.Machine particulièrement fiable, même dans les conditions de fonctionnement les plus difficiles.
Liters Type Volt/Ph kW HP Model l/min. m3/h c.f.m. bar p.s.i. R.P.M. n° n° dB(A)Art.
Prodotto | Product | Produit
LwA BSP L x D x H (cm) kg Lbs
DMB 100/540-9 Honda 8017750184715 126 x 46 x 114 115 253.5
Imballo | Packaging | Emballage
Type EAN Code L x D x H (cm) kg Lbs
*
DMB 100/540-9 Hondat
DMB 100/490-5.5 Hondat
CT 236 - DG 392 - DG 490 - DG 540SPECIAL con motore a scoppio | SPECIAL with petrol engine | SPECIAL avec moteur à explosion
4÷9 HP - 10÷100 l
S P E C I A L
S P E C I A L
S P E C I A L
S P E C I A L
34
Compressori silenziatiIdeali per il piccolo artigiano, carrozzerie e piccole aziende.Silenziosi, compatti e modulari. Equipaggiati con gruppipompanti coassiali, traino cinghia monostadio e bistadiocon potenze da 2.5 a 10 HP. Pressione di esercizio 10 bar,disponibili anche con basso regime di rotazione.Per i modelli con potenze da 4 a 7.5 kW è possibile partendoda modello base (a terra), implementare il compressore e renderlo completo aggiungendo il serbatoio e in un secondo momento l’essiccatore.Il modello a terra è particolarmente adatto a chi già possiedeun serbatoio.
Silenced compressorsIdeal for small-sized handicraft businesses, body repairers and small-sized businesses at large. Low-noise, compact,modular design. Equipped with coaxial pump assemblies,belt-driven single-stage and two-stage, available in the 2.5 to 10 HP power range. Operating pressure:10 bar, also available with low rpm.On models in the 4 to 7.5 HP power range, users may begin with the basic (floor-mount) version and supplement compressor by the addition of a tank. Dryer may be mounted at user’s convenience. The floor-mounted model is ideal for users who possess a tank.
Compresseurs silencieuxIdéals pour le petit artisanat et les carrosseries de petitesdimensions. Silencieux, compacts et modulaires.Ils sont équipés de groupes de pompages coaxiaux,entraînement par courroie à une et deux étages,puissances de 2.5 à 10 Ch. Pression de fonctionnement 10 bars, disponibles aussi avec un faible régime de rotation. Pour les modèles avec puissance de 4 à 7.5 Ch, il est possible, en partant du modèle de base (au sol) de compléter le compresseur en ajoutant le réservoir puis, dans un second temps, le sécheur.Le modèle au sol est particulièrement adapté pour ceux qui possède déjà un réservoir.
SilSil
Silbox
boxbox
35
SILBOX 2,5/285-50M 8017750222356 107 x 41 x 87 57 125SILBOX 3/400-100M 8017750189314 121 x 52 x 97 102,5 225.5SILBOX 3/400-100 8017750189314 121 x 52 x 97 102,5 225.5
2.5÷10 HP - 0÷100 lA pistoni | Reciprocating | À pistons
* NON DISPONIBILE IN PRONTA CONSEGNA. | NOT AVAILABLE AT STOCK.
36
Mono e bistadio lubrificato | Single and double-stage lubricated | Mono et deux étages lubrifié
4÷7.5 HP - 270÷500 l
SILBOX 113-4-TA 8017750215211 86 x 85 x 90 113 249SILBOX 119-5.5-TA 8017750215228 86 x 85 x 90 124 273.3SILBOX 119-7.5-TA 8017750215235 86 x 85 x 90 127 280
661TF1D922 SILBOX 113-4-TA 400/3 3 4 BK 113 430 25,8 15.2 10 145 1300 2 2 70 – 3/4” 79 x 58 x 70 97,5 214.5 2.912,00
661TG1D922 SILBOX 119-5.5-TA 400/3 4 5.5 BK 119 674 40,4 23.8 10 145 920 2 2 71 – 3/4” 79 x 58 x 70 108,5 238.7 3.081,00
661TH1D922 SILBOX 119-7.5-TA 400/3 5,5 7.5 BK 119 840 50,4 29.7 10 145 1245 2 2 71 – 3/4” 79 x 58 x 70 111,5 245.3 3.445,05
Type Volt/Ph kW HP Model l/min. m3/h c.f.m. bar p.s.i. R.P.M. n° n° dB(A)Art.
Prodotto | Product | Produit
Imballo | Packaging | Emballage
Type EAN Code L x D x H (cm)
LwA BSP L x D x H (cm) kg Lbs
kg Lbs
*
SILBOX 113-4t
Traino cinghia | Belt-driven | À entraînement par courroie
270 691TF1D922 SILBOX 113-270F-4-TA 400/3 3 4 BK 113 430 25,8 15.2 10 145 1300 2 2 71 – 3/4” 112 x 60 x 137 178 391.6 3.272,22
270 691TI1D722 SILBOX 113-270F-4-SE 400/3 3 4 BK 113 430 25,8 15.2 10 145 1300 2 2 71 – 3/4” 112 x 60 x 137 178 391.6 3.047,31
270 691TG1D922 SILBOX 119-270F-5.5-TA 400/3 4 5.5 BK 119 674 40,4 23.8 10 145 920 2 2 72 – 3/4” 112 x 60 x 137 203 446.6 3.749,60
270 691TL1D722 SILBOX 119-270F-5.5-SE 400/3 4 5.5 BK 119 674 40,4 23.8 10 145 920 2 2 72 – 3/4” 112 x 60 x 137 203 446.6 3.220,40
270 691TH1D922 SILBOX 119-270F-7.5-TA 400/3 5,5 7.5 BK 119 840 50,4 29.7 10 145 1245 2 2 72 – 3/4” 112 x 60 x 137 206 453.2 4.056,10
270 691TM1D722 SILBOX 119-270F-7.5-SE 400/3 5,5 7.5 BK 119 840 50,4 29.7 10 145 1245 2 2 72 – 3/4” 112 x 60 x 137 206 453.2 3.392,39
Liters Type Volt/Ph kW HP Model l/min. m3/h c.f.m. bar p.s.i. R.P.M. n° n° dB(A)Art.
SILBOX 113-270F-4-TA 8017750215242 130 x 68 x 165 203 447.5SILBOX 113-270F-4-SE 8017750215259 130 x 68 x 165 203 447.5SILBOX 119-270F-5.5-TA 8017750215266 130 x 68 x 165 214 471.8SILBOX 119-270F-5.5-SE 8017750215273 130 x 68 x 165 214 471.8SILBOX 119-270F-7.5-TA 8017750215280 130 x 68 x 165 217 478.3SILBOX 119-270F-7.5-SE 8017750215297 130 x 68 x 165 217 478.3
Liters Type Volt/Ph kW HP Model l/min. m3/h c.f.m. bar p.s.i. R.P.M. n° n° dB(A)Art.
SILBOX 119-500F-5.5-TA 8017750215303 206 x 80 x 156 297,5 655.8SILBOX 119-500F-5.5-SE 8017750215310 206 x 80 x 156 297,5 655.8SILBOX 119-500F-7.5-TA 8017750215327 206 x 80 x 156 300 661.3SILBOX 119-500F-7.5-SE 8017750215334 206 x 80 x 156 300 661.3
Prodotto | Product | Produit
Imballo | Packaging | Emballage
Type EAN Code L x D x H (cm)
LwA BSP L x D x H (cm) kg Lbs
kg Lbs
*
**
*
SILBOX 119-270F-7.5-SEt
SILBOX 119-500F-5.5-TAt
* NON DISPONIBILE IN PRONTA CONSEGNA. | NOT AVAILABLE AT STOCK.
37
Serbatoio verticale completo di valvola di sicurezza certificata,manometro, rubinetto uscita aria e rubinetto scarico condensa.N.B. Attenersi alle vigenti regolamentazioniper le denunce di messa in funzione e visitaispettiva degli organi competenti.
Vertical tank complete with certi-fiedsafety valve, pressure gauge, air outletcock and condensate drain cock.NOTE: Observe current regulations to report
placement in operation and concerning
inspections by competent authorities.
Réservoir vertical avec soupape desécurité certifiée, manomètre,robinet de sortie d'air et robinetd'évacuation condensation.N.B. : Respecter les réglementations envigueur en matière de déclaration de mise enservice et visite d'inspection des organismescompétents.