This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
Linea de Productos
PW
F
EG
EM
R 600a
R 134a
R 12 (Mezclas)
S O L U C I O N E S D E R E F R I G E R A C I O N
www.embraco.com
Rui Barbosa, 1020 - Caixa Postal 91
89219-901 - Joinville - SC - Brasil
Fono: + 55 47 441-2121
Fax: + 55 47 441-2780
Embraco - Empresa Brasileira de Compressores S.A.
2232 Northmont Parkway
Duluth, Georgia - EUA 30096
Fono: + 1 770 814-8004
+ 1 800 548-9498
Fax: + 1 770 622-4620
+ 1 800 462-1038
Embraco North America, Inc.
Via Buttigliera 6
10020 - Riva Presso Chieri (Torino) - Itália
Caixa Postal 151 - 10023 Chieri (TO)
Fono: + 390 11 943-7111
Fax: + 390 11 946-8377
+ 390 11 946-9950
Zona Industriale D1 - Via Fratelli Gambino, 7
10023 - Chieri (Turin) - Itália
Fono: + 390 11 940-5611
Fax: + 390 11 940-5656
Embraco Europe S.r.l. Embraco Europe (Sales Office)
Nº 15, Jia Jia Huayuan, Fengtai District
100075 - Beijing - China
Fono: + 86 10 6725-2244
Fax: + 86 10 6725-6825
Beijing Embraco Snowflake Compressor Company Ltd.
Embraco Europe (Sales Office)Embraco Slovakia S.r.o.Odorinska Cesta, 2 - 052-01
Spisská Nová Ves - Eslováquia
Fono: + 421 534 172 291
+ 421 534 172 293
Fax: + 421 534 172 299^
Zona Industriale D1 - Via Fratelli Gambino, 7
10023 - Chieri (Turin) - Itália
Fono: + 390 11 940-5611
Fax: + 390 11 940-5656
Solu
ções.
com
Suje
toa
alte
raci
ón
sin
pre
vio
avi
so.
-C
ódig
o02010
-Fe
cha
Septie
mbre
2003
-Vers
ión
02.
Solu
ções.
com
R 600a - R 134a - R 12 (Mezclas)1) - TIPO DE ENFRIAMIENTO DEL COMPRESOR
3) - MOTOR
Los compresores Embraco de la tabla de desempeño sonequipados con motores monofásicos, de indución.
3.1) - Torque del Motor
Los motores de los compresores són denominados:
LST - Low Starting Torque,Aplicados en sistemas de refrigeración con tubo capilar
HST - High Starting Torque,Aplicados en sistemas de refrigeración con válvulasde expanción o con tubo capilar
CSR (CSCR) - Capacitive Start & RunAplica capacitores de arranque y marcha al mismo tiempo -usado con PTC de 4 terminales
R 12 (Mezclas)
Cuando esté operando bajo condiciones de máximatemperatura ambiente (43°C), la presión de condensación,en operación continua, debe ser inferior a 14.5 kgf/cm2
(206 psig) y la máxima presión de condensación debe serinferior a 18.2 kgf/cm2
gauge (259 psig).
R 134a
Cuando esté operando bajo condiciones de máximatemperatura ambiente (43°C), la presión de condensación,en operación continua, debe ser inferior a 16.2 kgf/cm2
(230 psig) y la máxima presión de condensación debe serinferior a 20.6 kgf/cm2
gauge (293 psig).
2.4) - Rango de Temperatura de Evaporación
-35ºC hasta +15ºC( -31ºF hasta +59ºF )
L/M/HBP
APLICACION RANGO DE TEMPERATURA
-35ºC hasta -10ºC( -31ºF hasta +14ºF )
LBP
-35ºC hasta -5ºC( -31ºF hasta +23ºF )L / MBP
-10ºC hasta +15ºC( -14ºF hasta +5ºF )
M/HBP
-5ºC hasta +15ºC( -23ºF hasta +59ºF )
HBP
11) - DENOMINACION DEL COMPRESOR
11.4) - PW
PW 5.5 H K 14 W 115V 60Hz
11.1) - F
F G S 60 H A W 220-240V 50-60Hz
11.2) - EM
H
NIHIL
EM I 60 R 115/60
LBP
R 600a C
LBPR 12
R 134a
11.3) - EG
S 70 H L P 220V 50HzEG
L - LBPM - L/M/HBPH - HBP
R - RelayP - PTC + Capacitor de Marcha (opcional)C - PTC + Capacitor de Marcha (obligatorio)X - Relay + Cap. de Arranque
NIHIL - Sin tubo enfriador de aceiteW - Con tubo enfriador de aceite
Tipo básico
Nivel de eficienciaCapacidad en Btu/h - 60Hz - Check point dividido por 10
RefrigeranteAplicación
Equipo eléctrico
Tubo enfriador de aceite
NIHIL - R 12H - R 134aC - R 600aB - R 22/R 152a
S - StandardT - 1ª generaciónU - 2ª generaciónY - 3ª generaciónZ - 4ª generación
Tipo básico
Desplazamiento del compresor
Refrigerante
Tipo de motor
Máximo torque del motor
Tubo enfriador de aceite
H - R 134aNIHIL - R 12
K - Eficiencia standardA - Alta eficiencia
NIHIL - Sin tubo enfriador de aceiteW - Con tubo enfriador de aceite
N - Eficiencia standardJ - Eficiencia intermediaE - 1ª generación de eficiencia mejoradaS - 2ª generación de eficiencia mejoradaH - Aplicación L/M/HBPD - Aplicación HBPB - Aplicación M/HBP
N - Eficiencia standardJ - Eficiencia intermediaE - 1ª generación de eficiencia mejoradaS - 2ª generación de eficiencia mejoradaD - Aplicación HBPB - Aplicación L/M/HBP
Tipo básico
Sistema de válvulas
Capacidad del compresor
Refrigerante
Nivel de eficiencia / aplicación
Equipo eléctrico
Mini compresor Embraco
I - Nuevo sistema de válvulasNIHIL - Sistema standard
Capacidad en Btu/h - 60Hz - Check point dividido por 10
P - PTC + Capacitor de Marcha (opcional)R - RelayC - PTC + Capacitor de Marcha (obligatorio)S - PTC + Cap. de Marcha + Cap. de ArranqueV - PTC + Cap. de Marcha + Cap. de Arranque (opcional)
Tipo básico
Equipo eléctrico
Nivel de eficiencia
Desplazamiento aprox. del compresor (Para FG capacidad aproximadaen Btu/h - 60Hz - check point dividido por 10)
Refrigerante
Aplicación
Tipo de motor
Tubo enfriador de aceite
NIHIL - Eficiencia standardE - 1ª generación de eficiencia mejoradaI - 2ª generación de eficiencia mejoradaV - 3ª generación de eficiencia mejoradaS - 4ª generación de eficiencia mejoradaT - 5ª generación de eficiencia mejoradaU - 6ª generación de eficiencia mejorada
H - R 134aC - R 600aNIHIL - R 12
A - LBPB - HBP, LBP/HDH - HBP
NIHIL - LST eficiencia mejoradaK - LSTX - HST
NIHIL - Sin tubo enfriador de aceiteW - Con tubo enfriador de aceite
F - Relay / Protector ExternoRelay / Protector Externo / Capacitor de arranque (opcional)
T - PTC / Protector Externo / Capacitor de Marcha (obligatorio)
G - PTC / Protector ExternoPTC / Protector Externo / Capacitor de Marcha (opcional)
1.1) - Enfriamiento Estatico (S)
El compresor no requiere enfriamiento por aire forzado / debeser instalado de manera a permitir el enfriamiento por mediode la temperatura ambiente previniendo el sobrecalentamiento.
1.2) - Enfriamiento Forzado (F)
El compresor requiere un flujo de aire de por lo menos 3 m/spara su enfriamiento. Flujos de aire mas bajos deberan serevaluados através de pruebas de laboratório.
1.3) - Enfriamiento por el Aceite (OC)
El compresor usa un serpentín interno, imerso en el aceite yconectado al sistema hermético, para ayudar el enfriamientodel compresor. La aplicación de compresores mas eficientespuede eliminar la necesitud del enfriador de aceite.
2) - CONDICIONES DE OPERACION
2.1) - Voltaje de Arranque y de Operación
Los compresores arrancan al 90% del voltaje nominal
• Presiones ecualizadas de hasta 4.0 kgf/cm2 (58 psig)(R 600a).
• Presiones ecualizadas de hasta 5.0 kgf/cm2
(R 12 / Mezclas).
• Presiones ecualizadas de hasta 6.0 kgf/cm2 (R 134a).
Dependiendo de las condiciones de aplicación y de lascaracterísticas del sistema, el compresor puede operaren voltajes tan bajos como los mostrados en la tablade desempeño.
2.2) - Temperatura de la Bobina
La temperatura de la bobina debe ser inferior a 130°C (266°F),durante operación continua. Para evaluar la temperatura de labobina, recomendamos el “Método de Medición de ResistenciaÓhmica”. (Conforme Manual de Aplicación Embraco)
2.3) - Límite de Presión de Condensación
Los compresores deben operar conforme descripto abajo:
R 600a
Cuando esté operando bajo condiciones de máximatemperatura ambiente (43°C/110°F), la presión decondensación, en operación continua, debe ser inferiora 7.7 kgf/cm2 (113 psig) y la máxima presión decondensación debe ser inferior a 9.8 kgf/cm2
gauge (145 psig).
R 600a - R 134a - R 12 (Mezclas)10) - DIAGRAMAS ELECTRICOS
En caso que sea necesario, la aplicación de un capacitor dearranque puede ser hecha entre los terminales 3 y 4,bastando para eso, romper este puente.
En caso que sea necesario, la aplicación de un capacitorde arranque puede ser hecha entre los terminales 11 y 13.Un relay específico también puede ser suplido con terminales“Fast-On” para mejor instalación del capacitor de arranque.
COMPRESORES EM - CSIR / RSIR COMPRESORES F / EG / PW - CSIR / RSIR
Compresores aplicados con capacitor de marcha debenobligatoriamente usar PTC con 3 terminales.
Compresores aplicados sin capacitor de marcha usan PTCcon 1 terminal.
4) - ADVERTENCIAS
Los compresores no deben ser cargados con agentes anti-
congelantes, ya que estos podrán dañar varios materiales
utilizados (el uso de agentes anticongelantes anula la
garantía del compresor).
El empleo de cualquier otro capacitor de arranque
diferente del que está indicado en las tablas de este
catálogo o en la Tabla de Aplicación, resultará en un
funcionamiento defectuoso del relay de arranque y del
protector térmico, y posiblemente al motor del compresor.
Se recomienda que los fabricantes de sistemas derefrigeración que utilizan refrigerantes inflamables, talescomo el R 600a, desarrollen métodos precisos de carga,prueba de fuga, y prueba de sistema para garantizar quetodos los procedimientos de seguridad necesarios hayansido realizados.
Utilizar el R 134a como agente de limpieza para el sistema.
El sistema al cual el compresor será montado debe serdesarrollado y preparado adecuadamente para el uso conHFC 134a y aceite éster; es decir, sin residuos alcalinos,clorados, o índices bajos de humedad.
Los compresores no deben ser probados a menos que seanconectados al sistema de refrigeración.
El compresor no debe ser sometido a pruebas de arranqueni de alto voltaje mientras esté bajo vacío. Todos loscompresores Embraco ya han sido sometidos a una pruebade alto voltaje de 1650V por un segundo.
Los equipos de carga y evacuación deben ser usadosexclusivamente con el R 134a, para evitar lacontaminación por residuos clorados.
Los detectores de fuga a base de halógenos actualmenteusados en sistemas con CFC 12 no son eficientes con elHFC 134a. Este tipo de detector de fuga reacciona con elcloro, halógeno que no se encuentra en el R 134a. Por eso,se recomienda el uso de equipos con detectores a base dehelio, para rastrear fugas en las líneas de montaje desistemas con R 134a. Hay detectores electrónicos de fugascompactos disponibles en el mercado, compatiblescon este gas refrigerante.
Para mantener el desenpeño presentado en la tabla deperformance, la linea de retorno (succión) debe serobligatoriamente soldada al tubo de succión.
Para cada tipo de fluído refrigerante existen filtros secadoresapropiados. (Conforme Manual de Aplicación Embraco).
Para evitar la entrada excesiva de humedad en el compresor,los tubos deben ser mantenidos tapados. Los tapones degoma solo deberán ser removidos en el momento de lasoldadura de los tubos al sistema (el tiempo máximopermitido es de 15 minutos).
7) - CONVERSIONES
1 Watt = 3,41 Btu/h
1 Watt = 0,86 kcal/h
1 kcal/h = 3,97 Btu/h
1 cu.ft. = 28,32 liters
5) - TIPO Y ESPECIFICACION DEL ACEITE
Los compresores reciben en la fábrica una carga de aceiteespecial, totalmente desgasificado y exento de humedaden cantidad y calidad especificadas:
R 600a
- Mineral Nafténico (ISO 32 / ISO 10).- Alquilbenceno (ISO 32).
R 12 (Mezclas)
- Mineral Nafténico (ISO 32).- Alquilbenceno (ISO 32).
Notas: Las mezclas R 401a y R 401b pueden ser aplicadossolamente con aceite Alquilbenceno adictivado.
Los compresores suministrados con aceiteAlquilbenceno adictivado, recibem la tarjeta abajo:
3 2
14
3
4
Capacitorde Arranque
Compresor
1 4
32
3
1
3
4
Capacitorde Arranque
TEMPERATURA
TEMPERATURA DE EVAPORACION
TEMPERATURA DE CONDENSACION
ºC ºCºF ºF
CHECKPOINT LBP(ASHRAE)
CHECKPOINT(CECOMAF)
ºC ºF
CHECKPOINT HBP(ASHRAE)
7,2 45 -23,3 -10 -25 -13
54,4 130 54,4 130 55 131
R 134a
- Aceite éster (ISO 22).- Aceite éster (ISO 10).- Aceite éster (ISO 7).
La carga de aceite no puede ser removida o mezclada.
6) - CONDICIONES DE PRUEBA
8) - TOLERANCIAS
Capacidad = ±5%
Consumo de potencia = ±5%
Consumo de corriente = ±5%
Eficiencia = ±7%
R 600a - R 134a - R 12 (Mezclas)
Tubo de Succión Tubo de Proceso
Terminal Conexión a Tierra Tubo de Descarga
179
D
78
ABC
30º
30º
30º
24º
28º
Los compresores pueden ser suplidos con cualquier placa base de las indicadas arriba. Por favor, asegúrese de indicar qué base desea.
EM EG / F
Tubo deDescarga
Tubo de SucciónTubo de Proceso
Tubo Enfriador de Aceite
Dimensiones en mm
E
AB
D
C
40º
27º
44º
COMPRESORES A DCB COMPRESORES A DCB
EM (alto)
EM (bajo)
Dimensiones en mm
E
EG / F (alto)
EG / F (bajo)
9) - CARCASA DEL COMPRESOR
Para otros diámetros internos, por favor consulte nuestro departamento de ventas.
PW
Dimensiones en mm
Terminal Conexióna Tierra
Tubo de Descarga Tubo de SucciónTubo de Proceso
Tubo Enfriadorde Aceite
30º30º
15º
DIAMETROS INTERNOS DE LOS TUBOS - mm
COMPRESORES
TUBOS
COBRE
EM
ACERO COBRIZADOMATERIAL
SUCCION
DESCARGA
PROCESO
ENFRIADOR DE ACEITE
ACERO COBRIZADOCOBREMATERIAL
TOLERANCIAS
PW
ACERO COBRIZADOCOBRE
DIAMETROS INTERNOS DE LOS TUBOS - mm
COMPRESORES
TUBOS
COBRE
F / EG
ACERO COBRIZADO
Nota: Las placas base usadas en los compresores PW son las mismas que aquellas aplicadas en los compresores EM
En caso que sea necesario, la aplicación de un capacitor dearranque puede ser hecha entre los terminales 3 y 4,bastando para eso, romper este puente.
En caso que sea necesario, la aplicación de un capacitorde arranque puede ser hecha entre los terminales 11 y 13.Un relay específico también puede ser suplido con terminales“Fast-On” para mejor instalación del capacitor de arranque.
COMPRESORES EM - CSIR / RSIR COMPRESORES F / EG / PW - CSIR / RSIR
Compresores aplicados con capacitor de marcha debenobligatoriamente usar PTC con 3 terminales.
Compresores aplicados sin capacitor de marcha usan PTCcon 1 terminal.
4) - ADVERTENCIAS
Los compresores no deben ser cargados con agentes anti-
congelantes, ya que estos podrán dañar varios materiales
utilizados (el uso de agentes anticongelantes anula la
garantía del compresor).
El empleo de cualquier otro capacitor de arranque
diferente del que está indicado en las tablas de este
catálogo o en la Tabla de Aplicación, resultará en un
funcionamiento defectuoso del relay de arranque y del
protector térmico, y posiblemente al motor del compresor.
Se recomienda que los fabricantes de sistemas derefrigeración que utilizan refrigerantes inflamables, talescomo el R 600a, desarrollen métodos precisos de carga,prueba de fuga, y prueba de sistema para garantizar quetodos los procedimientos de seguridad necesarios hayansido realizados.
Utilizar el R 134a como agente de limpieza para el sistema.
El sistema al cual el compresor será montado debe serdesarrollado y preparado adecuadamente para el uso conHFC 134a y aceite éster; es decir, sin residuos alcalinos,clorados, o índices bajos de humedad.
Los compresores no deben ser probados a menos que seanconectados al sistema de refrigeración.
El compresor no debe ser sometido a pruebas de arranqueni de alto voltaje mientras esté bajo vacío. Todos loscompresores Embraco ya han sido sometidos a una pruebade alto voltaje de 1650V por un segundo.
Los equipos de carga y evacuación deben ser usadosexclusivamente con el R 134a, para evitar lacontaminación por residuos clorados.
Los detectores de fuga a base de halógenos actualmenteusados en sistemas con CFC 12 no son eficientes con elHFC 134a. Este tipo de detector de fuga reacciona con elcloro, halógeno que no se encuentra en el R 134a. Por eso,se recomienda el uso de equipos con detectores a base dehelio, para rastrear fugas en las líneas de montaje desistemas con R 134a. Hay detectores electrónicos de fugascompactos disponibles en el mercado, compatiblescon este gas refrigerante.
Para mantener el desenpeño presentado en la tabla deperformance, la linea de retorno (succión) debe serobligatoriamente soldada al tubo de succión.
Para cada tipo de fluído refrigerante existen filtros secadoresapropiados. (Conforme Manual de Aplicación Embraco).
Para evitar la entrada excesiva de humedad en el compresor,los tubos deben ser mantenidos tapados. Los tapones degoma solo deberán ser removidos en el momento de lasoldadura de los tubos al sistema (el tiempo máximopermitido es de 15 minutos).
7) - CONVERSIONES
1 Watt = 3,41 Btu/h
1 Watt = 0,86 kcal/h
1 kcal/h = 3,97 Btu/h
1 cu.ft. = 28,32 liters
5) - TIPO Y ESPECIFICACION DEL ACEITE
Los compresores reciben en la fábrica una carga de aceiteespecial, totalmente desgasificado y exento de humedaden cantidad y calidad especificadas:
R 600a
- Mineral Nafténico (ISO 32 / ISO 10).- Alquilbenceno (ISO 32).
R 12 (Mezclas)
- Mineral Nafténico (ISO 32).- Alquilbenceno (ISO 32).
Notas: Las mezclas R 401a y R 401b pueden ser aplicadossolamente con aceite Alquilbenceno adictivado.
Los compresores suministrados con aceiteAlquilbenceno adictivado, recibem la tarjeta abajo:
3 2
14
3
4
Capacitorde Arranque
Compresor
1 4
32
3
1
3
4
Capacitorde Arranque
TEMPERATURA
TEMPERATURA DE EVAPORACION
TEMPERATURA DE CONDENSACION
ºC ºCºF ºF
CHECKPOINT LBP(ASHRAE)
CHECKPOINT(CECOMAF)
ºC ºF
CHECKPOINT HBP(ASHRAE)
7,2 45 -23,3 -10 -25 -13
54,4 130 54,4 130 55 131
R 134a
- Aceite éster (ISO 22).- Aceite éster (ISO 10).- Aceite éster (ISO 7).
La carga de aceite no puede ser removida o mezclada.
6) - CONDICIONES DE PRUEBA
8) - TOLERANCIAS
Capacidad = ±5%
Consumo de potencia = ±5%
Consumo de corriente = ±5%
Eficiencia = ±7%
R 600a - R 134a - R 12 (Mezclas)1) - TIPO DE ENFRIAMIENTO DEL COMPRESOR
3) - MOTOR
Los compresores Embraco de la tabla de desempeño sonequipados con motores monofásicos, de indución.
3.1) - Torque del Motor
Los motores de los compresores són denominados:
LST - Low Starting Torque,Aplicados en sistemas de refrigeración con tubo capilar
HST - High Starting Torque,Aplicados en sistemas de refrigeración con válvulasde expanción o con tubo capilar
CSR (CSCR) - Capacitive Start & RunAplica capacitores de arranque y marcha al mismo tiempo -usado con PTC de 4 terminales
R 12 (Mezclas)
Cuando esté operando bajo condiciones de máximatemperatura ambiente (43°C), la presión de condensación,en operación continua, debe ser inferior a 14.5 kgf/cm2
(206 psig) y la máxima presión de condensación debe serinferior a 18.2 kgf/cm2
gauge (259 psig).
R 134a
Cuando esté operando bajo condiciones de máximatemperatura ambiente (43°C), la presión de condensación,en operación continua, debe ser inferior a 16.2 kgf/cm2
(230 psig) y la máxima presión de condensación debe serinferior a 20.6 kgf/cm2
gauge (293 psig).
2.4) - Rango de Temperatura de Evaporación
-35ºC hasta +15ºC( -31ºF hasta +59ºF )
L/M/HBP
APLICACION RANGO DE TEMPERATURA
-35ºC hasta -10ºC( -31ºF hasta +14ºF )
LBP
-35ºC hasta -5ºC( -31ºF hasta +23ºF )L / MBP
-10ºC hasta +15ºC( -14ºF hasta +5ºF )
M/HBP
-5ºC hasta +15ºC( -23ºF hasta +59ºF )
HBP
11) - DENOMINACION DEL COMPRESOR
11.4) - PW
PW 5.5 H K 14 W 115V 60Hz
11.1) - F
F G S 60 H A W 220-240V 50-60Hz
11.2) - EM
H
NIHIL
EM I 60 R 115/60
LBP
R 600a C
LBPR 12
R 134a
11.3) - EG
S 70 H L P 220V 50HzEG
L - LBPM - L/M/HBPH - HBP
R - RelayP - PTC + Capacitor de Marcha (opcional)C - PTC + Capacitor de Marcha (obligatorio)X - Relay + Cap. de Arranque
NIHIL - Sin tubo enfriador de aceiteW - Con tubo enfriador de aceite
Tipo básico
Nivel de eficienciaCapacidad en Btu/h - 60Hz - Check point dividido por 10
RefrigeranteAplicación
Equipo eléctrico
Tubo enfriador de aceite
NIHIL - R 12H - R 134aC - R 600aB - R 22/R 152a
S - StandardT - 1ª generaciónU - 2ª generaciónY - 3ª generaciónZ - 4ª generación
Tipo básico
Desplazamiento del compresor
Refrigerante
Tipo de motor
Máximo torque del motor
Tubo enfriador de aceite
H - R 134aNIHIL - R 12
K - Eficiencia standardA - Alta eficiencia
NIHIL - Sin tubo enfriador de aceiteW - Con tubo enfriador de aceite
N - Eficiencia standardJ - Eficiencia intermediaE - 1ª generación de eficiencia mejoradaS - 2ª generación de eficiencia mejoradaH - Aplicación L/M/HBPD - Aplicación HBPB - Aplicación M/HBP
N - Eficiencia standardJ - Eficiencia intermediaE - 1ª generación de eficiencia mejoradaS - 2ª generación de eficiencia mejoradaD - Aplicación HBPB - Aplicación L/M/HBP
Tipo básico
Sistema de válvulas
Capacidad del compresor
Refrigerante
Nivel de eficiencia / aplicación
Equipo eléctrico
Mini compresor Embraco
I - Nuevo sistema de válvulasNIHIL - Sistema standard
Capacidad en Btu/h - 60Hz - Check point dividido por 10
P - PTC + Capacitor de Marcha (opcional)R - RelayC - PTC + Capacitor de Marcha (obligatorio)S - PTC + Cap. de Marcha + Cap. de ArranqueV - PTC + Cap. de Marcha + Cap. de Arranque (opcional)
Tipo básico
Equipo eléctrico
Nivel de eficiencia
Desplazamiento aprox. del compresor (Para FG capacidad aproximadaen Btu/h - 60Hz - check point dividido por 10)
Refrigerante
Aplicación
Tipo de motor
Tubo enfriador de aceite
NIHIL - Eficiencia standardE - 1ª generación de eficiencia mejoradaI - 2ª generación de eficiencia mejoradaV - 3ª generación de eficiencia mejoradaS - 4ª generación de eficiencia mejoradaT - 5ª generación de eficiencia mejoradaU - 6ª generación de eficiencia mejorada
H - R 134aC - R 600aNIHIL - R 12
A - LBPB - HBP, LBP/HDH - HBP
NIHIL - LST eficiencia mejoradaK - LSTX - HST
NIHIL - Sin tubo enfriador de aceiteW - Con tubo enfriador de aceite
F - Relay / Protector ExternoRelay / Protector Externo / Capacitor de arranque (opcional)
T - PTC / Protector Externo / Capacitor de Marcha (obligatorio)
G - PTC / Protector ExternoPTC / Protector Externo / Capacitor de Marcha (opcional)
1.1) - Enfriamiento Estatico (S)
El compresor no requiere enfriamiento por aire forzado / debeser instalado de manera a permitir el enfriamiento por mediode la temperatura ambiente previniendo el sobrecalentamiento.
1.2) - Enfriamiento Forzado (F)
El compresor requiere un flujo de aire de por lo menos 3 m/spara su enfriamiento. Flujos de aire mas bajos deberan serevaluados através de pruebas de laboratório.
1.3) - Enfriamiento por el Aceite (OC)
El compresor usa un serpentín interno, imerso en el aceite yconectado al sistema hermético, para ayudar el enfriamientodel compresor. La aplicación de compresores mas eficientespuede eliminar la necesitud del enfriador de aceite.
2) - CONDICIONES DE OPERACION
2.1) - Voltaje de Arranque y de Operación
Los compresores arrancan al 90% del voltaje nominal
• Presiones ecualizadas de hasta 4.0 kgf/cm2 (58 psig)(R 600a).
• Presiones ecualizadas de hasta 5.0 kgf/cm2
(R 12 / Mezclas).
• Presiones ecualizadas de hasta 6.0 kgf/cm2 (R 134a).
Dependiendo de las condiciones de aplicación y de lascaracterísticas del sistema, el compresor puede operaren voltajes tan bajos como los mostrados en la tablade desempeño.
2.2) - Temperatura de la Bobina
La temperatura de la bobina debe ser inferior a 130°C (266°F),durante operación continua. Para evaluar la temperatura de labobina, recomendamos el “Método de Medición de ResistenciaÓhmica”. (Conforme Manual de Aplicación Embraco)
2.3) - Límite de Presión de Condensación
Los compresores deben operar conforme descripto abajo:
R 600a
Cuando esté operando bajo condiciones de máximatemperatura ambiente (43°C/110°F), la presión decondensación, en operación continua, debe ser inferiora 7.7 kgf/cm2 (113 psig) y la máxima presión decondensación debe ser inferior a 9.8 kgf/cm2
gauge (145 psig).
R 134a - Tabla de DesempeñoAPLICACION MODELO VOLTAJE / FRECUENCIA
DESPLA-ZIAMI-ENTO
RANGO DEL VOLTAGE DE OPERACION
TIPO DEL ENFRIA-MIENTO*
VISCOSI-DAD DEL ACEITE
CECOMAF CHECK POINT (CALCULADO)
DESEMPEÑO / TEMPERATURA DE EVAPORACION ºC - ASHRAE
TIPO DEL MOTORDISPOSITIVO
DE ARRANQUEPROTECTOR
TERMICO
CAPACITOR DE
MARCHA
CAPACITORDE
ARRANQUE-35 -25
DATOS CHECK POINT -23,3-15 -5 0 +5
DATOS CHECK POINT + 7,2+10 +15
CAPACI-DAD(W)
COP (W/W)
CAPACIDAD CONSUMO DE POTENCIA
W
CONSUMO DE CORRIENTE
A
EFICIENCIA CAPACIDAD CONSUMO DE POTENCIA
W
CONSUMO DE CORRIENTE
A
EFICIENCIA
cm³ (V) Btu/h W Btu/h W Btu/h W Btu/Wh W/W Btu/h W Btu/h W Btu/h W Btu/h W Btu/h W Btu/Wh W/W Btu/h W Btu/h W µF µF