Top Banner
DESIGN FOR SPIRITS RASTAL GmbH & Co. KG Rastal-Straße 1 · D-56203 Höhr-Grenzhausen · Tel. +49 (0) 2624/16-0 · Fax +49 (0) 2624/16-105 [email protected] · www.rastal.com 6.0/0308
28
Welcome message from author
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
Page 1: Catalog spirtoase

DESIGNFOR SPIRITS

RASTAL GmbH & Co. KGRastal-Straße 1 · D-56203 Höhr-Grenzhausen · Tel. +49 (0) 26 24 /16-0 · Fax +49 (0) 26 24 /16-105

[email protected] · www.rastal.com

6.0/

0308

01_Titel_Rueck_v7:01_Titel_Rueck 03.03.2008 10:28 Uhr Seite 1

Page 2: Catalog spirtoase

2

KNOW-HOW

3

RASTAL is an owner-managed family enterprise whose success in inter-

national markets stretches back over decades and as a leading partner

of the beverage industry has acquired the role of the drinking vessel

specialist in the marketing mix for regional as well as multinational

brands. A very high level of competence is the basis of a comprehen-

sive spectrum of services that customers worldwide rely on today to

maintain their up-to-date and image-enhancing brand presentation.

S I N C E 1 9 1 9

Raymond Sahm-Rastal, Stefan Sahm-Rastal,Sabine Sahm-Rastal (l.-r.)

Seit Jahrzehnten ist RASTAL als inhaber geführtes Familien unter -

nehmen auf den internationalen Märkten erfolgreich und besetzt als

einer der führenden Partner der Getränkeindustrie die Rolle des

Trinkgefäßespezialisten im Marke ting -Mix regionaler und multina-

tionaler Marken.

Eine außergewöhnliche Kompetenz als Basis eines um fassenden

Leistungs spektrums, das Kunden heute weltweit für ihren zeit-

gemäßen und imagefördernden Auftritt nutzen.

KNOW-HOW / COMPETENCE 2-9

DEKORATION/DECORATION 10-11

WODKA/VODKA 12-15

WHISKY 16-21

KRÄUTER / BITTER 22-23

COCKTAIL 24-33

STAMPER /SHOT GLASSES 34-37

APERITIF /DIGESTIF 38-43

HEISSGETRÄNKE /HOT SPIRITS 44-47

ÜBERGRÖSSEN /MAXI GLASSES 48-49

ACCESSOIRES /ACCESSORIES 50-53

PROMOTIONS 54-55

02_Einstieg_v7:02_Einstieg 03.03.2008 10:30 Uhr Seite 2

Page 3: Catalog spirtoase

4

AWARDS: RED DOT AWARD: PRODUCT DESIGN 1983, 1985, 1987, 1988, 1990, 2006 • IF PRODUCT DESIGN AWARD 1980, 1981, 1982, 1983, 1986, 1988, 1989, 2002, 2005 • THE CHICAGO ATHEN-AEUM, GOOD DESIGN 2005 • DESIGN-PREIS DERBUNDESREPUBLIK DEUTSCHLAND - NOMINIERUNG 1997, 2000, 2004, 2006 • DESIGNPREIS RHEINLAND-PFALZ 1994, 1997, 1999 • DESIGN CENTER STUTTGART 1979, 1981, 1982, 1984, 1985, 1986, 1988 • SONDERSCHAU KUNST UND HAND--WERK,FRANKFURT/MAIN, FORM 81, FORM 83, FORM 85, FORM 86, FORM 90 • BIERCONVENT INTERNATIONAL E.V., MÜNCH EN, AUSZEICHNUNG GLAS DES JAHRES 1974, 1975, 1977, 1979, 1982, 1985, 1989, 1993, 1997, 2001 •NEW GLASS REVIEW, CORN-ING MUSEUM OF GLASS, NEW YORK 1979, 1985, 1989, 1993 • RAT FÜR FORMGEBUNG, "BIO9", LJUBLJANA 1981 • TROFEO INTERNATIONAL DE TURISMO Y HOSTELERIA MADRID 1978, 1980 • "DESIGN FOR LIVING" • KAPSTADT 1981

DESIGNBASED ON IDEAS

Innovatives Glasdesign, das markenbezogene aber auch funktionale Kriterien berücksichtigt: RASTAL Design. Ausgezeichnet mit mehr als 150 Designpreisen, weltweit anerkannt. Ein Anspruch, den das

RASTAL Design-Team unter der Leitung von Chefdesigner Carsten Kehrein mit richtungsweisenden Konzepten immer wieder neu bekräftigt. Das Ergebnis: zeitgemäße Lösungen als gelungene Verbindung

von Form und Funktion, das Glas als Markenbotschafter im un mittelbaren Kontakt zum Konsumenten.

„Erst im geeigneten Glas entfaltet ein Whisky, wie

jede andere Spirituose auch, seinen unverwech-

selbaren Charakter. In der Zusammenarbeit mit

RASTAL haben mich Sachverstand und Kompetenz

überzeugt. „Das Glas zum Genuss“ – im Design

von RASTAL wird dieser Anspruch Realität.“

“Like all spirits, only in the right glass does a

whisky reveal its own unmistakable, unique char-

acter. During the cooperation with RASTAL both

the technical expertise and professionalism deeply

impressed me. ‘The glass for pure pleasure’ –design

by RASTAL makes this commitment tangible.”

Innovative glass design that fulfils both brand-oriented as well as functional criteria: RASTAL Design. Awarded more than 150 design trophies and acclaimed worldwide. A commitment which the

RASTAL Design Team led by Design Head Carsten Kehrein regularly reinforces with trend-setting concepts. The end product: solutions for today reflecting a successful fusion of form and function, the glass

is the brand envoy with direct contact to the consumer.

Hightech im Rahmen der Designentwicklung:

„CINEMA 4D” ermöglicht es, Glasideen zu ani-

mieren und in 4D Plugins zu präsentieren.

High-tech enhances design development: with

„CINEMA 4D“, animated images of glass design

projects can be presented in 4D plug-ins.

5

GOODDESIGN

Christian H. RosenbergMaster Keeper of the Quaich

und Herausgeber / Publisher

„Drinks” – Fachjournal der

Deutschen Barkeeper-Union

02_Einstieg_v7:02_Einstieg 03.03.2008 10:30 Uhr Seite 4

Page 4: Catalog spirtoase

76

HIGH TECHOFFERS VARIETY

Glasfertigung und Glasveredelung auf Basis

modernsten Produktions-Know-hows: auch

dafür steht RASTAL. Kooperationen und die

zum Teil exklusive Fertigung in mehr als 60

Glas hütten weltweit garantieren eine beson -

dere Angebotsvielfalt. Innovative, hochtech-

nisierte Dekorationsverfahren inspirieren zu

außergewöhnlichen Konzepten, die Marken

imagegemäß und kreativ in Szene setzen.

Cooperation with over sixty glass works

worldwide, including exclusive production in

some, ensures an impressively broad product

spectrum. Innovative, technologically ad-

vanced decoration processes inspire inventive

concepts for creative, image-enhancing brand

highlighting.

02_Einstieg_v7:02_Einstieg 03.03.2008 10:31 Uhr Seite 6

Page 5: Catalog spirtoase

8 9

RASTAL – weltweit: internationale Präsenz als Basis einer

kundenbezogenen Logistik-Peripherie.

RASTAL – worldwide: international

presence is the basis of

the customer-oriented

worldwide logistics

structure.

G L O B A LP R E S E N C E

„DAS GLAS: und mehr.” – weltweit. Schwester-

und Tochterunternehmen, Niederlassungen und

Vertretungen auf allen Kontinenten bieten die

Gewähr, in RASTAL einen Vollsortiment-Partner

zu haben, der vor Ort agiert.

Eine unverzichtbare Voraussetzung bei der

Umsetzung individueller Logistik- und Ware -

housing-Konzepte, die RASTAL im Kunden -

auftrag entwickelt, um eine zeitnahe Waren -

verfügbarkeit an den gewünschten Standorten

zu garantieren.

FOR LOCAL SERVICES“More than just glassware.” – worldwide.

Affiliated and subsidiary enterprises, branch

offices and representatives in all continents are

the guarantee that in RASTAL a full-service part-

ner operating on the spot is available – an indis-

pensable precondition for the implementation of

individual logistics and warehousing proposals

developed for customers by RASTAL to guarantee

on-time availability of articles at any location as

required.

02_Einstieg_v7:02_Einstieg 03.03.2008 10:31 Uhr Seite 8

Page 6: Catalog spirtoase

1110

DEC

OLI

GH

T

DEC

OTO

UC

HD

ECO

CO

LOR

AR

TWO

RK

DEC

OC

OO

L

DEC

OV

IEW

UV

-TEC

H

DEC

OEM

BO

SSED

DEC

OC

RY

STA

L

DEC

OLO

OK

SUPER STRONG BY RASTAL:Das Prinzip: Glashärtung durch Erhitzung auf sehr hohe Temperaturen und abrupte

Abkühlung. Das Glas ist danach widerstandsfähiger bei Schockbelastung und somit lang-

lebiger.

The principle: hardening of glass through heating to a very high temperature followed by

abrupt cooling. The glass then possesses strengthened shock resistance and is thus more

durable.

BRANDINGB Y D E C O R AT I O N

DECOLOOK

Über eine festgelegte Glasfläche wird

durch eine Aussparung der Blick auf

ein innen liegendes Dekor frei.

A “window” in the glass displays an

inside decoration.

DECOCRYSTAL

Feinst gemahlenes Klarglas wird in einem

speziellen Verfahren auf die Glasoberfläche

aufgedruckt und eingebrannt. Das Dekor

bildet sich nach dem Brand als Relief aus.

Extremely fine-ground particles of clear

glass are printed on the glass surface

using a special procedure and then fired.

After the firing process, the decor appears

as a relief.

DECOLIGHT

Die Farben entfalten unter Schwarzlicht

ihre Leuchtkraft. Dekore mit einer sog.

Nachleuchtfarbe (lumineszierend) sind

ebenfalls realisierbar.

The colours show their full luminous power

under black light. Decorations with a so-

called afterglow colour (luminescent colour)

can also be implemented.

DECOTOUCH

Die Oberfläche wird mit einer dickschich-

tigen anorganischen Farbe bedruckt und

gebrannt. Die Dekoration ist anschließend

erhaben.

The glass surface is printed with a thick,

inorganic colour and then fired. The result

is a raised decoration.

DECOVIEW

Auf vollflächig satinierten Gläsern werden

Namen oder Logos ausgespart.

Fully frosted glasses are provided with

“blank spaces” in the shape of specific

names or logos.

DECOEMBOSSED

Logos oder Schriftzüge werden in die

Glasform eingearbeitet. Dieser Präge-

vorgang kann nur während der laufen-

den Glasproduktion erfolgen.

This decoration technique refers to the

stamping, or embossing of logos or lette-

rings into the body surface of the glass.

DECOCOOL

Das Dekor wechselt beim Einfüllen einer

kalten Flüssigkeit die Farbe oder wird

transparent.

The colour of the decoration changes to

another colour or takes on a transparent

look when the glass is filled with a cold

drink.

ARTWORK

Ein Dekordesign, das markentypische

Elemente aufgreift und neu interpretiert.

A decoration design motif that incorpora-

tes characteristic brand elements.

DECOCOLOR

Gläser können teil- oder vollflächig mit

opaquen oder transparenten Farben

beschichtet werden.

Glasses can be coated with opaque or

translucent colours, either over their

entire or partial surface.

UV-TECH

Mit diesem organischen Farbsystem kön-

nen alle Farben, außer Gold und Silber,

wiedergegeben werden.

An organic ink system is used for this

type of decoration. All colours can be app-

lied, except for gold and silver.

Eine Übersicht aller Dekor techniken

und weitere Informa tionen erhal-

ten Sie unter www.rastal.com

For an overview of all decoration

techniques as well as more infor-

mation visit www.rastal.com

gehärtet / tempered

RASTAL Dekorkompetenz als Basis eines zeit-

gemäßen und zielgruppengerechten Brandings.

Das Ergebnis: das Glas als individueller Imageträger

mit hohem Wiedererkennungswert – moderne

Markenkommunikation auf den Punkt gebracht.

RASTAL’s decoration know-how

as the basis of modern, target-

group-oriented branding. The

result: the glass as an indivi-

dual, instantly recognizable

image enhancer – modern

brand communication in

perfect form.

02_Einstieg_v7:02_Einstieg 03.03.2008 10:32 Uhr Seite 10

Page 7: Catalog spirtoase

12

WODKA / VODKA

WO

DK

A/V

OD

KA

13

Ein außergewöhnliches Beispiel zeitgemäßer Markenidentität:

die Exclusivglas-Serie „ABSOLUT GRCIC.” entwickelt für ABSOLUT

von Industrie-Design Ikone Konstantin Grcic in enger Zusammen-

arbeit mit RASTAL Chefdesigner Carsten Kehrein.

An impressively unusual example of a brand identity for today:

the “ABSOLUT GRCIC” Exclusive Glass series, created for ABSOLUT

by the industrial design icon Konstantin Grcic in close cooperation

with RASTAL Design Head Carsten Kehrein.

EXCLUSIVE GLASS DESIGN

RASTAL hat das Konzept des Exclusivglases 1964 erstmals

umgesetzt.

Die Idee: ein individuell entwickeltes Glasdesign, das

ausschließlich einer Marke vorbehalten ist. Heute unver-

zichtbarer Bestandteil im Marketingmix erfolgreicher

Marken weltweit – Ausdruck von Markenpositionierung

und -identität in klarer Abgrenzung zum Wettbewerb.

RASTAL developed and realized the

Exclusive Glass concept for the first

time in the year 1964.

The idea: glass design, individually

conceived and reserved exclusively

for one brand. Today the Exclusive

Glass is an indispensible element

in the marketing mix of successful

brands worldwide – reflecting

brand positioning and identity

and ensuring clear differentiation

from competitors.

03_Wodka_v7:03_Wodka 03.03.2008 10:40 Uhr Seite 12

Page 8: Catalog spirtoase

14

WODKA / VODKA

WO

DK

A/V

OD

KA

15

CENTRA SELECTION MARTINI24 cl / H 165 mm / Ø 114 mm

ORCHARD25 cl / H 180 mm / Ø 108 mm

SIDE 6 clH 67 mmØ 45 mm

Stam

per/

Shot

gla

ss

9,5 clH 92 mmØ 45 mm

Stam

per/

Shot

gla

ss

36,5 clH 149 mmØ 67 mm

Long

drin

k

29 clH 140 mmØ 62 mm

Long

drin

k

29 clH 164 mmØ 60 mm

Long

drin

k

21,8 clH 139 mmØ 54 mm

Long

drin

k

24 clH 87 mmØ 77 mm

Tum

bler

33 clH 93 mmØ 82 mm

Tum

bler

18,2 clH 79 mmØ 67 mm

Tum

bler

29 clH 140 mmØ 61 mm

Long

drin

k

30 clH 168 mmØ 58 mm

Long

drin

k

21,8 clH 134 mmØ 54 mm

Long

drin

k

29 clH 164 mmØ 59 mm

Long

drin

k

33 clH 92 mmØ 81 mm

Tum

bler

24,8 clH 90 mmØ 72 mm

Tum

bler

18,8 clH 83 mmØ 67 mm

Tum

bler

6 clH 66 mmØ 45 mm

Stam

per/

Shot

gla

ss

9,5 clH 92 mmØ 46 mm

Stam

per/

Shot

gla

ss

36,5 clH 149 mmØ 67 mm

Long

drin

k

ISLAND 22 clH 152 mmØ 53 mm

LD T

ube

29 clH 145 mmØ 63 mm

Long

drin

k

16 clH 100 mmØ 55 mm

Long

drin

k

30 clH 93 mmØ 79 mm

Tum

bler

20 clH 84 mmØ 70 mm

Tum

bler

33 clH 157 mmØ 63 mm

Long

drin

k

6 clH 105 mmØ 38 mm

Stam

per/

Shot

gla

ss

31 clH 166 mmØ 60 mm

Long

drin

k

DISCO

INDRO

16 clH 104 mmØ 59 mm

Long

drin

k

5 clH 57 mmØ 43 mm

Stam

per/

Shot

gla

ss

4,2 clH 70 mmØ 42 mm

Stam

per/

Shot

gla

ss

6 clH 105 mmØ 38 mm

Wod

ka/V

odka

30 clH 173 mmØ 58 mm

Long

drin

k

31 clH 98 mmØ 82 mm

Tum

bler

29 clH 93 mmØ 76 mm

Tum

bler

50 clH 159 mmØ 75 mm

Long

drin

k

5 clH 67 mmØ 45 mm

Stam

per/

Shot

gla

ss

34 clH 140 mmØ 68 mm

Long

drin

k

27 clH 159 mmØ 57,5 mm

Long

drin

k

23 clH 156,5 mmØ 53,5 mm

Long

drin

k

BAR 35 clH 117 mmØ 100 mm

Tum

bler

35 clH 162 mmØ 82 mm

Long

drin

k

25 clH 106 mmØ 91 mm

Tum

bler

14 clH 109 mmØ 68 mm

Ape

riti

f

6,5 clH 70 mmØ 58,5 mm

Stam

per/

Shot

gla

ss

42 clH 170 mmØ 86,5 mm

Long

drin

k

22,5 clH 90 mmØ 104 mm

Mar

tini

YPSILON 15 clH 95 mmØ 77 mm

Dig

esti

f

25,5 clH 107 mmØ 92 mm

Tum

bler

33,5 clH 117 mmØ 101 mm

Tum

bler

31,8 clH 160 mmØ 77 mm

Long

drin

k

24,5 clH 182 mmØ 112 mm

Coc

ktai

l

33 clH 174 mmØ 117 mm

Mar

gari

ta

SHETLAND

32 clH 97 mmØ 97 mm

Tum

bler

25 clH 88 mmØ 90 mm

Tum

bler

35 clH 138 mmØ 83 mm

Long

drin

k

42 clH 146 mmØ 89 mm

Long

drin

k

22 clH 123 mmØ 73 mm

Long

drin

k

N

N

national geschützt / nationally protected

03_Wodka_v7:03_Wodka 03.03.2008 10:41 Uhr Seite 14

Page 9: Catalog spirtoase

16

WHISKY

WH

ISK

Y

17

PLAZA SWING26,5 cl / H 84 mm / Ø 66 mm

PISA30 cl / H 96 mm / Ø 79 mm

PICASSOSTERLING

20 clH 78 mmØ 77 mm

Tum

bler

27,5 clH 88 mmØ 71 mm

Tum

bler

33 clH 140 mmØ 71 mm

Long

drin

k

30 clH 88 mmØ 87 mm

Tum

bler

18,5 clH 78 mmØ 63 mm

Tum

bler

40,5 clH 150 mmØ 76 mm

Long

drin

k

19,5 clH 79 mmØ 76 mm

Tum

bler

32 clH 140 mmØ 71 mm

Long

drin

k

29,5 clH 89 mmØ 86 mm

Tum

bler

EXCLUSIVE glass design • by RASTAL

04_Whisky_v7:04_Whisky 03.03.2008 10:43 Uhr Seite 16

Page 10: Catalog spirtoase

BARLINE

1918

WHISKY

WH

ISK

Y

GINA

SAN MARINO

30 clH 146 mmØ 64 mm

Long

drin

k

34 clH 170 mmØ 62 mm

Long

drin

k

23 clH 112 mmØ 62 mm

Long

drin

k

6 clH 62 mmØ 48 mm

Stam

per/

Shot

gla

ss

22,5 clH 80 mmØ 74 mm

Tum

bler

41 clH 95 mmØ 90 mm

Tum

bler

15 clH 96 mmØ 58 mm

Long

drin

k

5 clH 104 mmØ 36 mm

Stam

per/

Shot

gla

ss

47 clH 160 mmØ 71 mm

Long

drin

k

28 clH 88 mmØ 80 mm

Tum

bler TINA

25 clH 88 mmØ 73 mm

Tum

bler

20 clH 79 mmØ 70 mm

Tum

bler

29 clH 141 mmØ 62 mm

Long

drin

k

31 clH 166 mmØ 60 mm

Long

drin

k

20 clH 143 mmØ 55 mm

Long

drin

k

29 clH 141 mmØ 62 mm

Long

drin

k

48 clH 170 mmØ 70 mm

Long

drin

k

24,5 clH 85 mmØ 74 mm

Tum

bler

35 clH 140 mmØ 70 mm

Long

drin

k

17,5 clH 90 mmØ 62 mm

Tum

bler

22 clH 143 mmØ 55 mm

LD T

ube

38,5 clH 106 mmØ 83 mm

Tum

bler

30 clH 90 mmØ 78 mm

Tum

bler

ISLAND 22 clH 152 mmØ 53 mm

LD T

ube

29 clH 145 mmØ 63 mm

Long

drin

k

16 clH 100 mmØ 55 mm

Long

drin

k

30 clH 93 mmØ 79 mm

Tum

bler

20 clH 84 mmØ 70 mm

Tum

bler

33 clH 157 mmØ 63 mm

Long

drin

k

6 clH 105 mmØ 38 mm

Stam

per/

Shot

gla

ss

31 clH 166 mmØ 60 mm

Long

drin

k

STOCKHOLM

NORWAY

33 clH 100 mmØ 93 mm

Tum

bler

27 clH 90 mmØ 89,5 mm

Tum

bler

45 clH 170 mmØ 82 mm

Long

drin

k

7 clH 66 mmØ 55 mm

Stam

per/

Shot

gla

ss

32 clH 143 mmØ 77 mm

Long

drin

k

27 clH 90 mmØ 89,5 mm

Tum

bler

32 clH 143 mmØ 77 mm

Long

drin

k

45 clH 170 mmØ 82 mm

Long

drin

k

33 clH 100 mmØ 93 mm

Tum

bler

SESTRIERE

BUGATTI14 cl / H 157 mm / Ø 57 mm

30 clH 97 mmØ 77 mm

Tum

bler

21,5 clH 153 mmØ 53 mm

LD T

ube

33,5 clH 160 mmØ 62 mm

Long

drin

k

22 clH 130 mmØ 58 mm

Long

drin

k

28 clH 142 mmØ 62 mm

Long

drin

k

24,5 clH 91 mmØ 72 mm

Tum

bler

38 clH 98 mmØ 87 mm

Tum

bler

31 clH 166 mmØ 60 mm

Long

drin

k

58 clH 160 mmØ 88 mm

Long

drin

k

23,8 clH 85 mmØ 81 mm

Tum

bler

39 clH 143 mmØ 78 mm

Long

drin

k

36 clH 100 mmØ 92 mm

Tum

bler

04_Whisky_v7:04_Whisky 03.03.2008 10:43 Uhr Seite 18

Page 11: Catalog spirtoase

20

WHISKY

WH

ISK

Y

21

FINEST ONE

HIGHLAND

87 clH 234 mmØ 160 mm

Kar

affe

/Car

afe

37 clH 81 mmØ 101 mm

Tum

bler

31 clH 76 mmØ 96 mm

Tum

bler

22 clH 170 mmØ 67 mm

Kar

affe

/Car

afe

18 clH 155 mmØ 62 mm

Kel

ch/G

oble

t

29 clH 91 mmØ 83 mm

Tum

bler

mundgeblasen / handblown

12 clH 169,5 mmØ 58,5 mm

Kel

ch/G

oble

t

35 clH 156 mmØ 129,5 mm

Kar

affe

/Car

afe

NOSING EDITION BY ROSENBERG2 Nosinggläser 12 cl, 1 Whiskykaraffe 35 cl, Tablett / 2 Nosing glasses 12 cl, 1 Whisky carafe 35 cl, tray

TASTING EDITION BY ROSENBERG2 Whiskybecher 20 cl, 1 Wasserkaraffe 29 cl, Tablett / 2 Whisky tumbler 20 cl, 1 Water carafe 29 cl, tray

20 clH 82 mmØ 81,5 mm

Kel

ch/G

oble

t

29 clH 128 mmØ 111 mm

Kar

affe

/Car

afe

04_Whisky_v7:04_Whisky 03.03.2008 10:44 Uhr Seite 20

Page 12: Catalog spirtoase

Tum

bler

13,5 clH 80 mmØ 72 mm

22

KRÄUTER / BITTER

KR

ÄU

TER

/BIT

TER

23

AROSA17 cl / H 115 mm / Ø 65 mm

IRIS14 cl / H 108 mm / Ø 68 mm

ISO16 cl / H 140 mm / Ø 60 mm

ROC15 cl / H 144 mm / Ø 58 mm

GRANDEYORK 36 clH 139 mmØ 83 mm

Long

drin

k

46 clH 150 mmØ 89 mm

Long

drin

k

27 clH 119 mmØ 78 mm

Long

drin

k

9,5 clH 70 mmØ 65 mm

Stam

per/

Shot

gla

ss

21 clH 104 mmØ 74 mm

Ape

riti

f

18,5 clH 80 mmØ 78 mm

Tum

bler

16 clH 142 mmØ 58 mm

Ape

riti

f

11 clH 96 mmØ 58 mm

Spir

itu

osen

/Sp

irit

s

EXCLUSIVE glass design • by RASTAL

05_Kraeuter_v7:05_Kraeuter 03.03.2008 10:46 Uhr Seite 22

Page 13: Catalog spirtoase

24

COCKTAILCOCKTAIL /MARTINI

CO

CK

TAIL

25

SIGNATURE15 cl / H 165 mm / Ø 95 mm

HARMONY33 cl / H 189 mm / Ø 111 mm

GRANDEZZA24 cl / H 172 mm / Ø 116 mm

CARIBIC14 cl / H 141 mm / Ø 94 mm

EXCLUSIVE glass design • by RASTAL

auf Anfrage / on request

06_Cocktail_v7:06_Cocktail 03.03.2008 12:02 Uhr Seite 24

Page 14: Catalog spirtoase

26

COCKTAILCOCKTAIL /MARTINI

CO

CK

TAIL

27

MICHELANGELO23 cl / H 147 mm / Ø 95 mm

ELITE MARGARITA27 cl / H 144 mm / Ø 116 mm

ECHANSONMONDIAL24 cl / H 170 mm / Ø 104 mm

YPSILON MARGARITA33 cl / H 174 mm / Ø 117 mm

COCKTAIL

45 clH 181,5 mmØ 86,5 mm

Coc

ktai

l

51 clH 216,5 mmØ 82 mm

Coc

ktai

l

YPSILON24,5 cl / H 182 mm / Ø 112 mm

SQUALL44 cl / H 210 mm / Ø 79 mm

GRANDS CRU

38 clH 154 mmØ 85 mm

Coc

ktai

l

58 clH 175,5 mmØ 97 mm

Coc

ktai

l

64 clH 250 mmØ 83 mm

Coc

ktai

l

44 clH 208 mmØ 79 mm

Coc

ktai

l

HURRICANE

N

N

national geschützt / nationally protected

06_Cocktail_v7:06_Cocktail 03.03.2008 12:03 Uhr Seite 26

Page 15: Catalog spirtoase

28

COCKTAILSTAPELBECHER /STACKABLE GLASS

CO

CK

TAIL

29

stapelbar / stackable

MORITZ

37 cl / H 150 mm / Ø 75 mm

KOPPARBERG 45 clH 150 mmØ 80 mm

Long

drin

k

53 clH 170 mmØ 82 mm

Long

drin

k

NORRLAND 35 clH 102 mmØ 81 mm

Tum

bler

47,5 clH 157 mmØ 78 mm

Long

drin

k

27 clH 140 mmØ 63 mm

Long

drin

k

53 clH 172 mmØ 78 mm

Long

drin

k

39 clH 158 mmØ 71 mm

Long

drin

k

48 clH 113 mmØ 90 mm

Tum

bler

SCANDI / BORG

43,5 clH 167 mmØ 78 mm

Long

drin

k

53,5 clH 180 mmØ 85 mm

Long

drin

k

33 clH 152 mmØ 72 mm

Long

drin

k

SAN MARCO 27 clH 92 mmØ 85 mm

Tum

bler

30 clH 119 mmØ 81 mm

Long

drin

k

40 clH 130 mmØ 88 mm

Long

drin

k

60 clH 145 mmØ 99 mm

Long

drin

k

GRÖNLAND

38,5 cl / H 135 mm / Ø 84 mm

MAX

37 cl / H 150 mm / Ø 75 mm

STAPELBECHER /STACKABLE GLASS

optional mit Kunststoff-Ring/optionally with plastic ring

auf Anfrage / on request

gehärtet / tempered

06_Cocktail_v7:06_Cocktail 03.03.2008 12:03 Uhr Seite 28

Page 16: Catalog spirtoase

30

COCKTAILALLROUNDER

CO

CK

TAIL

31

FOCUS 25,6 clH 99 mmØ 77 mm

Tum

bler

31,5 clH 154 mmØ 66 mm

Coc

ktai

l

37,5 clH 205 mmØ 62 mm

Long

drin

k

FRESH 24 clH 175 mmØ 52 mm

Long

drin

k

31 clH 174 mmØ 58 mm

Long

drin

k

37 clH 201 mmØ 59 mm

Long

drin

k

64 clH 239 mmØ 70 mm

Long

drin

k

EVENT 27 clH 145 mmØ 64,5 mm

Long

drin

k

39,5 clH 168 mmØ 73 mm

Long

drin

k

51 clH 183 mmØ 77,5 mm

Long

drin

k

66 clH 200 mmØ 85 mm

Long

drin

k

CLUB

38 clH 180 mmØ 64 mm

Long

drin

k

51 clH 187 mmØ 73 mm

Long

drin

k

61 clH 221 mmØ 73 mm

Long

drin

k

33,1 clH 159 mmØ 59 mm

Long

drin

k25,3 clH 152 mmØ 52 mm

Long

drin

k

18 clH 111 mmØ 53 mm

Long

drin

k

auf Anfrage / on request

FRANKONIAgehärtet auf Anfrage/tempered on request

66 clH 191 mmØ 85,5 mm

Long

drin

k

39 clH 161 mmØ 72 mm

Long

drin

k

50 clH 174 mmØ 78 mm

Long

drin

k

33 clH 152 mmØ 68 mm

Long

drin

k

28 clH 143 mmØ 64 mm

Long

drin

k

19 clH 93,5 mmØ 68,5 mm

Tum

bler

27 clH 116,5 mmØ 73 mm

Long

drin

k

47,5 clH 155 mmØ 86 mm

Long

drin

k

N national geschützt / nationally protected

stapelbar / stackable

GOODDESIGN

STACK BOSTON SHAKERN

GOODDESIGN

06_Cocktail_v7:06_Cocktail 03.03.2008 12:04 Uhr Seite 30

Page 17: Catalog spirtoase

32

COCKTAIL

CO

CK

TAIL

33

TUBOHARLEY

GINA

26 clH 90 mmØ 86 mm

Tum

bler

34 clH 138 mmØ 78 mm

Long

drin

k

55 clH 162 mmØ 92 mm

Supe

r LD

33,5 clH 160 mmØ 62 mm

Long

drin

k

28 clH 142 mmØ 62 mm

Long

drin

k

31 clH 166 mmØ 60 mm

Long

drin

k

22 clH 130 mmØ 58 mm

Long

drin

k

21,5 clH 153 mmØ 53 mm

LD T

ube

38 clH 98 mmØ 87 mm

Tum

bler

30 clH 97 mmØ 77 mm

Tum

bler

24,5 clH 91 mmØ 72 mm

Tum

bler

30 clH 162 mmØ 63 mm

Long

drin

k

31 clH 164 mmØ 65 mm

Long

drin

k

28,5 clH 143 mmØ 65 mm

Long

drin

k

25 clH 88 mmØ 73 mm

Tum

bler

20 clH 79 mmØ 70 mm

Tum

bler

29 clH 141 mmØ 62 mm

Long

drin

k

31 clH 166 mmØ 60 mm

Long

drin

k

20 clH 143 mmØ 55 mm

Long

drin

k

TINA

SESTRIERE

58 clH 160 mmØ 88 mm

Long

drin

k

23,8 clH 85 mmØ 81 mm

Tum

bler

39 clH 143 mmØ 78 mm

Long

drin

k

36 clH 100 mmØ 92 mm

Tum

bler

CASABLANCA 36,5 clH 168 mmØ 79 mm

Long

drin

k42,1 clH 131 mmØ 86 mm

Long

drin

k

28,5 clH 120 mmØ 83 mm

Long

drin

k

35,5 clH 122 mmØ 82 mm

Long

drin

k

36,1 clH 100 mmØ 91 mm

Tum

bler

28 clH 120 mmØ 78 mm

Long

drin

k

24,6 clH 90 mmØ 83 mm

Tum

bler

13,7 clH 76 mmØ 71 mm

Tum

bler

63,5 clH 178 mmØ 94 mm

Long

drin

k

3 clH 55 mmØ 47 mm

Stam

per/

Shot

gla

ss

47 clH 162 mmØ 85 mm

Long

drin

k

PARMA

66,5 clH 166 mmØ 102 mm

Long

drin

k

45 clH 146 mmØ 88 mm

Long

drin

k

54 clH 155 mmØ 93 mm

Long

drin

k

41,4 clH 147 mmØ 87 mm

Long

drin

k

27 clH 127 mmØ 75 mm

Long

drin

k

gehärtet / tempered

stapelbar / stackable

06_Cocktail_v7:06_Cocktail 03.03.2008 12:04 Uhr Seite 32

Page 18: Catalog spirtoase

34

STAMPER / SHOT GLASSES

STA

MPE

R/S

HO

T G

LASS

ES

35

HOT SHOT7 cl / H 85 mm / Ø 55 mm

JUNIOR3,5 cl / H 70 mm / Ø 45 mm

SENIOR5,7 cl / H 88 mm / Ø 50 mm

TELEMEISTER5,7 cl / H 90 mm / Ø 50 mm

HELSINKI5,6 cl / H 106 mm / Ø 44 mm

RITA5,5 cl / H 97 mm / Ø 45 mm

BOSTON BICONIC

12 clH 175 mmØ 63 mm

Ape

riti

f

27 clH 98 mmØ 90 mm

Tum

bler

41 clH 165 mmØ 90 mm

Long

drin

k

Stam

per/

Shot

gla

ss

35 clH 166 mmØ 98 mm

Tum

bler

4,5 clH 59 mmØ 49 mm

Stam

per/

Shot

gla

ss

5,5 clH 83 mmØ 51 mm

Stam

per/

Shot

gla

ss

3 clH 58 mmØ 50 mm

Stam

per/

Shot

gla

ss

NORWAY

32 clH 143 mmØ 77 mm

Long

drin

k

33 clH 100 mmØ 93 mm

Tum

bler

27 clH 90 mmØ 89,5 mm

Tum

bler

7 clH 66 mmØ 55 mm

Stam

per/

Shot

gla

ss

45 clH 170 mmØ 82 mm

Long

drin

k

4,2 clH 90 mmØ 47,5 mm

EXCLUSIVE glass design • by RASTAL

07_Stamper_v7:07_Stamper 03.03.2008 10:52 Uhr Seite 34

Page 19: Catalog spirtoase

36

STAMPER / SHOT GLASSES

STA

MPE

R/S

HO

T G

LASS

ES

37

DISCO

ISLAND

TALES 4,2 cl / H 64,5 mm / Ø 64 mm

LATES 4,2 cl / H 64,5 mm / Ø 64 mm

PRISM5,9 cl / H 64 mm / Ø 50 mm

ORKNEY7 cl / H 101 mm / Ø 47 mm

27 clH 159 mmØ 57,5 mm

Long

drin

k

29 clH 93 mmØ 76 mm

Tum

bler

5 clH 67 mmØ 45 mm

Stam

per/

Shot

gla

ss

34 clH 140 mmØ 68 mm

Long

drin

k

50 clH 159 mmØ 75 mm

Long

drin

k

30 clH 173 mmØ 58 mm

Long

drin

k

6 clH 105 mmØ 38 mm

Stam

per/

Shot

gla

ss

22 clH 152 mmØ 53 mm

LD T

ube

30 clH 93 mmØ 79 mm

Tum

bler

16 clH 100 mmØ 55 mm

Long

drin

k

20 clH 84 mmØ 70 mm

Tum

bler

31 clH 166 mmØ 60 mm

Long

drin

k

33 clH 157 mmØ 63 mm

Long

drin

k

29 clH 145 mmØ 63 mm

Long

drin

k

23 clH 156,5 mmØ 53,5 mm

Long

drin

k

31 clH 98 mmØ 82 mm

Tum

bler

CONIC5,5 cl / H 70 mm / Ø 58 mm

BAR

22,5 clH 90 mmØ 104 mm

Mar

tini

14 clH 109 mmØ 68 mm

Ape

riti

f

6,5 clH 70 mmØ 58,5 mm

Stam

per/

Shot

gla

ss

42 clH 170 mmØ 86,5 mm

Long

drin

k

25 clH 106 mmØ 91 mm

Tum

bler

35 clH 117 mmØ 100 mm

Tum

bler

35 clH 162 mmØ 82 mm

Long

drin

k

CAFFEINO9 cl / H 70 mm / Ø 58 mm

GLORIA3,4 cl / H 140 mm / Ø 50 mm

PILGERGLAS5 cl / H 120 mm / Ø 54 mm

auf Anfrage / on request

MÜNCHEN4 cl / H 72 mm / Ø 62 mm

BOSTON2 cl / H 95 mm / Ø 43 mm

KARIN3 cl / H 95 mm / Ø 44 mm

07_Stamper_v7:07_Stamper 03.03.2008 10:53 Uhr Seite 36

Page 20: Catalog spirtoase

38

APERITIF / DIGESTIF

APE

RIT

IF/D

IGES

TIF

39

RESERVA 8 cl / H 163 mm / Ø 56 mm

TARO 9 cl / H 157 mm / Ø 51 mm

GRAPPA 17609 cl / H 172 mm / Ø 55 mm

CALVADOS BISQUIT 14 cl / 142 mm / Ø 62 mm

GRAPPAmundgeblasen / handblown

ELITE GLASDECKEL /ELITE GLASS LID

EXCLUSIVE glass design • by RASTAL

08_Aperitif_v7:08_Aperitif 03.03.2008 10:55 Uhr Seite 38

Page 21: Catalog spirtoase

DEG22 cl / H 158 mm / Ø 65 mm

40

APERITIF / DIGESTIFSHERRY

APE

RIT

IF/D

IGES

TIF

41

BOUQUET 13 cl / H 165 mm / Ø 60 mm

SAXON21 cl / H 155 mm / Ø 48 mm

PRELUDE11 cl / H 149 mm / Ø 57 mm

BANQUET 20 cl / H 160 mm / Ø 59 mm

SELECTION10 cl / H 151 mm / Ø 58 mm

D.O.CVITICOLE TASTE VIN22 cl / H 157 mm / Ø 66 mm

TASTING

21,5 clH 155 mmØ 46 mm

Tast

ing

12 clH 131 mmØ 40 mm

Sher

ry

21,5 clH 155 mmØ 65 mm

Tast

ing

12 clH 136 mmØ 60 mm

Sher

ry

N national geschützt / nationally protected

N

08_Aperitif_v7:08_Aperitif 03.03.2008 10:55 Uhr Seite 40

Page 22: Catalog spirtoase

42

APERITIF / DIGESTIFCOGNAC

APE

RIT

IF/D

IGES

TIF

43

CHARANTÉ

GILDE25 cl / H 102 mm / Ø 81 mm

NECKAR17,5 cl / H 96 mm / Ø 72 mm

SARAH

DEGUSTATION41 cl / H 129 mm / Ø 95 mm

CUBA27 cl / H 88 mm / Ø 80 mm

BALI30 cl / H 81 mm / Ø 86 mm

COGNAC35,7 cl / H 89 mm / Ø 87 mm

APERO9 cl / H 168 mm / Ø 51 mm

36 clH 94 mmØ 96 mm

Tum

bler

28 clH 85 mmØ 86 mm

Tum

bler

68 clH 149 mmØ 77 mm

Cog

nac

55 clH 143 mmØ 76 mm

Cog

nac

COGNAC

auf Anfrage / on request

N national geschützt / nationally protected

N

08_Aperitif_v7:08_Aperitif 03.03.2008 10:56 Uhr Seite 42

Page 23: Catalog spirtoase

44

HEISSGETRÄNKE / HOT SPIRITS

KENIA

32 cl / H 105 mm / Ø 84 mmklar / clearsatiniert / frosted

CAMBRIDGE

32 cl / H 95 mm / Ø 80 mmklar / clearsatiniert / frosted

KENIA SLIM

32 cl / H 143 mm / Ø 72 mmklar / clearsatiniert / frosted

CAMBRIDGE

32 cl / H 91 mm / Ø 80 mm

HEI

SSG

ETR

ÄN

KE

/HO

T SP

IRIT

S

45

kobaltblau /dark blue

gelb /yellow

schwarz /black

reflexblau /reflex blue

grün /green

rot /weiß /red / white

weiß /white

EXCLUSIVE design • by RASTAL

09_Hot_Spirits_v7:09_Hot_Spirits 03.03.2008 10:58 Uhr Seite 44

Page 24: Catalog spirtoase

46

HEISSGETRÄNKE / HOT SPIRITS

HEI

SSG

ETR

ÄN

KE

/HO

T SP

IRIT

S

47

FÖHR24 cl / H 147 mm / Ø 76,5 mm

COUNTRY24 cl / H 147 mm / Ø 76,5 mm

MAZAGRAN24 cl / H 142 mm / Ø 74 mm

IRISH COFFEE22,5 cl / H 146 mm / Ø 75 mm

LUCKY23 cl / H 145 mm / Ø 75 mm

ACAPULCO28 cl / H 150 mm / Ø 78 mm

PALLADIO QUADRO

CONIC33 cl / H 132 mm / Ø 80 mm

32 clH 140 mmØ 70 mm

aLon

gdri

nk

42 clH 154 mmØ 77 mm

Long

drin

k

6 clH 60 mmØ 50 mm

Stam

per/

Shot

gla

ss

35 clH 98 mmØ 86 mm

Tum

bler

28 clH 93 mmØ 80,5 mm

Tum

bler

09_Hot_Spirits_v7:09_Hot_Spirits 03.03.2008 10:58 Uhr Seite 46

Page 25: Catalog spirtoase

48

ÜBERGRÖSSEN / MAXI GLASSES

ÜB

ERG

SSEN

/MA

XI

GLA

SSESRAMAZZOTTI MAXI

138 cl / H 295 mm / Ø 122 mm

mundgeblasen / handblown

EXCLUSIVE glass design • by RASTAL

LINIE AQUAVIT MAXI

96 cl / H 385 mm / Ø 110 mm

49

i international geschützt / internationally protected

i i

10_Uebergroessen_v7:10_Uebergroessen 03.03.2008 10:59 Uhr Seite 48

Page 26: Catalog spirtoase

50

AC

CES

SOIR

ES/A

CC

ESSO

RIE

S

51

SIDNEY 1,5 l

180 cl / H 230 mm / Ø 155 mm

HARLEY 1,5 l

160 cl / H 230 mm / Ø 147 mm

MIAMI73 cl / H 170 mm / Ø 130 mm

ITALIA 1,0 l

118 cl / H 219 mm / Ø 100 mm

ACCESSOIRES / ACCESSORIES

mundgeblasen / handblown

HIGHLAND87 cl / H 234 mm / Ø 160 mm

PITCHER/KARAFFENPITCHER/CARAFES

XO 33 cl / H 108 mm / Ø 110 mm

EXCLUSIVE glass design • by RASTAL

11_Accessoires_v7:11_Accesoires 03.03.2008 11:01 Uhr Seite 50

Page 27: Catalog spirtoase

52

AC

CES

SOIR

ES/A

CC

ESSO

RIE

S

53

XIAN140 cl / H 135 mm / Ø 115 mm

YPSILON 130 cl / H 163 mm / Ø 138 mm

DISCO SHAKER MIT DECKEL / WITH LID60 cl / H 210 mm / Ø 83 mm

BANQUET 185 cl / H 150 mm / Ø 128 mm

BOSTON SHAKER + MIXGLAS / + MIX GLASS80 cl / H 170 mm / Ø 95 mm (Boston Shaker)

50 cl / H 150 mm / Ø 90 mm (Mixglas / Mix glass)

WINDLICHTER / CANDLE LANTERNS

BOWL610 cl / H 184 mm / Ø 310 mm

MIXGLAS MIT DECKEL + LÖFFEL / MIXED-DRINK GLASS WITH LID + SPOON 62,5 cl / H 170 mm / Ø 97 mm

ACCESSOIRES / ACCESSORIESEISEIMER / ICE BUCKETS

mundgeblasen / handblown

11_Accessoires_v7:11_Accesoires 03.03.2008 11:01 Uhr Seite 52

Page 28: Catalog spirtoase

54

PRO

MO

TIO

NS

55

PROMOTIONS

KOBRA-PROMOTIONS • by RASTAL

KoBRA steht für Konzeptionierung,

Beschaffung, Realisierung und Ab-

wicklung. Ein Service-Konzept, das

der Planung und Durchführung

marken- und zielgruppengerechter

Promotionaktionen den richtigen

Biss verleiht.

The acronym KoBRA stands for concept

development, procurement, realization

and logistics management. A service

commitment that gives planning and

carrying out brand and target group

oriented promotions real bite.

· Perfekte Koordination von ziel-

gruppengerechter Artikelkonzeption,

Sortimentszusammenstellung,

Artikelbeschaffung, Branding und

Vermarktung.

· Mit RASTAL steht Ihnen bei KoBRA

ein Partner zur Seite, der in der

Getränke-Industrie seit Jahrzehnten

zu Hause ist und die Anforderungs-

profile von Konsumenten und Ab-

satzmittlern wirklich kennt.

· Perfect coordination of concept de-

velopment for target group oriented

articles, building of product ranges,

procurement of articles, branding

and marketing.

· RASTAL, with KoBRA, will be a

partner at your side who has been

at home in the beverage industry

for decades and really knows and

understands the needs and wishes

of both consumers and dealers in

the trade.

· Ein hervorragendes Preis Leistungs-

verhältnis durch Bedarfsbündelung

in vielen Bereichen. Dazu ein modu-

lares Service-Angebot bis hin zum

lückenlosen Full-Service.

· Von individualisierten Sortiments-

produkten bis zu Sonderanfer-

tigungen. Für mehr Sympathie

und erfolgreiche Kundenbindung

durch kreative Konzepte mit dem

richtigen Biss.

· An excellent price/performance ratio

through pooled orders for many

ranges as well as a modular services

structure complemented by compre-

hensive full-service.

· From individualized products from

our ranges to special production

orders. For more product affinity

and successful customer loyalty

founded on creative concepts with

real bite.

PROMOTIONSB Y K O B R A

KoBRA- umfasst die Entwicklung und

Realisierung markentypischer Promo-

tionartikel und Aktionen. Der Leistungs-

umfang endet mit der Auslieferung an

den Auftraggeber. Vom internationalen

Großereignis bis zur Produkteinfüh-

rung – KoBRA bietet den marken-

typischen Below-the-line für jede

Gelegenheit.

KoBRA bietet zusätzliche Service-

Optionen, die z.B. Bestell- und Inkas-

soabwicklung beinhalten kann und bis

zur optionalen Entwicklung und Durch-

führung begleitender Mailing-Aktionen

oder der Übernahme weiterer After-

sales-Aktivitäten reicht.

KoBRA encompasses the development

and realization of brand specific promo-

tion articles and events. The service

spectrum is rounded off by the delivery

to the customer. From international major

event to product launch – KoBRA offers

brand-oriented below-the-line services

for every occasion.

KoBRA also offers additional service

options, which can cover, for example,

ordering and collection management or

include the optional development and

carrying-out of supporting mailing

campaigns as well as organizing fur-

ther after-sales activities.

IHRE VORTEILE YOUR ADVANTAGES:

12_Promotion_v7:12_Promotion 03.03.2008 11:02 Uhr Seite 54