7/22/2019 Cargador Frontal 644k
1/292
Cargadora 644K
MANUAL DEL OPERADOR
Cargadora 644K
OMT232130 EDICIN L0 (SPANISH)
Worldwide ConstructionAnd Forestry Division
LITHO IN U.S.A.
7/22/2019 Cargador Frontal 644k
2/292
7/22/2019 Cargador Frontal 644k
3/292
Introduccin
VD76477,00004A0 -63-24FEB09-1
VD76477,000104D -63-13JUN07-1
Marca de conformidad
TX1051868
UN21NOV08
Smbolo de conformidad con reglamentos Rusos
NOTA: Alguno o todos los modelos indicados en lacubierta delantera de este manual estn disponiblescomo configuraciones opcionales de fbrica quesatisfacen o exceden los requisitos de conformidad
rusos. Para convalidar el cumplimiento de unamquina en particular para la venta en los mercadosrusos, consultar al concesionario autorizado.
IMPORTANTE
La garanta no se aplica a los daos del motor y del trende mando causados por ajustes no autorizados del motor.
Los ajustes no autorizados son una violacin a losreglamentos de emisiones aplicables a este motor y
puede resultar en multas significativas.
012
PN=
7/22/2019 Cargador Frontal 644k
4/292
Introduccin
DP99999,0000047 -63-13OCT06-1/1
Declaracin de garanta de control de emisiones
DECLARACION DE GARANTIA DEL SISTEMA DE CONTROL DE EMISIONES
EN MAQUINAS DE CONSTRUCCION NUEVAS DE JOHN DEERE (EE.UU. Y CANADA)
Para determinar si el motor de la mquina califica para ser amparado bajo las garantas adicionales descritas a continuacin, consultar la
etiqueta de "informacin de motor" fijada en el motor. Si usted reside en los Estados Unidos de Amrica y la etiqueta afirma que el motorcumple con los reglamentos de la EPA concernientes a motores diesel para servicio severo y uso fuera de carretera ("Engine conforms to USEPA regulations on heavy duty non road diesel cycle engines"), tiene derecho a amparo bajo la "Declaracin de garanta del sistema de controlde emisiones para los EE.UU." Si usted reside en el Estado de California y la etiqueta afirma que el motor cumple con los reglamentos delEstado de California concernientes a motores diesel para servicio severo y uso fuera de carretera ("Engine conforms to California regulationson heavy duty non road diesel cycle engines"), tiene derecho a amparo bajo la "Declaracin de garanta del sistema de control de emisionespara el Estado de California."
DECLARACION DE GARANTIA DEL SISTEMA DE CONTROL DEEMISIONES SEGUN EPA DE EE.UU.
John Deere garantiza las piezas y componentes del sistema de control deemisiones por un plazo de cinco aos 3000 horas de servicio, lo queocurra primero. Adems, John Deere garantiza que el motor amparadopor la presente garanta ha sido diseado, fabricado y equipado demanera que cumpla al momento de su venta con todas las normas deemisiones de los EE.UU. vigentes al momento de su fabricacin y quecarece de defectos de materiales o fabricacin que causen que no cumplacon dichas normas dentro del plazo de cinco aos 3000 horas deservicio, lo que ocurra pr imero.
Las garantas dadas en este certificado corresponden nicamente a laspiezas y componentes relacionados con el sistema de control deemisiones del motor. La garanta del motor completo, salvo las piezas ycomponentes relacionados al sistema de control de emisiones, seproporciona por separado en la garanta SECURE de John Deere paraproductos de construccin nuevos.
DECLARACION DE GARANTIA DEL SISTEMA DE CONTROL DEEMISIONES PARA EL ESTADO DE CALIFORNIA
SUS DERECHOS Y OBLIGACIONES BAJO ESTA GARANTIA
El Consejo de Recursos de Aire del Estado de California (CARB) y JohnDeere se complacen en explicar el funcionamiento del sistema de controlde emisiones del motor. En el Estado de California, los motores paraservicio severo nuevos deben disearse, fabricarse y equiparse de modoque cumplan las estrictas normas de control de contaminacin de eseestado. John Deere debe garantizar el sistema de control de emisionesdel motor por los plazos indicados a continuacin, siempre y cuando nohaya habido abuso, negligencia o mantenimiento incorrecto del motor.
El sistema de control de emisiones incluye:
Sistema de dosificacin de combustibleSistema de inyeccin de combustible
Sistema de induccin de aireMltiple de admisinSistema del turboalimentadorSistema de enfriamiento del aire de carga
Artculos varios utilizados en los sistemas arriba indicados
Donde existan condiciones que se puedan cubrir con la garanta, porejemplo una avera causada por defectos de materiales y/o mano de obraproporcionados por John Deere, John Deere reparar el motor diseadopara servicio severo sin costo para usted, incluyendo el diagnstico, laspiezas y la mano de obra.
COBERTURA DE LA GARANTIA DE JOHN DEERE:
El sistema de control de emisiones del motor est garantizado por unplazo de cinco aos 3000 horas de servicio, lo que ocurra primero. Sialgn componente relacionado con el sistema de control de emisiones delmotor est defectuoso, John Deere reparar o reemplazar el
componente. Las garantas dadas en este certificado correspondennicamente a las piezas y componentes relacionados con el sistema decontrol de emisiones del motor. La garanta del motor completo, salvo laspiezas y componentes relacionados al sistema de control de emisiones,se proporciona por separado en la garanta SECURE de John Deere paraproductos de construccin nuevos.
RESPONSABILIDADES DEL PROPIETARIO EN EL PERIODO DEGARANTIA:
El propietario de este motor para servicio severo es responsable deefectuar los trabajos de mantenimiento requeridos y descritos en el
Manual del operador. John Deere recomienda guardar todos los reciboscorrespondientes a trabajos de mantenimiento en el motor, pero JohnDeere no puede denegar el servicio en garanta solamente por laausencia de recibos o por no haberse ejecutado todos los trabajos demantenimiento peridico.
Sin embargo, el propietario del motor debe estar enterado que JohnDeere puede denegar el servicio en garanta si el motor para serviciosevero o un componente ha fallado como resultado del abuso,negligencia, mantenimiento inapropiado o modificaciones no aprobadas.
El motor ha sido diseado para funcionar con combustible dieselsolamente. Si se usa otro tipo de combustible, el motor podra no cumplir
los requisitos de emisiones del Estado de California. Usted tiene la responsabilidad de iniciar el proceso de reclamos engaranta. CARB sugiere que se lleve el motor al concesionario autorizadode John Deere ms cercano tan pronto como se sospeche la existenciade un problema. El concesionario de servicio deber efectuar lasreparaciones en garanta de la forma ms expedita posible.
Si tiene preguntas relacionadas con sus derechos y responsabilidadesbajo la garanta, debe comunicarse con John Deere al 1-319-292-5400, con State of California Air Resources Board, Mobile Source OperationDivision, PO Box 8001, El Monte, CA 91731-2900
El perodo de garanta inicia a partir de la fecha en la cual se entrega lamquina al comprador, o cuando la misma se pone en servicio. JohnDeere garantiza al comprador inicial y a los compradores subsecuentesque el motor ha sido diseado, fabricado y equipado de manera quecumpla con todos los reglamentos correspondientes adoptados por elConsejo de Recursos de Aire y que el mismo carece de defectos demateriales o fabricacin que puedan causar la falla de un componenteamparado por la garanta.
Todo componente amparado por garanta cuya sustitucin peridica esparte del mantenimiento exigido por el manual del operador estgarantizado por John Deere hasta la primera sustitucin programada dedicho componente. Si el componente falla antes del momento de suprimera sustitucin programada, el mismo ser reparado o reemplazadosegn las disposiciones de la garanta. Todo componente que seareparado o reemplazado bajo garanta queda a su vez garantizado por ellapso restante hasta la primera sustitucin programada de dichocomponente.
Todo componente garantizado cuya sustitucin no es par te delmantenimiento requerido, o que est sujeto a inspecciones peridicas conel fin de reparar o reemplazarlo segn sea necesario, est garantizado porel perodo de garanta.
El concesionario autorizado de John Deere efectuar los trabajos dereparacin o reemplazo de componentes garantizados sin costo algunopara el propietario. No se cobrar por el trabajo de diagnstico que lleve ala identificacin del componente garantizado que est defectuoso, si eltrabajo de diagnstico lo ejecuta un concesionario John Deere.
John Deere es responsable por daos causados a otros componentes del
motor por la falla de un componente garantizado dentro del perodo degaranta.
John Deere NO pagar los costos de viaje ni de millaje para las visitas deservicio bajo la garanta ampliada del sistema de emisiones.
Se puede usar cualquier tipo de repuesto para efectuar los trabajos demantenimiento o reparacin, y tal uso no reduce las responsabilidadesimpuestas por la garanta de John Deere. Sin embargo, el uso decomponentes adicionales o modificados es motivo para denegar unreclamo en garanta.
T1321266328JUN00
012711
PN=4
7/22/2019 Cargador Frontal 644k
5/292
Introduccin
TX,TM,FAX -63-03JUL01-1
Formulario de evaluacin de informacintcnica
Necesitamos su ayuda para poder mejorar continuamentenuestras publicaciones tcnicas. Favor de sacar una
fotocopia de esta pgina y usarla para enviarnos suscomentarios, ideas y sugerencias por correo o va FAX.
ENVIAR A: John Deere Dubuque WorksP.O. Box 538
Atn:: Publications Supervisor, Dept. 303
Dubuque, IA 52004-0538 EE.UU.
NUMERO FAX: 563-589-5800
Ideas, comentarios (favor de indicar el nmero de pgina):
EN GENERAL, cmo clasificara usted la calidad de esta publicacin? (Indique una opcin)
Mala Moderada Buena Muy buena Excelente
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Razn social:
Nombre del tcnico:
Direccin:
Telfono:
N de FAX:
N de cuenta de concesionario:
MUCHAS GRACIAS!
012
PN=
7/22/2019 Cargador Frontal 644k
6/292
Introduccin
012711
PN=6
7/22/2019 Cargador Frontal 644k
7/292
ndice
Pgina
SeguridadSeguridad y comodidad deloperadorCaractersticas de seguridad y
comodidad del operador ...............................1-1-1
SeguridadPrecauciones generalesIdentificacin de la informacin de seguridad...1-2-1Observar los mensajes de seguridad................1-2-1Manejar slo si se est calificado......................1-2-1Usar equipo protector........................................1-2-2Evitar las modificaciones no
autorizadas en la mquina ............................1-2-2Adicin de protectores a la cabina para
usos especiales.............................................1-2-2Inspeccin de la mquina..................................1-2-3
Alejarse de las piezas en movimiento ...............1-2-3Evitar fluidos a alta presin ...............................1-2-3Evitar el contacto con aceite a presin..............1-2-4
Trabajar en lugares ventilados ..........................1-2-4Evitar incendios .................................................1-2-5Limpieza de la mugre de la mquina.................1-2-5Impedir la explosin de gases en la batera......1-2-6Manejo seguro de productos qumicos..............1-2-6Vertido adecuado de desechos .........................1-2-6Estar preparado en caso de emergencia ..........1-2-7
SeguridadPrecauciones de funcionamientoUsar los peldaos y asideros correctamente ....1-3-1
Arrancar el motor nicamente desde elpuesto del operador ......................................1-3-1
Usar y mantener en buen estado elcinturn de seguridad....................................1-3-1
Evitar el movimiento inesperado de lamquina ........................................................1-3-2Evitar los peligros en el sitio de trabajo.............1-3-3Tener cuidado especial al manejar la
cargadora ......................................................1-3-4No admitir pasajeros en la mquina..................1-3-4Evitar ser atropellado por la mquina
en retroceso ..................................................1-3-5Evitar el vuelco de la mquina...........................1-3-5Conduccin en pendientes................................1-3-6Manejo o conduccin sobre vas pblicas.........1-3-6Inspeccin y mantenimiento de la estructura ....1-3-6
Agregar y usar los accesorios con seguridad....1-3-6
Pgina
SeguridadPrecauciones de mantenimientoEstacionamiento y preparacin de la
mquina para el mantenimiento seguro........1-4-1Mantenimiento seguro del sistema de
enfriamiento ..................................................1-4-1Mantenimiento seguro de los neumticos.........1-4-2Quitar la pintura antes de soldar o calentar.......1-4-2Hacer las reparaciones con soldadura
de forma segura ............................................1-4-3Insertar los pasadores metlicos con
seguridad ......................................................1-4-3
SeguridadEtiquetas de seguridadEtiquetas de seguridad......................................1-5-1
FuncionamientoPuesto del operadorPalancasControl hidrulico de dos
funciones.......................................................2-1-1PalancasControl hidrulico de tres
funciones.......................................................2-1-2PalancasControl hidrulico de cuatro
funciones.......................................................2-1-4PalancasControl de direccin por palanca....2-1-5Pedales........................................................ ......2-1-5Unidad de pantalla avanzada (ADU).................2-1-6Funciones de unidad de pantalla.......................2-1-7Mdulo de teclado (SSM) ................................2-1-10Funciones del mdulo de teclado....................2-1-11Unidad de pantallaVista normal ...................2-1-14Unidad de pantallaMen principal................2-1-15Unidad de pantallaMen
principalCdigos......................................2-1-16Unidad de pantallaMenprincipalCdigosCdigosactivos .........................................................2-1-16
Unidad de pantallaMenprincipalCdigosCdigosalmacenados...............................................2-1-17
Unidad de pantallaMenprincipalParmetros de mquina.............2-1-18
Unidad de pantallaMenprincipalParmetros demquinaCiclo de ventiladorreversible.....................................................2-1-19
Contina en la pg. siguiente
Manual original. Todas las informaciones, ilustraciones y especificacionesrecogidas en este manual son las ms actuales, disponibles hasta lafecha de publicacin. John Deere se reserva el derecho de introducir
modificaciones tcnicas sin previo aviso.
COPYRIGHT 2010DEERE & COMPANY
Moline, IllinoisAll rights reserved.
A John Deere ILLUSTRUCTION ManualPrevious Editions
Copyright 2008, 2009
i 012
PN=
7/22/2019 Cargador Frontal 644k
8/292
ndice
Pgina
Unidad de pantallaMenprincipalParmetros demquinaModo de cmara........................2-1-19
Unidad de pantallaMenprincipalParmetros de
mquinaReloj de trabajo..........................2-1-19Unidad de pantallaMen
principalParmetros demquinaCronmetro................................2-1-20
Unidad de pantallaMenprincipalParmetros demquinaControl de suspensin(Si existe) ....................................................2-1-20
Unidad de pantallaMenprincipalParmetros demquinaCambios rpidos........................2-1-21
Unidad de pantallaMenprincipalParmetros demquinaContadores ................................2-1-21
Unidad de pantallaMenprincipalDiagnstico ................................2-1-22Unidad de pantallaMen
principalDiagnsticoID demquina ......................................................2-1-23
Unidad de pantallaMenprincipalDiagnsticosMonitorde batera....................................................2-1-23
Unidad de pantallaMenprincipalDiagnsticosSensoresdel motor .....................................................2-1-24
Unidad de pantallaMenprincipalDiagnsticoSensoresde transmisin.............................................2-1-24
Unidad de pantallaMen
principalDiagnsticoSensoreshidrulicos...................................................2-1-25Unidad de pantallaMen
principalDiagnsticoSensoresde mquina .................................................2-1-25
Unidad de pantallaMenprincipalDiagnsticoSelector desentido de marcha.......................................2-1-25
Unidad de pantallaMen princi-palDiagnsticoInterruptores decabina..........................................................2-1-26
Unidad de pantallaMenprincipalDiagnsticoMdulo deteclado.........................................................2-1-26
Unidad de pantallaMen
principalDiagnsticoDireccinpor palanca (Si existe) ................................2-1-26
Unidad de pantallaMenprincipalDiagnsticoPresin deneumticos (si existe) .................................2-1-27
Unidad de pantallaMenprincipalDiagnsticoDeteccinde objetos (si existe) ...................................2-1-27
Pgina
Unidad de pantallaMenprincipalDiagnsticoBloqueoautomtico del diferencial (si existe)...........2-1-28
Unidad de pantallaMenprincipalDiagnsticoBscula de
carga (si existe)...........................................2-1-28Unidad de pantallaMen
principalBscula de carga (siexiste)..........................................................2-1- 29
Unidad de pantallaMenprincipalBscula de cargaTotalcompleto......................................................2-1-29
Unidad de pantallaMenprincipalBscula de cargaUnidades.....2-1-29
Unidad de pantallaMenprincipalBscula de cargaAuto
Agregar .......................................................2-1-29Unidad de pantallaMen
principalBscula de
cargaDiagnstico.....................................2-1-30Unidad de pantallaMenprincipalBscula decargaConfiguracin .................................2-1-30
Unidad de pantallaMenprincipalParmetros de monitor...............2-1-30
Unidad de pantallaMenprincipalSeguridad...................................2-1-31
Unidad de pantallaMenprincipalSeguridadSeguridad...............2-1-32
Unidad de pantallaMenprincipalSeguridadCambiode PIN de dueo .........................................2-1-32
Unidad de pantallaMenprincipalSeguridadGestin
de PIN de operadores .................................2-1-33Unidad de pantallaMenprincipalSeguridadGestinde PIN de transporte ...................................2-1-34
Unidad de pantallaMenprincipalSeguridadDemorade cierre de sesin de operador .................2-1-34
Botn de bocina...............................................2-1-35Sealizadores de viraje ...................................2-1-35
Ajuste de inclinacin de columna de ladireccin......................................................2-1-36
Ajuste de apoyabrazos con direccinpor palancaSi existe ................................2-1-36
Operacin de acondicionador de aire ycalefactor.....................................................2-1-37
Apertura y traba de la puerta lateral................2-1-38Apertura de la ventana lateral/salida auxiliar...2-1-39Apertura de la ventana lateral trasera .............2-1-39Ajuste del asiento ............................................2-1-40
FuncionamientoFuncionamiento de la mquinaInspeccin diaria de la mquina antes
del arranque ..................................................2-2-1Perodo de rodaje del motor..............................2-2-2
Contina en la pg. siguiente
ii 012711
PN=2
7/22/2019 Cargador Frontal 644k
9/292
ndice
Pgina
Reduccin de los efectos de tiempofro en motores diesel....................................2-2-3
Calentador de motor..........................................2-2-4Calentador de bloque de cilindrosSi
lo tiene...........................................................2-2-4
Revisin de los instrumentos antes dearrancar el motor...........................................2-2-5
Arranque del motor ............................................2-2-6Calentamiento ...................................................2-2-8Calentamiento en clima fro...............................2-2-9Ralent automtico y parada automtica...........2-2-9Bloqueo en punto muerto ................................2-2-10Interruptor de freno de estacionamiento..........2-2-11Cambios de marcha de la transmisin ............2-2-12Palanca de control de cucharn y aguiln.......2-2-14Control de cucharn y aguiln por dos
palancas......................................................2-2-15Control auxiliar.................................................2-2-16Control de direccin por palancaSi existe....2-2-17
Control de suspensinSi existe....................2-2-19Direccin auxiliarSi existe ............................2-2-21Funcionamiento del bloqueo del diferencial ....2-2-21Funcionamiento de conmutador de contador ..2-2-22Cmara trasera y el sistema de
deteccin de objetos por radar(RODS)Si los tiene ..................................2-2-23
Bscula de carga integradaSi existe............2-2-25Sistema de seguridad......................................2-2-30
Ajuste de desenganche de altura delaguiln.............................................. ...........2-2-30
Ajuste de desenganche de retorno aposicin de acarreo.....................................2-2-31
Ajuste de retorno para excavar paravarillaje Z-Bar ..............................................2-2-32
Ajuste de retorno para excavar convarillaje PowerllelSi existe....................2-2-34Uso del acoplador de cargadoraSi existe ....2-2-35Uso del cucharn de la cargadora...................2-2-36Retroarrastre ...................................................2-2-37
Accesorio de horquilla .....................................2-2-38Estacionamiento de la mquina ......................2-2-40Colocacin de la mquina en un remolque .....2-2-41Procedimiento de remolcado...........................2-2-43Levante de la mquina ....................................2-2-45
MantenimientoMquinaCombustible disel ............................................3-1-1Lubricidad del combustible diesel......................3-1-1Manipulacin y almacenamiento de
combustible diesel.........................................3-1-2Combustible biodiesel .......................................3-1-3Comprobacin del combustible Diesel ..............3-1-4Reduccin de los efectos del clima fro
en motores disel..........................................3-1-5Acondicionador de combustible diesel
bajo en azufre ...............................................3-1-6Lubricantes alternativos y sintticos..................3-1-6
Aceite Break-In para rodaje de motor diesel ..3-1-7
Pgina
Aceite de motor dieselMotores Tier2 y Fase II .....................................................3-1-8
Aceite de motor dieselMotores Tier3 y Fase III A .................................................3-1-9
Intervalos de mantenimiento de aceite
y filtro de motor dieselMotor Tier2/Fase II ......................................................3-1-10
Intervalos de mantenimiento de aceitey filtro de motor dieselMotor Tier3/Fase III A..................................................3-1-11
Aceite de transmisin, freno deestacionamiento y eje .................................3-1-12
Aceite del sistema hidrulico ...........................3-1-12Grasa......................................................... ......3-1-13Refrigerante para motor disel de uso
intensivo......................................................3-1-14Intervalos de sustitucin del
refrigerante para motor disel .....................3-1-15John Deere COOL-GARD
II COOLANT EXTENDER(RENOVADOR DE REFRIGERANTE)........3-1-15Aditivos suplementarios para refrigerante .......3-1-16Precauciones para zonas clidas....................3-1-16Informacin adicional sobre
refrigerantes de motores disely John Deere COOL-GARD IICOOLANT EXTENDER ..............................3-1-17
Comprobacin del refrigerante paramotores disel.............................................3-1-18
MantenimientoMantenimiento peridicoIdentificacin del motor......................................3-2-1Dar servicio a la mquina en los
intervalos especificados................................3-2-3
Revisin peridica del hormetro......................3-2-3Preparacin de la mquina para el
mantenimiento......................................... ......3-2-4Barra de bloqueo de bastidores ........................3-2-6Bloqueo del aguiln...........................................3-2-7Retiro de pasadoresMquina con
varillaje Powerllel.......................................3-2-8Puertas de servicio del motor y
escudos laterales ..........................................3-2-9Puertas de sistema de enfriamiento................3-2-10Tanque de combustible....................................3-2-11Juegos de programas de prueba
de fluidos y juego de prueba derefrigerante 3-Way....................................... 3-2-11
Intervalos de mantenimiento ...........................3-2-12Piezas requeridas............................................3-2-14
MantenimientoSegn se requieraInspeccin de los neumticos y
revisin de su inflado ....................................3-3-1Presiones de los neumticos.............................3-3-3Revisin de par de apriete de pernos
de rueda ........................................................3-3-5
Contina en la pg. siguiente
iii 012
PN=
7/22/2019 Cargador Frontal 644k
10/292
ndice
Pgina
Inspeccin de los elementos del filtrode aire del motor ...........................................3-3-6
Inspeccin de correas de compresorde acondicionador de aire y alternador.........3-3-8
Limpieza de ncleos de enfriadores..................3-3-9
Revisin del nivel de fluido dellavaparabrisas.............................................3-3-10
Vaciado de agua del filtro decombustible auxiliar/separador deaguaSi lo tiene.........................................3-3-10
Vaciado de agua del filtro decombustible primario ...................................3-3-11
Sustitucin del filtro final de combustible.........3-3-11Sustitucin del filtro del respiradero de
llenado rpido de combustibleSilo tiene.........................................................3-3-11
Revisin y limpieza o sustitucin delfiltro de aire fresco de la cabina ..................3-3-12
Revisin y limpieza o sustitucin del
filtro de aire recirculado de la cabina ..........3-3-13Revisin del nivel de aceite de latransmisin..................................................3-3-14
Revisin de cmara trasera y sistemade deteccin de objetos porradarSi existe...........................................3-3-15
Revisin del refrigerante..................................3-3-16
MantenimientoCada 10 horas o diariamenteRevisin del nivel de refrigerante en el
tanque de rebose ..........................................3-4-1Revisin y limpieza o sustitucin de la
vlvula de descarga de polvo........................3-4-2Revisin del nivel de aceite del motor...............3-4-3Revisin del nivel de aceite hidrulico...............3-4-3
Inspeccin de los sello externos(excluye Powerllel) ....................................3-4-4
MantenimientoCada 100 horasEngrase de varillaje de cargadora y
pivotes de cilindroVarillaje Z-Bar ...............3-5-1Lubricacin de varillaje de cargadora y
pivotes de cilindroVarillaje Powerllel ......3-5-2
MantenimientoServicio inicial - 250 horasCambio de aceite de motor y
sustitucin del filtro........................................3-6-1Cambio de aceite de ejes delantero y trasero...3-6-2
MantenimientoCada 250 horasMuestreo de aceite del motor............................3-7-1
MantenimientoCada 500 horasEngrase de juntas deslizantes y juntas
universales de ejes de transmisinsuperior e inferior ..........................................3-8-1
Revisin de mangueras de admisinde aire y de enfriador de aire de carga .........3-8-2
Pgina
Revisin del nivel de electrlito y delos bornes de batera ....................................3-8-4
Cambio de aceite de motor ysustitucin del filtro........................................3-8-6
Cambio del filtro de combustible primario .........3-8-7
Sustitucin del filtro final de combustible...........3-8-8Sustitucin de separador auxiliar de
agua de filtro de combustibleSi existe.......3-8-9Sustitucin del colador de combustible
en lnea .........................................................3-8-9Sustitucin del filtro del respiradero de
llenado rpido de combustibleSi existe ...3-8-10Sustitucin de filtro de respiradero del
depsito hidrulico ......................................3-8-10Revisin del nivel de aceite en freno
de estacionamiento.....................................3-8-10Lubricacin de sellos de eje delantero
y trasero de freno de estacionamiento........3-8-11Revisin del nivel de aceite en los ejes
delantero y trasero ......................................3-8-12Muestreo de fluido...........................................3-8-12
MantenimientoCada 1000 horasSustitucin de la vlvula de descarga
de polvo.........................................................3-9-1Sustitucin de elementos del filtro de
aire del motor ................................................3-9-2Limpieza del tubo del respiradero del
crter del motor .............................................3-9-4Lubricacin de los pivotes de los bastidores.....3-9-4Vaciado y llenado de aceite de freno
de estacionamiento.......................................3-9-5Limpieza de tamiz de vaciado de caja
de bomba hidrulica......................................3-9-6
Revisin del refrigerante....................................3-9-8
MantenimientoCada 2000 horasCambio de aceite de transmisin y
sustitucin del filtro......................................3-10-1Cambio de aceite de ejes delantero y
trasero .........................................................3-10-4Limpieza de tamices de recirculacin
de aceite de ejes delantero y trasero..........3-10-5Engrase de sellos de ejes delantero y
trasero .........................................................3-10-5Ajuste del juego de las vlvulas ......................3-10-5Calibracin de nuevo de embrague de
transmisin..................................................3-10-5
MantenimientoCada 4000 horasCambio de aceite del sistema hidrulico.........3-11-1Limpieza del colador de llenado del
sistema hidrulico .......................................3-11-2Sustitucin del filtro de retorno del
sistema hidrulico .......................................3-11-3Sustitucin del amortiguador de
vibraciones del cigeal..............................3-11-3
Contina en la pg. siguiente
iv 012711
PN=4
7/22/2019 Cargador Frontal 644k
11/292
ndice
Pgina
MantenimientoCada 5000 horasInspeccin del amortiguador de eje de
transmisin..................................................3-12-1
MantenimientoCada 6000 horasVaciado del sistema de enfriamiento...............3-13-1Volver a llenar el sistema de enfriamiento.......3-13-2
VariosMquinaRetiro de neumticos con sistema
monitor de presin de neumticos(TPM)Si existe ...........................................4-1-1
Revisin de la cubierta de toma de aire ............4-1-1Inspeccin de la manguera y
respiradero del tanque de combustible.........4-1-2Purga del sistema de combustible.....................4-1-2Revisin del extinguidor de
incendiosSi existe......................................4-1-3
Precauciones a tomar con el alternadory regulador ....................................................4-1-3
No dar servicio a las vlvulas decontrol, cilindros, bombas o motores ............4-1-3
Manejo seguro de las bateras ..........................4-1-4Uso de bateras de refuerzoSistema
de 24 voltios..................................................4-1-5Empleo del cargador de bateras ......................4-1-6Interruptor de corte de la batera.......................4-1-6Bateras de repuesto .........................................4-1-6Retiro e instalacin de las bateras ...................4-1-7Sistema de monitoreo de mquina
(MMS) JDLinkSi existe...........................4-1-8Identificacin y sustitucin de fusibles...............4-1-8Sustitucin de bombillas de halgeno.............4-1-10Lumbreras para muestreo de
fluidosSi existe.........................................4-1-11Mantenimiento del sistema de aire
acondicionado.............................................4-1-13Inspeccin exterior de frenos de servicio........4-1-14Limpieza de enfriadores de aceite,
enfriador de aire de carga y radiador..........4-1-15Soldadura en la mquina.................................4-1-15Soldeo cerca de unidades electrnicas
de control ....................................................4-1-15Mantener limpios los conectores de las
unidades de control electrnico ..................4-1-16Recomendaciones de servicio para
adaptadores Snap-To-Connect (STC) ......4-1-16
Mantenimiento de vlvulas de control,cilindros, bombas y motores .......................4-1-17Especificaciones de par de apriete de
la tornillera..................................................4-1-17Mantener bien instalada la estructura
protectora contra vuelcos............................4-1-18Valores de apriete de tornillera mtria............4-1-19Pares de apriete unificados de
tornillera en pulgadas.................................4-1-20
Pgina
VariosRevisin operacionalRevisin operacional .........................................4-2-1
VariosLocalizacin de averasProcedimiento de localizacin de averas .........4-3-1Motor .................................................................4-3-2Transmisin.......................................................4-3-4Diferencial y eje.................................................4-3-7Frenos de servicio .............................................4-3-8Eje de transmisin.............................................4-3-9Freno de estacionamiento.................................4-3-9Sistema hidrulico ...........................................4-3-10Direccin.................................................... ......4-3-12Sistema de aire acondicionado .......................4-3-13Sistema calefactor...........................................4-3-14
VariosAlmacenamientoPreparacin de la mquina para el
almacenamiento............................................4-4-1Procedimiento mensual de almacenamiento.....4-4-2
VariosNmeros de la mquinaRegistro de nmero de identificacin
del producto (PIN).........................................4-5-1Registro de nmero de serie del motor .............4-5-2Registro de nmero de serie de transmisin .....4-5-3Registro de nmero de serie de la
bomba hidrulica...........................................4-5-3Registro de nmero de serie de eje ..................4-5-3Guarde su mquina de forma segura................4-5-4Guarde una prueba de propiedad .....................4-5-4
VariosEspecificacionesEspecificaciones del motor................................4-6-1Capacidades de vaciado y llenado....................4-6-2Especificaciones, Z-Bar estndar......................4-6-3Especificaciones, Z-Bar de levante en alto .......4-6-5Especificaciones de mquinas Powerllel.......4-6-7Velocidades de propulsin.................................4-6-8
v 012
PN=
7/22/2019 Cargador Frontal 644k
12/292
ndice
vi 012711
PN=6
7/22/2019 Cargador Frontal 644k
13/292
SeguridadSeguridad y comodidad del operador
DP99999,00000DA -63-07AUG08-1
Caractersticas de seguridad y comodidad del operador
TX1042818
56
10
12
1
2
3
4
8
9
11
7
1413
15
TX1042818UN27MAY08
Rogamos recordar que el operador es la personaesencial para impedir los accidentes.
1. Estructura antivuelco, FOPS y OPS.Estructurasdiseadas para ayudar a proteger al operador,certificadas segn normas de ISO y OSHA. Tambinsirven para proteccin contra el sol y la lluvia.
2. Cabina presurizada con calefactor ydescongelador. El sistema de ventilacin porpresin positiva hace circular el aire exterior e interior
a travs de filtros para lograr un ambiente de trabajolimpio. El descongelador incorporado dirige el flujo deaire para lograr un desempaado/descongelamientoefectivo de las ventanas.
3. Espejos.Espejos exteriores grandes en ambos ladosy un espejo interior ofrecen al operador una vistaamplia de la zona detrs de la mquina.
4. Limpiaparabrisas grande con lavaparabrisas.Limpia una zona amplia del parabrisas.
5. Bloqueo de servicio del aguiln de la cargadora.La cargadora incluye un bloqueo mecnico paraasegurar el aguiln en la posicin elevada antes deiniciar el trabajo en o alrededor de la mquina.
6. Luces de halgeno y sealizadores de viraje.Las luces de halgeno de alta intensidad para
conduccin/trabajo y los sealizadores de virajealtamente visibles son equipo estndar.
7. Barra de bloqueo de articulacin. Se provee undispositivo de bloqueo mecnico autoguardable paratransporte o mantenimiento.
8. Asideros. Los asideros grandes y convenientementecolocados facilitan la entrada y salida del puesto deloperador o de la zona de servicio.
9. Bocina. La bocina estndar es til al conducir lamquina o dar aviso a compaeros de trabajo.
10. Freno de estacionamiento independiente. Secontrola por medios electrnicos y se aplica cada vezque se apague el motor.
11.Retractores de cinturones de seguridad. Losretractores ayudan a mantener los cinturones de
seguridad limpios y facilitan su uso.12. Proteccin contra derivacin del arranque. Los
escudos que cubren los bornes del arrancador ayudana impedir que se pasen por alto los dispositivos deseguridad de arranque.
13. Protector del ventilador del motor. Unprotector auxiliar del ventilador ubicado dentro delcompartimiento de enfriamiento ayuda a impedir elcontacto con las paletas del ventilador en movimiento.
14. Bocina de retroceso. Alerta a las personas cuandoel operador selecciona una marcha de retroceso.
15. Luces y parada e indicadoras de viraje. Las lucesde parada y los indicadores de viraje altamentevisibles son equipo estndar.
1-1-1 012
PN=
7/22/2019 Cargador Frontal 644k
14/292
SeguridadPrecauciones generales
TX,RECOGNIZE -63-28JUN10-1/1
DX,READ -63-16JUN09-1/1
TX03679,00016FA -63-03NOV08-1/1
Identificacin de la informacin de seguridad
Este es el smbolo preventivo de seguridad. Al vereste smbolo en la mquina o en esta publicacin,es importante tener siempre presente el riesgo delesiones o accidentes implicado por el manejo de la
mquina.Observar las normas de seguridad y de manejo seguroidentificadas con este smbolo.
Los mensajes de PELIGRO, ADVERTENCIA oATENCIN se identifican por el smbolo preventivo deseguridad. El mensaje de PELIGRO indica altos riesgosde accidentes.
En el accesorio, las etiquetas de PELIGRO son de colorrojo, las de ADVERTENCIA son anaranjadas y las de
ATENCIN son amarillas. Los mensajes de PELIGRO yADVERTENCIA aparecen en todas las zonas de peligrode la mquina. Las precauciones generales figuran enlas etiquetas de ATENCIN.
T133555U
N28AUG00
T1335886327MAR01
Observar los mensajes de seguridad
Leer cuidadosamente todos los mensajes de seguridaden este manual y en las etiquetas de seguridad dela mquina. Mantener las etiquetas de seguridadcorrespondientes en buen estado. Sustituir las etiquetasdeterioradas o perdidas. Comprobar que los nuevoscomponentes del equipo y los repuestos contenganlas etiquetas de seguridad actualmente en uso. Sinecesita etiquetas de seguridad de repuesto, pdalas a suconcesionario John Deere.
Puede que este manual no contenga informacin deseguridad adicional sobre partes y componentes deproveedores ajenos a John Deere.
Aprenda a utilizar correctamente la mquina y susmandos. No permita que nadie use la mquina sin habersido instruido.
Mantener la mquina en buenas condiciones de trabajo.Cualquier modificacin no autorizada puede menoscabar
TS
201UN23AUG88
el funcionamiento y/o seguridad de la mquina y acortarsu vida til.
Si no se entiende alguna parte de este manual y precisaayuda, ponerse en contacto con el concesionario JohnDeere.
Manejar slo si se est calificado
No manejar esta mquina a menos que haya ledodetenidamente el manual del operador y haya recibido ladebida instruccin y capacitacin.
Familiarizarse con el sitio de trabajo y sus alrededoresantes de manejar la mquina. Probar todos los controles
y funciones de la mquina en una zona despejada antesde empezar a trabajar.
Ser consciente y observar todas las reglas de seguridadque sean pertinentes a la situacin y al sitio de trabajo.
1-2-1 012711
PN=14
7/22/2019 Cargador Frontal 644k
15/292
SeguridadPrecauciones generales
OUT4001,0000570 -63-12FEB10-1
AM40430,00000A9 -63-14JAN08-1
VD76477,0000504 -63-26JAN10-1
Usar equipo protector
Protegerse contra los pedazos de metal o desechos quesalgan lanzados por el aire usar gafas o anteojos deseguridad.
Evitar ropa suelta y utilizar equipos de seguridadadecuados segn el tipo de trabajo.
El manejo seguro del equipo requiere toda la atencin deloperador. No ponerse auriculares para escuchar la radiodurante el trabajo con la mquina.
La exposicin prolongada al ruido puede afectar al odo.Como medida preventiva, proteger los odos con orejeraso tapones. Los auriculares para escuchar la radio omsica no son adecuados para proteger los odos.
TS206UN23AUG88
Evitar las modificaciones no autorizadas en la mquina
Para asegurar el rendimiento de la mquina, John Deererecomienda usar exclusivamente los repuestos originalesde John Deere. Nunca sustituir piezas originales deJohn Deere con repuestos alternativos no diseadospara la aplicacin, ya que as se puede crear situacionespeligrosas o el rendimiento inadecuado de la mquina.La garanta de John Deere no abarca las piezas nofabricadas por John Deere ni los daos o las averasresultantes de su uso.
Las modificaciones de esta mquina, o la incorporacinde productos o accesorios no aprobados, pueden afectar
la estabilidad y seguridad de la mquina, y crear unpeligro para el operador u otras personas cerca de lamquina. El instalador de toda modificacin que afecte loscontroles electrnicos de esta mquina es responsablede determinar que la modificacin no perjudique a lamquina ni a su rendimiento.
Siempre ponerse en contacto con un concesionario JohnDeere antes de hacer cualquier modificacin a la mquinaque cambie el uso planificado, el peso o el equilibrio de lamquina, o que altere los controles, el funcionamiento ola seguridad de la mquina.
Adicin de protectores a la cabina para usosespeciales
Algunas situaciones de trabajo o accesorios instaladosen la mquina pueden crear un entorno en el cual seproduce la cada o el lanzamiento de objetos. Puede sernecesario instalar proteccin adicional para el operador altrabajar cerca de bancos elevados, efectuar trabajos dedemolicin, usar el martillo hidrulico o malacate, trabajaren zonas forestales, o para el manejo de desechos.
Hay que instalar estructuras protectoras contra la cadade objetos (FOPS) de nivel II, sistemas de proteccinpara silvicultura y/o rejillas o protectores especialescuando existe el riesgo de objetos lanzados hacia la
mquina. Cuando se usa un malacate se debe usarsiempre una rejilla trasera para proteger al operadorcontra la posible rotura del cable. Antes de trabajar enentornos especiales, seguir las recomendaciones paraproteccin del operador dadas por el fabricante del apero
T141893UN04MAY01
Protectores de la cabina
o equipo especializado de trabajo. Comunicarse con elconcesionario autorizado de John Deere para obtenerinformacin sobre equipos de proteccin.
1-2-2 012
PN=
7/22/2019 Cargador Frontal 644k
16/292
SeguridadPrecauciones generales
TX03679,0001734 -63-03NOV08-1/1
TX03679,00016D2 -63-03NOV08-1/1
DX,FLUID -63-20AUG09-1/1
Inspeccin de la mquina
Inspeccionar cuidadosamente la mquina todos los dasantes de ponerla en marcha.
Mantener todos los escudos y protectores en buenas
condiciones y correctamente instalados. Reparar el daoy sustituir inmediatamente las piezas desgastadas o rotas.Poner especial atencin a las mangueras hidrulicas yal cableado elctrico.
T6607AQUN18OCT88
Alejarse de las piezas en movimiento
Al enredarse en las piezas en movimiento se podrancausar lesiones graves.
Apagar el motor antes de inspeccionar, ajustar o repararcualquier pieza en movimiento de la mquina.
Mantener los escudos y protectores en su lugar. Volver ainstalar cualquier protector o escudo que se haya retiradode la mquina tan pronto se termine la reparacin o elmantenimiento.
T133592UN
12SEP01
Evitar fluidos a alta presin
Las fugas de fluidos a presin pueden penetrar en la piely provocar lesiones de gravedad.
Evite el peligro aliviando la presin antes de desconectartuberas hidrulicas o de otro tipo. Apriete todas lasconexiones antes de aplicar presin.
Para localizar fugas use un pedazo de cartn. No acerquelas manos ni el cuerpo a fugas de alta presin.
En caso de accidente, acuda de inmediato a un mdico.El fluido que haya penetrado en la piel deber extraersequirrgicamente antes de unas pocas horas tras elaccidente, de lo contrario podra originarse una gangrena.Los mdicos que no tengan experiencia en tratar estetipo de lesiones debern dejar al paciente en manosdel profesional adecuado. Dicha informacin puede
X9811UN23AUG88
solicitarse en ingls a Deere & Company MedicalDepartment en Moline, Illinois, EE.UU., en los telfonos1-800-822-8262 +1 309-748-5636.
1-2-3 012711
PN=16
7/22/2019 Cargador Frontal 644k
17/292
SeguridadPrecauciones generales
TX03679,00016D3 -63-03NOV08-1
DX,AIR -63-17FEB99-1
Evitar el contacto con aceite a presin
Esta mquina usa un sistema hidrulico de alta presin.El aceite a presin que escapa del sistema puedenpenetrar en la piel, causando lesiones graves.
Nunca buscar fugas empleando las manos.Protegerselas manos. Usar un pedazo de cartn para hallar el puntode escape de aceite. Apagar el motor y aliviar la presinantes de desconectar las tuberas o de trabajar en elsistema hidrulico.
Si el aceite hidrulico penetra la piel, buscar atencinmdica inmediatamente. El aceite inyectado se deberetirar quirrgicamente lo ms pronto posible, delo contrario, se podra desarrollar una gangrena.Ponerse en contacto con un centro mdico especializadoo con el departamento mdico de Deere & Company enMoline, Illinois, EE.UU.
T133509UN17MAR06
T133840UN20SEP00
Trabajar en lugares ventilados
Los gases que se escapan del sistema de escape puedencausar malestares fsicos y hasta la muerte. Si fueranecesario hacer funcionar un motor en un lugar cerrado,retirar los gases de escape del recinto mediante unaextensin del tubo de escape.
Si se carece de extensin para el escape, abrir todas las
puertas y ventanas para que se renueve el aire.
TS220UN2
3AUG88
1-2-4 012
PN=
7/22/2019 Cargador Frontal 644k
18/292
SeguridadPrecauciones generales
TX03679,00016F5 -63-03NOV08-1/1
OUT4001,00000E3 -63-20AUG09-1/1
Evitar incendios
Manejar conscientemente el combustible: Almacenarlos lquidos inflamables en lugar seguro donde no existapeligro de incendio. Nunca abastecer la mquina decombustible cuando se est fumando o cerca de chispas
o llamas.Limpiar la mquina con regularidad: Evitar laacumulacin de basura, suciedad, grasa y aceite en elcompartimiento del motor, alrededor de las tuberas decombustible e hidrulicas, los componentes del sistemade escape y el cableado elctrico. Nunca almacenartrapos impregnados de aceite o materiales inflamables enun compartimiento de la mquina.
Mantener las mangueras y el cableado en buenascondiciones: Sustituir inmediatamente las manguerashidrulicas si empiezan a tener fugas y limpiar cualquierderrame de aceite. Examinar frecuentemente el cableadoy los conectores elctricos en busca de dao.
Mantener disponible un extinguidor de incendios:Siempre mantener un extinguidor de incendios universalen o cerca de la mquina. Saber cmo usar el extinguidorcorrectamente.
T133552
UN14SEP00
T133553 UN07SEP00
T133554 UN07SEP00
Limpieza de la mugre de la mquina
Mantener limpios y libres de basura el compartimientodel motor, radiador, bateras, tuberas hidrulicas,componentes del sistema de escape, depsito decombustible y puesto del operador.
Limpiar todos los derrames de aceite o de combustible delas superficies de la mquina.
La temperatura en el compartimiento del motor puedesubir inmediatamente despus de que se apagueel motor. ESTAR ATENTO A LA POSIBILIDAD DEINCENDIO EN ESTE MOMENTO.
Abrir las puertas de acceso al motor para acelerar elenfriamiento, y luego limpiar el compartimiento del motor.
T6669AGUN18OCT88
1-2-5 012711
PN=18
7/22/2019 Cargador Frontal 644k
19/292
SeguridadPrecauciones generales
DX,SPARKS -63-03MAR93-1
DX,MSDS,NA -63-03MAR93-1
DX,DRAIN -63-03MAR93-1
Impedir la explosin de gases en la batera
Guarde las mismas siempre bien lejos de lugares dondeexiste el peligro de chispas o de llamas abiertas. El gasque se desprende de las bateras es explosivo.
Nunca comprobar la carga de la batera colocando unobjeto metlico en los polos. Utilizar un voltmetro o unhidrmetro.
No cargar una batera congelada ya que puede haber unaexplosin. Calentarla hasta 16C (60F).
TS204UN23AUG88
Manejo seguro de productos qumicos
El contacto directo con productos qumicos peligrosospodra resultar en lesiones graves. Los productos
potencialmente peligrosos usados en los equipos JohnDeere incluyen lubricantes, refrigerante, pinturas yadhesivos.
La hoja de informacin de seguridad de materiales(MSDS) proporciona detalles especficos sobre productosqumicos: riesgos para la salud, procedimientos deseguridad, y tcnicas de respuesta frente a emergencias.
Revisar la hoja de informacin de seguridad de materiales(MSDS) antes de empezar cualquier trabajo que impliqueel uso de productos qumicos peligrosos. De este modose conocen exactamente cuales son los riesgos y comotrabajar con seguridad. Seguir las indicaciones y utilizarel equipo recomendado.
TS1132UN26NOV90
(Contactar con el concesionario John Deere para obtenercopias de la MSDS sobre los productos qumicos usadosen los equipos John Deere.)
Vertido adecuado de desechos
El vertido incontrolado de desechos puede perjudicar elmedio ambiente y la ecologa. Desechos potencialmentecontaminantes utilizados en equipos John Deere incluyensustancias o componentes como p.e. aceite, combustible,refrigerante, lquido de frenos, filtros y bateras.
Utilizar recipientes hermticos al drenar residuos lquidos.Nunca utilizar bidones u otros recipientes empleados paracomestibles y bebidas evitando as graves errores.
No verter desechos en el suelo, en desages o en
arroyos, estanques o lagos, etc.Los refrigerantes utilizados en sistemas de aireacondicionado que se escapan al aire pueden deteriorara la atmsfera de la tierra. Puede existir una legislacingubernamental respecto al manejo y reciclaje derefrigerante usado con ayuda de centros de servicioespecializados.
TS1133UN26NOV90
Informarse de la forma correcta de reciclar estassustancias usadas y de las posibilidades de realizardichos vertidos en su oficina local de medio ambiente oen su concesionario John Deere.
1-2-6 012
PN=
7/22/2019 Cargador Frontal 644k
20/292
SeguridadPrecauciones generales
DX,FIRE2 -63-03MAR93-1/1
Estar preparado en caso de emergencia
Estar preparado en caso de incendios.
Tener a mano un botiqun de primeros auxilios y unextintor.
Anotar los nmeros de telfono de mdicos, ambulanciasy bomberos y guardarlos cerca del telfono.
TS291UN23AUG88
1-2-7 012711
PN=20
7/22/2019 Cargador Frontal 644k
21/292
SeguridadPrecauciones de funcionamiento
TX03679,00016F2 -63-15MAR07-1
TX03679,0001799 -63-22APR10-1
TX03679,00016DD -63-03NOV08-1
Usar los peldaos y asideros correctamente
Para evitar cadas, subir y bajarse del puesto del operadormirando hacia la mquina. Mantener 3 puntos de contactocon los peldaos y asideros. Nunca usar los controles dela mquina como asideros.
Tener sumo cuidado cuando el barro, la nieve o lahumedad presenta condiciones resbaladizas. Mantenerlos peldaos limpios y libres de grasa y aceite. Nuncasaltar para bajarse de la mquina. Nunca bajarse osubirse mientras la mquina est en movimiento.
T133468U
N30AUG00
Arrancar el motor nicamente desde elpuesto del operador
Evitar el movimiento inesperado de la mquina. Arrancarel motor solamente del asiento del operador. Verificarque todos los controles y herramientas de trabajo se
encuentren en posicin adecuada para una mquinaestacionada.
Nunca intentar arrancar el motor desde el suelo. Nointentar arrancar la mquina haciendo puente entre losbornes de la electrovlvula del arrancador.
T13371
5UN07SEP00
Usar y mantener en buen estado el cinturnde seguridad
Usar el cinturn de seguridad al manejar la mquina.Abrocharse el cinturn de seguridad para subir o bajar lamquina de camiones y durante otros usos.
Examinar el cinturn de seguridad con frecuencia.Asegurarse que el cinturn no est cortado nideshilachado. Sustituir el cinturn de seguridadinmediatamente si alguna parte est daada o nofunciona correctamente.
Cambiar el conjunto del cinturn de seguridad cada 3aos, sin importar su apariencia.
T1337
166327MAR01
1-3-1 012
PN=2
7/22/2019 Cargador Frontal 644k
22/292
SeguridadPrecauciones de funcionamiento
DP99999,00000A3 -63-02MAY08-1/1
Evitar el movimiento inesperado de lamquina
Bajar hasta el suelo todos los equipos cuando hayinterrupciones en el trabajo. Poner el control de latransmisin en punto muerto, pulsar el conmutador del
freno de estacionamiento (1) para aplicar el freno deestacionamiento, pulsar el conmutador de habilitacinde control piloto/bajada del aguiln (2) para inhabilitar elsistema hidrulico y detener el motor antes de permitirque alguien se acerque a la mquina.
Observar estas mismas precauciones antes de pararse,de abandonar el puesto del operador o de salir de lamquina.
1 Interruptor de freno deestacionamiento
2 Interruptor de habilitacinde control piloto/bajada delaguiln
TX
1041772AUN02MAY08
1-3-2 012711
PN=22
7/22/2019 Cargador Frontal 644k
23/292
SeguridadPrecauciones de funcionamiento
DP99999,0000113 -63-19AUG10- 1
Evitar los peligros en el sitio de trabajo
Evitar el contacto con las tuberas de gas, los cablesenterrados y las tuberas de agua. Antes de comenzarel trabajo, llamar al servicio de ubicacin de tuberaspara identificar todas las lneas o tuberas de servicio
pblico subterrneas.Preparar el sitio de trabajo de modo adecuado. Evitarmanejar cerca de estructuras u objetos que pudieran caeren la mquina. Eliminar la basura que se pudiera moversbitamente si se pasara por encima.
Evitar el contacto entre el aguiln o accesorio yobstculos elevados o lneas de tendido elctrico.Mantener siempre una distancia de por lo menos 3 m (10ft) ms dos veces la longitud del aislador de la lnea entrela mquina y los cables areos.
Mantener a las personas alejadas de la mquina entodo momento.Mantener a las dems personas lejos delaguiln o los accesorios elevados, as como las cargas
no apoyadas. Evitar girar o elevar los aguilones, losaccesorios o las cargas encima de personas o cerca delas mismas. Usar barricadas o un sealero para alejar alos vehculos y peatones de la mquina. Solicitar la ayudade un sealero si es necesario mover la mquina en unazona congestionada o si la visibilidad est restringida.Siempre tener el sealero a plena vista. Establecerseales de mano con el sealero antes de arrancar lamquina.
Trabajar slo sobre suelos firmes, con resistenciasuficiente para soportar el peso de la mquina. Prestaratencin especial al trabajar cerca de barrancos oexcavaciones.
Evitar trabajar debajo de bancos o pilas de materialesque sobresalgany que pudieran derrumbarse debajode la mquina o sobre ella.
Reducir la velocidad de la mquinaal trabajar conuna herramienta en el suelo o cerca del suelo en donde
T141894UN
15JUN01
T141670UN24APR01
T141672UN04MAY01
pudiera haber obstculos ocultos (por ejemplo, al quitarnieve, fango, tierra, etc.). A velocidades altas, el chocarcontra obstculos (rocas, pavimento accidentado o pozosde inspeccin) puede causar una parada rpida. Siempreabrocharse el cinturn de seguridad.
1-3-3 012
PN=2
7/22/2019 Cargador Frontal 644k
24/292
SeguridadPrecauciones de funcionamiento
TX03768,0000B70 -63-14MAY01-1/1
TX03679,000179B -63-20APR01-1/1
Tener cuidado especial al manejar lacargadora
Nunca usar la cargadora para elevar personas. Nopermitir que nadie se monte en el cucharn ni usar elcucharn como una plataforma de trabajo.
Manejar cuidadosamente con cargas elevadas. Alelevar la carga se reduce la estabilidad de la mquina,especialmente en pendientes o en una superficieinestable. Conducir y virar lentamente con una cargaelevada.
Asegurarse que los objetos en el cucharn estnseguros. No intentar elevar ni llevar objetos que seandemasiado grandes o largos para que calcen dentro delcucharn, a menos que se aseguren con una cadena uotro dispositivo adecuado. Evitar la presencia de otraspersonas en las proximidades de las cargas elevadas.
Tener cuidado al elevar objetos. Nunca intentarlevantar objetos demasiado pesados para la mquina.Comprobar la estabilidad de la mquina y la capacidadhidrulica con una elevacin de prueba antes de intentarotras maniobras. Usar una cadena o eslinga adecuaday tcnicas correctas para sujetar y estabilizar las cargas.Nunca elevar un objeto sobre o cerca de otra persona.
T141957UN15MAY01
T141902UN07MAY01
No admitir pasajeros en la mquina
Slo se admite al operador en la mquina.
Los pasajeros corren el riesgo de resultar lesionados.Se podran caer de la mquina, quedar agarrados entrelas piezas de la mquina o ser golpeados por objetos
extraos.Los pasajeros podran obstruir la vista del operador oimpedir su capacidad para manejar la mquina conseguridad. T
141671UN
04MAY01
1-3-4 012711
PN=24
7/22/2019 Cargador Frontal 644k
25/292
SeguridadPrecauciones de funcionamiento
DP99999,00001D7 -63-13MAY09-1
TX03679,000179D -63-02MAY01-1
Evitar ser atropellado por la mquina enretroceso
Antes de mover la mquina, asegurarse de quetodas las personas estn alejadas del recorrido dela mquina. Volverse y mirar directamente para tener
una mejor visibilidad. Usar los espejos como ayuda pararevisar alrededor de la mquina. Mantener las ventanas yespejos limpios, bien ajustados y en buenas condiciones.
Asegurarse que la alarma de retroceso funcionacorrectamente.
Si la visibilidad no es buena, usar a un sealero pararetroceder o en espacios estrechos. Mantener alsealero a la vista todo el tiempo. Usar seales de manopredeterminadas para comunicarse.
No confiar exclusivamente en los sistemas de cmaratrasera y de deteccin de objetos por radar para
T141673UN04MAY01
determinar si hay personas detrs de la mquina.Los sistemas estn limitados por las prcticas demantenimiento, las condiciones ambientales y el alcanceoperacional.
Evitar el vuelco de la mquina
Usar el cinturn de seguridad en todo momento.
No saltar si la mquina se vuelca. No podr saltar losuficientemente lejos y la mquina podra aplastarlo.
Subir y bajar la mquina de camiones o remolquescon sumo cuidado. Asegurarse que el camin seasuficientemente ancho y est sobre una superficiefirme y nivelada. Usar rampas de carga y acoplarlasadecuadamente a la plataforma del camin.
Tener cuidado en las pendientes. Evitar los virajesbruscos. Equilibrar las cargas para que el peso quede
uniformemente distribuido y la carga est estable.Acarrear los accesorios y las cargas cerca del suelo paratener mejor visibilidad y bajar el centro de gravedad.Tener sumo cuidado al trabajar sobre suelo blando,rocoso o congelado.
Conocer la capacidad de la mquina. No sobrecargarla mquina. Tener sumo cuidado al manejar cargaspesadas. El uso de cucharones de sobretamao o ellevantar objetos pesados reduce la estabilidad de lamquina.
Asegurarse de estar sobre un terreno firme. Tenersumo cuidado al trabajar sobre suelos blandos queposiblemente no soporten las ruedas de modo uniforme,
especialmente al levantar el aguiln. No trabajar cercade barrancos o excavaciones abiertas que pudieranderrumbarse y causar el vuelco o la cada de la mquina.
T1337166327MAR01
T141676UN04MAY01
T141672UN04MAY01
1-3-5 012
PN=2
7/22/2019 Cargador Frontal 644k
26/292
SeguridadPrecauciones de funcionamiento
TX03679,000179E -63-14MAY01-1/1
TX03679,00017C8 -63-02MAR07-1/1
TX03679,000179F -63-07SEP06-1/1
TX03679,00016F0 -63-24JAN07-1/1
Conduccin en pendientes
Siempre que sea posible se debe evitar manejar enpendientes laterales. Ascender las pendientes empinadascon la mquina de frente y descender retrocediendo.
Elegir una marcha baja antes de descender la pendiente.La inclinacin de la pendiente sobre la cual la mquinapuede viajar depende de las condiciones del suelo y de lacarga que se est manejando.
Usar los frenos de servicio para controlar la velocidad.Si se aplican los frenos repentinamente con el cucharncargado y orientado pendiente abajo, la mquina podravolcarse hacia adelante.
T141681UN30APR01
Manejo o conduccin sobre vas pblicas
Las mquinas que trabajan cerca del trnsito vehicular oque viajan a velocidades inferiores que las normales en
carreteras deben tener luces y seales adecuadas paraasegurar que sean visibles a los dems conductores.
Instalar luces y proyectores adicionales, emblemas devehculo de movimiento lento (VML) y otros dispositivos, yusarlos segn se requiera para que la mquina sea visibley se identifique como una mquina de trabajo. Revisar losreglamentos estatales/provinciales y de la localidad paraasegurar el cumplimiento de los mismos. Mantener estosdispositivos limpios y en buenas condiciones.
T141891UN22MAY01
Inspeccin y mantenimiento de la estructura
Una estructura antivuelco daada debe cambiarse, novolverse a usar.
Se perjudicara la proteccin ofrecida por la estructuraantivuelco si llegara a daarse, estuviera involucrada enun vuelco, o se la alterara de alguna manera, incluyendola soldadura, dobladura, perforacin de agujeros o corte.
Si por algn motivo se ha aflojado o retirado la estructuraantivuelco, inspeccionarla minuciosamente antes devolver a usar la mquina.
Para dar mantenimiento a la estructura antivuelco:
Cambiar la tornillera faltante por otra de categoraapropiada.
Revisar el par de apriete de la tornillera. Revisar los montajes aisladores en busca de daos,
soltura o desgaste cambiarlos de ser necesario. Revisar la estructura antivuelco en busca de grietas
y daos fsicos.
Agregar y usar los accesorios con seguridad
Siempre verificar la compatibilidad de los accesoriosponindose en contacto con un concesionario autorizado.El agregar accesorios no aprobados puede afectar laestabilidad y seguridad de la mquina y podra crear unpeligro para las dems personas cerca de la mquina.
Asegurarse que una persona capacitada participe enla instalacin del accesorio. Agregar protectores a lamquina si se requiere o se recomienda proteccin para
el operador. Verificar que todas las conexiones estnaseguradas y que el accesorio responda adecuadamentea los controles.
Leer detenidamente el manual del accesorio y seguirtodas las instrucciones y advertencias. En un lugar sinpersonas y obstrucciones, manejar cuidadosamente elaccesorio para aprender sus caractersticas y el alcancede movimiento.
1-3-6 012711
PN=26
7/22/2019 Cargador Frontal 644k
27/292
SeguridadPrecauciones de mantenimiento
TX,PARK,4WD -63-28JUN10-1
VD76477,0001157 -63-20DEC06-1
Estacionamiento y preparacin de lamquina para el mantenimiento seguro
Advertir a los dems respecto a trabajos demantenimiento. Siempre estacionar y prepararla mquina adecuadamente para el servicio de
mantenimiento o reparacin.
Estacionar la mquina en una superficie nivelada ybajar el equipo al suelo.
Aplicar el freno de estacionamiento. Parar el motor. Instalar la barra de bloqueo del bastidor. Colocar una etiqueta de "No poner en funcionamiento"
en un lugar visible del puesto del operador.
Apoyar la mquina y el accesorio de forma segura antesde trabajar debajo de los mismos.
No apoyar la mquina sobre la pluma, cuchara ocualquier otro apero accionado hidrulicamente.
No apoyar la mquina con bloques de hormign o demadera, ya que se podran romper o partir.
No apoyar la mquina con un solo gato u otrosdispositivos que pudieran salirse de su lugar.
Recibir la informacin necesaria y comprender losprocedimientos de mantenimiento antes de iniciar lareparacin. Mantener la zona de trabajo limpia y seca. Serequerirn dos personas cuando se realicen trabajos demantenimiento con el motor encendido.
T1333326321JUL10
TS229UN23AUG
88
Mantenimiento seguro del sistema deenfriamiento
La salida explosiva de lquido refrigerante a presinpuede causar graves quemaduras.
No dar servicio al radiador por va de la tapa del mismo.Llenar el radiador solamente por va de la tapa de llenadodel tanque de rebose. Apagar el motor. Quitar la tapade llenado del tanque de rebose nicamente cuandopueda tocarse con las manos desnudas. Aflojar la tapalentamente para aliviar la presin antes de quitarla porcompleto. TS
281UN23AUG88
1-4-1 012
PN=2
7/22/2019 Cargador Frontal 644k
28/292
SeguridadPrecauciones de mantenimiento
DX,RIM -63-24AUG90-1/1
DX,PAINT -63-24JUL02-1/1
Mantenimiento seguro de los neumticos
La separacin violenta entre neumticos y llanta puedecausar lesiones muy graves y hasta mortales.
El montaje de neumticos debe encargarse tan slo a
personas experimentadas que posean las herramientasnecesarias para ello.
Prestar atencin a la presin de inflado correcta delos neumticos. Nunca calentar o efectuar trabajos desoldadura en una rueda con neumtico montado. Elcalor puede originar un aumento de la presin de infladoprovocando la explosin del neumtico. Las soldaduraspueden debilitar o deformar la estructura de la rueda.
Al inflar neumticos, utilizar una boquilla con traba y unamanguera de extensin que le permita ponerse en unlado y NO en frente o por encima del neumtico. Utilizaruna jaula de seguridad si est disponible.
Comprobar los neumticos y las ruedas diariamente.
No trabajar con neumticos inflados insuficientemente,con grietas, bultos, llantas deterioradas o con tornillos ytuercas faltantes.
TS211UN23AUG88
Quitar la pintura antes de soldar o calentar
Evitar la inhalacin de humo o polvo potencialmente
txico.Al soldar o al utilizar un soplete sobre una zona conpintura, puede desprenderse humo txico.
Quitar la pintura antes de calentar:
Quitar 100 mm (4 in.) como mnimo de la zona afectadapor el calentamiento. Si no es posible quitar la pintura,utilizar una mascarilla de proteccin adecuada antesde calentar o soldar.
Si se quita la pintura con un chorro de arena o con unalijadora mecnica, evitar inhalar el polvo. Utilizar unamascarilla de proteccin adecuada.
En caso de emplear disolvente o decapante, eliminarlos restos de decapante con agua y jabn, antes de
soldar. Retirar de las inmediaciones los envases dedisolvente o decapantes y otros materiales inflamablesde la zona. Ventilar el local durante al menos 15minutos antes de soldar o calentar.
TS220UN23AUG88
No utilizar un disolvente clorurado en reas donde sellevan a cabo trabajos de soldadura.
Realizar todos los trabajos en una zona bien ventiladapara eliminar el polvo y los gases nocivos.
Desechar la pintura y el disolvente de forma adecuada.
1-4-2 012711
PN=28
7/22/2019 Cargador Frontal 644k
29/292
SeguridadPrecauciones de mantenimiento
TX03679,00016D5 -63-25APR08-1
TX03679,0001745 -63-03JAN07-1
Hacer las reparaciones con soldadura deforma segura
IMPORTANTE: Desconectar la energa elctrica antesde hacer trabajos de soldadura. Desconectar elinterruptor de la batera o desconectar el cable
positivo de la batera. Separar los conectoresdel grupo de cables a los microprocesadoresdel motor y del vehculo.
Evitar soldar o calentar cerca de tuberas de fluido apresin. El lquido inflamable puede causar quemadurasgraves si las tuberas a presin fallan como resultado delcalentamiento. No dejar que el calor pase ms all delrea de trabajo hasta las tuberas a presin.
Quitar la pintura adecuadamente. No inhalar el polvo nilos humos de pintura. Emplear a un tcnico capacitado
T133547U
N31AUG00
en soldadura para las reparaciones estructurales.Asegurarse que haya una buena ventilacin. Usar gafasde seguridad y equipo protector para efectuar tareas desoldadura.
Insertar los pasadores metlicos conseguridad
Siempre usar gafas protectoras o anteojos de seguridady otro equipo protector antes de golpear piezasendurecidas. El martillar sobre piezas metlicasendurecidas tales como los pasadores y dientes delcucharn podra desprender partculas metlicas a altavelocidad.
Usar un martillo blando o una barra de latn entre elmartillo y el objeto para impedir los desprendimientos departculas metlicas.
T133738UN14SEP00
1-4-3 012
PN=2
7/22/2019 Cargador Frontal 644k
30/292
SeguridadEtiquetas de seguridad
Contina en la pg. siguiente DP99999,0000158 -63-24JUL08- 1/2
Etiquetas de seguridad
TX1042500
6322MAY08
Lado izquierdo
1-5-1 012711
PN=30
7/22/2019 Cargador Frontal 644k
31/292
SeguridadEtiquetas de seguridad
DP99999,0000158 -63-24JUL08-2
TX10459396307AUG08
Lado derecho
1-5-2 012
PN=3
7/22/2019 Cargador Frontal 644k
32/292
FuncionamientoPuesto del operador
JH91824,00006A4 -63-30NOV10-1/2
JH91824,00006A4 -63-30NOV10-2/2
PalancasControl hidrulico de dosfunciones
NOTA: Existen varias configuraciones de palancas decontrol disponibles para las cargadoras John Deerede doble traccin. Verificar la configuracin de la
mquina antes de repasar las instrucciones de uso.
Palanca de control de cucharn y aguiln concambios de marchas, interruptor de cambios rpidosy selector de sentido de marcha
1 Palanca de control decucharn y aguiln
2 Botn de cambioascendente
3 Interruptor de cambiosrpidos
4 Selector de sentido demarcha (FNR)
5 Botn de cambiodescendente
TX1063319AUN18NO
V09
Palanca de control de cucharn y aguiln con cambios de marchas,interruptor de cambios rpidos y selector de sentido de marcha
Dos palancas de control de cucharn y aguiln coninterruptor de cambios rpidos y selector de sentidode marcha en la columna de direccin
3 Interruptor de cambiosrpidos
5 Selector de sentido demarcha (FNR) en columnade direccin
6 Palanca de control delcucharn
7 Palanca de control delaguiln
TX1063322AUN21OCT09
Dos palancas de control de cucharn y aguiln con inte-rruptor de cambios rpidos
TX1063321AUN25AUG09
Palanca selectora de sentido de marcha en columna de direccin
2-1-1 012711
PN=32
7/22/2019 Cargador Frontal 644k
33/292
FuncionamientoPuesto del operador
JH91824,00006B9 -63-30NOV10-1
Contina en la pg. siguiente JH91824,00006B9 -63-30NOV10- 2
PalancasControl hidrulico de tresfunciones
NOTA: Existen varias configuraciones de palancas decontrol disponibles para las cargadoras John Deerede doble traccin. Verificar la configuracin de la
mquina antes de repasar las instrucciones de uso.
Palanca de control de cucharn y aguiln concambios de marchas, interruptor de cambiosrpidos, selector de sentido de marcha y palancade control auxiliar de tercera funcin
1 Palanca de control decucharn y aguiln
2 Botn de cambioascendente
3 Interruptor de cambiosrpidos
4 Selector de sentido demarcha (FNR)
5 Botn de cambiodescendente
6 Palanca de control auxiliarde tercera funcin
TX1063323AUN18NO
V09
Palanca de control de cucharn y aguiln con cambios de marchas,interruptor de cambios rpidos, selector de sentido de marcha y
palanca de control auxiliar de tercera funcin
Palanca de control de cucharn y aguiln con cambiosde marchas e interruptor de cambios rpidos, selectorde sentido de marcha en columna de direccin ypalanca de control auxiliar de tercera funcin
1 Palanca de control decucharn y aguiln
2 Botn de cambioascendente
3 Interruptor de cambiosrpidos
5 Botn de cambiodescendente
6 Palanca de control auxiliarde tercera funcin
7 Selector de sentido demarcha (FNR) en columnade direccin
TX1065160AUN18NOV09
Palanca de control de cucharn y aguiln con cambiosde marchas, interruptor de cambios rpidos y palanca decontrol auxiliar de tercera funcin
TX1067913AUN18NOV09
Palanca selectora de sentido de marcha en columna de direccin
2-1-2 012
PN=3
7/22/2019 Cargador Frontal 644k
34/292
FuncionamientoPuesto del operador
JH91824,00006B9 -63-30NOV10-3/3
Dos palancas de control de cucharn y aguilncon interruptor de cambios rpidos, selector desentido de marcha en columna de direccin y palancade control auxiliar de tercera funcin
1 Palanca de control del
cucharn2 Palanca de control del
aguiln3 Interruptor de cambios
rpidos
4 Palanca de control auxiliar
de tercera funcin5 Selector de sentido de
marcha (FNR) en columnade direccin
TX1063325AUN24AU
G09
Dos palancas de control de cucharn y aguiln con interruptor decambios rpidos y palanca de control auxiliar de tercera funcin
TX1063321AUN25AUG09
Palanca selectora de sentido de marcha en columna de direccin
2-1-3 012711
PN=34
7/22/2019 Cargador Frontal 644k
35/292
FuncionamientoPuesto del operador
JH91824,00006BA -63-30NOV10-1
PalancasControl hidrulico de cuatrofunciones
NOTA: Existen varias configuraciones de palancas decontrol disponibles para las cargadoras John Deerede doble traccin. Verificar la configuracin de la
mquina antes de repasar las instrucciones de uso.
Dos palancas de control de cucharn y aguiln coninterruptor de cambios rpidos, selector de sentidode marcha en columna de direccin y palancas decontrol auxiliar de tercera y cuarta funcin
1 Palanca de control delcucharn
2 Palanca de control delaguiln
3 Interruptor de cambiosrpidos
5 Palanca de control auxiliarde tercera funcin
6 Palanca de control auxiliarde cuarta funcin
7 Selector de sentido demarcha (FNR) en columnade direccin
TX1067333AUN05NO
V09
Dos palancas de control de cucharn y aguiln con interruptor decambios rpidos y palancas de control auxiliar de tercera y cuarta funcin
TX1065546AUN05OCT09
Palanca selectora de sentido de marcha en columna de direccin
2-1-4 012
PN=3
7/22/2019 Cargador Frontal 644k
36/292
FuncionamientoPuesto del operador
JH91824,00006BB -63-30NOV10-1/1
DP99999,000000A -63-16JUL10-1/1
PalancasControl de direccin por palanca
NOTA: Existen varias configuraciones de palancas decontrol disponibles para las cargadoras John Deerede doble traccin. Verificar la configuracin de lamquina antes de repasar las instrucciones de uso.
Control de direccin por palanca con cambiosde marchas, bocina, selector de sentido demarcha y palanca selectora de sentido demarcha en columna de direccin
3 Selector de sentido demarcha (FNR)
4 Botn de cambiodescendente
5 Botn de cambioascendente
6 Botn de bocina7 Selector de sentido de
marcha (FNR) en columnade direccin
TX1066632AUN21OC
T09
Control de direccin por palanca con cambios de marchas,bocina y selector de sentido de marcha
TX1065546AUN05OCT09
Palanca selectora de sentido de marcha en columna de direccin
Pedales
Pedal acelerador (1): Pisarlo para aumentar la velocidad
de la mquina.NOTA: Los pedales de freno tambin sirven como pedales
de desembrague (2 y 4) cuando el interruptor dedesembrague est en la posicin conectada.
Pedales de freno: Pisar el pedal del freno derecho (2) oizquierdo (4) para detener la mquina.
Pedal soltador de columna de direccin (3): Pisar elpedal para soltar la columna de direccin y ajustarla alngulo deseado. Suelte la manija para dejar el asiento enla posicin deseada.
NOTA: Usar el bloqueo del diferencial solamentecuando las condiciones de traccin lo requieran.
Evitar usar el bloqueo del diferencial cuando lamquina est haciendo un viraje.
Interruptor de bloqueo del diferencial (5): Pisarel interruptor para bloquear los diferenciales del ejedelantero y del eje trasero (si existe). Soltar el pedal paradestrabar el diferencial.
TX1039887AUN04APR08
1 Pedal acelerador2 Pedal de freno
derecho/desembrague3 Pedal soltador de columna
de direccin
4 Pedal de frenoizquierdo/desembrague
5 Interruptor de bloqueo deldiferencial
2-1-5 012711
PN=36
7/22/2019 Cargador Frontal 644k
37/292
FuncionamientoPuesto del operador
DP99999,0000159 -63-17JUN09-1
Unidad de pantalla avanzada (ADU)
TX1060726
1 2 3 DN
AUTO 2-D
900rpm
0mph
Coolant
Transmission
Hydraulic Oil
Engine Oil
+--
STOP
123.5 0001
29
19
6
7
8
9
10
11
12
20 21 22 23 24 25 26 27 28
30 31 32 33 34 35 36
1 2
13 14
15 16
17 18
3 4 5
TX1060726
UN19JUN09
Unidad de pantalla avanzada
1 Botn INFO2 Botn HACIA ATRS3 Botn de SELECCIONAR4 Botn HACIA ABAJO5 Botn HACIA ARRIBA6 Hormetro, odmetro,
indicador de temperaturaambiente o de consumopromedio de combustible
7 Indicador de sentido demarcha
8 Indicador de marchaseleccionada9 Indicador de modo de
transmisin
10 Tacmetro11 Velocmetro12 Medidor de nivel de
combustible13 Contador de material14 Contador de camiones15 Termmetro de refrigerante
del motor16 Termmetro del aceite
hidrulico17 Termmetro de aceite de
transmisin18 Manmetro de aceite delmotor
19 Indicador de controlde suspensinSicorresponde
20 Indicador de convertidorde par bloqueableSicorresponde
21 Indicador de desconexindel eje traseroSicorresponde
22 Indicador de sistema dedeteccin de objetos por
radarSi corresponde23 Indicador de desconexin depasadoresSi corresponde
24 Sistema de monitoreo depresin de neumticosSicorresponde
25 Indicador de revisar el motor26 Indicador de fallas de la
transmisin27 Indicador de voltaje bajo de
batera
28 Indicador de restriccin defiltro
29 Indicador de sealizador deviraje a izquierda
30 Indicador de calentador delmotorSi corresponde
31 Indicador de palanca dedireccinSi corresponde
32 Indicador de APAGAR33 Indicador de aviso de
servicio
34 Indicador de freno deestacionamiento35 Indicador de presin de los
frenos36 Indicador de sealizador de
viraje a derecha
2-1-6 012
PN=3
7/22/2019 Cargador Frontal 644k
38/292
FuncionamientoPuesto del operador
Contina en la pg. siguiente DP99999,000014A -63-30JUN09- 1/3
Funciones de unidad de pantalla
1Botn INFO: En el modo de vista de men, pulsar estebotn para regresar a la vista normal. En las mquinasequipadas con el sistema de deteccin de objetos por
radar o el sistema de bscula integrada, o los dos, pulsarel botn para seleccionar la vista del sistema deseado.
2Botn HACIA ATRS:Pulsar este botn pararegresar al men anterior.
3Botn SELECCIONAR:Pulsar este botn paramover de la vista normal a la del men principal. En elmodo de men, pulsar el botn para activar la funcinactualmente realzada en el men. Pulsar el botn paraseleccionar elementos en los mens secundarios, talescomo reposicionar el reloj de trabajo, iniciar y parar elcronmetro y guardar parmetros.
4Botn HACIA ABAJO:Pulsar este botn paraavanzar al siguiente punto de seleccin de un men o
modo.Si la mquina tiene el sistema de pesaje con bsculaintegrada (EPS):
Con la vista normal activada, pulsar el botn paracambiar la bscula ESP entre los modos activo y deespera.
Pulsar el botn cuando se visualiza la vista de pesajeactivo para cambiar a la vista de TOTAL COMPLETO.
5Botn HACIA ARRIBA: Pulsar este botn paraavanzar al punto de seleccin anterior de un meno modo. En la vista normal, pulsar este botn paracambiar entre las indicaciones de hormetro, odmetro,temperatura ambiente y consumo de combustible.
Cuando se visualiza el consumo de combustible, pulsarsin soltar el botn para reposicionar el valor.
NOTA: Las indicaciones de hormetro, odmetro,temperatura ambiente y consumo de combustiblecomparten el mismo lugar de la pantalla. Pulsarel botn HACIA ARRIBA en la unidad de pantalla
para conmutar entre las indicaciones.
Es posible seleccionar unidades de EE.UU. omtricas en el MEN PRINCIPALPARMETROSDE MONITOR de la unidad de pantalla.
6Hormetro: Indica las horas acumuladas defuncionamiento del motor. La pantalla est programada
para visualizar el hormetro cuando se energiza elencendido.
6Odmetro: Indica la distancia recorrida en millas okilmetros con precisin de una dcima de unidad.
6Temperatura ambiente: La temperatura del aireexterior se visualiza en C o F con precisin de un grado.
6Consumo de combustible: Indica el consumo decombustible en galones o litros por hora como el consumopromedio de la hora pasada.
7Marcha y sentido de marcha reales: Indica si latransmisin est en avance, punto muerto o retroceso.Cuando la transmisin est en avance (F) o retroceso (R),
se indica la marcha actualmente seleccionada.8Marcha solicitada: Visualiza la marcha solicitada porlos botones de cambio ascendente y descendente en lapalanca de control o la palanca selectora de sentido demarcha.
9Modo de transmisin: Indica si la transmisinest en el modo AUTO 1-D, AUTO 2-D o MANUAL.Seleccionar el modo deseado usando el conmutador detransmisin automtica en el mdulo de teclado.
10Tacmetro: Muestra la velocidad del motor enrevoluciones por minuto (rpm).
11Velocmetro: Indica la velocidad de la mquina en
millas por hora (mph) o kilmetros por hora (km/h).12Medidor de nivel de combustible: Indica el nivelaproximado de combustible que resta en el tanque.Cuando el tanque est debajo de 1/8 de su capacidad,el indicador se ilumina en color rojo. Siempre llenar eltanque al final de la jornada para evitar la condensacin.
13Contador de material: Muestra qu contador estseleccionado actualmente. Hay disponibles hasta cincocontadores.
14Contador de camiones: Visualiza el nmerode camiones cargados y agregados a la seleccindel contador de material actual. La indicacin delcontador de camiones se aumenta cada vez que se
pulse momentneamente el botn de PESO ADD DECAMIONES en el interruptor del contador. El contadorse reposiciona en cero cuando se pulsa el botn por lomenos 1 segundo sin soltarlo.
NOTA: La aguja del medidor se desva hacia elextremo izquierdo de la escala, si se ha
perdido la comunicacin entre los sistemaselectrnicos o ha ocurrido un error en un sensor.El indicador no se ilumina.
15Termmetro de refrigerante del motor: Elindicador se ilumina, el indicador de APAGAR destella yla alarma suena cuando la aguja apunta hacia la zonaroja. Parar la mquina, apagar el motor y y dejar que el
sistema se enfre. Investigar la causa y tomar las medidascorrectivas.
16Termmetro del aceite hidrulico: El indicador deadvertencia y el indicador de aviso de servicio se iluminancuando la aguja apunta hacia la zona roja. Interrumpirel trabajo y activar las funciones de la cargadora sincarga para reducir la temperatura del aceite. Si la agujaqueda en la zona roja, apagar la mquina y consultar alconcesionario John Deere autorizado.
2-1-7 012711
PN=38
7/22/2019 Cargador Frontal 644k
39/292
FuncionamientoPuesto del operador
Contina en la pg. siguiente DP99999,000014A -63-30JUN09- 2
17Termmetro de aceite de transmisin: El indicadorse ilumina, el indicador de APAGAR destella y la alarmasuena cuando la aguja apunta hacia la zona roja. Pararla mquina, apagar el motor y dejar que la transmisinse enfre. Investigar la causa y tomar las medidas
correctivas.18Manmetro de aceite del motor:
IMPORTANTE: Evitar la posibilidad de daos al motor.Si el indicador de advertencia de presin deaceite del motor destella, parar la mquina yAPAGAR EL MOTOR INMEDIATAMENTE.
NOTA: El indicador puede iluminarse cuando se trabajaen pendientes (con la mquina desnivelada).
El indicador de advertencia destella, el indicador deAPAGAR el motor destella y la alarma suena cuando elmanmetro indica baja presin de aceite del motor. Pararla mquina y APAGAR EL MOTOR INMEDIATAMENTE.
19Indicador de control de suspensinSicorresponde: El indicador se ilumina cuando el controlde suspensin est activado. El indicador est iluminadocuando el control de suspensin est en el modo activado.En el modo AUTO, el indicador se ilumina slo cuando lavelocidad de avance excede el valor establecido.
20Indicador de convertidor de par bloqueableSicorresponde: En las mquinas equipadas con latransmisin de 5 marchas, el indicador se ilumina cuandola caracterstica est habilitada y el convertidor de parest bloqueado.
21Indicador de desconexin del eje traseroSi
corresponde: El indicador se ilumina cuando lacaracterstica est activada para desconectar la fuerzamotriz del eje trasero. La mquina funciona en el modode traccin delantera.
22Indicador de sistema de deteccin de objetospor radarSi corresponde: Cuando el sistema estactivado, el indicador se ilumina y la alarma suena aldetectar un objeto detrs de la mquina.
23Indicador de desconexin de pasadoresSicorresponde:El indicador se ilumina y la alarma suenacada 10 segundos cuando el conmutador de desconexinde pasadores se activa para retraer los cilindros al quitaro instalar los accesorios.
24Sistema de monitoreo de presin deneumticosSi corresponde: El indicador se iluminaal detectar un neumtico con presin insuficiente, conpresin excesiva o con calor excesivo, as como cuandoun sensor en un neumtico detecta una tensin de baterabaja. Revisar las condicion